1
00:00:21,330 --> 00:00:23,160
Cece went on a date last night?

2
00:00:23,200 --> 00:00:25,000
Schmidt, why don't you
just read my text messages

3
00:00:25,030 --> 00:00:26,870
while I'm in the shower
like you normally do?

4
00:00:26,900 --> 00:00:29,340
Our Cece has taken a lover?
Good for him.

5
00:00:29,370 --> 00:00:30,420
- Don't get weird, Schmidt.
- I'm not being weird.

6
00:00:30,470 --> 00:00:31,600
I just said good for him.

7
00:00:32,070 --> 00:00:33,840
You know, I've camped
in that forest, too

8
00:00:33,880 --> 00:00:35,680
The babbling brook, the
beautiful mountains,

9
00:00:35,710 --> 00:00:37,710
little secret trailway that's
only open seasonally,

10
00:00:37,720 --> 00:00:39,880
and when it is, let me tell you
something, bring a camera.

11
00:00:39,910 --> 00:00:41,150
Cool, not weird at all.

12
00:00:41,180 --> 00:00:42,220
Good, you're all here.

13
00:00:42,250 --> 00:00:43,850
I just got a tip
from my buddy Dugan.

14
00:00:43,880 --> 00:00:45,920
My academy background
check is today and I need

15
00:00:45,950 --> 00:00:47,920
- everybody's help.
- Can't do it, bro.

16
00:00:47,960 --> 00:00:50,260
Going to the outlet mall today.
I'm gonna look like

17
00:00:50,290 --> 00:00:52,090
- a rich person from three years ago.
- Can't... You can't go

18
00:00:52,130 --> 00:00:53,630
- to the outlet mall today. Not today.
- Yeah, you can't

19
00:00:53,660 --> 00:00:55,300
- go to the outlet mall today.
- Why?

20
00:00:55,330 --> 00:00:57,000
It's a weekend... what
are you, crazy? Unless you

21
00:00:57,030 --> 00:00:58,170
- got a game plan.
- I have a game plan.

22
00:00:58,200 --> 00:00:59,430
SCHMIDT: Grab a quick
smoothie, power up.

23
00:00:59,470 --> 00:01:01,970
Do my leg stores first.
Pants, socks, shoes.

24
00:01:02,000 --> 00:01:03,500
Hats and accessories last,
then one sweet treat

25
00:01:03,540 --> 00:01:06,370
for the road.
Most likely a cinnamon pretzel.

26
00:01:06,410 --> 00:01:08,170
- I'm in. (laughs)
- That sounds like a tight afternoon.

27
00:01:08,220 --> 00:01:09,170
- I'm in for sure.
- What the hell, dude?

28
00:01:09,220 --> 00:01:10,270
I do want to be part
of the pretzel.

29
00:01:10,350 --> 00:01:13,050
This is my life. If I don't
pass the background check,

30
00:01:13,080 --> 00:01:14,560
then I fail out
of the police academy.

31
00:01:14,580 --> 00:01:16,950
Guys, this is an
all-hands-on-deck situation.

32
00:01:16,980 --> 00:01:18,480
If we don't help him, Winston

33
00:01:18,520 --> 00:01:20,120
will never become
a cop. Remember?

34
00:01:20,150 --> 00:01:22,150
He-He handcuffed
his cat's paw

35
00:01:22,190 --> 00:01:24,720
to a radiator and
then lost the key.

36
00:01:24,760 --> 00:01:26,470
In my defense, I was
making a Christmas card, so...

37
00:01:26,550 --> 00:01:29,560
Okay, you know what... I'm gonna
cancel my plans with Cece.

38
00:01:29,600 --> 00:01:31,560
I'll find out about
her date with Paul later.

39
00:01:31,600 --> 00:01:33,530
A ridiculous name.
Oh, hey, my name is

40
00:01:33,570 --> 00:01:35,220
Puh-ha... Pau...

41
00:01:35,240 --> 00:01:36,670
- I don't even know how to pronounce that.
- It's Paul.

42
00:01:36,720 --> 00:01:38,740
I'll take that Paul, I'll take
him to a water park, I will.

43
00:01:38,770 --> 00:01:40,940
I'll put him on one of those
waterslides between

44
00:01:40,970 --> 00:01:42,770
two obese people and he'll
get smushed to death.

45
00:01:42,810 --> 00:01:45,080
Die in a... Die in a water...
He'll die between

46
00:01:45,110 --> 00:01:47,750
- the obese people before he
drowns in the water. - What?

47
00:01:47,780 --> 00:01:50,380
- Hmm? - Schmidt, that is exactly the
kind of talk we can't have today

48
00:01:50,420 --> 00:01:51,950
when the LAPD comes here.

49
00:01:51,980 --> 00:01:55,250
Um... the, uh,
cops are coming here?

50
00:01:55,290 --> 00:01:56,450
- Yes.
- Like, here, here?

51
00:01:56,490 --> 00:01:57,490
- Yes.
- Like, to our home,

52
00:01:57,490 --> 00:01:59,090
w-where we keep our stuff?

53
00:01:59,120 --> 00:02:00,960
Why can't we just
go there? We'll just

54
00:02:00,990 --> 00:02:02,990
go there, a-answer some
questions, get an ice coffee

55
00:02:03,030 --> 00:02:06,030
- on the way back... I really feel like
ice coffee. - It's a home visit, Jess.

56
00:02:06,060 --> 00:02:07,630
And not just from
any cop. It's from

57
00:02:07,670 --> 00:02:09,230
Sergeant Tess Dorado. The Fish.

58
00:02:09,270 --> 00:02:11,070
I'm pretty sure they
call her The Fish because

59
00:02:11,100 --> 00:02:13,340
she's tough but fair,

60
00:02:13,370 --> 00:02:16,540
- just like most fish I've interacted with.
- Winston, "Dorado" is a fish.

61
00:02:16,570 --> 00:02:19,010
It's a subset of mahi-mahi
and it pairs very nicely

62
00:02:19,040 --> 00:02:21,650
- with citrus, you oaf.
- I'm not a oaf, you're a oaf, stupid.

63
00:02:21,680 --> 00:02:23,710
- So... You're dumb. Shut up.
- Also, put on

64
00:02:23,750 --> 00:02:26,080
some underpants, please. It's
like a bounce house down there.

65
00:02:26,120 --> 00:02:29,050
Do you guys think that the cops
are gonna go through our stuff?

66
00:02:29,090 --> 00:02:31,520
What are you afraid of? They'll
look through your dream journal?

67
00:02:31,560 --> 00:02:32,990
- No, I just...
- What, are you running a sweatshop

68
00:02:33,020 --> 00:02:34,890
back there for skirts that look
like curtains?

69
00:02:34,930 --> 00:02:36,430
- Actually...
- What'd you-What'd you, steal a kiss and

70
00:02:36,460 --> 00:02:38,590
hide it in an envelope?
(all laugh)

71
00:02:38,630 --> 00:02:40,300
I have a bag of meth
in my closet.

72
00:02:50,010 --> 00:02:52,710
Oh, I know it's in
here somewhere...

73
00:02:52,740 --> 00:02:54,340
Oh, oh, ooh. These are my
"bad decision" hats.

74
00:02:54,380 --> 00:02:56,250
- Bad decision, right?
- How do you

75
00:02:56,280 --> 00:02:58,410
- not know where a bag of meth is?
- Find it and get rid of it.

76
00:02:58,450 --> 00:03:00,420
- Find it, get rid of it.
- Jess, why do you have meth in your closet?

77
00:03:00,450 --> 00:03:03,490
Do you remember that day
when I was trying to convince you guys

78
00:03:03,520 --> 00:03:05,990
to come with me to that waffle restaurant
in the Antelope Valley that I found?

79
00:03:06,020 --> 00:03:08,520
And you were like,
"That's way too far to go for waffles."

80
00:03:08,560 --> 00:03:11,390
Turns out you were right...
How good can a waffle really be?

81
00:03:11,430 --> 00:03:13,730
- That's the question I answered that...
- Tell us the story faster.

82
00:03:13,760 --> 00:03:16,360
- Your waffle story sucks. - Where is the bag
of crystal methamphetamine, you dummy?

83
00:03:16,400 --> 00:03:18,670
Okay, fine.
Do you see that footstool?

84
00:03:18,700 --> 00:03:19,870
I bought it at a garage sale.

85
00:03:19,900 --> 00:03:21,400
Turns out the top opens up

86
00:03:21,440 --> 00:03:22,740
and when I opened up the top,

87
00:03:22,770 --> 00:03:24,740
I found... here it is...

88
00:03:24,770 --> 00:03:28,410
this.

89
00:03:28,440 --> 00:03:30,880
COACH:
Holy frickin' what?

90
00:03:30,910 --> 00:03:32,610
(whoops)
Aah!

91
00:03:32,650 --> 00:03:34,220
- Oh, hey. How do I look?
- Terrible.

92
00:03:34,250 --> 00:03:35,620
- N-Not for me.
- Not great. - Like crap.

93
00:03:35,650 --> 00:03:37,520
- Go change.
- I don't like any of it.

94
00:03:37,550 --> 00:03:40,020
Wow. You guys
are like rubbing alcohol.

95
00:03:40,060 --> 00:03:43,460
You sting me in the now,
but save me in the later.

96
00:03:43,490 --> 00:03:46,790
- All right.
- Okay, Winston cannot find out about this.

97
00:03:46,830 --> 00:03:48,460
Because if he doesn't know,
he can't get in trouble, and

98
00:03:48,500 --> 00:03:51,400
he's probably already failing
out of the academy as it is.

99
00:03:51,430 --> 00:03:53,600
Also, why are you keeping this
in your closet?

100
00:03:53,670 --> 00:03:56,440
What am I supposed to do,
notify the authorities? I'm sorry, Officer,

101
00:03:56,470 --> 00:03:58,110
I found this bag of meth
in a footstool

102
00:03:58,140 --> 00:04:00,310
I bought at a garage sale.
Uh, no.

103
00:04:00,340 --> 00:04:02,440
My closet is safe. The only
person who goes in there

104
00:04:02,480 --> 00:04:05,210
is me when I'm naked and/or sad.

105
00:04:05,250 --> 00:04:07,650
Hey.
Much better, right?

106
00:04:07,680 --> 00:04:08,720
I found it on the lawn.

107
00:04:08,750 --> 00:04:10,050
(chuckles)

108
00:04:10,080 --> 00:04:11,650
And that's the whole story.

109
00:04:11,690 --> 00:04:13,820
So, you guys ready?
She's on her way.

110
00:04:13,860 --> 00:04:16,320
Why don't you go wait
for her downstairs?

111
00:04:16,360 --> 00:04:18,090
Don't make her buzz up
like a shawarma boy.

112
00:04:18,130 --> 00:04:19,660
Good idea, good idea.

113
00:04:19,690 --> 00:04:20,890
This way, I get to tell
her my sidewalk joke.

114
00:04:20,930 --> 00:04:22,230
You remember
the sidewalk joke, right?

115
00:04:22,260 --> 00:04:23,660
There's a man on the s...

116
00:04:23,700 --> 00:04:25,500
How's it...?
There's a man on the...

117
00:04:25,530 --> 00:04:27,630
Oh, you know, okay...

118
00:04:27,670 --> 00:04:29,100
Everybody just calm down.

119
00:04:29,140 --> 00:04:31,000
Especially you, Nick,
you're already sopping wet.

120
00:04:31,040 --> 00:04:33,310
Lying makes me sweat.
I can't lie.

121
00:04:33,340 --> 00:04:35,580
It's why I don't play poker
or talk to pregnant ladies.

122
00:04:35,610 --> 00:04:37,640
No one has to lie.
I'm just going to get rid of it.

123
00:04:37,680 --> 00:04:38,680
(mutters anxiously)

124
00:04:38,710 --> 00:04:39,710
I'm gonna call Cece.

125
00:04:39,730 --> 00:04:40,910
She knows about this stuff.

126
00:04:40,950 --> 00:04:42,450
She lived one summer in Milan

127
00:04:42,480 --> 00:04:43,850
with a guy named Crystal Randy.

128
00:04:43,880 --> 00:04:45,350
- Ask her about the date.
- Hey, Cece,

129
00:04:45,390 --> 00:04:46,690
quick question.
How does one get

130
00:04:46,720 --> 00:04:48,150
rid of a bag of meth?
Call me back.

131
00:04:48,190 --> 00:04:49,490
- Ask her if Paul is taller than me.
- Stop it.

132
00:04:49,520 --> 00:04:51,020
- Did she surrender her virtue?
- Hey.

133
00:04:51,060 --> 00:04:52,620
- Throw it in the trash.
- I can't see it.

134
00:04:52,660 --> 00:04:54,090
I can't see where it goes,
'cause then when she comes

135
00:04:54,130 --> 00:04:56,130
in here, I'll just yell "trash!"
I'll yell "trash!"

136
00:04:56,150 --> 00:04:57,660
Cover your ears
and sing "Landslide."

137
00:04:57,700 --> 00:04:59,770
- SCHMIDT: Let's call Cece again.
- # Took my love and I took it down d

138
00:04:59,800 --> 00:05:01,100
We need to get this
back in my closet...

139
00:05:01,130 --> 00:05:02,290
I could see your lips moving.

140
00:05:02,300 --> 00:05:03,300
Well, close your eyes.
(Nick singing)

141
00:05:03,340 --> 00:05:04,670
Throw it out the window, okay?

142
00:05:04,700 --> 00:05:05,500
I'll sneak down there,
I'll toss it in

143
00:05:05,540 --> 00:05:06,540
the Dumpster.
Here.

144
00:05:06,560 --> 00:05:07,870
- Oh!
- JESS: Oh, my God!

145
00:05:07,910 --> 00:05:09,270
- What the heck, Jess?
- JESS: I threw like a boy!

146
00:05:09,310 --> 00:05:10,540
- I've always thrown like a boy!
- You almost hit me in the face!

147
00:05:10,580 --> 00:05:11,610
- What are you, nuts?
- Overhand?

148
00:05:11,640 --> 00:05:12,760
Oh, well, Winston's a goner.

149
00:05:15,480 --> 00:05:18,020
You know, this building
used to be a biscuit factory.

150
00:05:18,050 --> 00:05:20,280
And apparently, the mice
have not been told

151
00:05:20,320 --> 00:05:21,590
it's gone residential.

152
00:05:21,620 --> 00:05:24,090
Was that a joke?

153
00:05:24,120 --> 00:05:26,690
I hate jokes.

154
00:05:26,730 --> 00:05:28,430
- # ...of changing
- JESS: Oh, my God, oh, my God, oh, my God.

155
00:05:28,460 --> 00:05:30,260
- # 'Cause I built
- We just have to hide this.

156
00:05:30,300 --> 00:05:32,460
- # My whole life around you
- Throw it in here.

157
00:05:32,500 --> 00:05:34,630
- Come on!
- I was bringing it to you!

158
00:05:34,670 --> 00:05:37,070
Why does everybody
keep asking me to throw stuff?

159
00:05:37,100 --> 00:05:38,470
SCHMIDT:
Work on your aim!

160
00:05:38,500 --> 00:05:40,270
- This is actually a really good song.
- Nick, stop singing!

161
00:05:40,310 --> 00:05:41,540
- Where are we gonna put this?
- Put it in the baggie!

162
00:05:41,570 --> 00:05:43,210
Fun Saturday?

163
00:05:43,240 --> 00:05:44,670
No. My bird died.

164
00:05:46,740 --> 00:05:48,210
Well, my mom used to say

165
00:05:48,250 --> 00:05:50,110
when a bird dies,

166
00:05:50,150 --> 00:05:52,480
he gets another set
of wings in heaven, so...

167
00:05:52,520 --> 00:05:54,920
Well, that bird was
going straight to hell.

168
00:05:59,520 --> 00:06:02,490
Welcome to our home.

169
00:06:05,550 --> 00:06:08,970
I will ask you questions.
You will ask me no questions.

170
00:06:09,000 --> 00:06:10,400
In pursuit of that,

171
00:06:10,440 --> 00:06:13,070
I will offer up three
personal facts:

172
00:06:13,110 --> 00:06:14,370
I was born in St. Louis,

173
00:06:14,410 --> 00:06:16,380
I have three brothers,
two of whom

174
00:06:16,410 --> 00:06:18,010
were killed in separate
plane crashes,

175
00:06:18,040 --> 00:06:19,110
and...

176
00:06:19,150 --> 00:06:20,410
I like music.

177
00:06:20,450 --> 00:06:22,080
Good? Good.

178
00:06:22,120 --> 00:06:23,380
Now, let's get started...

179
00:06:23,420 --> 00:06:24,950
My name is Nick.

180
00:06:24,990 --> 00:06:26,390
Nicholas Miller?

181
00:06:26,420 --> 00:06:28,090
I-I don't... I don't know.

182
00:06:28,120 --> 00:06:29,120
SCHMIDT:
Hah!

183
00:06:29,140 --> 00:06:30,390
He's just messing
around with you.

184
00:06:30,420 --> 00:06:31,760
He's our resident clown here.

185
00:06:31,790 --> 00:06:32,760
DORADO:
Let's keep this simple.

186
00:06:32,790 --> 00:06:34,190
I need to be home in time

187
00:06:34,230 --> 00:06:35,730
to feed my bird.

188
00:06:35,760 --> 00:06:36,860
Oh, God.

189
00:06:36,900 --> 00:06:38,730
(light clattering)

190
00:06:38,770 --> 00:06:40,530
Uh, green grape?
Would you like...?

191
00:06:40,570 --> 00:06:41,870
No, thanks.

192
00:06:41,900 --> 00:06:42,800
I already had my grapes.

193
00:06:42,840 --> 00:06:44,100
Jess!

194
00:06:44,140 --> 00:06:45,370
I got your message.

195
00:06:46,470 --> 00:06:49,240
Where's the freaking me...

196
00:06:50,840 --> 00:06:53,780
Play along, or
Jess goes to jail.

197
00:06:53,810 --> 00:06:55,480
- What are you doing?
- Hey.

198
00:06:55,510 --> 00:06:57,050
Look, it's my girlfriend Cece.

199
00:06:57,080 --> 00:06:58,720
- What's up, Cece?
- Ah, it's his girlfriend Cece.

200
00:06:58,750 --> 00:07:00,220
WINSTON: Girlfriend?
Oh, my goodness,

201
00:07:00,250 --> 00:07:01,220
you guys are back together?

202
00:07:01,250 --> 00:07:02,720
- Yeah.
- No, uh...

203
00:07:02,750 --> 00:07:03,950
Like I always say, you can't put

204
00:07:03,990 --> 00:07:05,290
peanut butter and jelly
on the same shelf

205
00:07:05,320 --> 00:07:06,820
and expect 'em not to mix.

206
00:07:06,860 --> 00:07:08,530
'Cause somebody got
to eat a sandwich.

207
00:07:08,560 --> 00:07:10,060
- It's exciting.
- Yeah, no.

208
00:07:10,090 --> 00:07:11,800
Moving on. Miss Day,

209
00:07:11,830 --> 00:07:13,400
in your own words, please state

210
00:07:13,430 --> 00:07:14,930
why Cadet Bishop
would be an asset

211
00:07:14,970 --> 00:07:16,800
to the Los Angeles
Police Department.

212
00:07:16,840 --> 00:07:19,600
- A few kind words. Known me
for a long time. - Yeah.

213
00:07:19,640 --> 00:07:21,270
- It's your boy Winnie the Bish.
- Oh!

214
00:07:21,310 --> 00:07:22,440
(light clattering)

215
00:07:22,470 --> 00:07:23,670
I have to go to the bathroom.

216
00:07:25,680 --> 00:07:26,880
WINSTON:
If you guys will excuse me

217
00:07:26,910 --> 00:07:28,710
for just one second.

218
00:07:28,750 --> 00:07:30,910
Okay.

219
00:07:30,950 --> 00:07:33,220
Will somebody answer
the question so I can write it

220
00:07:33,250 --> 00:07:35,550
on the form and we can get on
with our lives?

221
00:07:35,590 --> 00:07:37,750
Why would Bishop
make a good police officer?

222
00:07:37,790 --> 00:07:40,220
- Mustache.
- I'm sorry?

223
00:07:40,260 --> 00:07:42,190
Because, uh,
Winston has a mustache.

224
00:07:42,230 --> 00:07:44,060
And, uh, police officers
all have mustaches.

225
00:07:44,090 --> 00:07:46,290
No, they don't. Not the ladies.

226
00:07:46,330 --> 00:07:47,760
Unless the ladies want to.

227
00:07:47,800 --> 00:07:48,630
Why can't a lady
have a mustache?

228
00:07:48,670 --> 00:07:50,870
She can. And it would look sexy.

229
00:07:50,900 --> 00:07:53,000
Would you like a green grape
shoved in your...

230
00:07:53,040 --> 00:07:55,100
given to your mouth?
Handed to your mouth?

231
00:07:55,140 --> 00:07:57,440
I'm asking a simple question,

232
00:07:57,470 --> 00:07:59,800
unless you don't think he would
be an asset to the LAPD.

233
00:07:59,870 --> 00:08:02,440
- No, he-he would. He definitely would.
- Yeah, he would.

234
00:08:02,480 --> 00:08:05,310
You know, Winston has done
plenty for, uh,

235
00:08:05,350 --> 00:08:08,680
the, um... community.

236
00:08:08,720 --> 00:08:11,120
He has a little brother
at the Boys & Girls Club.

237
00:08:11,150 --> 00:08:12,950
Of course. All the work
that Winston does

238
00:08:12,990 --> 00:08:15,190
with the Boys & Girls Club that
he actually does in real life.

239
00:08:15,220 --> 00:08:17,360
- So much work at the Boys & Girls Club.
- Yeah. So passionate.

240
00:08:17,390 --> 00:08:18,860
What was his little brother's
name again?

241
00:08:18,900 --> 00:08:20,630
- Duke.
- Juan.

242
00:08:20,660 --> 00:08:22,200
- Duquan is his name.
- Duquan.

243
00:08:22,230 --> 00:08:23,770
Duquan.
Duquan.

244
00:08:23,800 --> 00:08:25,600
And I'm Nick Miller.

245
00:08:25,630 --> 00:08:27,230
Hey, let me ask you s... um...

246
00:08:27,270 --> 00:08:28,600
Hmm?

247
00:08:28,640 --> 00:08:29,640
Breasts.

248
00:08:29,670 --> 00:08:31,370
- It's my cycle.
- Already?

249
00:08:31,410 --> 00:08:33,970
Damn, girl.
My calendar is way off on you.

250
00:08:34,010 --> 00:08:36,040
You must be, what, like,
ten days early?

251
00:08:36,080 --> 00:08:38,980
Aw, Winston. Someday you're
gonna make some lucky girl

252
00:08:39,010 --> 00:08:40,880
really uncomfortable.
Can you go get Cece

253
00:08:40,920 --> 00:08:42,250
and tell her to meet me
in the bathroom?

254
00:08:42,280 --> 00:08:44,550
Sure. And, girl, uh,
you ain't got a cycle...

255
00:08:44,590 --> 00:08:46,220
you got a roller coaster.

256
00:08:46,250 --> 00:08:48,220
- (chuckles) Don't I know it, girl?
- Mm-hmm.

257
00:08:48,260 --> 00:08:50,260
(growls, chuckles)

258
00:08:50,290 --> 00:08:51,960
Duquan Feldman?

259
00:08:51,990 --> 00:08:54,990
I'm gonna make a note
to call the Boys & Girls Club.

260
00:08:55,030 --> 00:08:56,460
- No!
- Why not?

261
00:08:56,500 --> 00:08:58,630
Uh, because he's coming here.

262
00:08:58,670 --> 00:09:01,000
Why would... why would
Duquan come-come here?

263
00:09:01,040 --> 00:09:02,370
Because he comes here
every Saturday.

264
00:09:02,400 --> 00:09:04,200
- He does?
- Then where is he?

265
00:09:04,240 --> 00:09:06,840
- Huh?
- It's Saturday. Where is he?

266
00:09:06,870 --> 00:09:08,270
He's at the bus station.
He's waiting for, uh,

267
00:09:08,310 --> 00:09:11,080
one of us to get him, and, uh...

268
00:09:11,110 --> 00:09:13,810
You know what? I'll go do it.
You guys stay put.

269
00:09:13,850 --> 00:09:16,010
You're gonna go and get Duquan?

270
00:09:16,050 --> 00:09:17,680
I think so.

271
00:09:18,720 --> 00:09:20,490
Yeah.

272
00:09:20,520 --> 00:09:22,020
You guys, anybody want to...

273
00:09:22,060 --> 00:09:23,520
come... with? No?

274
00:09:32,970 --> 00:09:36,840
(sighs) Where are you, Duquan?

275
00:09:36,870 --> 00:09:38,800
Hey. Cece, Jess needs some help

276
00:09:38,840 --> 00:09:40,210
- with some lady stuff.
- Of course.

277
00:09:40,240 --> 00:09:41,040
You know how we do.
(chuckles)

278
00:09:41,070 --> 00:09:42,070
SCHMIDT:
Whoof...

279
00:09:42,080 --> 00:09:43,580
Gonna...

280
00:09:43,610 --> 00:09:45,880
- Must be a rough one.
- You know what,

281
00:09:45,910 --> 00:09:47,410
I'm gonna have a look around.

282
00:09:47,450 --> 00:09:49,210
What a great i... You know what,
you should start

283
00:09:49,250 --> 00:09:51,520
with Nick and I's room.
We share it.

284
00:09:51,550 --> 00:09:54,220
Hey, don't mind the condoms.
We've been banging like rabbits.

285
00:09:54,250 --> 00:09:56,990
Not each other.

286
00:09:57,020 --> 00:09:58,990
What are you doing?
Jessica.

287
00:09:59,020 --> 00:10:01,460
No, Jessica! What are you doing?
You do not put drugs

288
00:10:01,490 --> 00:10:04,230
down the shower drain. Have you
never seen a drug movie before?

289
00:10:04,260 --> 00:10:06,830
- I don't know. I saw <i>Ray.</i>
- That does not count.

290
00:10:06,870 --> 00:10:09,350
I might have ruined Winston's
chances of being a cop.

291
00:10:09,420 --> 00:10:12,200
Well, we can cry about that later.
We are gonna take the drugs now

292
00:10:12,270 --> 00:10:13,470
and we're
gonna go flush 'em, all right?

293
00:10:13,480 --> 00:10:16,240
What are you doing? Come on. Help me.
Pick up the drugs, Jess.

294
00:10:16,270 --> 00:10:17,990
I think that the meth entered
my bloodstream

295
00:10:18,010 --> 00:10:19,440
- through my boob skin.
- That is not a thing.

296
00:10:19,480 --> 00:10:20,840
- That's not how drugs work.
- I'm the one

297
00:10:20,880 --> 00:10:24,180
on meth!
Don't tell me how drugs work!

298
00:10:24,220 --> 00:10:25,650
Okay.

299
00:10:28,550 --> 00:10:30,150
(toilet gurgling)

300
00:10:30,190 --> 00:10:31,490
Oh, my God.

301
00:10:33,490 --> 00:10:36,830
(exhaling anxiously)

302
00:10:36,860 --> 00:10:37,830
Could you open this trunk?

303
00:10:37,860 --> 00:10:39,400
Oh, I'll do more than open it.

304
00:10:39,430 --> 00:10:41,700
I don't know why I said that.

305
00:10:42,530 --> 00:10:45,100
I'm gonna open the trunk.

306
00:10:45,140 --> 00:10:46,740
(whispers):
I think I'm having a heart attack.

307
00:10:46,770 --> 00:10:48,870
What are you... Oh, my God.

308
00:10:48,910 --> 00:10:51,110
You're a mess. Here.

309
00:10:51,140 --> 00:10:53,540
- Cover up. Cover...
- No, I'm not putting that... I'm not putting

310
00:10:53,560 --> 00:10:55,710
- on your kimono. It legitimizes
you owning it. - Just put it on.

311
00:10:55,750 --> 00:10:56,850
- Put it on.
- Okay.

312
00:10:56,880 --> 00:10:58,510
I'm wearing a kimono.

313
00:10:58,550 --> 00:11:00,080
I see that. Why?

314
00:11:00,120 --> 00:11:02,520
Why? Why is he still wearing
pants? That's the real question.

315
00:11:02,540 --> 00:11:04,850
(creaking, clanging)
What's all that going on out there?

316
00:11:05,820 --> 00:11:07,190
I'm on drugs.

317
00:11:07,220 --> 00:11:09,960
I'm on drugs...

318
00:11:14,160 --> 00:11:15,400
What's all that clanging?

319
00:11:15,430 --> 00:11:17,030
Uh, just a bunch of clanging.

320
00:11:17,070 --> 00:11:18,670
Well, there's feminine issues...

321
00:11:18,700 --> 00:11:20,370
It's probably the ladies
playing with their jewelry.

322
00:11:20,400 --> 00:11:22,800
- Their brooches.
- You know how... Brooches. Of course.

323
00:11:22,840 --> 00:11:24,370
Nick makes a very good point.

324
00:11:24,410 --> 00:11:25,710
I'm gonna go check on
that right now, actually.

325
00:11:25,740 --> 00:11:27,640
Uh, Winston,

326
00:11:27,680 --> 00:11:28,380
why don't you show
the good sergeant

327
00:11:28,410 --> 00:11:29,910
- Jess' room?
- What?

328
00:11:29,950 --> 00:11:30,880
- What a great idea.
- Oh, I've had

329
00:11:30,910 --> 00:11:31,910
intercourse in there.

330
00:11:31,940 --> 00:11:33,480
You'll be excited to...

331
00:11:36,350 --> 00:11:38,550
- I think I'm gonna take off, too.
- Nick, what is going on out there?

332
00:11:38,590 --> 00:11:40,150
- What's going on out there?
- No, I'm asking you what's going on.

333
00:11:40,190 --> 00:11:41,660
- Hmm?
- What's going on?

334
00:11:43,660 --> 00:11:46,190
(grunting quietly)

335
00:11:49,400 --> 00:11:51,030
It's gonna be okay.

336
00:11:51,070 --> 00:11:52,900
Hey, what happened
to the "turlet"?

337
00:11:52,930 --> 00:11:54,730
Schmidt, you're here.
So we're in a little bit

338
00:11:54,770 --> 00:11:56,440
of a thing right now,
but you're our best cleaner.

339
00:11:56,470 --> 00:11:58,710
We might be out of towels,
but you'll figure out something.

340
00:11:58,740 --> 00:12:00,570
- Right? It's gonna be fun.
- Jess,

341
00:12:00,610 --> 00:12:01,940
- are you crying right now?
- I don't know.

342
00:12:01,980 --> 00:12:03,240
I hadn't noticed. Um...
(sniffles)

343
00:12:03,280 --> 00:12:05,950
- I might be on drugs.
- You gonna help mop

344
00:12:05,980 --> 00:12:07,380
- or are you just gonna try
to kiss me again? - Oh, please.

345
00:12:07,420 --> 00:12:09,120
You kissed me back.
Your... I felt

346
00:12:09,150 --> 00:12:11,520
your lips surrender. And
who's this Paul anyway? Paul.

347
00:12:11,550 --> 00:12:13,020
- What, does he work in a pizzeria?
- Yes, Schmidt,

348
00:12:13,050 --> 00:12:14,920
I went on a date with a guy
named Paul.

349
00:12:14,960 --> 00:12:17,690
- You just need to get over it.
- Paul. Paul. Nice name, dude.

350
00:12:17,730 --> 00:12:19,810
- Why is your shirt off?
- I've seen <i>New Jack City</i>, okay?

351
00:12:19,830 --> 00:12:21,690
They all take their shirts off
in the crack cocaine lab!

352
00:12:21,730 --> 00:12:22,930
Ah, it won't go down!

353
00:12:22,960 --> 00:12:25,230
Hats off to the hillbilly
that made this meth.

354
00:12:25,270 --> 00:12:26,270
Meth?

355
00:12:27,230 --> 00:12:28,230
What meth?

356
00:12:28,270 --> 00:12:30,070
This meth.

357
00:12:30,100 --> 00:12:32,370
It's... legal meth.

358
00:12:32,410 --> 00:12:34,370
It's... medical meth.

359
00:12:34,410 --> 00:12:36,940
For my... cramps.

360
00:12:38,250 --> 00:12:41,250
Wait a minute. Who's with Nick?

361
00:12:43,050 --> 00:12:46,850
d I took my love
and I took it down d

362
00:12:46,890 --> 00:12:50,090
d I drove around
and I hit a pound d

363
00:12:50,120 --> 00:12:53,530
d And I saw all the puppies
with their d

364
00:12:53,560 --> 00:12:55,090
d Eyes so blind...

365
00:12:57,720 --> 00:12:59,020
Nick! Nick!

366
00:12:59,050 --> 00:13:01,860
Sergeant Dorado, don't listen
to him! He's deranged!

367
00:13:01,900 --> 00:13:03,330
I'm gonna talk
to this man alone.

368
00:13:03,360 --> 00:13:05,730
No, no, no, no, no, no, no, no!

369
00:13:05,770 --> 00:13:06,770
That is not good.

370
00:13:06,800 --> 00:13:07,800
No.

371
00:13:08,540 --> 00:13:10,140
So, this Paul...

372
00:13:11,310 --> 00:13:12,870
I've never seen
someone sweat so much

373
00:13:12,910 --> 00:13:15,680
in my life. It looks
like your body is crying.

374
00:13:15,710 --> 00:13:17,180
What are you hiding?

375
00:13:17,210 --> 00:13:19,780
Distraction!

376
00:13:19,810 --> 00:13:22,110
Okay. You're a tough cookie.

377
00:13:22,150 --> 00:13:24,050
And that's the last thing
I'll say.

378
00:13:24,080 --> 00:13:26,050
- Look... - Okay, you want the truth?
I'll tell you everything.

379
00:13:26,090 --> 00:13:28,150
When I was 13 years old,

380
00:13:28,190 --> 00:13:31,020
I once made love to myself
behind a post office.

381
00:13:32,430 --> 00:13:34,730
Oh.

382
00:13:34,760 --> 00:13:36,600
Hey!

383
00:13:36,630 --> 00:13:38,730
(honks horn)
Yo, yo, yo, yo, yo, yo!

384
00:13:38,760 --> 00:13:40,330
Yo! What's up?
You in the shorts.

385
00:13:40,370 --> 00:13:43,130
Hey, come here, man. Come here.
I need a little boy.

386
00:13:43,170 --> 00:13:45,740
(chuckles) Whoa. No. That's not
what I meant. No, no, no.

387
00:13:45,770 --> 00:13:47,240
I didn't mean...
You know what I'm... Ah.

388
00:13:47,270 --> 00:13:49,140
I wasn't trying to...

389
00:13:49,170 --> 00:13:51,140
It's for my friend, you know?

390
00:13:51,180 --> 00:13:53,610
I need you to come over to,
uh, hang out with my friends.

391
00:13:53,650 --> 00:13:56,950
No, not like that.
I just need you to pretend

392
00:13:56,980 --> 00:13:58,950
like, uh,
you're in a relationship

393
00:13:58,980 --> 00:14:02,650
with this grown man that I know.
Ah! Ah! Uh, I did not

394
00:14:02,690 --> 00:14:04,190
think this through.
Did not think this through.

395
00:14:04,220 --> 00:14:05,990
Um, bad decision.
Very bad decision.

396
00:14:06,020 --> 00:14:08,220
I'm gonna go now.
Don't remember my face.

397
00:14:08,260 --> 00:14:10,160
Forget this face.
This didn't happen.

398
00:14:10,190 --> 00:14:11,830
What is wrong
with the name Paul, okay?

399
00:14:11,860 --> 00:14:13,800
Paul is a normal name.
He is a normal guy.

400
00:14:13,830 --> 00:14:15,030
That <i>is</i> the problem, okay?

401
00:14:15,070 --> 00:14:17,100
You shouldn't be
with a normal guy.

402
00:14:19,270 --> 00:14:20,500
All right, okay.

403
00:14:20,540 --> 00:14:23,240
It was Mark-Paul Gosselaar.

404
00:14:23,270 --> 00:14:26,480
What? You... you were...
you were with Zack Morris?

405
00:14:26,510 --> 00:14:29,180
- Mm-hmm.
- Guy's a frigging god.

406
00:14:29,210 --> 00:14:32,210
I mean, all right.
I've... I surrender.

407
00:14:32,250 --> 00:14:34,650
That's awes... Can
I come to the wedding?

408
00:14:34,680 --> 00:14:37,120
- (laughs) - You think Slater and
Screech are gonna be there?

409
00:14:37,150 --> 00:14:40,220
(laughing): I'm kidding. I just wanted
to freak you out.

410
00:14:40,260 --> 00:14:42,490
You really had me going
there for a second.

411
00:14:42,530 --> 00:14:44,330
(laughing)
It works every time with you.

412
00:14:44,360 --> 00:14:45,900
It's amazing. Now...

413
00:14:45,930 --> 00:14:49,330
There was a real second there
where I had bad feelings

414
00:14:49,370 --> 00:14:51,000
towards Mark-Paul Gosselaar,

415
00:14:51,030 --> 00:14:53,270
and I didn't like
any moment of that.

416
00:14:53,300 --> 00:14:56,340
How dare you. Don't ever
do that to me again.

417
00:14:56,370 --> 00:14:57,570
When I was nine years old,

418
00:14:57,610 --> 00:14:59,910
I fed cereal flakes
to a frog, and it died.

419
00:14:59,940 --> 00:15:02,340
Then I went
into a period of time

420
00:15:02,380 --> 00:15:04,350
where I fed cereal flakes
to all little animals.

421
00:15:04,380 --> 00:15:07,320
Squirrels can live through it,
chipmunks can live through it.

422
00:15:07,350 --> 00:15:09,150
Anything that lives
half in and out of water dies,

423
00:15:09,190 --> 00:15:10,820
and I don't understand why.

424
00:15:10,850 --> 00:15:13,320
When I was ten, I once walked
by my mother sleeping,

425
00:15:13,360 --> 00:15:15,960
and I snuck in the room,
and I put a lemon in her mouth.

426
00:15:15,990 --> 00:15:19,490
When I was 11, I once tried on
my girl cousin's wool tights,

427
00:15:19,530 --> 00:15:21,960
and I didn't hate
the way it felt!

428
00:15:22,000 --> 00:15:23,360
Why are you telling me this?

429
00:15:23,400 --> 00:15:24,970
Because you said you wanted
to hear everything!

430
00:15:25,000 --> 00:15:27,170
My sixteenth year,
I never got an erection.

431
00:15:27,200 --> 00:15:28,940
I thought they were done.

432
00:15:28,970 --> 00:15:31,210
I thought my penis was dead.

433
00:15:31,240 --> 00:15:32,640
It wasn't.

434
00:15:32,670 --> 00:15:34,340
It's fine, Winston.
We can fix this.

435
00:15:34,380 --> 00:15:36,180
Just help me mule this crank.

436
00:15:36,210 --> 00:15:37,710
I'll prepare, you mule.

437
00:15:37,750 --> 00:15:39,470
I can't mule crank.
I don't have the system.

438
00:15:39,480 --> 00:15:42,950
It's the perfect plan.
I don't think it is.

439
00:15:42,980 --> 00:15:44,650
Jess, do you know how
much time we could get

440
00:15:44,690 --> 00:15:46,820
for possessing this much meth?
Why'd you hide it from me?

441
00:15:46,860 --> 00:15:49,360
- I was trying to protect you.
- I should've been the first person you told!

442
00:15:49,390 --> 00:15:51,190
I could've taken care
of it, or something.

443
00:15:51,230 --> 00:15:53,360
- Now it just looks like we're hiding it.
- I just...

444
00:15:53,400 --> 00:15:55,730
I didn't... I didn't think
there was anything you could do.

445
00:15:55,760 --> 00:15:58,230
And-and why is that?

446
00:15:59,230 --> 00:16:02,300
Because... I don't know!

447
00:16:02,340 --> 00:16:04,640
Because you don't see me
as a cop. None of you do.

448
00:16:04,670 --> 00:16:09,180
I didn't... I didn't think
you'd make it this far.

449
00:16:09,210 --> 00:16:10,840
We always thought
you'd change your mind.

450
00:16:10,880 --> 00:16:12,350
I mean...

451
00:16:12,380 --> 00:16:15,210
you say a prayer every time
you get on a escalator.

452
00:16:15,250 --> 00:16:16,850
Why risk it?
- I just...

453
00:16:16,880 --> 00:16:21,690
never really saw you
as a... as a cop.

454
00:16:21,720 --> 00:16:24,220
Sorry.

455
00:16:24,260 --> 00:16:26,460
Oh, there it is.

456
00:16:30,700 --> 00:16:32,430
Okay. Okay.

457
00:16:32,470 --> 00:16:35,200
You know what? I know
exactly what I have to do.

458
00:16:35,230 --> 00:16:37,570
- I'm gonna tell her it's mine.
- What?! No. No.

459
00:16:37,600 --> 00:16:40,570
Yes. Maybe I'm not
supposed to be a cop.

460
00:16:40,610 --> 00:16:43,210
There's no reason
you should lose your job, too.

461
00:16:45,410 --> 00:16:47,610
I once changed a sign that said
"Happy Jewish New Year"

462
00:16:47,650 --> 00:16:49,410
to "Happy Newish Jew Year."

463
00:16:49,450 --> 00:16:51,750
Is that a hate crime?
Stop talking, stop sweating.

464
00:16:51,780 --> 00:16:54,750
What is wrong
with you people?! Enough!

465
00:16:54,790 --> 00:16:56,590
Sarge, I have something
I need to tell you.

466
00:16:56,620 --> 00:16:58,620
Wait! Sergeant!

467
00:16:58,660 --> 00:17:00,120
My name is Jessica Day,

468
00:17:00,160 --> 00:17:02,930
and this is my meth.
- DORADO: What?!

469
00:17:02,960 --> 00:17:05,100
Jess, No. I won't
accept that. So...

470
00:17:05,130 --> 00:17:07,330
The bathroom is covered in meth.

471
00:17:07,370 --> 00:17:10,470
Meth that belongs to me.

472
00:17:10,500 --> 00:17:12,670
And it may have intoxicated me

473
00:17:12,700 --> 00:17:15,770
through the skin on my breasts.

474
00:17:15,810 --> 00:17:19,140
But I assure you,
no one here had

475
00:17:19,180 --> 00:17:21,650
any prior knowledge
of any of this.

476
00:17:21,680 --> 00:17:23,410
Especially Winston.

477
00:17:23,450 --> 00:17:26,780
And I don't want him
to go down for my mistake.

478
00:17:26,820 --> 00:17:29,890
You'd be lucky
to have him as a cop.

479
00:17:29,920 --> 00:17:34,660
Take me downtown
to the all-lady fur factory.

480
00:17:35,460 --> 00:17:38,260
Okay, cuff me.

481
00:17:38,300 --> 00:17:39,900
Somebody bring me handcuffs.
I'm guilty.

482
00:17:39,930 --> 00:17:41,600
Is she cuffing me?

483
00:17:41,630 --> 00:17:43,130
I can't see
what's going on up there.

484
00:17:43,170 --> 00:17:44,500
Do you feel anything?

485
00:17:44,530 --> 00:17:46,300
Does meth make you feel,
like, normal,

486
00:17:46,340 --> 00:17:49,940
but, like... like
your face feels, like, scratchy?

487
00:17:49,970 --> 00:17:53,010
Oh, no, that's just
the carpet on my face.

488
00:17:56,030 --> 00:17:58,000
Here's the way this
is gonna go down.

489
00:17:58,030 --> 00:17:59,630
I'm gonna go in the bathroom,
have a look around.

490
00:17:59,670 --> 00:18:01,000
You will stay here.

491
00:18:01,040 --> 00:18:02,970
You will not move,

492
00:18:03,000 --> 00:18:04,570
you will not talk,

493
00:18:04,610 --> 00:18:05,970
you will not think

494
00:18:06,010 --> 00:18:09,880
unless they're thoughts
about not moving.

495
00:18:13,010 --> 00:18:15,310
Winston, I'm so sorry.

496
00:18:15,350 --> 00:18:16,980
I ruined everything.

497
00:18:17,020 --> 00:18:19,250
You would have been
such a good cop.

498
00:18:19,290 --> 00:18:21,190
You would have made
someone really lucky

499
00:18:21,220 --> 00:18:22,820
to have you as a partner.

500
00:18:22,860 --> 00:18:25,820
I always imagined I'd have
a partner named Robertson.

501
00:18:25,860 --> 00:18:27,590
- That would have been perfect.
- Yeah.

502
00:18:27,630 --> 00:18:29,230
"Robertson, you're on the edge!

503
00:18:29,260 --> 00:18:31,130
- You've gone too far!"
- No, no, no.

504
00:18:31,160 --> 00:18:33,160
See, the thing about me and
Robertson is that we're tight.

505
00:18:34,020 --> 00:18:36,270
You know, then I went ahead
and slept with his wife.

506
00:18:36,300 --> 00:18:37,020
- I don't know why...
- Why would you do that?

507
00:18:37,100 --> 00:18:39,140
I don't know why I would do that.
The job really gets to you.

508
00:18:39,170 --> 00:18:41,340
You know,
it's stressful out there.

509
00:18:41,370 --> 00:18:43,170
This might not be
the right moment but...

510
00:18:43,210 --> 00:18:46,010
for what it's worth, I did it.

511
00:18:46,350 --> 00:18:48,550
- I kept a secret.
- Well, congratulations, Nick.

512
00:18:48,720 --> 00:18:50,150
You have the willpower
of a six-year-old.

513
00:18:50,250 --> 00:18:51,120
Oh, thank you.

514
00:18:52,120 --> 00:18:54,150
I'm sorry about the
whole kissing thing.

515
00:18:54,190 --> 00:18:56,120
Oh, you don't have to apologize.

516
00:18:56,150 --> 00:19:00,320
I did... kiss you back a little.

517
00:19:01,170 --> 00:19:04,070
- So, should we tell Paul together?
- Oh.

518
00:19:04,120 --> 00:19:05,660
Well, what do you think
he's doing right now?

519
00:19:05,700 --> 00:19:07,200
Do you think he's
explaining to the air-brusher

520
00:19:07,230 --> 00:19:08,830
that that really
is his name? Paul?

521
00:19:08,870 --> 00:19:10,200
And that he wants that painted

522
00:19:10,230 --> 00:19:12,030
across the back of
his denim jacket?

523
00:19:12,070 --> 00:19:13,470
It's a normal name.

524
00:19:13,500 --> 00:19:16,010
(whispering):
Hey, Nick?

525
00:19:16,040 --> 00:19:21,180
When I'm in prison,
write, dance, sing...

526
00:19:21,210 --> 00:19:24,050
live your life.

527
00:19:24,080 --> 00:19:25,850
And if you come
and visit me in jail,

528
00:19:25,880 --> 00:19:27,820
please don't wear that robe.

529
00:19:27,850 --> 00:19:29,220
It's a kimono.

530
00:19:29,250 --> 00:19:31,290
Well, this is a first.

531
00:19:31,320 --> 00:19:34,190
These are aquarium rocks.

532
00:19:34,220 --> 00:19:35,890
So, that's
the street name for...

533
00:19:35,930 --> 00:19:38,130
No. These are actual
aquarium rocks.

534
00:19:38,160 --> 00:19:40,560
You were trying to flush rocks
down your toilet.

535
00:19:40,600 --> 00:19:42,030
Oh, what?!
- Oh.

536
00:19:42,060 --> 00:19:43,270
Oh, that's ridiculous.

537
00:19:43,300 --> 00:19:45,500
That's great!
Yes! Awesome!

538
00:19:45,540 --> 00:19:46,600
So we're not going to prison?

539
00:19:46,640 --> 00:19:47,700
(Cece laughing)

540
00:19:47,740 --> 00:19:49,100
So, did Winston pass
the background check?

541
00:19:49,140 --> 00:19:51,570
Of course.
He's one of our best cadets.

542
00:19:53,910 --> 00:19:56,980
His test scores are high,
he's passionate, hardworking.

543
00:19:57,010 --> 00:19:58,980
He's gonna make
one hell of a cop.

544
00:20:00,080 --> 00:20:01,720
But he won't work in narcotics.

545
00:20:01,750 --> 00:20:03,350
You get to be a cop!

546
00:20:03,390 --> 00:20:04,550
Yay!

547
00:20:04,590 --> 00:20:05,750
(all chatting happily)

548
00:20:05,790 --> 00:20:07,290
Congrat... congrat...
Congratulate...

549
00:20:07,320 --> 00:20:09,220
Really? No, we're
celebrating Winston.

550
00:20:09,260 --> 00:20:11,290
- Celebrating Winston. Okay.
- All right, we'll celebrate Winston.

551
00:20:11,330 --> 00:20:13,060
- Oh.
- Yeah.

552
00:20:13,090 --> 00:20:15,300
Excuse me.
Please consider moving.

553
00:20:15,330 --> 00:20:16,360
I have no idea

554
00:20:16,400 --> 00:20:18,430
why you live with these people.

555
00:20:18,470 --> 00:20:21,300
What kind of person would
urinate on an electrical socket?

556
00:20:21,340 --> 00:20:24,100
I... I thought
it would make lightning.

557
00:20:24,140 --> 00:20:25,770
- I told you that wouldn't work, Nick.
- COACH: Hey!

558
00:20:25,810 --> 00:20:29,180
Guess who's here like he
normally is every Saturday!

559
00:20:29,210 --> 00:20:31,650
It's Duquan!

560
00:20:31,680 --> 00:20:33,050
Big brother Wimstons.

561
00:20:34,010 --> 00:20:35,650
Oh.

562
00:20:35,680 --> 00:20:37,580
I love you, Mr. Wimstons.

563
00:20:37,620 --> 00:20:40,320
I go from no hope to hope.

564
00:20:40,350 --> 00:20:43,820
He take me and he says to me,
"You're gonna be somebody.

565
00:20:43,860 --> 00:20:46,160
"You-You could be
the presidents,

566
00:20:46,190 --> 00:20:48,160
or Statues of Liberties."

567
00:20:48,200 --> 00:20:50,200
- Is that right?
- We make homework togethers.

568
00:20:50,230 --> 00:20:52,800
He buys me toys,
and we chase each others,

569
00:20:52,830 --> 00:20:54,730
and we laugh at the sun.

570
00:21:00,810 --> 00:21:01,810
This feels good, man.

571
00:21:01,830 --> 00:21:02,810
Yeah.

572
00:21:02,830 --> 00:21:04,010
Like I got a new friend.

573
00:21:04,040 --> 00:21:05,710
- Me, too.
- Duquan.

574
00:21:05,750 --> 00:21:07,510
- Right.
- Hanging out.

575
00:21:07,550 --> 00:21:09,080
It's Jose, so...

576
00:21:09,120 --> 00:21:11,350
Yeah, I like Duquan, though.

577
00:21:11,380 --> 00:21:13,120
Yeah, but my name's Jose.

578
00:21:13,150 --> 00:21:14,320
Like outlet malls?

579
00:21:14,350 --> 00:21:15,850
- I love outlet malls.
- Ah, me, too, man.

580
00:21:15,890 --> 00:21:17,190
- Yeah.
- Yeah. That's awesome.

581
00:21:17,220 --> 00:21:18,490
On the weekend, though? Mm.

582
00:21:18,520 --> 00:21:20,460
Yeah, but I mean, I have
a strategy, you know.

583
00:21:20,490 --> 00:21:21,690
Like, I start out
with a smoothie,

584
00:21:21,730 --> 00:21:23,030
and then do my leg stores first.

585
00:21:23,060 --> 00:21:25,400
- Then, I... Yeah.
- I do the same, but I end it with pretzel.

586
00:21:25,430 --> 00:21:26,360
- Pretzel. I...
- Shut up.

587
00:21:26,400 --> 00:21:28,700
- Cinnamon pretzel?
- Oh, my God.

588
00:21:28,770 --> 00:21:31,150
- Dude, don't, don't,.
- No, you don't.

589
00:21:31,250 --> 00:21:32,400
- Don't.
- No, you don't.

590
00:21:33,870 --> 00:21:35,220
You want to play a tickle game?

