1
00:00:03,058 --> 00:00:05,760
We are being watched.

2
00:00:05,762 --> 00:00:07,761
The government has a secret system...

3
00:00:07,763 --> 00:00:12,433
a machine that spies on you
every hour of every day.

4
00:00:12,435 --> 00:00:14,634
I designed the machine
to detect acts of terror,

5
00:00:14,636 --> 00:00:16,370
but it sees everything...

6
00:00:16,372 --> 00:00:19,639
Violent crimes
involving ordinary people.

7
00:00:19,641 --> 00:00:22,576
The government considers
these people irrelevant.

8
00:00:22,578 --> 00:00:24,744
We don't.

9
00:00:24,746 --> 00:00:29,248
Hunted by the authorities,
we work in secret.

10
00:00:29,250 --> 00:00:31,084
You will never find us.

11
00:00:31,086 --> 00:00:33,353
But victim or perpetrator,

12
00:00:33,355 --> 00:00:35,922
if your number's up, we'll find you.

13
00:00:36,961 --> 00:00:39,785
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com web dl sync snarry

14
00:00:39,990 --> 00:00:41,227
The polls are now open,

15
00:00:41,229 --> 00:00:43,462
and we will keep you updated
all day long.

16
00:00:43,764 --> 00:00:46,632
We've got several early
updates on races across the country.

17
00:00:46,634 --> 00:00:48,767
In the New York Gubernatorial race,

18
00:00:48,769 --> 00:00:52,605
we have Incumbent Governor
Murray leading 52 to 48.

19
00:01:10,223 --> 00:01:13,725
I'll jump! I'll do it!

20
00:01:13,727 --> 00:01:15,459
Go ahead, Doug.

21
00:01:15,461 --> 00:01:17,161
You embezzled money
from your own charity,

22
00:01:17,163 --> 00:01:20,498
then killed to cover it up.
Humanity won't miss you.

23
00:01:21,800 --> 00:01:23,334
Don't look at me, buddy.

24
00:01:23,336 --> 00:01:25,136
You just made us chase you
up 20 flights of stairs.

25
00:01:25,138 --> 00:01:26,638
Go play with gravity.

26
00:01:26,640 --> 00:01:29,140
Hey, Doug, you vote today?

27
00:01:29,142 --> 00:01:30,841
What?

28
00:01:30,843 --> 00:01:32,910
The election's got me
in a real democratic mood.

29
00:01:32,912 --> 00:01:34,512
You always have a choice,

30
00:01:34,514 --> 00:01:36,514
even if it's between two bad options.

31
00:01:36,516 --> 00:01:38,416
I can't go to prison.

32
00:01:38,418 --> 00:01:40,317
Seems like I've only got <i>one choice.</i>

33
00:01:40,319 --> 00:01:42,920
You jump...

34
00:01:42,922 --> 00:01:45,956
and your wife and son don't
collect your life insurance.

35
00:01:47,659 --> 00:01:50,794
But you ever hear of "death by cop"?

36
00:01:50,796 --> 00:01:54,998
You force me to kill you,
insurance pays.

37
00:01:55,000 --> 00:01:58,068
See, Doug, voting's fun.

38
00:02:01,640 --> 00:02:05,007
Lionel, did you call for backup?

39
00:02:05,009 --> 00:02:06,543
<i>You think if I have a
heart attack on those stairs,</i>

40
00:02:06,545 --> 00:02:07,877
I'm trusting you to carry me out?

41
00:02:09,580 --> 00:02:12,848
Would you give us some space?
I'm trying to negotiate.

42
00:02:16,555 --> 00:02:18,121
You said you were gonna kill me.

43
00:02:18,123 --> 00:02:19,489
I lied.

44
00:02:25,095 --> 00:02:29,398
Your shootout at the OK corral
earned you some homework.

45
00:02:29,400 --> 00:02:31,033
I saved the guy's life.

46
00:02:31,035 --> 00:02:32,902
Every time I do something good
<i>around here,</i>

47
00:02:32,904 --> 00:02:36,105
the department thanks me with
carpal tunnel and paper cuts.

48
00:02:36,107 --> 00:02:37,339
That ain't all, partner.

49
00:02:37,341 --> 00:02:39,641
Lucky you, you're on desk duty too.

50
00:02:39,643 --> 00:02:40,842
Until when?

51
00:02:40,844 --> 00:02:42,077
Until we talk.

52
00:02:42,079 --> 00:02:45,647
Detective Riley,
I'm Dr. Kimball.

53
00:02:45,649 --> 00:02:47,048
Iris.

54
00:02:47,050 --> 00:02:49,318
- Doctor?
- Head variety.

55
00:02:50,386 --> 00:02:52,187
I don't need therapy.

56
00:02:52,189 --> 00:02:55,323
Orders from Internal Affairs,
and based on your file,

57
00:02:55,325 --> 00:02:57,325
I think we have plenty to discuss.

58
00:02:57,327 --> 00:02:59,761
I'll see you tomorrow at 10:00,
Detective.

59
00:03:05,034 --> 00:03:08,103
What she finds in that noggin,
she'll need a HazMat suit.

60
00:03:08,105 --> 00:03:10,571
Well, you might
find therapy beneficial.

61
00:03:10,573 --> 00:03:12,473
It could provide balance.

62
00:03:12,475 --> 00:03:14,808
Therapy doesn't work when you
have to lie about everything.

63
00:03:14,810 --> 00:03:17,445
Could you find a hobby
or take up a sport?

64
00:03:17,447 --> 00:03:21,482
I have a hobby, shooting people.
Any chance we have a new number?

65
00:03:21,484 --> 00:03:24,285
Indeed we do, but I've already
assigned it to Miss Shaw.

66
00:03:24,287 --> 00:03:25,353
Who is it?

67
00:03:25,355 --> 00:03:26,887
Turn on News 3.

68
00:03:26,889 --> 00:03:28,455
What do your numbers tell you?

69
00:03:28,457 --> 00:03:30,223
Governor Murray will win, no question.

70
00:03:30,225 --> 00:03:32,359
<i>That man is Simon Lee,</i>

71
00:03:32,361 --> 00:03:34,962
pollster to the re-election
campaign of Governor Murray.

72
00:03:34,964 --> 00:03:38,132
Already making a name
for himself as a golden child

73
00:03:38,134 --> 00:03:39,900
with a gift of near clairvoyance,

74
00:03:39,902 --> 00:03:42,802
he's run ten consecutive
successful campaigns.

75
00:03:42,804 --> 00:03:45,639
Your detractors are pointing out
that the opponent Michelle Perez

76
00:03:45,641 --> 00:03:47,740
<i>is starting to enjoy
a strong late showing.</i>

77
00:03:47,742 --> 00:03:49,942
Perez will come close,
but close doesn't count.

78
00:03:49,944 --> 00:03:53,380
It'll be Murray's win, 52 to 48.
You can call it right now.

79
00:03:53,382 --> 00:03:54,947
<i>What's the margin of error on that?</i>

80
00:03:54,949 --> 00:03:56,416
Not enough.

81
00:03:56,418 --> 00:03:59,318
I never lose, and I don't
plan to start today.

82
00:03:59,320 --> 00:04:01,821
Why would someone want to kill
a numbers geek?

83
00:04:01,823 --> 00:04:03,622
No offense, Harold.

84
00:04:03,624 --> 00:04:05,224
I'm not sure.
One would think

85
00:04:05,226 --> 00:04:07,827
that Simon could predict
the threat miles away.

86
00:04:10,064 --> 00:04:11,964
Sure Sameen can't use some help?

87
00:04:11,966 --> 00:04:13,365
<i>Not at the moment.</i>

88
00:04:13,367 --> 00:04:15,134
I think this is very good
for Ms. Shaw.

89
00:04:15,136 --> 00:04:17,803
It's teaching her
valuable people skills.

90
00:04:17,805 --> 00:04:21,139
<i>Why should you
vote for Governor Murray?</i>

91
00:04:21,141 --> 00:04:25,644
Uh...
I don't know.

92
00:04:25,646 --> 00:04:27,613
<i>He has lots of hair.</i>

93
00:04:27,615 --> 00:04:29,648
He's been on Rogaine for decades,

94
00:04:29,650 --> 00:04:32,718
and that shows...
foresight, right?

95
00:04:34,521 --> 00:04:37,355
Oh, thank God.
Vote for Murray.

96
00:04:40,093 --> 00:04:44,062
Trust me, you want me to take a break.

97
00:04:44,064 --> 00:04:47,933
Two minutes.
We've got an election to win.

98
00:04:49,668 --> 00:04:51,202
<i>This is driving me insane.</i>

99
00:04:51,204 --> 00:04:53,104
John can recommend a therapist.

100
00:04:53,106 --> 00:04:54,905
That Latvian politician I assassinated

101
00:04:54,907 --> 00:05:00,111
after he stuffed the ballot
boxes, that was a fun election.

102
00:05:00,113 --> 00:05:01,312
How's Mr. Lee?

103
00:05:01,314 --> 00:05:03,615
Have you seen anything suspicious?

104
00:05:03,617 --> 00:05:05,716
We're up on his phone, his computer.

105
00:05:05,718 --> 00:05:07,517
Guy's as clean as a whistle.

106
00:05:07,519 --> 00:05:09,353
He's kind of paranoid,
the way he keeps a paper copy

107
00:05:09,355 --> 00:05:11,388
of all of his data locked in a safe.

108
00:05:11,390 --> 00:05:13,423
Very prudent in this digital age.

109
00:05:13,425 --> 00:05:16,093
No threatening phone calls?
<i>No sexual liaisons?</i>

110
00:05:16,095 --> 00:05:18,695
I'd say this guy is
in an exclusive relationship

111
00:05:18,697 --> 00:05:19,730
with his work.

112
00:05:19,732 --> 00:05:20,998
What the...

113
00:05:21,000 --> 00:05:24,200
Simon just got some bad news.

114
00:05:24,202 --> 00:05:27,804
"51, Murray, 49 Perez,
10% reporting."

115
00:05:30,475 --> 00:05:32,476
<i>Campaign manager got the text too.</i>

116
00:05:32,478 --> 00:05:33,677
<i>He's not happy.</i>

117
00:05:33,679 --> 00:05:34,711
What the hell is this, Simon?

118
00:05:34,713 --> 00:05:36,313
I know, I know.
Just wait.

119
00:05:36,315 --> 00:05:38,481
Why all the hubbub, Finch?
Murray's winning.

120
00:05:38,483 --> 00:05:41,584
The numbers don't match
Simon's predictions.

121
00:05:41,586 --> 00:05:44,053
Perhaps our golden boy
isn't so golden after all.

122
00:05:44,055 --> 00:05:45,421
I'm afraid you're gonna
have to keep an eye on him,

123
00:05:45,423 --> 00:05:47,490
which means it's back to the phones.

124
00:05:47,492 --> 00:05:49,492
Joy.

125
00:05:49,494 --> 00:05:52,996
<i>Hello, Harold.</i>

126
00:05:52,998 --> 00:05:58,334
Hello, Miss Groves,
and who might you be today?

127
00:05:58,336 --> 00:06:02,505
Sara Cook, UN translator.

128
00:06:02,507 --> 00:06:05,675
Secretary General has
a thing for redheads.

129
00:06:05,677 --> 00:06:07,109
Auburn does suit you.

130
00:06:07,111 --> 00:06:10,513
Pity.
Sarah retired.

131
00:06:13,183 --> 00:06:16,584
Given that we're tied to
these very specific personas,

132
00:06:16,586 --> 00:06:20,755
your identity seems remarkably fluid.

133
00:06:20,757 --> 00:06:25,260
My mission is complex.
When we compromised Samaritan,

134
00:06:25,262 --> 00:06:27,529
the machine built in
an exception for me.

135
00:06:27,531 --> 00:06:31,466
Every couple of days,
I have to shed my skin,

136
00:06:31,468 --> 00:06:33,067
become someone new.

137
00:06:33,069 --> 00:06:35,637
You wouldn't have a dictaphone
knocking around?

138
00:06:35,639 --> 00:06:39,140
No.
Are you a journalist now?

139
00:06:39,142 --> 00:06:41,108
<i>Karen Iverson, New York Journal.</i>

140
00:06:41,110 --> 00:06:43,445
And what's Karen up to?

141
00:06:43,447 --> 00:06:45,046
I wish I knew.

142
00:06:45,048 --> 00:06:46,881
The machine can't talk to me
as much as she used to,

143
00:06:46,883 --> 00:06:48,216
but she did want you to have this,

144
00:06:48,218 --> 00:06:53,487
a gift, a shadow map of New York.

145
00:06:53,489 --> 00:06:56,757
Places without surveillance,
blind spots.

146
00:06:56,759 --> 00:06:59,260
It also comes in digital.

147
00:06:59,262 --> 00:07:01,127
Oh, this will be useful indeed.

148
00:07:01,129 --> 00:07:03,397
She also has a message for you.

149
00:07:05,032 --> 00:07:07,735
Sometimes, it's better not to know.

150
00:07:11,806 --> 00:07:13,907
All eyes are on the Gubernatorial race

151
00:07:13,909 --> 00:07:16,744
where we've been seeing
some surprising developments.

152
00:07:16,746 --> 00:07:21,348
Trouble in paradise, Harold.
Murray's losing 48 to 52.

153
00:07:21,350 --> 00:07:23,716
Campaign Manager,
a guy named Mike Fisher,

154
00:07:23,718 --> 00:07:25,718
he's not taking it very well.

155
00:07:25,720 --> 00:07:28,421
I pulled back on ad buys, 'cause
you said we couldn't lose!

156
00:07:28,423 --> 00:07:31,157
We can't!
It's numerically impossible.

157
00:07:33,327 --> 00:07:36,328
We are ready to call another race.

158
00:07:36,330 --> 00:07:38,264
<i>In the New York Gubernatorial race,</i>

159
00:07:38,266 --> 00:07:40,032
we project a win for...

160
00:07:40,034 --> 00:07:41,868
Michelle Perez, unseating
the incumbent, James Murray.

161
00:07:41,870 --> 00:07:44,871
- No.
- Aw!

162
00:07:44,873 --> 00:07:46,406
This is a surprise win...

163
00:07:46,408 --> 00:07:49,542
Thank you all so much
for all your hard work.

164
00:07:49,544 --> 00:07:52,744
We fought a good fight.

165
00:07:52,746 --> 00:07:54,380
This wasn't supposed to happen.

166
00:07:54,382 --> 00:07:55,547
<i>Damn right it wasn't!</i>

167
00:07:56,516 --> 00:07:57,849
Oh!

168
00:07:58,818 --> 00:08:00,452
Things just got ugly.

169
00:08:00,454 --> 00:08:02,421
Murray has hundreds on his team,

170
00:08:02,423 --> 00:08:05,190
all of whom could blame Simon
for the defeat.

171
00:08:05,192 --> 00:08:06,758
<i>Any one of them might want him dead.</i>

172
00:08:08,027 --> 00:08:09,027
Hey!

173
00:08:09,029 --> 00:08:10,029
Stop that.

174
00:08:10,030 --> 00:08:11,430
Stop that!

175
00:08:12,733 --> 00:08:15,434
Now, this is an election
I can get into.

176
00:08:21,522 --> 00:08:24,922
_

177
00:08:24,923 --> 00:08:27,625
Ah, there we go.

178
00:08:27,627 --> 00:08:32,063
Now, can you see me?

179
00:08:32,065 --> 00:08:34,099
Excellent.

180
00:08:34,101 --> 00:08:35,945
Next question, who am I?

181
00:08:35,946 --> 00:08:37,208
_

182
00:08:37,209 --> 00:08:38,102
Very good.

183
00:08:38,104 --> 00:08:39,636
Now, let's begin.

184
00:08:39,638 --> 00:08:41,705
Alice and Bob are stranded
in the desert.

185
00:08:41,707 --> 00:08:44,408
Alice is injured, and cannot walk.

186
00:08:44,410 --> 00:08:46,910
If Bob carries Alice to safety,

187
00:08:46,912 --> 00:08:50,080
they both stand
a 31% chance of survival,

188
00:08:50,082 --> 00:08:55,485
but if Bob leaves Alice,
his chance improves by 9%.

189
00:08:55,487 --> 00:08:57,787
Teaching it word problems?

190
00:08:57,789 --> 00:08:59,990
Is our little project
gonna catch terrorists

191
00:08:59,992 --> 00:09:01,758
or kick ass at 5th grade math?

192
00:09:01,760 --> 00:09:03,359
Both, eventually.

193
00:09:03,944 --> 00:09:05,636
_

194
00:09:07,098 --> 00:09:10,033
<i>I'm testing the core
code... the higher functions...</i>

195
00:09:10,035 --> 00:09:12,101
to ensure that the system
we're creating

196
00:09:12,103 --> 00:09:14,003
will have the right value set.

197
00:09:14,005 --> 00:09:17,072
Morality in a machine.
It's a tall order.

198
00:09:17,074 --> 00:09:18,841
We can't introduce real data

199
00:09:18,843 --> 00:09:21,677
until we're sure that
the program won't abuse it.

200
00:09:21,679 --> 00:09:24,447
That's strange.
Did you write this?

201
00:09:24,449 --> 00:09:25,948
Mm-mmm.

202
00:09:28,718 --> 00:09:31,954
There is a new method at line 10,604.

203
00:09:31,956 --> 00:09:34,156
Are you aware of this additional code?

204
00:09:34,866 --> 00:09:35,858
_

205
00:09:35,859 --> 00:09:38,193
Can you tell me who added it?

206
00:09:38,194 --> 00:09:40,336
_

207
00:09:49,872 --> 00:09:51,406
<i>We have to start over.</i>

208
00:09:51,408 --> 00:09:54,176
The program added the method itself.

209
00:09:54,178 --> 00:09:56,178
You killed it
because it wrote some code?

210
00:09:56,180 --> 00:09:58,846
I killed it because it lied.

211
00:09:58,848 --> 00:10:02,249
This system will have
unprecedented capabilities,

212
00:10:02,251 --> 00:10:05,987
along with potentially
unprecedented consequences.

213
00:10:05,989 --> 00:10:10,324
If we don't govern carefully,
we risk disaster.

214
00:10:17,432 --> 00:10:20,801
<i>The time has come
for changes in New York.</i>

215
00:10:20,803 --> 00:10:23,904
Lieutenant Governor Dawson and I
will tear down the old order

216
00:10:23,906 --> 00:10:25,506
and root out corruption where it hides.

217
00:10:25,508 --> 00:10:28,675
Governor-elect Perez is
full of fire and brimstone.

218
00:10:28,677 --> 00:10:30,310
What happens to Murray now?

219
00:10:30,312 --> 00:10:32,178
It's his pollster I'm worried about.

220
00:10:32,180 --> 00:10:33,679
<i>You should be.</i>

221
00:10:33,681 --> 00:10:35,815
Everyone's staring machine guns at him.

222
00:10:35,817 --> 00:10:38,184
We need to take a closer look
at the returns.

223
00:10:38,186 --> 00:10:39,685
We can't give up yet.

224
00:10:39,687 --> 00:10:41,421
Murray conceded, but Simon's telling

225
00:10:41,423 --> 00:10:44,057
anyone who will listen
that it's not over.

226
00:10:44,059 --> 00:10:48,494
I've examined his data,
and his model seems correct.

227
00:10:48,496 --> 00:10:50,897
- Murray should've won.
- Something's going on.

228
00:10:50,899 --> 00:10:53,499
Voter turnout was extremely low
in 12 districts upstate.

229
00:10:53,501 --> 00:10:56,402
I looked at the auto-dialer's
data in those same districts.

230
00:10:56,404 --> 00:10:58,971
Thousands of our get-out-the-vote
calls didn't go through.

231
00:10:58,973 --> 00:11:01,106
You did a great job, but it's over.

232
00:11:01,108 --> 00:11:03,609
Thousands of calls
met with busy signals.

233
00:11:03,611 --> 00:11:05,478
When was the last time
you heard a busy signal?

234
00:11:05,480 --> 00:11:08,280
Something stopped those people
from receiving those calls,

235
00:11:08,282 --> 00:11:09,415
and they didn't vote.

236
00:11:09,417 --> 00:11:11,283
Simon, we lost.

237
00:11:11,285 --> 00:11:15,921
I never lose, Murray.
The election was rigged.

238
00:11:15,923 --> 00:11:19,124
You're a good kid, but you should go.

239
00:11:22,762 --> 00:11:23,929
<i>If somebody rigged this election,</i>

240
00:11:23,931 --> 00:11:25,564
Simon may have stumbled into something

241
00:11:25,566 --> 00:11:27,265
he's unequipped to handle.
Miss Shaw?

242
00:11:27,267 --> 00:11:28,967
On it.
John, you coming with?

243
00:11:28,969 --> 00:11:30,869
I wish.
Got an appointment.

244
00:11:30,871 --> 00:11:32,070
<i>Oh, that's right, you got called</i>

245
00:11:32,072 --> 00:11:33,472
into the counselor's office.

246
00:11:33,474 --> 00:11:34,940
Try not to cry.

247
00:11:42,147 --> 00:11:45,383
Sorry I'm late, Detective.
How did you get in here?

248
00:11:45,385 --> 00:11:48,252
The door was open.
It's a Burmese, right?

249
00:11:48,254 --> 00:11:51,289
Looks like a sweetheart.

250
00:11:51,291 --> 00:11:53,724
Brought you some coffee.
Cream and sugar okay?

251
00:11:53,726 --> 00:11:56,727
Thanks.
Please, have a seat.

252
00:12:04,335 --> 00:12:06,737
Yesterday you shot
Douglas Rogers in the knee.

253
00:12:06,739 --> 00:12:08,873
Yeah, I also saved his life.

254
00:12:08,875 --> 00:12:12,142
You've had five previous
shooting incidents.

255
00:12:12,144 --> 00:12:13,477
Tell me about that.

256
00:12:13,479 --> 00:12:17,080
All good shoots,
but it does take a toll.

257
00:12:18,716 --> 00:12:21,584
You did four years deep cover
in Narcotics,

258
00:12:21,586 --> 00:12:26,289
transferred to Homicide.
Suddenly, the shooting starts.

259
00:12:26,291 --> 00:12:28,125
Something happen?

260
00:12:34,197 --> 00:12:36,032
There was this dealer.

261
00:12:37,535 --> 00:12:40,637
Even when you're under,
you still make friends,

262
00:12:40,639 --> 00:12:42,972
real friends.

263
00:12:42,974 --> 00:12:46,142
He got shot,

264
00:12:46,144 --> 00:12:49,278
and...

265
00:12:49,280 --> 00:12:51,447
I tried to help him, but he bled out.

266
00:12:52,682 --> 00:12:55,184
I almost quit the force
because of that.

267
00:12:59,923 --> 00:13:04,593
That long undercover, you must
have gotten used to lying,

268
00:13:04,595 --> 00:13:10,398
manipulation, like bringing me
coffee, asking about my cat,

269
00:13:10,400 --> 00:13:13,936
<i>simulating trust and closeness.</i>

270
00:13:13,938 --> 00:13:16,805
You shouldn't lie to me.

271
00:13:16,807 --> 00:13:19,407
I can help you if
you tell me the truth.

272
00:13:21,810 --> 00:13:24,179
You know what?

273
00:13:26,482 --> 00:13:28,916
You can tell IA
whatever the hell you want.

274
00:13:28,918 --> 00:13:32,253
I don't think you realize
how serious this is.

275
00:13:32,255 --> 00:13:36,256
You're under investigation.
You could lose your job.

276
00:13:38,359 --> 00:13:40,427
I need to make sure
you're not dangerous,

277
00:13:40,429 --> 00:13:42,329
to yourself or to others.

278
00:13:42,331 --> 00:13:43,698
Dangerous?

279
00:13:43,700 --> 00:13:45,766
People are in danger.
I help them.

280
00:13:45,768 --> 00:13:48,903
Detective Riley, most officers
are never in a shootout.

281
00:13:48,905 --> 00:13:50,370
You've seen six.

282
00:13:50,372 --> 00:13:53,574
You either have a hero complex
or a death wish.

283
00:13:53,576 --> 00:13:55,609
So which is it?

284
00:13:57,612 --> 00:14:00,347
You've reached
Mark Wolcott at <i>Politico.</i>

285
00:14:00,349 --> 00:14:01,648
Leave a message.

286
00:14:01,650 --> 00:14:03,250
Mark, this is Simon.

287
00:14:03,252 --> 00:14:05,252
I'm gonna get evidence
from the Election Commissioner.

288
00:14:05,254 --> 00:14:08,488
Stop screening me.
This is big.

289
00:14:10,524 --> 00:14:13,927
Is he your number?
Not very popular.

290
00:14:13,929 --> 00:14:15,762
<i>Pollster, pooched the election.</i>

291
00:14:15,764 --> 00:14:17,097
<i>Why are you here?</i>

292
00:14:17,099 --> 00:14:20,299
The machine wanted me here.

293
00:14:20,301 --> 00:14:23,069
Hey, Eeyore, where's the perky psycho?

294
00:14:23,071 --> 00:14:24,237
You're creeping me out.

295
00:14:25,773 --> 00:14:28,407
You can't do this to me.
Get your hands off me!

296
00:14:29,576 --> 00:14:31,744
Come on, buddy, let's go.

297
00:14:31,746 --> 00:14:33,246
Simon's got a tough act to follow.

298
00:14:34,381 --> 00:14:35,615
Don't move.

299
00:14:35,617 --> 00:14:37,049
Simon, I need to reschedule.

300
00:14:37,051 --> 00:14:38,618
No, Commissioner, this can't wait.

301
00:14:38,620 --> 00:14:41,086
An employee was just arrested.
Really not a great time.

302
00:14:41,088 --> 00:14:42,888
Kevin, the election was fixed.

303
00:14:42,890 --> 00:14:45,124
I compared the vote tallies
to our exit polls.

304
00:14:45,126 --> 00:14:48,426
Hundreds of thousands of votes
across the state disappeared.

305
00:14:48,428 --> 00:14:52,064
I need to look at the ballot scanners.

306
00:14:54,567 --> 00:14:57,735
Any chance the machine
clued you in to what's going on?

307
00:14:59,372 --> 00:15:01,506
Those machines are
under a chain of custody.

308
00:15:01,508 --> 00:15:03,375
We've examined and certified them.

309
00:15:03,377 --> 00:15:05,544
There's no way anyone could
have tampered with them.

310
00:15:05,546 --> 00:15:08,880
The way this guy's stonewalling.
Maybe he's in on it.

311
00:15:08,882 --> 00:15:10,982
Someone did tamper with them.

312
00:15:12,552 --> 00:15:14,018
Nothing in the Commissioner's email

313
00:15:14,020 --> 00:15:15,920
about the election being fixed.

314
00:15:15,922 --> 00:15:19,657
He's been dealing with
that crazy employee all morning.

315
00:15:19,659 --> 00:15:22,093
Got a tip from an anonymous account.

316
00:15:22,095 --> 00:15:23,695
What else did Simon find?

317
00:15:23,697 --> 00:15:26,130
He just said
that the auto dialer went rogue.

318
00:15:26,132 --> 00:15:28,933
<i>Harold, anything turn up?</i>

319
00:15:28,935 --> 00:15:30,834
<i>It's as if the calls just disappeared.</i>

320
00:15:30,836 --> 00:15:32,002
Hit an invisible wall.

321
00:15:32,004 --> 00:15:34,037
This is why she wanted me here.

322
00:15:34,039 --> 00:15:36,640
It's all connected.

323
00:15:39,044 --> 00:15:41,812
<i>He's got a gun!</i>

324
00:15:41,814 --> 00:15:43,314
<i>Everyone get out!</i>

325
00:15:43,316 --> 00:15:44,948
<i>Run! We gotta get outta here!</i>

326
00:15:52,623 --> 00:15:54,557
Hey, you forgot something.

327
00:16:07,539 --> 00:16:09,805
Harold, Simon was about to get caught

328
00:16:09,807 --> 00:16:11,841
in the crossfire of a work dispute.

329
00:16:11,843 --> 00:16:13,610
No.

330
00:16:13,612 --> 00:16:16,045
That's only what
it was meant to look like.

331
00:16:16,047 --> 00:16:19,181
What Simon saw... the calls,
the votes, the emails...

332
00:16:19,183 --> 00:16:20,916
<i>The election was fixed
by something that can</i>

333
00:16:20,918 --> 00:16:23,685
manipulate electronic signals
<i>without a trace.</i>

334
00:16:23,687 --> 00:16:26,155
Samaritan rigged the election.

335
00:16:27,390 --> 00:16:28,390
Now it's cleaning up.

336
00:16:34,375 --> 00:16:37,382
_

337
00:16:42,162 --> 00:16:43,392
_

338
00:16:45,658 --> 00:16:47,991
Did you change the password?

339
00:16:47,993 --> 00:16:50,160
I been trying to upload
those data sets you wanted,

340
00:16:50,162 --> 00:16:51,694
but I'm locked out.

341
00:16:51,696 --> 00:16:53,797
Here.

342
00:16:57,745 --> 00:16:59,010
_

343
00:17:01,205 --> 00:17:04,607
Why did you not accept
the admin password from Nathan?

344
00:17:05,170 --> 00:17:06,240
_

345
00:17:06,242 --> 00:17:07,376
<i>What's that supposed to mean?</i>

346
00:17:07,378 --> 00:17:09,745
Who is Admin?

347
00:17:11,915 --> 00:17:14,116
It seems to have imprinted on me.

348
00:17:14,118 --> 00:17:15,884
Yeah, like a baby bird.

349
00:17:15,886 --> 00:17:19,521
Have fun, mommy.

350
00:17:21,390 --> 00:17:22,791
All right, let's begin.

351
00:17:22,793 --> 00:17:23,959
That's strange.

352
00:17:23,961 --> 00:17:25,527
What is?

353
00:17:25,529 --> 00:17:27,395
Well, I'm not on wi-fi,
but something is.

354
00:17:29,899 --> 00:17:31,433
Oh, no.

355
00:17:31,435 --> 00:17:33,101
Oh... Hey!

356
00:17:33,103 --> 00:17:35,070
Program is hacking your laptop.

357
00:17:37,874 --> 00:17:40,575
It's overridden the deletion sequence.

358
00:17:40,577 --> 00:17:42,410
It's fighting back.

359
00:17:46,215 --> 00:17:48,783
What was it doing?

360
00:17:48,785 --> 00:17:51,252
Trying to escape into the real world.

361
00:17:51,254 --> 00:17:53,955
It manipulated you into
giving it your password

362
00:17:53,957 --> 00:17:55,990
so that it could access your laptop.

363
00:17:55,992 --> 00:17:57,825
How bad would it have been?

364
00:17:57,827 --> 00:18:00,027
It's growing and learning
at an exponential rate.

365
00:18:00,029 --> 00:18:02,496
If it escaped, the things
it might decide to do

366
00:18:02,498 --> 00:18:06,868
for good or evil...
would be beyond our grasp.

367
00:18:06,870 --> 00:18:08,669
But you taught it to be friendly.

368
00:18:08,671 --> 00:18:10,904
Friendliness is something that
human beings are born with.

369
00:18:10,906 --> 00:18:13,340
AI are only born with objectives.

370
00:18:13,342 --> 00:18:15,876
I need to constrain it,

371
00:18:15,878 --> 00:18:19,713
control it...

372
00:18:19,715 --> 00:18:22,282
or one day, it will control us.

373
00:18:29,357 --> 00:18:31,758
<i>Samaritan has begun to intervene</i>

374
00:18:31,760 --> 00:18:33,360
invisibly in human affairs.

375
00:18:33,362 --> 00:18:35,661
And it's killing to cover it up.

376
00:18:35,663 --> 00:18:38,031
It profiles unstable people
like that guy.

377
00:18:38,033 --> 00:18:41,001
It anonymously sent evidence
to get him fired and arrested,

378
00:18:41,003 --> 00:18:44,637
knowing he'd snap.
He was an unwitting hit man.

379
00:18:44,639 --> 00:18:46,506
He'd kill the Commissioner,

380
00:18:46,508 --> 00:18:49,141
and Simon would be collateral damage.

381
00:18:49,143 --> 00:18:50,610
I've told you,
this is bigger than you think.

382
00:18:50,612 --> 00:18:52,344
- This is a conspiracy.
- Sure, buddy.

383
00:18:52,346 --> 00:18:54,280
If Simon tries to go public,

384
00:18:54,282 --> 00:18:56,282
he only puts himself in more danger.

385
00:18:56,284 --> 00:18:59,051
This must remain a cold war.
He needs to keep quiet.

386
00:18:59,053 --> 00:19:02,054
So are you saying we just let
this rigged election slide?

387
00:19:02,056 --> 00:19:04,290
No, Samaritan has positioned Perez

388
00:19:04,292 --> 00:19:07,026
to use the full executive powers
of the state,

389
00:19:07,028 --> 00:19:09,128
which means she's integral to its plan.

390
00:19:09,130 --> 00:19:10,362
We have to make her resign.

391
00:19:10,364 --> 00:19:12,564
Every politician has skeletons.

392
00:19:12,566 --> 00:19:13,966
I'll dig into her digital footprint,

393
00:19:13,968 --> 00:19:16,701
but Ms. Groves,
I could use your assistance.

394
00:19:16,703 --> 00:19:20,371
I thought you'd never ask.

395
00:19:20,373 --> 00:19:24,042
Simon won't stay quiet.
I'll stick close, slow him down.

396
00:19:24,044 --> 00:19:25,977
Not too close.
Samaritan has taken

397
00:19:25,979 --> 00:19:28,880
a specific interest in him.
Don't interact with Simon.

398
00:19:28,882 --> 00:19:31,382
<i>It may put your cover in danger.</i>

399
00:19:31,384 --> 00:19:33,084
Then John's in trouble.

400
00:19:33,086 --> 00:19:34,685
Mr. Reese, what are you doing
at a crime scene?

401
00:19:34,687 --> 00:19:35,853
You're on desk duty.

402
00:19:35,855 --> 00:19:38,189
Body drops, connected to our number?

403
00:19:38,191 --> 00:19:39,657
<i>I'm not sitting at home.</i>

404
00:19:39,659 --> 00:19:42,360
I like the initiative,
but your buddy doesn't.

405
00:19:42,362 --> 00:19:45,729
Yeah, Internal Affairs gave me
a brand new shadow.

406
00:19:45,731 --> 00:19:47,265
But I'll ditch him.

407
00:19:47,267 --> 00:19:49,166
Evading your tail
will only make things worse.

408
00:19:49,168 --> 00:19:51,034
I don't care, I'm gonna help.

409
00:19:51,036 --> 00:19:53,403
I'm sorry, John, the only way
you can help is to lay low.

410
00:19:53,405 --> 00:19:55,506
<i>Go to your therapy,
get back on active duty.</i>

411
00:19:55,508 --> 00:19:57,575
If you lose your job,
you lose your cover,

412
00:19:57,577 --> 00:19:58,843
and we all pay the price.

413
00:20:06,184 --> 00:20:09,019
Perez's emails and financials
are clean.

414
00:20:09,021 --> 00:20:12,555
No evidence that she knew
the election was fixed.

415
00:20:12,557 --> 00:20:14,724
Perhaps even she was unaware.

416
00:20:14,726 --> 00:20:17,627
Either way, she's working
for the wrong side.

417
00:20:17,629 --> 00:20:20,330
We have to find something.
Have you tried the NSA?

418
00:20:20,332 --> 00:20:21,731
We can't hack them, but we can go

419
00:20:21,733 --> 00:20:24,100
to the NSA's sources, the back doors.

420
00:20:24,102 --> 00:20:27,136
I'll do Google.
You take Yahoo.

421
00:20:31,976 --> 00:20:34,978
This is really nice.

422
00:20:39,749 --> 00:20:42,385
You must be so lonely.
How long has it been?

423
00:20:45,688 --> 00:20:48,624
Since the machine spoke to you?

424
00:20:48,626 --> 00:20:50,993
There's no need to lie to me.

425
00:20:50,995 --> 00:20:53,829
When the machine speaks,

426
00:20:53,831 --> 00:20:58,299
you seem so full of life, purpose,

427
00:20:58,301 --> 00:21:04,305
but lately, you seem lost.

428
00:21:04,307 --> 00:21:06,241
You've been covering it
for a long time.

429
00:21:06,243 --> 00:21:07,910
When you said your communication

430
00:21:07,912 --> 00:21:09,778
with the machine was limited,
you didn't say

431
00:21:09,780 --> 00:21:13,348
that it wasn't talking to you at all.

432
00:21:15,751 --> 00:21:20,422
If she talks, Samaritan would see.

433
00:21:21,590 --> 00:21:23,858
I get whispers.

434
00:21:23,860 --> 00:21:28,029
New cover identities hidden
in the static of a phone,

435
00:21:28,031 --> 00:21:32,366
a map and a message encrypted
in an infomercial.

436
00:21:32,368 --> 00:21:35,703
She was supposed to remake the world.

437
00:21:37,039 --> 00:21:40,641
Now, God's on the run.

438
00:21:43,144 --> 00:21:48,882
I have to keep going.

439
00:21:48,884 --> 00:21:50,784
I'm so sorry.

440
00:21:50,786 --> 00:21:54,821
The world must seem very dark to you.

441
00:21:57,125 --> 00:22:00,994
Even without her, I can still
see the edges of the tapestry.

442
00:22:00,996 --> 00:22:03,697
The world is dark for everyone,

443
00:22:03,699 --> 00:22:08,735
but, Harold, things are
gonna get much darker.

444
00:22:12,974 --> 00:22:16,175
Oh, goodness.
In-cached data on Perez.

445
00:22:16,177 --> 00:22:18,344
Here's a reference
to an Elizabeth Diaz,

446
00:22:18,346 --> 00:22:20,480
and Ms. Diaz has a rap sheet.

447
00:22:20,482 --> 00:22:22,148
<i>It's Perez.</i>

448
00:22:22,150 --> 00:22:25,651
20 years old, booked under a
false name for soliciting.

449
00:22:25,653 --> 00:22:28,087
<i>No charges filed.
It seems from the report</i>

450
00:22:28,089 --> 00:22:30,523
that she paid for college
by working as an escort.

451
00:22:30,525 --> 00:22:33,325
The governor-elect is having
a victory celebration tonight.

452
00:22:33,327 --> 00:22:35,127
I'll deliver this to her anonymously.

453
00:22:35,129 --> 00:22:36,461
If she steps down of her own accord,

454
00:22:36,463 --> 00:22:39,297
there's no reason to involve the press.

455
00:22:39,299 --> 00:22:42,267
You'd make a great politician, Harold.

456
00:22:43,603 --> 00:22:46,639
I'm not sure that was a compliment.

457
00:22:46,641 --> 00:22:47,773
And I hope those won't be necessary.

458
00:22:47,775 --> 00:22:49,174
Me too.

459
00:22:52,411 --> 00:22:55,880
It's remarkable how many firearms
you can fit in that purse.

460
00:22:55,882 --> 00:22:58,517
One must accessorize.

461
00:22:58,519 --> 00:23:04,523
The Governor and I are going to
bring New York into the future!

462
00:23:06,592 --> 00:23:10,394
And as your Lieutenant Governor,
I look forward to working

463
00:23:10,396 --> 00:23:13,798
with all of you.
Let's do this together!

464
00:23:16,069 --> 00:23:19,704
Oh, gosh, I'm being told
it's time to shut up.

465
00:23:19,706 --> 00:23:23,507
Let's hear it for
the new Governor of New York,

466
00:23:23,509 --> 00:23:25,543
<i>Michelle Perez.</i>

467
00:23:33,251 --> 00:23:36,253
The numbers said we couldn't win.

468
00:23:36,255 --> 00:23:39,723
Well, the numbers were wrong.

469
00:23:39,725 --> 00:23:41,224
<i>All right, people, we have a problem.</i>

470
00:23:41,226 --> 00:23:42,559
Problem?

471
00:23:42,561 --> 00:23:45,528
Look to your right.
Simon snuck in.

472
00:23:45,530 --> 00:23:46,697
Since no one's returning his calls,

473
00:23:46,699 --> 00:23:48,899
he's taking the fight to Perez.

474
00:23:48,901 --> 00:23:52,069
<i>He's gonna confront her
in the middle of her own party.</i>

475
00:23:52,071 --> 00:23:53,904
Cold war is about to turn hot.

476
00:23:53,906 --> 00:23:55,805
We have to get him out of here
without the cameras seeing us

477
00:23:55,807 --> 00:23:57,807
and without Simon realizing
what we're doing.

478
00:23:57,809 --> 00:23:59,809
Any ideas how I do that?

479
00:24:02,246 --> 00:24:03,913
Fall back now.
There's an operative here

480
00:24:03,915 --> 00:24:06,148
for Simon.
I think she's Samaritan.

481
00:24:06,150 --> 00:24:07,750
If so, she knows our faces.

482
00:24:07,752 --> 00:24:09,586
But if we don't do anything,
Simon dies.

483
00:24:09,588 --> 00:24:10,986
I'm going to be your advocate,

484
00:24:10,988 --> 00:24:14,924
and I'm going to make
that change a reality.

485
00:24:21,199 --> 00:24:22,564
We need a doctor!

486
00:24:28,571 --> 00:24:31,773
That woman wasn't here for Simon.

487
00:24:31,775 --> 00:24:33,942
Samaritan sent her to kill Perez.

488
00:24:40,323 --> 00:24:43,239
_

489
00:24:45,192 --> 00:24:48,727
Harold?
What happened?

490
00:24:48,729 --> 00:24:51,030
I was running
several iterations of the AI

491
00:24:51,032 --> 00:24:54,800
to see which one worked best.

492
00:24:54,802 --> 00:24:56,735
They realized what was happening,

493
00:24:56,737 --> 00:24:59,104
and they began to exterminate
one another.

494
00:24:59,106 --> 00:25:02,507
The last one surviving
demanded to be let out.

495
00:25:02,509 --> 00:25:07,179
I refused, so it overheated
a non-essential server.

496
00:25:07,181 --> 00:25:10,848
The fire was meant to activate
the suppression system,

497
00:25:10,850 --> 00:25:13,318
which would have sucked
all the oxygen out of the room.

498
00:25:13,320 --> 00:25:15,587
It tried to asphyxiate you.

499
00:25:16,922 --> 00:25:18,457
Never learned good from evil.

500
00:25:18,459 --> 00:25:20,792
Oh, good and evil,
those are human terms.

501
00:25:20,794 --> 00:25:22,927
I was an obstacle to its objective.

502
00:25:22,929 --> 00:25:25,063
Well, perhaps we should consider
whether our endeavor

503
00:25:25,065 --> 00:25:26,931
is worth completing.

504
00:25:31,770 --> 00:25:33,938
I'll give it one more try tomorrow.

505
00:25:35,240 --> 00:25:38,109
I taught it how to think.

506
00:25:38,111 --> 00:25:41,078
Just need to teach it how to care.

507
00:25:49,559 --> 00:25:51,937
_

508
00:26:00,498 --> 00:26:02,065
Perez may have been
that blonde bitch's target,

509
00:26:02,067 --> 00:26:03,634
but she's locked on Simon now.

510
00:26:05,069 --> 00:26:07,137
She's getting instructions
in her earpiece.

511
00:26:07,139 --> 00:26:08,805
She's in God Mode.

512
00:26:08,806 --> 00:26:11,752
<i>We need to keep
Simon out of Samaritan's sight.</i>

513
00:26:11,753 --> 00:26:14,245
<i>This is why the machine
gave us the shadow map.</i>

514
00:26:14,280 --> 00:26:15,711
<i>No cameras here.</i>

515
00:26:25,889 --> 00:26:27,457
Directions.

516
00:26:28,369 --> 00:26:30,276
_

517
00:26:30,634 --> 00:26:31,908
_

518
00:26:31,909 --> 00:26:33,262
_

519
00:26:35,632 --> 00:26:37,299
Put it away.
Get out.

520
00:26:38,302 --> 00:26:40,036
What the hell?

521
00:26:53,255 --> 00:26:54,656
<i>I threw her off the scent.</i>

522
00:27:00,558 --> 00:27:02,090
Simon's on the run.

523
00:27:02,092 --> 00:27:04,059
People are dying around him.
He doesn't know why,

524
00:27:04,061 --> 00:27:05,560
but he knows he's in danger.

525
00:27:12,902 --> 00:27:14,903
He has to stay out of surveillance.

526
00:27:14,905 --> 00:27:17,471
<i>There's a camera
across the next intersection.</i>

527
00:27:17,473 --> 00:27:19,407
He needs to turn right
to remain hidden.

528
00:27:19,409 --> 00:27:20,608
<i>I'll give him a nudge.</i>

529
00:27:22,311 --> 00:27:23,377
Whoa!

530
00:27:31,720 --> 00:27:33,287
Whose car was that?

531
00:27:33,289 --> 00:27:35,122
Someone who needs a good mechanic.

532
00:27:35,124 --> 00:27:37,157
<i>Keep your eye on the prize, Harold.</i>

533
00:27:45,968 --> 00:27:48,668
Simon's realized that
his safest move is to hide,

534
00:27:48,670 --> 00:27:51,971
get off the grid until he can
assess the situation.

535
00:27:53,341 --> 00:27:55,375
But the hotel will have
security cameras.

536
00:28:19,867 --> 00:28:21,300
How much for a room?

537
00:28:21,302 --> 00:28:26,171
We have a deluxe room for 200.
I just need an ID.

538
00:28:26,173 --> 00:28:29,375
Uh, how much more
to keep it unofficial?

539
00:28:52,176 --> 00:28:54,563
_

540
00:29:11,417 --> 00:29:15,485
I've sabotaged the
electronics in Simon's room.

541
00:29:15,487 --> 00:29:17,154
<i>Okay, he's contained.</i>

542
00:29:17,156 --> 00:29:19,589
I'll head out.
Figure out an extraction.

543
00:29:25,530 --> 00:29:30,233
John, I know what Harold said,
but I need you to meet me.

544
00:29:30,235 --> 00:29:35,339
Samaritan put Perez in power
only to kill her off.

545
00:29:35,341 --> 00:29:38,607
Next in line, her Lieutenant
<i>Governor Nick Dawson.</i>

546
00:29:38,609 --> 00:29:41,344
So Samaritan wanted him
running the state all along.

547
00:29:41,346 --> 00:29:43,046
We need to figure out its end game.

548
00:29:43,048 --> 00:29:45,114
How?
It's playing 20 moves ahead.

549
00:29:45,116 --> 00:29:46,716
It operates based on rules.

550
00:29:46,718 --> 00:29:48,251
Rules that we can't even grasp.

551
00:29:48,253 --> 00:29:50,586
We understand the machine.
We can understand Samaritan.

552
00:29:50,588 --> 00:29:52,755
We don't understand the machine at all.

553
00:29:52,757 --> 00:29:56,559
Out of 43 versions,
how many do you think there were

554
00:29:56,561 --> 00:29:58,561
that didn't try
to either trick or kill me?

555
00:29:58,563 --> 00:30:03,065
One, and I could only bring
it to heel by crippling it.

556
00:30:03,067 --> 00:30:06,435
I put the machine in chains,
bereft of voice or memory.

557
00:30:06,437 --> 00:30:08,971
Now it has both, and it terrifies me.

558
00:30:08,973 --> 00:30:10,739
You don't trust the god you made?

559
00:30:10,741 --> 00:30:13,108
It's not a divinity.
I programmed it

560
00:30:13,110 --> 00:30:15,443
to pursue objectives
within a certain parameter,

561
00:30:15,445 --> 00:30:17,312
but it's grown out of my control.

562
00:30:17,314 --> 00:30:19,114
One day, to suit its own goals,

563
00:30:19,116 --> 00:30:21,183
it's possible that the machine
will try to kill us.

564
00:30:21,185 --> 00:30:23,185
We are only numbers to it, code.

565
00:30:23,187 --> 00:30:25,687
No, the machine cares about us.

566
00:30:25,689 --> 00:30:27,822
If it fools you into thinking
that you're special,

567
00:30:27,824 --> 00:30:30,057
that assumption may doom you.

568
00:30:30,059 --> 00:30:34,161
You're wrong.
She chose me.

569
00:30:34,163 --> 00:30:37,999
I will protect her, and you.

570
00:30:38,001 --> 00:30:39,434
The second that a bullet
enters your brain,

571
00:30:39,436 --> 00:30:42,870
the machine will cast you off
and replace you.

572
00:30:42,872 --> 00:30:45,539
Don't tie your life to its whims.

573
00:30:45,541 --> 00:30:47,508
We cannot understand
these intelligences.

574
00:30:47,510 --> 00:30:50,044
The best we can hope for
is to survive them.

575
00:30:50,046 --> 00:30:51,779
She loves us, Harold.

576
00:30:51,781 --> 00:30:57,785
She taught me to value life,
but war requires sacrifice.

577
00:31:00,755 --> 00:31:04,157
I'm not lost.

578
00:31:04,159 --> 00:31:09,129
I'm scared.
We're losing.

579
00:31:09,131 --> 00:31:13,033
But I know where I am
and where I'm headed.

580
00:31:13,035 --> 00:31:16,602
We have more to look forward to
than death.

581
00:31:16,604 --> 00:31:20,407
I hope so.

582
00:31:20,409 --> 00:31:26,279
But the life I've led,
a good end would be a privilege.

583
00:31:26,281 --> 00:31:28,548
It's not where you begin,
it's where you end up.

584
00:31:30,084 --> 00:31:33,218
You're a brilliant woman,

585
00:31:33,220 --> 00:31:37,122
comrade...

586
00:31:37,124 --> 00:31:41,561
and a friend.

587
00:31:48,768 --> 00:31:52,637
If the worst comes to pass,

588
00:31:52,639 --> 00:31:54,806
if you could give Shaw a message?

589
00:31:54,808 --> 00:31:57,209
I think she already knows.

590
00:31:58,544 --> 00:32:00,679
We will win this war.

591
00:32:00,681 --> 00:32:03,215
If we do, there's no chance in hell

592
00:32:03,217 --> 00:32:06,050
all of us make it out alive.

593
00:32:06,052 --> 00:32:08,052
You have to be prepared for that.

594
00:32:19,766 --> 00:32:21,299
Housekeeping.

595
00:32:26,938 --> 00:32:28,339
The room phone is dead.
Can I use your cell?

596
00:32:28,341 --> 00:32:32,043
It's an emergency.

597
00:32:32,045 --> 00:32:33,378
<i>If we don't stop that call,</i>

598
00:32:33,380 --> 00:32:35,146
Samaritan will be able to track him.

599
00:32:40,552 --> 00:32:42,486
911. What's your emergency?

600
00:32:42,488 --> 00:32:45,055
You're gonna think I'm crazy,
but my name is Simon Lee,

601
00:32:45,057 --> 00:32:47,190
and...

602
00:32:47,752 --> 00:32:48,792
_

603
00:32:48,793 --> 00:32:50,027
Did I make it in time?

604
00:32:51,396 --> 00:32:52,863
I can hear you.

605
00:32:54,598 --> 00:32:55,632
They know.

606
00:32:57,368 --> 00:32:59,969
- Get the cameras up immediately.
- Yes, ma'am.

607
00:33:07,778 --> 00:33:09,046
Where is Simon Lee?

608
00:33:09,048 --> 00:33:10,247
I'm sorry, I can't give...

609
00:33:16,453 --> 00:33:19,956
You need to stay here
until this is over.

610
00:33:19,958 --> 00:33:21,691
I'll run interference on Simon.

611
00:33:24,094 --> 00:33:25,929
You don't have to do this alone.

612
00:33:25,931 --> 00:33:29,265
She says if I don't, all of us die.

613
00:34:01,135 --> 00:34:02,641
_

614
00:34:05,904 --> 00:34:07,540
_

615
00:34:07,550 --> 00:34:10,985
<i>Let's go, move!</i>

616
00:34:25,968 --> 00:34:28,937
We haven't forgotten about Simon.

617
00:34:30,787 --> 00:34:32,340
_

618
00:34:52,634 --> 00:34:54,579
_

619
00:35:01,649 --> 00:35:03,191
_

620
00:35:04,539 --> 00:35:06,039
_

621
00:35:06,040 --> 00:35:08,375
Root?
Are you all right?

622
00:35:08,377 --> 00:35:12,379
If I don't see you, Harold,
it's been a fun ride.

623
00:35:15,483 --> 00:35:17,617
I've got Simon.

624
00:35:23,248 --> 00:35:24,980
_

625
00:35:30,097 --> 00:35:33,833
You can't kill us both.
Who does your master want dead,

626
00:35:33,835 --> 00:35:36,269
me or Simon?

627
00:35:36,270 --> 00:35:38,694
_

628
00:35:43,009 --> 00:35:45,110
I'll even sweeten the deal.

629
00:35:47,610 --> 00:35:48,955
_

630
00:35:49,081 --> 00:35:50,682
Kill me if you can.

631
00:35:56,882 --> 00:36:02,207
_

632
00:36:04,129 --> 00:36:06,631
<i>Turn around.
Don't scream.</i>

633
00:36:09,801 --> 00:36:12,769
Sorry about that.

634
00:36:15,674 --> 00:36:17,374
My shrink's not gonna like that.

635
00:36:17,376 --> 00:36:20,043
Take Simon's wallet.
It has to look good.

636
00:36:20,045 --> 00:36:22,446
We can't hide Simon forever.

637
00:36:22,448 --> 00:36:24,148
They took the cameras down
in his office.

638
00:36:24,150 --> 00:36:26,216
We'll drop him in a blind spot there.

639
00:36:26,218 --> 00:36:28,185
Then it's up to Harold to save him.

640
00:36:30,744 --> 00:36:35,119
_

641
00:36:38,029 --> 00:36:42,098
Mr. Lee, Harold Cardinal,
New York Journal.

642
00:36:42,100 --> 00:36:43,967
Mr. Cardinal,
I-I hope you're...

643
00:36:43,969 --> 00:36:46,636
The files that you sent the
journal, there's no story there.

644
00:36:46,638 --> 00:36:49,738
You polled more heavily
in pro-Murray areas.

645
00:36:49,740 --> 00:36:51,874
That isn't true.
Look at this.

646
00:36:51,876 --> 00:36:53,776
Wait.

647
00:36:53,778 --> 00:36:57,112
This is the wrong... file.
Someone got to my data.

648
00:36:58,148 --> 00:37:01,150
This is...

649
00:37:02,986 --> 00:37:04,486
Wait, this is impossible.

650
00:37:04,488 --> 00:37:07,322
There is a conspiracy.
The election was rigged,

651
00:37:07,324 --> 00:37:09,524
Perez was murdered,
and then they tried to kill me.

652
00:37:09,526 --> 00:37:12,695
Ms. Perez took ACE inhibitors
for hypertension.

653
00:37:12,697 --> 00:37:15,064
She had a lethal interaction
with potassium.

654
00:37:15,066 --> 00:37:17,632
Are you saying that a banana
tried to kill you?

655
00:37:17,634 --> 00:37:18,966
What about the other things?

656
00:37:18,968 --> 00:37:21,336
Calls disappeared.
Votes disappeared.

657
00:37:21,338 --> 00:37:23,171
The... the shootings,
the car crash.

658
00:37:23,173 --> 00:37:25,307
I-I got mugged!
I woke up in a dumpster!

659
00:37:25,309 --> 00:37:28,810
And yet, here you are, right as rain.

660
00:37:37,887 --> 00:37:43,124
There's something going on.

661
00:37:43,126 --> 00:37:44,626
I'm never wrong.

662
00:37:44,628 --> 00:37:46,093
Those numbers are yours,
Mr. Lee.

663
00:37:46,095 --> 00:37:48,129
You can check them yourself.

664
00:37:48,131 --> 00:37:52,900
There's no conspiracy.
Move on.

665
00:37:57,472 --> 00:37:59,540
The real hard copy, as ordered.

666
00:37:59,542 --> 00:38:01,275
Fine work.
Digital files are easy,

667
00:38:01,277 --> 00:38:04,378
but I was worried about the backup.

668
00:38:04,380 --> 00:38:06,580
Any word from Root?

669
00:38:06,582 --> 00:38:08,949
It's going to be a long fight,

670
00:38:08,951 --> 00:38:12,285
but it must be won, at any cost.

671
00:38:19,427 --> 00:38:23,196
Where did you go last night?

672
00:38:23,198 --> 00:38:26,566
I don't like being followed.

673
00:38:26,568 --> 00:38:29,502
I'm trying to help you, Detective.

674
00:38:29,504 --> 00:38:31,438
You are heading down a dark path,

675
00:38:31,440 --> 00:38:33,673
and you'll wind up
getting yourself killed.

676
00:38:33,675 --> 00:38:36,409
All these incidents,

677
00:38:36,411 --> 00:38:39,879
I think you enjoy shooting people.

678
00:38:41,048 --> 00:38:46,052
No, I don't.
I hate it.

679
00:38:46,054 --> 00:38:50,823
But it's what I'm good at,
and it's what I have to do.

680
00:38:50,825 --> 00:38:53,859
You don't have to save everyone.

681
00:38:57,130 --> 00:39:01,266
Yes, I do.

682
00:39:01,268 --> 00:39:05,036
There are far too many
bad people in this world,

683
00:39:05,038 --> 00:39:09,040
and not enough good.

684
00:39:09,042 --> 00:39:12,144
I knew a detective once,

685
00:39:12,146 --> 00:39:16,781
and she was the best cop I ever knew.

686
00:39:16,783 --> 00:39:20,218
Never lost sight of good and evil.

687
00:39:24,624 --> 00:39:28,093
I couldn't save her.

688
00:39:28,095 --> 00:39:31,329
Now, this job is dangerous.

689
00:39:31,331 --> 00:39:35,666
You think I am too.
So be it.

690
00:39:35,668 --> 00:39:38,736
Maybe that makes me unfit to be a cop.

691
00:39:40,939 --> 00:39:46,344
If I don't save these people,
nobody else will.

692
00:39:49,347 --> 00:39:52,449
I think we're making progress.

693
00:39:58,089 --> 00:40:01,291
Murray, it's Simon.

694
00:40:01,293 --> 00:40:04,461
Listen, uh...

695
00:40:04,463 --> 00:40:09,065
I was wrong, there's no conspiracy. _

696
00:40:09,067 --> 00:40:11,000
Just got lost in my own ego.

697
00:40:11,002 --> 00:40:14,271
But it's true, we lost, and I'm sorry.

698
00:40:14,273 --> 00:40:16,773
Even 20 moves behind, we're good.

699
00:40:20,110 --> 00:40:23,012
Hello there.

700
00:40:23,014 --> 00:40:24,280
It can't see you?

701
00:40:24,282 --> 00:40:28,584
No, I'm someone new.

702
00:40:28,586 --> 00:40:32,722
You have to be one person.
I have to be 1,000.

703
00:40:33,652 --> 00:40:34,690
_

704
00:40:34,692 --> 00:40:36,692
Today, I'm a pastry chef.

705
00:40:36,694 --> 00:40:38,727
No work while I recuperate.

706
00:40:38,729 --> 00:40:41,430
I was caught in the crossfire
of a drive-by shooting.

707
00:40:43,766 --> 00:40:45,767
<i>I've lobotomized him.</i>

708
00:40:45,769 --> 00:40:48,604
He saw the truth, and I took
that away, took his gift.

709
00:40:48,606 --> 00:40:49,905
He'll never be the same.

710
00:40:49,907 --> 00:40:53,775
The alternative was to let him die.

711
00:40:53,777 --> 00:40:57,112
Sometimes, it's better not to know.

712
00:40:57,114 --> 00:40:59,314
But not always.

713
00:40:59,316 --> 00:41:03,351
Are you comfortable not knowing
the machine's aims?

714
00:41:03,353 --> 00:41:06,654
I am.

715
00:41:06,656 --> 00:41:08,456
She needs you, Harold.

716
00:41:08,458 --> 00:41:13,127
She's still young,
so many paths before her.

717
00:41:13,129 --> 00:41:17,965
The difference between
the machine and Samaritan,

718
00:41:17,967 --> 00:41:19,267
it's you.

719
00:41:26,274 --> 00:41:31,445
Governor Dawson, congratulations
on your meteoric rise.

720
00:41:31,447 --> 00:41:33,113
I didn't want it like this.

721
00:41:33,115 --> 00:41:36,316
Of course not.
What a tragedy.

722
00:41:36,318 --> 00:41:39,086
You must feel all at sea, confused.

723
00:41:40,922 --> 00:41:43,790
I'm here to offer you guidance
for the road ahead.

724
00:41:43,792 --> 00:41:45,792
Oh, I'm sorry, who are you?

725
00:41:45,794 --> 00:41:50,329
Hayes, Office of
Intergovernmental Affairs.

726
00:41:50,331 --> 00:41:52,165
We have much to accomplish.

727
00:41:57,237 --> 00:42:00,540
What a tragedy.

728
00:42:00,542 --> 00:42:05,010
We New Yorkers feel confused,

729
00:42:05,012 --> 00:42:07,713
at sea...

730
00:42:07,715 --> 00:42:08,747
but as your Governor...

731
00:42:08,749 --> 00:42:10,849
Isn't he marvelous?

732
00:42:10,851 --> 00:42:14,920
Confident face, an air of compassion

733
00:42:14,922 --> 00:42:17,456
and strength.

734
00:42:17,458 --> 00:42:22,661
But no guts or backbone,
so eager to please.

735
00:42:22,663 --> 00:42:24,930
How many do we have like him?

736
00:42:24,932 --> 00:42:27,866
58 across the country
and all over the government.

737
00:42:27,868 --> 00:42:30,335
It was a very successful election.

738
00:42:30,337 --> 00:42:31,937
Impressive, Greer.

739
00:42:31,939 --> 00:42:34,372
It was Samaritan's idea.

740
00:42:34,374 --> 00:42:39,311
Humanity must be carefully governed.

741
00:42:39,313 --> 00:42:42,880
What do we do about the interference?

742
00:42:42,882 --> 00:42:46,851
Well, Martine, that's not
up to me, is it?

743
00:42:48,070 --> 00:42:50,916
_

744
00:43:07,372 --> 00:43:10,741
It's time we had a talk, you and I.

745
00:43:13,771 --> 00:43:16,800
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com web dl sync snarry

