﻿1
00:00:01,448 --> 00:00:03,798
My name is Oliver Queen.

2
00:00:04,234 --> 00:00:05,734
After five years in hell,

3
00:00:05,736 --> 00:00:08,170
I have come home
with only one goal--

4
00:00:08,552 --> 00:00:10,351
to save my city.

5
00:00:10,353 --> 00:00:12,821
Now others have
joined my crusade.

6
00:00:12,823 --> 00:00:15,056
To them, I am Oliver Queen.

7
00:00:15,058 --> 00:00:17,258
To the rest
of Starling City,

8
00:00:17,260 --> 00:00:18,660
I am someone else.

9
00:00:18,662 --> 00:00:21,596
I am something else.

10
00:00:21,598 --> 00:00:23,198
Previously, on "Arrow"...

11
00:00:23,200 --> 00:00:24,732
There's a lot of good people,
they lose someone,

12
00:00:24,734 --> 00:00:25,834
they lose themselves,
which is why they come in here

13
00:00:25,836 --> 00:00:27,435
to work off that rage.

14
00:00:27,437 --> 00:00:30,705
Roy, are you ok?
You look a little tired.

15
00:00:30,707 --> 00:00:32,340
I just haven't been
sleeping much lately.

16
00:00:32,342 --> 00:00:34,676
If I had accepted my life,
I would be a cocktail waitress

17
00:00:34,678 --> 00:00:36,644
in Vegas
like my mother,

18
00:00:36,646 --> 00:00:38,947
and I never would have believed some
crazy guy in a hood

19
00:00:38,949 --> 00:00:42,083
when he told me I could be
more than just some IT girl.

20
00:00:49,092 --> 00:00:51,226
[Laurel grunting]

21
00:01:04,441 --> 00:01:07,308
You're not moving
very quickly this morning.

22
00:01:07,310 --> 00:01:09,244
I just didn't sleep
much last night.

23
00:01:16,119 --> 00:01:18,353
[Grunts]
You're not boxing, girl.

24
00:01:18,355 --> 00:01:19,587
You're not even fighting.

25
00:01:19,589 --> 00:01:21,389
You're just lashing out.

26
00:01:21,391 --> 00:01:22,757
Come on!

27
00:01:25,795 --> 00:01:27,028
Impressive.

28
00:01:27,030 --> 00:01:30,465
How do normal people
spend their morning?

29
00:01:32,135 --> 00:01:34,936
Four...

30
00:01:36,506 --> 00:01:38,973
Five.

31
00:01:38,975 --> 00:01:41,643
[Grunts] Yes!

32
00:01:45,749 --> 00:01:48,016
[Knock on door]

33
00:01:48,018 --> 00:01:49,651
Mrs. Fernandes!

34
00:01:49,653 --> 00:01:53,154
I already told you,
I haven't seen

35
00:01:53,156 --> 00:01:54,622
your...cat.

36
00:01:54,624 --> 00:01:55,790
I haven't
seen him, either.

37
00:01:55,792 --> 00:01:57,725
Or is the cat a girl?

38
00:01:57,727 --> 00:01:59,394
Was I being misogynist
just now?

39
00:01:59,396 --> 00:02:01,029
Or is it misogynistic?
I never know.

40
00:02:01,031 --> 00:02:03,631
Ray...What are you--

41
00:02:03,633 --> 00:02:05,266
Nice place you've got here.
Lots of space.

42
00:02:05,268 --> 00:02:06,868
So it occurred
to me this morning,

43
00:02:06,870 --> 00:02:08,603
what's the one thing
that Queen Consolidated has

44
00:02:08,605 --> 00:02:10,305
that we don't use
to its maximum potential?

45
00:02:10,307 --> 00:02:11,839
A doorbell?

46
00:02:11,841 --> 00:02:14,208
Have you heard of a process
called cogeneration?

47
00:02:14,210 --> 00:02:16,444
I haven't even looked
at a cup of coffee yet.

48
00:02:16,446 --> 00:02:17,864
Well, cogeneration is--

49
00:02:17,888 --> 00:02:19,548
The repurposing

50
00:02:19,549 --> 00:02:22,350
of waste heat given
off by electricity production.

51
00:02:22,352 --> 00:02:23,952
Exactly. It's a principle
of thermodynamic efficiency,

52
00:02:23,954 --> 00:02:26,721
which occurred to me
could be applied to a building

53
00:02:26,723 --> 00:02:29,490
which generates over
240,000 watts of electricity.

54
00:02:29,492 --> 00:02:30,739
Like Queen Consolidated.

55
00:02:30,763 --> 00:02:31,927
Mm-hmm.

56
00:02:31,928 --> 00:02:34,462
I did some
preliminary calculations

57
00:02:34,464 --> 00:02:36,564
on the drive over.

58
00:02:36,566 --> 00:02:39,834
You want to sell QC's excess
energy back to the city?

59
00:02:39,836 --> 00:02:42,370
If by "sell" you mean "give away
for free," yes.

60
00:02:42,372 --> 00:02:44,639
Energy is something
that should be given

61
00:02:44,641 --> 00:02:47,041
freely to the masses.
[Knock on door]

62
00:02:47,043 --> 00:02:49,544
Uh, you still haven't found
Mrs. Fernandes' cat, I'm guessing.

63
00:02:54,084 --> 00:02:57,251
[Shrieking]

64
00:02:57,253 --> 00:02:59,020
[Laughing]

65
00:02:59,022 --> 00:03:00,688
Oh, my
beautiful girl!

66
00:03:00,690 --> 00:03:02,390
Very friendly with
your neighbors, I see.

67
00:03:02,392 --> 00:03:03,292
Mom...

68
00:03:03,316 --> 00:03:03,993
Mom?

69
00:03:03,994 --> 00:03:05,526
What are you doing here?

70
00:03:05,528 --> 00:03:07,528
Honey, I came
to see you.

71
00:03:07,530 --> 00:03:09,597
For a visit.
Look, look, look.

72
00:03:09,599 --> 00:03:11,466
Didn't you
get my text?

73
00:03:11,468 --> 00:03:13,568
Mom, to send a text,
you actually have

74
00:03:13,570 --> 00:03:15,703
to press "send" on the text.

75
00:03:15,705 --> 00:03:18,506
Oh, ok, not a big
deal, I'll do it right now.

76
00:03:18,508 --> 00:03:20,441
[Cell phone chirps]

77
00:03:20,443 --> 00:03:22,043
[Giggles]

78
00:03:22,045 --> 00:03:23,061
Are you adopted?

79
00:03:23,085 --> 00:03:24,580
Hmm.

80
00:03:24,581 --> 00:03:27,548
Oh! I'm so sorry. I didn't know
you had somebody staying over.

81
00:03:27,550 --> 00:03:29,150
Oh, no, he's not
staying over.

82
00:03:29,152 --> 00:03:30,284
He's not, like,

83
00:03:30,286 --> 00:03:32,787
we're not--
this is my boss.

84
00:03:32,789 --> 00:03:33,955
It's a pleasure
to meet you, Miss Smoak.

85
00:03:33,957 --> 00:03:36,190
Hi. You can call me Donna.

86
00:03:36,192 --> 00:03:36,972
Mom...

87
00:03:36,996 --> 00:03:37,893
I'm Ray.

88
00:03:37,894 --> 00:03:40,094
Oh, my god. Palmer?

89
00:03:40,096 --> 00:03:42,563
You're that watch guy.

90
00:03:42,565 --> 00:03:45,033
We like to call them
smart wearables.

91
00:03:45,035 --> 00:03:47,502
I bought one
of your watches! Look!

92
00:03:47,504 --> 00:03:50,004
See? Felicity here
thinks I don't

93
00:03:50,006 --> 00:03:51,606
pay attention to all
of her tech-y things.

94
00:03:51,608 --> 00:03:54,442
[Laughs]
Yeah, I see you've got a 3GS.

95
00:03:54,444 --> 00:03:57,211
I'm actually wearing a prototype
for the new six.

96
00:03:57,213 --> 00:03:59,547
Yeah, it basically
replaces your computer.

97
00:03:59,549 --> 00:04:00,748
- Very fancy.
- You know what?

98
00:04:00,750 --> 00:04:01,816
It's yours.

99
00:04:01,818 --> 00:04:03,317
[Gasps] Oh, no.

100
00:04:03,319 --> 00:04:04,786
Seriously?

101
00:04:07,657 --> 00:04:09,557
I'll let you two
catch up.

102
00:04:09,559 --> 00:04:11,759
Let me know what you think
about those cogeneration numbers,

103
00:04:11,761 --> 00:04:14,028
and Donna, hope to see
you again soon.

104
00:04:14,030 --> 00:04:16,397
Well, don't count on it.
She'll probably be really busy...

105
00:04:16,399 --> 00:04:20,568
Planning my funeral
after I die of embarrassment.

106
00:04:20,570 --> 00:04:24,472
"You are standing
in an open field

107
00:04:24,474 --> 00:04:26,274
"west of the White House

108
00:04:26,276 --> 00:04:30,244
with a boarded front door."

109
00:04:30,246 --> 00:04:31,813
What are you doing?

110
00:04:31,815 --> 00:04:34,115
I just finished coding
a Linux emulator for Zork.

111
00:04:34,117 --> 00:04:37,118
Ohh. "It is
pitch black.

112
00:04:37,120 --> 00:04:40,988
"You are likely
to be eaten...

113
00:04:40,990 --> 00:04:43,091
by a grue."

114
00:04:43,093 --> 00:04:44,792
I guess you'll have
to protect me.

115
00:04:44,794 --> 00:04:47,395
Why can't you just quietly
have sex under a comforter

116
00:04:47,397 --> 00:04:49,497
like most
college students?

117
00:04:49,499 --> 00:04:52,433
[Computer beeping]

118
00:04:52,435 --> 00:04:54,435
You found
an exploitable note?

119
00:04:54,437 --> 00:04:57,672
Now I just need your super
computer virus to crack the firewall.

120
00:04:57,674 --> 00:04:59,474
I really wish you wouldn't
call my x-axis bi-numeric

121
00:04:59,476 --> 00:05:01,609
algorithm a "super-virus."

122
00:05:01,611 --> 00:05:06,214
Spoofing the IP,
switching to MD6, and...

123
00:05:06,216 --> 00:05:10,084
Somebody take a screenshot.
We have to post this to hackerforum,

124
00:05:10,086 --> 00:05:12,053
to brag that
we actually got in!

125
00:05:12,055 --> 00:05:15,490
Hold on. 30 seconds until
the firewall goes back up.

126
00:05:15,492 --> 00:05:18,159
[Beeping]
Cooper, what are you doing?

127
00:05:18,161 --> 00:05:19,861
I think the world would
be a much better place

128
00:05:19,863 --> 00:05:21,295
if there weren't any
student loans, don't you?

129
00:05:21,297 --> 00:05:22,697
You can't wipe out
all the loans,

130
00:05:22,699 --> 00:05:24,198
they'll never think
it's a glitch.

131
00:05:24,200 --> 00:05:25,500
They're going to track
us down and find us!

132
00:05:25,502 --> 00:05:27,401
- 10 seconds.
- Cooper!

133
00:05:27,403 --> 00:05:28,703
I'm not going to jail
for you, Cooper,

134
00:05:28,705 --> 00:05:31,706
and you shouldn't, either.

135
00:05:32,102 --> 00:05:33,401
Coop!

136
00:05:33,403 --> 00:05:34,622
I almost had it!

137
00:05:34,646 --> 00:05:36,171
What were you thinking?!

138
00:05:36,172 --> 00:05:38,907
Ever heard of
hacktivisim?

139
00:05:38,909 --> 00:05:40,975
Instead of posting
to web forums,

140
00:05:40,977 --> 00:05:42,377
we could be doing
some real good in the world.

141
00:05:42,379 --> 00:05:44,546
And going to prison
in the process.

142
00:05:44,548 --> 00:05:46,414
It's all about what you want
to be when you grow up, babe--

143
00:05:46,416 --> 00:05:49,083
A hacker,
or a hero?

144
00:05:51,588 --> 00:05:54,322
[Knock on door]

145
00:05:54,324 --> 00:05:56,925
Hello?

146
00:05:56,927 --> 00:05:59,294
Speedy?

147
00:06:00,397 --> 00:06:02,897
Just signed the lease.

148
00:06:02,899 --> 00:06:04,265
What do you think?

149
00:06:04,267 --> 00:06:06,000
Thea, you're signing
a lease on a spot

150
00:06:06,002 --> 00:06:08,803
that you can't
possibly afford.

151
00:06:08,805 --> 00:06:11,472
I can, actually.

152
00:06:11,474 --> 00:06:13,074
With whose money?

153
00:06:13,076 --> 00:06:15,410
Malcolm Merlyn's.
His estate, I mean.

154
00:06:15,412 --> 00:06:18,613
When I left Starling City,
I mentioned something

155
00:06:18,615 --> 00:06:21,082
to Ned Foster about Malcolm
being my father,

156
00:06:21,084 --> 00:06:25,086
and there's a lot of legal stuff
I didn't understand, and--

157
00:06:25,088 --> 00:06:26,487
He left you money?

158
00:06:26,489 --> 00:06:27,956
The entire world
thinks he's dead.

159
00:06:27,958 --> 00:06:30,425
So, yes, legally,
his estate goes

160
00:06:30,427 --> 00:06:31,659
to his last living heir.

161
00:06:31,661 --> 00:06:33,728
And, ahem, last week
when you told me

162
00:06:33,730 --> 00:06:35,363
that you had
investors for the club,

163
00:06:35,365 --> 00:06:37,165
that was a lie?

164
00:06:37,167 --> 00:06:38,666
I was afraid
you wouldn't react well

165
00:06:38,668 --> 00:06:40,602
to the idea of me
taking his money.

166
00:06:40,604 --> 00:06:42,236
It's blood money,
Thea!

167
00:06:42,238 --> 00:06:44,405
You don't know
what Malcolm Merlyn is capable of!

168
00:06:44,407 --> 00:06:46,608
I know what his money
is capable of--

169
00:06:46,610 --> 00:06:49,611
renting me
this really sweet loft.

170
00:06:49,613 --> 00:06:51,479
Listen to me.
He's alive,

171
00:06:51,481 --> 00:06:54,782
and if you take
his money, he has a hold on you.

172
00:06:54,784 --> 00:06:57,185
I think you're being
a little melodramatic.

173
00:06:57,187 --> 00:07:01,389
I'm his daughter, ok?
He's not going to put me in danger.

174
00:07:01,391 --> 00:07:03,958
He's responsible for the death of
503 innocent people,

175
00:07:03,960 --> 00:07:06,027
including your brother.

176
00:07:06,029 --> 00:07:09,163
Now that is a card
that you do not get to play.

177
00:07:09,165 --> 00:07:11,032
You are my brother,

178
00:07:11,034 --> 00:07:13,668
but that does not mean
you have the right to tell me

179
00:07:13,670 --> 00:07:15,403
what I can do with my life.

180
00:07:15,405 --> 00:07:17,905
I am my own person.

181
00:07:17,907 --> 00:07:20,908
The movers are coming tomorrow,
so you can stop by with popcorn

182
00:07:20,910 --> 00:07:23,511
or not stop by at all.

183
00:07:44,601 --> 00:07:47,268
Oh, please.

184
00:07:47,270 --> 00:07:49,237
[Indistinct chatter]

185
00:07:59,049 --> 00:08:01,149
[All murmuring]

186
00:08:05,889 --> 00:08:07,889
What is going on?

187
00:08:07,891 --> 00:08:10,124
Ollie?

188
00:08:20,704 --> 00:08:23,738
[All screaming]

189
00:08:23,740 --> 00:08:25,740
[Car horn honking]

190
00:08:28,378 --> 00:08:30,878
You ok?

191
00:08:37,821 --> 00:08:39,454
Disguised voice:
We are Brother Eye.

192
00:08:39,456 --> 00:08:42,590
Judgment has been rendered
against this city.

193
00:08:42,592 --> 00:08:44,559
A sentence carried out.

194
00:08:44,561 --> 00:08:47,261
An earthquake. A siege.

195
00:08:47,263 --> 00:08:48,830
This is what comes next--

196
00:08:48,832 --> 00:08:51,332
a new life you will
live on your knees,

197
00:08:51,334 --> 00:08:55,870
and it will take nothing more than
a push of a button.

198
00:08:55,872 --> 00:08:58,005
We are in control now.

199
00:08:58,007 --> 00:09:00,508
And this is all just
the beginning.

200
00:09:00,510 --> 00:09:03,711
Let there be light.

201
00:09:08,765 --> 00:09:12,765
<font color="#00FF00">♪ Arrow 3x05 ♪</font>
<font color="#00FFFF">The Secret Origin of Felicity Smoak</font>
Original Air Date on November 5

202
00:09:12,789 --> 00:09:19,289
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

203
00:09:23,667 --> 00:09:25,665
Ooh, a nightclub.

204
00:09:25,666 --> 00:09:28,985
[Chuckles] You know, I'm really
not dressed for a nightclub.

205
00:09:28,986 --> 00:09:30,014
Really?

206
00:09:30,038 --> 00:09:31,321
You think?

207
00:09:31,322 --> 00:09:32,721
My friend owns the
place. He just needs

208
00:09:32,723 --> 00:09:34,823
a little help turning
the power back on, so...

209
00:09:34,825 --> 00:09:36,024
Oh.

210
00:09:36,026 --> 00:09:38,827
Why don't you...
Come, come.

211
00:09:38,829 --> 00:09:39,917
Stay put.

212
00:09:40,000 --> 00:09:41,364
Stay here?

213
00:09:41,365 --> 00:09:43,098
Right here.
Ok.

214
00:09:43,100 --> 00:09:44,199
Mm-hmm.

215
00:09:44,201 --> 00:09:46,368
Hey. Any luck
tracking this--

216
00:09:46,370 --> 00:09:48,670
Hello.

217
00:09:48,672 --> 00:09:51,373
Hi. Uh,

218
00:09:51,375 --> 00:09:53,041
please tell me
this is your friend.

219
00:09:53,043 --> 00:09:55,611
No. Mom,

220
00:09:55,613 --> 00:09:56,709
this is Oliver...

221
00:09:56,710 --> 00:09:57,410
Queen.

222
00:09:57,414 --> 00:09:59,414
Very nice to meet you.

223
00:09:59,416 --> 00:10:00,816
Yes, it's so nice
to meet you, too.

224
00:10:00,818 --> 00:10:04,219
How many billionaires
do you know?

225
00:10:04,221 --> 00:10:07,923
Diggle, meet Felicity's mom.

226
00:10:09,860 --> 00:10:11,894
Mom. John Diggle.

227
00:10:11,896 --> 00:10:13,362
- Hi.
- Very nice to meet you.

228
00:10:13,364 --> 00:10:15,864
Nice to meet you, too.
Oh! Hello!

229
00:10:15,866 --> 00:10:17,566
Who is this
little nugget?

230
00:10:17,568 --> 00:10:19,234
This is my daughter Sara.

231
00:10:19,236 --> 00:10:20,535
- Ooh!
- Mom.

232
00:10:20,537 --> 00:10:22,437
Mom. Ahem, mom!

233
00:10:22,439 --> 00:10:23,538
What?

234
00:10:23,540 --> 00:10:25,807
We have to go
downstairs.

235
00:10:25,809 --> 00:10:26,975
Oh, I'm so sorry.
I didn't mean to stop you.

236
00:10:26,977 --> 00:10:28,710
I'm so sorry.
Little baby moment.

237
00:10:28,712 --> 00:10:30,112
So sorry.

238
00:10:30,114 --> 00:10:31,280
It's great
to meet you, finally.

239
00:10:31,282 --> 00:10:33,115
Yes, yes, definitely.

240
00:10:33,117 --> 00:10:34,549
Why is Sara here?

241
00:10:34,551 --> 00:10:35,918
Lyla's on on assignment
in Santa Prisca

242
00:10:35,920 --> 00:10:37,653
and the nanny
called in sick.

243
00:10:37,655 --> 00:10:40,389
But--we can't
bring her down there.

244
00:10:42,092 --> 00:10:44,393
Why not, Oliver,
who's she going to tell?

245
00:10:44,395 --> 00:10:45,794
Well, she--

246
00:10:45,796 --> 00:10:47,996
I'm not comfortable
with her down there.

247
00:10:47,998 --> 00:10:49,431
God help me.

248
00:10:49,433 --> 00:10:52,601
My mother loves
babies. Just...

249
00:10:54,104 --> 00:10:56,004
Really?

250
00:10:56,006 --> 00:10:58,173
Whoever this Brother Eye group is,
somehow got access

251
00:10:58,175 --> 00:10:59,641
to the city's
protected network

252
00:10:59,643 --> 00:11:01,276
and uploaded
a system-wide virus.

253
00:11:01,278 --> 00:11:02,911
Oliver: Any way to trace it?

254
00:11:02,913 --> 00:11:04,813
No, it deleted itself
as soon as it completed its task.

255
00:11:04,815 --> 00:11:06,682
They said the power outage
was just the beginning.

256
00:11:06,684 --> 00:11:09,418
Then let's find
them before there's a next time.

257
00:11:12,022 --> 00:11:14,289
[Indistinct chatter]

258
00:11:15,385 --> 00:11:17,165
Hey, Laurel, are you all right?
Did you get here ok?

259
00:11:17,166 --> 00:11:18,766
I'm fine.
I was close.

260
00:11:18,768 --> 00:11:20,468
But why do I get
the emergency services alert?

261
00:11:20,470 --> 00:11:22,336
Why don't they call
the district attorney?

262
00:11:22,338 --> 00:11:23,971
'Cause he's visiting
his niece in Coast City.

263
00:11:23,973 --> 00:11:25,873
You are the acting
district attorney.

264
00:11:25,875 --> 00:11:28,008
Congratulations.

265
00:11:30,546 --> 00:11:31,745
[Cell phone vibrating]

266
00:11:31,747 --> 00:11:33,053
- Hello, Detective--
- Captain.

267
00:11:33,054 --> 00:11:34,287
Look, you're on this
Brother Eye thing, right?

268
00:11:34,289 --> 00:11:35,289
We are.

269
00:11:35,300 --> 00:11:36,593
Good,
'cause there's no one

270
00:11:36,594 --> 00:11:38,891
here knows computers
better than you.

271
00:11:39,687 --> 00:11:40,871
No, for the last time,

272
00:11:40,895 --> 00:11:42,796
I am not interested
in buying a fake ID.

273
00:11:42,797 --> 00:11:45,465
I am hanging up now. Bye.

274
00:11:45,467 --> 00:11:47,066
[Groans]

275
00:11:47,068 --> 00:11:49,769
My mom says hi.

276
00:11:49,771 --> 00:11:51,537
[Sighs]

277
00:11:51,539 --> 00:11:52,905
You still angry at me?

278
00:11:52,907 --> 00:11:54,507
I was past
the firewall

279
00:11:54,509 --> 00:11:56,375
and into the account network.
I had 3,000 debts wiped

280
00:11:56,377 --> 00:11:57,844
by the time you pulled
the plug on me.

281
00:11:57,846 --> 00:11:59,278
Well, think of how many
accounts you could

282
00:11:59,280 --> 00:12:01,481
go to prison for
if I hadn't stopped you.

283
00:12:01,483 --> 00:12:03,649
Relax.

284
00:12:03,651 --> 00:12:04,984
The DNS wasn't
configured.

285
00:12:04,986 --> 00:12:06,886
They can't
backtrace me.

286
00:12:06,888 --> 00:12:09,122
They can. The subroot
was configured.

287
00:12:09,124 --> 00:12:11,591
By accessing the accounts,
you set off a packets feedback

288
00:12:11,593 --> 00:12:13,693
that anyone could
trace back to.

289
00:12:15,997 --> 00:12:18,231
[Chuckles]

290
00:12:18,233 --> 00:12:21,467
You are gorgeous when
you're being a chicken.

291
00:12:21,469 --> 00:12:23,903
- Come on, I'm serious.
- I'm serious.

292
00:12:23,905 --> 00:12:26,305
[Laughs]

293
00:12:26,307 --> 00:12:28,641
[Tires squealing]

294
00:12:28,643 --> 00:12:29,876
Cooper Seldoel

295
00:12:29,900 --> 00:12:31,650
FBI!
Don't move

296
00:12:31,651 --> 00:12:33,246
You are under arrest.
What?! No!

297
00:12:33,248 --> 00:12:35,782
[Yelling] Let go of me!
No, no, no, no, no!

298
00:12:35,784 --> 00:12:37,850
You're under arrest for violation
of U.S. Code title 18,

299
00:12:37,852 --> 00:12:39,552
section 1030.
Don't!

300
00:12:39,554 --> 00:12:41,554
You have the right
to remain silent.

301
00:12:41,556 --> 00:12:45,424
Let go of him,
let him go!

302
00:12:45,426 --> 00:12:48,661
Brother Eye: We said this was
just the beginning.

303
00:12:48,663 --> 00:12:52,298
Electricity is not
the only power in this city.

304
00:12:52,300 --> 00:12:55,201
Consider money,
for example.

305
00:12:55,203 --> 00:12:57,737
The banks are next to go dark.

306
00:12:57,739 --> 00:13:01,908
Your beloved dollars wiped away
as your accounts will finally all be equal,

307
00:13:01,910 --> 00:13:04,510
at zero.
Felicity...

308
00:13:04,512 --> 00:13:06,379
I'm working on it.
I set up some trace IP packets

309
00:13:06,381 --> 00:13:08,381
before Brother Eye's
last broadcast.

310
00:13:08,383 --> 00:13:10,249
As soon as he opened up the channel,
I scooped up the bread crumbs.

311
00:13:10,251 --> 00:13:12,652
- Bread crumbs we can follow?
- I hope so.

312
00:13:16,184 --> 00:13:17,184
Where's
Captain Lance?

313
00:13:17,601 --> 00:13:19,826
Coordinating squad car
patrols for dispatch.

314
00:13:19,828 --> 00:13:21,327
Why? What's wrong?

315
00:13:21,329 --> 00:13:22,962
There's a situation
at Starling National.

316
00:13:22,964 --> 00:13:24,630
Send in an ESU squad.

317
00:13:24,632 --> 00:13:26,899
Sorry, ma'am,
but you don't have the power to--

318
00:13:26,901 --> 00:13:29,368
I'm acting district attorney.
The city charter gives me

319
00:13:29,370 --> 00:13:31,137
operational authority
in times of crisis,

320
00:13:31,139 --> 00:13:32,738
which this clearly is.

321
00:13:32,740 --> 00:13:34,507
I'm not letting
anyone get hurt.

322
00:13:34,509 --> 00:13:37,210
Send in an ESU now.

323
00:13:41,282 --> 00:13:42,481
What's going on?

324
00:13:42,483 --> 00:13:43,950
SCPD just dispatched
a riot squad

325
00:13:43,952 --> 00:13:45,518
to Starling
National.

326
00:13:45,520 --> 00:13:47,486
It's like fighting a fire
with gasoline.

327
00:13:47,488 --> 00:13:49,522
Suit up.

328
00:13:50,992 --> 00:13:52,992
[All yelling]

329
00:13:52,994 --> 00:13:55,394
[Siren]

330
00:13:57,065 --> 00:13:59,532
This group is ordered
to disperse!

331
00:13:59,534 --> 00:14:01,601
[All yelling]
Back!

332
00:14:01,603 --> 00:14:03,369
Back behind the line!

333
00:14:03,871 --> 00:14:06,538
Felicity: Oliver, the riot is getting
out of control.

334
00:14:06,540 --> 00:14:08,474
You need to hurry up.

335
00:14:08,476 --> 00:14:11,510
Back! Back
behind the line!

336
00:14:17,485 --> 00:14:19,852
Get away
from the bank!

337
00:14:26,727 --> 00:14:28,761
[All yelling]

338
00:14:33,100 --> 00:14:35,601
The teargas is dispersing them,
but we can't calm

339
00:14:35,603 --> 00:14:37,202
the entire city,
Felicity.

340
00:14:37,204 --> 00:14:38,604
The trace led me
to the virus they're using.

341
00:14:38,606 --> 00:14:41,240
It is a mile past complex.

342
00:14:41,242 --> 00:14:44,109
I'm combing through now.

343
00:14:44,111 --> 00:14:46,078
No, no, no, no, no, no!

344
00:14:46,080 --> 00:14:47,646
What's wrong?

345
00:14:47,648 --> 00:14:50,315
The virus...
I can't stop it!

346
00:14:50,317 --> 00:14:52,451
- How do you know?
- Because it's mine.

347
00:14:53,854 --> 00:14:56,855
I wrote it five years ago.

348
00:15:06,071 --> 00:15:08,393
Ok, ok, before
you say anything,

349
00:15:08,394 --> 00:15:11,096
just know that I never imagined
the virus being used

350
00:15:11,097 --> 00:15:12,996
for something like this.
I mean, sure,

351
00:15:12,999 --> 00:15:14,532
I could have
imagined it.

352
00:15:14,533 --> 00:15:15,933
I actually have
a very vivid imagination.

353
00:15:15,935 --> 00:15:17,601
Like cronuts!
I had a vision of them before--

354
00:15:17,603 --> 00:15:19,770
Hey.

355
00:15:19,772 --> 00:15:21,805
Relax.

356
00:15:21,807 --> 00:15:23,807
Take a deep breath.

357
00:15:25,210 --> 00:15:26,710
Good.

358
00:15:26,712 --> 00:15:28,378
Now start at the beginning.

359
00:15:28,380 --> 00:15:29,947
I was in this,

360
00:15:29,949 --> 00:15:31,582
I guess you could
call it a group,

361
00:15:31,584 --> 00:15:34,585
in college.
We were "hacktivists."

362
00:15:34,587 --> 00:15:37,187
For lack
of a better word.

363
00:15:37,189 --> 00:15:39,156
Civil disobedience

364
00:15:39,158 --> 00:15:42,459
via the World Wide Web.

365
00:15:42,461 --> 00:15:45,228
I created this.

366
00:15:45,230 --> 00:15:47,464
This...

367
00:15:47,466 --> 00:15:50,267
Super virus.

368
00:15:50,269 --> 00:15:52,336
That could give us
root access

369
00:15:52,338 --> 00:15:54,605
to any infected server.

370
00:15:54,607 --> 00:15:56,707
We could expose
government fraud

371
00:15:56,709 --> 00:15:57,975
and start
virtual sit-ins

372
00:15:57,977 --> 00:16:00,444
and digitally
deface criminals.

373
00:16:00,446 --> 00:16:03,914
I guess you could say it was
my first attempt at being a hero.

374
00:16:03,916 --> 00:16:07,250
Felicity. [Sighs]

375
00:16:07,252 --> 00:16:09,353
Why didn't you tell me
about any of this?

376
00:16:10,656 --> 00:16:13,090
Do we even know
a fraction

377
00:16:13,092 --> 00:16:15,225
of what happened to you the five years
that you were away?

378
00:16:15,227 --> 00:16:17,694
Who else had access
to the program?

379
00:16:17,696 --> 00:16:20,230
Myron Forest.
He was my...

380
00:16:20,232 --> 00:16:22,299
I had a boyfriend
in college,

381
00:16:22,301 --> 00:16:24,134
and Myron
was his roommate.

382
00:16:24,136 --> 00:16:26,169
And he was a member
of this hacktivist group?

383
00:16:26,171 --> 00:16:27,771
What about the boyfriend?

384
00:16:27,773 --> 00:16:30,107
Oh, he couldn't
have done this.

385
00:16:30,109 --> 00:16:32,342
He's...not
in the picture,

386
00:16:32,344 --> 00:16:34,444
but Myron always had
somewhat of an edge.

387
00:16:34,446 --> 00:16:36,780
Can you get me an address?

388
00:16:36,782 --> 00:16:39,182
Sure.

389
00:16:42,955 --> 00:16:45,055
Just one small problem--

390
00:16:45,057 --> 00:16:46,923
not small,
necessarily, but short.

391
00:16:46,925 --> 00:16:49,292
Just take
the alleyway entrance.

392
00:16:49,294 --> 00:16:51,895
Ok.

393
00:17:09,381 --> 00:17:11,314
Are you ok?

394
00:17:11,316 --> 00:17:12,983
[Chuckles]

395
00:17:12,985 --> 00:17:14,418
I've been better.

396
00:17:14,420 --> 00:17:16,720
I talked it over with Myron,

397
00:17:16,722 --> 00:17:19,656
and I'm going to tell them
I wrote the super virus.

398
00:17:19,658 --> 00:17:21,625
You can't do that.

399
00:17:21,627 --> 00:17:24,327
I can't let you
rot in prison, Coop.

400
00:17:24,329 --> 00:17:26,596
You can't tell them
you wrote that virus...

401
00:17:26,598 --> 00:17:28,832
'Cause I already
told them I did.

402
00:17:28,834 --> 00:17:30,467
Cooper...

403
00:17:30,469 --> 00:17:33,203
I always said I'd protect you
from the grues.

404
00:17:33,205 --> 00:17:36,139
- This isn't--
- It's better this way.

405
00:17:36,141 --> 00:17:38,408
I wiped out
those loans.

406
00:17:38,410 --> 00:17:40,944
There's no reason
both of us should be in prison.

407
00:17:43,082 --> 00:17:44,681
I love you.

408
00:17:44,683 --> 00:17:46,249
Love you, too.

409
00:17:57,196 --> 00:18:00,464
Hey. Got a minute?

410
00:18:04,103 --> 00:18:06,436
Congratulations,
you called in a riot squad,

411
00:18:06,438 --> 00:18:09,539
you nearly started one!
And! You did it behind my back.

412
00:18:09,541 --> 00:18:11,241
You were busy,

413
00:18:11,243 --> 00:18:13,376
and the situation
at Starling National was escalating.

414
00:18:13,378 --> 00:18:14,978
You escalated it, Laurel!

415
00:18:14,980 --> 00:18:17,380
Please tell me you can
at least see that now.

416
00:18:17,382 --> 00:18:19,182
Ok.

417
00:18:19,184 --> 00:18:21,451
I'm sorry.

418
00:18:21,453 --> 00:18:23,720
Laurel, baby...

419
00:18:23,722 --> 00:18:26,423
What's gotten into you?

420
00:18:26,425 --> 00:18:29,292
You're angry, you're distant,
you're reckless.

421
00:18:29,294 --> 00:18:30,861
Tell me you're not
boozing again.

422
00:18:30,863 --> 00:18:32,863
No.

423
00:18:32,865 --> 00:18:35,222
Then what the hell's going on?
Because this isn't you.

424
00:18:35,223 --> 00:18:37,040
Look, I haven't said anything
because I was hoping

425
00:18:37,064 --> 00:18:38,569
that you would say something,

426
00:18:38,570 --> 00:18:40,904
because you, sweetheart,
you are in ten different kinds of pain,

427
00:18:40,906 --> 00:18:43,740
and you won't talk about it.

428
00:18:43,742 --> 00:18:46,643
I can't talk
about it with you.

429
00:18:51,083 --> 00:18:53,583
Ok.

430
00:18:53,585 --> 00:18:55,852
But listen, you don't have
to talk about it with me.

431
00:18:55,854 --> 00:18:57,420
But talk about it
with somebody.

432
00:18:57,422 --> 00:18:58,855
'Cause secrets hurt, baby.

433
00:18:58,857 --> 00:19:01,024
Sometimes more than the truth.

434
00:19:10,435 --> 00:19:12,002
Ahh.

435
00:19:12,004 --> 00:19:15,405
Back-up generator
keeps that locked.

436
00:19:15,407 --> 00:19:17,841
Or...so they told me.

437
00:19:17,843 --> 00:19:21,077
I could never get that
stupid door to open.

438
00:19:21,079 --> 00:19:23,847
Contractor says the entire
sub level is flooded, though.

439
00:19:23,849 --> 00:19:25,415
It was a water main break.

440
00:19:25,417 --> 00:19:27,684
What are you
doing here, Ollie?

441
00:19:27,686 --> 00:19:30,566
A super hacker is trying to take over
the city and I'm worried about you.

442
00:19:32,891 --> 00:19:35,625
I still get to be worried,
right?

443
00:19:35,627 --> 00:19:37,227
Yes.

444
00:19:37,229 --> 00:19:39,329
And if you
really have to,

445
00:19:39,331 --> 00:19:41,431
you can even be
judgmental--

446
00:19:41,433 --> 00:19:43,767
occasionally. But...

447
00:19:43,769 --> 00:19:45,602
Someone told me
recently

448
00:19:45,604 --> 00:19:48,505
that a family is
pretty precious.

449
00:19:48,507 --> 00:19:51,608
And love,
in spite of everything,

450
00:19:51,610 --> 00:19:53,176
is what makes it
precious.

451
00:19:53,178 --> 00:19:56,913
Right now, the Queen family
is just you and me.

452
00:19:56,915 --> 00:19:59,883
So let it just be you and me.

453
00:20:02,120 --> 00:20:03,653
And don't take Merlyn's money.

454
00:20:03,655 --> 00:20:06,189
I'm trying to meet you
halfway here, Ollie.

455
00:20:06,191 --> 00:20:07,891
The other half
is up to you.

456
00:20:11,630 --> 00:20:14,197
[Cell phone vibrates]

457
00:20:31,984 --> 00:20:34,517
Myron Forest.

458
00:20:34,519 --> 00:20:37,254
You have failed this city.

459
00:20:40,492 --> 00:20:42,425
Tell him he has to retract
all the infected packets

460
00:20:42,427 --> 00:20:44,294
from subsystem mainframes
within the city.

461
00:20:44,296 --> 00:20:46,363
Tell me how
to shut down the virus.

462
00:20:46,365 --> 00:20:47,697
Do it now.

463
00:20:47,699 --> 00:20:49,733
You think I'm behind
the cyber attacks?

464
00:20:49,735 --> 00:20:51,368
Sounds like
a Brother Eye to me.

465
00:20:51,370 --> 00:20:52,769
I swear to God, I'm not.

466
00:20:52,771 --> 00:20:54,738
I head up the IT department
of an accounting firm.

467
00:20:54,740 --> 00:20:56,706
I drive a hybrid. It's blue.

468
00:20:56,708 --> 00:20:58,508
I'm one of the sheep lunatics
like these guys hate.

469
00:20:58,510 --> 00:21:00,143
Why would I do this?

470
00:21:00,145 --> 00:21:02,379
Digital fingerprints
are all over this code.

471
00:21:02,381 --> 00:21:04,681
There's an x-axis
bionumeric algorithm.

472
00:21:04,683 --> 00:21:08,018
The code's an x-axis bionumeric algorithm
that you've used before!

473
00:21:08,020 --> 00:21:10,320
In college.

474
00:21:10,322 --> 00:21:12,322
My roommate
and his girlfriend.

475
00:21:12,324 --> 00:21:15,058
Yeah, yeah, sure,
we developed it.

476
00:21:15,060 --> 00:21:17,527
We called it a super virus, but
that doesn't mean I'm the eye guy!

477
00:21:17,529 --> 00:21:18,995
Have you tried
Felicity Smoak?

478
00:21:18,997 --> 00:21:20,730
She's innocent.

479
00:21:20,732 --> 00:21:22,132
Then it's got to be
someone else.

480
00:21:22,134 --> 00:21:24,301
After we graduated,
I might have showed

481
00:21:24,303 --> 00:21:26,336
the code off
to a few people.

482
00:21:26,338 --> 00:21:28,071
- Who were they?!
- I don't remember.

483
00:21:28,073 --> 00:21:30,774
It was five years ago.
I didn't think it was a big deal.

484
00:21:30,776 --> 00:21:33,009
We were just kids
playing with matches.

485
00:21:35,547 --> 00:21:38,048
I am running out
of expletives!

486
00:21:38,050 --> 00:21:39,282
We need
to track down

487
00:21:39,284 --> 00:21:40,984
whoever Myron shared
your code with.

488
00:21:40,986 --> 00:21:43,053
I hacked all of his emails
and all his text messages

489
00:21:43,055 --> 00:21:44,788
from five years ago
and all I got was depressed.

490
00:21:44,790 --> 00:21:47,223
Ok. What
about your ex?

491
00:21:47,225 --> 00:21:48,422
I already told you,
he didn't do it.

492
00:21:48,423 --> 00:21:49,227
Why?

493
00:21:49,251 --> 00:21:51,321
Because he's
your ex-boyfriend?

494
00:21:51,496 --> 00:21:53,096
Because...

495
00:21:53,098 --> 00:21:56,366
My senior year of college,

496
00:21:56,368 --> 00:21:58,702
Cooper and I did
a stupid thing.

497
00:21:58,704 --> 00:22:02,372
He got arrested
and he went to prison.

498
00:22:02,374 --> 00:22:05,308
So he went to prison.
Maybe he got out.

499
00:22:05,310 --> 00:22:06,576
He didn't.

500
00:22:06,578 --> 00:22:07,766
How do you know?

501
00:22:07,790 --> 00:22:09,439
Because he's dead.

502
00:22:11,817 --> 00:22:14,451
He hung himself
before sentencing.

503
00:22:14,453 --> 00:22:16,019
[Exhales]

504
00:22:16,021 --> 00:22:17,754
Felicity, I...

505
00:22:18,924 --> 00:22:22,325
I just really need to be
alone right now.

506
00:22:31,236 --> 00:22:34,604
Ah. I'm glad
you're here.

507
00:22:34,606 --> 00:22:35,872
When I launched
my plan to rebrand

508
00:22:35,874 --> 00:22:37,507
Starling
into Star City,

509
00:22:37,509 --> 00:22:41,177
I didn't count on
cyber terrorism.

510
00:22:41,179 --> 00:22:43,279
I'm looking
for a partner

511
00:22:43,281 --> 00:22:44,881
with whom
to drown my sorrows

512
00:22:44,883 --> 00:22:46,449
and you definitely

513
00:22:46,451 --> 00:22:49,219
look like someone
who could use a drink.

514
00:22:49,221 --> 00:22:52,255
I'm sorry.

515
00:22:53,158 --> 00:22:55,091
My mother...

516
00:22:55,093 --> 00:22:57,894
I didn't have
anywhere else to go.

517
00:22:59,097 --> 00:23:02,065
You ok?

518
00:23:04,036 --> 00:23:05,702
You're an inventor.

519
00:23:05,704 --> 00:23:07,937
Did you ever create

520
00:23:07,939 --> 00:23:10,774
anything that you didn't
think was important,

521
00:23:10,776 --> 00:23:12,575
turns out,

522
00:23:12,577 --> 00:23:15,111
it's very important?

523
00:23:15,113 --> 00:23:17,080
Of course.

524
00:23:17,082 --> 00:23:19,949
Those turn out to be
the best inventions.

525
00:23:19,951 --> 00:23:21,551
Not always.

526
00:23:21,553 --> 00:23:23,420
You want to talk about it?

527
00:23:26,725 --> 00:23:28,792
Of course
I'd find you here.

528
00:23:28,794 --> 00:23:32,095
Could you just wait one second?
Wait?

529
00:23:32,097 --> 00:23:34,364
[Scoffs] I'm sorry;

530
00:23:34,366 --> 00:23:36,332
I've already waited two hours for you
at your apartment,

531
00:23:36,334 --> 00:23:38,401
and before that,
it was two hours in that club.

532
00:23:38,403 --> 00:23:40,637
[Sighs]

533
00:23:40,639 --> 00:23:43,940
Is there any way that you could be
anywhere else but here?

534
00:23:49,648 --> 00:23:52,248
Thanks, Mom.

535
00:23:52,250 --> 00:23:54,984
That wasn't
the least bit mortifying.

536
00:23:54,986 --> 00:23:57,854
Only half as bad as parents'
week in freshman year.

537
00:23:57,856 --> 00:23:59,722
Oh, I'm sorry.

538
00:23:59,724 --> 00:24:03,893
I'm sorry I've been reduced to stalking
my own daughter.

539
00:24:03,895 --> 00:24:06,663
Because you can't
seem to comprehend

540
00:24:06,665 --> 00:24:08,465
that I can't make
the whole world stop

541
00:24:08,467 --> 00:24:11,568
because you decided to
show up on my doorstep.

542
00:24:11,570 --> 00:24:13,570
I have responsibilities!

543
00:24:13,572 --> 00:24:15,405
Yes, I know, Felicity.

544
00:24:15,407 --> 00:24:17,307
You have work.
You have work, work, work, work.

545
00:24:17,309 --> 00:24:19,142
No, no, no,
you don't understand.

546
00:24:19,144 --> 00:24:21,878
It is so much more
than work.

547
00:24:21,880 --> 00:24:23,813
But all you care about
it my love life

548
00:24:23,815 --> 00:24:25,849
or how much cleavage
I don't show.

549
00:24:25,851 --> 00:24:26,983
That is not true!

550
00:24:26,985 --> 00:24:29,018
That is completely true!

551
00:24:29,020 --> 00:24:31,287
And I'm sorry.
I'm sorry that I'm terminally single.

552
00:24:31,289 --> 00:24:33,056
I'm sorry I have
an actual job.

553
00:24:33,058 --> 00:24:34,791
I'm sorry that I don't
dress like a porn star!

554
00:24:34,793 --> 00:24:36,259
Which I realize is
a compliment to you.

555
00:24:36,261 --> 00:24:38,328
So I'm so sorry
that I am such

556
00:24:38,330 --> 00:24:40,163
a disappointment to you!

557
00:24:44,035 --> 00:24:46,536
I'm not as smart
as you, Felicity,

558
00:24:46,538 --> 00:24:47,770
or your father.

559
00:24:47,772 --> 00:24:49,939
I know that.

560
00:24:49,941 --> 00:24:53,776
Even when you were only six years old,
I could barely keep up with you two.

561
00:24:53,778 --> 00:24:55,879
And...

562
00:24:55,881 --> 00:24:58,481
Maybe I wasn't always
the mother you wanted,

563
00:24:58,483 --> 00:25:00,216
but I was always there.

564
00:25:00,218 --> 00:25:02,485
I stayed and I tried.

565
00:25:02,487 --> 00:25:05,054
He...

566
00:25:05,056 --> 00:25:08,057
He left me.

567
00:25:08,059 --> 00:25:11,561
He left us.

568
00:25:11,563 --> 00:25:15,098
But when I look at you,

569
00:25:15,100 --> 00:25:17,967
all I see
is what he gave you.

570
00:25:17,969 --> 00:25:20,170
There is nothing of me...

571
00:25:20,172 --> 00:25:23,273
in you.

572
00:25:23,275 --> 00:25:25,642
You know,
it's so funny. I was--

573
00:25:25,644 --> 00:25:28,511
I was always so afraid
that one day,

574
00:25:28,513 --> 00:25:31,948
you were going to leave me,
too. [Chuckles]

575
00:25:33,552 --> 00:25:37,487
But now I finally realize...

576
00:25:37,489 --> 00:25:40,523
You already did.

577
00:25:57,636 --> 00:26:00,304
There are people on the other end
of this thing, right?

578
00:26:00,306 --> 00:26:01,605
People we can hit?

579
00:26:01,607 --> 00:26:03,006
We need Felicity.

580
00:26:03,008 --> 00:26:05,042
I'm here.

581
00:26:05,044 --> 00:26:08,846
The super virus
has 3,407 traceable access nodes.

582
00:26:08,848 --> 00:26:11,815
Hopefully I didn't
put a firewall in every one, though.

583
00:26:11,817 --> 00:26:14,418
Of course I did, because
I'm smarter than that.

584
00:26:14,420 --> 00:26:16,353
Seriously, if I had
two less IQ points,

585
00:26:16,355 --> 00:26:18,021
we never would have
gotten in this mess.

586
00:26:18,023 --> 00:26:19,590
Are you all right?

587
00:26:19,592 --> 00:26:21,492
- Where's your mom?
- I don't know.

588
00:26:21,494 --> 00:26:23,894
Probably back
at my place,

589
00:26:23,896 --> 00:26:26,597
wishing she had a different daughter.
It's a long story.

590
00:26:26,599 --> 00:26:28,173
So go see her.
Take an hour.

591
00:26:28,174 --> 00:26:29,285
The city
is under attack.

592
00:26:29,285 --> 00:26:30,636
You're our best chance
of stopping it,

593
00:26:30,637 --> 00:26:33,386
but not like this, Felicity.
Your head's not in the game.

594
00:26:33,706 --> 00:26:35,139
I will get it
together.

595
00:26:35,141 --> 00:26:37,508
Your tracer hack's running.
Take an hour.

596
00:26:37,510 --> 00:26:39,810
Go talk to your mom.

597
00:26:39,812 --> 00:26:42,279
I do not have anything
to say to her.

598
00:26:42,281 --> 00:26:44,548
You know, earlier today,
Thea told me

599
00:26:44,550 --> 00:26:47,251
that she literally
has to put up with me

600
00:26:47,253 --> 00:26:49,419
because family is precious.
And that it's love,

601
00:26:49,421 --> 00:26:52,022
in spite of everything,

602
00:26:52,024 --> 00:26:54,591
that makes it precious.

603
00:26:55,728 --> 00:26:58,495
Go.

604
00:27:07,072 --> 00:27:09,773
Where's Sara?

605
00:27:09,775 --> 00:27:11,775
The nanny came
to pick her up.

606
00:27:11,777 --> 00:27:14,011
Said he was from a company
called A.R.G.U.S.

607
00:27:14,013 --> 00:27:15,379
I don't know,
I've never heard of it.

608
00:27:15,381 --> 00:27:18,182
I think
that's the point.

609
00:27:18,184 --> 00:27:19,950
Well, I'm glad
you're still here.

610
00:27:19,952 --> 00:27:21,418
[Scoffs]

611
00:27:21,420 --> 00:27:24,721
You are a terrible liar,
Felicity.

612
00:27:26,926 --> 00:27:29,826
Might be the only thing
we have in common.

613
00:27:29,828 --> 00:27:31,562
I have blonde hair.

614
00:27:31,564 --> 00:27:34,131
You dye it.

615
00:27:34,133 --> 00:27:35,899
You're right.

616
00:27:35,901 --> 00:27:37,768
We're different,

617
00:27:37,770 --> 00:27:40,103
and it's always going to be that way.
And it's not easy--

618
00:27:40,105 --> 00:27:42,139
No, you know
what, it's--

619
00:27:42,141 --> 00:27:45,609
it's totally my fault
for just showing up here uninvited.

620
00:27:45,611 --> 00:27:47,578
Seriously. I think
I just got so excited

621
00:27:47,580 --> 00:27:49,646
about this free flight.

622
00:27:49,648 --> 00:27:50,972
What?

623
00:27:50,973 --> 00:27:52,737
My plane ticket.

624
00:27:52,761 --> 00:27:55,560
I got an email that said
I'd won some contest.

625
00:27:56,088 --> 00:27:59,790
Free first class
round trip to Starling.

626
00:27:59,792 --> 00:28:01,892
Email?

627
00:28:02,928 --> 00:28:04,161
[Exhales]

628
00:28:04,163 --> 00:28:06,930
Mom.

629
00:28:06,932 --> 00:28:08,565
Someone wanted you
to be here.

630
00:28:09,868 --> 00:28:12,069
[Both shrieking]

631
00:28:14,206 --> 00:28:15,606
Mom!

632
00:28:21,247 --> 00:28:23,981
- My baby!
- Mom!

633
00:28:23,983 --> 00:28:25,148
Are you ok?

634
00:28:25,150 --> 00:28:26,216
I'm ok.
Oh!

635
00:28:26,218 --> 00:28:27,517
Oh, thank god!

636
00:28:27,519 --> 00:28:30,020
[Sobbing]

637
00:28:30,022 --> 00:28:32,022
Where are we?

638
00:28:32,024 --> 00:28:33,824
[Gasping]

639
00:28:33,826 --> 00:28:37,294
Felicity Smoak, just the woman
I wanted to see.

640
00:28:37,296 --> 00:28:39,296
What the hell
do you want from me?!

641
00:28:39,298 --> 00:28:40,430
Who are you?

642
00:28:40,432 --> 00:28:42,132
You really don't know?

643
00:28:46,338 --> 00:28:49,506
I thought you'd never
forget your first love.

644
00:28:57,940 --> 00:29:00,841
You died.

645
00:29:01,659 --> 00:29:02,758
They told me--

646
00:29:02,760 --> 00:29:04,426
That I committed
suicide, right?

647
00:29:04,428 --> 00:29:07,196
The NSA needed a hacker with game
for cyber espionage,

648
00:29:07,198 --> 00:29:08,931
and I needed
to not be in prison

649
00:29:08,933 --> 00:29:10,766
for the rest of my life.

650
00:29:10,768 --> 00:29:12,201
Because of what the NSA
wanted me doing,

651
00:29:12,203 --> 00:29:16,305
it was...advantageous
for me to be dead.

652
00:29:16,307 --> 00:29:18,240
When I found out you died,

653
00:29:18,242 --> 00:29:20,743
I was devastated.

654
00:29:20,745 --> 00:29:22,645
I loved you.

655
00:29:22,647 --> 00:29:24,814
I loved you, too.

656
00:29:24,816 --> 00:29:26,816
After I finished my time
with the NSA,

657
00:29:26,818 --> 00:29:28,751
I was going to find you.

658
00:29:28,753 --> 00:29:30,853
To let you in on this.

659
00:29:30,855 --> 00:29:32,421
And then I discovered
you'd become this

660
00:29:32,423 --> 00:29:34,890
corporate lap dog.

661
00:29:34,892 --> 00:29:38,060
That broke my heart.
You changed.

662
00:29:38,062 --> 00:29:39,929
If you ever thought I was capable
of doing something like this,

663
00:29:39,931 --> 00:29:41,630
you never really
knew me at all.

664
00:29:41,632 --> 00:29:43,232
When you wrote this
virus, Felicity,

665
00:29:43,234 --> 00:29:45,901
you knew exactly
what it was capable of.

666
00:29:45,903 --> 00:29:47,837
All I'm doing is unleashing
the true potential

667
00:29:47,839 --> 00:29:48,971
of what you made.

668
00:29:48,973 --> 00:29:50,206
Why?!

669
00:29:50,208 --> 00:29:52,107
This isn't who you are!

670
00:29:52,109 --> 00:29:54,009
Five years with the NSA,

671
00:29:54,011 --> 00:29:55,878
you learn a lot about
how the world works.

672
00:29:55,880 --> 00:29:58,581
How we can't be saved
or salvaged.

673
00:29:58,583 --> 00:30:00,516
How it's every man
for himself.

674
00:30:00,518 --> 00:30:03,285
You also learn that when
a city bank goes under,

675
00:30:03,287 --> 00:30:05,454
say, financial
cyber attack,

676
00:30:05,456 --> 00:30:09,191
the mayor will reach out
to the Treasury Department

677
00:30:09,193 --> 00:30:11,660
and request an influx
of fresh cash.

678
00:30:11,662 --> 00:30:14,496
Cash which is transported
by armored trucks

679
00:30:14,498 --> 00:30:17,199
navigating according to
a closed-end GPS system,

680
00:30:17,201 --> 00:30:20,369
which directs them
to City Deposit.

681
00:30:20,371 --> 00:30:22,204
If the drivers
deviate from the route,

682
00:30:22,206 --> 00:30:25,875
the trucks are shut down.

683
00:30:25,877 --> 00:30:28,143
But you're going to hack
into the system

684
00:30:28,145 --> 00:30:31,680
and direct the cash
to come here.

685
00:30:31,682 --> 00:30:33,315
It was about money,
and I'm the sell-out?

686
00:30:33,317 --> 00:30:34,483
No.

687
00:30:34,485 --> 00:30:36,919
No, babe.

688
00:30:36,921 --> 00:30:38,520
You're the one who's
going to help me.

689
00:30:38,522 --> 00:30:40,456
See, breaking into
the treasury's

690
00:30:40,458 --> 00:30:41,891
asymmetric
encryption

691
00:30:41,893 --> 00:30:43,759
is beyond even
my capabilities.

692
00:30:43,761 --> 00:30:45,928
I'm going to politely decline.

693
00:30:48,366 --> 00:30:49,999
- Don't!
- That's why I flew

694
00:30:50,001 --> 00:30:52,434
some motivation
into town for you.

695
00:30:54,906 --> 00:30:57,473
She's been MIA
for over an hour.

696
00:30:57,475 --> 00:30:59,608
Well, you did tell her to go home.
I just had an A.R.G.U.S. agent

697
00:30:59,610 --> 00:31:00,910
pick up Sara there.

698
00:31:00,912 --> 00:31:02,378
I could have them go back,
check things out.

699
00:31:02,380 --> 00:31:03,445
Yep.

700
00:31:03,447 --> 00:31:05,447
Ok.

701
00:31:09,820 --> 00:31:12,087
[Sighs] Felicity's
never more

702
00:31:12,089 --> 00:31:14,089
than five feet
from her phone.

703
00:31:14,091 --> 00:31:15,925
[Sighs]
Something's wrong.

704
00:31:15,927 --> 00:31:18,360
[Cell phone vibrating]

705
00:31:20,064 --> 00:31:21,764
No! No!

706
00:31:25,770 --> 00:31:28,570
That terminal's configured
to only connect

707
00:31:28,572 --> 00:31:30,239
with the Treasury's IP.

708
00:31:30,241 --> 00:31:31,540
I mention this
so you don't try

709
00:31:31,542 --> 00:31:33,409
to do anything stupid,
like alert the police.

710
00:31:33,411 --> 00:31:35,311
I'm so sorry.

711
00:31:35,313 --> 00:31:37,279
Mom...right now's
not really

712
00:31:37,281 --> 00:31:38,447
the best time, ok?

713
00:31:38,449 --> 00:31:40,082
But it might be
the last time, hon,

714
00:31:40,084 --> 00:31:41,550
and I want you to know

715
00:31:41,552 --> 00:31:44,420
that all I've ever wanted...

716
00:31:44,422 --> 00:31:48,290
is for you to be happy.

717
00:31:48,292 --> 00:31:51,260
Let's say we hit pause
on the Dr. Phil episode.

718
00:31:51,262 --> 00:31:53,595
It's done!
It's done.

719
00:31:55,066 --> 00:31:56,432
That quick?

720
00:31:56,434 --> 00:31:58,434
There's a reason
you wanted me, right?

721
00:31:58,436 --> 00:32:00,669
They'll be at your front
door in five minutes.

722
00:32:00,671 --> 00:32:02,905
Guards will be armed.

723
00:32:08,913 --> 00:32:11,580
[Groans]

724
00:32:11,582 --> 00:32:13,949
Stay put, ok?

725
00:32:13,951 --> 00:32:15,451
Just because
we used to screw

726
00:32:15,453 --> 00:32:17,619
doesn't mean
I won't use this gun.

727
00:32:20,825 --> 00:32:23,192
[Crying]

728
00:32:23,194 --> 00:32:25,494
[Watch beeping]

729
00:32:25,496 --> 00:32:27,763
What's that?

730
00:32:27,765 --> 00:32:31,233
Huh? Oh, that,
that's the watch.

731
00:32:31,235 --> 00:32:33,135
It's the watch
Mr. Palmer gave me.

732
00:32:33,137 --> 00:32:36,305
It chimes on the hour, and I guess
when we're about to be killed.

733
00:32:36,307 --> 00:32:37,673
We're not going
to be killed.

734
00:32:37,675 --> 00:32:38,807
We're going to get
out of here.

735
00:32:38,809 --> 00:32:40,642
It basically replaces
your computer.

736
00:32:40,644 --> 00:32:42,411
You know I don't know
what that means.

737
00:32:42,413 --> 00:32:45,214
It means it has Wifi.

738
00:32:45,216 --> 00:32:46,648
Really?

739
00:32:54,225 --> 00:32:56,425
Ok.

740
00:32:56,427 --> 00:32:58,527
When they're in range...

741
00:32:58,529 --> 00:33:00,195
You know what to do.

742
00:33:13,744 --> 00:33:15,878
I did what you wanted.

743
00:33:15,880 --> 00:33:17,546
You don't have
to kill us.

744
00:33:17,548 --> 00:33:19,181
Really?

745
00:33:21,852 --> 00:33:23,419
[Gasps]
Who would have thought

746
00:33:23,421 --> 00:33:25,227
that I'd become the grue?

747
00:33:25,310 --> 00:33:26,423
Hey.

748
00:33:26,424 --> 00:33:28,857
Hey. You want to wave
that gun at me, fine,

749
00:33:28,859 --> 00:33:31,593
but don't you dare
threaten my daughter.

750
00:33:35,399 --> 00:33:37,599
Here I thought you were
all nails and hair.

751
00:33:37,601 --> 00:33:40,135
Try single mom who's worked
60 hour weeks in six inch heels for tips

752
00:33:40,137 --> 00:33:42,738
in order to raise that
genius child you see right there.

753
00:33:44,575 --> 00:33:47,576
I may not understand
all this cyber whatever,

754
00:33:47,578 --> 00:33:49,478
but I know without that gun,

755
00:33:49,480 --> 00:33:52,381
you wouldn't last 10 seconds
against my girl.

756
00:33:52,383 --> 00:33:54,216
Too bad she doesn't have
10 seconds.

757
00:33:54,218 --> 00:33:56,385
Oliver: I disagree!

758
00:33:56,387 --> 00:33:59,254
Put the gun down.

759
00:33:59,256 --> 00:34:01,457
You were always good,
Felicity.

760
00:34:01,459 --> 00:34:02,891
So good.

761
00:34:02,893 --> 00:34:05,260
But so am I.

762
00:34:11,268 --> 00:34:12,768
Cooper: Motion sensored.

763
00:34:12,770 --> 00:34:14,636
They can hit
most any target.

764
00:34:28,686 --> 00:34:30,352
Something's wrong.

765
00:34:59,850 --> 00:35:01,617
[All grunting]

766
00:35:03,854 --> 00:35:05,821
Clear.

767
00:35:22,840 --> 00:35:24,706
[Felicity crying]

768
00:35:24,708 --> 00:35:27,409
This is all your fault.

769
00:35:32,683 --> 00:35:36,485
Mom! Mom, are you ok?
Are you ok?

770
00:35:36,487 --> 00:35:38,120
[Crying]

771
00:35:59,031 --> 00:36:00,141
Before,

772
00:36:00,142 --> 00:36:01,642
you were right to keep
pressing on Cooper.

773
00:36:01,644 --> 00:36:03,977
Turns out he's not
as dead as I thought.

774
00:36:03,979 --> 00:36:05,879
I've had some
experience with that.

775
00:36:06,728 --> 00:36:09,429
And you learn
not to judge.

776
00:36:09,431 --> 00:36:11,898
Yes.

777
00:36:11,900 --> 00:36:14,534
Are you ok?

778
00:36:15,537 --> 00:36:17,370
I guess so.

779
00:36:17,372 --> 00:36:20,173
Old lovers have a way
of opening old wounds.

780
00:36:21,877 --> 00:36:24,277
Lovers...sounds creepy

781
00:36:24,279 --> 00:36:25,979
no matter how you say it.

782
00:36:25,981 --> 00:36:27,580
[Chuckles]

783
00:36:27,582 --> 00:36:29,916
Felicity...

784
00:36:29,918 --> 00:36:32,986
I want you to know that whatever
experiences you had to go through,

785
00:36:32,988 --> 00:36:34,554
I'm glad that you did.

786
00:36:34,556 --> 00:36:37,023
They shaped the person
you are today.

787
00:36:37,025 --> 00:36:39,726
And you know how
I feel about her.

788
00:36:39,728 --> 00:36:42,061
I should head out.

789
00:36:43,665 --> 00:36:47,066
You were right.

790
00:36:48,804 --> 00:36:51,171
We have to love
our families.

791
00:36:51,173 --> 00:36:53,273
No matter what.

792
00:37:00,415 --> 00:37:03,316
Felicity.

793
00:37:03,318 --> 00:37:05,418
You here?

794
00:37:10,325 --> 00:37:12,325
[Felicity sighs]

795
00:37:17,165 --> 00:37:19,499
What happened to you?

796
00:37:19,501 --> 00:37:22,001
This is me now.

797
00:37:30,879 --> 00:37:33,813
You were right.

798
00:37:35,984 --> 00:37:38,518
Something is
going on with me.

799
00:37:38,520 --> 00:37:41,921
And my father, he--
he noticed it as well.

800
00:37:41,923 --> 00:37:44,023
He told me I should
open up to someone.

801
00:37:44,025 --> 00:37:47,126
My sister, she--

802
00:37:47,128 --> 00:37:49,128
she died.

803
00:37:49,130 --> 00:37:50,928
Well, she--

804
00:37:50,928 --> 00:37:52,427
she was murdered.

805
00:37:52,428 --> 00:37:53,093
Did they ever catch the--

806
00:37:53,117 --> 00:37:53,890
No.

807
00:37:53,891 --> 00:37:56,657
No one knows that she's gone
except for me.

808
00:37:56,659 --> 00:37:59,326
And I can't tell
anyone. So, yes.

809
00:37:59,328 --> 00:38:01,429
Yes, I am angry.

810
00:38:01,431 --> 00:38:02,684
I'm going to help
you with that.

811
00:38:02,685 --> 00:38:05,252
See, before, Laurel, you were
swinging at your sister's killer.

812
00:38:05,254 --> 00:38:06,894
That's a target
you're never going to hit.

813
00:38:07,655 --> 00:38:09,054
Don't train for that.

814
00:38:09,055 --> 00:38:10,721
All right,
train for yourself.

815
00:38:12,139 --> 00:38:15,507
See, now I know
how to teach you.

816
00:38:17,330 --> 00:38:19,903
So what's it
going to be?

817
00:38:19,903 --> 00:38:21,503
Red or black?

818
00:38:21,505 --> 00:38:23,071
Black.

819
00:38:23,073 --> 00:38:25,206
Definitely black.

820
00:38:36,624 --> 00:38:39,024
It was popcorn,
right?

821
00:38:40,261 --> 00:38:41,627
You said you were
meeting me halfway.

822
00:38:41,629 --> 00:38:43,629
This is me
doing my part.

823
00:38:52,673 --> 00:38:55,707
I missed you, Speedy.

824
00:38:58,712 --> 00:39:01,914
Let's not miss
each other anymore.

825
00:39:01,916 --> 00:39:05,350
I mean, it was so much easier
to be in each other's lives

826
00:39:05,352 --> 00:39:07,286
when we were
underneath the same roof.

827
00:39:07,288 --> 00:39:10,789
So...Why don't you
move in with me?

828
00:39:10,791 --> 00:39:14,059
I mean, clearly I
have enough space.

829
00:39:14,061 --> 00:39:15,727
And I...

830
00:39:15,729 --> 00:39:19,431
I swear once the club starts
making a profit,

831
00:39:19,433 --> 00:39:22,734
I will donate all
of Malcolm's money

832
00:39:22,736 --> 00:39:25,304
to an earthquake relief

833
00:39:25,306 --> 00:39:27,739
charity thing.

834
00:39:28,876 --> 00:39:30,676
I can live with that.

835
00:39:33,614 --> 00:39:36,548
You got a TV in here?

836
00:40:00,608 --> 00:40:01,940
Well,

837
00:40:01,942 --> 00:40:04,243
I'm officially off.

838
00:40:04,245 --> 00:40:06,111
I mean, my flight doesn't
leave till tonight,

839
00:40:06,113 --> 00:40:08,780
but I figured you'd be
working, so we can--

840
00:40:08,782 --> 00:40:11,083
we can just
say good-bye now.

841
00:40:13,754 --> 00:40:15,787
You were right.

842
00:40:18,158 --> 00:40:20,225
- About what?
- I haven't always

843
00:40:20,227 --> 00:40:21,526
been appreciative
of you.

844
00:40:21,528 --> 00:40:24,129
You were always
there for me every day,

845
00:40:24,131 --> 00:40:25,697
and night.

846
00:40:25,699 --> 00:40:28,600
So if I haven't said
thank you enough,

847
00:40:28,602 --> 00:40:30,035
thank you.

848
00:40:30,037 --> 00:40:31,637
[Laughs]

849
00:40:31,639 --> 00:40:34,006
But you were
wrong, too.

850
00:40:34,008 --> 00:40:35,741
Mm-hmm?

851
00:40:35,743 --> 00:40:38,810
When you said all you saw
in me was dad;

852
00:40:38,812 --> 00:40:41,980
there was nothing
of you in me.

853
00:40:41,982 --> 00:40:43,715
Well, I can't
really explain it,

854
00:40:43,717 --> 00:40:45,984
but over the past two years,
I have been through a lot.

855
00:40:45,986 --> 00:40:50,155
And I have learned that I am a lot
tougher than I thought.

856
00:40:51,458 --> 00:40:52,691
That...

857
00:40:52,693 --> 00:40:55,427
I get from you.

858
00:40:57,064 --> 00:40:59,464
Don't cry.

859
00:40:59,466 --> 00:41:01,633
So I took another look
at those cogeneration numbers.

860
00:41:01,635 --> 00:41:03,468
You want to...

861
00:41:03,470 --> 00:41:04,703
Oh.

862
00:41:04,705 --> 00:41:05,518
Hi again.

863
00:41:05,542 --> 00:41:06,639
Hi.

864
00:41:06,640 --> 00:41:08,373
How's that new smart wearable
working out for you?

865
00:41:08,375 --> 00:41:09,741
Oh, it's, um,

866
00:41:09,743 --> 00:41:11,843
it's a real life saver.

867
00:41:11,845 --> 00:41:14,546
Yeah.

868
00:41:14,548 --> 00:41:17,316
Ray, I can't come
into work today.

869
00:41:17,318 --> 00:41:19,418
I am...
[Coughs]

870
00:41:19,420 --> 00:41:23,055
Calling in sick.

871
00:41:23,057 --> 00:41:25,557
"Feel better."

872
00:41:25,559 --> 00:41:27,826
Thank you.

873
00:41:27,828 --> 00:41:29,761
Thank you.
See you later.

874
00:41:29,763 --> 00:41:31,897
[Indistinct chatter]

875
00:41:36,770 --> 00:41:39,271
That's actually
pretty genius.

876
00:41:39,638 --> 00:41:42,806
Man: Hello, Sara.

877
00:41:45,988 --> 00:41:48,889
What are you
doing here?

878
00:41:57,433 --> 00:41:59,600
[Gasping]

879
00:41:59,624 --> 00:42:05,624
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

