1
00:00:00,196 --> 00:00:01,722
Previously on Revenge...
2
00:00:01,746 --> 00:00:03,191
I have nowhere to go.
3
00:00:03,210 --> 00:00:05,325
Darling, there's really nothing
I can do to help you now.
4
00:00:05,339 --> 00:00:06,914
I have no resources.
5
00:00:06,937 --> 00:00:09,057
- Do you work in finance?
- A little bit.
6
00:00:09,081 --> 00:00:12,159
How much do you hate it when
people ask you for free advice?
7
00:00:12,183 --> 00:00:14,808
Conrad laid waste to our family assets.
8
00:00:14,831 --> 00:00:16,921
Let me help.
Call it a loan?
9
00:00:16,945 --> 00:00:18,662
I like to get out and clear my head.
10
00:00:18,686 --> 00:00:20,999
Should you ever want any company...
11
00:00:21,022 --> 00:00:23,578
David, meet your daughter.
12
00:00:23,602 --> 00:00:26,150
Do it. Shoot.
13
00:00:26,173 --> 00:00:27,829
End this whole thing right now.
14
00:00:27,852 --> 00:00:30,765
I owe you so much more
than a quick death.
15
00:00:30,788 --> 00:00:32,236
- What did she want?
- Charlotte.
16
00:00:32,260 --> 00:00:33,892
I thought that
it was you that she was after.
17
00:00:33,915 --> 00:00:36,628
Emily wants to destroy
our whole family.
18
00:00:38,938 --> 00:00:40,300
Emily!
19
00:00:40,324 --> 00:00:41,544
Who was that?
What did you see?
20
00:00:41,568 --> 00:00:43,258
Guy in sweatshirt with a knife.
21
00:00:43,282 --> 00:00:45,132
I barely saw his face.
22
00:00:53,689 --> 00:00:56,319
- Do you see him?
- No.
23
00:00:56,342 --> 00:00:59,418
The system was mid-reboot.
Most of the cameras were down.
24
00:00:59,441 --> 00:01:01,532
Thank God I heard the motion detectors.
25
00:01:01,544 --> 00:01:04,955
- You could've been killed.
- I'm okay, Nolan.
26
00:01:04,978 --> 00:01:06,810
Barely.
27
00:01:06,834 --> 00:01:10,491
Ems, there was a man in
your room with a knife,
28
00:01:10,514 --> 00:01:12,827
and he was not after
your stash of vintage Cartier.
29
00:01:12,851 --> 00:01:15,870
He wanted blood.
30
00:01:15,893 --> 00:01:17,102
Wait...
31
00:01:17,126 --> 00:01:19,463
Do you think this is what
Victoria had planned?
32
00:01:19,487 --> 00:01:21,127
That would explain why
she didn't shoot me
33
00:01:21,132 --> 00:01:22,213
when she had the chance.
34
00:01:22,236 --> 00:01:25,231
Of course she'd hire someone
else to do her dirty work.
35
00:01:25,254 --> 00:01:27,917
At least he failed.
36
00:01:27,941 --> 00:01:29,552
Yeah.
Well, it's my move now.
37
00:01:29,576 --> 00:01:32,520
No, no, no, no.
No more moves.
38
00:01:32,544 --> 00:01:34,353
I say we tag out.
Let's call the police.
39
00:01:34,377 --> 00:01:35,210
The police? No.
40
00:01:35,234 --> 00:01:37,313
All right.
Then at least let's call Jack.
41
00:01:37,337 --> 00:01:38,915
He's police adjacent.
42
00:01:38,927 --> 00:01:41,225
'Cause I am over
this war with you and Victoria.
43
00:01:41,248 --> 00:01:43,280
Nolan, we don't call the police.
44
00:01:43,292 --> 00:01:45,487
Why not?
45
00:01:45,512 --> 00:01:47,719
Oh, because maybe
46
00:01:47,742 --> 00:01:49,527
the henchman wasn't
working for Victoria alone.
47
00:01:49,550 --> 00:01:52,360
Maybe little arson Annie
was behind this, too.
48
00:01:52,383 --> 00:01:53,642
She's not my sister.
49
00:01:53,666 --> 00:01:54,922
I promised to help Charlotte.
50
00:01:54,946 --> 00:01:56,283
I'm not going to sic the cops on her.
51
00:01:56,307 --> 00:01:58,683
Oh, what? So she gets another
spin on the murder wheel?
52
00:01:58,706 --> 00:01:59,857
How many?
53
00:01:59,881 --> 00:02:01,641
I'm going to search the property.
54
00:02:01,664 --> 00:02:04,684
You do know that that hoodie
is not a bulletproof vest,
55
00:02:04,708 --> 00:02:06,023
that you can die,
56
00:02:06,046 --> 00:02:08,693
and that the girl that you are
so desperately trying to save
57
00:02:08,717 --> 00:02:12,486
would like to see that happen
sooner rather than later?
58
00:02:12,509 --> 00:02:15,221
Yes, you made choices
that hurt Charlotte,
59
00:02:15,245 --> 00:02:18,027
and, no, you can't undo them,
60
00:02:18,051 --> 00:02:20,456
but you don't have to repay her
with your life.
61
00:02:20,479 --> 00:02:23,255
I'm not gonna
turn my back on her again.
62
00:02:23,280 --> 00:02:25,592
No cops.
63
00:02:31,368 --> 00:02:33,798
David?
64
00:02:33,819 --> 00:02:35,319
David!
65
00:02:38,023 --> 00:02:39,323
Charlotte?
66
00:02:53,579 --> 00:02:56,318
You scared me.
67
00:02:58,814 --> 00:03:01,220
You're hurt.
68
00:03:01,244 --> 00:03:03,005
What happened?
69
00:03:03,029 --> 00:03:04,206
The hood of your car is still warm.
70
00:03:04,229 --> 00:03:05,755
Did you just get in?
71
00:03:05,779 --> 00:03:09,444
Yes. It was too late to drive here,
so I took a suite in the city.
72
00:03:09,468 --> 00:03:11,581
So, you got some money?
73
00:03:11,605 --> 00:03:13,777
Enough to last us for a while.
74
00:03:14,965 --> 00:03:16,714
Where's Charlotte?
75
00:03:16,738 --> 00:03:19,344
I don't know.
76
00:03:19,360 --> 00:03:22,263
David, you were supposed
to stay here last night to protect her.
77
00:03:22,286 --> 00:03:25,632
I tried to.
78
00:03:27,857 --> 00:03:30,276
I snuck into Emily Thorne's
house last night.
79
00:03:30,299 --> 00:03:32,084
What?
80
00:03:34,450 --> 00:03:36,493
David, what did you do?
81
00:03:37,867 --> 00:03:39,487
Did you kill her?
82
00:03:40,568 --> 00:03:44,393
I came close...
But I couldn't.
83
00:03:44,416 --> 00:03:45,964
- Did she see you?
- No.
84
00:03:45,987 --> 00:03:46,880
- Did anyone?
- No.
85
00:03:46,903 --> 00:03:49,227
- Are you sure?
- No one saw me.
86
00:03:49,251 --> 00:03:52,116
I'm sorry.
87
00:03:52,139 --> 00:03:55,040
I didn't mean to upset you.
88
00:03:55,063 --> 00:03:58,621
But this is a different world
from the one that you left.
89
00:03:58,645 --> 00:04:02,075
Your re-emergence
must be carefully planned,
90
00:04:02,099 --> 00:04:05,057
and you'll need an alibi
for the night of Conrad's death.
91
00:04:05,081 --> 00:04:06,607
If you come out now,
92
00:04:06,631 --> 00:04:09,679
they'll expect an explanation
for where you've been.
93
00:04:09,703 --> 00:04:11,149
Do you have one?
94
00:04:14,425 --> 00:04:15,494
David.
95
00:04:19,932 --> 00:04:23,636
All I want is the life
you promised me years ago,
96
00:04:23,659 --> 00:04:25,550
but we mustn't rush it.
97
00:04:29,929 --> 00:04:31,712
Let me take care of things.
98
00:04:37,078 --> 00:04:39,063
Yeah.
99
00:04:39,086 --> 00:04:42,118
You're right.
100
00:04:42,142 --> 00:04:44,302
Yeah, I'm not thinking clearly.
101
00:04:44,326 --> 00:04:46,251
Get some rest, my love.
102
00:05:03,468 --> 00:05:05,182
Ems?
103
00:05:07,695 --> 00:05:09,852
Um, got a sec?
104
00:05:09,876 --> 00:05:12,870
I was just heading out.
105
00:05:12,893 --> 00:05:15,195
Another walk in the woods?
106
00:05:17,514 --> 00:05:19,827
Nolan reported
a break-in last night.
107
00:05:19,851 --> 00:05:22,221
Why didn't you call?
108
00:05:22,244 --> 00:05:24,726
Look, the alarm was off
and someone got in,
109
00:05:24,749 --> 00:05:26,648
but he didn't take anything,
Nolan ran him off.
110
00:05:26,671 --> 00:05:28,724
It wasn't a big deal.
111
00:05:28,748 --> 00:05:30,262
You know I like my privacy.
112
00:05:30,286 --> 00:05:34,156
Except that the, uh,
intruder had a knife, Ems.
113
00:05:34,180 --> 00:05:35,369
Well, that escalates this
114
00:05:35,392 --> 00:05:38,492
from breaking and entering
to aggravated assault.
115
00:05:38,516 --> 00:05:42,440
So, we're gonna need a statement.
116
00:05:42,464 --> 00:05:45,564
Humor us,
since I've already got my pad out.
117
00:06:02,425 --> 00:06:06,582
_
118
00:07:07,763 --> 00:07:11,849
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
119
00:07:18,295 --> 00:07:19,940
Just let them know I'm not here.
120
00:07:19,963 --> 00:07:22,312
They can reach me on my cell
if they really want to,
121
00:07:22,325 --> 00:07:24,157
- but, um, I don't need to have this.
- Okay.
122
00:07:24,181 --> 00:07:25,878
- Morning.
- Daniel.
123
00:07:25,895 --> 00:07:28,250
Merci.
124
00:07:28,273 --> 00:07:31,455
I thought we were meeting later
at your place.
125
00:07:31,475 --> 00:07:36,700
Yeah, well, my place isn't
exactly my place anymore.
126
00:07:36,724 --> 00:07:39,931
The Ripley's too expensive
for me right now.
127
00:07:39,942 --> 00:07:43,989
The truth is,
my family's assets are depleted.
128
00:07:44,013 --> 00:07:46,827
- Daniel...
- And before you offer, I'll be okay, all right?
129
00:07:46,851 --> 00:07:48,870
I'm a Grayson.
I've survived worse.
130
00:07:48,894 --> 00:07:50,789
I know you will.
131
00:07:50,812 --> 00:07:52,069
But I need to tell you
132
00:07:52,092 --> 00:07:54,513
that your mother
came to see me last night.
133
00:07:54,536 --> 00:07:59,162
Huh. She already told you about
our financial situation.
134
00:07:59,186 --> 00:08:00,784
What did she want?
135
00:08:00,809 --> 00:08:01,948
A loan.
136
00:08:01,972 --> 00:08:05,423
I'm sorry she put you
in such an awkward position.
137
00:08:05,447 --> 00:08:07,102
Awkward?
138
00:08:07,126 --> 00:08:10,706
Well, I truly believe
my father loved her.
139
00:08:10,730 --> 00:08:14,229
Besides, now she owes me.
140
00:08:14,252 --> 00:08:16,261
Now, that's a hell of a card
to have in your hand.
141
00:08:16,285 --> 00:08:17,013
Mm-hmm.
142
00:08:17,036 --> 00:08:18,696
How do you say "badass" in French?
143
00:08:18,720 --> 00:08:21,289
I'm not sure if I qualify.
144
00:08:21,312 --> 00:08:22,902
I may have handled your mother,
145
00:08:22,925 --> 00:08:25,462
but the quarterly earnings
are down again.
146
00:08:25,485 --> 00:08:27,396
Well, I can take a look
at the numbers if you want.
147
00:08:27,415 --> 00:08:30,268
It's a content issue.
That's what drives the numbers.
148
00:08:30,291 --> 00:08:34,597
And the editorial department
is lacking, so...
149
00:08:34,621 --> 00:08:37,263
Hey, you shouldn't be
worrying about me today.
150
00:08:37,286 --> 00:08:39,069
What time is your meeting with, uh...?
151
00:08:39,094 --> 00:08:39,915
Louise Ellis?
152
00:08:39,938 --> 00:08:42,248
- Yes.
- At noon.
153
00:08:42,271 --> 00:08:45,976
After drinks last night,
I was up for hours
154
00:08:45,999 --> 00:08:49,498
coming up with a strategy
to expand her portfolio.
155
00:08:49,521 --> 00:08:52,721
I mean, managing a member
of one of the South's most prominent families
156
00:08:52,741 --> 00:08:55,233
would be the perfect start
for my wealth-management firm.
157
00:08:55,256 --> 00:08:59,366
Well, this Louise
would be a fool not to hire you.
158
00:08:59,389 --> 00:09:02,258
- You can be very charming.
- Hmm.
159
00:09:02,281 --> 00:09:03,913
I hope so.
160
00:09:03,937 --> 00:09:08,305
I feel like I'm starting
my life over from scratch.
161
00:09:08,328 --> 00:09:10,244
I really need this to work.
162
00:09:13,192 --> 00:09:15,060
Then make it work...
163
00:09:15,082 --> 00:09:18,454
Because that's what we do.
164
00:09:18,477 --> 00:09:20,353
- Mm.
- Mm.
165
00:09:22,955 --> 00:09:25,127
Damn right.
166
00:09:25,151 --> 00:09:28,321
So, you woke up when you heard
Mr. Ross yell your name.
167
00:09:28,345 --> 00:09:31,010
And you saw the intruder...
White male, medium build...
168
00:09:31,033 --> 00:09:32,724
standing over you with a knife.
169
00:09:32,747 --> 00:09:35,366
Now, did you get a look at his face?
170
00:09:35,389 --> 00:09:37,582
I could barely make out anything
171
00:09:37,605 --> 00:09:39,179
before he jumped off the balcony.
172
00:09:39,202 --> 00:09:41,973
That's got to be
a 15-foot drop at least.
173
00:09:41,997 --> 00:09:44,421
My guess is, the guy hurt himself.
174
00:09:44,444 --> 00:09:46,244
Do you mind if I take a look
at the jump site?
175
00:09:46,253 --> 00:09:50,059
I'll do the honors, Officer Hunter.
It's right this way.
176
00:09:53,639 --> 00:09:55,212
- Emily...
- Don't, Jack.
177
00:09:55,236 --> 00:09:57,459
I'm not involving you any more
than Nolan already has.
178
00:09:57,482 --> 00:09:59,245
So I'm right to suspect
that there's more here,
179
00:09:59,269 --> 00:10:00,995
and, what, I'm supposed
to just back off?
180
00:10:01,018 --> 00:10:02,580
It was
a simple break-in.
181
00:10:04,529 --> 00:10:05,783
Look, the fire was one thing.
182
00:10:05,806 --> 00:10:07,949
I let you stand by your
statement to protect Charlotte.
183
00:10:07,961 --> 00:10:09,787
But if...
If this is what I think it is,
184
00:10:09,810 --> 00:10:11,889
it's murder for hire.
185
00:10:11,912 --> 00:10:13,693
Are you done making your statement?
186
00:10:13,716 --> 00:10:15,683
Charlotte is out of your control.
187
00:10:15,707 --> 00:10:18,114
You can't make
the people you love change,
188
00:10:19,253 --> 00:10:21,402
even if it's for their own good.
189
00:10:23,013 --> 00:10:25,685
Now, if this thing is tied to Victoria
190
00:10:25,708 --> 00:10:27,268
and if we can find the intruder,
191
00:10:27,291 --> 00:10:29,960
we can take her down legitimately
and maybe even save Charlotte.
192
00:10:29,983 --> 00:10:31,060
But what you're doing to help her,
193
00:10:31,084 --> 00:10:32,682
it's... It's not working,
and you're in danger.
194
00:10:32,705 --> 00:10:36,028
- Jack...
- Can you please just let me do my job?
195
00:10:38,314 --> 00:10:40,779
- I can't stop you.
- No, you can't.
196
00:10:44,552 --> 00:10:48,174
And, Emily...
197
00:10:48,181 --> 00:10:50,764
If Victoria turns up hurt...
198
00:10:50,787 --> 00:10:53,231
Or worse...
199
00:10:53,242 --> 00:10:54,839
I will arrest you.
200
00:11:04,654 --> 00:11:07,319
My super needs to be fired.
201
00:11:07,342 --> 00:11:09,982
I spoke to Dr. Hicks.
202
00:11:10,006 --> 00:11:12,530
You polished off
an old prescription of my Xanax
203
00:11:12,554 --> 00:11:14,608
and then had it refilled.
204
00:11:14,629 --> 00:11:17,153
Why are you going down
this ugly road again?
205
00:11:17,176 --> 00:11:18,616
Are you seriously asking me that?
206
00:11:18,639 --> 00:11:21,082
We have all been to hell and back.
207
00:11:21,105 --> 00:11:23,403
Yeah,
mine was a one-way trip.
208
00:11:23,426 --> 00:11:26,492
I just found out Emily is Amanda
and my father is alive.
209
00:11:26,515 --> 00:11:27,936
Exactly...
He is alive,
210
00:11:27,960 --> 00:11:30,573
and your reaction is to hide
behind a haze of pills.
211
00:11:30,597 --> 00:11:33,059
No.
My reaction was happiness.
212
00:11:33,082 --> 00:11:34,263
But you ruined that
213
00:11:34,286 --> 00:11:37,797
and made meeting my father
all about hurting Emily.
214
00:11:37,820 --> 00:11:40,327
What do you really want from me, Mom?
215
00:11:40,350 --> 00:11:42,580
Nothing but to see you happy.
216
00:11:44,682 --> 00:11:48,230
The Grayson mantra...
Lie and deny.
217
00:11:48,253 --> 00:11:49,979
I'm sick of it.
218
00:11:50,003 --> 00:11:51,896
I do want a relationship
with my father,
219
00:11:51,907 --> 00:11:54,267
but not if you're gonna be
controlling it.
220
00:11:54,291 --> 00:11:57,265
You are not a victim,
so stop choosing to act like one.
221
00:11:57,282 --> 00:12:00,444
Now, if you want a relationship
with your father, fight for it.
222
00:12:00,468 --> 00:12:03,251
And if you want my respect,
then earn it.
223
00:12:03,274 --> 00:12:06,644
But do not give in to the darkness
that will destroy you.
224
00:12:23,480 --> 00:12:25,681
I mean, first the fire and then this?
225
00:12:25,695 --> 00:12:29,922
What did she do,
walk under a ladder and break a mirror?
226
00:12:29,946 --> 00:12:32,467
You never mentioned that
you ran into Emily yesterday.
227
00:12:32,491 --> 00:12:35,495
Yeah. Out by
the old windmill site.
228
00:12:35,518 --> 00:12:38,508
She said she was out for a walk.
229
00:12:38,524 --> 00:12:40,728
She didn't seem too happy
to see me then, either.
230
00:12:40,752 --> 00:12:42,442
Does she hate cops or something?
231
00:12:42,454 --> 00:12:45,577
No, just, uh, it takes a lot
for her to ask for help.
232
00:12:45,601 --> 00:12:47,344
So, let's not make her ask.
233
00:12:47,367 --> 00:12:49,739
I'll have a couple
black and whites drive by today.
234
00:12:49,758 --> 00:12:51,240
For peace of mind.
235
00:12:54,836 --> 00:12:57,020
I'm guessing you're planning
on driving one of them.
236
00:12:59,580 --> 00:13:02,777
Are you gonna tell me
that you're not trying to impress Emily?
237
00:13:02,801 --> 00:13:05,032
Dude, you're way off.
238
00:13:05,055 --> 00:13:07,439
If I wanted to ask Emily out,
I'd ask her out.
239
00:13:09,558 --> 00:13:12,083
But I'm starting to feel like
you'd have a problem with that.
240
00:13:14,371 --> 00:13:17,706
Listen, man. I'm just trying
to uncomplicate things with her.
241
00:13:19,906 --> 00:13:22,329
That's all you had to say.
242
00:13:22,352 --> 00:13:24,349
All right.
Message received.
243
00:13:24,372 --> 00:13:26,180
Loud and clear.
244
00:13:41,330 --> 00:13:43,262
- May I help you?
- No. Sorry.
245
00:13:55,713 --> 00:13:57,374
I saw that.
246
00:14:00,093 --> 00:14:01,455
What?
247
00:14:05,484 --> 00:14:06,584
Hey, hey, hey, hey!
248
00:14:07,419 --> 00:14:10,654
Stay down.
249
00:14:10,722 --> 00:14:11,722
Let me go.
250
00:14:11,723 --> 00:14:13,324
You're under arrest.
251
00:14:38,682 --> 00:14:41,987
Hey, Townsend, who's the perp?
252
00:14:42,011 --> 00:14:44,087
Some "John Doe" Keller and I picked up.
253
00:14:44,106 --> 00:14:45,914
Misdemeanor shoplifting.
254
00:14:45,937 --> 00:14:48,224
And he was two seconds away
from adding resisting arrest.
255
00:14:48,231 --> 00:14:50,239
Yeah.
That how he got the limp?
256
00:14:50,262 --> 00:14:51,824
Nope.
Looks like it's the one thing
257
00:14:51,848 --> 00:14:53,444
he brought into the store with him.
258
00:14:53,468 --> 00:14:56,220
- So, no weapons?
- Or I.D.
259
00:14:56,244 --> 00:14:58,723
We still have to run his prints
through the national database.
260
00:14:58,735 --> 00:15:01,130
Looks like a guy
with a record a mile long.
261
00:15:01,153 --> 00:15:02,692
That's called profiling, you know?
262
00:15:02,715 --> 00:15:04,725
Well, who died and made you a liberal?
263
00:15:21,418 --> 00:15:23,804
Hey, you've called Emily.
Leave a message.
264
00:15:23,825 --> 00:15:25,205
Yeah, Emily, it's Ben.
265
00:15:25,225 --> 00:15:26,763
If you have time,
come down to the station.
266
00:15:26,786 --> 00:15:28,142
I think we may have something.
267
00:15:28,160 --> 00:15:32,880
♪ On the surface,
I let it come apart. ♪
268
00:15:36,960 --> 00:15:38,850
May I sit?
269
00:15:38,874 --> 00:15:40,846
Does my answer matter?
270
00:15:40,870 --> 00:15:42,365
Has it ever?
271
00:15:42,389 --> 00:15:44,573
Yes.
272
00:15:44,596 --> 00:15:48,036
What you and Charlotte think
matters to me.
273
00:15:48,054 --> 00:15:50,919
For all the mothering
I thought I'd done,
274
00:15:50,942 --> 00:15:52,172
I failed you both,
275
00:15:52,182 --> 00:15:53,697
and I'm going to spend
the rest of my life
276
00:15:53,720 --> 00:15:56,080
trying to remedy that.
277
00:15:56,104 --> 00:15:58,362
But for now...
278
00:15:58,385 --> 00:16:01,433
Please allow me to offer
some financial support.
279
00:16:07,394 --> 00:16:08,779
Where'd you get this?
280
00:16:08,803 --> 00:16:10,159
Well, as I told you,
281
00:16:10,176 --> 00:16:13,312
your father was a master
at hiding assets, so...
282
00:16:13,379 --> 00:16:14,663
That should be enough
283
00:16:14,681 --> 00:16:16,812
to keep you and Charlotte
afloat for a while.
284
00:16:16,835 --> 00:16:19,853
Well, as long as Margaux
doesn't make you repay it.
285
00:16:19,876 --> 00:16:23,013
Man, you come with open arms
and nothing but lies.
286
00:16:24,398 --> 00:16:27,965
Margaux was kind enough to offer.
287
00:16:27,989 --> 00:16:30,631
- We're practically family.
- Yeah, but you're not.
288
00:16:32,334 --> 00:16:35,801
Finally, the silver lining
in Pascal's death.
289
00:16:35,819 --> 00:16:37,290
Oh, you're being cruel,
290
00:16:37,313 --> 00:16:39,099
and if we were not
in such a public place,
291
00:16:39,122 --> 00:16:41,330
I would smack your mouth.
292
00:16:41,353 --> 00:16:43,742
You will not speak ill of Pascal again.
293
00:16:43,765 --> 00:16:46,324
Like you said, I'm the
patriarch of this family...
294
00:16:46,348 --> 00:16:48,111
I'll say what I want.
295
00:16:50,047 --> 00:16:51,281
Do me a favor...
296
00:16:51,298 --> 00:16:55,337
Stay away from Margaux,
and stay away from Charlotte.
297
00:16:55,361 --> 00:16:58,706
As for me, well, it should be clear.
298
00:16:59,833 --> 00:17:01,069
Mrs. Grayson...
299
00:17:01,092 --> 00:17:03,311
La Tour 1928 for you
from a secret admirer.
300
00:17:03,335 --> 00:17:06,190
No, thanks.
I was just leaving.
301
00:17:16,575 --> 00:17:20,443
I'm sorry, Ms. Ellis,
but Mrs. Grayson declined.
302
00:17:20,450 --> 00:17:23,441
Well, did you tell her
it was La Tour 1928?
303
00:17:23,464 --> 00:17:24,862
As you requested.
304
00:17:24,885 --> 00:17:28,179
This was a stupid idea!
305
00:17:28,203 --> 00:17:30,012
The gesture was lovely.
306
00:17:30,035 --> 00:17:31,010
Yeah.
307
00:17:31,034 --> 00:17:33,386
A glass from a $20,000 bottle of champs
308
00:17:33,410 --> 00:17:35,324
is more than lovely, dear.
309
00:17:37,129 --> 00:17:39,614
You enjoy it.
310
00:17:39,632 --> 00:17:41,782
- Thanks.
- Yeah.
311
00:17:45,677 --> 00:17:48,294
Well, who needs champagne?
312
00:17:54,064 --> 00:17:56,190
At no point during the lineup
313
00:17:56,207 --> 00:17:58,691
are you to attempt communication
of any kind with anyone.
314
00:17:58,714 --> 00:18:00,597
Step forward only when
your number is called.
315
00:18:00,620 --> 00:18:01,926
Are we clear?
316
00:18:04,683 --> 00:18:06,464
Head up, number three.
317
00:18:13,049 --> 00:18:14,728
David.
318
00:18:21,173 --> 00:18:22,574
File them out.
319
00:18:31,436 --> 00:18:33,526
You okay, Porter?
320
00:18:33,549 --> 00:18:34,976
Yeah.
321
00:18:34,999 --> 00:18:36,806
Yeah, no, I just finished,
uh, prepping the lineup.
322
00:18:36,830 --> 00:18:38,857
Now I got to...
I got to go.
323
00:18:38,881 --> 00:18:40,196
You need to get this one right.
324
00:18:40,219 --> 00:18:42,692
A break-in at the Grayson Manor
will set off panic alarms,
325
00:18:42,716 --> 00:18:44,332
and the last thing we need
326
00:18:44,355 --> 00:18:46,586
is a rash of unsolved home invasions.
327
00:18:46,609 --> 00:18:47,735
Right.
Yes, sir.
328
00:18:47,758 --> 00:18:49,695
You took the initial statement,
correct?
329
00:18:49,719 --> 00:18:51,433
Yes.
Um, yeah.
330
00:18:51,457 --> 00:18:53,277
Take a minute.
Fill me in.
331
00:18:55,017 --> 00:18:57,265
Yeah, let me call you back.
332
00:18:57,272 --> 00:18:58,364
Hi. I'm glad
you could make it.
333
00:18:58,387 --> 00:19:01,186
I left word for Mr. Ross, as well.
You're the first to arrive.
334
00:19:01,208 --> 00:19:02,368
You guys work fast.
335
00:19:02,391 --> 00:19:03,757
Well, a guy matching your description
336
00:19:03,774 --> 00:19:05,042
came in on another case.
337
00:19:05,060 --> 00:19:06,269
He even had a leg injury.
338
00:19:06,294 --> 00:19:07,913
So, we thought it was worth a look.
339
00:19:07,936 --> 00:19:10,191
So, you were just lucky?
340
00:19:10,214 --> 00:19:12,806
Or incredibly skillful.
341
00:19:12,830 --> 00:19:14,429
Look, if we do find the intruder,
342
00:19:14,452 --> 00:19:16,120
could you please tell your partner
343
00:19:16,144 --> 00:19:18,421
to call off the squad car
parked outside of my house?
344
00:19:18,444 --> 00:19:20,411
Well, I could, but I sent it.
345
00:19:20,434 --> 00:19:22,884
Look. I know you're no
damsel in distress, all right?
346
00:19:22,907 --> 00:19:24,067
I was just trying to give you
347
00:19:24,073 --> 00:19:25,623
some peace of mind
after a traumatic night.
348
00:19:25,647 --> 00:19:28,123
- Well, thank you, but I...
- Yeah, I know...
349
00:19:28,146 --> 00:19:30,584
You can take care of yourself.
350
00:19:32,216 --> 00:19:34,780
I keep forgetting
that you were in juvie.
351
00:19:36,447 --> 00:19:39,288
We're following up
with Mr. Ross and Ms. Thorne...
352
00:19:39,312 --> 00:19:40,533
Ms. Thorne.
353
00:19:41,590 --> 00:19:43,492
Chief Alvarez.
354
00:19:43,515 --> 00:19:44,389
We've actually met.
355
00:19:44,408 --> 00:19:47,373
Right, at my wedding.
Victoria invited you.
356
00:19:47,397 --> 00:19:49,722
Well, I'll let you get to it.
357
00:19:49,745 --> 00:19:51,635
Trust me, you're in capable hands.
358
00:19:51,655 --> 00:19:54,338
Thanks, chief.
359
00:19:54,356 --> 00:19:55,827
So, we good?
360
00:19:55,838 --> 00:19:58,703
Ben, I need to speak
with Emily for a minute.
361
00:19:58,727 --> 00:19:59,678
Alone.
362
00:19:59,701 --> 00:20:01,374
What, are you forgetting protocol?
363
00:20:01,392 --> 00:20:04,031
You prepped the lineup,
you can't speak to the witness in private.
364
00:20:04,055 --> 00:20:06,697
A first-year law student
would have that I.D. tossed at trial.
365
00:20:06,720 --> 00:20:08,214
Come on.
You can talk to her after.
366
00:20:15,537 --> 00:20:17,087
All right. Bring them out.
367
00:20:20,128 --> 00:20:22,248
Now, Emily,
I know you only caught a glimpse.
368
00:20:22,271 --> 00:20:24,561
Just...
Just take your time.
369
00:20:41,681 --> 00:20:43,749
Number three.
370
00:20:46,883 --> 00:20:48,954
Number three, step forward.
371
00:21:26,759 --> 00:21:28,466
Em.
372
00:21:28,489 --> 00:21:30,953
There's no reason to be intimidated.
373
00:21:30,976 --> 00:21:32,644
All right?
He can't see you.
374
00:21:32,667 --> 00:21:34,099
I know.
375
00:21:36,133 --> 00:21:39,151
Are you ready
to make an I.D.?
376
00:21:39,174 --> 00:21:40,818
No.
377
00:21:40,842 --> 00:21:43,718
It's not him.
378
00:21:43,742 --> 00:21:46,752
Just take your time.
379
00:21:46,775 --> 00:21:48,654
I'm sure.
380
00:21:51,120 --> 00:21:53,518
I don't recognize anyone.
381
00:21:56,698 --> 00:22:04,377
♪ I don't want another lover,
so don't keep holding out your hands. ♪
382
00:22:04,395 --> 00:22:08,117
♪ There's no room beside me.
I'm not looking for romance. ♪
383
00:22:08,134 --> 00:22:10,497
You still checking out my portfolio?
384
00:22:12,831 --> 00:22:15,073
You can afford to take some more risks.
385
00:22:15,097 --> 00:22:18,009
Your buys have been
way too conservative.
386
00:22:18,032 --> 00:22:21,182
Says the guy in a suit at a pool.
387
00:22:21,206 --> 00:22:24,366
Come on. It's summer,
it's hot as hellfire.
388
00:22:24,388 --> 00:22:26,337
Don't you want to get in and cool off,
389
00:22:26,360 --> 00:22:28,637
then we can talk some business?
390
00:22:28,657 --> 00:22:31,815
I'd rather talk about
increasing your return.
391
00:22:31,839 --> 00:22:34,143
I could give you some quick fixes,
392
00:22:34,164 --> 00:22:36,499
but you need a more
comprehensive overhaul.
393
00:22:36,523 --> 00:22:37,880
Trust me.
394
00:22:40,069 --> 00:22:41,994
And why should I trust you?
395
00:22:42,018 --> 00:22:44,167
I don't know anything about you...
396
00:22:44,179 --> 00:22:46,445
Except for your last name.
397
00:22:46,469 --> 00:22:48,071
Well, don't hold that against me.
398
00:22:48,089 --> 00:22:49,545
Tabloids print lies.
399
00:22:49,568 --> 00:22:51,459
Mm.
My brother's in politics...
400
00:22:51,482 --> 00:22:53,478
I'm aware of how papers are sold.
401
00:22:53,497 --> 00:22:55,639
It's all lies and sex.
402
00:22:55,662 --> 00:22:58,900
Why don't you tell me
something about yourself?
403
00:22:58,921 --> 00:23:02,695
Something personal, like, um...
404
00:23:02,719 --> 00:23:05,689
Tell me about your mother.
405
00:23:05,713 --> 00:23:07,395
Says a lot about a man's character,
406
00:23:07,411 --> 00:23:10,382
how he gets along with his mama.
407
00:23:10,405 --> 00:23:12,798
Well, we don't have
the best relationship.
408
00:23:12,813 --> 00:23:14,046
Why?
409
00:23:14,069 --> 00:23:15,983
Short answer...
410
00:23:15,995 --> 00:23:17,908
She meddles.
411
00:23:17,931 --> 00:23:19,611
Well, at least she cares.
412
00:23:19,634 --> 00:23:22,147
I wasn't even worth meddling
to my mother.
413
00:23:22,170 --> 00:23:26,942
I went never good enough,
smart enough, or pretty enough.
414
00:23:26,965 --> 00:23:29,124
One time, when I was 14,
415
00:23:29,148 --> 00:23:31,391
I put a "hex" on her
to make her love me.
416
00:23:32,823 --> 00:23:35,039
- Did it work?
- Oh, no, darlin'.
417
00:23:35,060 --> 00:23:37,375
Nothing can fix the devil.
418
00:23:37,396 --> 00:23:42,404
My mama and I, we'll never
mend things, but...
419
00:23:42,428 --> 00:23:47,648
I'd give anything to start over
with a great mom, you know?
420
00:23:48,751 --> 00:23:52,250
Well, maybe we're better off.
421
00:23:52,274 --> 00:23:53,856
So, tell me...
422
00:23:53,879 --> 00:23:55,594
What does your mama meddle with?
423
00:23:55,617 --> 00:23:58,177
That's a story for another day.
424
00:23:58,200 --> 00:24:01,755
But you can trust me, okay?
425
00:24:01,779 --> 00:24:04,690
I want to make you
a lot of money, Louise.
426
00:24:04,714 --> 00:24:09,546
The question is, what do you want?
427
00:24:09,570 --> 00:24:11,319
Tell you what...
428
00:24:11,341 --> 00:24:14,765
How about I test your NASDAQ
picks while you help me out?
429
00:24:19,886 --> 00:24:21,917
I need to know you have my back.
430
00:24:24,154 --> 00:24:31,193
♪ All I want
is to one day come to know. ♪
431
00:24:35,161 --> 00:24:37,697
Hey, I just got Ben's message.
432
00:24:37,721 --> 00:24:39,567
What's is happening?
What is going on?
433
00:24:41,098 --> 00:24:43,577
Ems?
434
00:24:43,601 --> 00:24:46,181
Em?
435
00:24:46,204 --> 00:24:49,379
Babe, you're freaking me out.
436
00:24:49,402 --> 00:24:51,915
What happened?
Ems?
437
00:24:53,805 --> 00:24:55,985
My father...
438
00:24:56,009 --> 00:24:57,858
He's alive.
439
00:24:57,925 --> 00:25:01,165
- What... What are you talking about?
- I just saw him in the lineup.
440
00:25:01,188 --> 00:25:02,341
But...
No, no, no. No, no.
441
00:25:02,363 --> 00:25:04,454
I swear to God, Nolan.
It was him!
442
00:25:05,534 --> 00:25:07,460
No...
443
00:25:07,484 --> 00:25:09,749
How is this possible?
444
00:25:09,772 --> 00:25:11,605
After everything I...
445
00:25:13,482 --> 00:25:15,361
It was him, Nolan...
446
00:25:15,385 --> 00:25:17,209
In my house last night.
It had to have been.
447
00:25:17,225 --> 00:25:18,622
But why...
Why would he break into my house?
448
00:25:18,645 --> 00:25:19,678
Why would he want to hurt me?
449
00:25:19,702 --> 00:25:21,064
I don't know.
I... I don't know.
450
00:25:21,088 --> 00:25:21,914
Em.
451
00:25:21,933 --> 00:25:24,309
What the hell, man?
Is this real?
452
00:25:25,507 --> 00:25:27,882
It is.
453
00:25:27,902 --> 00:25:31,017
His fingerprints just came back
from the D.O.J.
454
00:25:31,041 --> 00:25:33,225
He was arrested on the edge of town.
455
00:25:33,248 --> 00:25:35,947
He was bruised and disoriented.
456
00:25:35,972 --> 00:25:38,074
Jack...
457
00:25:38,098 --> 00:25:39,882
Please.
I need to see him.
458
00:25:39,904 --> 00:25:42,041
I'll find a way.
459
00:25:42,065 --> 00:25:43,521
Okay.
460
00:25:51,132 --> 00:25:53,786
What is this about, Edward?
461
00:25:53,809 --> 00:25:56,292
I'm sorry to have brought you
in here like this, Victoria.
462
00:25:56,302 --> 00:25:57,947
I heard you were back in the city,
463
00:25:57,970 --> 00:25:59,638
so I had the NYPD on the lookout.
464
00:25:59,657 --> 00:26:02,738
Well, your officers sneak me
through the back entrance?
465
00:26:02,761 --> 00:26:04,630
Am I in trouble?
466
00:26:04,654 --> 00:26:05,745
No.
No, not at all.
467
00:26:05,769 --> 00:26:07,043
Given our long history,
468
00:26:07,061 --> 00:26:09,668
I thought a face-to-face
might be best...
469
00:26:09,691 --> 00:26:11,159
Before the story breaks.
470
00:26:11,167 --> 00:26:13,308
Maybe you should have a seat.
471
00:26:16,248 --> 00:26:18,092
My officers arrested a man today
472
00:26:18,114 --> 00:26:21,246
whose prints came back
as those of David Clarke.
473
00:26:21,269 --> 00:26:24,500
I know this must be shocking to you,
to say the least.
474
00:26:24,524 --> 00:26:26,376
Your head must be spinning
with a thousand questions,
475
00:26:26,399 --> 00:26:29,570
but trust me, we'll get answers.
476
00:26:29,593 --> 00:26:32,081
What did he say?
Where has he been?
477
00:26:32,106 --> 00:26:34,524
Well, unfortunately,
Mr. Clarke isn't speaking,
478
00:26:34,547 --> 00:26:37,205
but the investigation as to
his whereabouts these past years
479
00:26:37,228 --> 00:26:39,552
is under way, as well as
a possible connection
480
00:26:39,575 --> 00:26:41,841
to a break-in
in your former residence.
481
00:26:41,865 --> 00:26:42,962
Now, listen, Victoria.
482
00:26:42,985 --> 00:26:44,888
I don't want to frighten you,
483
00:26:44,911 --> 00:26:49,189
but you may have been
the intended victim.
484
00:26:49,213 --> 00:26:51,032
I'm sorry.
485
00:26:54,472 --> 00:26:56,573
Th-this is all
a bit much.
486
00:26:56,597 --> 00:26:58,627
Could I, um...
487
00:26:58,651 --> 00:27:01,774
- Could I have a moment alone, please?
- Sure. I'll get you some water.
488
00:27:12,298 --> 00:27:14,447
Do you know what you're
gonna say to your father?
489
00:27:14,471 --> 00:27:15,762
No.
490
00:27:22,070 --> 00:27:24,688
- It's too late.
- No, it's not.
491
00:27:24,708 --> 00:27:26,008
You cleared his name, he is a free man,
492
00:27:26,031 --> 00:27:27,043
they cannot hold him.
493
00:27:27,064 --> 00:27:28,377
They can if he escaped from prison,
494
00:27:28,402 --> 00:27:29,442
if he faked his own death.
495
00:27:29,447 --> 00:27:30,592
And what about last night?
496
00:27:31,990 --> 00:27:33,575
Ems, no!
497
00:27:33,598 --> 00:27:35,451
Sorry. The precinct's shutting down.
No visitors.
498
00:27:35,465 --> 00:27:37,379
I-I'm not a visitor.
499
00:27:37,402 --> 00:27:38,771
I'm, uh, I'm here
to see Officer Porter.
500
00:27:38,795 --> 00:27:40,304
Ma'am, do we have a problem?
501
00:27:40,326 --> 00:27:42,910
Well, I guess the news is out
about David Clarke.
502
00:27:42,926 --> 00:27:44,827
Ms. Thorne here was
one of the first to see him in a lineup.
503
00:27:44,851 --> 00:27:46,024
I just want answers.
504
00:27:46,048 --> 00:27:48,749
Officer, escort her out of here.
505
00:27:48,772 --> 00:27:52,235
Look. I know you want to get in there
and see him for your friend.
506
00:27:52,258 --> 00:27:55,990
I'm starting to think it's what kept you
from making an I.D. earlier.
507
00:27:56,014 --> 00:27:58,272
All right, we have to
let the feds handle this,
508
00:27:58,292 --> 00:28:00,787
and there's nothing you can do
right now except wait,
509
00:28:00,811 --> 00:28:03,029
so just go home, please.
510
00:28:04,902 --> 00:28:07,166
Amanda wouldn't want me to.
511
00:28:07,182 --> 00:28:09,683
Ems...
512
00:28:09,707 --> 00:28:11,797
It's time to go.
513
00:28:11,820 --> 00:28:14,522
Let's go home.
Please.
514
00:28:14,546 --> 00:28:16,442
Please.
515
00:28:29,615 --> 00:28:32,268
Louise sent over a nice little retainer
516
00:28:32,292 --> 00:28:34,300
into my account this afternoon,
517
00:28:34,324 --> 00:28:37,400
so I am back in business
and back in the penthouse.
518
00:28:37,422 --> 00:28:41,225
The concierge even sent up some
champagne to welcome me back.
519
00:28:41,248 --> 00:28:44,237
You can be very persuasive.
520
00:28:44,260 --> 00:28:45,951
Well, I may need you
521
00:28:45,975 --> 00:28:48,318
to help me woo a few
award-winning journalists
522
00:28:48,341 --> 00:28:49,783
over to LeMarchal.
523
00:28:49,801 --> 00:28:51,966
Ah, you're a rock star, babe.
You don't need my help.
524
00:28:51,990 --> 00:28:53,880
I want to hear about everything.
525
00:28:53,904 --> 00:28:57,404
What about Louise?
What is she like?
526
00:28:57,427 --> 00:28:59,633
How about you swing by later
for dinner?
527
00:28:59,658 --> 00:29:02,659
- I'll tell you all about it.
- I would love that.
528
00:29:02,682 --> 00:29:04,891
- Until then.
- All right.
529
00:29:11,680 --> 00:29:12,948
Louise.
530
00:29:12,966 --> 00:29:15,333
- I thought we were done for the day.
- Oh, we are.
531
00:29:15,354 --> 00:29:18,350
I saw you check in earlier.
532
00:29:18,374 --> 00:29:20,780
I'm in Penthouse A, remember?
533
00:29:20,804 --> 00:29:22,072
Right.
Right.
534
00:29:22,096 --> 00:29:23,704
And I thought
535
00:29:23,729 --> 00:29:27,962
we might be able to celebrate
our new partnership in person.
536
00:29:27,985 --> 00:29:30,473
It's La Tour 1928.
537
00:29:30,498 --> 00:29:32,952
My mother loves the stuff.
538
00:29:32,975 --> 00:29:37,195
D-did you send over a glass
to my mom earlier?
539
00:29:37,215 --> 00:29:39,035
No, why?
540
00:29:39,046 --> 00:29:42,980
It's just that, uh,
that's her favorite, too.
541
00:29:42,999 --> 00:29:45,167
Oh, well...
542
00:29:45,192 --> 00:29:46,649
You know, they say,
543
00:29:46,672 --> 00:29:50,523
"coincidence is God's way
of staying anonymous."
544
00:29:50,546 --> 00:29:54,228
And meeting you was definitely
divine intervention.
545
00:29:54,251 --> 00:29:56,705
Now, I know this sounds
hippy dippy and all,
546
00:29:56,729 --> 00:30:00,992
but I swear if you just
ask the universe for something,
547
00:30:01,015 --> 00:30:04,467
most of the time,
it will just land right in your lap.
548
00:30:04,491 --> 00:30:06,221
Well, I'll remember that.
549
00:30:06,240 --> 00:30:09,438
Oh, before I forget,
I have one more thing for you.
550
00:30:09,462 --> 00:30:11,304
Close your eyes.
551
00:30:11,327 --> 00:30:13,218
- Hmm?
- Do it.
552
00:30:17,041 --> 00:30:18,615
Okay. Open.
553
00:30:21,092 --> 00:30:23,142
Rule number one...
554
00:30:23,164 --> 00:30:24,831
No more suits.
555
00:30:24,855 --> 00:30:26,475
Rule number two...
556
00:30:26,499 --> 00:30:27,881
If we're going to be working together,
557
00:30:27,900 --> 00:30:30,617
I'm gonna need you to squeeze in
a little play time.
558
00:30:30,636 --> 00:30:33,876
Maybe by the pool?
559
00:30:33,900 --> 00:30:37,340
Unless...
You have a problem with that?
560
00:30:37,364 --> 00:30:39,187
Not at all.
561
00:30:39,210 --> 00:30:41,401
Great!
562
00:30:41,420 --> 00:30:42,265
Ah...
563
00:30:42,288 --> 00:30:45,670
And to think I almost didn't
walk into that bar last night.
564
00:30:48,239 --> 00:30:51,067
Well, okay.
You enjoy your champagne.
565
00:30:53,569 --> 00:30:55,939
- Toodles.
- Toodles.
566
00:31:10,524 --> 00:31:12,361
Mr. Clarke...
567
00:31:12,380 --> 00:31:16,407
I'm Agent Stiegel with the
Federal Bureau of Investigation.
568
00:31:16,431 --> 00:31:19,073
This interview is being recorded.
569
00:31:19,097 --> 00:31:20,531
Do you understand?
570
00:31:22,831 --> 00:31:26,051
I'm Susan Luke.
I've been retained to represent Mr. Clarke.
571
00:31:26,076 --> 00:31:28,060
Retained by whom?
572
00:31:30,175 --> 00:31:32,806
Oh...
Victoria.
573
00:31:32,830 --> 00:31:34,391
Get her out of here.
Now.
574
00:31:34,415 --> 00:31:36,245
Actually, I'd like you all
to clear the room.
575
00:31:36,269 --> 00:31:38,272
- Mr. Clarke has the right to confer with counsel.
- I don't need that.
576
00:31:38,296 --> 00:31:42,453
- Mr. Clarke...
- I just want to tell the truth.
577
00:31:42,476 --> 00:31:45,036
It's all I have left.
578
00:31:45,060 --> 00:31:47,357
I'm not a terrorist.
579
00:31:47,378 --> 00:31:49,575
I was framed...
580
00:31:49,594 --> 00:31:51,837
And taken from my daughter.
581
00:31:51,860 --> 00:31:55,612
I was stabbed in prison,
but I didn't die.
582
00:31:55,637 --> 00:31:59,560
Conrad Grayson...
He faked my death,
583
00:31:59,584 --> 00:32:03,072
and then he locked me away for years.
584
00:32:04,341 --> 00:32:06,406
I was tortured.
585
00:32:06,429 --> 00:32:08,670
I...
586
00:32:08,693 --> 00:32:11,641
Please continue,
Mr. Clarke.
587
00:32:11,664 --> 00:32:15,327
Conrad, he paid guards
588
00:32:15,351 --> 00:32:19,952
just to crush any hope that I had left.
589
00:32:21,725 --> 00:32:25,262
I saw a chance to run.
I took it.
590
00:32:25,286 --> 00:32:27,669
And that's when I was arrested.
591
00:32:27,693 --> 00:32:30,699
But I know that...
592
00:32:30,722 --> 00:32:33,685
Conrad will...
will find me.
593
00:32:33,702 --> 00:32:35,640
He'll kill me.
594
00:32:36,661 --> 00:32:39,032
Mr. Clarke,
Conrad Grayson cannot hurt you.
595
00:32:39,055 --> 00:32:40,805
He's evil.
596
00:32:40,828 --> 00:32:44,533
- You don't understand.
- David, Conrad is dead.
597
00:32:45,872 --> 00:32:49,811
He was killed six months ago.
598
00:32:49,834 --> 00:32:55,614
Before he died,
he admitted to framing you.
599
00:32:55,638 --> 00:32:58,484
Your name has been cleared.
600
00:33:01,963 --> 00:33:03,795
Now, Mr. Clarke,
601
00:33:03,818 --> 00:33:07,317
we're gonna need you to lead us to
where Mr. Grayson kept you.
602
00:33:07,329 --> 00:33:08,638
- Yeah.
- Can you do that?
603
00:33:08,661 --> 00:33:11,857
Y-yeah. Yeah.
Yeah. I think I can.
604
00:33:11,881 --> 00:33:15,215
I'd like to request
that Mr. Clarke be released.
605
00:33:15,233 --> 00:33:17,718
The government will need
to vet his version of events.
606
00:33:17,736 --> 00:33:18,936
Of course.
607
00:33:18,959 --> 00:33:22,878
But I assure you
that Mr. Clarke is not a flight risk.
608
00:33:22,901 --> 00:33:25,195
This is a broken and frightened man
609
00:33:25,214 --> 00:33:28,185
who will cooperate
with this investigation.
610
00:33:28,208 --> 00:33:32,875
Please, let him come home...
611
00:33:32,899 --> 00:33:34,511
With me.
612
00:33:54,340 --> 00:33:57,125
Are they reporting anything yet?
613
00:33:57,148 --> 00:33:58,673
No.
614
00:34:01,082 --> 00:34:03,231
Listen...
615
00:34:07,098 --> 00:34:09,317
After I lost my dad,
616
00:34:11,659 --> 00:34:15,851
all I ever wished for was
just to see him one more time.
617
00:34:18,564 --> 00:34:21,159
I'd settle for five minutes...
618
00:34:22,803 --> 00:34:24,729
One more kiss good night.
619
00:34:26,085 --> 00:34:28,105
Your wish came true.
620
00:34:28,128 --> 00:34:30,653
God, I can't wrap my head
around any of this.
621
00:34:34,791 --> 00:34:37,033
I believe we have some breaking news.
622
00:34:37,057 --> 00:34:39,380
Ems. Look.
623
00:34:39,401 --> 00:34:41,587
We join Chief Edward Alvarez now.
624
00:34:41,611 --> 00:34:43,211
Do you have David Clarke in custody?
625
00:34:44,091 --> 00:34:48,860
It is true that David Clarke is alive.
626
00:34:48,884 --> 00:34:50,544
In his first statement,
627
00:34:50,567 --> 00:34:53,761
Mr. Clarke reports that he
was held by Conrad Grayson,
628
00:34:53,784 --> 00:34:56,966
beaten and tortured for 10 years.
629
00:34:56,990 --> 00:35:00,601
Although his assertion is still
subject to confirmation,
630
00:35:00,625 --> 00:35:06,466
the FBI has decided to release
David Clarke on good faith.
631
00:35:06,489 --> 00:35:09,096
After this 20-year ordeal,
632
00:35:09,120 --> 00:35:11,333
David Clarke is finally a free man.
633
00:35:11,357 --> 00:35:15,114
He's expected to make a public
statement within the next hour.
634
00:35:15,137 --> 00:35:17,148
- My God.
- That's it. No questions. Thank you.
635
00:35:17,172 --> 00:35:21,284
I knew Conrad was evil, but this...
636
00:35:21,301 --> 00:35:22,916
I should have killed him myself.
637
00:35:22,939 --> 00:35:24,313
Ems, breathe.
638
00:35:24,337 --> 00:35:25,942
I'm going down there.
639
00:35:25,966 --> 00:35:27,799
I need to see my dad tonight.
640
00:35:27,822 --> 00:35:30,138
I know you want to, but not like this.
641
00:35:30,157 --> 00:35:34,260
Ems, not in public.
You both deserve so much more.
642
00:35:34,280 --> 00:35:38,224
We deserved more 20 years ago.
643
00:35:38,248 --> 00:35:39,927
I can't wait one more day.
644
00:35:46,800 --> 00:35:50,479
Charlotte's on her way down.
She's worried sick.
645
00:35:50,500 --> 00:35:52,006
The way the news is reporting this,
646
00:35:52,020 --> 00:35:55,223
- they assume you're fragile.
- I'm not.
647
00:35:55,246 --> 00:35:57,843
I know.
648
00:35:57,867 --> 00:35:59,910
In that interrogation room,
649
00:35:59,933 --> 00:36:02,470
I remembered the man
I fell in love with...
650
00:36:02,493 --> 00:36:05,924
smart, a risk taker,
651
00:36:05,948 --> 00:36:08,232
a man who was willing
to go to any lengths
652
00:36:08,256 --> 00:36:10,322
to do what you did today,
653
00:36:10,346 --> 00:36:13,833
to finally reveal what happened to him.
654
00:36:13,856 --> 00:36:15,540
David...
655
00:36:18,487 --> 00:36:20,879
You know you can tell me anything.
656
00:36:23,845 --> 00:36:29,321
When I was locked away, I
analyzed everything...
657
00:36:30,735 --> 00:36:33,494
Even you.
658
00:36:33,518 --> 00:36:35,115
Do you remember
how I wanted us to leave
659
00:36:35,138 --> 00:36:37,811
weeks before I was arrested
for Flight 197
660
00:36:37,826 --> 00:36:41,618
and you said,
"let me take care of things"?
661
00:36:43,133 --> 00:36:46,219
This morning, you said the same thing.
662
00:36:47,159 --> 00:36:49,507
I won't be anyone's prisoner anymore.
663
00:36:50,617 --> 00:36:52,754
Not even yours, Victoria.
664
00:36:53,904 --> 00:36:57,120
You grabbed me, and I stayed.
665
00:36:57,144 --> 00:36:59,198
I never held you hostage.
666
00:36:59,213 --> 00:37:00,743
I was trying to keep you safe.
667
00:37:00,767 --> 00:37:03,409
You had six months
of unaccounted-for time,
668
00:37:03,432 --> 00:37:06,984
and I am never going to let you
go down for Conrad's death.
669
00:37:09,966 --> 00:37:11,669
That's why I retained a lawyer...
670
00:37:11,692 --> 00:37:15,415
a better lawyer
than you and I can afford.
671
00:37:15,438 --> 00:37:18,090
I did it for you.
672
00:37:19,535 --> 00:37:21,542
For us.
673
00:37:23,353 --> 00:37:26,190
Mr. Clarke,
we're ready to process your release.
674
00:37:26,258 --> 00:37:27,992
Oh.
675
00:37:31,930 --> 00:37:34,072
You still need me, David.
676
00:37:35,868 --> 00:37:38,216
And I will always need you.
677
00:37:43,975 --> 00:37:45,361
David?
678
00:37:52,007 --> 00:37:54,500
So, I just got you all to myself
679
00:37:54,520 --> 00:37:57,570
and now I have to share you
with this new client?
680
00:37:59,940 --> 00:38:02,108
Oh, is somebody jealous?
681
00:38:02,128 --> 00:38:04,377
- Who? Me? No.
- Yeah, you're jealous.
682
00:38:04,444 --> 00:38:06,672
Oh, no, I'm not.
No, no.
683
00:38:06,696 --> 00:38:07,764
- No?
- No.
684
00:38:07,788 --> 00:38:10,911
- Well, that's too bad.
- Why?
685
00:38:10,935 --> 00:38:12,169
'Cause I kind of like it.
686
00:38:25,455 --> 00:38:27,838
Fire whoever's on that phone.
687
00:38:30,674 --> 00:38:32,309
Margaux LeMarchal.
688
00:38:34,385 --> 00:38:36,639
Is it confirmed?
689
00:38:36,663 --> 00:38:39,545
Okay, run it immediately,
all media outlets.
690
00:38:39,568 --> 00:38:41,735
And we need a presence
at that press conference.
691
00:38:41,758 --> 00:38:44,268
He now says
his murder was a smokescreen.
692
00:38:44,292 --> 00:38:47,023
Conrad Grayson kidnapped him in prison
693
00:38:47,091 --> 00:38:49,161
and then held him in a silo
on a remote Grayson property.
694
00:38:49,185 --> 00:38:50,834
- What the hell?
- It's David Clarke.
695
00:38:50,857 --> 00:38:52,930
Mr. Clarke has agreed to
cooperate with the FBI...
696
00:38:52,954 --> 00:38:54,263
He's alive.
697
00:38:54,287 --> 00:38:57,503
...as they continue
to investigate his harrowing story.
698
00:38:57,526 --> 00:38:59,972
Mr. Clarke is expected
to make a public statement
699
00:38:59,992 --> 00:39:02,153
in just a few minutes.
700
00:39:05,842 --> 00:39:08,825
- Hey, you all right, man?
- Yeah.
701
00:39:08,848 --> 00:39:10,625
Yeah. Sorry for freaking out
in the lineup.
702
00:39:10,649 --> 00:39:12,809
What, are you kidding?
703
00:39:12,833 --> 00:39:15,768
Come on. That guy's
your father-in-law, right?
704
00:39:15,791 --> 00:39:18,957
Look, I understand,
but you should've filled me in.
705
00:39:18,981 --> 00:39:21,998
I know. I'm sorry.
I just, uh...
706
00:39:22,022 --> 00:39:25,110
Thought maybe I was seeing things
until I saw Emily's reaction.
707
00:39:25,134 --> 00:39:28,656
Yeah, well, she's pretty upset.
She tried to get past the feds.
708
00:39:29,830 --> 00:39:32,902
She wants answers just like you,
for Amanda.
709
00:39:35,756 --> 00:39:37,916
Well, listen.
I think I'm gonna...
710
00:39:37,940 --> 00:39:40,041
- I'm gonna go.
- What, now?
711
00:39:40,065 --> 00:39:43,442
But he's about to be released.
712
00:39:43,466 --> 00:39:46,683
You must have a ton
of questions for him.
713
00:39:46,707 --> 00:39:50,453
D-don't you at least
want to meet him after all this time?
714
00:39:50,476 --> 00:39:52,155
No.
715
00:39:52,179 --> 00:39:53,709
And if it's all the same to you,
716
00:39:53,733 --> 00:39:54,832
I don't want him knowing
I'm on the force yet.
717
00:39:54,850 --> 00:39:57,715
I'm just...
I'm not ready to see him.
718
00:40:05,111 --> 00:40:06,859
After hours of speculation,
719
00:40:06,927 --> 00:40:08,861
we are now moments away
from a live statement
720
00:40:08,929 --> 00:40:10,462
from the man formerly found guilty
721
00:40:10,530 --> 00:40:12,331
of one of the most heinous
acts of terror
722
00:40:12,399 --> 00:40:13,666
this country has ever seen.
723
00:40:13,733 --> 00:40:16,095
Given his sensational
and surprising tale
724
00:40:16,118 --> 00:40:18,170
of the past 10 years,
725
00:40:18,238 --> 00:40:20,673
it is safe to say David Clarke,
once hated,
726
00:40:20,740 --> 00:40:23,075
may now be the new symbol
of hope and courage.
727
00:40:38,968 --> 00:40:40,268
Thank you for coming.
728
00:40:40,336 --> 00:40:42,403
I'm here for him, not you.
729
00:40:42,471 --> 00:40:46,750
I-I prayed for this
moment, this freedom,
730
00:40:46,818 --> 00:40:49,786
and today, uh,
my prayers were answered.
731
00:40:49,854 --> 00:40:52,835
And I never imagined
seeing this kind of support
732
00:40:52,857 --> 00:40:54,858
from a public who had condemned me
733
00:40:54,926 --> 00:40:58,884
and a family that I thought
had forgotten about me.
734
00:40:58,908 --> 00:41:01,912
- He shouldn't be up there alone.
- No, no, no. Just wait.
735
00:41:10,028 --> 00:41:11,629
Victoria...
736
00:41:11,697 --> 00:41:13,297
Charlotte...
737
00:41:13,365 --> 00:41:14,732
Please join me?
738
00:41:28,313 --> 00:41:29,680
Mrs. Grayson,
739
00:41:29,748 --> 00:41:32,442
seems your family can't escape
the ghosts of the past.
740
00:41:32,465 --> 00:41:36,751
Charlotte and I
are focused on the future...
741
00:41:36,774 --> 00:41:39,696
And getting to know David once again.
742
00:41:39,720 --> 00:41:42,590
David has been through a...
A horrific experience
743
00:41:42,613 --> 00:41:45,476
at the hands of my late ex-husband,
Conrad Grayson,
744
00:41:45,500 --> 00:41:49,189
who was an evil, evil man.
745
00:41:49,257 --> 00:41:52,926
We all need time
to understand and to process.
746
00:41:52,994 --> 00:41:55,796
We ask for privacy at this moment
747
00:41:55,864 --> 00:42:00,734
so that David could readjust
and to be with loved ones...
748
00:42:00,802 --> 00:42:01,935
And his family.
749
00:42:04,772 --> 00:42:07,141
That's all the questions for now.
750
00:42:13,805 --> 00:42:15,949
What just happened?
751
00:42:18,451 --> 00:42:20,987
She got to him first.
752
00:42:21,011 --> 00:42:23,077
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com