﻿1
00:00:02,100 --> 00:00:04,968
♪ It seems today that all you see ♪

2
00:00:05,103 --> 00:00:08,371
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪

3
00:00:08,406 --> 00:00:11,941
♪ But where are those
good old-fashioned values ♪

4
00:00:11,977 --> 00:00:14,944
♪ On which we used to rely? ♪

5
00:00:14,980 --> 00:00:18,448
♪ Lucky there's a family guy ♪

6
00:00:18,483 --> 00:00:21,751
♪ Lucky there's a man
who positively can do ♪

7
00:00:21,787 --> 00:00:23,319
♪ All the things that make us ♪

8
00:00:23,355 --> 00:00:24,687
♪ Laugh and cry ♪

9
00:00:24,723 --> 00:00:25,923
♪ He's... a...
Fam... ily... Guy! ♪

10
00:00:25,924 --> 00:00:29,924
<font color=#00FF00>♪ Family Guy 13x04 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Brian the Closer</font>
Original Air Date on November 9, 2014

11
00:00:29,925 --> 00:00:35,525
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

12
00:00:35,533 --> 00:00:37,700
Today's feature presentation of<i> Glory</i>

13
00:00:37,735 --> 00:00:39,068
will not be seen.

14
00:00:39,103 --> 00:00:41,370
What? Aw, I love that movie.

15
00:00:41,406 --> 00:00:43,806
Aw, man, that's gonna leave
a big hole in their lineup.

16
00:00:43,841 --> 00:00:45,374
What's gonna fill the<i> Glory</i> hole?

17
00:00:45,410 --> 00:00:47,510
In place of<i> Glory,</i>
we will be showing<i> Shaft,</i>

18
00:00:47,545 --> 00:00:49,011
starring Richard Roundtree.

19
00:00:49,047 --> 00:00:51,247
What? You can't just shove
<i>Shaft</i> in the<i> Glory</i> hole.

20
00:00:51,282 --> 00:00:53,149
Yeah, I know. It'd
be better to put in

21
00:00:53,184 --> 00:00:55,051
that movie about the two
girls who meet Nixon.

22
00:00:55,086 --> 00:00:56,519
What's that movie
called?<i> Dick?</i>

23
00:00:56,554 --> 00:00:58,154
<i>Dick</i> would slide right
into that<i> Glory</i> hole.

24
00:00:58,189 --> 00:00:59,855
No, no,<i> Dick's</i> too short
for that<i> Glory</i> hole.

25
00:00:59,891 --> 00:01:02,858
But if you also put in
Edward Furlong's movie,<i> Pecker,</i>

26
00:01:02,894 --> 00:01:04,827
you got<i> Pecker</i> and<i> Dick</i>
in the<i> Glory</i> hole,

27
00:01:04,862 --> 00:01:07,296
and you got a tight squeeze,
but it-it ought to fit.

28
00:01:08,333 --> 00:01:10,066
The hell am I sitting on?

29
00:01:10,101 --> 00:01:12,034
Oh, hey, that's my old rope toy.

30
00:01:12,070 --> 00:01:13,569
I was wondering where that was.

31
00:01:13,604 --> 00:01:15,604
Ew, what would you want
that for? It's gross.

32
00:01:15,640 --> 00:01:16,772
No, it's not.
It's awesome.

33
00:01:16,808 --> 00:01:18,341
I can suck on it for the flavor.

34
00:01:18,376 --> 00:01:20,643
I can thrash it around,
pretend it's a snake.

35
00:01:20,678 --> 00:01:22,311
Sometimes I just bite it like this.

36
00:01:22,347 --> 00:01:23,979
Rope!

37
00:01:24,015 --> 00:01:25,915
That's stupid.

38
00:01:25,950 --> 00:01:27,116
I want it.

39
00:01:27,151 --> 00:01:28,584
Well, you can't
have it; it's mine.

40
00:01:28,619 --> 00:01:30,219
Oh, yeah?
Not for long it ain't.

41
00:01:32,590 --> 00:01:34,256
Come on, Brian, I need this rope

42
00:01:34,292 --> 00:01:38,761
in case I open
a nautical-themed restaurant.

43
00:01:38,796 --> 00:01:40,596
We got boat parts on the wall,

44
00:01:40,631 --> 00:01:43,165
so you know the crab
comes from the ocean.

45
00:01:43,201 --> 00:01:46,602
Eating next to a porthole!
What?!

46
00:02:03,421 --> 00:02:05,301
No, no, no, no, I don't
want to make that trade.

47
00:02:05,323 --> 00:02:06,756
I thought I wanted to make that trade,

48
00:02:06,791 --> 00:02:11,761
but I don't want to make that trade.

49
00:02:11,796 --> 00:02:14,196
Hey, Chris.
Where's your father?

50
00:02:14,232 --> 00:02:16,932
He's still trying to get
that rope away from Brian.

51
00:02:16,968 --> 00:02:19,034
He's got to give up that obsession.

52
00:02:19,070 --> 00:02:20,936
I don't like what it's doing to him.

53
00:02:20,972 --> 00:02:22,271
Precious.

54
00:02:22,306 --> 00:02:24,440
Wants precious rope.

55
00:02:24,475 --> 00:02:26,342
Peter, enough with the rope.

56
00:02:26,377 --> 00:02:28,778
Also wants ice cream.

57
00:02:28,813 --> 00:02:31,080
No, Peter, it's too close
to dinnertime.

58
00:02:31,115 --> 00:02:33,716
Get ice cream anyway.

59
00:02:33,751 --> 00:02:35,718
Don't you dare.

60
00:02:35,753 --> 00:02:37,820
All right, but I'll be back in a moment

61
00:02:37,855 --> 00:02:40,423
as another movie thing.

62
00:02:40,458 --> 00:02:42,458
I am Johnny Five.

63
00:02:42,493 --> 00:02:43,959
Need input.

64
00:02:43,995 --> 00:02:45,928
Input is ice cream.

65
00:02:45,963 --> 00:02:48,531
I need ice cream.

66
00:02:48,566 --> 00:02:50,900
Did I say I'm Johnny Five yet?

67
00:02:50,935 --> 00:02:54,170
You didn't go to work today, did you?

68
00:02:58,543 --> 00:03:01,110
So, still got that rope, I see.

69
00:03:01,145 --> 00:03:02,745
Well, I got a better rope.

70
00:03:02,780 --> 00:03:04,280
That's not a chewing rope.

71
00:03:04,315 --> 00:03:06,015
I know. It's a tying rope!

72
00:03:16,427 --> 00:03:18,394
Come on, Brian, you'd better let go.

73
00:03:18,429 --> 00:03:20,463
I told you this is mine!
You're never gonna get it!

74
00:03:25,770 --> 00:03:28,337
Just give me the rope.
Nobody has to get hurt, Brian.

75
00:03:30,374 --> 00:03:32,675
Only one person has to get hurt, Brian.

76
00:04:00,404 --> 00:04:02,705
My teeth!

77
00:04:02,740 --> 00:04:04,874
Oh! Oh, man!

78
00:04:04,909 --> 00:04:06,842
I'm real sorry about your mouth, Brian.

79
00:04:06,878 --> 00:04:08,844
Damn it, Peter.
What were you thinking?

80
00:04:08,880 --> 00:04:11,347
This has to be the stupidest
thing you've ever done.

81
00:04:11,382 --> 00:04:13,282
No, Brian. The stupidest
thing I ever did

82
00:04:13,317 --> 00:04:15,718
was turn the bubbles off in a hot tub.

83
00:04:15,753 --> 00:04:17,753
Yeah! Party!

84
00:04:19,757 --> 00:04:22,591
Ew, bath with friends.

85
00:04:27,098 --> 00:04:28,898
Now, remember, Brian's probably

86
00:04:28,933 --> 00:04:30,799
very self-conscious
about how he looks,

87
00:04:30,835 --> 00:04:32,801
so let's try to be supportive.

88
00:04:32,837 --> 00:04:34,637
Brian! Dinner!

89
00:04:37,642 --> 00:04:39,408
So, everybody, how was your day?

90
00:04:39,443 --> 00:04:41,577
What's for dinner?
I'm starving.

91
00:04:42,780 --> 00:04:45,381
My God, you look like
one of those animals.

92
00:04:45,416 --> 00:04:46,815
You know, the one that...

93
00:04:46,851 --> 00:04:49,318
Which one does the sound?

94
00:04:49,353 --> 00:04:51,654
That... Aw, crap, you
know which one I mean.

95
00:04:51,689 --> 00:04:53,556
Oh, who am I kidding?

96
00:04:53,591 --> 00:04:56,258
You got to take me to the
dentist to get my mouth fixed.

97
00:04:56,294 --> 00:04:59,161
Brian, we can try to make you
feel a little less repulsive,

98
00:04:59,196 --> 00:05:02,898
but we're not spending human
money on a deformed animal.

99
00:05:02,934 --> 00:05:05,601
What? Then what am I
supposed to do?

100
00:05:05,636 --> 00:05:08,270
I don't know. But here,
you can have this back.

101
00:05:08,306 --> 00:05:10,606
It's boring.
It doesn't do anything.

102
00:05:10,641 --> 00:05:13,208
You know what?
Go to hell, Peter!

103
00:05:14,378 --> 00:05:16,745
Wow, this is the craziest meal I've had

104
00:05:16,781 --> 00:05:19,582
since I had lunch
at Tommy Sullivan's house.

105
00:05:19,617 --> 00:05:22,618
Very good macaroni and
cheese, Mrs. Sullivan.

106
00:05:22,653 --> 00:05:24,420
Thank you, Chris.

107
00:05:24,455 --> 00:05:26,288
That was just awful, Chris.

108
00:05:26,324 --> 00:05:27,324
Terrible.

109
00:05:27,325 --> 00:05:28,824
He is not ready for flashbacks.

110
00:05:28,859 --> 00:05:30,859
No, he is not.

111
00:05:35,633 --> 00:05:37,099
Hey, listen,

112
00:05:37,134 --> 00:05:39,268
thanks for not laying into
me like everybody else.

113
00:05:39,303 --> 00:05:41,370
I don't care enough about you
to lay into you.

114
00:05:41,405 --> 00:05:42,638
But now that you mention it,

115
00:05:42,673 --> 00:05:44,506
your face looks like a used condom.

116
00:05:44,542 --> 00:05:46,775
Yeah, I know.

117
00:05:49,981 --> 00:05:51,113
Oh, come on, Brian.

118
00:05:51,148 --> 00:05:52,314
Don't do that.

119
00:05:52,350 --> 00:05:53,849
Don't cry. Be a man.

120
00:05:53,884 --> 00:05:55,150
I'm not crying!

121
00:05:55,186 --> 00:05:57,686
Look, listen, just...
here, just take this.

122
00:05:57,722 --> 00:05:58,854
What is this?

123
00:05:58,889 --> 00:06:00,022
That's my dentist.

124
00:06:00,057 --> 00:06:01,690
He'll bill me.
I've got an account.

125
00:06:01,726 --> 00:06:03,492
You've got an account with a dentist?

126
00:06:03,527 --> 00:06:06,161
He sells me nitrous
at wholesale, I bang his wife.

127
00:06:06,197 --> 00:06:08,564
Those both sound like things for you.

128
00:06:08,599 --> 00:06:11,200
Look, you want his number or not?

129
00:06:11,235 --> 00:06:14,370
I won't forget this, Glenn Quagmire.

130
00:06:14,405 --> 00:06:16,505
Don't ever say my name like that, okay?

131
00:06:16,540 --> 00:06:18,140
And don't tell anybody about this.

132
00:06:18,175 --> 00:06:21,377
Now get the hell out of the bar,
you pathetic son of a bitch.

133
00:06:21,412 --> 00:06:24,446
Hey, language.
My big fat black mom is here.

134
00:06:24,482 --> 00:06:27,483
I know I didn't just hear
what that man said.

135
00:06:27,518 --> 00:06:30,085
Jerome, you got to go to extra church!

136
00:06:30,121 --> 00:06:32,721
Aw, Mom.

137
00:06:36,260 --> 00:06:40,062
We now return to
<i>My Dinner with Andre the Giant.</i>

138
00:06:40,097 --> 00:06:42,197
I could never give up
my electric blanket;

139
00:06:42,233 --> 00:06:43,799
it's cold in New York City.

140
00:06:43,834 --> 00:06:46,168
You may argue that this is
a waste of energy,

141
00:06:46,203 --> 00:06:49,238
but to me, it's worth the
comfort because, let's face it,

142
00:06:49,273 --> 00:06:51,774
the world is an abrasive place.

143
00:06:51,809 --> 00:06:55,744
I have maybe hours to live,
and you're wasting them.

144
00:06:55,780 --> 00:06:57,746
Hey, I'm, uh...

145
00:06:57,782 --> 00:06:59,515
I'm back from getting my new teeth.

146
00:06:59,550 --> 00:07:01,917
Well, come on in, Brian.
Let's see them.

147
00:07:01,952 --> 00:07:03,952
All right, here it goes.

148
00:07:07,491 --> 00:07:10,092
Oh, my God!
Look at your teeth!

149
00:07:10,127 --> 00:07:12,661
Hey, maybe you could
help us build the dam.

150
00:07:12,697 --> 00:07:14,930
If you think you got the chops for it.

151
00:07:14,965 --> 00:07:16,331
Well, think about it.

152
00:07:16,367 --> 00:07:18,600
It's something to chew on.

153
00:07:19,704 --> 00:07:21,704
We use him just the right amount.

154
00:07:27,423 --> 00:07:29,857
So be honest, huh?
You guys hate them.

155
00:07:29,892 --> 00:07:31,725
No, Brian, are you kidding?

156
00:07:31,761 --> 00:07:34,328
They're spectacular!
You look like a movie star.

157
00:07:34,363 --> 00:07:35,629
Really?

158
00:07:35,665 --> 00:07:38,699
Yeah, you're like an even
more handsome Adam Carolla.

159
00:07:38,734 --> 00:07:40,768
God, I can't believe
you guys really like them.

160
00:07:40,803 --> 00:07:44,605
Yeah, Brian, you are gonna
get so much sweet tail!

161
00:07:44,640 --> 00:07:46,540
Oo-cha, oo-cha,
oo-cha, oo-cha!

162
00:07:46,575 --> 00:07:48,475
Brian, you have found your look.

163
00:07:48,511 --> 00:07:50,744
That is the best cosmetic
surgery in this family

164
00:07:50,780 --> 00:07:52,479
since Lois got her boob job.

165
00:07:52,515 --> 00:07:53,747
I don't know what happened.

166
00:07:53,783 --> 00:07:55,649
I told the
doctor C-cups.

167
00:07:55,685 --> 00:07:57,117
I told him something else.

168
00:07:57,153 --> 00:07:59,687
I think he did a dam good job.

169
00:07:59,722 --> 00:08:02,156
Okay, now we've used him too much.

170
00:08:07,163 --> 00:08:08,495
♪ When you're smiling ♪

171
00:08:09,498 --> 00:08:13,167
♪ When you're smiling ♪

172
00:08:13,202 --> 00:08:18,305
♪ The whole world smiles with you ♪

173
00:08:18,341 --> 00:08:20,641
♪ When you're laughing ♪

174
00:08:21,677 --> 00:08:24,845
♪ When you're laughing ♪

175
00:08:24,880 --> 00:08:29,750
♪ The sun comes shining through ♪

176
00:08:29,785 --> 00:08:32,920
♪ But when you're crying ♪

177
00:08:32,955 --> 00:08:35,322
♪ You bring on the rain ♪

178
00:08:35,358 --> 00:08:37,925
♪ So stop your sighing ♪

179
00:08:37,960 --> 00:08:40,594
♪ Be happy again ♪

180
00:08:40,629 --> 00:08:43,497
♪ Keep on smiling ♪

181
00:08:43,532 --> 00:08:46,767
♪ 'Cause when you're smiling ♪

182
00:08:46,802 --> 00:08:53,474
♪ The whole world
smiles with you. ♪

183
00:08:56,078 --> 00:08:57,878
Oh, good, you're already here.

184
00:08:57,913 --> 00:08:58,913
I'm sorry?

185
00:08:58,914 --> 00:09:00,748
Can we ask you a few questions?

186
00:09:00,783 --> 00:09:02,416
Uh... yeah, sure.

187
00:09:02,451 --> 00:09:03,917
Is this a good neighborhood?

188
00:09:03,953 --> 00:09:05,452
Uh, yeah, it's a great neighborhood.

189
00:09:05,488 --> 00:09:07,621
Lot of families, good parks.

190
00:09:07,656 --> 00:09:10,324
Uh, six fire hydrants,
but they are unavailable.

191
00:09:10,359 --> 00:09:12,025
They are previously claimed.

192
00:09:12,061 --> 00:09:13,660
They belong to some badass.

193
00:09:13,696 --> 00:09:16,330
Okay, but do you think
this house will hold its value?

194
00:09:16,365 --> 00:09:17,631
I don't see why not.

195
00:09:17,666 --> 00:09:18,999
It's got a nice porch.

196
00:09:19,034 --> 00:09:21,135
And the yard's got
plenty of room for little ones.

197
00:09:21,170 --> 00:09:24,037
Although that's really
up to the two of you.

198
00:09:25,508 --> 00:09:27,908
Hey, so sorry I'm late.
Let me show you the house.

199
00:09:27,943 --> 00:09:31,378
No need to. Your partner
already sold us on it.

200
00:09:31,414 --> 00:09:32,913
Sorry, I-I
didn't realize

201
00:09:32,948 --> 00:09:34,715
they thought I was a real estate agent.

202
00:09:34,750 --> 00:09:37,551
You are a real estate agent;
you just don't know it yet.

203
00:09:37,586 --> 00:09:38,485
What do you mean?

204
00:09:38,521 --> 00:09:39,521
Look at that smile.

205
00:09:39,522 --> 00:09:41,355
You're a born salesman.

206
00:09:42,725 --> 00:09:44,391
You should come work for me.

207
00:09:44,427 --> 00:09:46,794
Huh. Never thought
I'd be in real estate.

208
00:09:46,829 --> 00:09:48,328
You think I can handle it?

209
00:09:48,364 --> 00:09:51,165
Every other divorced mom
at my kid's school is a realtor.

210
00:09:51,200 --> 00:09:53,367
I think you can handle it.

211
00:09:59,475 --> 00:10:02,176
Bonnie, I still don't get why
you want to see this house.

212
00:10:02,211 --> 00:10:03,771
The foundation is totally out of whack.

213
00:10:03,779 --> 00:10:05,512
I mean, the-the whole
house is slanting down

214
00:10:05,548 --> 00:10:06,780
to that cliff over there.

215
00:10:06,816 --> 00:10:10,584
Uh-huh. Can you open
the sliding door?

216
00:10:17,927 --> 00:10:20,093
I'll take it.

217
00:10:22,131 --> 00:10:23,564
So tell me again, where's the lake?

218
00:10:23,599 --> 00:10:24,599
Right there.

219
00:10:24,600 --> 00:10:25,899
And where's the summer camp?

220
00:10:25,935 --> 00:10:26,935
Right over there.

221
00:10:26,936 --> 00:10:27,936
I'll take it.

222
00:10:27,937 --> 00:10:29,770
Now, I am obligated to disclose

223
00:10:29,805 --> 00:10:31,972
that the previous owners
were murdered in this house.

224
00:10:32,007 --> 00:10:33,073
Whoa, buddy!

225
00:10:33,108 --> 00:10:35,375
Quit drilling; you
already struck oil.

226
00:10:37,379 --> 00:10:40,080
I just don't know if this
is the right time to buy.

227
00:10:40,115 --> 00:10:41,381
Yeah, you're probably right.

228
00:10:41,417 --> 00:10:43,383
Maybe we should wait
till you graduate college.

229
00:10:43,419 --> 00:10:46,253
Thank you, but I'm
actually 42 years old.

230
00:10:46,288 --> 00:10:48,622
Uh, that's not credible.

231
00:10:50,292 --> 00:10:52,626
Hello, Doctor?
I need a new pair of eyes

232
00:10:52,661 --> 00:10:54,795
because clearly
mine aren't seeing straight.

233
00:10:56,365 --> 00:10:59,233
You know what?
Maybe I am ready to buy.

234
00:10:59,268 --> 00:11:00,701
Great! I'll get the paperwork.

235
00:11:00,736 --> 00:11:02,402
Hello? Hello?

236
00:11:02,438 --> 00:11:03,837
What's going on with your eyes?

237
00:11:03,873 --> 00:11:05,072
Oh, uh, nothing.
Everything's fine.

238
00:11:05,107 --> 00:11:07,040
Is this the guy
who wanted his pulse checked

239
00:11:07,076 --> 00:11:08,609
because he died and went to heaven?

240
00:11:08,644 --> 00:11:09,743
Uh, yes.

241
00:11:09,778 --> 00:11:10,944
Please stop calling.

242
00:11:10,980 --> 00:11:13,580
This is a very busy doctor's office.

243
00:11:13,616 --> 00:11:15,949
♪ Where you from ♪

244
00:11:15,985 --> 00:11:17,451
♪ You sexy thing ♪

245
00:11:17,486 --> 00:11:19,219
♪ Sexy thing, you. ♪

246
00:11:23,025 --> 00:11:26,260
Brian, five sales this week.
You're killing it.

247
00:11:26,295 --> 00:11:28,862
Yeah. And last night,
I closed another big deal.

248
00:11:28,898 --> 00:11:30,030
Kim in marketing.

249
00:11:30,065 --> 00:11:31,832
What are the specs?

250
00:11:31,867 --> 00:11:33,967
She's a two breast,
one ass fixer-upper.

251
00:11:34,003 --> 00:11:36,203
The entire property was
covered in a thick brush.

252
00:11:37,406 --> 00:11:40,874
Everyone in the office
besides us is garbage.

253
00:11:40,910 --> 00:11:42,409
Wow, Brian, you're doing great here.

254
00:11:42,444 --> 00:11:43,710
You're really on fire.

255
00:11:43,746 --> 00:11:46,380
Thanks. I guess I should
stop, drop, and roll.

256
00:11:46,415 --> 00:11:47,415
Whoa.

257
00:11:47,449 --> 00:11:48,916
That's enough.

258
00:11:48,951 --> 00:11:51,585
The only thing is, anyone
can sell a nice house,

259
00:11:51,620 --> 00:11:54,588
but a real star is someone
who can sell a dump.

260
00:11:54,623 --> 00:11:56,089
I can sell anything.

261
00:11:56,125 --> 00:11:58,592
Well, we got this crap
condo down by the marina.

262
00:11:58,627 --> 00:12:00,761
We haven't been able to
unload it in two years.

263
00:12:00,796 --> 00:12:03,931
You find some sucker to buy
it, and I'll make you partner.

264
00:12:03,966 --> 00:12:05,332
All right, sounds good.

265
00:12:05,367 --> 00:12:06,466
It's a plan.

266
00:12:06,502 --> 00:12:08,268
Hey, did I tell you about
Kim in marketing?

267
00:12:08,304 --> 00:12:09,436
You mean my wife Kim?

268
00:12:09,471 --> 00:12:11,538
I'm gonna go sell that condo.

269
00:12:15,911 --> 00:12:18,512
God, there's got to be a sucker
to buy this condo.

270
00:12:18,547 --> 00:12:20,147
Guys, this is on me.

271
00:12:20,182 --> 00:12:22,716
I just hit 20 years in the air,
and I got a big bonus.

272
00:12:22,751 --> 00:12:25,419
It's sad when planes 'splode.

273
00:12:25,454 --> 00:12:26,454
What?

274
00:12:26,488 --> 00:12:27,488
Yeah, I guess.

275
00:12:27,489 --> 00:12:28,889
Anyway, I am flush.

276
00:12:28,924 --> 00:12:31,458
For the first time in my life,
I got money to burn.

277
00:12:34,496 --> 00:12:37,197
Looks like I found my sucker.

278
00:12:58,299 --> 00:12:59,832
Whoa. What?

279
00:12:59,867 --> 00:13:02,001
I didn't know you worked out
at this gym, too.

280
00:13:02,036 --> 00:13:04,170
Hey, Brian. Hang on,
I'm just finishing a set.

281
00:13:04,205 --> 00:13:05,237
Come on, come on, two more.

282
00:13:05,273 --> 00:13:07,273
Come on, come on, you got to want it.

283
00:13:12,847 --> 00:13:13,847
Nice job.

284
00:13:13,848 --> 00:13:15,581
Let's get you a rubdown.

285
00:13:15,616 --> 00:13:17,216
I'm glad I bumped into you
because I've been meaning

286
00:13:17,251 --> 00:13:18,584
to give you something.

287
00:13:18,619 --> 00:13:19,619
What's this?

288
00:13:19,620 --> 00:13:21,353
That is the money you loaned me.

289
00:13:21,389 --> 00:13:23,756
Oh. That's pretty cool. Thanks.

290
00:13:23,791 --> 00:13:24,957
You're welcome.

291
00:13:24,992 --> 00:13:27,126
I just wish I could do
something more for you.

292
00:13:27,161 --> 00:13:29,495
Hmm, I could make you rich.

293
00:13:29,530 --> 00:13:30,863
No, no, no, that's just money.

294
00:13:30,898 --> 00:13:32,097
I'll think of something else.

295
00:13:32,133 --> 00:13:33,165
What're you talking about, Brian?

296
00:13:33,201 --> 00:13:34,633
No, no, no, I've said too much.

297
00:13:34,669 --> 00:13:36,749
The one thing they're pretty
firm about at the office

298
00:13:36,771 --> 00:13:38,571
is you don't take the inside deals

299
00:13:38,606 --> 00:13:40,339
and give them to your friends.

300
00:13:40,374 --> 00:13:42,942
What... What kind of inside
deal are you talking about?

301
00:13:43,978 --> 00:13:45,311
All I can say is...

302
00:13:45,346 --> 00:13:47,513
underpriced waterfront property

303
00:13:47,548 --> 00:13:50,149
that's guaranteed
to appreciate in value.

304
00:13:50,184 --> 00:13:51,417
That's all I can say.

305
00:13:51,452 --> 00:13:53,886
Oh, wait, a-are you bothered
by sorority noise, though?

306
00:13:53,921 --> 00:13:55,287
I-I don't know, Brian.

307
00:13:55,323 --> 00:13:57,056
I don't know if I'm a
real estate investor.

308
00:13:57,091 --> 00:13:58,657
Well, you might surprise yourself.

309
00:13:58,693 --> 00:14:01,460
I mean, I didn't think I'd ever
be friends with Ice-T.

310
00:14:03,331 --> 00:14:04,563
What are you thinkin' about?

311
00:14:04,599 --> 00:14:07,333
Thinking about putting
black guy hair in a ponytail.

312
00:14:07,368 --> 00:14:10,369
'Cause the times change, but I don't.

313
00:14:13,708 --> 00:14:15,241
All right, guys, here it is.

314
00:14:15,276 --> 00:14:16,809
Prescott Towers.

315
00:14:16,844 --> 00:14:20,346
Quahog's premier luxury
living experience.

316
00:14:23,417 --> 00:14:27,553
Nestled somewhere between the
ocean and your imagination:

317
00:14:27,588 --> 00:14:29,121
<i>Prescott Towers.</i>

318
00:14:29,156 --> 00:14:31,423
<i>Quahog's only luxury residence</i>

319
00:14:31,459 --> 00:14:34,493
<i>catering exclusively to the affluent.</i>

320
00:14:34,529 --> 00:14:36,362
<i>Affluent means rich.</i>

321
00:14:36,397 --> 00:14:38,264
<i>Come live in the kind of place</i>

322
00:14:38,299 --> 00:14:41,433
<i>a Persian guy would say
is a little much.</i>

323
00:14:44,071 --> 00:14:45,938
The ceiling is a pool.
The ceiling is a pool.

324
00:14:45,973 --> 00:14:47,439
Quagmire, you got to get this.

325
00:14:47,475 --> 00:14:49,775
I don't know about buying
a place without seeing it first.

326
00:14:49,810 --> 00:14:51,610
Of course not. I
wouldn't expect you to.

327
00:14:51,646 --> 00:14:53,879
But as your friend, I wanted
to let you know early

328
00:14:53,915 --> 00:14:56,181
because there's another buyer
who's about to snap it up.

329
00:14:56,217 --> 00:14:57,917
I think he's a pilot for Delta.

330
00:14:57,952 --> 00:14:59,051
Delta?

331
00:14:59,086 --> 00:15:00,519
It's not Lew Sheridan, is it?

332
00:15:00,555 --> 00:15:02,454
Well, I'm not really permitted to say.

333
00:15:02,490 --> 00:15:03,656
Do you like Lew Sheridan?

334
00:15:03,691 --> 00:15:04,857
I hate Lew Sheridan.

335
00:15:04,892 --> 00:15:06,926
It's Lew Sheridan.
That son of a bitch!

336
00:15:06,961 --> 00:15:09,094
Say what you want, but he's got
an eye for real estate. Let me

337
00:15:09,130 --> 00:15:11,230
just give him a call and let him
know he's gonna get the place.

338
00:15:11,265 --> 00:15:13,232
Wait, wait, wait, wait, wait.

339
00:15:13,267 --> 00:15:14,600
Okay. I'll take it.

340
00:15:14,635 --> 00:15:16,535
All right. You
won't be sorry.

341
00:15:16,571 --> 00:15:18,370
Yeah, that condo looks awesome.

342
00:15:18,406 --> 00:15:20,306
You're makin' a smart move, Quagmire.

343
00:15:20,341 --> 00:15:23,108
Like I did when I wanted to
get out of that boring meeting.

344
00:15:23,144 --> 00:15:25,210
Third quarter projections
indicate our sales

345
00:15:25,246 --> 00:15:27,112
will be down 40%.

346
00:15:27,148 --> 00:15:29,081
Why don't we go through
the profit-loss statement

347
00:15:29,116 --> 00:15:31,250
line by line from
the past six quarters,

348
00:15:31,285 --> 00:15:33,786
which will offer us a good
cost analysis comparison

349
00:15:33,821 --> 00:15:35,721
that I think we'll be able to utilize

350
00:15:35,756 --> 00:15:38,223
- as we move forward into the next fiscal year.
- Aah!

351
00:15:38,259 --> 00:15:39,725
Hey, guys, I got to leave.

352
00:15:39,760 --> 00:15:42,294
I got a nosebleed,
and, uh, I don't work here.

353
00:15:47,134 --> 00:15:49,001
All right, Quagmire,
now when you introduce us

354
00:15:49,036 --> 00:15:50,336
to the ladies by the pool,

355
00:15:50,371 --> 00:15:52,304
I'm a millionaire, Joe's a war hero,

356
00:15:52,340 --> 00:15:54,173
and Cleveland is Magic Johnson.

357
00:15:54,208 --> 00:15:55,908
I own a lot of theaters.

358
00:15:55,943 --> 00:15:58,844
I hope you don't know
much else about me.

359
00:16:03,718 --> 00:16:04,850
Is this the right address?

360
00:16:04,885 --> 00:16:06,085
This doesn't look like the building

361
00:16:06,120 --> 00:16:07,286
from Brian's presentation.

362
00:16:07,321 --> 00:16:08,487
Come on, Quagmire.

363
00:16:08,522 --> 00:16:10,356
Never judge a book by its cover.

364
00:16:10,391 --> 00:16:11,757
Or a movie.

365
00:16:13,227 --> 00:16:14,994
No.

366
00:16:22,737 --> 00:16:25,337
It's probably nothing,
but there's a stain on the rug

367
00:16:25,373 --> 00:16:26,772
in the shape of a little kid.

368
00:16:26,807 --> 00:16:28,407
I don't know if you want this now,

369
00:16:28,442 --> 00:16:30,943
but I bought you a mini cactus.

370
00:16:30,978 --> 00:16:33,245
What the hell?
This is a dump.

371
00:16:33,280 --> 00:16:35,914
Well, maybe it's still
got a nice ocean view.

372
00:16:35,950 --> 00:16:38,784
The harbor is poisoned.

373
00:16:38,819 --> 00:16:40,586
Damn it.
Brian screwed me.

374
00:16:40,621 --> 00:16:43,222
That's why I've never made any
major investments with my dog.

375
00:16:43,257 --> 00:16:44,490
What am I gonna do?

376
00:16:44,525 --> 00:16:46,859
I sank my entire bonus into this place.

377
00:16:46,894 --> 00:16:48,694
Let me see your contract, Quagmire.

378
00:16:48,729 --> 00:16:50,696
There's got to be a way out of this.

379
00:16:50,731 --> 00:16:52,831
I'm gonna kill him,
that's what I'm gonna do.

380
00:16:52,867 --> 00:16:54,433
ClubAmigos.

381
00:16:54,468 --> 00:16:56,168
That's what we're gonna
call this place.

382
00:16:56,203 --> 00:16:59,438
Here it is. You've got
72 hours after closing

383
00:16:59,473 --> 00:17:02,074
to rescind the
purchase. State law.

384
00:17:02,109 --> 00:17:05,010
Thank God. I got to go
tell Brian the deal's off.

385
00:17:05,046 --> 00:17:07,312
Oh, there's a head in the freezer.

386
00:17:07,348 --> 00:17:09,481
Ooh, and sherbert.

387
00:17:12,586 --> 00:17:14,153
We're looking for Brian Griffin.

388
00:17:14,188 --> 00:17:15,821
I'm still within 72 hours, and I want

389
00:17:15,856 --> 00:17:17,122
to get out of my contract.

390
00:17:17,158 --> 00:17:19,425
You'd have to speak to
Mr. Griffin about that.

391
00:17:19,460 --> 00:17:21,427
But I'm sorry, he's not in the office.

392
00:17:21,462 --> 00:17:22,628
Where the hell is he?

393
00:17:22,663 --> 00:17:23,829
Slow down, Quagmire.

394
00:17:23,864 --> 00:17:25,464
This sounds like a discussion to have

395
00:17:25,499 --> 00:17:27,499
over a cone-shaped cup of water.

396
00:17:30,471 --> 00:17:31,737
Ah.

397
00:17:31,772 --> 00:17:34,239
You can drink from these
and then put 'em on your head

398
00:17:34,275 --> 00:17:36,942
to be a clown from an Italian opera.

399
00:17:36,977 --> 00:17:40,012
♪ Laughing outside, crying down below ♪

400
00:17:40,047 --> 00:17:42,681
♪ Pasta, meatballs, Joe DiMaggio ♪

401
00:17:42,717 --> 00:17:46,685
♪ Fellatio, Pinocchio,
a pizza pie from Domino's ♪

402
00:17:46,721 --> 00:17:50,022
♪ All of this because
I'm singing in a pointy hat. ♪

403
00:17:50,057 --> 00:17:53,025
Look, Mr. Griffin's not here,
but if you leave your name,

404
00:17:53,060 --> 00:17:55,127
I'll let him know you stopped by.

405
00:17:55,162 --> 00:17:57,196
Fine. Glenn Quagmire.

406
00:17:57,231 --> 00:17:59,098
Have him call me the minute he gets in.

407
00:18:01,769 --> 00:18:03,769
They're gone.

408
00:18:04,772 --> 00:18:06,605
Well, for the next 72 hours,

409
00:18:06,640 --> 00:18:09,742
I'm gonna be harder to find
than a nice cat.

410
00:18:09,777 --> 00:18:12,277
You need me to clean out
your litter box?

411
00:18:15,950 --> 00:18:18,317
Mittens.

412
00:18:21,589 --> 00:18:23,756
Okay, Rupert, we're
going to play a game.

413
00:18:23,791 --> 00:18:25,390
I'm gonna be Buffalo Bill,

414
00:18:25,426 --> 00:18:27,693
and you're gonna be
a great big fat person.

415
00:18:28,963 --> 00:18:30,129
Close the lid.

416
00:18:30,164 --> 00:18:31,363
Brian? What are you doing?

417
00:18:31,398 --> 00:18:33,465
I'm hiding from Quagmire
for a few more hours.

418
00:18:33,501 --> 00:18:35,334
After that, he won't be able
to pull out of that deal.

419
00:18:35,369 --> 00:18:38,003
Well, if anybody knows how
to pull out, it's Quagmire.

420
00:18:40,908 --> 00:18:43,609
I have a lot of fun up here in my room.

421
00:18:58,025 --> 00:19:00,459
Welcome home.

422
00:19:00,494 --> 00:19:02,461
Aah! Hey-Hey,
there, buddy.

423
00:19:02,496 --> 00:19:05,130
There you are. I've been
looking all over for you.

424
00:19:05,166 --> 00:19:07,299
That's why you've been
hiding from me in this motel?

425
00:19:07,334 --> 00:19:09,468
Now let me out of this deal
and give me my money back.

426
00:19:09,503 --> 00:19:11,837
Look, i-if you're not happy
with your current property,

427
00:19:11,872 --> 00:19:13,372
we could roll your money over

428
00:19:13,407 --> 00:19:15,440
into something in Sinkhole Estates.

429
00:19:15,476 --> 00:19:17,242
Those places are going
very fast, though.

430
00:19:17,278 --> 00:19:18,644
Who's a pilot you hate?

431
00:19:18,679 --> 00:19:20,245
You are such a scumbag.

432
00:19:20,281 --> 00:19:22,548
You know, when you were poor,
you were always a douche,

433
00:19:22,583 --> 00:19:24,216
but at least you came by it honestly.

434
00:19:24,251 --> 00:19:26,819
But now, screwing over
the people who helped you?

435
00:19:26,854 --> 00:19:29,321
I don't know how you sleep at night.

436
00:19:31,225 --> 00:19:32,624
My God.

437
00:19:32,660 --> 00:19:34,126
You're right.

438
00:19:34,161 --> 00:19:35,627
I'm a jerk.

439
00:19:35,663 --> 00:19:38,831
I'm a selfish and pretentious jerk.

440
00:19:38,866 --> 00:19:40,299
And you're the only guy in town

441
00:19:40,334 --> 00:19:43,068
who's ever called me out on my crap.

442
00:19:43,103 --> 00:19:45,170
You know, I used to hate you
for it, but...

443
00:19:45,206 --> 00:19:46,638
now I think you're the only person

444
00:19:46,674 --> 00:19:48,707
who was trying to be my friend.

445
00:19:48,742 --> 00:19:50,375
No, I think you're misunderstanding me.

446
00:19:50,411 --> 00:19:51,577
No, I'm serious.

447
00:19:51,612 --> 00:19:53,345
Even though I know you never liked me,

448
00:19:53,380 --> 00:19:55,681
you still helped me
when I really needed it.

449
00:19:55,716 --> 00:19:58,283
That says a lot about your character.

450
00:19:58,319 --> 00:20:00,219
I'm ashamed of myself.

451
00:20:00,254 --> 00:20:02,588
Because I am none
of the things you are.

452
00:20:02,623 --> 00:20:07,192
You're honest, and direct,
and compassionate, and...

453
00:20:07,228 --> 00:20:08,560
that is 72 hours.

454
00:20:08,596 --> 00:20:10,829
Enjoy your craphole, dumbass.

455
00:20:10,865 --> 00:20:12,831
You son of a bitch!

456
00:20:18,472 --> 00:20:20,138
Wow, so I guess that's it for you

457
00:20:20,174 --> 00:20:21,740
and real estate, huh, Brian?

458
00:20:21,775 --> 00:20:24,309
Yeah, it was a lot
tougher than I thought.

459
00:20:24,345 --> 00:20:26,912
Oh, yeah, it's real hard
being a real estate agent.

460
00:20:26,947 --> 00:20:29,248
I mean, you got to be
able to count bathrooms.

461
00:20:29,283 --> 00:20:31,783
I once beat a real estate agent
in a game of chess.

462
00:20:31,819 --> 00:20:32,985
Me. A well-known buffoon.

463
00:20:33,020 --> 00:20:36,455
Face it, you failed at
people's safety net job.

464
00:20:36,490 --> 00:20:38,323
Oh, come on, guys.
Give me a break, huh?

465
00:20:38,359 --> 00:20:39,658
I've had a rough day.

466
00:20:39,693 --> 00:20:40,993
You've had a rough day?

467
00:20:41,028 --> 00:20:43,136
You guys wouldn't
believe the day I've had.

468
00:20:43,137 --> 00:20:45,982
First of all, I didn't have any
clean underwear this morning,

469
00:20:45,983 --> 00:20:47,946
so I had to wear a bathing suit.

470
00:20:47,947 --> 00:20:50,745
Then I missed the bus,
of course. Then it looked like

471
00:20:50,746 --> 00:20:52,586
it was gonna start to rain.
Luckily, it didn't.

472
00:20:53,298 --> 00:20:56,474
And like that wasn't enough,
then we had a pop quiz in history.

473
00:20:56,950 --> 00:20:59,475
Oh, European history. American
history was last year. Then...

474
00:20:59,476 --> 00:21:02,602
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

