1
00:00:15,187 --> 00:00:17,088
- No.
- We can't leave him alive.

2
00:00:17,090 --> 00:00:19,256
Please go. I'll finish it.

3
00:00:19,258 --> 00:00:20,491
This is between us.

4
00:00:23,829 --> 00:00:26,397
Do it quickly. I'll be waiting outside.

5
00:00:28,067 --> 00:00:29,197
Hey! What happened to you?

6
00:00:29,297 --> 00:00:31,297
I went out front, and you were gone.

7
00:00:31,299 --> 00:00:33,466
There were police. Is it done?

8
00:00:33,468 --> 00:00:34,905
Yes. He's dead.

9
00:00:35,105 --> 00:00:36,672
Call Ellie.

10
00:00:37,941 --> 00:00:39,207
Hello?

11
00:00:39,209 --> 00:00:40,509
Hey, it's me.

12
00:00:40,511 --> 00:00:43,644
It's about Tom. It's urgent.

13
00:00:46,882 --> 00:00:47,878
Ugh!

14
00:00:47,978 --> 00:00:49,778
I could lose my license for this,
go to jail.

15
00:00:49,780 --> 00:00:50,912
You owe me.

16
00:00:50,914 --> 00:00:52,614
- Why aren't we at a hospital?
- He could die!

17
00:00:52,616 --> 00:00:54,316
He cannot die.

18
00:00:54,318 --> 00:00:56,284
- Aah!
- I'm gonna need supplies, proper tools.

19
00:00:57,688 --> 00:00:58,987
Aah!

20
00:00:58,989 --> 00:01:00,889
Steven, hey. It's me.
Uh, listen, uh... your boat.

21
00:01:00,891 --> 00:01:03,071
Is it still sitting empty
or did you find a buyer?

22
00:01:03,171 --> 00:01:04,803
He's lost too much blood.

23
00:01:04,805 --> 00:01:06,772
Aah! Ugh! Gah!

24
00:01:08,441 --> 00:01:09,527
You're a fed.

25
00:01:09,627 --> 00:01:11,793
And he is responsible for Meera's death.

26
00:01:11,795 --> 00:01:13,629
You were her C.I., and you told me

27
00:01:13,631 --> 00:01:15,997
- that if I found the man responsible...
- I thought you were gonna arrest him.

28
00:01:15,999 --> 00:01:18,933
I will.
I just need you to babysit for a little while

29
00:01:18,935 --> 00:01:20,235
until I get some info.

30
00:01:26,541 --> 00:01:28,209
Let's get this straight.

31
00:01:28,211 --> 00:01:30,511
I did not save you because I care.

32
00:01:30,513 --> 00:01:34,015
I saved you because you
have intel on Berlin.

33
00:01:34,017 --> 00:01:35,460
I want a name.

34
00:01:35,894 --> 00:01:37,828
Oh, you bitch.

35
00:01:37,830 --> 00:01:39,228
Oh, I don't know, Tom.

36
00:01:39,230 --> 00:01:42,165
From where I'm sitting,
you look like the bitch to me.

37
00:01:42,167 --> 00:01:44,100
Why you? Have you spied on others?

38
00:01:44,102 --> 00:01:45,201
Is this what you do?

39
00:01:45,203 --> 00:01:46,570
Yes. No. I don't remember.

40
00:01:46,572 --> 00:01:48,037
I want a name. What bank?

41
00:01:48,039 --> 00:01:49,238
Monarch Douglas in Warsaw.

42
00:01:49,240 --> 00:01:50,941
It's where Berlin keeps his money.

43
00:01:50,943 --> 00:01:53,510
What about accounts,
names of shell companies?

44
00:01:53,512 --> 00:01:55,095
Did you murder Jolene Parker?

45
00:01:55,195 --> 00:01:57,228
- What do you know about Reddington?
- I don't know.

46
00:01:57,230 --> 00:01:58,330
What do you know about Reddington?

47
00:01:58,332 --> 00:01:59,628
I told you I don't know!

48
00:01:59,728 --> 00:02:03,577
- What do you know about Reddington?!
- Stop asking me! I don't know!

49
00:02:04,264 --> 00:02:05,764
When is this all over,
when you are convinced

50
00:02:05,766 --> 00:02:08,733
that I have nothing left to offer,
what then?

51
00:02:08,735 --> 00:02:12,103
I asked you a question. Gina Zanetakos.

52
00:02:12,105 --> 00:02:12,840
Because you know when this is over,

53
00:02:12,940 --> 00:02:14,773
you're gonna have to kill me, right?

54
00:02:14,775 --> 00:02:18,877
How often did you communicate with Berlin,
his associates?

55
00:02:18,879 --> 00:02:21,246
Tell me about the guests at our wedding.

56
00:02:21,248 --> 00:02:22,715
If you want Ellie to look at that infection,

57
00:02:22,717 --> 00:02:24,483
you're gonna have to answer my question.

58
00:02:24,485 --> 00:02:25,751
I need a doctor!

59
00:02:25,753 --> 00:02:27,553
I need a name!

60
00:02:27,555 --> 00:02:28,920
What about the adoption?

61
00:02:28,922 --> 00:02:30,055
We were married.

62
00:02:30,057 --> 00:02:31,856
Isn't that what married people do?

63
00:02:31,858 --> 00:02:33,149
You know, all this time,

64
00:02:33,249 --> 00:02:36,884
you never asked me if I
ever really loved you.

65
00:02:36,886 --> 00:02:39,720
Because I know the answer.

66
00:02:39,722 --> 00:02:43,757
I don't think you do.

67
00:02:43,759 --> 00:02:46,550
You told me if I gave you
Berlin that you would let me go.

68
00:02:46,550 --> 00:02:48,762
But I knew the second that
you brought me down here

69
00:02:48,862 --> 00:02:51,529
that you had no intention
of letting me leave.

70
00:02:54,433 --> 00:02:56,501
So here's the deal, Liz.

71
00:02:56,503 --> 00:02:58,470
You're gonna do whatever you're gonna do.

72
00:02:58,472 --> 00:02:59,537
You always have.

73
00:03:01,708 --> 00:03:03,709
Just do me one favor.

74
00:03:06,245 --> 00:03:10,048
Look me in the eyes when you do it.

75
00:03:11,326 --> 00:03:12,926
- Sync and corrected by <font color="829EE0">TheDelta</font> -
- www.addic7ed.com -

76
00:03:18,824 --> 00:03:22,392
Your daughter told me
your name is Milos Kirchhoff.

77
00:03:22,394 --> 00:03:24,695
All these years, Mr. Kirchhoff,

78
00:03:24,697 --> 00:03:27,041
you've believed with the blackest of hearts

79
00:03:27,141 --> 00:03:28,773
that I murdered your daughter.

80
00:03:28,775 --> 00:03:30,609
And yet here she is.

81
00:03:30,611 --> 00:03:33,345
The story was wrong, Milos.

82
00:03:33,347 --> 00:03:35,347
Please enlighten me.

83
00:03:35,349 --> 00:03:38,717
What were you told and who did the telling?

84
00:03:40,386 --> 00:03:43,222
It was in '91.

85
00:03:43,224 --> 00:03:47,058
The Soviet Union was falling apart.

86
00:03:47,060 --> 00:03:48,660
A small group of us...

87
00:03:48,662 --> 00:03:53,264
Members of the Politburo, the military,

88
00:03:53,266 --> 00:03:54,998
KGB, Stasi...

89
00:03:54,998 --> 00:03:59,202
Had a plan to push back the progressives,

90
00:03:59,302 --> 00:04:02,270
to stem the tide.

91
00:04:02,272 --> 00:04:07,576
We were meeting and
discussing strategy when a...

92
00:04:07,578 --> 00:04:09,177
Bomb...

93
00:04:11,480 --> 00:04:13,882
The Kursk bombing.

94
00:04:13,884 --> 00:04:16,484
15 men were killed

95
00:04:16,486 --> 00:04:20,088
and with them, our resistance.

96
00:04:20,090 --> 00:04:24,025
Rumors began that the
Americans were involved.

97
00:04:24,027 --> 00:04:27,062
One name emerged.

98
00:04:27,064 --> 00:04:28,463
Yours.

99
00:04:28,465 --> 00:04:31,166
You came after my daughter.

100
00:04:31,168 --> 00:04:34,269
You exposed her as a dissident.

101
00:04:34,271 --> 00:04:36,837
She went to jail.

102
00:04:36,839 --> 00:04:41,008
After that, my loyalty was questioned.

103
00:04:41,010 --> 00:04:43,778
I was exiled to the Gulag,

104
00:04:43,780 --> 00:04:48,373
where, one by one,
her bones were sent to me.

105
00:04:48,623 --> 00:04:50,021
You fled.

106
00:04:50,023 --> 00:04:52,258
You must have had help. Who?

107
00:04:53,493 --> 00:04:55,794
There was a man.

108
00:04:55,796 --> 00:04:58,997
He said he could protect me from...

109
00:04:58,999 --> 00:05:00,365
From you.

110
00:05:02,135 --> 00:05:03,769
What was his name?

111
00:05:03,771 --> 00:05:07,572
I never met him. I don't know.

112
00:05:07,574 --> 00:05:11,009
His people...
They called him "The Decembrist."

113
00:05:11,011 --> 00:05:12,878
Please.

114
00:05:12,880 --> 00:05:15,147
That's all I know.

115
00:05:19,919 --> 00:05:21,619
You killed my friends.

116
00:05:21,621 --> 00:05:25,090
You destroyed my life once.
Isn't that enough?

117
00:05:32,417 --> 00:05:36,186
At some point, I may call,
ask for your assistance.

118
00:05:37,923 --> 00:05:39,389
About what?

119
00:05:39,391 --> 00:05:41,692
The Decembrist.

120
00:05:43,795 --> 00:05:46,063
We can't let him walk out of here.

121
00:05:46,065 --> 00:05:48,599
We agreed when this was over,
I'd arrest him.

122
00:05:48,601 --> 00:05:49,733
That was four months ago.

123
00:05:49,735 --> 00:05:51,769
If you turn him in now,
you're gonna go to jail.

124
00:05:51,771 --> 00:05:52,870
We both will.

125
00:05:52,872 --> 00:05:54,772
- I am not a murderer.
- Neither am I.

126
00:05:54,774 --> 00:05:56,807
Look, you don't have to be the one to do it.

127
00:05:56,809 --> 00:05:57,975
There are people.

128
00:05:57,977 --> 00:06:00,410
But he can't walk out of here alive.

129
00:06:02,048 --> 00:06:04,114
Close that door. Keep him quiet.

130
00:06:22,634 --> 00:06:25,570
- Whoa! Easy! Harbor master. Put the gun down.
- All right.

131
00:06:25,572 --> 00:06:27,370
- I'm gonna need to see some kind of ID.
- Put the gun down!

132
00:06:27,372 --> 00:06:30,373
We... got a call...

133
00:06:30,375 --> 00:06:33,042
Reports that someone's been trespassing.

134
00:06:33,044 --> 00:06:34,911
Yeah. That's why I'm here.

135
00:06:34,913 --> 00:06:36,946
FBI. We're searching for two fugitives

136
00:06:36,948 --> 00:06:38,415
escaped from Cumberland last night.

137
00:06:38,417 --> 00:06:40,568
I cleared the boat,
but they're said to be in the area and armed.

138
00:06:40,668 --> 00:06:42,200
My office wasn't contacted.

139
00:06:42,202 --> 00:06:44,302
Bureau would have reached out,
but Homeland's running point.

140
00:06:44,304 --> 00:06:46,337
Go figure. If you do see anything...

141
00:06:50,375 --> 00:06:51,776
Be careful.

142
00:06:51,778 --> 00:06:53,077
Yeah, you, too.

143
00:06:56,716 --> 00:06:58,615
Dembe. Where is he?

144
00:06:59,852 --> 00:07:01,686
You're working with Berlin?

145
00:07:01,688 --> 00:07:02,880
I need to talk to you

146
00:07:02,980 --> 00:07:04,980
about a bombing in the Soviet union...

147
00:07:04,982 --> 00:07:06,014
Kursk, 1991.

148
00:07:08,819 --> 00:07:11,019
Fella won't talk!

149
00:07:11,021 --> 00:07:12,988
- Keep pushing him.
- I'm telling you!

150
00:07:12,990 --> 00:07:17,159
He's more scared of talking
than he is of dying!

151
00:07:17,161 --> 00:07:19,127
Keep pushing.

152
00:07:19,129 --> 00:07:21,095
I'm gonna need lunch!

153
00:07:21,097 --> 00:07:24,132
Tuna on Rye! Coleslaw if they have it!

154
00:07:25,868 --> 00:07:28,470
What the hell is going on?!

155
00:07:28,472 --> 00:07:31,005
We're shaking a few trees.

156
00:07:31,007 --> 00:07:32,340
There's been a development.

157
00:07:32,342 --> 00:07:33,841
It seems Berlin is merely a pawn

158
00:07:33,843 --> 00:07:35,810
who's been tragically manipulated.

159
00:07:35,812 --> 00:07:38,146
Manipulated by who?

160
00:07:38,148 --> 00:07:40,081
That's what Brimley's trying to ascertain.

161
00:07:40,083 --> 00:07:42,083
Berlin killed Meera, he put Tom in my life,

162
00:07:42,085 --> 00:07:44,719
and every time you have a chance to stop him,
you let him go.

163
00:07:44,721 --> 00:07:47,188
Berlin will be held
accountable for his actions

164
00:07:47,190 --> 00:07:50,191
after I acquire the name of
the man who set him against me,

165
00:07:50,193 --> 00:07:53,126
a man they call The Decembrist.

166
00:07:53,128 --> 00:07:55,629
If you want to find the
one ultimately responsible

167
00:07:55,631 --> 00:07:58,465
for gutting Harold Cooper
and killing Meera Malik,

168
00:07:58,467 --> 00:08:00,567
I suggest you help me find him.

169
00:08:05,482 --> 00:08:08,551
The man we're looking for
is known as The Decembrist.

170
00:08:08,553 --> 00:08:10,353
His acts are said to have contributed

171
00:08:10,355 --> 00:08:11,855
to the end of communism in eastern Europe.

172
00:08:11,857 --> 00:08:13,174
How is he connected to Berlin?

173
00:08:13,274 --> 00:08:15,408
He tried to assassinate him
during a meeting in Kursk

174
00:08:15,410 --> 00:08:16,846
and faked his daughter's death.

175
00:08:16,946 --> 00:08:18,682
Berlin's been hunting Reddington,
hunting us,

176
00:08:18,782 --> 00:08:20,882
and now Reddington wants
to help Berlin get revenge?

177
00:08:20,884 --> 00:08:22,183
Kursk... that bombing...

178
00:08:22,185 --> 00:08:23,617
The men who were killed that day

179
00:08:23,619 --> 00:08:25,253
were leaders of the Soviet Old Guard.

180
00:08:25,255 --> 00:08:27,354
You really think we should be
helping these two settle scores?

181
00:08:27,356 --> 00:08:28,922
Our goal is to take down Berlin.

182
00:08:28,924 --> 00:08:31,258
If that means solving a
terrorism case along the way,

183
00:08:31,260 --> 00:08:32,146
I'm fine with that.

184
00:08:32,246 --> 00:08:34,080
- I'll contact the FSB.
- They won't help.

185
00:08:34,082 --> 00:08:35,814
The bombing was considered
an act of patriotism.

186
00:08:35,816 --> 00:08:37,153
That's why they never pursued it.

187
00:08:37,253 --> 00:08:39,353
Pull the Russian reports,
the crime-lab data.

188
00:08:39,355 --> 00:08:41,355
I want our own analysis.

189
00:08:55,616 --> 00:08:57,117
They have the bomber's DNA?

190
00:08:57,119 --> 00:08:58,718
Yes. The Russian crime lab

191
00:08:58,720 --> 00:09:00,720
reported finding epithelial cells

192
00:09:00,722 --> 00:09:03,156
on the lip of a coffee
tin found in the debris.

193
00:09:03,158 --> 00:09:04,713
How do you know
it was the bomber's DNA?

194
00:09:04,813 --> 00:09:06,213
Didn't anyone else like coffee?

195
00:09:06,215 --> 00:09:09,349
Uh, the reports ID'd the
explosive device as Semtex...

196
00:09:09,351 --> 00:09:12,085
Same explosives a bomber
used to down Pan Am 103

197
00:09:12,087 --> 00:09:13,519
by hiding the explosives...

198
00:09:13,521 --> 00:09:15,388
In a coffee tin. Our guy copied that?

199
00:09:15,390 --> 00:09:17,089
They have a name?

200
00:09:17,091 --> 00:09:19,592
Only a DNA profile,
which was useless 20 years ago

201
00:09:19,594 --> 00:09:21,628
before they had a database
to run it against.

202
00:09:21,728 --> 00:09:22,386
But today...

203
00:09:22,486 --> 00:09:25,955
You found The Decembrist.

204
00:09:25,957 --> 00:09:27,556
Kiryl Morozov.

205
00:09:27,558 --> 00:09:30,893
20 years ago,
he was a low-level KGB operative.

206
00:09:30,895 --> 00:09:32,127
And today?

207
00:09:32,129 --> 00:09:34,663
One of the most powerful men in Russia.

208
00:09:34,665 --> 00:09:37,232
Hey!

209
00:09:37,234 --> 00:09:39,033
Someone there?

210
00:09:43,275 --> 00:09:45,210
Okay.

211
00:09:55,058 --> 00:09:57,960
Oh, thank God.

212
00:09:57,962 --> 00:10:00,729
Please.

213
00:10:00,731 --> 00:10:03,264
Kiryl Morozov

214
00:10:03,266 --> 00:10:05,432
is one of Putin's most trusted advisers.

215
00:10:05,434 --> 00:10:07,301
The man runs the finance ministry.

216
00:10:07,303 --> 00:10:08,743
And we have reason to
believe he's responsible

217
00:10:08,843 --> 00:10:10,843
for the 1991 bombing in Kursk that left...

218
00:10:10,845 --> 00:10:13,546
12 people dead. In Russia.

219
00:10:13,548 --> 00:10:15,281
The FBI investigates crimes

220
00:10:15,283 --> 00:10:17,583
that happen in America or against Americans.

221
00:10:17,585 --> 00:10:20,387
Reddington won't give us Berlin
until we give him Morozov.

222
00:10:20,389 --> 00:10:21,521
At the very least,

223
00:10:21,523 --> 00:10:22,924
we should go there and question the man.

224
00:10:23,024 --> 00:10:24,523
I'm not sending you to Moscow

225
00:10:24,525 --> 00:10:26,659
to interrogate a
high-ranking Russian official

226
00:10:26,661 --> 00:10:29,327
about an act of terror he
may or may not have committed

227
00:10:29,329 --> 00:10:30,356
25 years ago.

228
00:10:30,456 --> 00:10:32,156
If Reddington gets to Morozov first,
God knows...

229
00:10:32,158 --> 00:10:35,259
Harold, that's an order.

230
00:10:40,098 --> 00:10:41,265
That's it?

231
00:10:41,267 --> 00:10:42,667
You're just gonna stand down on this?

232
00:10:42,669 --> 00:10:43,734
You heard her.

233
00:10:43,736 --> 00:10:45,134
My hands are tied.

234
00:10:45,136 --> 00:10:46,299
But Reddington has anonymous sources.

235
00:10:46,399 --> 00:10:48,833
I'm sure he'll get that name somehow.

236
00:10:48,835 --> 00:10:50,234
Won't he, agent Keen?

237
00:10:50,236 --> 00:10:53,537
Yes, sir. I'm sure he will.

238
00:10:59,946 --> 00:11:01,079
Tell me you have a name.

239
00:11:01,179 --> 00:11:03,513
I do, but this can't come
back on the task force.

240
00:11:03,515 --> 00:11:04,581
Are we clear?

241
00:11:05,684 --> 00:11:07,684
Hold on. I'll be right back.

242
00:11:07,686 --> 00:11:09,085
What? Everything okay?

243
00:11:09,087 --> 00:11:11,755
No, everything's not okay.
We got a situation here.

244
00:11:11,757 --> 00:11:13,422
Uh, hey. I'm sorry. I got to go.

245
00:11:13,424 --> 00:11:14,991
Lizzy, what's going on?

246
00:11:14,993 --> 00:11:17,026
The Decembrist...

247
00:11:17,028 --> 00:11:19,795
His real name is Kiryl Morozov.

248
00:11:19,797 --> 00:11:21,530
Something's wrong.

249
00:11:21,532 --> 00:11:23,867
Kiryl Morozov.

250
00:11:30,741 --> 00:11:33,143
I got a name.

251
00:11:33,145 --> 00:11:34,677
So it's done?

252
00:11:34,679 --> 00:11:35,744
No.

253
00:11:35,746 --> 00:11:37,547
What are you proposing?

254
00:11:37,549 --> 00:11:39,282
A trip to Moscow.

255
00:11:55,265 --> 00:11:57,456
- I went out for a smoke, and he was here.
- What the hell?!

256
00:11:57,556 --> 00:11:58,988
Homeboy had a gun.

257
00:11:58,990 --> 00:12:00,123
Are you out of your mind?!

258
00:12:00,125 --> 00:12:00,632
It was him or me.

259
00:12:00,732 --> 00:12:01,764
He's got blood on him.

260
00:12:01,766 --> 00:12:02,966
What did you do? How are we supposed to...

261
00:12:02,968 --> 00:12:04,067
If he doesn't answer that,

262
00:12:04,069 --> 00:12:07,070
someone is gonna come looking for him.

263
00:12:07,072 --> 00:12:10,072
Okay. Here's what we're gonna do.

264
00:12:10,074 --> 00:12:10,968
We're gonna let him go.

265
00:12:11,068 --> 00:12:13,147
- We're gonna move Tom.
- Let him go? He's gonna talk.

266
00:12:13,247 --> 00:12:14,413
So let him talk.

267
00:12:14,415 --> 00:12:16,248
He says anything,
it's his word against mine.

268
00:12:16,250 --> 00:12:17,716
And he's an informant.

269
00:12:17,718 --> 00:12:20,119
Look, lady.
This is obviously official business.

270
00:12:20,121 --> 00:12:21,437
I can look the other way.

271
00:12:21,537 --> 00:12:23,704
- You got to kill him.
- No! Please! Listen. Listen...

272
00:12:23,706 --> 00:12:25,672
Look, if you let this guy go,
he's going to the cops.

273
00:12:25,674 --> 00:12:28,275
When he does, we are all going to jail,

274
00:12:28,277 --> 00:12:29,509
starting with you,

275
00:12:29,511 --> 00:12:32,246
for torture, kidnapping,
wrongful imprisonment...

276
00:12:32,248 --> 00:12:35,349
Take your pick, sweetheart.

277
00:12:35,351 --> 00:12:36,817
You got to kill him.

278
00:12:38,987 --> 00:12:40,988
No. I can fix this.

279
00:12:40,990 --> 00:12:43,857
I have a storage unit.
We'll wait till it gets dark.

280
00:12:43,859 --> 00:12:46,692
We'll keep him here temporarily
until we can find ano... no!

281
00:12:46,694 --> 00:12:49,229
It's better this way. Let him do it.

282
00:12:49,231 --> 00:12:50,730
Get off me! Get your hands off me!

283
00:12:52,367 --> 00:12:54,734
Tom, no!

284
00:12:54,736 --> 00:12:57,871
Tom, stop!

285
00:12:58,706 --> 00:12:59,806
Aah!

286
00:12:59,808 --> 00:13:01,841
Next one goes in your chest!

287
00:13:03,177 --> 00:13:05,879
Tom, let him go!

288
00:13:15,089 --> 00:13:17,289
I think maybe you should call Mr. Kaplan.

289
00:13:30,051 --> 00:13:33,039
Kiryl Morozov is
paranoid and well-protected.

290
00:13:33,139 --> 00:13:36,574
He has no clear weakness for women or drink.

291
00:13:36,576 --> 00:13:40,511
However, like any politician,
he does have an unending need

292
00:13:40,513 --> 00:13:42,680
to hide his ill-gotten gains.

293
00:13:42,682 --> 00:13:43,714
The diamonds.

294
00:13:43,716 --> 00:13:44,683
Which he buys and sells

295
00:13:44,783 --> 00:13:47,355
through your broker at
Mercury City Tower in Moscow.

296
00:13:47,455 --> 00:13:48,822
There was a friendly

297
00:13:48,824 --> 00:13:51,290
and rather convenient
diamond heist this morning.

298
00:13:51,292 --> 00:13:53,192
When Morozov learns the broker has been hit,

299
00:13:53,194 --> 00:13:55,697
he'll insist on a meeting
to assess his exposure.

300
00:13:55,797 --> 00:13:58,098
When he does, we'll be there waiting.

301
00:13:58,100 --> 00:14:00,601
Milos, focus.

302
00:14:00,603 --> 00:14:04,077
I've made Morozov millions,

303
00:14:04,177 --> 00:14:06,710
and he's the one who set all this in motion?

304
00:14:06,712 --> 00:14:08,354
Milos, the meeting at Mercury Tower...

305
00:14:08,454 --> 00:14:09,587
When it happens,

306
00:14:09,589 --> 00:14:11,690
it'll happen fast before the M.U.R. arrives.

307
00:14:15,527 --> 00:14:19,030
My people will be ready.

308
00:14:33,153 --> 00:14:34,053
_

309
00:14:34,153 --> 00:14:35,253
_

310
00:14:35,342 --> 00:14:36,475
I am retribution.

311
00:14:36,477 --> 00:14:38,411
I don't know what you're talking about.

312
00:14:38,413 --> 00:14:40,313
Kursk.

313
00:14:43,450 --> 00:14:44,161
Milos?

314
00:14:44,261 --> 00:14:46,427
The bombing,
my daughter... all of it brings us here.

315
00:14:46,429 --> 00:14:48,196
I did what I was told.

316
00:14:48,198 --> 00:14:50,565
- Aah!
- You're not The Decembrist.

317
00:14:50,567 --> 00:14:52,834
It was the American. It was him.

318
00:14:52,836 --> 00:14:55,737
Aah!

319
00:14:55,739 --> 00:14:57,438
They gave the order!

320
00:14:57,440 --> 00:14:59,140
What people?

321
00:14:59,142 --> 00:15:00,441
I can't say.

322
00:15:00,443 --> 00:15:02,944
Aah!

323
00:15:02,946 --> 00:15:05,146
Who is The Decembrist?

324
00:15:07,716 --> 00:15:09,116
Fitch.

325
00:15:09,118 --> 00:15:13,716
His name is Alan Fitch.

326
00:15:15,585 --> 00:15:18,007
Milos, this you cannot do.

327
00:15:18,107 --> 00:15:18,918
Give me one reason.

328
00:15:19,018 --> 00:15:20,518
- Because he's mine.
- Yours?

329
00:15:20,520 --> 00:15:22,120
He gave the orders, discredited you,

330
00:15:22,122 --> 00:15:23,454
and you want to protect him?

331
00:15:23,456 --> 00:15:25,223
This is not for you to do.

332
00:15:25,225 --> 00:15:26,724
But I will.

333
00:15:26,726 --> 00:15:29,893
Alan Fitch is dead.

334
00:15:29,895 --> 00:15:31,862
Call The Florist.

335
00:15:31,864 --> 00:15:34,665
The joint chiefs want another forward base.

336
00:15:34,667 --> 00:15:37,868
That will only happen if
we can convince Islamabad,

337
00:15:37,870 --> 00:15:39,569
which is unlikely.

338
00:15:39,571 --> 00:15:39,942
It <i>will</i> happen

339
00:15:40,042 --> 00:15:41,908
if we tether it to foreign
military investment.

340
00:15:41,910 --> 00:15:43,009
Alan?

341
00:15:44,712 --> 00:15:46,947
Sir, will you make the call?

342
00:15:56,090 --> 00:15:58,558
A little early in the day,
don't you think, Ray?

343
00:15:58,560 --> 00:16:01,561
I'm still on Moscow time.

344
00:16:01,563 --> 00:16:04,930
Just got back from calling
on an old friend of yours...

345
00:16:04,932 --> 00:16:07,066
Kiryl Morozov.

346
00:16:07,068 --> 00:16:09,306
You met with the Russian finance minister?

347
00:16:09,406 --> 00:16:10,472
To what end?

348
00:16:10,474 --> 00:16:13,008
To <i>his</i> end, as it turned out.

349
00:16:13,010 --> 00:16:14,643
Drink?

350
00:16:14,645 --> 00:16:17,746
The finance
minister of Russia is dead.

351
00:16:17,748 --> 00:16:20,271
If a single word...
A whisper of this gets out,

352
00:16:20,371 --> 00:16:21,953
if anyone even suspects we sanctioned it...

353
00:16:22,053 --> 00:16:23,452
- I didn't sanction anything.
- Damn it, Harold.

354
00:16:23,454 --> 00:16:26,256
Your team discovers Morozov
was behind the Kursk bombing,

355
00:16:26,258 --> 00:16:28,324
and 18 hours later, he's dead?

356
00:16:28,326 --> 00:16:29,959
Reddington is behind this!

357
00:16:29,961 --> 00:16:31,560
Reddington called an hour ago.

358
00:16:31,562 --> 00:16:33,663
He believes Alan Fitch's life is in danger.

359
00:16:33,665 --> 00:16:35,542
Did Reddington bother to tell you why

360
00:16:35,642 --> 00:16:38,408
Berlin is suddenly interested
in killing Alan Fitch?

361
00:16:38,410 --> 00:16:40,878
He believes he's the one who
orchestrated the Kursk bombing.

362
00:16:40,880 --> 00:16:45,650
Are you accusing the Assistant
Director of National Intelligence

363
00:16:45,652 --> 00:16:47,251
of being a terrorist?

364
00:16:47,253 --> 00:16:48,585
We need to bring him in.

365
00:16:48,587 --> 00:16:50,087
Alan Fitch is not your concern.

366
00:16:50,089 --> 00:16:52,189
I'll contact the secretary
of Homeland Security

367
00:16:52,191 --> 00:16:54,291
and have the situation handled.

368
00:16:55,927 --> 00:16:58,095
- Ray, will you listen?
- We had an agreement.

369
00:16:58,097 --> 00:17:01,065
- Yes.
- I don't go after you, you don't come after me.

370
00:17:01,067 --> 00:17:03,433
I know the terms, Ray.

371
00:17:03,435 --> 00:17:05,335
But Berlin predates it.

372
00:17:05,337 --> 00:17:07,079
You ordered the bombing in Kursk.

373
00:17:07,179 --> 00:17:09,012
Then you pinned it on me.

374
00:17:09,014 --> 00:17:11,882
You blamed me for killing his daughter.

375
00:17:11,884 --> 00:17:14,751
Some years ago, a copy of this photo

376
00:17:14,753 --> 00:17:17,253
was left on the corpse
of an associate of mine.

377
00:17:17,255 --> 00:17:18,521
Taking it as a warning,

378
00:17:18,523 --> 00:17:20,991
I traced the girl to a man
they call The Stewmaker.

379
00:17:20,993 --> 00:17:24,194
He told me a story about the girl.

380
00:17:24,196 --> 00:17:27,197
She was sent to him by
a man she'd never met.

381
00:17:27,199 --> 00:17:29,565
She was in trouble, needed to disappear,

382
00:17:29,567 --> 00:17:32,102
so he took her photo, put it in a locket,

383
00:17:32,104 --> 00:17:33,669
and sent it to her father.

384
00:17:33,671 --> 00:17:36,739
All those years spent searching for the man

385
00:17:36,741 --> 00:17:39,695
who supposedly murdered his daughter,
and it was you.

386
00:17:39,795 --> 00:17:42,496
You sat here in this very room

387
00:17:42,498 --> 00:17:46,400
and pretended you had no idea who Berlin was

388
00:17:46,402 --> 00:17:49,103
or why he was coming for me.

389
00:17:49,105 --> 00:17:53,506
He was coming, Alan, because you sent him.

390
00:17:53,508 --> 00:17:56,876
I sent a lot of guys.

391
00:17:56,878 --> 00:17:59,946
You and I were not on the
best of terms at the time.

392
00:17:59,948 --> 00:18:02,515
And since you're playing the
innocent victim in all this,

393
00:18:02,517 --> 00:18:03,750
let me remind you...

394
00:18:03,752 --> 00:18:06,653
You stole some very damaging
information about us

395
00:18:06,655 --> 00:18:08,622
when you disappeared.

396
00:18:08,624 --> 00:18:10,890
You violated our agreement.

397
00:18:10,892 --> 00:18:12,225
No.

398
00:18:12,227 --> 00:18:13,273
I honored it.

399
00:18:13,373 --> 00:18:15,373
I got the others to hold off,

400
00:18:15,375 --> 00:18:17,274
but Milos Kirchhoff, Berlin,

401
00:18:17,276 --> 00:18:19,577
whatever the hell name he's using...

402
00:18:19,579 --> 00:18:22,112
He chewed through the leash.

403
00:18:22,114 --> 00:18:23,814
I couldn't stop him.

404
00:18:23,816 --> 00:18:27,330
Well, now your dog is tracking a new scent...
Yours.

405
00:18:27,430 --> 00:18:29,997
And there's nothing I can do about that,
Alan.

406
00:18:29,999 --> 00:18:32,066
I have my people looking for him,

407
00:18:32,068 --> 00:18:34,200
but Berlin has gone into the wind.

408
00:18:34,202 --> 00:18:36,770
And he's coming for you.

409
00:18:36,772 --> 00:18:41,274
You have no allies in my group.

410
00:18:41,276 --> 00:18:44,177
Without me to protect you,
they'll take you down

411
00:18:44,179 --> 00:18:47,414
and they'll let the chips
fall where they may.

412
00:18:47,416 --> 00:18:51,051
So this is as much your
problem as it is mine.

413
00:18:53,187 --> 00:18:55,125
Sir, ODNI has credible intel

414
00:18:55,225 --> 00:18:56,957
that there might be an attempt on your life.

415
00:18:56,959 --> 00:18:58,292
What did they say?

416
00:18:58,294 --> 00:18:59,293
Still waiting to hear.

417
00:18:59,295 --> 00:19:00,422
They want to move you to fort McNair

418
00:19:00,522 --> 00:19:02,422
to do a full briefing.

419
00:19:02,424 --> 00:19:04,256
Deputy Fitch, Homeland Security.

420
00:19:04,258 --> 00:19:06,325
We need you to come with us.

421
00:19:08,461 --> 00:19:11,130
Guardian's en route. Delivery on schedule.

422
00:19:20,941 --> 00:19:22,641
Our office has notified the university.

423
00:19:37,771 --> 00:19:39,671
Contact the D.C. field office.

424
00:19:39,673 --> 00:19:43,107
Get me an update on any eyewitnesses,
satellite footage.

425
00:19:43,109 --> 00:19:45,410
Alan Fitch's abduction
must be on Mossad's radar.

426
00:19:45,412 --> 00:19:47,211
Reach out to your people in Tel Aviv.

427
00:19:47,213 --> 00:19:49,013
And you... talk to him.

428
00:19:50,716 --> 00:19:53,465
Elizabeth, we need to talk. Now.

429
00:20:02,374 --> 00:20:03,774
Tom.

430
00:20:03,776 --> 00:20:06,244
What?

431
00:20:06,246 --> 00:20:09,947
You told me Tom is dead. He's not.

432
00:20:09,949 --> 00:20:12,916
Who told you he's alive?

433
00:20:12,918 --> 00:20:15,086
I'm disappointed you haven't felt

434
00:20:15,186 --> 00:20:17,619
that you could trust me
enough to tell me this.

435
00:20:21,993 --> 00:20:23,225
Look, okay, I lied.

436
00:20:23,227 --> 00:20:25,127
But I only kept it a secret

437
00:20:25,129 --> 00:20:26,865
because I know you want him dead.

438
00:20:26,965 --> 00:20:28,197
No, you kept it a secret

439
00:20:28,199 --> 00:20:29,886
because you didn't want to admit to yourself

440
00:20:29,986 --> 00:20:31,219
that you still love him,

441
00:20:31,221 --> 00:20:33,254
that even after everything he has done,

442
00:20:33,354 --> 00:20:35,421
after how horribly he treated you,

443
00:20:35,423 --> 00:20:37,122
you still can't let him go.

444
00:20:37,124 --> 00:20:39,691
So... you're playing house.

445
00:20:39,693 --> 00:20:41,526
I've been using him as a source,

446
00:20:41,528 --> 00:20:43,429
and he's been incredibly valuable.

447
00:20:45,966 --> 00:20:49,401
Normally, any intelligence
you could gather from Tom Keen

448
00:20:49,403 --> 00:20:51,235
would be yesterday's news,

449
00:20:51,237 --> 00:20:52,034
but Berlin has gone to ground

450
00:20:52,134 --> 00:20:54,701
and is likely dependent
on former assets he used

451
00:20:54,703 --> 00:20:56,737
when your husband was in his employ.

452
00:20:56,739 --> 00:21:01,008
So it seems Tom may be
of some value after all.

453
00:21:01,010 --> 00:21:03,343
I need to know everything he can tell you

454
00:21:03,443 --> 00:21:07,210
about Berlin's former safe houses,
former contacts.

455
00:21:07,212 --> 00:21:11,081
All that matters is finding Alan Fitch.

456
00:21:17,156 --> 00:21:19,623
This ends now.

457
00:21:19,625 --> 00:21:21,756
I already gave you Berlin.
I told you where to find him.

458
00:21:21,856 --> 00:21:23,588
Yes. And he disappeared.

459
00:21:23,590 --> 00:21:26,590
I did everything I could... from in here.

460
00:21:26,592 --> 00:21:28,525
Forget it. I already told you...

461
00:21:28,527 --> 00:21:31,028
And I told you it's the only way.

462
00:21:31,030 --> 00:21:32,763
Take a look, Liz. This is a problem.

463
00:21:32,765 --> 00:21:34,749
And time is not on your side.

464
00:21:34,849 --> 00:21:37,315
I need information, not advice.

465
00:21:37,317 --> 00:21:39,451
We both know that you are in over your head.

466
00:21:39,453 --> 00:21:41,253
You are not equipped for this, Liz,

467
00:21:41,255 --> 00:21:43,288
because you are not a killer.

468
00:21:43,290 --> 00:21:44,823
It's why I'm still alive

469
00:21:44,825 --> 00:21:46,491
and why you've got a corpse lying there

470
00:21:46,493 --> 00:21:47,927
that you have done nothing with.

471
00:21:47,929 --> 00:21:51,263
And your bodyguard, the one that you shot...

472
00:21:51,265 --> 00:21:53,298
Where do you think he is right now?

473
00:21:53,300 --> 00:21:54,633
He's getting a gun, Liz,

474
00:21:54,635 --> 00:21:56,068
so he can come back here and kill me

475
00:21:56,070 --> 00:21:56,746
and then probably kill you, too.

476
00:21:56,846 --> 00:21:58,613
Now, I told you... there
is a way out of this.

477
00:21:58,615 --> 00:22:00,415
I can give you Berlin,

478
00:22:00,417 --> 00:22:03,651
and all you have to do...

479
00:22:03,653 --> 00:22:04,986
is let me go.

480
00:22:07,123 --> 00:22:08,990
Gosh, he's a popular guy.

481
00:22:11,660 --> 00:22:14,128
I bet somebody's gonna miss him.

482
00:22:14,130 --> 00:22:15,930
Berlin.

483
00:22:20,636 --> 00:22:22,570
Orenburg six.

484
00:22:22,572 --> 00:22:24,005
Scorpio.

485
00:22:24,007 --> 00:22:26,306
That function is no longer valid.
Wait, wait, listen.

486
00:22:26,308 --> 00:22:29,710
Tell him Tom Keen wants to talk.

487
00:22:29,712 --> 00:22:32,246
Liz, why would you do this?

488
00:22:32,248 --> 00:22:35,249
I mean, you're risking everything.

489
00:22:35,251 --> 00:22:37,051
To find Berlin.

490
00:22:37,053 --> 00:22:38,985
You're a federal agent harboring a fugitive.

491
00:22:38,987 --> 00:22:41,616
I mean, worse than that...
You're keeping him captive.

492
00:22:41,616 --> 00:22:44,249
500 cops are out there
looking for Fitch right now,

493
00:22:44,251 --> 00:22:46,051
and we're gonna find him because of this.

494
00:22:51,292 --> 00:22:52,669
I thought you were dead.

495
00:22:52,769 --> 00:22:55,192
- I need you to bring me in.
- No.

496
00:22:55,292 --> 00:22:56,569
Listen to me.

497
00:22:56,669 --> 00:22:57,968
I can help you.

498
00:22:57,970 --> 00:23:00,955
Well, time has passed. Plans have changed.

499
00:23:01,055 --> 00:23:01,880
I know you have Fitch.

500
00:23:01,980 --> 00:23:03,679
I know everything they know
about you and your operation,

501
00:23:03,681 --> 00:23:04,981
and you're gonna want to hear it,

502
00:23:04,983 --> 00:23:08,250
but I'm not telling you
anything until you bring me in.

503
00:23:10,186 --> 00:23:12,221
Whether he leads us to Fitch or not,

504
00:23:12,223 --> 00:23:14,590
I got to take him in.

505
00:23:14,592 --> 00:23:15,591
Are you hearing me?

506
00:23:15,593 --> 00:23:17,059
You had to know when you told me

507
00:23:17,061 --> 00:23:18,728
that this is where it was gonna go.

508
00:23:18,730 --> 00:23:21,196
I... Liz, I can't be part of this.

509
00:23:21,198 --> 00:23:23,832
He's an informant, like Reddington.

510
00:23:23,834 --> 00:23:26,801
The difference is you're
not in love with Reddington.

511
00:23:30,806 --> 00:23:32,440
I got an address.

512
00:23:32,442 --> 00:23:33,675
Where?

513
00:23:33,677 --> 00:23:35,510
Where? What difference does it make where?

514
00:23:35,512 --> 00:23:36,568
What? You're gonna follow his lead

515
00:23:36,668 --> 00:23:38,502
to someplace he says Berlin is hiding?

516
00:23:38,504 --> 00:23:40,804
No. There could be 50 guys waiting.

517
00:23:40,806 --> 00:23:41,972
That's stupid.

518
00:23:41,974 --> 00:23:44,508
Hey, shut up. I wasn't asking you.

519
00:23:44,510 --> 00:23:45,874
You want Berlin or not?

520
00:23:45,876 --> 00:23:47,843
There's no way I'm gonna
let you go in there.

521
00:23:47,845 --> 00:23:49,645
This is a setup, an ambush.

522
00:23:49,647 --> 00:23:50,946
What are you, her boyfriend?

523
00:23:52,583 --> 00:23:53,616
Hey!

524
00:23:54,884 --> 00:23:57,420
What address?

525
00:24:11,767 --> 00:24:14,135
3952 Spalding Street, apartment 24.

526
00:24:14,235 --> 00:24:17,303
Hey, pal. I'm coming for you.

527
00:24:17,305 --> 00:24:19,505
Good luck with that.

528
00:24:38,858 --> 00:24:41,326
I think we have a problem.

529
00:24:41,328 --> 00:24:43,128
Clear it out. Let's go.
Clear out. Clear out.

530
00:25:09,415 --> 00:25:11,620
Looks like we're dealing
with a plastic explosive...

531
00:25:11,720 --> 00:25:13,208
C4, approximately 2 kilos.

532
00:25:13,308 --> 00:25:15,776
Sir, the blasting cap's wired to a receiver.

533
00:25:15,778 --> 00:25:16,875
We found our detonator.

534
00:25:16,975 --> 00:25:18,374
This thing can
be detonated remotely.

535
00:25:18,376 --> 00:25:20,203
We need to jam the frequencies
in case this nut job

536
00:25:20,303 --> 00:25:21,969
tries to set it off and blow us to hell.

537
00:25:21,971 --> 00:25:23,170
Then you're gonna disarm it?

538
00:25:23,172 --> 00:25:24,438
We have a vehicle for controlled detonation.

539
00:25:24,440 --> 00:25:25,539
It should be big enough

540
00:25:25,541 --> 00:25:26,844
to accommodate Mr. Fitch and one of my men.

541
00:25:26,944 --> 00:25:28,061
Once he's contained, then we can attempt

542
00:25:28,161 --> 00:25:29,827
to disassemble and disarm the device.

543
00:25:29,829 --> 00:25:31,528
Well, how long is that thing
gonna take to get here?

544
00:25:31,530 --> 00:25:33,230
Half-hour minimum, unless you've got

545
00:25:33,232 --> 00:25:35,733
another R.F.
resistant armored box that fits two.

546
00:25:35,735 --> 00:25:38,902
Actually, I think it fits four.

547
00:26:14,204 --> 00:26:15,412
We managed to gain access to the internals,

548
00:26:15,512 --> 00:26:17,012
trying to circumvent the keypad.

549
00:26:17,014 --> 00:26:18,747
Here's what we got so far.

550
00:26:18,749 --> 00:26:21,016
The Semtex runs along the
circumference of the collar,

551
00:26:21,018 --> 00:26:22,050
as you can see.

552
00:26:22,052 --> 00:26:22,533
Encased within that,

553
00:26:22,633 --> 00:26:24,600
approximately 14 inches of solid core wire

554
00:26:24,602 --> 00:26:25,934
connected to a microprocessor

555
00:26:25,936 --> 00:26:27,736
which, among other things,
creates a closed circuit.

556
00:26:27,738 --> 00:26:28,937
So if you cut the collar off,

557
00:26:28,939 --> 00:26:31,106
you interrupt the circuit and... bang?

558
00:26:31,108 --> 00:26:33,142
Then how do we disable it?

559
00:26:33,144 --> 00:26:34,176
Cautiously.

560
00:26:34,178 --> 00:26:35,777
We need to chip through the Semtex

561
00:26:35,779 --> 00:26:37,679
to see exactly what's underneath,

562
00:26:37,681 --> 00:26:39,781
make sure there aren't any
redundant circuits or backups.

563
00:26:39,783 --> 00:26:42,517
And you can do that without
triggering that thing?

564
00:26:42,519 --> 00:26:44,352
We'll find out, won't we?

565
00:26:45,688 --> 00:26:48,089
Look, I know I disobeyed a direct...

566
00:26:48,091 --> 00:26:50,825
You found him. That's all that matters.

567
00:26:50,827 --> 00:26:51,703
Fill me in.

568
00:26:51,928 --> 00:26:54,362
Well played, Keen. I mean, look at it.

569
00:26:54,364 --> 00:26:55,830
Berlin's gone. Tom's free.

570
00:26:55,832 --> 00:26:56,598
He brought us Fitch.

571
00:26:56,698 --> 00:26:58,798
Berlin handed us Fitch on a silver platter

572
00:26:58,800 --> 00:27:00,834
after he had a bomb strapped to his neck.

573
00:27:03,271 --> 00:27:06,673
Look, I've been thinking about
what I said in the car, and...

574
00:27:06,675 --> 00:27:09,676
Don't worry about it, Ressler.
I'll tell Cooper.

575
00:27:14,983 --> 00:27:17,751
I understand you're
responsible for finding Fitch.

576
00:27:17,753 --> 00:27:19,954
- About the source...
- Yes.

577
00:27:19,956 --> 00:27:21,922
Does he have information about Berlin?

578
00:27:21,924 --> 00:27:24,258
Yes, we believe he does.

579
00:27:24,260 --> 00:27:25,763
I don't care if your source is confidential

580
00:27:25,863 --> 00:27:27,596
or what promises you've made him.

581
00:27:27,598 --> 00:27:31,299
I want him here, I want him interrogated,

582
00:27:31,301 --> 00:27:33,167
and I want his name.

583
00:27:33,169 --> 00:27:34,752
You must be kidding.

584
00:27:34,852 --> 00:27:36,317
Do I sound like I'm kidding?

585
00:27:36,319 --> 00:27:39,187
It's Reddington.

586
00:27:39,189 --> 00:27:41,623
Her source is Reddington.

587
00:27:48,765 --> 00:27:52,534
Please excuse my intrusion.

588
00:27:52,536 --> 00:27:53,735
I'm curious.

589
00:27:53,737 --> 00:27:54,508
Your father...

590
00:27:54,608 --> 00:27:56,007
I assume he's been trying to reach you.

591
00:27:56,009 --> 00:27:57,008
Has he called?

592
00:28:00,546 --> 00:28:02,747
I thought as much.

593
00:28:21,199 --> 00:28:23,267
Sir, the device has a secondary detonator

594
00:28:23,269 --> 00:28:24,315
built in as a safeguard.

595
00:28:24,415 --> 00:28:26,315
- What kind of safeguard?
- A timer.

596
00:28:26,317 --> 00:28:27,416
We think it was activated

597
00:28:27,418 --> 00:28:28,784
when the receiver broke radio contact.

598
00:28:28,786 --> 00:28:29,711
How long do you have?

599
00:28:29,811 --> 00:28:30,512
It's unclear.

600
00:28:30,612 --> 00:28:32,445
We can see the timing circuit,
but there's no display.

601
00:28:32,447 --> 00:28:34,280
It could be a minute. It could be an hour.

602
00:28:43,557 --> 00:28:45,124
You're not hungry?

603
00:28:45,126 --> 00:28:46,959
It's fine.

604
00:28:46,961 --> 00:28:49,028
Let's get you something else.

605
00:28:49,030 --> 00:28:50,563
Huh? Whatever you like.

606
00:28:54,034 --> 00:28:55,501
I can tell them to go.

607
00:28:55,503 --> 00:28:57,370
No. I'm the one who should go. I...

608
00:28:57,372 --> 00:29:00,606
No, no. They make you uncomfortable, eh?

609
00:29:08,114 --> 00:29:10,282
I'm glad you called.

610
00:29:10,284 --> 00:29:13,218
You're scared.

611
00:29:13,220 --> 00:29:15,320
I am, too.

612
00:29:19,258 --> 00:29:23,961
I don't know how to talk to someone...

613
00:29:23,963 --> 00:29:25,830
Like you.

614
00:29:26,766 --> 00:29:28,634
I really should go.

615
00:29:28,636 --> 00:29:30,603
No. Please don't.

616
00:29:30,605 --> 00:29:33,438
I know you have your life.

617
00:29:33,440 --> 00:29:36,775
I have no place there. I know.

618
00:29:36,777 --> 00:29:41,814
But I just want you to stay a little longer.

619
00:29:49,422 --> 00:29:52,657
Hello, Milos.

620
00:29:56,129 --> 00:29:57,215
Thank you, my dear.

621
00:29:57,315 --> 00:29:59,982
Passports, tickets,
and my eternal gratitude.

622
00:30:11,561 --> 00:30:12,627
The bomb.

623
00:30:12,629 --> 00:30:15,130
I need to know how to stop the bomb.

624
00:30:15,132 --> 00:30:17,199
I don't know.

625
00:30:17,201 --> 00:30:18,934
That's the wrong answer.

626
00:30:20,071 --> 00:30:21,570
I'm telling you... I don't...

627
00:30:23,472 --> 00:30:25,074
Think harder.

628
00:30:32,438 --> 00:30:34,940
What's your name, son?

629
00:30:34,942 --> 00:30:35,711
What?

630
00:30:36,011 --> 00:30:38,078
Your name. What... what is it?

631
00:30:38,080 --> 00:30:41,582
Sir, I need to be as still as possible.

632
00:30:41,584 --> 00:30:45,319
Any movement,
the vibrations of your voice...

633
00:30:47,354 --> 00:30:51,557
Do you have a wife, kids?

634
00:30:51,559 --> 00:30:53,386
That's what makes it the hardest...

635
00:30:53,486 --> 00:30:56,287
A wife and kids.

636
00:30:56,289 --> 00:30:59,423
I've been in the intelligence
field a long time now.

637
00:30:59,425 --> 00:31:05,396
On my orders, 763 men and women have died

638
00:31:05,398 --> 00:31:08,099
in service to their country.

639
00:31:08,101 --> 00:31:11,129
And there wasn't a grieving
wife or mother or husband

640
00:31:11,229 --> 00:31:14,230
I didn't either call or visit personally.

641
00:31:14,232 --> 00:31:18,968
Thank them for their sacrifice.

642
00:31:18,970 --> 00:31:20,241
That's what makes it the hardest...

643
00:31:20,341 --> 00:31:21,774
The families.

644
00:31:21,776 --> 00:31:24,944
You can't disarm it, can you?

645
00:31:26,376 --> 00:31:29,577
Sir, I asked you to be as still as possible.

646
00:31:29,579 --> 00:31:32,146
763.

647
00:31:35,016 --> 00:31:37,752
That's more than enough.

648
00:31:37,754 --> 00:31:41,788
I'm not gonna make it 764.

649
00:31:41,790 --> 00:31:42,806
What's your name?

650
00:31:44,789 --> 00:31:46,356
Mike.

651
00:31:46,358 --> 00:31:48,258
My name's Mike.

652
00:31:48,260 --> 00:31:50,661
Go home, Mike.

653
00:31:50,663 --> 00:31:53,063
You've done everything you can.

654
00:32:20,565 --> 00:32:22,232
Harold, I know you're listening.

655
00:32:22,234 --> 00:32:24,334
Tell Ray I need to see him.

656
00:32:56,533 --> 00:33:00,269
What a long, strange trip it's been, Alan.

657
00:33:00,271 --> 00:33:01,571
Listen to me, Ray.

658
00:33:01,573 --> 00:33:03,251
I don't know how much time we have,

659
00:33:03,351 --> 00:33:04,951
so you need to pay attention.

660
00:33:04,953 --> 00:33:07,619
I've been able to hold everyone off,

661
00:33:07,621 --> 00:33:11,990
convince them that it's in their
best interests to let you live.

662
00:33:11,992 --> 00:33:15,293
But people aren't as
scared as they once were.

663
00:33:15,295 --> 00:33:17,796
Some aren't so sure you even have it.

664
00:33:17,798 --> 00:33:20,666
Do you have it, Ray?

665
00:33:20,668 --> 00:33:22,568
Do you have the Fulcrum?

666
00:33:24,838 --> 00:33:28,340
They're gonna demand proof.

667
00:33:28,342 --> 00:33:29,957
I can't stop this thing, Alan.

668
00:33:31,214 --> 00:33:32,847
I tried.

669
00:33:32,849 --> 00:33:35,216
I can't.

670
00:33:35,218 --> 00:33:38,152
My death will trigger a series of events.

671
00:33:38,154 --> 00:33:40,888
The moderates are already outnumbered.

672
00:33:40,890 --> 00:33:42,623
The closer we get to 2017,

673
00:33:42,625 --> 00:33:44,333
the more radicalized they'll become.

674
00:33:44,433 --> 00:33:46,933
Talk to Mitchum and Hobbs.

675
00:33:46,935 --> 00:33:49,302
They might be persuaded.

676
00:33:49,304 --> 00:33:51,104
Jasper sides with the Chinese...

677
00:33:53,909 --> 00:33:56,810
All right. Listen to me, Ray.
This is critical.

678
00:33:56,812 --> 00:33:59,780
I have a safe. Get to it.

679
00:33:59,782 --> 00:34:02,916
The combination...

680
00:34:02,918 --> 00:34:06,387
8-30-44.

681
00:34:06,389 --> 00:34:08,287
Remember that. Say it back.

682
00:34:08,289 --> 00:34:09,922
8-30-44.

683
00:34:09,924 --> 00:34:11,624
8-30-44.

684
00:34:15,462 --> 00:34:18,464
Margaret's birthday.

685
00:34:18,466 --> 00:34:20,795
You've had a wonderful life together, Alan.

686
00:34:22,152 --> 00:34:25,520
51 years last month.

687
00:34:28,858 --> 00:34:31,460
The safe.

688
00:34:31,462 --> 00:34:33,829
The safe.

689
00:34:33,831 --> 00:34:36,069
It's in St. Petersburg

690
00:34:36,169 --> 00:34:38,970
in the wall on the second floor of...

691
00:34:59,357 --> 00:35:00,958
Untie him.

692
00:35:12,803 --> 00:35:13,870
Ah.

693
00:35:13,872 --> 00:35:16,006
Thank you.

694
00:35:28,787 --> 00:35:30,221
<i>Na zdorov'e.</i>

695
00:35:30,223 --> 00:35:32,290
<i>Na zdorov'e.</i>

696
00:36:11,422 --> 00:36:17,227
I remember the parades from
when I was a young boy,

697
00:36:17,229 --> 00:36:18,827
standing by my father,

698
00:36:19,699 --> 00:36:23,867
seeing those trucks that went by

699
00:36:23,869 --> 00:36:26,370
with the rockets and cannons.

700
00:36:26,372 --> 00:36:27,438
Beautiful.

701
00:36:30,743 --> 00:36:36,213
And all those men marching as one,

702
00:36:36,215 --> 00:36:40,116
saluting at me as one.

703
00:36:41,287 --> 00:36:45,804
Our soldiers, our nation.

704
00:36:46,826 --> 00:36:51,695
Yuri Gargarin was the first man in space.

705
00:36:53,332 --> 00:36:56,133
We were so proud.

706
00:38:02,769 --> 00:38:04,421
Your gentleman friend with the earring

707
00:38:04,521 --> 00:38:06,121
said he moved the body.

708
00:38:06,123 --> 00:38:09,791
Mr. Kaplan is with him now.

709
00:38:09,793 --> 00:38:12,059
We're trying to contain the situation.

710
00:38:15,931 --> 00:38:18,065
You should have come to me.

711
00:38:18,067 --> 00:38:20,669
I didn't need to.

712
00:38:20,671 --> 00:38:21,903
Look around you, Lizzy.

713
00:38:21,905 --> 00:38:23,439
We found Fitch because of Tom.

714
00:38:23,539 --> 00:38:24,838
It wasn't worth it...

715
00:38:24,840 --> 00:38:26,406
Not if the cost was you,

716
00:38:26,506 --> 00:38:29,340
here in this...

717
00:38:31,510 --> 00:38:33,210
Filth.

718
00:38:36,549 --> 00:38:38,683
I couldn't do it.

719
00:38:38,685 --> 00:38:41,986
I told you I could kill Tom,

720
00:38:41,988 --> 00:38:44,889
but... after you left, I just...

721
00:38:49,629 --> 00:38:53,497
After all the lies and
everything he did to me,

722
00:38:53,499 --> 00:38:56,900
I told myself I was using him,

723
00:38:56,902 --> 00:39:00,103
that I was finally in control.

724
00:39:03,876 --> 00:39:07,911
When you love someone, you have no control.

725
00:39:07,913 --> 00:39:10,947
That's what love is...

726
00:39:10,949 --> 00:39:13,439
Being powerless.

727
00:39:14,053 --> 00:39:16,987
I don't know what's wrong with me.

728
00:39:18,590 --> 00:39:21,092
There's nothing wrong with you.

729
00:39:22,661 --> 00:39:24,528
There's nothing wrong with you.

730
00:40:15,246 --> 00:40:18,014
Do you have it?

731
00:40:36,827 --> 00:40:40,394
You are never to see her again.

732
00:40:43,333 --> 00:40:44,965
Yeah. I got it.

733
00:40:44,967 --> 00:40:49,169
I don't think you do.

734
00:40:49,171 --> 00:40:51,205
Look at me.

735
00:40:53,141 --> 00:40:58,879
You are never to see her again.

736
00:41:03,752 --> 00:41:06,387
You know, for what it's worth,

737
00:41:06,389 --> 00:41:10,424
I spent four months on
that ship chained up...

738
00:41:10,426 --> 00:41:14,428
And I never told her about us.

739
00:41:14,430 --> 00:41:16,631
Not one word.

