1
00:00:01,877 --> 00:00:03,845
Previously on Homeland-
2
00:00:03,921 --> 00:00:05,013
Do I know you?
3
00:00:05,088 --> 00:00:07,887
- No, but I knew your friend.
- Who's that?
4
00:00:07,966 --> 00:00:09,889
Sandy Bachman.
5
00:00:09,968 --> 00:00:13,518
Once you've done all I've
asked, you can leave Islamabad.
6
00:00:22,898 --> 00:00:24,571
[ Saul ]
So what's the plan to find him?
7
00:00:24,650 --> 00:00:28,496
I'm working on the nephew now, getting
him to admit Haqqani's actually alive.
8
00:00:28,570 --> 00:00:31,369
He'd have to know he was risking
his life by telling you.
9
00:00:32,407 --> 00:00:33,954
So this is
where you'll stay.
10
00:00:34,034 --> 00:00:35,832
I thought- I thought
we were going to London.
11
00:00:35,911 --> 00:00:37,208
You're safe here.
12
00:00:37,287 --> 00:00:40,791
[ Redmond ] Farhad Ghazi.
He's Pakistani intelligence.
13
00:00:40,874 --> 00:00:42,751
Don't say I never
did anything for you.
14
00:00:43,919 --> 00:00:45,592
[ Saul ]
I'm at the airport.
15
00:00:45,671 --> 00:00:48,299
I'm looking at Farhad Ghazi
as we speak.
16
00:00:51,593 --> 00:00:53,266
[ Groans ]
17
00:00:53,345 --> 00:00:56,599
- It's done.
- Good.
18
00:00:57,307 --> 00:00:58,809
Can I touch you again?
19
00:01:02,312 --> 00:01:05,191
Why don't you tell me just what
it is you're doing in there?
20
00:01:05,274 --> 00:01:06,742
I'm recruiting someone.
21
00:01:06,817 --> 00:01:09,366
Really? 'Cause to me it looks
like you're fucking a child.
22
00:01:09,444 --> 00:01:11,321
What's it to you anyway?
23
00:01:11,405 --> 00:01:12,873
Nothing.
24
00:01:12,948 --> 00:01:15,872
I have to tell you something.
He is alive.
25
00:01:17,452 --> 00:01:18,954
My uncle.
26
00:01:19,037 --> 00:01:21,711
He's the only family
I have left.
27
00:01:30,340 --> 00:01:33,264
[ Military Radio Chatter ]
28
00:01:35,429 --> 00:01:37,056
Maneuvering
on your position.
29
00:01:37,139 --> 00:01:39,562
We 'll be setting up
for an engagement.
30
00:01:43,353 --> 00:01:46,072
[ Martha ] It's Alice
in fucking Wonderland.
31
00:01:47,482 --> 00:01:50,827
[ Man On Radio ]
PID confirmed. Engage. Engage.
32
00:01:55,490 --> 00:01:57,834
- [ Carrie ] Where are you?
- [ Quinn ] I'm at a safe distance.
33
00:01:58,952 --> 00:02:00,954
- Clipped an artery.
- [ Screams ]
34
00:02:02,372 --> 00:02:05,091
[ Saul ]
I know a way.
35
00:02:05,167 --> 00:02:07,261
[ Speaking Farsi ]
36
00:02:09,212 --> 00:02:12,386
[ Female Newscaster ] First, the US
found and killed Osama bin Laden-
37
00:02:12,466 --> 00:02:15,060
[ Crowd Shouting ]
38
00:02:15,135 --> 00:02:17,934
[ Carrie ]
You will die over there!
39
00:02:19,556 --> 00:02:21,900
[ Hillary Clinton ] Well, you can't
keep snakes in your backyard...
40
00:02:21,975 --> 00:02:24,694
and expect them
only to bite your neighbors.
41
00:02:26,271 --> 00:02:28,774
[ John Kerry ] You know, there are
things that the Pakistanis have done,
42
00:02:28,857 --> 00:02:31,736
as complicated
as the relationship has been-
43
00:02:32,361 --> 00:02:34,238
[ Radio Beeping ]
44
00:02:34,321 --> 00:02:36,494
[ Man On Radio ]
Roger. I'll try and get eyes on.
45
00:02:36,573 --> 00:02:40,294
- [ Carrie ] Oh, God.
- [ Saul ] I'm so sorry.
46
00:02:42,204 --> 00:02:44,673
[ Brody ]
I have to say good-bye now.
47
00:02:44,748 --> 00:02:47,126
[ Carrie ]
Just for a few more seconds.
48
00:02:47,800 --> 00:02:57,800
Ripped By mstoll
49
00:02:58,970 --> 00:03:01,223
Who are you?
Who's asking?
50
00:03:01,306 --> 00:03:04,150
Your name?
Badar Jalali.
51
00:03:04,226 --> 00:03:06,524
From?
Rawalpindi.
52
00:03:06,645 --> 00:03:10,525
Your father? Arman, a civil
engineer with the city.
53
00:03:10,607 --> 00:03:11,950
Your mother?
54
00:03:12,025 --> 00:03:14,119
Benazir.
55
00:03:14,194 --> 00:03:16,117
You couldn't find
a less inflammatory name?
56
00:03:17,406 --> 00:03:18,874
Focus.
I am.
57
00:03:18,949 --> 00:03:20,496
On this.
58
00:03:23,912 --> 00:03:25,664
You're a medical student?
59
00:03:25,747 --> 00:03:27,670
Yes, at King's College
London.
60
00:03:27,749 --> 00:03:30,002
Why leave your own country
to go to school in England?
61
00:03:30,085 --> 00:03:31,587
What's wrong with Pakistan?
62
00:03:34,506 --> 00:03:36,008
There is nothing wrong
with Pakistan.
63
00:03:36,091 --> 00:03:37,843
There's just a thoracic
surgeon at King's College,
64
00:03:37,926 --> 00:03:41,271
Chandler Brown, and I'm
hoping to study with him.
65
00:03:42,180 --> 00:03:44,228
Is that true?
About the surgeon?
66
00:03:44,307 --> 00:03:48,278
Well, he invented transcatheter
valve replacement, so-
67
00:03:48,979 --> 00:03:50,981
Good answer then.
68
00:03:51,064 --> 00:03:55,160
I'm quite resourceful.
You may not have noticed.
69
00:03:55,277 --> 00:03:58,326
I noticed.
[ Chuckles ]
70
00:04:08,206 --> 00:04:09,833
Open it.
71
00:04:18,425 --> 00:04:21,224
This is a thousand pounds.
72
00:04:21,303 --> 00:04:22,805
Not just.
73
00:04:28,310 --> 00:04:32,190
Passport.
Yours.
74
00:04:32,272 --> 00:04:34,775
We leave tonight.
75
00:04:36,151 --> 00:04:38,995
Every day here is just another
chance for you to get caught.
76
00:04:39,070 --> 00:04:40,822
Or something
to go wrong.
77
00:04:42,491 --> 00:04:45,461
You're ready. You'll do fine.
78
00:04:45,535 --> 00:04:48,254
I have a few things I need to
finish here before we head out.
79
00:04:48,330 --> 00:04:51,049
- So do I. I have my stuff at the college.
- Just leave it.
80
00:04:51,124 --> 00:04:54,845
It's all I have left. I can get in and out.
I've done it before.
81
00:04:58,381 --> 00:05:01,055
No unnecessary risks.
Promise me.
82
00:05:02,677 --> 00:05:04,179
We're almost there.
83
00:05:31,957 --> 00:05:33,880
Good, you're here.
84
00:05:33,959 --> 00:05:35,927
I'm not the one
who's never around.
85
00:05:36,002 --> 00:05:37,470
Don't start, okay?
86
00:05:37,546 --> 00:05:40,299
I've got something that may
require logistical support.
87
00:05:40,382 --> 00:05:42,976
I'll need a small team, three or
four people, absolutely discreet.
88
00:05:43,093 --> 00:05:45,187
For what? It involves
Haqqani's nephew.
89
00:05:45,262 --> 00:05:47,014
So, I'm guessing clothing
is optional.
90
00:05:48,181 --> 00:05:50,559
What is your fucking problem?
My problem?
91
00:05:50,642 --> 00:05:53,191
My problem is that a surveillance
operation crashed and burned...
92
00:05:53,270 --> 00:05:54,772
because you were
nowhere to be found.
93
00:05:54,855 --> 00:05:58,234
Really? I seem to recall you
showing up on my doorstep.
94
00:05:59,442 --> 00:06:02,616
Fine. Whatever you say,
Carrie. You're the boss.
95
00:06:02,696 --> 00:06:07,418
You know what? Forget it. I'm gonna go find
somebody actually willing to do their job.
96
00:06:17,752 --> 00:06:19,254
You got a second?
97
00:06:54,998 --> 00:06:57,877
[ Sighs ]
98
00:07:08,011 --> 00:07:10,139
Where are you going?
99
00:07:14,434 --> 00:07:19,110
I'm leaving.
I see that. Where?
100
00:07:19,189 --> 00:07:20,691
London.
101
00:07:23,068 --> 00:07:25,947
- London?
- Moving there.
102
00:07:27,030 --> 00:07:28,532
For good?
103
00:07:31,159 --> 00:07:33,503
How-How will you move to London?
Where will you stay?
104
00:07:33,578 --> 00:07:36,673
With a friend.
A friend.
105
00:07:36,748 --> 00:07:38,591
A journalist is helping me.
106
00:07:38,667 --> 00:07:40,669
I thought it was a journalist
making your life difficult.
107
00:07:40,752 --> 00:07:42,846
Not this one.
108
00:07:45,090 --> 00:07:47,263
And you can't tell anyone.
Really, if anyone finds out-
109
00:07:47,342 --> 00:07:50,812
So, you were just going to leave
without even saying good-bye?
110
00:07:53,348 --> 00:07:57,694
That's not fair. How is it not fair?
Were you?
111
00:07:57,769 --> 00:08:01,364
So, what am I supposed to do? Go
to your house? Knock on your door?
112
00:08:01,439 --> 00:08:04,534
The whole reason I'm in this
situation is because of your father.
113
00:08:04,609 --> 00:08:07,158
He made life impossible here.
He got me kicked out.
114
00:08:08,697 --> 00:08:12,076
At least in London, I can still be
a doctor. I just- I have to go.
115
00:08:13,201 --> 00:08:14,874
Take me with you.
116
00:08:17,539 --> 00:08:19,041
I-I can't.
117
00:08:20,834 --> 00:08:23,178
- Take me with you.
- No!
118
00:08:26,256 --> 00:08:28,679
I have to go alone.
119
00:08:28,758 --> 00:08:30,635
You mean with the journalist
who is helping you,
120
00:08:30,719 --> 00:08:32,187
who you'll be staying with.
121
00:08:32,262 --> 00:08:34,890
You don't understand.
She saved me.
122
00:08:36,391 --> 00:08:38,189
She?
123
00:08:39,894 --> 00:08:43,615
When did this happen? When did you
meet her? How did you meet her?
124
00:08:43,732 --> 00:08:46,781
It doesn't matter. I just did.
And do you love her?
125
00:08:49,654 --> 00:08:51,907
She arranged for me
to go to college in London.
126
00:08:54,075 --> 00:08:55,748
Do you?
127
00:08:59,622 --> 00:09:02,125
I've only known her
a short while.
128
00:09:06,379 --> 00:09:08,052
I have to go, Kiran.
129
00:09:11,426 --> 00:09:13,303
Good-bye.
130
00:10:47,939 --> 00:10:50,408
Mr. Quinn, I was hoping
you could help, sir.
131
00:10:50,483 --> 00:10:53,202
I wanted to give this to Redmond.
Nowhere to be found.
132
00:10:53,278 --> 00:10:57,408
He was here. I can get it to him
when he comes back, if you want.
133
00:10:57,490 --> 00:10:59,413
I should probably
leave a note.
134
00:11:03,288 --> 00:11:06,758
Redmond had to bail me out the
other night, hence the apology.
135
00:11:06,833 --> 00:11:11,339
Apparently, I was up in arms about
crazy-ass ball-breaking women.
136
00:11:11,421 --> 00:11:16,393
My wife, obviously. Your boss,
Carrie Mathison. Her name came up.
137
00:11:18,344 --> 00:11:21,018
A conversation you and I
have had before.
138
00:11:21,097 --> 00:11:23,065
Well, I've had before.
139
00:11:23,141 --> 00:11:26,441
You really just nod your head and
try to ease me off my barstool.
140
00:11:26,519 --> 00:11:28,271
You about done there?
141
00:11:28,354 --> 00:11:32,234
Oh, yeah, quite. Sorry.
Didn't mean to offend. Again.
142
00:11:33,776 --> 00:11:35,870
So, is she?
Is who what?
143
00:11:35,945 --> 00:11:38,573
Mathison- a crazy-ass
ball-breaker.
144
00:11:38,656 --> 00:11:41,910
I heard rumors that she's
on her own planet.
145
00:11:41,993 --> 00:11:45,748
Not like lovable eccentric.
I mean, hard-core chemical.
146
00:11:46,789 --> 00:11:48,666
[ Laughs ]
Him too.
147
00:11:48,750 --> 00:11:53,096
Redmond gave me that exact same
empty stare when I asked him.
148
00:11:53,171 --> 00:11:54,673
You spooks stick
together, huh?
149
00:11:54,756 --> 00:11:56,349
Why don't you finish
your note, Dennis?
150
00:11:56,424 --> 00:11:57,926
Peter?
151
00:12:05,808 --> 00:12:08,732
You asked to be informed when Farhad
Ghazi landed in Johannesburg?
152
00:12:08,853 --> 00:12:10,526
Did that happen?
Not quite.
153
00:12:10,605 --> 00:12:12,983
- Plane arrived. He wasn't on it.
- You sure?
154
00:12:13,066 --> 00:12:15,194
We had a team of four
there waiting.
155
00:12:15,276 --> 00:12:18,075
Did Berenson actually
see him get on the plane?
156
00:12:18,154 --> 00:12:19,656
Yeah, that was my impression.
157
00:12:19,739 --> 00:12:22,367
Saul's en route to DC. Get him
for me when he touches down.
158
00:12:22,450 --> 00:12:25,875
He needs to know this before
he briefs the director. Fuck.
159
00:12:27,121 --> 00:12:31,126
Oh. Uh, note's all
taken care of. Thanks.
160
00:12:37,298 --> 00:12:40,928
[ Crowd Chattering ]
161
00:13:01,781 --> 00:13:03,624
So, who was it that saw you?
162
00:13:03,741 --> 00:13:06,039
I don't know. But he
definitely followed you?
163
00:13:06,119 --> 00:13:07,666
I said I lost him.
164
00:13:07,745 --> 00:13:10,498
- You're sure?
- Yes.
165
00:13:11,541 --> 00:13:13,589
I don't think you know
how serious this is.
166
00:13:13,668 --> 00:13:15,591
Not for me. For you.
I'm a foreigner.
167
00:13:15,670 --> 00:13:18,719
There are limits on what they can do to me.
But you're a national.
168
00:13:18,798 --> 00:13:22,018
If that was the ISI that you saw, the
same people who roughed you up before,
169
00:13:22,093 --> 00:13:26,473
and they somehow know what we've got going
on, this time, there are no limits.
170
00:13:26,556 --> 00:13:31,528
You will end up at the bottom of a hole.
Or worse.
171
00:13:38,359 --> 00:13:40,327
We've got to push back
our departure.
172
00:13:40,403 --> 00:13:42,747
No.
Just until things cool off.
173
00:13:42,822 --> 00:13:45,871
- They won't.
- What do you mean?
174
00:13:49,620 --> 00:13:51,543
What else happened?
175
00:13:51,622 --> 00:13:53,590
When I was back in my room,
Kiran showed up.
176
00:13:53,708 --> 00:13:57,383
What? Your friend from school?
More than friend. She was.
177
00:13:58,713 --> 00:14:00,215
Did you tell her
that you're leaving?
178
00:14:00,298 --> 00:14:03,393
I didn't have to.
She could just... see.
179
00:14:04,385 --> 00:14:05,887
Did you say
where you're going?
180
00:14:07,138 --> 00:14:09,812
That's why I think
we need to leave now.
181
00:14:18,566 --> 00:14:20,534
I've got someone at security
in the airport.
182
00:14:20,610 --> 00:14:22,829
They can give me a heads-up
if you're on the watch list.
183
00:14:22,945 --> 00:14:25,448
But if you are, then what?
I don't know.
184
00:14:25,531 --> 00:14:28,751
There's no safe way
to get you out of here.
185
00:14:39,212 --> 00:14:40,714
My uncle.
186
00:14:42,757 --> 00:14:46,227
If there's a problem, he can get me
across the border through Afghanistan.
187
00:14:48,554 --> 00:14:50,056
And deliver you to England?
188
00:14:52,433 --> 00:14:55,152
To the infidels.
189
00:14:55,228 --> 00:14:57,071
Do you think he'll do that?
190
00:14:57,146 --> 00:14:59,194
Listen, everything's not simple
like you say, okay?
191
00:14:59,273 --> 00:15:02,197
He paid for my college.
He wants a life for me.
192
00:15:02,276 --> 00:15:04,074
He will help.
193
00:15:06,948 --> 00:15:08,950
Okay?
194
00:15:27,301 --> 00:15:29,144
Are you still angry at me?
195
00:15:31,639 --> 00:15:33,357
I'm not angry. I just-
196
00:15:35,977 --> 00:15:38,480
I shouldn't have
let my guard down.
197
00:15:38,563 --> 00:15:40,315
[ Clattering ]
198
00:15:40,398 --> 00:15:41,900
Shh.
199
00:15:45,069 --> 00:15:46,616
Go! Go!
200
00:15:47,780 --> 00:15:49,282
[ Grunting, Groaning ]
201
00:15:53,870 --> 00:15:55,372
Go!
202
00:16:01,002 --> 00:16:03,926
[ Grunting, Groaning Continue ]
203
00:16:39,999 --> 00:16:42,218
[ Tires Squeal ]
204
00:16:47,006 --> 00:16:48,724
[ Tires Screech ]
205
00:16:59,060 --> 00:17:00,562
[ Tires Squeal ]
206
00:17:10,321 --> 00:17:11,823
Was this really necessary?
207
00:17:11,906 --> 00:17:13,749
You said you wanted it
to look convincing.
208
00:17:13,824 --> 00:17:16,202
Convincing, not broken.
209
00:17:19,080 --> 00:17:22,209
So, what's next?
210
00:17:22,291 --> 00:17:23,884
Back to the embassy.
211
00:17:23,960 --> 00:17:27,180
I meant for the kid.
212
00:17:28,548 --> 00:17:31,768
We cross our fingers,
see where he goes.
213
00:17:56,284 --> 00:17:59,003
Good you made it. What
happened to your nose?
214
00:17:59,078 --> 00:18:00,580
He punched me.
215
00:18:00,663 --> 00:18:03,837
Hold on a second.
Hey. We ready?
216
00:18:03,916 --> 00:18:06,214
Yeah, everybody's at station.
How'd it go on your side?
217
00:18:06,294 --> 00:18:08,968
He's on the move. This is Fara.
John Redmond.
218
00:18:09,046 --> 00:18:11,390
Hi. And Max. He put
the tracker in place.
219
00:18:11,465 --> 00:18:13,058
Well done.
You want to come with me?
220
00:18:13,134 --> 00:18:15,102
No.
Max.
221
00:18:15,177 --> 00:18:17,430
Yeah. Sure.
222
00:18:17,513 --> 00:18:20,107
Hey, I need you to do
something for me.
223
00:18:20,182 --> 00:18:21,980
What do you mean by tracking?
What's going on?
224
00:18:23,352 --> 00:18:24,854
Aayan's passport has
a signaling antenna.
225
00:18:24,937 --> 00:18:26,405
We're following him
to the border.
226
00:18:26,480 --> 00:18:29,279
- You mean to his uncle.
- Well, that's the hope.
227
00:18:31,819 --> 00:18:34,197
Why? Do you have some kind
of problem with that?
228
00:18:34,280 --> 00:18:36,282
'Cause he's right
at the top of our kill list.
229
00:18:36,365 --> 00:18:38,083
The uncle is, not the boy.
230
00:18:38,159 --> 00:18:39,752
Well, we're targeting
the uncle.
231
00:18:39,827 --> 00:18:42,922
With a 50-pound warhead?
I wouldn't want to be standing nearby.
232
00:18:42,997 --> 00:18:45,341
Do you know what I'd like
to hear from you for once?
233
00:18:45,416 --> 00:18:47,839
I'd like to hear you ask
how you can help our effort,
234
00:18:47,918 --> 00:18:49,920
our collective fucking effort,
to make our country safe.
235
00:18:50,004 --> 00:18:51,506
Do you think
you could manage that?
236
00:18:51,589 --> 00:18:53,262
All I asked was what's
happening with Aayan.
237
00:18:53,341 --> 00:18:55,435
No. You said “the boy,”
238
00:18:55,509 --> 00:18:57,807
like he's some kindergartner
instead of a grown adult...
239
00:18:57,887 --> 00:19:00,686
who's been smuggling drugs
to jihadists.
240
00:19:00,765 --> 00:19:04,395
Do you know what else, actually,
since we're on the subject?
241
00:19:04,477 --> 00:19:07,447
If you or Quinn, or you and Quinn,
have got problems with this,
242
00:19:07,521 --> 00:19:10,240
with what I've done
with “the boy,”
243
00:19:10,316 --> 00:19:13,160
none of it would have been necessary
if you had just done your job.
244
00:19:13,235 --> 00:19:14,737
You were supposed
to recruit him.
245
00:19:14,820 --> 00:19:17,039
I had to go in
after you fucked that up.
246
00:19:17,114 --> 00:19:21,961
So now, if it doesn't offend your sense of right
and wrong, this is what I'd like you to do.
247
00:19:22,036 --> 00:19:23,788
I'd like you to go
to the safe house,
248
00:19:23,871 --> 00:19:26,090
bag anything that points
to him or us and remove it,
249
00:19:26,165 --> 00:19:29,385
in case somebody noticed there was an
incident this morning and goes poking around.
250
00:19:29,460 --> 00:19:30,962
Do you think
you could do that?
251
00:19:31,045 --> 00:19:33,844
You think you could work a Hefty
bag in the service of our country,
252
00:19:33,923 --> 00:19:35,925
so this whole operation
doesn't go bust?
253
00:19:36,008 --> 00:19:39,387
There wouldn't be an operation
if it weren't for me.
254
00:19:39,470 --> 00:19:41,848
I followed Aayan.
I found out Haqqani's alive.
255
00:19:41,931 --> 00:19:45,356
So don't treat me
like I'm the enemy.
256
00:19:50,648 --> 00:19:52,446
There's a car waiting
for you out front.
257
00:19:53,651 --> 00:19:55,824
Text me when you're done.
258
00:20:07,415 --> 00:20:08,883
So, how we doing?
259
00:20:08,958 --> 00:20:11,837
We have a signal.
UAV is arriving overhead.
260
00:20:11,961 --> 00:20:14,009
Well, what's the problem? Why are we dark?
No problem.
261
00:20:14,088 --> 00:20:15,965
We're just waiting on you.
Lights up, please.
262
00:20:16,048 --> 00:20:17,891
Reaper on video two.
263
00:20:17,967 --> 00:20:20,516
That's the bus station
at Rawalpindi.
264
00:20:20,594 --> 00:20:21,766
Where is he?
Max?
265
00:20:45,494 --> 00:20:47,542
[ Redmond ]
He's boarding at gate three.
266
00:20:47,621 --> 00:20:50,249
[ Tech ] Gate three is
the 1 :00 to Karachi.
267
00:20:50,332 --> 00:20:52,551
It's the wrong direction.
268
00:20:52,626 --> 00:20:55,425
It's the wrong fucking direction.
269
00:20:57,465 --> 00:21:00,309
[ Speaking Urdu ]
270
00:21:06,891 --> 00:21:09,064
Okay, hold on.
Gate four?
271
00:21:09,143 --> 00:21:11,441
Gate four is Bannu.
272
00:21:13,022 --> 00:21:15,650
His uncle has a training camp
near there, in Gosa.
273
00:21:15,733 --> 00:21:17,656
He's on his way.
274
00:21:17,735 --> 00:21:19,954
[ Sighs ]
275
00:21:46,055 --> 00:21:49,104
[ Redmond ] He's got a six-hour bus ride
ahead. Why don't you get some rest?
276
00:21:49,183 --> 00:21:50,651
No, I'm fine.
277
00:21:50,726 --> 00:21:52,569
There's a couch
in the next room.
278
00:21:52,645 --> 00:21:55,194
I'll get you if anything happens.
279
00:22:12,623 --> 00:22:14,125
[ Exhales]
280
00:23:16,312 --> 00:23:19,566
[ Speaking Urdu ]
281
00:23:23,444 --> 00:23:27,074
[ Speaking Urdu ]
282
00:23:50,137 --> 00:23:51,639
Carrie.
283
00:23:52,681 --> 00:23:54,900
Wake up.
284
00:23:54,975 --> 00:23:56,443
Carrie.
What?
285
00:23:56,518 --> 00:23:58,520
You need to get up.
286
00:23:58,604 --> 00:24:02,199
- Is he already there?
- No. But something's happened.
287
00:24:07,905 --> 00:24:11,660
[ Soldiers Speaking Urdu ]
288
00:24:17,247 --> 00:24:21,673
[ Soldiers Continue
Speaking Urdu ]
289
00:24:39,895 --> 00:24:43,570
Fuck.
They're checking papers.
290
00:24:47,319 --> 00:24:49,196
Passport.
291
00:25:04,628 --> 00:25:06,801
[ Soldier Speaking Urdu ]
292
00:25:06,880 --> 00:25:10,054
[ Whispering ]
Badar Jalali. Badar Jalali.
293
00:25:21,770 --> 00:25:24,523
[ Soldier Speaking Urdu ]
294
00:25:24,648 --> 00:25:26,116
Carrie.
Wait a minute.
295
00:25:26,233 --> 00:25:27,951
We don't have a minute.
It's going south. It's not.
296
00:25:28,027 --> 00:25:31,076
- No way he's prepped for this.
- I know. But-
297
00:25:33,240 --> 00:25:37,791
I know him.
He's resourceful.
298
00:25:37,870 --> 00:25:41,249
[ Speaking Urdu ]
299
00:25:56,180 --> 00:25:58,433
[ Speaking Urdu Continues ]
300
00:26:10,861 --> 00:26:13,865
[ Shouting In Urdu ]
301
00:26:13,989 --> 00:26:15,582
Fuck.
Wait.
302
00:26:15,657 --> 00:26:17,955
Carrie.
Just wait.
303
00:26:22,706 --> 00:26:25,004
[ Shouting In Urdu ]
304
00:27:24,476 --> 00:27:27,195
[ Beeping ]
305
00:27:37,030 --> 00:27:38,532
[ Beeping Stops ]
306
00:28:03,140 --> 00:28:05,108
Oh, good. You're still here.
Any luck?
307
00:28:05,184 --> 00:28:07,607
Well, we still haven't found
Ghazi, if that's what you mean.
308
00:28:07,686 --> 00:28:10,815
We're reviewing passenger manifests
for other flights he might have taken,
309
00:28:10,939 --> 00:28:12,441
but, so far, nothing.
Well, keep looking.
310
00:28:12,524 --> 00:28:15,824
Yeah, we will, but...
something else has come up.
311
00:28:15,903 --> 00:28:18,827
I tried to contact Saul when he
landed in DC, like you said,
312
00:28:18,947 --> 00:28:20,745
but he never got there.
What do you mean?
313
00:28:20,866 --> 00:28:23,836
He's not at Langley. Check with his company's
London office. Maybe he laid over.
314
00:28:23,911 --> 00:28:25,413
Already checked. He didn't.
315
00:28:27,289 --> 00:28:28,791
Try his wife in New York.
316
00:28:28,874 --> 00:28:31,423
I did.
Left a message anyway.
317
00:28:32,461 --> 00:28:34,054
It's lunchtime there.
She's probably out.
318
00:28:35,297 --> 00:28:37,800
Carrie may have a better number.
Ask her.
319
00:28:37,883 --> 00:28:39,351
She's not available
at the moment.
320
00:28:39,426 --> 00:28:42,555
Well, to me, anyway.
321
00:28:42,638 --> 00:28:45,437
She's got something
going on in Ops 1.
322
00:28:45,515 --> 00:28:48,689
No one's saying what.
Very need-to-know.
323
00:28:48,769 --> 00:28:50,988
But I'm sure she'd be happy
to talk to you.
324
00:28:53,357 --> 00:28:57,282
Give Langley a call. Ask them
to track the wife, Mira.
325
00:28:57,402 --> 00:29:01,532
You sure?
Yeah.
326
00:29:01,615 --> 00:29:05,461
And keep trying Saul.
He's gotta be somewhere.
327
00:29:05,535 --> 00:29:07,754
Let me know when
they get back to you.
328
00:29:32,312 --> 00:29:35,316
[ Redmond ] I think we're getting there.
Last stop.
329
00:29:39,152 --> 00:29:41,826
What is that?
Can we get closer?
330
00:29:45,617 --> 00:29:48,541
- It's a pay phone. Max?
- I'm on it.
331
00:29:50,664 --> 00:29:53,838
- Come on. We need this.
- I said I'm on it.
332
00:30:04,594 --> 00:30:09,225
[ Man Speaking Urdu ]
[ Speaking Urdu ]
333
00:30:09,308 --> 00:30:12,061
- He's talking to someone.
- [ Man ] There's nothing on Telecard.
334
00:30:12,144 --> 00:30:14,272
Try TF.
335
00:30:17,024 --> 00:30:18,492
This won't go on forever.
I know.
336
00:30:18,567 --> 00:30:20,410
We need to hear this.
337
00:30:20,485 --> 00:30:25,116
[ Voices Over Intercom ]
338
00:30:25,198 --> 00:30:28,372
- What's the number?
- I'll get it from the log.
339
00:30:29,119 --> 00:30:32,089
[ Voices Speaking In Urdu ]
340
00:30:36,877 --> 00:30:39,221
[ Redmond ]
It's Haqqani.
341
00:30:54,728 --> 00:30:56,651
What did they say? [
Tech ] They're meeting.
342
00:30:56,730 --> 00:31:00,485
- Where?
- Where they went when he was a boy.
343
00:31:00,567 --> 00:31:04,071
[ Phone Ringing ]
344
00:31:05,405 --> 00:31:06,657
Yeah.
345
00:31:06,740 --> 00:31:09,710
[ Aayan ] Hey, it's me.
[ Phone Feedback ]
346
00:31:13,163 --> 00:31:15,211
Are you there?
347
00:31:17,793 --> 00:31:21,548
Yeah, yeah. I'm here. I'm here.
348
00:31:23,256 --> 00:31:26,430
I was so afraid I wouldn't
hear from you again.
349
00:31:26,510 --> 00:31:29,855
No, I'm-I'm okay.
I got away.
350
00:31:29,930 --> 00:31:31,398
Good.
351
00:31:31,473 --> 00:31:33,726
Can you talk?
352
00:31:35,852 --> 00:31:37,775
Well, I don't know
who might be listening.
353
00:31:39,147 --> 00:31:41,320
But you're okay.
354
00:31:41,400 --> 00:31:46,406
Well, they gave me 24 hours
to leave the country, but... yeah.
355
00:31:50,492 --> 00:31:55,089
Listen.
I had a long ride.
356
00:31:55,163 --> 00:31:59,509
I had a lot of time
to think, and- well-
357
00:32:02,379 --> 00:32:05,098
all I thought
about was you.
358
00:32:05,966 --> 00:32:08,845
You know, you-
you saved me.
359
00:32:08,927 --> 00:32:11,430
Not once. Many times.
And...
360
00:32:13,557 --> 00:32:15,355
I just-
361
00:32:15,434 --> 00:32:19,359
I need you to know
that... I love you.
362
00:32:24,192 --> 00:32:26,661
And I can't wait to see you again.
363
00:32:30,699 --> 00:32:32,997
I love you too.
364
00:32:40,834 --> 00:32:44,338
[ Radio Chatter ]
365
00:33:53,114 --> 00:33:55,742
Delivery came for you
from your protégé.
366
00:33:55,867 --> 00:33:59,417
Fara? Yeah. Looks like garbage
bags filled with trash.
367
00:33:59,496 --> 00:34:02,921
Uh, leave it in my office.
I'll deal with it later.
368
00:34:04,459 --> 00:34:05,961
So what do you think?
369
00:34:07,254 --> 00:34:08,756
About what exactly?
370
00:34:10,549 --> 00:34:13,052
You heard me talking to him.
Everyone did.
371
00:34:13,134 --> 00:34:15,228
What do you think?
372
00:34:21,393 --> 00:34:23,441
I think you don't care
what anyone thinks.
373
00:34:27,566 --> 00:34:29,318
Say I do.
374
00:34:31,486 --> 00:34:35,536
When you came back from DC, we
all thought Haqqani was dead.
375
00:34:35,615 --> 00:34:40,212
We were ready to let him rest in peace
while he prepared to do God knows what.
376
00:34:40,287 --> 00:34:43,712
Now we're about to get him for real.
You made that happen.
377
00:34:43,790 --> 00:34:47,135
I guess that's what I think.
378
00:34:49,546 --> 00:34:51,093
Mostly, anyway.
379
00:35:05,895 --> 00:35:09,274
Allahu Akbar.
380
00:35:10,483 --> 00:35:12,952
Allahu Akbar.
381
00:35:17,657 --> 00:35:19,830
Allahu Akbar.
382
00:35:22,996 --> 00:35:25,419
Allahu Akbar.
383
00:35:35,342 --> 00:35:39,973
[ Praying In Arabic ]
384
00:35:45,477 --> 00:35:47,479
[ Grunts ]
385
00:37:21,573 --> 00:37:23,120
Ooh!
386
00:37:47,474 --> 00:37:51,775
[ Crowd Chattering ]
387
00:38:01,321 --> 00:38:04,916
It's early for you, isn't it?
I'm turning over a new leaf. Up and at 'em.
388
00:38:04,991 --> 00:38:06,493
[ Speaking Urdu ]
389
00:38:10,538 --> 00:38:13,712
You said you found something.
Several things, yeah.
390
00:38:13,792 --> 00:38:17,262
I used the key you gave me to get
into Carrie Mathison's apartment.
391
00:38:20,799 --> 00:38:22,301
Clozapine?
392
00:38:22,383 --> 00:38:26,729
Clozapine, Clonazepam,
Nortriptyline, Lithium.
393
00:38:26,805 --> 00:38:28,398
Her place
is a fucking pharmacy.
394
00:38:28,473 --> 00:38:31,647
I'd say that the new station
chief is at least bipolar,
395
00:38:31,726 --> 00:38:33,399
possibly beyond that.
396
00:38:33,478 --> 00:38:35,697
You didn't know, did you?
397
00:38:38,233 --> 00:38:41,032
Despite trying to make me believe that
you've got the whole place wired-
398
00:38:41,110 --> 00:38:43,613
that no one breathes
without your knowing-
399
00:38:43,696 --> 00:38:46,324
because you know what else
you don't know, I'm guessing?
400
00:38:46,407 --> 00:38:47,408
That.
401
00:38:49,452 --> 00:38:51,125
What?
That building, the yellow one.
402
00:38:51,204 --> 00:38:55,710
It's a CIA safe house, set up by
the same nutburger station chief.
403
00:38:58,044 --> 00:38:59,512
How do you know?
404
00:38:59,587 --> 00:39:01,260
I followed
her sidekick here.
405
00:39:01,339 --> 00:39:04,764
There was a big cleanup yesterday,
like the end of an operation.
406
00:39:04,843 --> 00:39:06,595
I found these.
407
00:39:06,678 --> 00:39:11,104
This is the guy who shot the wedding video.
Aayan Ibrahim.
408
00:39:11,182 --> 00:39:15,062
Maybe not anymore.
Badar Jalali, 19.
409
00:39:15,144 --> 00:39:16,646
Someone's traveling.
410
00:39:16,729 --> 00:39:18,652
There were whole bags
of this shit there.
411
00:39:18,731 --> 00:39:22,611
They've taken a major
interest in him.
412
00:39:22,694 --> 00:39:24,492
You have a real gift for this.
413
00:39:24,571 --> 00:39:26,073
I guess everyone's
good at something.
414
00:39:26,155 --> 00:39:29,250
I need to take these to some people
right away. I'm sorry I can't stay.
415
00:39:51,598 --> 00:39:53,521
[ Man Speaking In Urdu ]
416
00:40:08,114 --> 00:40:09,866
These guys-
Who are they?
417
00:40:09,949 --> 00:40:13,249
Sweep east.
Let's get a better look.
418
00:40:26,591 --> 00:40:28,969
Okay, grab that, there.
419
00:40:31,596 --> 00:40:33,519
And there.
420
00:40:33,598 --> 00:40:35,817
The one in the middle
looks like Azir Makdeshi.
421
00:40:45,818 --> 00:40:47,946
Okay, and check
that guy too.
422
00:40:53,326 --> 00:40:57,331
Bashir Keshan. He's been one
of Haqqani's guys for years.
423
00:40:59,332 --> 00:41:01,300
Do we recognize
those vehicles?
424
00:41:32,031 --> 00:41:35,410
What are they doing?
Looks like nothing.
425
00:41:35,493 --> 00:41:39,873
They're waiting. Haqqani
might be coming here.
426
00:41:39,956 --> 00:41:42,300
This may be it.
427
00:41:42,375 --> 00:41:44,719
What's our protocol?
428
00:41:44,794 --> 00:41:48,048
If we engage, I don't see any
way to protect our asset.
429
00:41:50,008 --> 00:41:52,511
These men are confirmed
associates of Haissam Haqqani.
430
00:41:52,593 --> 00:41:54,561
If the target appears,
we will take him out.
431
00:42:10,153 --> 00:42:12,406
Alan Hensleigh- You seen him?
[ Woman ] No.
432
00:42:14,907 --> 00:42:17,456
Anybody seen Hensleigh?
[ Man ] No, haven't seen him.
433
00:42:20,246 --> 00:42:22,840
Hey, what does this mean, “Saul
never got on the plane”?
434
00:42:22,915 --> 00:42:25,134
Just what it says. I couldn't find him.
Langley couldn’t either.
435
00:42:25,209 --> 00:42:27,382
I checked. He never boarded his flight.
They removed his luggage.
436
00:42:27,503 --> 00:42:29,426
So he's still here.
I guess.
437
00:42:29,547 --> 00:42:32,391
When'd you find out?
Just now.
438
00:42:32,508 --> 00:42:35,682
Couple hours ago. You should have
told me the second you knew.
439
00:42:35,762 --> 00:42:37,264
Wider, please.
440
00:42:38,598 --> 00:42:40,100
What are they looking at?
441
00:42:42,435 --> 00:42:45,405
[ Vehicle Approaching ]
442
00:42:55,948 --> 00:42:57,825
[ Redmond ] Is that him?
Is that Haqqani?
443
00:42:57,909 --> 00:43:02,631
We need a positive ID. Continue
to sweep south-southeast.
444
00:43:12,131 --> 00:43:14,634
- Carrie. - Hold on. We're right
in the middle of it here.
445
00:43:14,717 --> 00:43:16,765
Saul's missing.
He never got on his plane.
446
00:43:16,844 --> 00:43:19,313
[ Redmond ] We're getting
an image here. Zoom in.
447
00:43:23,392 --> 00:43:26,396
- [ Redmond ] That's him right there.
- [ Spotter ] Mark and target.
448
00:43:26,479 --> 00:43:29,779
Islamabad station,
we are eyes on three vehicles.
449
00:43:29,857 --> 00:43:32,906
HVT is in sight confirmed,
Haissam Haqqani.
450
00:43:32,985 --> 00:43:34,828
Lock target.
Time to go to war.
451
00:43:34,946 --> 00:43:36,619
[ Spotter ] We're locking coords.
Arm.
452
00:43:36,697 --> 00:43:38,199
Arming.
453
00:43:42,620 --> 00:43:44,042
What the fuck?
454
00:43:54,257 --> 00:43:55,759
Saul.
455
00:45:04,035 --> 00:45:05,537
[ Gasps ]
456
00:45:08,748 --> 00:45:10,750
Holy fuck.
457
00:45:24,472 --> 00:45:27,225
[ Engines Starting ]
458
00:45:29,435 --> 00:45:31,403
Take the shot.
459
00:45:33,397 --> 00:45:35,195
- Take the shot.
- Carrie.
460
00:45:35,274 --> 00:45:36,947
- We're losing our window.
- It's Saul.
461
00:45:37,068 --> 00:45:39,537
Reaper 1, weapons away. That
is the ex-director of the CIA.
462
00:45:39,612 --> 00:45:41,285
Do not shoot.
463
00:45:43,449 --> 00:45:45,042
Goddamn it!
What did I say?
464
00:45:45,117 --> 00:45:46,289
Miss Mathison.
465
00:45:46,369 --> 00:45:49,873
Take the shot, goddamn it!
Wipe that fucker out!
466
00:45:49,956 --> 00:45:52,004
Are you out of your mind?
467
00:45:52,083 --> 00:45:54,677
That is Saul down there.
468
00:45:54,752 --> 00:45:57,255
Saul.
469
00:46:08,182 --> 00:46:10,150
Weapons tight.
We're standing down.
470
00:46:35,334 --> 00:46:38,053
[ Spotter ]
Which one should I follow?
471
00:46:39,171 --> 00:46:40,673
Sir?
472
00:46:49,515 --> 00:46:51,188
[ Exhales ]
473
00:47:10,328 --> 00:47:15,630
[ Breathing Heavily ]
474
00:47:25,551 --> 00:47:27,178
[ Grunts ]
475
00:47:37,563 --> 00:47:41,158
[ Breathing Heavily ]
476
00:48:25,861 --> 00:48:27,283
[ Crickets Chirping ]
477
00:48:30,366 --> 00:48:33,210
[ Keys Clack, Bell Dings ]
478
00:48:36,700 --> 00:48:46,700
Ripped By mstoll