1
00:00:03,028 --> 00:00:04,962
Lieutenant...

2
00:00:04,963 --> 00:00:08,065
I cannot withstand this torture.

3
00:00:08,066 --> 00:00:10,468
Yes, you can.

4
00:00:12,938 --> 00:00:15,606
Fight. Do it for Katrina.

5
00:00:17,409 --> 00:00:20,478
Every woman wants
their... man in good shape.

6
00:00:20,479 --> 00:00:24,115
And to what shape are we
laboring at the moment?

7
00:00:24,116 --> 00:00:28,319
We are strengthening our
arms, our abs, buns...

8
00:00:28,320 --> 00:00:31,122
Bun...?

9
00:00:31,890 --> 00:00:34,092
I find yoga neither soothing

10
00:00:34,093 --> 00:00:36,661
nor relaxing, made more uncomfortable still

11
00:00:36,662 --> 00:00:39,130
by discussion of my... double jugg.

12
00:00:39,131 --> 00:00:43,067
What? Okay, for the record,

13
00:00:43,068 --> 00:00:46,137
"double jugg"... is
much weirder than "buns."

14
00:00:46,138 --> 00:00:48,239
Please refrain from
further use of that word.

15
00:00:48,240 --> 00:00:50,308
Yoga's a very useful practice, Crane.

16
00:00:50,309 --> 00:00:52,910
I'm quite familiar with the pre-Vedic

17
00:00:52,911 --> 00:00:55,146
Indian and Asiatic traditions.

18
00:00:55,147 --> 00:00:57,014
- Thank you.
- Well, this is more like

19
00:00:57,015 --> 00:00:59,350
training for our war against Moloch.

20
00:00:59,351 --> 00:01:01,018
A way to still your mind.

21
00:01:01,019 --> 00:01:04,088
You've been anxious since you saw Katrina.

22
00:01:04,089 --> 00:01:06,924
What in God's name did you do?!

23
00:01:06,925 --> 00:01:12,163
I know why my wife hid
Mary's death from me.

24
00:01:12,164 --> 00:01:13,965
It's because my role as a witness

25
00:01:13,966 --> 00:01:15,967
was too important to compromise.

26
00:01:15,968 --> 00:01:17,935
Uh, Crane...

27
00:01:17,936 --> 00:01:19,771
it's 2014.

28
00:01:19,772 --> 00:01:22,140
You're pissed off, just say it.

29
00:01:22,141 --> 00:01:26,277
Oh. Well, yes, I am... peeved.

30
00:01:29,515 --> 00:01:32,350
I'm disappointed.

31
00:01:33,685 --> 00:01:35,486
I'm hurt.

32
00:01:35,487 --> 00:01:37,989
Katrina

33
00:01:37,990 --> 00:01:39,891
withheld too much from me.

34
00:01:39,892 --> 00:01:42,126
And it's hard,

35
00:01:42,127 --> 00:01:46,163
in good conscience, to
believe in her as I have.

36
00:01:48,967 --> 00:01:50,968
But...

37
00:01:50,969 --> 00:01:53,137
war does not permit us the luxury

38
00:01:53,138 --> 00:01:54,572
of dwelling on personal matters.

39
00:01:54,573 --> 00:02:00,177
Nor, indeed, the downward
facing of our dogs.

40
00:02:00,979 --> 00:02:02,980
Okay.

41
00:02:02,981 --> 00:02:04,982
Yoga doesn't make you feel better.

42
00:02:04,983 --> 00:02:06,851
What will?

43
00:02:08,420 --> 00:02:11,189
To George Washington,

44
00:02:11,190 --> 00:02:14,192
Commander of the American Armies,

45
00:02:14,193 --> 00:02:16,561
who, like Joshua of old,

46
00:02:16,562 --> 00:02:20,198
commanded the sun and moon stand still,

47
00:02:20,199 --> 00:02:21,866
and both obeyed.

48
00:02:21,867 --> 00:02:24,335
Namaste. You guys
definitely had better toasts.

49
00:02:24,336 --> 00:02:27,004
Oh, that one was Franklin's.

50
00:02:27,005 --> 00:02:29,006
Much as I begrudge his posthumous fame,

51
00:02:29,007 --> 00:02:32,243
the man was an unrivaled reveler.

52
00:02:32,244 --> 00:02:33,678
Mm!

53
00:02:33,679 --> 00:02:35,212
Mmm...

54
00:02:38,617 --> 00:02:41,385
- Clearly not the only one.
- Mmm...

55
00:02:41,386 --> 00:02:43,187
What are you talking about, man?
If anything, we're going again.

56
00:02:43,188 --> 00:02:45,857
Hey, you understand? I don't
care where the money is.

57
00:02:45,858 --> 00:02:48,392
I gotta handle this.

58
00:02:48,393 --> 00:02:50,428
- Hey! Hey!
- Hey!

59
00:02:50,429 --> 00:02:52,430
Hey, hey, hey, hey! Break it up.

60
00:02:52,431 --> 00:02:54,232
Joe...?

61
00:02:54,233 --> 00:02:56,234
Hey.

62
00:02:56,235 --> 00:02:57,869
Officer Mills is on the scene.

63
00:02:57,870 --> 00:02:59,370
Lieutenant, you're

64
00:02:59,371 --> 00:03:01,439
acquainted with this "runty bull"?

65
00:03:01,440 --> 00:03:06,210
Hey, Corbin, you're out of here, man.

66
00:03:06,211 --> 00:03:08,212
I was leaving anyway.

67
00:03:08,213 --> 00:03:10,214
Joe Corbin,

68
00:03:10,215 --> 00:03:11,649
as in...?

69
00:03:11,650 --> 00:03:13,417
Sheriff Corbin's son.

70
00:03:14,720 --> 00:03:17,254
Joey?!

71
00:03:22,895 --> 00:03:25,096
Nobody calls me that.

72
00:03:25,097 --> 00:03:27,932
Welcome home.

73
00:03:27,933 --> 00:03:30,067
- Hear you've been back almost a week.
- Yeah.

74
00:03:30,068 --> 00:03:31,269
Hear you never left.

75
00:03:31,270 --> 00:03:32,775
What happened to Quantico?

76
00:03:32,776 --> 00:03:34,672
You couldn't leave all this behind?

77
00:03:34,673 --> 00:03:36,107
If I did, who'd be here

78
00:03:36,108 --> 00:03:37,809
to keep you in line?

79
00:03:37,810 --> 00:03:39,643
You gonna arrest me, Mills?

80
00:03:45,117 --> 00:03:47,084
Hey, I heard about

81
00:03:47,085 --> 00:03:49,153
what happened with your platoon

82
00:03:49,154 --> 00:03:50,688
and honorable discharge.

83
00:03:50,689 --> 00:03:54,325
I am so sorry.

84
00:03:55,527 --> 00:03:58,262
You know, it's none of your business,

85
00:03:58,263 --> 00:04:00,331
what happened to my platoon...

86
00:04:00,332 --> 00:04:01,866
what happened to me.

87
00:04:01,867 --> 00:04:04,302
You know what?

88
00:04:04,303 --> 00:04:06,170
You're not my family, you're not my friend.

89
00:04:06,171 --> 00:04:08,105
You're some charity
case my dad took pity on,

90
00:04:08,106 --> 00:04:10,107
and you got him killed.

91
00:04:10,108 --> 00:04:13,311
There's a lot about that night
that you don't understand.

92
00:04:13,312 --> 00:04:14,879
All right.

93
00:04:14,880 --> 00:04:16,313
So explain it to me.

94
00:04:23,355 --> 00:04:25,489
Stay away from me.

95
00:04:54,086 --> 00:04:58,356
I do not recall Young Corbin
from the sheriff's funeral.

96
00:04:58,357 --> 00:05:02,093
He was in Afghanistan; couldn't make it.

97
00:05:02,094 --> 00:05:05,363
But Joe and his dad weren't on great terms.

98
00:05:05,364 --> 00:05:08,199
And your relationship with
him is equally fraught.

99
00:05:08,200 --> 00:05:10,568
Didn't used to be.

100
00:05:10,569 --> 00:05:12,236
I used to babysit Joe

101
00:05:12,237 --> 00:05:14,739
when Corbin started mentoring me.

102
00:05:14,740 --> 00:05:16,841
He used to wear these Superman pajamas

103
00:05:16,842 --> 00:05:19,744
and jump onto me from the couch, screaming,

104
00:05:19,745 --> 00:05:22,380
"I will save you!"

105
00:05:28,387 --> 00:05:31,355
Once a hero, always a hero.

106
00:05:31,356 --> 00:05:34,225
I'm sure Young Corbin will find his way.

107
00:05:36,295 --> 00:05:38,963
Superman is...

108
00:05:38,964 --> 00:05:41,132
Peter Parker?

109
00:05:41,133 --> 00:05:42,567
No, no, no, no,

110
00:05:42,568 --> 00:05:44,402
that's the arachnid fellow.

111
00:05:44,403 --> 00:05:45,870
- Do you want a hint?
- No.

112
00:05:45,871 --> 00:05:47,405
- Clark Kent.
- Clark Kent!

113
00:05:47,406 --> 00:05:49,307
I was going to say that.

114
00:05:49,308 --> 00:05:50,741
415, noise complaint

115
00:05:50,742 --> 00:05:52,410
at Pioneer Point.

116
00:05:52,411 --> 00:05:54,812
License plate match to Joe Corbin.

117
00:05:54,813 --> 00:05:56,581
Young Corbin.

118
00:05:56,582 --> 00:05:58,742
Lieutenant Mills. I'll take the call.

119
00:05:59,751 --> 00:06:02,420
Once a hero...

120
00:06:13,432 --> 00:06:14,832
Ah!

121
00:06:14,833 --> 00:06:17,435
I do believe I've won.

122
00:06:28,847 --> 00:06:31,115
What the holy hell was that?

123
00:06:38,290 --> 00:06:39,490
Lieutenant...?

124
00:06:46,465 --> 00:06:47,465
Over here.

125
00:07:04,116 --> 00:07:05,316
Crane...?

126
00:07:12,324 --> 00:07:14,258
Joe?

127
00:07:22,634 --> 00:07:24,469
Joe!

128
00:07:24,470 --> 00:07:25,970
Are you-you okay?

129
00:07:26,972 --> 00:07:28,473
It-it came...

130
00:07:28,474 --> 00:07:30,241
- Okay, you're all right.
- It came...

131
00:07:30,242 --> 00:07:31,509
It's all over now.

132
00:07:31,510 --> 00:07:32,410
No, no,

133
00:07:32,411 --> 00:07:33,478
it's just the beginning.

134
00:07:33,479 --> 00:07:34,712
D-Dad?

135
00:07:34,713 --> 00:07:37,248
Dad...? My DA... my dad knew.

136
00:07:37,249 --> 00:07:38,657
Your dad? What are you talking about?

137
00:07:38,658 --> 00:07:39,350
Joe?

138
00:07:39,351 --> 00:07:41,552
It's gonna kill us all.

139
00:08:15,203 --> 00:08:19,454
Sync and corrections by awaqeded
- www.addic7ed.com -

140
00:08:25,394 --> 00:08:27,028
You okay?

141
00:08:27,029 --> 00:08:29,253
I know, I'm the last person
you want to talk to right now.

142
00:08:29,254 --> 00:08:31,055
So why are you here?

143
00:08:31,056 --> 00:08:34,392
You were the only survivor, Joe.

144
00:08:34,393 --> 00:08:37,728
That thing that attacked you
last night is still out there,

145
00:08:37,729 --> 00:08:39,530
and we need to find it
before it kills again,

146
00:08:39,531 --> 00:08:41,399
so you gotta work with me.

147
00:08:41,400 --> 00:08:44,135
You said your dad knew something?

148
00:08:44,136 --> 00:08:45,609
- No, I didn't.
- You said when you were...

149
00:08:45,610 --> 00:08:46,570
No, well, I mean, he never

150
00:08:46,571 --> 00:08:47,605
told me anything; why would he?

151
00:08:47,606 --> 00:08:48,926
He was too busy with you.

152
00:08:51,310 --> 00:08:53,978
- I'm trying to help you, Joe.
- Well, my dad's dead 'cause of you.

153
00:08:53,979 --> 00:08:56,247
I don't want your damn help.

154
00:08:59,651 --> 00:09:01,252
You know, I once waited five hours

155
00:09:01,253 --> 00:09:02,820
to go on a fishing trip with him.

156
00:09:02,821 --> 00:09:04,255
He was teaching you how to shoot,

157
00:09:04,256 --> 00:09:06,424
and he lost track of time.

158
00:09:06,425 --> 00:09:08,873
That was actually the night
I signed up for the Marines.

159
00:09:08,874 --> 00:09:11,262
I thought, "All right, he'll push me away,

160
00:09:11,263 --> 00:09:13,230
"I will push him right back.

161
00:09:13,231 --> 00:09:17,301
If I die at war, he'll
have to live with that."

162
00:09:18,770 --> 00:09:20,538
Only I didn't die.

163
00:09:22,841 --> 00:09:24,275
Well, if I, uh, remember anything,

164
00:09:24,276 --> 00:09:26,277
Officer Mills...

165
00:09:26,278 --> 00:09:27,912
I will let you know.

166
00:09:29,414 --> 00:09:32,483
You stole my soul.

167
00:09:34,620 --> 00:09:37,255
I didn't steal your soul.

168
00:09:37,256 --> 00:09:39,857
I bartered it for services rendered.

169
00:09:39,858 --> 00:09:42,260
And for that,

170
00:09:42,261 --> 00:09:44,295
when you die, I own you.

171
00:09:44,296 --> 00:09:47,265
That will never happen.

172
00:09:47,266 --> 00:09:49,667
I will find a way to get it back.

173
00:09:49,668 --> 00:09:52,270
I can tell you how to reclaim your soul,

174
00:09:52,271 --> 00:09:54,038
but you won't like it.

175
00:09:54,039 --> 00:09:55,640
Try me.

176
00:09:55,641 --> 00:09:57,875
You must take a life.

177
00:09:59,344 --> 00:10:00,878
A soul for a soul.

178
00:10:00,879 --> 00:10:03,159
You want me to kill an
innocent human being?

179
00:10:03,649 --> 00:10:05,449
I never said innocent.

180
00:10:05,450 --> 00:10:06,651
That's Gil Everett.

181
00:10:06,652 --> 00:10:09,453
Another client of mine.

182
00:10:09,454 --> 00:10:10,855
He was arrested three years ago

183
00:10:10,856 --> 00:10:12,323
for drunk driving

184
00:10:12,324 --> 00:10:13,858
after hitting a little girl.

185
00:10:15,494 --> 00:10:18,829
But you know that already, don't you?

186
00:10:19,731 --> 00:10:22,411
That man paralyzed my daughter.

187
00:10:23,302 --> 00:10:25,303
Aw, my little bean.

188
00:10:25,304 --> 00:10:27,471
Put her in a wheelchair
for the rest of her life.

189
00:10:27,472 --> 00:10:28,839
Mm-hmm.

190
00:10:28,840 --> 00:10:31,876
And you're telling me he
doesn't deserve to die?

191
00:10:31,877 --> 00:10:34,478
I'm not gonna kill for vengeance.

192
00:10:34,479 --> 00:10:36,380
I'm not a monster like you.

193
00:10:36,381 --> 00:10:38,716
Those who fight monsters should see to it

194
00:10:38,717 --> 00:10:41,886
that in the process,
they do not become one.

195
00:10:41,887 --> 00:10:44,155
When one gazes long enough

196
00:10:44,156 --> 00:10:46,157
into the abyss,

197
00:10:46,158 --> 00:10:48,492
the abyss gazes back,

198
00:10:48,493 --> 00:10:51,529
doesn't it, Captain?

199
00:10:52,331 --> 00:10:54,532
You wanted a choice.

200
00:11:01,073 --> 00:11:02,506
Any luck with young Corbin?

201
00:11:02,507 --> 00:11:04,342
The only thing he seems to remember is that

202
00:11:04,343 --> 00:11:06,077
he still resents the hell out of me.

203
00:11:06,078 --> 00:11:07,545
How about you?

204
00:11:07,546 --> 00:11:10,514
I've been researching modern
wood-dwelling monsters.

205
00:11:10,515 --> 00:11:12,383
Chupacabra, Sasquatch...

206
00:11:12,384 --> 00:11:14,685
one Smokey Bear.

207
00:11:14,686 --> 00:11:18,022
"Only you can prevent forest fires."

208
00:11:18,023 --> 00:11:19,523
Evidently so.

209
00:11:19,524 --> 00:11:21,525
And yet, none of them match

210
00:11:21,526 --> 00:11:25,029
the gruesome creature we
encountered at Pioneer Point.

211
00:11:25,030 --> 00:11:27,398
So, Master Corbin

212
00:11:27,399 --> 00:11:30,534
has no recollection of the creature?

213
00:11:30,535 --> 00:11:33,204
That's interesting.

214
00:11:33,205 --> 00:11:35,406
Say what's on your mind, Crane.

215
00:11:36,575 --> 00:11:39,377
Considering Master Corbin's odd behavior,

216
00:11:39,378 --> 00:11:41,445
I've been speculating as to whether

217
00:11:41,446 --> 00:11:43,581
he is, indeed, a mere victim.

218
00:11:43,582 --> 00:11:44,804
What "odd behavior"?

219
00:11:44,805 --> 00:11:46,817
He said his father knew something of this.

220
00:11:46,818 --> 00:11:50,588
Sheriff Corbin, devoted
follower of the occult.

221
00:11:50,589 --> 00:11:52,957
He was calling to his
dad in a moment of trauma.

222
00:11:52,958 --> 00:11:55,059
Soldiers cry for their
mothers, not their fathers.

223
00:11:55,060 --> 00:11:56,827
Is that a hard and fast rule?

224
00:11:56,828 --> 00:11:58,396
It is simply what dying men do.

225
00:11:58,397 --> 00:12:01,432
It is odd to cry for one's father.

226
00:12:01,433 --> 00:12:03,895
It is odder still to walk
away with barely a scratch

227
00:12:03,896 --> 00:12:06,470
when your comrades are maimed and mauled.

228
00:12:06,471 --> 00:12:08,472
Joe's C.O. sent an incident report

229
00:12:08,473 --> 00:12:10,775
from Afghanistan. Let's see if there are

230
00:12:10,776 --> 00:12:12,943
any similarities.

231
00:12:12,944 --> 00:12:16,614
The source of the attack
on his platoon is unknown.

232
00:12:16,615 --> 00:12:19,617
"Joe Corbin was the sole survivor."

233
00:12:19,618 --> 00:12:23,287
One of the soldier's bodies
was hollowed of its organs.

234
00:12:23,288 --> 00:12:25,623
The man we found in the woods.

235
00:12:25,624 --> 00:12:27,858
His body was also hollowed.

236
00:12:27,859 --> 00:12:30,795
So, this monster... takes human organs.

237
00:12:30,796 --> 00:12:32,430
Or consumes them.

238
00:12:32,431 --> 00:12:35,499
In 1778...

239
00:12:35,500 --> 00:12:37,435
a Shawnee tribe engaged
in a hunting expedition

240
00:12:37,436 --> 00:12:39,437
led by a close friend of mine

241
00:12:39,438 --> 00:12:41,038
- Daniel Boone...
- "Daniel Boone"...

242
00:12:41,039 --> 00:12:43,107
as in the guy with the raccoon on his head.

243
00:12:43,108 --> 00:12:45,543
How is it that the man who settled Kentucky

244
00:12:45,544 --> 00:12:47,445
is remembered by the modern world

245
00:12:47,446 --> 00:12:50,014
as "the guy with the raccoon on his head"?

246
00:12:50,015 --> 00:12:52,016
Probably because he wore
a raccoon on his head.

247
00:12:52,017 --> 00:12:53,551
Well, very rarely.

248
00:12:53,552 --> 00:12:55,453
Daniel much preferred beaver pelt.

249
00:12:55,454 --> 00:12:57,621
As much as I would love
to debate the variety

250
00:12:57,622 --> 00:12:59,457
of rodent hats that existed in your days,

251
00:12:59,458 --> 00:13:01,192
can we please refocus?

252
00:13:01,193 --> 00:13:04,195
Daniel's brother, Squire Boone,

253
00:13:04,196 --> 00:13:07,064
suffered from nostalgia after the winter

254
00:13:07,065 --> 00:13:08,666
- at Valley Forge.
- "Nostalgia"?

255
00:13:08,667 --> 00:13:11,535
It is when a soldier loses
the ability to see anything

256
00:13:11,536 --> 00:13:13,189
beyond the horrors of war.

257
00:13:13,190 --> 00:13:14,676
We call that "post-traumatic stress."

258
00:13:14,677 --> 00:13:16,674
I know.

259
00:13:16,675 --> 00:13:19,477
You guys have much better
words for mental illness, too.

260
00:13:19,478 --> 00:13:22,346
Valley Forge turned good men into beasts.

261
00:13:22,347 --> 00:13:25,082
Some even stooped to
cannibalism in their desperation.

262
00:13:25,083 --> 00:13:26,884
Rumor told...

263
00:13:26,885 --> 00:13:28,486
Squire Boone was among them.

264
00:13:28,487 --> 00:13:30,688
Even attacked his own brother.

265
00:13:30,689 --> 00:13:33,891
So, "the guy with the raccoon on his head,"

266
00:13:33,892 --> 00:13:37,695
he only wore it to cover the scars.

267
00:13:37,696 --> 00:13:39,063
Daniel lived with the Shawnee

268
00:13:39,064 --> 00:13:40,498
for a year,

269
00:13:40,499 --> 00:13:42,500
believing they held the cure

270
00:13:42,501 --> 00:13:44,535
to his brother's ailment.

271
00:13:44,536 --> 00:13:46,504
Yes...

272
00:13:46,505 --> 00:13:49,073
He once told me what he believed to be

273
00:13:49,074 --> 00:13:52,843
the origin of his brother's affliction.

274
00:13:52,844 --> 00:13:54,512
"Curse of the Wendigo."

275
00:13:54,513 --> 00:13:57,915
A skin-walker from Shawnee
and Algonquian legend,

276
00:13:57,916 --> 00:14:00,851
which possesses both human
and bestial attributes

277
00:14:00,852 --> 00:14:03,454
and partakes in the act of cannibalism.

278
00:14:03,455 --> 00:14:06,691
"Its feeding is triggered
by its lust for human blood."

279
00:14:06,692 --> 00:14:08,059
"Once the appetite is triggered,

280
00:14:08,060 --> 00:14:09,587
"the transformation begins.

281
00:14:10,130 --> 00:14:11,033
"The beast can only

282
00:14:11,034 --> 00:14:12,596
"return to human form

283
00:14:12,597 --> 00:14:15,599
after the consumption of human organs."

284
00:14:15,600 --> 00:14:16,534
"Return to human form."

285
00:14:19,604 --> 00:14:22,907
That means Joe Corbin is the Wendigo.

286
00:14:25,110 --> 00:14:27,545
We gotta get to the hospital.

287
00:14:30,549 --> 00:14:32,750
Mills.

288
00:14:34,553 --> 00:14:37,488
Thank you.

289
00:14:37,489 --> 00:14:39,690
Joe's gone.

290
00:14:45,597 --> 00:14:47,798
Thank you.

291
00:14:50,135 --> 00:14:53,103
Joe didn't exactly settle in.

292
00:14:54,573 --> 00:14:56,407
There's nothing in the kitchen.

293
00:14:56,408 --> 00:14:59,777
Just some spoiled meat in the fridge.

294
00:14:59,778 --> 00:15:02,780
And some ketchup and hamburger buns.

295
00:15:03,582 --> 00:15:05,716
Sorry, hamburger "double juggs."

296
00:15:10,756 --> 00:15:11,922
What is this?

297
00:15:11,923 --> 00:15:13,024
It's a video game.

298
00:15:13,025 --> 00:15:15,126
People play it to relax, unwind...

299
00:15:15,127 --> 00:15:16,694
You'd probably like it better than yoga.

300
00:15:16,695 --> 00:15:18,796
It's easier on your liver than beer.

301
00:15:18,797 --> 00:15:20,831
These unwinding activities...

302
00:15:20,832 --> 00:15:24,602
your yoga, your video games...

303
00:15:24,603 --> 00:15:26,370
they miss the purpose of relaxation.

304
00:15:26,371 --> 00:15:29,640
"The grass does not try to grow.

305
00:15:29,641 --> 00:15:31,375
The water does not try to flow..."

306
00:15:31,376 --> 00:15:34,378
Yeah, well, Lao Tzu never
had to hunt down a Wendigo.

307
00:15:34,379 --> 00:15:36,147
Well...

308
00:15:36,148 --> 00:15:38,015
Crane...

309
00:15:38,951 --> 00:15:42,153
Sheriff Corbin's last will and testament.

310
00:15:44,790 --> 00:15:47,358
"Son, there is much about this world

311
00:15:47,359 --> 00:15:49,627
- that you don't know..."
- "Now that I'm gone

312
00:15:49,628 --> 00:15:51,662
"there are a few valuable and rare items

313
00:15:51,663 --> 00:15:54,031
"I need you to protect. This has been...

314
00:15:54,032 --> 00:15:56,667
...my mantle and now I pass it on to you."

315
00:15:56,668 --> 00:15:58,869
"You're ready."

316
00:16:04,743 --> 00:16:07,311
These numbers aren't accurate.

317
00:16:07,312 --> 00:16:08,713
The wrong address, wrong birthday.

318
00:16:08,714 --> 00:16:10,414
Oh, it's a code.

319
00:16:10,415 --> 00:16:13,184
Joe must've known that these
numbers meant something else.

320
00:16:15,053 --> 00:16:16,954
Longitude and latitude.

321
00:16:22,494 --> 00:16:24,695
"Pioneer Point."

322
00:16:26,765 --> 00:16:29,033
Of course.

323
00:16:29,034 --> 00:16:30,101
Young Corbin was not in the woods

324
00:16:30,102 --> 00:16:32,236
as a Wendigo looking for prey.

325
00:16:32,237 --> 00:16:33,671
He was searching for something.

326
00:16:33,672 --> 00:16:36,073
And his father led him there.

327
00:17:06,819 --> 00:17:09,220
Joe!

328
00:17:10,499 --> 00:17:12,300
We know what's going on with you.

329
00:17:12,301 --> 00:17:14,135
- We can help.
- No, you can't!

330
00:17:14,136 --> 00:17:16,816
Look, I told you... stay away from me!

331
00:17:18,073 --> 00:17:20,541
Joe!

332
00:17:42,531 --> 00:17:44,465
Run!

333
00:18:08,457 --> 00:18:09,757
Lieutenant!

334
00:18:16,732 --> 00:18:19,433
Shoot it!

335
00:18:28,143 --> 00:18:29,610
Crane!

336
00:18:44,593 --> 00:18:46,728
You had me

337
00:18:46,729 --> 00:18:49,564
at "secret Masonic cell," but this...

338
00:18:49,565 --> 00:18:50,598
I got your attention?

339
00:18:51,934 --> 00:18:54,482
You said you had some ideas for a cure.

340
00:18:54,483 --> 00:18:55,649
That was before I knew

341
00:18:55,650 --> 00:18:57,117
Wendi-Joe was your friend.

342
00:18:57,118 --> 00:18:58,919
Most of my cures are ways to kill it.

343
00:18:58,920 --> 00:19:00,887
This is gonna require

344
00:19:00,888 --> 00:19:02,956
more creative brainstorming.

345
00:19:02,957 --> 00:19:04,658
Great.

346
00:19:04,659 --> 00:19:06,259
We're gonna figure it out, Mills.

347
00:19:07,362 --> 00:19:09,062
Yeah.

348
00:19:10,198 --> 00:19:11,932
We have to.

349
00:19:16,371 --> 00:19:18,472
So, the med school

350
00:19:18,473 --> 00:19:20,807
needs to up their game
on the security front.

351
00:19:20,808 --> 00:19:22,576
Pulled from the freshest
cadaver I could find.

352
00:19:22,577 --> 00:19:24,035
But the pickings were slim.

353
00:19:24,036 --> 00:19:26,313
That being said, we should
probably donate blood

354
00:19:26,314 --> 00:19:28,515
or something this year.

355
00:20:10,959 --> 00:20:13,427
He's gonna need these.

356
00:20:13,428 --> 00:20:16,563
I'm gonna go jump on
researching Wendigo cures.

357
00:20:17,799 --> 00:20:18,865
Never a dull moment.

358
00:20:28,209 --> 00:20:29,843
Jenny?

359
00:20:41,456 --> 00:20:42,789
What's going on?

360
00:20:42,790 --> 00:20:44,624
You turned into a Wendigo.

361
00:20:47,095 --> 00:20:48,996
A monster.

362
00:20:48,997 --> 00:20:52,266
So, that horrible thing
I turn into has a name?

363
00:20:52,267 --> 00:20:53,433
How could you know that?

364
00:20:53,434 --> 00:20:55,235
I told you.

365
00:20:55,236 --> 00:20:56,803
I know about this stuff.

366
00:20:56,804 --> 00:20:58,805
Look around.

367
00:21:07,181 --> 00:21:09,049
I can help you, Joe.

368
00:21:10,251 --> 00:21:11,785
The other night at the bar...

369
00:21:11,786 --> 00:21:12,931
I stopped there on the way

370
00:21:12,932 --> 00:21:14,379
to Pioneer Point, to hit the head.

371
00:21:14,380 --> 00:21:16,801
I ran into a couple of friends.
I agreed to have one drink.

372
00:21:16,802 --> 00:21:17,869
One turned into two.

373
00:21:17,870 --> 00:21:19,871
I thought maybe what happened

374
00:21:19,872 --> 00:21:21,755
in Afghanistan might happen to me again,

375
00:21:21,756 --> 00:21:22,874
but I didn't even know what that was.

376
00:21:22,875 --> 00:21:23,909
I didn't know how or when.

377
00:21:23,910 --> 00:21:25,410
I didn't...

378
00:21:25,411 --> 00:21:26,812
You know, I didn't realize,

379
00:21:26,813 --> 00:21:28,046
until after Pioneer Point,

380
00:21:28,047 --> 00:21:29,487
that blood was the trigger.

381
00:21:37,423 --> 00:21:38,890
How did this happen, Joe?

382
00:21:38,891 --> 00:21:40,492
Two weeks ago.

383
00:21:40,493 --> 00:21:43,261
In Afghanistan.

384
00:21:43,262 --> 00:21:46,965
I get this weird letter,
covered in white powder.

385
00:21:46,966 --> 00:21:47,966
Human bone.

386
00:21:47,967 --> 00:21:49,901
Of course.

387
00:21:49,902 --> 00:21:52,904
Ground to a dust and
hexed with black magic.

388
00:21:52,905 --> 00:21:56,641
It's how some Shawnee
believe the curse originated.

389
00:21:56,642 --> 00:21:58,643
Like a supernatural anthrax.

390
00:21:58,644 --> 00:22:00,111
The letter said I'd been cursed,

391
00:22:00,112 --> 00:22:02,581
and that the only way to get rid of it

392
00:22:02,582 --> 00:22:04,015
was to trade it for this...

393
00:22:04,016 --> 00:22:06,084
item my dad left for me.

394
00:22:06,085 --> 00:22:07,352
Your inheritance.

395
00:22:07,353 --> 00:22:08,954
- We went to your apartment.
- Well...

396
00:22:08,955 --> 00:22:10,489
I thought it was bogus

397
00:22:10,490 --> 00:22:13,258
and someone was screwing with me, until...

398
00:22:13,259 --> 00:22:15,093
I went out with my platoon that night.

399
00:22:15,094 --> 00:22:17,496
And I, uh...

400
00:22:20,133 --> 00:22:21,967
...I changed for the first time.

401
00:22:21,968 --> 00:22:24,336
Then you returned home, you retrieved

402
00:22:24,337 --> 00:22:25,537
your inheritance...

403
00:22:25,538 --> 00:22:27,606
- That's why you were cursed.
- With whom

404
00:22:27,607 --> 00:22:29,508
- were you to make this trade?
- I still don't know.

405
00:22:29,509 --> 00:22:30,873
There was no information on the letter.

406
00:22:30,874 --> 00:22:32,110
There was just a return address

407
00:22:32,111 --> 00:22:33,678
for a place called, um...

408
00:22:33,679 --> 00:22:36,348
"Frederick's Manor."

409
00:22:36,349 --> 00:22:38,316
Henry Parish sent that curse.

410
00:22:40,319 --> 00:22:42,053
But why? Why would he do it?

411
00:22:42,054 --> 00:22:43,388
Because Henry desperately desires

412
00:22:43,389 --> 00:22:45,957
whatever's in that box.

413
00:22:45,958 --> 00:22:48,526
It must be a part of his greater plan.

414
00:22:59,338 --> 00:23:01,540
It's Jincan.

415
00:23:01,541 --> 00:23:02,808
You want to share

416
00:23:02,809 --> 00:23:04,142
with the class?

417
00:23:04,143 --> 00:23:05,143
What the hell is Jincan?

418
00:23:05,144 --> 00:23:06,978
Jincan is an incredibly powerful

419
00:23:06,979 --> 00:23:08,513
poison from southern China.

420
00:23:08,514 --> 00:23:10,582
The deadliest creatures

421
00:23:10,583 --> 00:23:13,151
are sealed in a solitary utensil

422
00:23:13,152 --> 00:23:15,020
and devour one another

423
00:23:15,021 --> 00:23:17,322
until their banes are concentrated

424
00:23:17,323 --> 00:23:19,024
into a single toxin.

425
00:23:19,025 --> 00:23:21,526
Cute.

426
00:23:22,826 --> 00:23:25,092
Soon, Henry's gonna
realize that Joe is missing

427
00:23:25,093 --> 00:23:26,164
and that we have him.

428
00:23:26,165 --> 00:23:27,999
And the Jincan along with him.

429
00:23:28,000 --> 00:23:29,734
We can't move Joe without a cure.

430
00:23:29,735 --> 00:23:31,570
Then we'd better find a cure... quickly...

431
00:23:31,571 --> 00:23:33,772
before Henry finds us.

432
00:23:43,165 --> 00:23:45,125
I wanted to apologize.

433
00:23:45,534 --> 00:23:47,669
The man who cursed you, Henry Parish,

434
00:23:47,670 --> 00:23:49,270
is my son.

435
00:23:49,271 --> 00:23:51,106
Needless to say, he's going through

436
00:23:51,107 --> 00:23:52,474
a rebellious phase.

437
00:23:52,475 --> 00:23:54,709
You a soldier?

438
00:23:54,710 --> 00:23:56,211
You have the, uh...

439
00:23:56,212 --> 00:23:59,147
the posture.

440
00:23:59,148 --> 00:24:01,716
I am.

441
00:24:01,717 --> 00:24:05,854
I fight in the war to which
your father gave his life.

442
00:24:05,855 --> 00:24:09,190
Which is why, though it pains me to say,

443
00:24:09,191 --> 00:24:11,993
we cannot trust my son with your cure.

444
00:24:11,994 --> 00:24:13,528
You love your son?

445
00:24:15,297 --> 00:24:17,498
In spite of everything, yes.

446
00:24:19,168 --> 00:24:20,802
I do.

447
00:24:20,803 --> 00:24:22,570
Well, then, do me a favor.

448
00:24:22,571 --> 00:24:26,307
No matter what happens to me...

449
00:24:26,308 --> 00:24:28,543
tell him.

450
00:24:40,723 --> 00:24:42,357
- Progress?
- No.

451
00:24:42,358 --> 00:24:44,526
Nothing on the cure. I did, however,

452
00:24:44,527 --> 00:24:47,195
stumble upon this disturbing little tidbit.

453
00:24:47,196 --> 00:24:49,731
"Like the cycle of the seasons,

454
00:24:49,732 --> 00:24:53,535
"the Wendigo has four transformations.

455
00:24:53,536 --> 00:24:56,337
The last is permanent."

456
00:24:56,338 --> 00:24:58,039
Joe has transformed three times already.

457
00:24:58,040 --> 00:25:01,342
So the next change will be eternal.

458
00:25:01,343 --> 00:25:03,178
We have to find that cure.

459
00:25:03,179 --> 00:25:05,013
Did you try to get in touch with Katrina?

460
00:25:05,014 --> 00:25:06,381
Without Katrina's familiar,

461
00:25:06,382 --> 00:25:08,216
communication is impossible.

462
00:25:08,217 --> 00:25:10,016
And in any case, I don't know

463
00:25:10,017 --> 00:25:12,353
if Katrina had relations with the Shawnee.

464
00:25:12,354 --> 00:25:15,223
Ooh...

465
00:25:15,224 --> 00:25:16,624
I, uh...

466
00:25:16,625 --> 00:25:18,393
I might know some Shawnee.

467
00:25:18,394 --> 00:25:21,930
Couple guys I trade with
from time to time; I mean...

468
00:25:21,931 --> 00:25:24,966
we could ask them for help, but...

469
00:25:24,967 --> 00:25:26,267
they're not easy, okay?

470
00:25:26,268 --> 00:25:28,603
I know the Shawnee culture well.

471
00:25:28,604 --> 00:25:31,239
They respect quality
of character above coin.

472
00:25:31,240 --> 00:25:34,375
Perhaps that's why you
encountered conflict.

473
00:25:34,376 --> 00:25:36,077
All right, Crane.

474
00:25:36,078 --> 00:25:38,046
- Go with Hawley.
- Oh, must I?

475
00:25:38,047 --> 00:25:39,414
- I don't think...
- You must and I do.

476
00:25:39,415 --> 00:25:40,782
We need all hands on deck if we're gonna

477
00:25:40,783 --> 00:25:42,150
beat Henry to the cure.

478
00:25:45,955 --> 00:25:47,255
Okay...

479
00:25:47,256 --> 00:25:49,290
Big Ash is the tree trunk over there.

480
00:25:49,291 --> 00:25:50,425
Put someone in the hospital

481
00:25:50,426 --> 00:25:52,594
last week for staring at his dog.

482
00:25:52,595 --> 00:25:54,044
I'm on okay terms with these guys,

483
00:25:54,045 --> 00:25:55,330
so just let me do the talking.

484
00:25:55,331 --> 00:25:57,398
- Big Ash!
- Heard you traded

485
00:25:57,399 --> 00:25:59,434
the tribal mask we sold you.

486
00:25:59,435 --> 00:26:00,769
Tribal mask? I...

487
00:26:00,770 --> 00:26:02,403
Oh, right, the, uh...

488
00:26:02,404 --> 00:26:03,638
Sisuro transformation mask.

489
00:26:03,639 --> 00:26:05,774
You know, waterfront property,

490
00:26:05,775 --> 00:26:06,872
it ain't cheap.

491
00:26:06,873 --> 00:26:08,309
I sold you that on the condition

492
00:26:08,310 --> 00:26:10,779
that you keep it.

493
00:26:10,780 --> 00:26:11,913
- But you didn't.
- Ash...

494
00:26:11,914 --> 00:26:13,415
Uh, Big Ash... Big Ash?

495
00:26:13,416 --> 00:26:14,783
Big Ash.

496
00:26:14,784 --> 00:26:17,118
Mr. Hawley will find and retrieve

497
00:26:17,119 --> 00:26:20,422
your sacred mask that
he so callously traded,

498
00:26:20,423 --> 00:26:23,291
if you assist us in finding a Wendigo cure.

499
00:26:23,292 --> 00:26:24,859
Wendigos don't exist.

500
00:26:24,860 --> 00:26:26,461
I would agree...

501
00:26:26,462 --> 00:26:27,929
were it not for that

502
00:26:27,930 --> 00:26:30,632
red fox foot totem over there.

503
00:26:30,633 --> 00:26:32,434
Representative of

504
00:26:32,435 --> 00:26:35,236
the Appalachians from
whence you hail, is it not?

505
00:26:36,639 --> 00:26:39,707
Yes, this is a Shawnee hunting party.

506
00:26:39,708 --> 00:26:41,042
And the owner

507
00:26:41,043 --> 00:26:43,144
of that single-person automobile

508
00:26:43,145 --> 00:26:45,513
is your shaman.

509
00:26:46,382 --> 00:26:48,349
That would be Frank.

510
00:26:48,350 --> 00:26:51,052
I see.

511
00:26:51,053 --> 00:26:54,289
Come, Mr. Hawley, the Shawnee
could not help Squire Boone.

512
00:26:54,290 --> 00:26:56,357
What makes you think they would help us?

513
00:26:56,358 --> 00:26:59,527
How do you know about Squire Boone?

514
00:26:59,528 --> 00:27:00,528
Excellent question.

515
00:27:00,529 --> 00:27:01,896
How I know is not important.

516
00:27:01,897 --> 00:27:04,299
But another soldier has been cursed.

517
00:27:04,300 --> 00:27:05,900
Help us.

518
00:27:06,669 --> 00:27:08,109
Please.

519
00:27:09,371 --> 00:27:10,672
Hey, Frank!

520
00:27:10,673 --> 00:27:13,041
There's some people
here that need your help.

521
00:27:16,312 --> 00:27:18,346
Unbelievable.

522
00:27:27,690 --> 00:27:29,157
Hmm.

523
00:27:29,158 --> 00:27:30,525
What?

524
00:27:30,526 --> 00:27:31,559
You pierced your ear.

525
00:27:31,560 --> 00:27:32,861
You used to hate needles.

526
00:27:32,862 --> 00:27:34,329
Yeah, I still do.

527
00:27:34,330 --> 00:27:36,164
I... I didn't even want to do it.

528
00:27:36,165 --> 00:27:38,845
It was Dave's dumb idea.

529
00:27:39,168 --> 00:27:40,502
Doesn't matter.

530
00:27:40,503 --> 00:27:42,670
Of course it does.

531
00:27:42,671 --> 00:27:44,339
When your dad first arrested me,

532
00:27:44,340 --> 00:27:46,574
wanted me to turn my life around,

533
00:27:46,575 --> 00:27:48,343
I wanted to give up, too.

534
00:27:48,344 --> 00:27:50,545
Yeah, but he did the whole pie-soup gag

535
00:27:50,546 --> 00:27:51,913
and you decided to change, right?

536
00:27:51,914 --> 00:27:55,650
Okay. Heard that story
about a zillion times.

537
00:27:56,552 --> 00:27:59,354
Well, part of me...

538
00:27:59,355 --> 00:28:02,557
wanted to change that night, yes.

539
00:28:02,558 --> 00:28:05,560
But most of me just
didn't want to go to jail.

540
00:28:08,597 --> 00:28:10,598
So what made you decide to change?

541
00:28:10,599 --> 00:28:13,368
Finished alphabetizing

542
00:28:13,369 --> 00:28:15,904
the cold case files.

543
00:28:15,905 --> 00:28:17,806
I'm starting to think I
should've picked juvie.

544
00:28:17,807 --> 00:28:19,374
Ah, patience, Miss Mills.

545
00:28:19,375 --> 00:28:21,976
It's a virtue that'll serve you well.

546
00:28:21,977 --> 00:28:24,212
Thank you, Mr. Miyagi. Can I go home now?

547
00:28:24,213 --> 00:28:25,380
No, not yet.

548
00:28:25,381 --> 00:28:27,215
I have some evidence files

549
00:28:27,216 --> 00:28:30,585
in need of your organizational skills.

550
00:28:37,760 --> 00:28:39,327
You ever play ball with your old man?

551
00:28:39,328 --> 00:28:41,563
I have a pick-up game later,

552
00:28:41,564 --> 00:28:43,131
that I am dreading.

553
00:28:43,132 --> 00:28:44,399
One-on-one against my son.

554
00:28:44,400 --> 00:28:48,336
He will school me mercilessly.

555
00:28:48,337 --> 00:28:49,404
He's only nine.

556
00:28:49,405 --> 00:28:52,040
Here. Look.

557
00:28:53,442 --> 00:28:55,643
He likes Superman.

558
00:28:55,644 --> 00:28:57,178
He is Superman.

559
00:28:57,179 --> 00:28:58,646
He doesn't know it yet,

560
00:28:58,647 --> 00:29:00,281
but he's the kind of kid who'll do whatever

561
00:29:00,282 --> 00:29:02,617
he sets his mind to.

562
00:29:02,618 --> 00:29:05,253
There's gold in him, I swear it.

563
00:29:05,254 --> 00:29:07,188
That's what made me change.

564
00:29:07,189 --> 00:29:09,824
I wanted to be a part of that.

565
00:29:11,360 --> 00:29:12,460
You know, I always felt like

566
00:29:12,461 --> 00:29:14,541
there was something wrong with me.

567
00:29:17,266 --> 00:29:19,267
It was like I wasn't enough for him or...

568
00:29:19,268 --> 00:29:21,169
No, Joe.

569
00:29:21,170 --> 00:29:22,437
He just had such a big heart

570
00:29:22,438 --> 00:29:24,172
he couldn't stop helping people.

571
00:29:24,173 --> 00:29:25,540
That's just who he was.

572
00:29:25,541 --> 00:29:30,211
You have to know he was crazy about you.

573
00:29:30,212 --> 00:29:30,987
And so proud.

574
00:29:30,988 --> 00:29:32,881
That's why he passed you the torch.

575
00:29:32,882 --> 00:29:34,783
You're his son.

576
00:29:34,784 --> 00:29:36,985
You were his world.

577
00:29:38,521 --> 00:29:40,522
I miss him, you know?

578
00:29:40,523 --> 00:29:42,657
I do, too.

579
00:29:44,193 --> 00:29:46,061
No matter how bad it got between you guys,

580
00:29:46,062 --> 00:29:48,863
he always loved you.

581
00:29:48,864 --> 00:29:50,565
And never gave up on you,

582
00:29:50,566 --> 00:29:52,700
not for a second.

583
00:29:55,638 --> 00:29:57,839
Neither will I.

584
00:30:00,851 --> 00:30:02,477
During the Revolution,

585
00:30:02,478 --> 00:30:04,346
prison structures like this

586
00:30:04,347 --> 00:30:06,481
had a sentry at every post.

587
00:30:06,482 --> 00:30:09,484
The hexes in this cell may limit my powers,

588
00:30:09,485 --> 00:30:11,586
but they do nothing for
those antiquated locks.

589
00:30:14,690 --> 00:30:15,970
I'm here for the Jincan.

590
00:30:17,026 --> 00:30:18,626
Never heard of it.

591
00:30:21,664 --> 00:30:24,499
Save your lies, Witness.

592
00:30:24,500 --> 00:30:26,668
Joe Corbin is my servant.

593
00:30:26,669 --> 00:30:27,869
I know he found it.

594
00:30:28,838 --> 00:30:30,371
Drop it.

595
00:30:31,173 --> 00:30:33,241
What a marvelous family gathering.

596
00:30:33,242 --> 00:30:34,843
Lower your guns. Now.

597
00:30:34,844 --> 00:30:37,524
Violence.

598
00:30:38,247 --> 00:30:40,682
Always violence or order with you two.

599
00:30:40,683 --> 00:30:43,385
In the interest of
avoiding a total bloodbath,

600
00:30:43,386 --> 00:30:46,154
I suggest you give me the Jincan.

601
00:30:49,926 --> 00:30:53,295
Fine.

602
00:30:53,296 --> 00:30:54,763
A bloodbath it is.

603
00:30:56,732 --> 00:30:58,400
Stop.

604
00:30:58,401 --> 00:31:00,735
If I get you the Jincan,
will you leave them alone?

605
00:31:00,736 --> 00:31:02,737
No. Do not help him, Joe.

606
00:31:02,738 --> 00:31:04,072
Fine.

607
00:31:04,073 --> 00:31:06,308
I'll honor your request.

608
00:31:06,309 --> 00:31:08,743
But first, get me the Jincan.

609
00:31:22,725 --> 00:31:24,926
Remarkable.

610
00:31:26,095 --> 00:31:27,796
Now come with me and get your cure.

611
00:31:27,797 --> 00:31:30,632
Oh, she won't find you one.

612
00:31:30,633 --> 00:31:32,567
She'll keep you chained up

613
00:31:32,568 --> 00:31:33,999
in here for the rest of your life,

614
00:31:34,000 --> 00:31:35,604
insisting it's for your own protection.

615
00:31:35,605 --> 00:31:38,573
But Abigail Mills can protect you

616
00:31:38,574 --> 00:31:40,654
no more than she could your father.

617
00:31:42,912 --> 00:31:45,232
- He has the cure, I have to...
- Do not go, Joe!

618
00:32:05,368 --> 00:32:09,871
Are you ready for your cure?

619
00:32:13,276 --> 00:32:15,544
You said you'd cure me.

620
00:32:16,812 --> 00:32:18,580
I did.

621
00:32:19,982 --> 00:32:22,651
Your true curse is humanity.

622
00:32:22,652 --> 00:32:25,687
Now Abigail will see you
for what you truly are:

623
00:32:25,688 --> 00:32:29,557
a creature of war.

624
00:32:42,860 --> 00:32:44,527
Illegal use of the hands...

625
00:32:44,528 --> 00:32:46,077
on the offense.

626
00:32:49,200 --> 00:32:51,168
- My name is Frank Irving.
- I know who you are.

627
00:32:51,169 --> 00:32:53,437
I remember you from the trial.

628
00:32:53,438 --> 00:32:55,839
You the police captain.

629
00:32:55,840 --> 00:32:57,774
Not anymore.

630
00:32:57,775 --> 00:33:00,296
You ruined my life,

631
00:33:00,297 --> 00:33:01,764
my marriage.

632
00:33:02,447 --> 00:33:04,347
My baby girl, she'll never walk again.

633
00:33:04,348 --> 00:33:06,564
She'll never have kids.

634
00:33:06,565 --> 00:33:07,999
It was dumb, man.

635
00:33:10,336 --> 00:33:11,703
"It was dumb."

636
00:33:13,372 --> 00:33:15,373
I know I used to fantasize

637
00:33:15,374 --> 00:33:19,344
about you breaking into my house.

638
00:33:19,345 --> 00:33:21,846
I'd be within my rights to kill you.

639
00:33:21,847 --> 00:33:23,181
Look at me, Everett.

640
00:33:23,182 --> 00:33:24,847
I don't want to kill you anymore.

641
00:33:24,848 --> 00:33:27,185
I just want to make it right.

642
00:33:27,186 --> 00:33:32,057
I want to know that you are
sorry for what you've done.

643
00:33:32,058 --> 00:33:33,191
Yeah, man.

644
00:33:33,192 --> 00:33:35,393
Uh... I'm sorry.

645
00:33:36,195 --> 00:33:37,228
About, uh...

646
00:33:37,229 --> 00:33:39,197
about hurting Marcy.

647
00:33:39,198 --> 00:33:41,266
- Macey.
- Yeah, Macey, Marcy.

648
00:33:41,267 --> 00:33:42,267
Yeah, whatever.

649
00:33:42,268 --> 00:33:43,708
Not "whatever."

650
00:33:44,236 --> 00:33:45,403
That's my daughter.

651
00:33:45,404 --> 00:33:47,072
What do you want from me, man?

652
00:33:47,073 --> 00:33:48,373
Huh?

653
00:33:48,374 --> 00:33:50,208
She ruined my life, too.

654
00:33:50,209 --> 00:33:52,310
You were drunk, driving on the sidewalk,

655
00:33:52,311 --> 00:33:54,312
you son of a bitch.

656
00:33:54,313 --> 00:33:57,248
Yeah, and now I'm stuck in this hellhole.

657
00:33:57,249 --> 00:34:00,418
All because some cop's kid was...

658
00:34:00,419 --> 00:34:02,499
too stupid to get out of the way.

659
00:34:07,426 --> 00:34:10,161
Those who fight monsters should see to it

660
00:34:10,162 --> 00:34:12,063
that in the process

661
00:34:12,064 --> 00:34:13,832
they do not become one.

662
00:34:14,967 --> 00:34:17,435
No. No, this is what he wants.

663
00:34:28,781 --> 00:34:30,348
Lieutenant!

664
00:34:30,349 --> 00:34:31,900
Are you all right? What happened?

665
00:34:31,901 --> 00:34:33,027
Henry ambushed us.

666
00:34:33,028 --> 00:34:34,469
He took the Jincan and left with Joe.

667
00:34:34,470 --> 00:34:35,540
Did you find a cure?

668
00:34:35,541 --> 00:34:38,109
Yes, we must recite a
Shawnee ceremonial chant

669
00:34:38,110 --> 00:34:41,310
- engraved on this human skull.
- That's simple enough.

670
00:34:41,311 --> 00:34:43,846
Over the blood of the cursed,

671
00:34:43,847 --> 00:34:46,448
procured by this obsidian knife.

672
00:34:46,449 --> 00:34:48,235
"The blood of the cursed,"
as in Joe Corbin's blood?

673
00:34:48,236 --> 00:34:49,284
Or the Wendigo's.

674
00:34:49,285 --> 00:34:51,954
Oh, no, no... no one said
anything about Wendigo blood.

675
00:34:51,955 --> 00:34:54,151
Big Ash and I discussed it at length.

676
00:34:54,152 --> 00:34:56,754
And, oh! Look, it's written
on the side of this skull.

677
00:34:56,755 --> 00:34:58,107
We get it, you're fluent in Shawnee,

678
00:34:58,108 --> 00:34:59,641
Mr. "Dances with Wendigos."

679
00:34:59,642 --> 00:35:01,809
But if the kid's already
gone big, white and horny...

680
00:35:01,810 --> 00:35:04,873
antlery... whatever.

681
00:35:04,874 --> 00:35:06,837
If the kid's already turned...

682
00:35:06,901 --> 00:35:08,936
And we can effect the cure
before his next kill...

683
00:35:08,937 --> 00:35:11,188
Then the curse can still be broken.

684
00:35:11,189 --> 00:35:13,190
Unless we're too late.

685
00:35:13,191 --> 00:35:14,525
I want to save him, too, Abbie,

686
00:35:14,526 --> 00:35:15,793
but we got to be prepared.

687
00:35:15,794 --> 00:35:17,294
If it is too late,

688
00:35:17,295 --> 00:35:20,031
then this same knife, thrust
into the beast's chest,

689
00:35:20,032 --> 00:35:22,433
will end it.

690
00:35:22,434 --> 00:35:24,201
We won't be too late.

691
00:35:24,202 --> 00:35:25,736
We will save him, we have to.

692
00:35:35,329 --> 00:35:36,363
Give me the knife.

693
00:35:36,364 --> 00:35:37,964
Lieutenant.

694
00:35:37,965 --> 00:35:39,088
What are you doing?

695
00:35:39,089 --> 00:35:40,910
He'll catch the scent.

696
00:35:40,911 --> 00:35:42,736
I can lead him into the alleyway.

697
00:35:42,737 --> 00:35:44,204
No, we'll lead him.

698
00:35:46,974 --> 00:35:48,508
Because I'm coming with you.

699
00:35:48,509 --> 00:35:50,810
My son did this to your friend.

700
00:35:50,811 --> 00:35:52,546
I must help to make it right.

701
00:35:56,848 --> 00:35:58,125
Got to move.

702
00:36:02,223 --> 00:36:04,424
Joe!

703
00:36:05,226 --> 00:36:07,127
Joe!

704
00:36:08,362 --> 00:36:09,362
Joe!

705
00:36:12,033 --> 00:36:13,366
Joe?

706
00:36:16,418 --> 00:36:18,152
Run.

707
00:36:25,828 --> 00:36:29,163
It's like you said, in
case things go south.

708
00:36:33,269 --> 00:36:35,303
So, how long you in town for?

709
00:36:35,304 --> 00:36:37,272
Haven't really thought about it.

710
00:36:37,273 --> 00:36:39,307
That's right, not so good
with hellos and good-byes.

711
00:36:39,308 --> 00:36:41,876
I follow the financial prospects, Mills.

712
00:36:41,877 --> 00:36:43,444
Didn't know that bothered you.

713
00:36:43,445 --> 00:36:45,322
Must be some pretty elusive prospects.

714
00:36:45,323 --> 00:36:47,004
You usually get what you want by now.

715
00:36:50,686 --> 00:36:52,019
Get ready.

716
00:37:00,663 --> 00:37:01,896
Hey...

717
00:37:01,897 --> 00:37:03,598
Hey!

718
00:37:13,909 --> 00:37:16,277
Crane!

719
00:37:22,302 --> 00:37:24,646
_

720
00:37:24,797 --> 00:37:28,795
_

721
00:37:29,047 --> 00:37:31,339
_

722
00:37:32,079 --> 00:37:35,299
_

723
00:37:38,500 --> 00:37:41,502
Finish the incantation, Crane.

724
00:37:41,503 --> 00:37:43,905
I did.

725
00:37:43,906 --> 00:37:45,506
I'm sorry, Lieutenant.

726
00:37:45,507 --> 00:37:46,741
We're too late.

727
00:37:52,439 --> 00:37:55,040
Lieutenant, you know what we have to do.

728
00:37:55,041 --> 00:37:56,442
No. Not yet!

729
00:37:56,443 --> 00:37:58,916
- You must let him go.
- He's not gone.

730
00:37:58,917 --> 00:38:00,212
He can't be. I can't lose him.

731
00:38:00,213 --> 00:38:02,261
He just needs a little
bit more time, Crane.

732
00:38:02,262 --> 00:38:03,809
Lieutenant, we're out of time.

733
00:38:03,810 --> 00:38:05,009
Joey, please.

734
00:38:05,978 --> 00:38:07,379
Come back.

735
00:38:07,380 --> 00:38:09,013
Lieutenant!

736
00:38:19,892 --> 00:38:21,259
It worked.

737
00:38:28,234 --> 00:38:30,635
You made it.

738
00:38:41,847 --> 00:38:43,214
This is it.

739
00:38:43,215 --> 00:38:45,416
Home base.

740
00:38:55,227 --> 00:38:59,597
I thought my Dad's hobbies were
fishing and crossword puzzles.

741
00:39:01,434 --> 00:39:03,234
Guess I underestimated him.

742
00:39:04,904 --> 00:39:06,471
You shotten herring!

743
00:39:06,472 --> 00:39:08,240
You are a scurvy louse.

744
00:39:08,241 --> 00:39:09,874
You are a slop bucket.

745
00:39:09,875 --> 00:39:14,045
You are a puss sludge, no
good, by-blow pair of...

746
00:39:14,046 --> 00:39:15,947
buns!

747
00:39:15,948 --> 00:39:17,682
Are you gaming online?

748
00:39:19,552 --> 00:39:21,887
I'm not entirely sure.

749
00:39:21,888 --> 00:39:23,989
One thing I know is that my allies and I

750
00:39:23,990 --> 00:39:26,658
had just obliterated the
largest horde of rabid zombies

751
00:39:26,659 --> 00:39:27,893
I'd ever encountered,

752
00:39:27,894 --> 00:39:30,061
and then, suddenly, out of nowhere...

753
00:39:30,062 --> 00:39:34,099
"ChiefWiggum49" and "Haloismybitch12"

754
00:39:34,100 --> 00:39:35,834
decided to frag me.

755
00:39:38,638 --> 00:39:41,773
I, uh, got one more thing,
if you have a moment.

756
00:39:43,142 --> 00:39:45,822
Kind of a huge favor to ask you.

757
00:39:47,480 --> 00:39:49,681
Name it.

758
00:39:50,917 --> 00:39:53,018
My dad died protecting people.

759
00:39:53,019 --> 00:39:54,953
Protecting us.

760
00:39:54,954 --> 00:39:57,604
I'd like to carry on that
torch, if you'll help me.

761
00:39:58,906 --> 00:40:00,807
Would you write a letter of recommendation

762
00:40:00,808 --> 00:40:02,492
for me, to Quantico?

763
00:40:05,298 --> 00:40:07,999
They'd be lucky to have you, Joey Corbin.

764
00:40:09,268 --> 00:40:12,137
I gotta go. Uh...

765
00:40:12,138 --> 00:40:13,705
See you soon, yeah?

766
00:40:16,375 --> 00:40:18,375
Mm-hmm.

767
00:40:24,884 --> 00:40:26,151
Mills.

768
00:40:26,152 --> 00:40:28,620
You're my one call for a long time.

769
00:40:28,621 --> 00:40:30,622
Irving? What's wrong?

770
00:40:30,623 --> 00:40:32,202
Henry owns my soul.

771
00:40:32,203 --> 00:40:34,059
What? He can't. How is that possible?

772
00:40:34,060 --> 00:40:35,994
I tried to kill a man.

773
00:40:35,995 --> 00:40:38,330
And the screwed-up part is...

774
00:40:38,331 --> 00:40:39,965
I wish I had.

775
00:40:39,966 --> 00:40:44,035
Whatever he has done
to you, we will undo it.

776
00:40:44,036 --> 00:40:45,837
There's nothing to undo, Abbie.

777
00:40:45,838 --> 00:40:47,138
It's already done.

778
00:40:47,139 --> 00:40:48,974
Do not let him do this to you.

779
00:40:48,975 --> 00:40:50,308
You are a good man.

780
00:40:50,309 --> 00:40:53,845
Even God thought the Devil was beautiful...

781
00:40:53,846 --> 00:40:55,013
before he fell.

782
00:40:55,014 --> 00:40:56,982
We'll fix this.

783
00:40:56,983 --> 00:40:58,383
Frank?

784
00:40:58,384 --> 00:41:01,153
Henry will pay for what he's done.

785
00:41:01,154 --> 00:41:02,988
I trust you, Abbie.

786
00:41:02,989 --> 00:41:05,190
Please don't let me down.

787
00:41:11,764 --> 00:41:15,000
Henry owns Irving's soul.

788
00:41:15,001 --> 00:41:17,892
Henry cursed Joe Corbin, stole the Jincan.

789
00:41:17,893 --> 00:41:20,154
I don't know what he's planning,
but he has to be stopped.

790
00:41:20,155 --> 00:41:22,107
You're right.

791
00:41:22,108 --> 00:41:25,210
Henry has done unspeakable,
horrible things.

792
00:41:25,211 --> 00:41:28,547
And no doubt there's more he has planned.

793
00:41:28,548 --> 00:41:33,351
But Katrina believes there is
some good somewhere inside him.

794
00:41:33,352 --> 00:41:35,453
What are you saying Crane?

795
00:41:35,454 --> 00:41:38,456
You never gave up on
Joe Corbin, Lieutenant.

796
00:41:38,457 --> 00:41:40,192
Even when he was a creature,

797
00:41:40,193 --> 00:41:42,461
cursed to the point of no return,

798
00:41:42,462 --> 00:41:45,030
when everyone believed
he was beyond saving,

799
00:41:45,031 --> 00:41:46,598
you fought for him.

800
00:41:46,599 --> 00:41:48,900
And now...

801
00:41:48,901 --> 00:41:51,069
I must fight for my son.

802
00:42:30,432 --> 00:42:35,617
Sync and corrections by awaqeded
- www.addic7ed.com -

