﻿1
00:00:06,774 --> 00:00:09,275
Harry Potter is not stupid.

2
00:00:09,277 --> 00:00:12,244
You've been Harry Potter for
the last three Halloweens.

3
00:00:12,246 --> 00:00:15,581
At least you could be a girl,
like Hermione or Ginny.

4
00:00:15,583 --> 00:00:17,750
You Muggles
just don't get it.

5
00:00:17,752 --> 00:00:19,535
Uh, I do.

6
00:00:19,537 --> 00:00:20,869
It's stupid.

7
00:00:20,871 --> 00:00:22,371
Benjamin, enough.

8
00:00:22,373 --> 00:00:25,207
Rachel, your
costume's great.

9
00:00:25,209 --> 00:00:28,010
Thanks, Mr. Curtis.

10
00:00:28,012 --> 00:00:30,262
Is your mom chaperoning
the school party?

11
00:00:30,264 --> 00:00:32,848
No, she has to work.

12
00:00:32,850 --> 00:00:34,767
Oh, we'd be happy
to give you a ride.

13
00:00:34,769 --> 00:00:36,051
Isn't that right, Benjamin?

14
00:00:36,053 --> 00:00:37,102
Ugh!

15
00:00:37,939 --> 00:00:39,888
Thanks for walking me home.

16
00:00:39,890 --> 00:00:41,607
It's not a problem.
We'll see you tomorrow.

17
00:00:41,609 --> 00:00:43,192
Okay, bye, guys.

18
00:00:45,229 --> 00:00:47,780
Your manners leave something
to be desired, young man.

19
00:00:47,782 --> 00:00:48,897
When we get home...

20
00:00:48,899 --> 00:00:49,949
(Rachel screams)

21
00:00:49,951 --> 00:00:51,450
Wait here.

22
00:00:51,452 --> 00:00:53,619
Rachel.

23
00:00:55,740 --> 00:00:57,706
Rachel, what happened?

24
00:00:57,708 --> 00:00:59,575
Mom.

25
00:01:02,079 --> 00:01:03,545
Oh, my God.

26
00:01:05,605 --> 00:01:09,605
<font color=#00FF00>♪ NCIS 12x06 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Parental Guidance Suggested</font>
Original Air Date on October 28, 2014

27
00:01:09,629 --> 00:01:16,129
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

28
00:01:16,153 --> 00:01:33,771
♪  ♪

29
00:01:36,747 --> 00:01:38,113
BISHOP: Come on,
be serious.

30
00:01:38,115 --> 00:01:39,331
McGEE: Hey, I have never
been more serious.

31
00:01:39,333 --> 00:01:40,416
There is no room
for error, Bishop.

32
00:01:40,418 --> 00:01:41,950
Hey!
Listen to me.

33
00:01:41,952 --> 00:01:43,836
Hey, hey, hey!
Holyfield, Tyson--

34
00:01:43,838 --> 00:01:45,788
let's knock it off before
someone loses an ear.

35
00:01:45,790 --> 00:01:49,124
I was just talking about
Abby's upcoming Halloween party,

36
00:01:49,126 --> 00:01:51,293
when McGee went
all Bruce Banner on me.

37
00:01:51,295 --> 00:01:53,429
Yeah, for good reason-- she
doesn't want to wear a costume.

38
00:01:53,431 --> 00:01:54,963
What? Are you insane?

39
00:01:54,965 --> 00:01:57,716
God, for the love of all
that is holy, probie,

40
00:01:57,718 --> 00:01:59,134
let's get with
the program.

41
00:01:59,136 --> 00:02:01,637
Abby takes this
holiday very seriously.

42
00:02:01,639 --> 00:02:04,556
You deviate from the plan,
you pay the consequences.

43
00:02:04,558 --> 00:02:05,558
Tell her, McGee.

44
00:02:05,559 --> 00:02:07,109
Halloween, 2007,

45
00:02:07,111 --> 00:02:08,861
I told Abby I didn't want
to carve a pumpkin.

46
00:02:08,863 --> 00:02:10,813
He's still waiting
for the other one to descend.

47
00:02:12,450 --> 00:02:16,452
It's not that I don't want
to dress up, okay? It's...

48
00:02:16,454 --> 00:02:19,538
It's just that Jake and I
can't agree on a costume.

49
00:02:19,540 --> 00:02:21,490
(groans)
Marriage. Here we go.

50
00:02:21,492 --> 00:02:22,991
Halloween used to be

51
00:02:22,993 --> 00:02:24,126
a single guy's paradise.

52
00:02:24,128 --> 00:02:25,794
Now it's been
twisted and co-opted

53
00:02:25,796 --> 00:02:28,213
into some kind
of couples' thing.

54
00:02:28,215 --> 00:02:30,049
You're gonna be phoning it in
with Delilah.

55
00:02:30,051 --> 00:02:31,583
You've got your other half.

56
00:02:31,585 --> 00:02:33,218
Abby's got Ranger Burt.

57
00:02:33,220 --> 00:02:34,970
Even Ducky's got
something cooking.

58
00:02:34,972 --> 00:02:36,138
Why don't you take Allison?

59
00:02:36,140 --> 00:02:37,723
Allison.

60
00:02:37,725 --> 00:02:39,475
From tech services.

61
00:02:39,477 --> 00:02:41,176
Who you went out with
last week.

62
00:02:41,178 --> 00:02:42,344
Oh!
(laughs)

63
00:02:42,346 --> 00:02:44,930
(snorts)
Well, that didn't compute.

64
00:02:44,932 --> 00:02:47,232
That's, like, the sixth woman
you've dated this month.

65
00:02:47,234 --> 00:02:49,017
Yeah, that's a record,
even for you.

66
00:02:49,019 --> 00:02:50,769
Thank you. I'm back, baby.

67
00:02:50,771 --> 00:02:53,105
Gear up. We got
a dead body in Lake Ridge.

68
00:02:55,109 --> 00:02:56,942
Whatever happened
to Krista in HR?

69
00:02:56,944 --> 00:02:58,360
TONY:
Ugh, too judgmental.

70
00:02:58,362 --> 00:03:00,028
She never laughed
at the e-mails I sent her.

71
00:03:00,030 --> 00:03:01,330
That's 'cause they
were offensive.

72
00:03:01,332 --> 00:03:02,498
See? Too judgmental.

73
00:03:02,500 --> 00:03:04,116
And what about Erica
from accounting?

74
00:03:04,118 --> 00:03:05,118
What went wrong there?

75
00:03:05,119 --> 00:03:06,201
Cats. Too many cats.

76
00:03:06,203 --> 00:03:07,836
They were all
named Mr. Darcy.

77
00:03:07,838 --> 00:03:10,372
(sighs) Don't you think
you're being a little picky?

78
00:03:10,374 --> 00:03:12,291
Well, there's a lot
of fish in the sea.

79
00:03:12,293 --> 00:03:14,042
Not at the rate
you've been fishing.

80
00:03:14,044 --> 00:03:15,210
What can I say, McGee?

81
00:03:15,212 --> 00:03:18,347
Women find me alluring.

82
00:03:20,050 --> 00:03:21,600
What can you
tell me, Duck?

83
00:03:21,602 --> 00:03:24,136
Single gunshot wound
to the back.

84
00:03:24,138 --> 00:03:25,554
You got a time
of death?

85
00:03:25,556 --> 00:03:28,807
Yeah, between midnight
and 2:00 a.m. this morning.

86
00:03:28,809 --> 00:03:29,892
We searched the area, boss.

87
00:03:29,894 --> 00:03:31,059
No sign of a murder weapon.

88
00:03:31,061 --> 00:03:32,561
McGEE: And no
forced entry.

89
00:03:32,563 --> 00:03:33,946
Local LEOs found
the back door open

90
00:03:33,948 --> 00:03:35,197
when they arrived
on the scene.

91
00:03:35,199 --> 00:03:36,281
Place wasn't tossed.

92
00:03:36,283 --> 00:03:37,866
Doesn't look like
a robbery gone bad.

93
00:03:37,868 --> 00:03:38,901
Who's our victim?

94
00:03:38,903 --> 00:03:40,285
Victim is Dr. Valerie Barnes.

95
00:03:40,287 --> 00:03:42,905
42, wife of Navy Commander
Ryan Barnes.

96
00:03:42,907 --> 00:03:45,073
He's stationed at Little Creek.
He found the body?

97
00:03:45,075 --> 00:03:47,910
No, that was Rachel Barnes,
victim's ten-year-old daughter,

98
00:03:47,912 --> 00:03:49,828
when she returned home
from a sleepover.

99
00:03:49,830 --> 00:03:50,996
A neighbor called it in.

100
00:03:50,998 --> 00:03:52,581
Well, where is she now?
Outside.

101
00:03:52,583 --> 00:03:56,051
DiNozzo, track down the husband.
McGee, the neighbor.

102
00:03:57,505 --> 00:03:59,588
McGEE:
<i>When was the last time</i>

103
00:03:59,590 --> 00:04:01,140
you spoke to Mrs. Barnes?

104
00:04:01,142 --> 00:04:02,758
Last night,
around 6:00,

105
00:04:02,760 --> 00:04:04,476
when she dropped
off Rachel.

106
00:04:04,478 --> 00:04:06,345
She had to work late,
and I offered to babysit.

107
00:04:06,347 --> 00:04:07,596
You're friends
with the victim?

108
00:04:07,598 --> 00:04:09,431
Yeah, I've known Val
for three years.

109
00:04:09,433 --> 00:04:10,983
Our kids are in the same grade.

110
00:04:10,985 --> 00:04:12,601
Anything you can tell us
about the commander?

111
00:04:12,603 --> 00:04:15,571
Honestly,
I-I don't know him very well.

112
00:04:15,573 --> 00:04:17,189
He's not often around.

113
00:04:17,191 --> 00:04:18,740
He's either training
or on a mission.

114
00:04:18,742 --> 00:04:20,325
He left for one a few days ago,

115
00:04:20,327 --> 00:04:22,444
and that was
the last time I saw him.

116
00:04:23,330 --> 00:04:25,247
Can I take my
son home now?

117
00:04:25,249 --> 00:04:26,331
Of course.

118
00:04:26,333 --> 00:04:27,783
Yes.

119
00:04:27,785 --> 00:04:29,618
And, uh, thank you
for your help, Mr. Curtis.

120
00:04:29,620 --> 00:04:31,503
What's gonna happen to Rachel?

121
00:04:40,214 --> 00:04:41,630
Hi, Rachel.

122
00:04:43,717 --> 00:04:45,884
I'm Special Agent Gibbs.

123
00:04:47,888 --> 00:04:49,922
This is one
good-looking fort.

124
00:04:51,709 --> 00:04:53,942
You build this all by yourself?

125
00:04:59,033 --> 00:05:00,649
No.

126
00:05:00,651 --> 00:05:02,568
My dad helped me.

127
00:05:04,905 --> 00:05:07,289
Sounds like a pretty cool dad.

128
00:05:12,046 --> 00:05:14,246
Did you find him?

129
00:05:15,466 --> 00:05:17,165
Is he coming home?

130
00:05:17,167 --> 00:05:18,884
Don't worry.

131
00:05:18,886 --> 00:05:21,753
We will figure it out.

132
00:05:21,755 --> 00:05:23,088
Please don't make me leave.

133
00:05:24,308 --> 00:05:25,724
This is my safe place.

134
00:05:25,726 --> 00:05:27,476
Nothing bad will happen
to me in here.

135
00:05:27,478 --> 00:05:29,678
If they come back,
they can't hurt me.

136
00:05:29,680 --> 00:05:32,764
Who's “they,” Rachel?

137
00:05:35,903 --> 00:05:38,470
The people trying
to kill my dad.

138
00:05:50,862 --> 00:05:52,862
BISHOP: Okay, which
costume do you

139
00:05:52,864 --> 00:05:54,163
like better for me and Jake?

140
00:05:54,165 --> 00:05:55,531
Popeye and Olive Oyl,

141
00:05:55,533 --> 00:05:58,751
or the old farming couple
from<i> American Gothic.</i>

142
00:05:58,753 --> 00:06:00,036
(sighs)
Neither.

143
00:06:00,038 --> 00:06:01,754
Bishop, this is a chance
for you to be

144
00:06:01,756 --> 00:06:02,956
whoever you want
for one night.

145
00:06:02,957 --> 00:06:04,207
So, why don't you get crazy?

146
00:06:04,209 --> 00:06:06,042
Step out of
your preppy librarian,

147
00:06:06,044 --> 00:06:08,011
hot-for-teacher comfort zone.

148
00:06:08,013 --> 00:06:10,346
Hey.
What are your other ideas?

149
00:06:12,183 --> 00:06:14,267
I don't want to say.

150
00:06:14,269 --> 00:06:17,053
Romeo and Juliet.
Cinderella and Prince Charming.

151
00:06:17,055 --> 00:06:19,055
Antony and Cleopatra.
Bonnie and Clyde.

152
00:06:19,057 --> 00:06:20,890
How close are we?

153
00:06:22,560 --> 00:06:24,394
Smart choice.

154
00:06:24,396 --> 00:06:26,562
Incoming.
Let's go. Give me an update.

155
00:06:26,564 --> 00:06:28,614
Ooh! Our victim is
Dr. Valerie Barnes,

156
00:06:28,616 --> 00:06:31,567
a therapist at a counseling
center in Richmond.

157
00:06:31,569 --> 00:06:33,286
I talked to her coworkers.

158
00:06:33,288 --> 00:06:35,455
They weren't aware of anyone
Valerie was having issues with,

159
00:06:35,457 --> 00:06:36,906
patients or otherwise.

160
00:06:36,908 --> 00:06:38,291
I want her case files.
What about the husband?

161
00:06:38,293 --> 00:06:39,959
Well, Commander Ryan Barnes is

162
00:06:39,961 --> 00:06:41,411
a highly decorated Navy SEAL

163
00:06:41,413 --> 00:06:42,912
with over 30 missions
under his belt.

164
00:06:42,914 --> 00:06:44,580
He's been off the grid
for survival training,

165
00:06:44,582 --> 00:06:46,299
but I sent word
to him in the field.

166
00:06:46,301 --> 00:06:47,884
He should be here
in a few hours.

167
00:06:47,886 --> 00:06:49,635
BISHOP: Rachel said people
were after her father.

168
00:06:49,637 --> 00:06:51,254
If the commander's in danger,
isn't being surrounded

169
00:06:51,256 --> 00:06:53,222
by a SEAL team
the safest place for him?

170
00:06:53,224 --> 00:06:54,590
TONY: Well,
we don't even know

171
00:06:54,592 --> 00:06:55,641
if he's being targeted.

172
00:06:55,643 --> 00:06:57,260
Yes, we do. Last year,
Commander Barnes

173
00:06:57,262 --> 00:06:59,729
took part
in Operation Lower Merion.

174
00:06:59,731 --> 00:07:01,564
The capture
of Benham Parsa.

175
00:07:01,566 --> 00:07:03,316
McGEE: Month after the raid,
the SEALs' identities

176
00:07:03,318 --> 00:07:04,517
were accidentally leaked,
including Barnes'.

177
00:07:04,519 --> 00:07:06,652
I did an online search,
came up with this.

178
00:07:07,822 --> 00:07:10,239
TONY: I get the feeling
that's not a dating profile.

179
00:07:10,241 --> 00:07:11,774
That was a terrorist Web site.

180
00:07:11,776 --> 00:07:14,110
Commander's on a jihad hit list.

181
00:07:14,112 --> 00:07:15,611
McGee, I want everything
on this site.

182
00:07:15,613 --> 00:07:17,697
Who made it,
who uploaded the photo.

183
00:07:17,699 --> 00:07:19,365
Anyone who's accessed it.

184
00:07:19,367 --> 00:07:20,616
I can help, too.

185
00:07:20,618 --> 00:07:21,784
Where's Rachel?

186
00:07:21,786 --> 00:07:22,919
In the conference room

187
00:07:22,921 --> 00:07:24,203
with the woman
from Social Services.

188
00:07:24,205 --> 00:07:27,373
Find me something,
DiNozzo.

189
00:07:28,710 --> 00:07:31,594
(goofy laughter playing
over toy's speaker)

190
00:07:31,596 --> 00:07:33,129
Uh...

191
00:07:33,131 --> 00:07:34,931
Love what you've done
with your lab, Abby.

192
00:07:34,933 --> 00:07:37,100
Thank you. Wait till you
see my apartment.

193
00:07:37,102 --> 00:07:39,802
It's my pièce
de résistance.

194
00:07:39,804 --> 00:07:42,238
I'm coming up empty-handed here.
Are you guys finding anything?

195
00:07:42,240 --> 00:07:44,157
Yeah, we were able to track down
the third-party host

196
00:07:44,159 --> 00:07:45,174
for the Web site.

197
00:07:45,176 --> 00:07:47,143
It's a company
based in Algeria.

198
00:07:47,145 --> 00:07:48,277
BISHOP:
Which means they won't

199
00:07:48,279 --> 00:07:50,396
turn over their client data
to the U.S.

200
00:07:50,398 --> 00:07:53,649
True, but we managed
to access the mainframe.

201
00:07:53,651 --> 00:07:56,402
The original coding that
was sent to the host

202
00:07:56,404 --> 00:07:59,906
came from an IP address in
Silver Spring, Maryland.

203
00:07:59,908 --> 00:08:02,542
Meet our sinister Web master.

204
00:08:03,244 --> 00:08:05,411
Dorian Hobart.

205
00:08:05,413 --> 00:08:06,996
McGEE: After his
dishonorable discharge

206
00:08:06,998 --> 00:08:09,465
from the Army in 2007,
Hobart became involved

207
00:08:09,467 --> 00:08:12,001
in several antigovernment
extremist groups.

208
00:08:12,003 --> 00:08:14,170
He hops from one broadband
to the other

209
00:08:14,172 --> 00:08:15,671
every time he logs on.

210
00:08:15,673 --> 00:08:17,340
Now, we know who he is;
we just don't know where.

211
00:08:17,342 --> 00:08:19,759
The site has
a message board, right?

212
00:08:19,761 --> 00:08:21,761
Let's use it.

213
00:08:21,763 --> 00:08:24,180
Yeah, we build a cover,
pose as an interested group.

214
00:08:24,182 --> 00:08:27,183
We set up the meet with Hobart,
and then we nail him.

215
00:08:27,185 --> 00:08:29,385
Your cover background has
to catch Hobart's attention.

216
00:08:29,387 --> 00:08:31,020
Okay.

217
00:08:31,022 --> 00:08:33,739
Okay, I'm Dylan Evans,
former Marine sniper.

218
00:08:33,741 --> 00:08:35,241
Dishonorably
discharged,

219
00:08:35,243 --> 00:08:37,176
I now work as
a mercenary for hire.

220
00:08:38,746 --> 00:08:40,279
Um...

221
00:08:40,281 --> 00:08:44,167
It kind of has to be a...
believable cover, McGee.

222
00:08:44,169 --> 00:08:47,587
And you could never
pull off a “Dylan.”

223
00:08:47,589 --> 00:08:49,956
How about you be Stuart?

224
00:08:51,025 --> 00:08:52,258
Clarence.

225
00:08:52,260 --> 00:08:53,509
BISHOP:
No, we stick

226
00:08:53,511 --> 00:08:56,045
as close to the truth
as possible.

227
00:08:56,047 --> 00:08:57,713
Your name is Tim Walsh.

228
00:08:57,715 --> 00:09:00,016
You are an expert
in electronics,

229
00:09:00,018 --> 00:09:02,502
specializing in...

230
00:09:02,504 --> 00:09:04,270
detonators.

231
00:09:04,272 --> 00:09:07,106
Okay, let's hook a line
and catch a terrorist,

232
00:09:07,108 --> 00:09:08,224
Tim Walsh.

233
00:09:08,226 --> 00:09:10,193
I could've pulled off “Dylan.”

234
00:09:22,207 --> 00:09:23,706
It's just me, Rachel.

235
00:09:24,709 --> 00:09:26,909
Come on out.

236
00:09:34,085 --> 00:09:35,918
What's...

237
00:09:35,920 --> 00:09:37,420
what's that?

238
00:09:37,422 --> 00:09:39,639
Popcorn and hot chocolate.

239
00:09:47,515 --> 00:09:49,565
You don't look like
the hot chocolate type.

240
00:09:49,567 --> 00:09:51,183
Huh.

241
00:09:51,185 --> 00:09:54,437
My mom used to make the best cup
of hot chocolate ever.

242
00:09:56,274 --> 00:09:58,307
Little bit of cinnamon.

243
00:09:58,309 --> 00:10:00,493
Mm-mmm.

244
00:10:02,447 --> 00:10:04,413
Long time ago.

245
00:10:07,118 --> 00:10:08,668
Did she die, too?

246
00:10:08,670 --> 00:10:11,003
Mm-hmm.

247
00:10:11,005 --> 00:10:13,039
When I was just about your age.

248
00:10:14,943 --> 00:10:16,626
Not an easy thing to go through.

249
00:10:16,628 --> 00:10:19,028
I know you want
to be strong,

250
00:10:19,030 --> 00:10:20,663
but it's okay to be sad.

251
00:10:20,665 --> 00:10:21,881
I'm not sad.

252
00:10:21,883 --> 00:10:23,132
I'm angry.

253
00:10:23,134 --> 00:10:25,134
How could she let this happen?

254
00:10:25,136 --> 00:10:26,385
It's not your mom's fault.

255
00:10:26,387 --> 00:10:28,054
Yes, it is.

256
00:10:28,056 --> 00:10:29,472
Daddy trained us.

257
00:10:29,474 --> 00:10:32,525
We knew what to do
if the bad people ever came.

258
00:10:32,527 --> 00:10:35,645
Your dad tell you
who the bad guys are?

259
00:10:35,647 --> 00:10:38,147
No, he just told us
be on alert, and I was.

260
00:10:38,149 --> 00:10:40,066
I didn't see
anything suspicious.

261
00:10:40,068 --> 00:10:43,202
I swear, I did everything
that I was supposed to do.

262
00:10:43,204 --> 00:10:44,403
You did good.

263
00:10:48,126 --> 00:10:50,209
I want my dad, Agent Gibbs.

264
00:10:50,211 --> 00:10:51,294
He'll be here soon.

265
00:10:51,296 --> 00:10:52,662
Well, I-I don't
like it here.

266
00:10:52,664 --> 00:10:54,964
I need my safe place.

267
00:10:54,966 --> 00:10:56,215
Yeah, well...

268
00:10:56,217 --> 00:10:58,718
I kind of thought you might.

269
00:10:58,720 --> 00:11:01,137
What are you doing?

270
00:11:01,139 --> 00:11:03,222
I'm building a fort.

271
00:11:04,192 --> 00:11:07,560
Got all the essential
fort-building materials.

272
00:11:08,396 --> 00:11:10,680
We're gonna make
a new safe place.

273
00:11:10,682 --> 00:11:11,981
Together.

274
00:11:14,686 --> 00:11:17,520
Nothing bad is gonna
happen to you, Rachel.

275
00:11:18,773 --> 00:11:19,905
I promise.

276
00:11:19,907 --> 00:11:23,526
Do you keep your promises?

277
00:11:23,528 --> 00:11:24,944
Always.

278
00:11:28,616 --> 00:11:29,882
What's the verdict, Ducky?

279
00:11:29,884 --> 00:11:31,684
Death was
instantaneous.

280
00:11:31,686 --> 00:11:34,420
Bullet fragmented
on impact.

281
00:11:34,422 --> 00:11:37,373
Shooting someone unarmed in
the back is such a cowardly act.

282
00:11:37,375 --> 00:11:39,208
Robert Ford
comes to mind.

283
00:11:39,210 --> 00:11:40,926
I think we can
safely rule him out.

284
00:11:40,928 --> 00:11:41,928
Anything else?

285
00:11:41,929 --> 00:11:43,462
Indeed, something curious.

286
00:11:43,464 --> 00:11:44,630
Our victim suffered

287
00:11:44,632 --> 00:11:46,716
from an orbitozygomatic
fracture.

288
00:11:46,718 --> 00:11:49,518
That's the right
cheekbone and eye socket.

289
00:11:49,520 --> 00:11:51,137
From the fall?
Oh, no, no, no, no.

290
00:11:51,139 --> 00:11:52,605
This is an old injury.

291
00:11:52,607 --> 00:11:54,140
At least ten years.

292
00:11:54,142 --> 00:11:57,560
But there's no record of it
in her medical history.

293
00:11:57,562 --> 00:11:59,195
That is curious.

294
00:12:00,698 --> 00:12:02,481
Eleanor, what a pleasure.

295
00:12:02,483 --> 00:12:04,567
Sorry, Ducky.
I'm here for Tony.

296
00:12:04,569 --> 00:12:05,569
Ah.

297
00:12:05,570 --> 00:12:06,786
Hobart took the bait.

298
00:12:06,788 --> 00:12:08,738
He set up a meeting
with McGee in two hours.

299
00:12:08,740 --> 00:12:09,955
Pinecrest Park.

300
00:12:09,957 --> 00:12:11,874
Oh. You know what that means.

301
00:12:12,460 --> 00:12:14,293
Undercover work.

302
00:12:14,295 --> 00:12:15,578
How's your plow position?

303
00:12:15,580 --> 00:12:17,313
My what?

304
00:12:17,315 --> 00:12:19,832
TONY:
Breathe in, arms up.

305
00:12:19,834 --> 00:12:21,801
Sun salutation.

306
00:12:21,803 --> 00:12:22,968
Hands together.

307
00:12:22,970 --> 00:12:24,920
Back to the chest.

308
00:12:24,922 --> 00:12:27,089
And then reach back
with your left foot.

309
00:12:27,091 --> 00:12:29,141
Arms out.

310
00:12:29,143 --> 00:12:30,926
Take your right hand,

311
00:12:30,928 --> 00:12:33,012
put it down
next to your right foot.

312
00:12:33,014 --> 00:12:34,430
Didn't know you practiced yoga.

313
00:12:34,432 --> 00:12:35,481
Oh, yeah.

314
00:12:35,483 --> 00:12:36,932
Balanced mind, balanced life.

315
00:12:36,934 --> 00:12:39,385
I've been reading
Sting's biography.

316
00:12:39,387 --> 00:12:40,936
He's a Renaissance man.

317
00:12:40,938 --> 00:12:42,938
Oh, please, I just ate.

318
00:12:43,775 --> 00:12:45,991
I reject your negative energy,
McGee.

319
00:12:47,829 --> 00:12:49,245
Bogey, DiNozzo.

320
00:12:49,247 --> 00:12:51,163
Your 10:00,
coming down the path.

321
00:12:51,165 --> 00:12:52,415
I got him.

322
00:12:54,952 --> 00:12:56,435
Back down to the weapon.

323
00:13:02,677 --> 00:13:04,043
You Tim?

324
00:13:04,045 --> 00:13:06,212
That's right.

325
00:13:06,214 --> 00:13:08,380
Where's the sample?

326
00:13:13,387 --> 00:13:14,854
Go, go, go.

327
00:13:16,307 --> 00:13:17,606
Hobart-- freeze, hands up.

328
00:13:21,028 --> 00:13:22,611
Drop the weapon!
Ladies first.

329
00:13:22,613 --> 00:13:24,647
GIBBS:
NCIS.

330
00:13:24,649 --> 00:13:26,482
Put it down.

331
00:13:26,484 --> 00:13:28,150
TONY: You okay, McGee?
Yeah.

332
00:13:28,152 --> 00:13:30,820
Flo-Jo came
out of nowhere, Boss.

333
00:13:30,822 --> 00:13:33,038
Spider?

334
00:13:34,492 --> 00:13:36,075
Keates?

335
00:13:39,964 --> 00:13:42,581
You know her?
Um...

336
00:13:42,583 --> 00:13:45,551
Uh... well, I...
in a... sort of...

337
00:13:45,553 --> 00:13:48,254
Yeah, she's Philly PD.

338
00:13:48,256 --> 00:13:49,672
KEATES:
She was.

339
00:13:49,674 --> 00:13:50,674
She's ATF now.

340
00:13:50,675 --> 00:13:51,841
Special Agent Zoe Keates.

341
00:13:51,843 --> 00:13:53,642
You want to get that gun
out of my face

342
00:13:53,644 --> 00:13:55,311
and come over here
and give me a hug?

343
00:13:55,313 --> 00:13:56,295
GIBBS:
Nobody moves

344
00:13:56,297 --> 00:13:57,513
until I get some answers.

345
00:13:57,515 --> 00:13:58,898
KEATES:
Okay.

346
00:13:58,900 --> 00:14:00,399
Why don't you start
by telling me

347
00:14:00,401 --> 00:14:02,151
what the hell
NCIS is doing here.

348
00:14:02,153 --> 00:14:04,520
We're here taking down
a terrorist.

349
00:14:04,522 --> 00:14:06,272
What the hell
are you doing here?

350
00:14:06,274 --> 00:14:08,107
I'm your terrorist.

351
00:14:22,103 --> 00:14:24,086
So, that's not
Dorian Hobart.

352
00:14:24,088 --> 00:14:26,505
That is Special Agent
Marston, our decoy.

353
00:14:26,507 --> 00:14:28,123
When ATF got wind
that Hobart was

354
00:14:28,125 --> 00:14:30,008
recruiting
explosives experts

355
00:14:30,010 --> 00:14:31,343
for a domestic terror group,

356
00:14:31,345 --> 00:14:32,795
I got assigned to
track him down.

357
00:14:32,797 --> 00:14:35,264
What's NCIS want him for?
Murder.

358
00:14:35,266 --> 00:14:37,850
That's his wheelhouse.
Whose?

359
00:14:37,852 --> 00:14:39,635
Valerie Barnes,
wife of a Navy SEAL

360
00:14:39,637 --> 00:14:41,053
listed on his Web site.

361
00:14:41,055 --> 00:14:42,471
She was killed last night.

362
00:14:44,308 --> 00:14:46,024
Well, I'm sorry to hear that.

363
00:14:46,026 --> 00:14:47,359
But Hobart can't be your guy.

364
00:14:47,361 --> 00:14:49,278
We captured him
two months ago.

365
00:14:49,280 --> 00:14:50,562
We kept the
arrest under wraps

366
00:14:50,564 --> 00:14:52,531
in order to maintain
his online presence.

367
00:14:52,533 --> 00:14:54,316
Checked out any
potential threats.

368
00:14:54,318 --> 00:14:56,068
Why didn't you remove Commander
Barnes from the hit list?

369
00:14:56,070 --> 00:14:57,569
Well, we had to maintain
the site's authenticity.

370
00:14:57,571 --> 00:14:59,121
If there was any
indication that he

371
00:14:59,123 --> 00:15:01,156
or his family were in danger,
we would have stepped in.

372
00:15:01,158 --> 00:15:02,741
His wife's dead.

373
00:15:02,743 --> 00:15:04,543
Think you missed your cue.

374
00:15:04,545 --> 00:15:06,662
Okay, look here, John Wayne.

375
00:15:06,664 --> 00:15:07,963
You don't come
into my house

376
00:15:07,965 --> 00:15:10,048
and accuse me
of not doing my job.

377
00:15:10,050 --> 00:15:12,167
Okay, why don't we just
settle down, back it up.

378
00:15:12,169 --> 00:15:15,637
Like hell. I am damn
good at what I do.

379
00:15:15,639 --> 00:15:17,005
I'm also professional enough

380
00:15:17,007 --> 00:15:18,557
to admit when
I've made a mistake,

381
00:15:18,559 --> 00:15:21,426
but only when I've made one.

382
00:15:22,463 --> 00:15:24,847
Our victim was shot with a .38.

383
00:15:24,849 --> 00:15:27,232
Close range, single round,
at her residence.

384
00:15:27,234 --> 00:15:29,685
What does that tell you,
Special Agent Keates?

385
00:15:29,687 --> 00:15:32,571
It means it wasn't done
by an extremist group.

386
00:15:32,573 --> 00:15:35,023
Terrorists have a
flair for drama.

387
00:15:35,025 --> 00:15:38,193
It's not just about killing;
it's about sending a message.

388
00:15:41,832 --> 00:15:43,165
Look, your murder's too quiet.

389
00:15:43,167 --> 00:15:44,867
(cell phone ringing)

390
00:15:44,869 --> 00:15:46,702
I think you're
going down the wrong path.

391
00:15:48,155 --> 00:15:49,254
I agree.

392
00:15:49,256 --> 00:15:50,539
Gibbs.

393
00:15:50,541 --> 00:15:52,090
BISHOP:
Hey, McGee.

394
00:15:52,092 --> 00:15:53,508
How are the ribs?

395
00:15:53,510 --> 00:15:55,127
They feel like they've been
completely destroyed.

396
00:15:55,129 --> 00:15:56,879
Yeah, sorry about that.

397
00:15:56,881 --> 00:15:58,430
I thought you were
an explosives expert.

398
00:15:58,432 --> 00:16:00,015
I couldn't risk you
hitting the switch.

399
00:16:00,017 --> 00:16:03,218
And excessive force
always was your style.

400
00:16:05,022 --> 00:16:06,972
Yeah? You never
seemed to mind.

401
00:16:06,974 --> 00:16:08,941
I'm sorry, how do you two
know each other?

402
00:16:08,943 --> 00:16:10,559
We were rookies together
back in Philly.

403
00:16:10,561 --> 00:16:12,227
When did you work
in Philadelphia?

404
00:16:12,229 --> 00:16:14,446
I did a brief stint in Philly

405
00:16:14,448 --> 00:16:15,948
before I went to Baltimore.

406
00:16:15,950 --> 00:16:18,567
Commitment was never one
of Spider's strong suits.

407
00:16:18,569 --> 00:16:20,118
(laughs)
Spider?

408
00:16:20,120 --> 00:16:22,821
That was the nickname
the guys in the squad gave Tony.

409
00:16:22,823 --> 00:16:24,373
You know, like
in<i> Goodfellas?</i>

410
00:16:24,375 --> 00:16:25,874
Except you had to do more

411
00:16:25,876 --> 00:16:27,960
than fetch drinks
and shine shoes, huh?

412
00:16:27,962 --> 00:16:30,045
And it's a wonder I didn't stay.

413
00:16:30,047 --> 00:16:33,215
No, you preferred
to tuck tail and run.

414
00:16:33,217 --> 00:16:35,384
(chuckles)

415
00:16:35,386 --> 00:16:36,969
Look at you,
same old biting wit.

416
00:16:36,971 --> 00:16:38,553
Nothing much has changed, huh?

417
00:16:38,555 --> 00:16:40,222
Why mess with perfection?

418
00:16:41,592 --> 00:16:43,091
Commander Barnes is
on his way in.

419
00:16:43,093 --> 00:16:45,310
Let's go.

420
00:16:49,600 --> 00:16:51,566
Hmm.

421
00:16:51,568 --> 00:16:53,769
That's a good look
on you, Keates.

422
00:17:08,035 --> 00:17:10,118
Sorry for your loss.

423
00:17:14,675 --> 00:17:16,758
(bangs table)

424
00:17:26,470 --> 00:17:29,104
You know, I always knew my
job could cost me my life.

425
00:17:29,106 --> 00:17:31,273
I prepared for that.

426
00:17:32,559 --> 00:17:34,776
I never thought it'd
put my family in danger.

427
00:17:38,315 --> 00:17:40,365
We don't know that it did.

428
00:17:40,367 --> 00:17:42,317
The two might not be connected.

429
00:17:42,319 --> 00:17:44,987
Wait, a-are you saying
that somebody...

430
00:17:44,989 --> 00:17:46,571
purposely targeted my wife?

431
00:17:46,573 --> 00:17:49,374
Think it's possible.

432
00:17:49,376 --> 00:17:52,294
You know anyone she might
have had problems with?

433
00:17:52,296 --> 00:17:53,996
No.

434
00:17:53,998 --> 00:17:55,497
Nobody I'm aware of.

435
00:17:55,499 --> 00:17:57,366
What about changes
in her behavior?

436
00:17:57,368 --> 00:17:59,634
Changes? I don't know.

437
00:17:59,636 --> 00:18:02,170
I... I'm gone ten months
out of the year.

438
00:18:02,172 --> 00:18:05,924
That makes me a damn good SEAL
but not the best husband.

439
00:18:05,926 --> 00:18:07,759
Or father.

440
00:18:09,013 --> 00:18:12,014
You better catch whoever
did this, Agent Gibbs.

441
00:18:12,016 --> 00:18:14,149
Find him before I do.

442
00:18:14,151 --> 00:18:15,684
Commander, the only thing

443
00:18:15,686 --> 00:18:18,020
that you should be focusing on
is your daughter.

444
00:18:18,022 --> 00:18:19,771
You let us handle the rest.

445
00:18:21,075 --> 00:18:23,742
You're right.

446
00:18:23,744 --> 00:18:24,693
(clears throat)

447
00:18:24,695 --> 00:18:26,445
Can I see her now?

448
00:18:27,831 --> 00:18:29,531
Sure.

449
00:18:34,121 --> 00:18:35,121
Abby, you rang?

450
00:18:35,122 --> 00:18:36,338
I did. Think fast.

451
00:18:36,340 --> 00:18:37,456
Oh.

452
00:18:37,458 --> 00:18:39,124
It's an aromatherapy
heating pad.

453
00:18:39,126 --> 00:18:40,509
I heard that Tony's...

454
00:18:40,511 --> 00:18:42,928
blast from the past
took you down kind of hard.

455
00:18:44,715 --> 00:18:46,882
What?
She asked for an update.

456
00:18:48,552 --> 00:18:50,469
What's with
the dummies?

457
00:18:50,471 --> 00:18:52,888
Oh, it's Tony
and Special Agent Keates.

458
00:18:52,890 --> 00:18:55,057
I was setting
the scene for Abby.

459
00:18:55,059 --> 00:18:57,359
Body position is
a universal language.

460
00:18:57,361 --> 00:19:00,779
And from what
I've been looking at,

461
00:19:00,781 --> 00:19:02,731
these two have some
serious history.

462
00:19:02,733 --> 00:19:06,068
Yeah, from a firsthand account,
there was a definite spark.

463
00:19:06,070 --> 00:19:07,452
Thoughts?

464
00:19:08,489 --> 00:19:10,739
Well, Tony never
mentioned her before.

465
00:19:10,741 --> 00:19:12,741
But Bishop's right--
I've never seen him

466
00:19:12,743 --> 00:19:15,210
act like that
around someone since...

467
00:19:15,963 --> 00:19:17,629
What?

468
00:19:17,631 --> 00:19:19,748
BOTH:
It's complicated.

469
00:19:19,750 --> 00:19:21,883
Oh.

470
00:19:21,885 --> 00:19:24,920
Well, Tony's clearly trying
to fill some void.

471
00:19:24,922 --> 00:19:27,222
Maybe she's exactly
what he needs.

472
00:19:27,224 --> 00:19:28,757
Someone familiar.

473
00:19:28,759 --> 00:19:30,809
I don't think a nice little push

474
00:19:30,811 --> 00:19:32,677
in the right direction
would hurt.

475
00:19:32,679 --> 00:19:33,762
I'm in.

476
00:19:33,764 --> 00:19:35,263
McGee?

477
00:19:35,265 --> 00:19:37,399
If I say yes, you promise
to change the subject?

478
00:19:37,401 --> 00:19:38,350
Yes.
Yes.

479
00:19:38,352 --> 00:19:39,601
Exhibit A--

480
00:19:39,603 --> 00:19:41,653
our lone bullet.

481
00:19:41,655 --> 00:19:42,821
McGEE:
What happened to it?

482
00:19:42,823 --> 00:19:44,272
ABBY:
It's degraded ammunition.

483
00:19:44,274 --> 00:19:45,991
It happens when it
isn't stored properly.

484
00:19:45,993 --> 00:19:48,076
Once I catalog the pieces
from our crime scene

485
00:19:48,078 --> 00:19:49,578
and from our victim,

486
00:19:49,580 --> 00:19:52,447
I'll be able to make
a 3-D image of our bullet.

487
00:19:52,449 --> 00:19:54,616
Sort of a ballistics
jigsaw puzzle.

488
00:19:54,618 --> 00:19:56,668
And if there's a bullet
in the system that matches,

489
00:19:56,670 --> 00:19:58,086
then we'll be closer

490
00:19:58,088 --> 00:20:00,255
to identifying our shooter.

491
00:20:00,257 --> 00:20:03,325
Don't you just love science?

492
00:20:03,327 --> 00:20:05,710
So, how long till we can
go back to the house?

493
00:20:05,712 --> 00:20:07,546
At least a few days.

494
00:20:07,548 --> 00:20:09,681
We'll be staying at
the Admiral Heights Hotel.

495
00:20:09,683 --> 00:20:11,933
Could you let me know
if there's any news?

496
00:20:11,935 --> 00:20:14,269
You're sure you don't want
to take that fort with you?

497
00:20:14,271 --> 00:20:15,604
No.

498
00:20:15,606 --> 00:20:16,972
I have my dad.

499
00:20:16,974 --> 00:20:18,306
That's all I need.

500
00:20:19,226 --> 00:20:21,359
Can't thank you enough
for keeping her safe.

501
00:20:28,569 --> 00:20:30,285
Promise is a promise.

502
00:20:36,326 --> 00:20:38,210
All right, boss,
I did some digging.

503
00:20:38,212 --> 00:20:40,879
The old facial fracture
Ducky discovered

504
00:20:40,881 --> 00:20:43,632
during Valerie Barnes'
autopsy was the work

505
00:20:43,634 --> 00:20:45,584
of none other
than George Burton.

506
00:20:45,586 --> 00:20:47,302
The serial killer?
That's right.

507
00:20:47,304 --> 00:20:49,337
Don't forget
“enthusiastic cannibal.”

508
00:20:49,339 --> 00:20:50,805
This guy's crime scene
photos would make

509
00:20:50,807 --> 00:20:53,058
Hannibal Lecter shake
in his straitjacket.

510
00:20:53,060 --> 00:20:54,509
What's the connection?

511
00:20:54,511 --> 00:20:56,478
Well, in 1999,

512
00:20:56,480 --> 00:20:59,514
Valerie worked as a forensic
psychiatrist in Maryland,

513
00:20:59,516 --> 00:21:01,349
and Burton was an inmate.

514
00:21:01,351 --> 00:21:04,436
He got loose during his
pretrial evaluation,

515
00:21:04,438 --> 00:21:06,521
and, well, it was a close call.

516
00:21:06,523 --> 00:21:08,773
Where is George
Burton now?

517
00:21:08,775 --> 00:21:10,242
Serving a life sentence

518
00:21:10,244 --> 00:21:12,344
at Eastern State
Psychiatric Hospital.

519
00:21:12,346 --> 00:21:15,247
Well, DiNozzo,
you just gave him his alibi.

520
00:21:15,249 --> 00:21:17,482
Well, Valerie cut off
all contact with Burton

521
00:21:17,484 --> 00:21:19,684
after the attack
until two weeks ago.

522
00:21:19,686 --> 00:21:22,621
Hospital confirmed
she paid him a visit

523
00:21:22,623 --> 00:21:23,855
behind closed doors.

524
00:21:41,808 --> 00:21:45,210
Well, isn't this
a pleasant surprise.

525
00:21:45,212 --> 00:21:46,778
And, uh... and who might you be?

526
00:21:46,780 --> 00:21:49,147
I'm Very Special Agent
Anthony DiNozzo.

527
00:21:49,149 --> 00:21:52,083
I do love Italian.

528
00:21:52,085 --> 00:21:53,752
Okay.

529
00:21:53,754 --> 00:21:55,487
He's all yours, boss.

530
00:21:55,489 --> 00:21:57,022
Does, um...

531
00:21:57,024 --> 00:21:58,523
does the boss
have a name?

532
00:21:58,525 --> 00:22:01,059
Gibbs.

533
00:22:01,061 --> 00:22:02,761
NCIS.
Oh...

534
00:22:02,763 --> 00:22:05,497
That is disappointing.

535
00:22:05,499 --> 00:22:06,898
How did she die?

536
00:22:08,235 --> 00:22:09,601
We are

537
00:22:09,603 --> 00:22:12,003
talking about Valerie, right?

538
00:22:12,005 --> 00:22:13,438
Who said she's dead?

539
00:22:13,440 --> 00:22:16,007
Come on, I can see it
all over your faces.

540
00:22:16,009 --> 00:22:17,742
Uh, you're thinking

541
00:22:17,744 --> 00:22:20,312
that I probably have
something to do with it.

542
00:22:20,314 --> 00:22:22,881
Which is an understandable
assumption,

543
00:22:22,883 --> 00:22:25,050
except for
the glaringly obvious.

544
00:22:25,052 --> 00:22:28,153
TONY: What we're thinking
is maybe you had one of

545
00:22:28,155 --> 00:22:30,555
your unbalanced pen pals
do the job for you.

546
00:22:30,557 --> 00:22:31,823
(laughs)

547
00:22:31,825 --> 00:22:33,058
You flatter me.

548
00:22:33,060 --> 00:22:34,793
I must have said it wrong.

549
00:22:34,795 --> 00:22:38,113
No, I-I wouldn't have, uh...

550
00:22:38,115 --> 00:22:39,948
I-I wouldn't,
I wouldn't hurt Valerie.

551
00:22:39,950 --> 00:22:42,567
She's one of the few
people I respected.

552
00:22:45,255 --> 00:22:48,373
GIBBS: You have a funny way
of showing it.

553
00:22:48,375 --> 00:22:51,543
Well, that was an unfortunate
little incident.

554
00:22:51,545 --> 00:22:52,844
I, um...

555
00:22:52,846 --> 00:22:55,380
I thought that

556
00:22:55,382 --> 00:22:57,048
a little outburst would...

557
00:22:57,050 --> 00:22:58,633
would-would help
my insanity plea.

558
00:22:58,635 --> 00:23:00,018
But it wasn't
personal.

559
00:23:00,020 --> 00:23:02,554
I just...
Listen, if I wanted to kill her,

560
00:23:02,556 --> 00:23:03,805
I would have killed her.

561
00:23:03,807 --> 00:23:05,473
I... I did not want to kill her.

562
00:23:05,475 --> 00:23:07,175
Why is that?
I told you. I respected her.

563
00:23:07,176 --> 00:23:07,830
Prove it.

564
00:23:07,854 --> 00:23:11,041
Oh, what did you
have in mind, boss?

565
00:23:11,802 --> 00:23:12,967
Why'd Valerie come to see you?

566
00:23:12,969 --> 00:23:14,385
She had a issue with a...

567
00:23:14,387 --> 00:23:15,804
with a patient

568
00:23:15,806 --> 00:23:18,523
whose behavior was
a little bit like mine.

569
00:23:18,525 --> 00:23:19,357
Another killer?

570
00:23:19,359 --> 00:23:21,476
Oh, no.

571
00:23:21,478 --> 00:23:22,811
Much worse.

572
00:23:22,813 --> 00:23:23,978
Another sociopath.

573
00:23:23,980 --> 00:23:26,731
You do your homework,

574
00:23:26,733 --> 00:23:28,399
and I like that.

575
00:23:28,401 --> 00:23:29,317
What kind of behavior?

576
00:23:29,319 --> 00:23:31,286
(laughing)

577
00:23:32,372 --> 00:23:35,573
I mean, sociopaths,
we, um...

578
00:23:35,575 --> 00:23:37,542
we just... would do anything--

579
00:23:37,544 --> 00:23:40,295
lie, manipulate,

580
00:23:40,297 --> 00:23:42,130
anything--

581
00:23:42,132 --> 00:23:44,299
to get what we want.

582
00:23:44,301 --> 00:23:47,252
And anybody

583
00:23:47,254 --> 00:23:49,637
who gets in the way

584
00:23:49,639 --> 00:23:51,472
becomes an obstacle

585
00:23:51,474 --> 00:23:53,708
to be eliminated.

586
00:23:53,710 --> 00:23:55,844
How was Valerie an obstacle?

587
00:23:55,846 --> 00:23:58,246
(whispering): She went poking around
in the wrong head.

588
00:23:58,248 --> 00:23:59,981
When a dog turns

589
00:23:59,983 --> 00:24:01,516
on its owner,

590
00:24:01,518 --> 00:24:03,902
there's only one possible
course of action:

591
00:24:03,904 --> 00:24:06,337
You put the dog down.

592
00:24:07,924 --> 00:24:09,407
I ate mine.

593
00:24:13,363 --> 00:24:16,414
Childhood memories are
the sweetest, aren't they?

594
00:24:19,703 --> 00:24:20,952
What was her patient's name?

595
00:24:20,954 --> 00:24:22,871
She didn't tell me.

596
00:24:22,873 --> 00:24:24,589
But I do know

597
00:24:24,591 --> 00:24:27,008
that she was scared.

598
00:24:27,010 --> 00:24:29,761
Really, really scared.

599
00:24:29,763 --> 00:24:33,431
More scared than
she ever was with me.

600
00:24:51,491 --> 00:24:53,124
(snorts)

601
00:24:57,247 --> 00:24:58,746
Bishop.
Huh?

602
00:24:58,748 --> 00:24:59,831
No napping.

603
00:24:59,833 --> 00:25:01,216
McGee, we've
been over

604
00:25:01,218 --> 00:25:02,417
Valerie's patient
files for hours

605
00:25:02,419 --> 00:25:03,968
and haven't
found a thing.

606
00:25:03,970 --> 00:25:05,637
We're going
on the word

607
00:25:05,639 --> 00:25:07,589
of a convicted
murderer.

608
00:25:07,591 --> 00:25:09,424
It's not exactly
a reliable source.

609
00:25:09,426 --> 00:25:10,508
You'd be surprised.

610
00:25:10,510 --> 00:25:12,177
Some of my best informants

611
00:25:12,179 --> 00:25:14,095
are the worst scum imaginable.

612
00:25:14,097 --> 00:25:15,980
Figured you guys would
be working through the night.

613
00:25:15,982 --> 00:25:18,766
Brought you a little pick-me-up.

614
00:25:18,768 --> 00:25:20,735
And a peace
offering for you.

615
00:25:20,737 --> 00:25:22,987
Apple-bran muffin.

616
00:25:22,989 --> 00:25:25,406
Oh, thank you. That's my
favorite. How'd you know?

617
00:25:25,408 --> 00:25:27,609
Ah, you fit the type:
uptight but regular.

618
00:25:27,611 --> 00:25:28,826
Thanks.

619
00:25:28,828 --> 00:25:30,328
So I felt bad
about yesterday.

620
00:25:30,330 --> 00:25:32,080
I called some of my contacts,

621
00:25:32,082 --> 00:25:33,448
and they confirmed
my suspicions.

622
00:25:33,450 --> 00:25:35,283
There's been
no chatter

623
00:25:35,285 --> 00:25:37,168
amongst extremist groups
in regards to your victim.

624
00:25:37,170 --> 00:25:38,870
Well, thank you for the Intel,
but we've actually

625
00:25:38,872 --> 00:25:40,288
been following up on a new lead.

626
00:25:40,290 --> 00:25:41,673
Yeah, our victim
was a psychiatrist,

627
00:25:41,675 --> 00:25:43,091
so we're looking
into her patients.

628
00:25:43,093 --> 00:25:44,509
Hmm.

629
00:25:44,511 --> 00:25:46,544
Killing to keep a dark secret.

630
00:25:46,546 --> 00:25:48,763
People have done so for less.

631
00:25:48,765 --> 00:25:51,099
I'm intrigued.

632
00:25:51,101 --> 00:25:52,467
What else you got?

633
00:25:52,469 --> 00:25:56,104
BISHOP: Uh, we compiled a list
of all her patients

634
00:25:56,106 --> 00:25:57,522
and found only six that had

635
00:25:57,524 --> 00:26:00,191
any sort of history
of violent behavior.

636
00:26:00,193 --> 00:26:02,193
Assault, domestic violence,
schizophrenia,

637
00:26:02,195 --> 00:26:03,845
PTSD, anger management.

638
00:26:03,847 --> 00:26:05,697
Let me guess-- they all
have rock-solid alibis?

639
00:26:05,699 --> 00:26:08,149
Well, three of them are
at in-patient facilities,

640
00:26:08,151 --> 00:26:09,534
two have
ankle monitors,

641
00:26:09,536 --> 00:26:11,452
and one has been
out of the country.

642
00:26:11,454 --> 00:26:12,987
The most dangerous criminals

643
00:26:12,989 --> 00:26:14,505
are the ones you underestimate.

644
00:26:14,507 --> 00:26:16,758
I would focus in
on the patients

645
00:26:16,760 --> 00:26:18,293
that fly under the radar.

646
00:26:18,295 --> 00:26:19,794
The quietest mouse

647
00:26:19,796 --> 00:26:21,412
always gets the cheese.

648
00:26:21,414 --> 00:26:22,914
BISHOP:
I...

649
00:26:22,916 --> 00:26:24,132
don't think that's a saying.

650
00:26:24,134 --> 00:26:25,416
Gotta go.

651
00:26:25,418 --> 00:26:26,918
Good luck with the case.

652
00:26:26,920 --> 00:26:29,887
Uh... Agent Keates?

653
00:26:29,889 --> 00:26:31,923
I was just wondering--

654
00:26:31,925 --> 00:26:34,342
for no particular reason--

655
00:26:34,344 --> 00:26:36,978
what are your thoughts on
classic movie marathons

656
00:26:36,980 --> 00:26:39,230
and home-cooked
Italian meals?

657
00:26:41,985 --> 00:26:45,520
Well, I appreciate the offer...

658
00:26:46,990 --> 00:26:49,190
...but you're barking
up the wrong tree.

659
00:26:49,192 --> 00:26:50,908
No, no, no, I wasn't...

660
00:26:50,910 --> 00:26:52,193
I was just... I...

661
00:26:52,195 --> 00:26:53,861
McGEE:
Smooth.

662
00:26:59,536 --> 00:27:02,203
Hey, I got your 911 text.
What's going on?

663
00:27:10,347 --> 00:27:12,413
No matter what happens
in the next few minutes,

664
00:27:12,415 --> 00:27:15,216
just remember
that hug.

665
00:27:15,218 --> 00:27:16,801
Oh, boy.
What's up?

666
00:27:16,803 --> 00:27:18,936
We need to talk.
Yeah...

667
00:27:18,938 --> 00:27:20,805
Words I'm never
fond of hearing.

668
00:27:20,807 --> 00:27:22,774
Look, I know that
this past year has been

669
00:27:22,776 --> 00:27:24,609
hard for you.

670
00:27:24,611 --> 00:27:26,227
It's been hard
for all of us.

671
00:27:26,229 --> 00:27:28,229
But the thing is...
we've never talked about it.

672
00:27:28,231 --> 00:27:30,281
Not once.
We don't have to.

673
00:27:30,283 --> 00:27:31,449
See? That's the problem.

674
00:27:31,451 --> 00:27:33,318
We do.

675
00:27:33,320 --> 00:27:34,569
I know you, Tony.

676
00:27:34,571 --> 00:27:35,970
The real you,

677
00:27:35,972 --> 00:27:37,622
and the fake-happy-

678
00:27:37,624 --> 00:27:39,540
front-you-put-up you.

679
00:27:39,542 --> 00:27:40,742
Now, come on.

680
00:27:40,744 --> 00:27:42,660
I... I am
a happy dude.

681
00:27:42,662 --> 00:27:44,912
I mean, I, like,
radiate happiness.

682
00:27:44,914 --> 00:27:46,714
That song,
“Happy,” I...

683
00:27:49,386 --> 00:27:50,551
That's baloney.

684
00:27:50,553 --> 00:27:52,470
This whole random act

685
00:27:52,472 --> 00:27:54,889
of dating shtick?

686
00:27:54,891 --> 00:27:56,174
Nobody's buying it. Okay?

687
00:27:56,176 --> 00:27:57,675
We know you're lonely,

688
00:27:57,677 --> 00:27:59,594
and we know why.

689
00:27:59,596 --> 00:28:01,012
Ziva.

690
00:28:02,432 --> 00:28:03,648
Say it.

691
00:28:03,650 --> 00:28:05,183
Ziva.

692
00:28:05,185 --> 00:28:06,651
Come on, I can say it.

693
00:28:06,653 --> 00:28:08,052
I know her name.

694
00:28:10,907 --> 00:28:12,774
Ziva.

695
00:28:12,776 --> 00:28:15,827
Okay, then let's stop dancing
around this whole thing, okay?

696
00:28:15,829 --> 00:28:17,028
We all miss her.

697
00:28:17,030 --> 00:28:18,613
I love Ziva, but she left us.

698
00:28:18,615 --> 00:28:19,864
She is gone.

699
00:28:19,866 --> 00:28:21,666
And-and it hurts,

700
00:28:21,668 --> 00:28:23,251
and it sucks,

701
00:28:23,253 --> 00:28:26,254
but that's reality
and you have to face it.

702
00:28:26,256 --> 00:28:27,705
I have faced it.

703
00:28:27,707 --> 00:28:29,207
Many, many times.

704
00:28:29,209 --> 00:28:30,792
She said no.

705
00:28:30,794 --> 00:28:33,378
She didn't want to come back.

706
00:28:33,380 --> 00:28:35,596
That's that.

707
00:28:36,850 --> 00:28:38,466
I have moved on from it.

708
00:28:38,468 --> 00:28:41,269
But you haven't
moved on from her.

709
00:28:41,271 --> 00:28:43,638
And you can't keep
putting your life on hold

710
00:28:43,640 --> 00:28:45,773
waiting for her to show up,
because...

711
00:28:45,775 --> 00:28:47,475
she probably never will.

712
00:28:47,477 --> 00:28:49,861
I know.

713
00:28:49,863 --> 00:28:51,612
Doesn't make it any easier.

714
00:28:56,319 --> 00:28:58,236
The truth is

715
00:28:58,238 --> 00:28:59,620
I miss my friend.

716
00:28:59,622 --> 00:29:01,823
You have friends here,
too, Tony.

717
00:29:01,825 --> 00:29:03,074
Don't forget.

718
00:29:03,076 --> 00:29:05,243
I know.

719
00:29:05,245 --> 00:29:06,494
Thanks, Abby.

720
00:29:06,496 --> 00:29:08,296
ABBY:
Wait. Hold that thought.

721
00:29:10,049 --> 00:29:12,417
TONY: Ballistics on
our bullet?

722
00:29:12,419 --> 00:29:13,835
Yeah, and it's juicy.

723
00:29:13,837 --> 00:29:16,554
The striation patterns
match a round

724
00:29:16,556 --> 00:29:19,257
from a Colt .38 Super
that was already in the system.

725
00:29:19,259 --> 00:29:20,174
From another murder?

726
00:29:20,176 --> 00:29:21,392
ABBY:
The police report says

727
00:29:21,394 --> 00:29:23,561
it was an accidental
firearms discharge

728
00:29:23,563 --> 00:29:25,229
at a private residence.

729
00:29:25,231 --> 00:29:27,598
No injuries reported,
no charges filed.

730
00:29:27,600 --> 00:29:28,733
Who's the gun registered to?

731
00:29:28,735 --> 00:29:30,651
ABBY:
Nathan Curtis.

732
00:29:30,653 --> 00:29:33,271
Oh... This is why
I don't trust my neighbors.

733
00:29:33,273 --> 00:29:34,772
NATHAN:
<i>Are you insane?</i>

734
00:29:34,774 --> 00:29:35,990
Valerie was my friend.

735
00:29:35,992 --> 00:29:37,024
I didn't kill her.

736
00:29:37,026 --> 00:29:38,526
Your Colt did.

737
00:29:38,528 --> 00:29:40,077
Ballistics
are a match.

738
00:29:40,079 --> 00:29:41,696
What?

739
00:29:41,698 --> 00:29:44,699
I haven't seen
that gun since I...

740
00:29:44,701 --> 00:29:47,418
Trust me, you want
to keep talking here.

741
00:29:52,091 --> 00:29:53,458
It was a year ago.

742
00:29:53,460 --> 00:29:54,876
I just left the corps,

743
00:29:54,878 --> 00:29:56,928
and I was having
trouble adjusting.

744
00:29:56,930 --> 00:30:00,548
I was in a really
dark place.

745
00:30:00,550 --> 00:30:04,268
Firearm discharge
wasn't an accident.

746
00:30:04,270 --> 00:30:06,471
No.

747
00:30:08,391 --> 00:30:09,941
(sighs)

748
00:30:09,943 --> 00:30:12,693
I tried to take my own life,
but the gun misfired.

749
00:30:14,531 --> 00:30:16,898
That's when I went
to Valerie for help.

750
00:30:16,900 --> 00:30:18,115
She was treating you?

751
00:30:19,035 --> 00:30:20,401
No, she couldn't,
because we were friends,

752
00:30:20,403 --> 00:30:22,370
but she set me up
with one of her colleagues.

753
00:30:22,372 --> 00:30:23,404
Where's the Colt?

754
00:30:23,406 --> 00:30:25,206
(sighs)

755
00:30:25,208 --> 00:30:26,791
After the incident,

756
00:30:26,793 --> 00:30:28,709
I didn't trust myself
with the gun in the house,

757
00:30:28,711 --> 00:30:30,244
so Val locked it up
in her husband's safe

758
00:30:30,246 --> 00:30:31,913
until I was ready
to have it back.

759
00:30:33,132 --> 00:30:35,716
Look, I swear,
I totally forgot about it.

760
00:30:35,718 --> 00:30:37,001
Hmm.

761
00:30:37,003 --> 00:30:38,920
Like you forgot
about that argument

762
00:30:38,922 --> 00:30:40,421
the two of you had last month?

763
00:30:40,423 --> 00:30:41,806
Witnesses
report

764
00:30:41,808 --> 00:30:43,057
a very heated exchange

765
00:30:43,059 --> 00:30:44,342
between you and Mrs. Barnes

766
00:30:44,344 --> 00:30:45,593
outside Rachel's school.

767
00:30:45,595 --> 00:30:48,062
People argue,
Agent McGee.

768
00:30:48,064 --> 00:30:49,680
It's not something
you kill over.

769
00:30:49,682 --> 00:30:51,315
Convince us.

770
00:30:55,572 --> 00:30:58,489
Look, something was going on
between Val and Ryan.

771
00:30:58,491 --> 00:31:00,658
She was on
the edge

772
00:31:00,660 --> 00:31:02,610
every time Ryan
was around Rachel.

773
00:31:02,612 --> 00:31:05,613
And when I saw bruises
on Rachel,

774
00:31:05,615 --> 00:31:07,949
I confronted Val.
Why didn't you report it?

775
00:31:07,951 --> 00:31:10,117
Because she swore to me
I had it all wrong,

776
00:31:10,119 --> 00:31:11,452
that Ryan would
never hurt Rachel.

777
00:31:11,454 --> 00:31:12,670
And you believed her?

778
00:31:14,040 --> 00:31:16,007
She saved my life.

779
00:31:16,009 --> 00:31:17,675
I owed her that much.

780
00:31:19,262 --> 00:31:20,761
Gibbs.

781
00:31:21,631 --> 00:31:22,597
I was following up

782
00:31:22,599 --> 00:31:24,465
with the Naval
Special Warfare Group

783
00:31:24,467 --> 00:31:26,133
on Ryan Barnes's alibi.

784
00:31:26,135 --> 00:31:28,269
After the team
racked out at 2300,

785
00:31:28,271 --> 00:31:31,606
no one had a visual on him
until 0300 the next morning.

786
00:31:31,608 --> 00:31:32,640
Where was the training grid?

787
00:31:32,642 --> 00:31:34,191
Prince William Forest--
only 12 miles

788
00:31:34,193 --> 00:31:35,526
from their house in Lake Ridge.

789
00:31:35,528 --> 00:31:37,645
Easy trek for a SEAL.

790
00:31:37,647 --> 00:31:39,030
Take DiNozzo,
bring him in.

791
00:31:40,567 --> 00:31:42,483
BISHOP:
<i>Front desk said Rachel and Ryan</i>

792
00:31:42,485 --> 00:31:45,152
checked in yesterday,
but no one's seen them since.

793
00:31:45,154 --> 00:31:46,871
I usually suspect
the spouse,

794
00:31:46,873 --> 00:31:48,990
but I didn't see
this one coming.

795
00:31:48,992 --> 00:31:50,791
Maybe I'm getting
too Zen.

796
00:31:50,793 --> 00:31:51,959
Oh, this is it.

797
00:31:51,961 --> 00:31:53,411
TONY:
Ah...

798
00:31:56,666 --> 00:31:59,166
(TV playing from inside)

799
00:31:59,168 --> 00:32:00,551
<i>Big Bang Theory.</i>

800
00:32:00,553 --> 00:32:01,669
(laughs)

801
00:32:01,671 --> 00:32:03,054
I've seen this one.

802
00:32:03,056 --> 00:32:04,839
The Dungeons
and Dragons with...

803
00:32:08,645 --> 00:32:09,894
(knocking)

804
00:32:09,896 --> 00:32:11,312
NCIS!

805
00:32:12,849 --> 00:32:15,066
All right.

806
00:32:16,569 --> 00:32:18,486
What are you waiting for?
Take the door.

807
00:32:18,488 --> 00:32:19,403
Really?

808
00:32:19,405 --> 00:32:20,655
Yeah.

809
00:32:20,657 --> 00:32:21,772
Would you like
a formal invitation?

810
00:32:21,774 --> 00:32:23,574
No, no. I got it.

811
00:32:26,996 --> 00:32:28,162
What are you doing?

812
00:32:28,164 --> 00:32:29,864
It's harder than it looks.

813
00:32:29,866 --> 00:32:31,532
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa!

814
00:32:32,418 --> 00:32:33,701
Remember when they gave you

815
00:32:33,703 --> 00:32:35,002
the key card at the front desk,

816
00:32:35,004 --> 00:32:36,037
G.I. Jane?

817
00:32:36,039 --> 00:32:37,171
(imitates lock clicking)

818
00:32:37,173 --> 00:32:38,539
Oh.

819
00:32:38,541 --> 00:32:39,707
Right.

820
00:32:39,709 --> 00:32:41,592
Yeah. Right.
Right, right.

821
00:32:41,594 --> 00:32:43,010
Got it.

822
00:32:58,394 --> 00:33:00,194
Clear.

823
00:33:04,033 --> 00:33:05,566
Clear.

824
00:33:08,488 --> 00:33:09,987
Room doesn't even look touched.

825
00:33:09,989 --> 00:33:11,038
It wasn't.

826
00:33:11,040 --> 00:33:12,907
No bags, no trash.

827
00:33:12,909 --> 00:33:14,458
They didn't stay here.

828
00:33:14,460 --> 00:33:17,294
Ryan played us.

829
00:33:18,164 --> 00:33:20,798
He's gone.

830
00:33:30,081 --> 00:33:33,249
McGEE: Well, no hits on Commander
Barnes' credit cards or phone.

831
00:33:33,251 --> 00:33:34,751
He must know
we're tracking him.

832
00:33:34,753 --> 00:33:36,419
What about Rachel's phone?
She's ten.

833
00:33:36,421 --> 00:33:38,121
That's 16 in girl years.

834
00:33:38,123 --> 00:33:39,956
Trust me, she's got a phone.

835
00:33:39,958 --> 00:33:41,040
I'm on it.

836
00:33:41,042 --> 00:33:42,508
BOLO's out.

837
00:33:42,510 --> 00:33:44,427
Airports, rail and bus
stations are on alert.

838
00:33:44,429 --> 00:33:46,045
He's got at least a six-hour
head start on us.

839
00:33:46,047 --> 00:33:48,097
That's a lot of ground to cover.
And we cover it.

840
00:33:48,099 --> 00:33:50,683
You don't think he'd actually
hurt his own daughter, do you?

841
00:33:50,685 --> 00:33:53,219
I'm not waiting around to find out.
All right, I found them.

842
00:33:53,221 --> 00:33:55,188
Rachel's cell phone
is actively pinging.

843
00:33:55,190 --> 00:33:57,523
They're stopped at a rest area
on I-95 North.

844
00:33:57,525 --> 00:33:58,991
Let's go!
Send it to me, McGee.

845
00:34:01,129 --> 00:34:02,795
(crying)
I want to go home.

846
00:34:02,797 --> 00:34:04,397
Hey, hey.
Don't worry, sweetie.

847
00:34:04,399 --> 00:34:06,999
It's all gonna be over soon.

848
00:34:09,704 --> 00:34:11,871
It's not wise to sneak up
on me, Agent Gibbs.

849
00:34:11,873 --> 00:34:13,106
I'm armed.

850
00:34:13,108 --> 00:34:16,075
So are we.
Drop the weapon, Commander.

851
00:34:16,077 --> 00:34:18,411
Don't make this any worse.
Worse?

852
00:34:18,413 --> 00:34:20,279
My wife is dead.

853
00:34:20,281 --> 00:34:21,814
Let Rachel go.

854
00:34:22,851 --> 00:34:24,684
We'll talk about it.

855
00:34:27,455 --> 00:34:30,556
It wasn't supposed
to be this way.

856
00:34:32,360 --> 00:34:34,127
I don't know how it all
got so screwed up!

857
00:34:34,129 --> 00:34:35,495
Not too late to fix things.

858
00:34:35,497 --> 00:34:37,396
Yes, it is.
Commander?

859
00:34:37,398 --> 00:34:39,098
Think of your daughter.

860
00:34:39,100 --> 00:34:40,867
(quietly):
Daddy?

861
00:34:40,869 --> 00:34:43,069
I am.

862
00:34:48,343 --> 00:34:50,443
And it's time to come clean...

863
00:34:50,445 --> 00:34:51,661
Daddy!

864
00:34:51,663 --> 00:34:53,696
...for what I've done.

865
00:34:53,698 --> 00:34:54,864
(crying)

866
00:34:56,868 --> 00:34:58,618
Daddy!

867
00:34:59,838 --> 00:35:01,254
Daddy...?

868
00:35:01,256 --> 00:35:03,589
I killed my wife.
Daddy!

869
00:35:06,211 --> 00:35:09,128
I'm very sorry, Rachel.

870
00:35:09,964 --> 00:35:11,514
I'm so very sorry,
sweetie.

871
00:35:20,358 --> 00:35:22,859
Jethro?

872
00:35:22,861 --> 00:35:24,861
I thought you'd gone
for the night.

873
00:35:26,281 --> 00:35:28,781
Something's not sitting
right with me, Duck.

874
00:35:28,783 --> 00:35:31,317
That makes two of us.

875
00:35:33,037 --> 00:35:35,955
Young Rachel Barnes'
medical records.

876
00:35:35,957 --> 00:35:39,826
Several broken bones, multiple
lacerations, two concussions.

877
00:35:39,828 --> 00:35:42,795
This child was the
victim of severe abuse.

878
00:35:42,797 --> 00:35:45,665
It's more than disturbing.

879
00:35:45,667 --> 00:35:47,750
What is it?

880
00:35:49,587 --> 00:35:51,420
Dates in this hospital report.

881
00:35:51,422 --> 00:35:53,556
They're all from
when the commander

882
00:35:53,558 --> 00:35:54,841
was deployed overseas.

883
00:35:54,843 --> 00:35:56,843
So, our killer
wasn't our abuser.

884
00:35:56,845 --> 00:35:59,645
It's another mystery
for you to solve.

885
00:35:59,647 --> 00:36:02,431
Sociopaths like George Burton,

886
00:36:02,433 --> 00:36:04,100
they will go to any extreme

887
00:36:04,102 --> 00:36:06,152
to get what they want.
Indeed.

888
00:36:06,154 --> 00:36:09,105
They're impulsive, have no
regard for the consequences

889
00:36:09,107 --> 00:36:10,439
of their actions,

890
00:36:10,441 --> 00:36:13,025
not to mention a
total lack of remorse

891
00:36:13,027 --> 00:36:16,829
that makes them very
skillful at deception.

892
00:36:16,831 --> 00:36:17,914
Yeah, but Valerie knew that,

893
00:36:17,916 --> 00:36:20,066
and she did not
go to the police.

894
00:36:20,068 --> 00:36:23,369
She was protecting
someone closer to home.

895
00:36:23,371 --> 00:36:27,373
Hmm. Her husband may be
guilty of murder, but...

896
00:36:27,375 --> 00:36:30,509
Commander Barnes
doesn't exhibit

897
00:36:30,511 --> 00:36:34,130
any clinical signs
of being a sociopath.

898
00:36:34,132 --> 00:36:36,265
That's because he's
not our killer, Duck.

899
00:36:48,446 --> 00:36:49,946
Are we gonna build
another fort?

900
00:36:49,948 --> 00:36:51,364
No.

901
00:36:51,366 --> 00:36:53,149
Playtime's over.

902
00:36:53,151 --> 00:36:55,284
What's wrong, Agent Gibbs?

903
00:36:55,286 --> 00:36:57,787
You haven't been honest with me.

904
00:36:57,789 --> 00:37:00,223
What do you mean?

905
00:37:04,295 --> 00:37:06,128
I went back by your house.

906
00:37:06,130 --> 00:37:09,548
I did a little digging
under your fort.

907
00:37:11,386 --> 00:37:14,220
I didn't have time
to bury it deeper.

908
00:37:14,222 --> 00:37:16,088
I needed to get

909
00:37:16,090 --> 00:37:19,742
back before Mr. Curtis
realized I snuck out.

910
00:37:27,435 --> 00:37:30,069
Tell me what happened.

911
00:37:31,940 --> 00:37:34,023
Don't look at me like that.

912
00:37:34,025 --> 00:37:35,107
I want to help you.

913
00:37:35,109 --> 00:37:37,326
I can't help you

914
00:37:37,328 --> 00:37:39,245
if you don't let me.

915
00:37:39,247 --> 00:37:41,113
That's exactly
what my mother said.

916
00:37:41,115 --> 00:37:43,532
That she wanted to help me.

917
00:37:43,534 --> 00:37:45,952
She was gonna send me
to a special hospital

918
00:37:45,954 --> 00:37:47,870
in Montana for treatment.

919
00:37:47,872 --> 00:37:50,289
I don't need help.

920
00:37:50,291 --> 00:37:53,759
I hate that word.

921
00:37:53,761 --> 00:37:55,711
And I hated her.

922
00:37:55,713 --> 00:37:58,848
Yeah, but you don't hate
your dad, though, do you?

923
00:38:00,018 --> 00:38:02,518
No.

924
00:38:02,520 --> 00:38:05,471
Daddy didn't see what she did.

925
00:38:05,473 --> 00:38:08,307
Things were always better
when he was around.

926
00:38:09,994 --> 00:38:12,478
That's why you'd
injure yourself?

927
00:38:12,480 --> 00:38:14,814
So he'd come back?

928
00:38:14,816 --> 00:38:17,416
Sometimes it worked.

929
00:38:19,787 --> 00:38:22,521
But he'd never stay
as long as I wanted.

930
00:38:22,523 --> 00:38:25,241
Unless your mom was gone.

931
00:38:25,243 --> 00:38:27,660
Then he couldn't leave you.

932
00:38:28,546 --> 00:38:30,496
It's her own fault.

933
00:38:30,498 --> 00:38:34,150
All she ever did was
make me feel broken.

934
00:38:36,204 --> 00:38:40,056
Getting rid of her
was the best solution.

935
00:38:42,510 --> 00:38:46,095
Daddy didn't understand, either,
when I told him what I did.

936
00:38:47,849 --> 00:38:51,233
He'll come around eventually.

937
00:38:52,320 --> 00:38:56,355
I'm his sweet little girl.

938
00:39:08,836 --> 00:39:11,337
Can I have another juice?

939
00:39:17,178 --> 00:39:19,845
Tony, where's your costume?

940
00:39:19,847 --> 00:39:21,097
What are you talking about?

941
00:39:21,099 --> 00:39:23,015
I told you I was going
as Bruce Wayne.

942
00:39:23,017 --> 00:39:24,217
No. You're supposed
to be going

943
00:39:24,218 --> 00:39:26,135
as Batman.
It's the same thing.

944
00:39:26,137 --> 00:39:28,888
No, not when I'm going as Robin!
It's the Dynamic Duo.

945
00:39:28,890 --> 00:39:30,973
How am I supposed to be
Robin without a Batman?

946
00:39:30,975 --> 00:39:32,224
Double chin up.

947
00:39:32,226 --> 00:39:33,893
Nobody puts the Boy Wonder
in a corner.

948
00:39:33,895 --> 00:39:36,062
Oh, this is great.
Now I'm gonna be the only one

949
00:39:36,064 --> 00:39:37,363
at the party wearing spandex.

950
00:39:37,365 --> 00:39:38,481
Well...

951
00:39:38,483 --> 00:39:40,366
Not quite.

952
00:39:44,122 --> 00:39:45,037
Whoa.

953
00:39:45,039 --> 00:39:46,122
(quietly):
Whoa.

954
00:39:46,124 --> 00:39:48,574
Hey, Sandra Dee.

955
00:39:48,576 --> 00:39:49,742
Where's Danny?

956
00:39:49,744 --> 00:39:51,127
Jake's meeting us
at the party.

957
00:39:51,129 --> 00:39:52,511
You guys ready to go?

958
00:39:52,513 --> 00:39:53,796
Actually I have all this stuff

959
00:39:53,798 --> 00:39:55,881
that I still have
to do, but, um...

960
00:39:55,883 --> 00:39:57,716
uh, I'll see you there.

961
00:39:57,718 --> 00:40:00,052
Okay. See you later.

962
00:40:00,054 --> 00:40:01,420
Who knew?

963
00:40:01,422 --> 00:40:03,472
(both laugh)

964
00:40:03,474 --> 00:40:06,058
Hmm.

965
00:40:08,179 --> 00:40:10,763
Very interesting.

966
00:40:22,193 --> 00:40:24,443
♪ ♪

967
00:40:38,426 --> 00:40:42,545
(bell dings,
elevator doors open)

968
00:40:44,682 --> 00:40:48,267
(bell dings,
elevator doors close)

969
00:40:49,137 --> 00:40:51,353
KEATES:
Hey, James Bond.

970
00:40:51,355 --> 00:40:53,222
(laughs)

971
00:40:53,224 --> 00:40:54,473
You all right?

972
00:40:54,475 --> 00:40:56,292
Uh...

973
00:40:56,294 --> 00:40:58,644
I'm Bruce Wayne actually.

974
00:40:58,646 --> 00:41:00,112
Oh.

975
00:41:00,114 --> 00:41:01,831
What? Rough day?

976
00:41:03,117 --> 00:41:04,650
Rough year.

977
00:41:04,652 --> 00:41:07,319
Exhausting.

978
00:41:07,321 --> 00:41:08,621
Long story.

979
00:41:09,790 --> 00:41:11,857
Well... I got time.

980
00:41:11,859 --> 00:41:13,075
Why don't you just act like

981
00:41:13,077 --> 00:41:14,710
we're back walking our
old beat again, huh?

982
00:41:14,712 --> 00:41:15,911
Oh, yeah.

983
00:41:15,913 --> 00:41:17,796
Where I ramble on
about nonsense

984
00:41:17,798 --> 00:41:19,415
and you listen patiently?

985
00:41:19,417 --> 00:41:22,168
How else do you think I got to
be such a good interrogator?

986
00:41:23,371 --> 00:41:25,054
I'm kind of curious.
You've been in D.C.

987
00:41:25,056 --> 00:41:27,473
for five years and you never
bothered to call me?

988
00:41:27,475 --> 00:41:28,624
What's up with that?

989
00:41:28,626 --> 00:41:30,659
Hmm?

990
00:41:32,063 --> 00:41:35,097
Tony, I didn't know
where you went.

991
00:41:35,099 --> 00:41:36,866
One day, we were patrolling

992
00:41:36,868 --> 00:41:38,334
River Drive, and the next...

993
00:41:38,336 --> 00:41:40,553
you were just gone.

994
00:41:42,323 --> 00:41:45,357
You just up and left.

995
00:41:45,359 --> 00:41:47,877
Not a phone call.

996
00:41:47,879 --> 00:41:49,528
Not a single word.

997
00:41:51,032 --> 00:41:52,364
Yeah.

998
00:41:52,366 --> 00:41:54,900
Forgot that part.

999
00:41:56,437 --> 00:41:57,937
Well, it wasn't you.

1000
00:41:59,073 --> 00:42:01,140
I know.

1001
00:42:01,142 --> 00:42:03,309
You needed to find
your own way.

1002
00:42:03,311 --> 00:42:06,011
I never faulted
you for that.

1003
00:42:06,013 --> 00:42:08,581
But I deserve better.

1004
00:42:10,268 --> 00:42:13,385
You are absolutely right.

1005
00:42:15,056 --> 00:42:18,307
And I am very sorry.

1006
00:42:18,309 --> 00:42:21,527
It's in the past.

1007
00:42:21,529 --> 00:42:23,646
I'm glad you found what
you were looking for.

1008
00:42:23,648 --> 00:42:25,481
Although it's not
the most soothing

1009
00:42:25,483 --> 00:42:27,700
shade of orange, but I
guess I get the appeal.

1010
00:42:27,702 --> 00:42:28,867
I know.

1011
00:42:28,869 --> 00:42:30,536
It's like working in a pumpkin.

1012
00:42:30,538 --> 00:42:31,854
But it's home.

1013
00:42:31,856 --> 00:42:34,073
How about you?

1014
00:42:34,075 --> 00:42:35,641
Did you find
what you were looking for?

1015
00:42:35,643 --> 00:42:39,461
I'm kind of still
a work in progress.

1016
00:42:39,463 --> 00:42:41,797
Aren't we all?

1017
00:42:43,434 --> 00:42:46,051
Well, I'll tell
you what, Keates.

1018
00:42:46,053 --> 00:42:47,920
You and I have
some catching up to do.

1019
00:42:47,922 --> 00:42:49,838
What do you say
we take a walk?

1020
00:42:49,840 --> 00:42:51,557
Don't you have somewhere
you need to be?

1021
00:42:51,559 --> 00:42:52,925
It can wait.

1022
00:42:52,927 --> 00:42:54,760
Think of it
as an honorary street patrol.

1023
00:42:54,762 --> 00:42:56,729
Except this time,
you'll do the talking

1024
00:42:56,731 --> 00:42:58,063
and I'll do the listening.

1025
00:42:58,065 --> 00:43:00,599
Well, we've never done
that one before.

1026
00:43:05,323 --> 00:43:07,356
You clean up nice, Spider.

1027
00:43:07,358 --> 00:43:09,742
Any chance we can leave
that nickname in the past?

1028
00:43:09,744 --> 00:43:11,410
None whatsoever.
Get over yourself.

1029
00:43:11,412 --> 00:43:14,363
Just like old times.

1030
00:43:19,505 --> 00:43:26,005
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

