1
00:00:00,000 --> 00:00:02,710
My name's Mark, I'm a police
officer.

2
00:00:03,800 --> 00:00:06,230
~ Any thoughts on the weapon?
~ A roof slater's hammer.

3
00:00:06,280 --> 00:00:09,400
Back in 2001, I worked on the Graham
Lawrie murders.

4
00:00:09,840 --> 00:00:12,750
Thing is, I found exactly the same
marks from last night.

5
00:00:12,800 --> 00:00:14,510
He's clearly involved.

6
00:00:14,560 --> 00:00:17,710
And who does your work for you now,
outside?

7
00:00:17,760 --> 00:00:19,350
I covered the original trial.

8
00:00:19,400 --> 00:00:20,950
So, you're going to do well out of
this, then.

9
00:00:21,000 --> 00:00:22,680
Anabolic steroids.

10
00:00:22,800 --> 00:00:25,400
Graham is very vulnerable in there.
He wanted something to help.

11
00:00:25,480 --> 00:00:29,270
And what exactly are you doing here,
Mr Burgess?

12
00:00:29,320 --> 00:00:30,670
He didn't do that, did he?

13
00:00:30,720 --> 00:00:31,790
What, uh, no.

14
00:00:31,840 --> 00:00:35,950
It could be, that the wrong man has
been put away for the past 13 years.

15
00:00:36,000 --> 00:00:38,590
That's not failing to dot an i and
cross a t, that's an alibi.

16
00:00:38,640 --> 00:00:40,440
You're playing right into Lawrie's
hands.

17
00:00:40,840 --> 00:00:43,680
I didn't put away the wrong man.

18
00:00:43,840 --> 00:00:46,750
Despite the best efforts of the
Oxfordshire police,

19
00:00:46,800 --> 00:00:49,600
true justice has happened here
today.

20
00:00:49,880 --> 00:00:51,000
Tone!

21
00:01:01,080 --> 00:01:04,040
WAGNER: Lohengrin - Prelude to Act 3

22
00:01:40,760 --> 00:01:43,560
She fought them off.
Her arms are pretty bruised.

23
00:01:44,400 --> 00:01:45,390
If the head injury had been any
deeper,

24
00:01:45,440 --> 00:01:46,880
we'd be having a different
conversation.

25
00:01:49,080 --> 00:01:51,120
She's a lucky girl.

26
00:01:51,840 --> 00:01:53,990
What constitutes luck?

27
00:02:02,040 --> 00:02:03,520
Tony.

28
00:02:06,960 --> 00:02:09,000
Do you know who did this?

29
00:02:09,960 --> 00:02:11,440
We'll find them.

30
00:02:13,200 --> 00:02:15,200
I hope so.

31
00:02:16,240 --> 00:02:17,720
Or I will.

32
00:04:06,360 --> 00:04:09,150
Dr Sally Rook, you treated him.
What's your view?

33
00:04:09,200 --> 00:04:13,670
He has been my patient ever
since I gave evidence at his trial,

34
00:04:13,720 --> 00:04:17,750
and my view now is the same as it
was then.

35
00:04:17,800 --> 00:04:21,470
Graham Lawrie is a dangerous
individual.

36
00:04:21,520 --> 00:04:23,350
He's spent the past 13 years in

37
00:04:23,400 --> 00:04:27,040
a Severe Personality Disorder Unit
for good reason.

38
00:04:30,440 --> 00:04:33,150
I felt so sorry for Tony.

39
00:04:33,200 --> 00:04:36,590
~ I didn't know what to say to him.
~ There's not a lot you can say.

40
00:04:36,640 --> 00:04:39,590
~ Did you not think to go with her?
~ Yeah, I offered.

41
00:04:39,640 --> 00:04:43,390
She said no.
Do you not think I wish I had gone?

42
00:04:43,440 --> 00:04:46,270
~ Anyway, where were you?
~ Working on the investigation.

43
00:04:46,320 --> 00:04:48,990
~ How is that going?
~ Hey! I want a word with you.

44
00:04:49,040 --> 00:04:50,510
All right, Mr Lawrie.

45
00:04:50,560 --> 00:04:52,750
I just want to look you in the eye.

46
00:04:52,800 --> 00:04:56,190
~ You're the man who ruined my life.
~ This is not the time or the place.

47
00:04:56,240 --> 00:04:57,480
All right, all right.

48
00:05:04,280 --> 00:05:06,230
It's not just Lawrie we need to
think about.

49
00:05:06,280 --> 00:05:09,840
~ He didn't attack Lizzie himself, did
he? ~ How could I let that happen?

50
00:05:10,720 --> 00:05:13,790
~ Nobody let that happen.
~ No, I should have gone with her.

51
00:05:13,840 --> 00:05:15,870
Robbie, you saved Lizzie's life.

52
00:05:15,920 --> 00:05:18,600
Five minutes later and she would
have bled out.

53
00:05:21,880 --> 00:05:25,550
I'm fire-fighting all over the place
at the moment since the appeal
yesterday.

54
00:05:25,600 --> 00:05:28,190
~ Oh, well, that was a farce.
~ Yes, it was.

55
00:05:28,240 --> 00:05:31,990
But you need to focus on the
present, not wallow in the past.

56
00:05:32,040 --> 00:05:35,320
I've got one officer dead,
another in intensive care.

57
00:05:36,600 --> 00:05:39,360
I need my best team on this,
and that includes you.

58
00:05:40,120 --> 00:05:43,760
~ I want you on this case.
~ Is Hathaway OK with that?

59
00:05:44,880 --> 00:05:48,240
Just checking, it is still me who's
Chief Super, yes?

60
00:05:49,000 --> 00:05:50,750
~ Yeah, ma'am.
~ Right, then.

61
00:05:50,800 --> 00:05:55,870
Well, you two need to stop
squabbling, pull your socks up and
work together.

62
00:05:55,920 --> 00:05:58,350
First thing you need to do
is go and see Sally Rook.

63
00:05:58,400 --> 00:06:01,430
She's been doing the rounds with the
press, making a lot of noise.

64
00:06:01,480 --> 00:06:04,790
~ I heard her on the radio.
~ Then you'll have heard what she was
saying.

65
00:06:04,840 --> 00:06:07,680
That Lawrie is as guilty as you
think he is.

66
00:06:08,920 --> 00:06:10,720
I want him investigated.

67
00:06:11,680 --> 00:06:15,710
There should be a public inquiry.
I lost everything. My marriage, my
whole life.

68
00:06:15,760 --> 00:06:17,310
Lewis is responsible for that.

69
00:06:17,360 --> 00:06:19,230
He should answer for what he's done.

70
00:06:19,280 --> 00:06:22,110
If you want to lodge a complaint,
I'll point you in the right
direction.

71
00:06:22,160 --> 00:06:25,470
But I'm running a murder inquiry
and my sergeant was attacked last
night.

72
00:06:25,520 --> 00:06:27,750
No, no. Don't try and drag me into
that.

73
00:06:27,800 --> 00:06:30,950
~ Yesterday, three judges said I was
innocent.
~ No, they didn't.

74
00:06:31,000 --> 00:06:33,150
They said the evidence was
compromised. It's not the same.

75
00:06:33,200 --> 00:06:37,760
What, mysteriously lost witness
statements, forensic cock-ups?

76
00:06:37,840 --> 00:06:41,150
My God. Even now, when
you've a murderer out there,

77
00:06:41,200 --> 00:06:43,950
knocking off the Oxfordshire Police
Force, you're accusing me,

78
00:06:44,000 --> 00:06:46,910
the one person you know
couldn't possibly have done it.

79
00:06:46,960 --> 00:06:48,560
I'm not accusing you of anything.

80
00:06:50,360 --> 00:06:52,880
You people just won't give it up,
will you?

81
00:06:54,760 --> 00:06:57,000
Well, neither will I.

82
00:06:58,120 --> 00:06:59,590
I lost 13 years of my life.

83
00:06:59,640 --> 00:07:03,720
Lewis put away the wrong man,
and I'm not ever gonna let him forget
about it.

84
00:07:06,560 --> 00:07:08,840
Don't make the same mistake Lewis
did.

85
00:07:14,440 --> 00:07:17,960
~ He's just making his presence felt.
~ Isn't he just.

86
00:07:18,840 --> 00:07:20,640
Are you OK?

87
00:07:21,400 --> 00:07:22,880
I will be, once this is over.

88
00:07:25,840 --> 00:07:28,830
The number that texted Lizzie
was another unregistered mobile.

89
00:07:28,880 --> 00:07:30,790
Hugo Blayne. Hugo Blayne.

90
00:07:30,840 --> 00:07:33,150
I remember Lizzie said
he'd been hassling her.

91
00:07:33,200 --> 00:07:36,840
Look, he's phoned her almost a dozen
times in the one day.

92
00:07:38,400 --> 00:07:39,950
Are you OK to go and see him?

93
00:07:40,000 --> 00:07:42,760
I'm due at Ripley College to talk to
Dr Rook.

94
00:07:44,520 --> 00:07:46,000
Is that all right?

95
00:07:47,720 --> 00:07:48,800
Thanks.

96
00:07:50,400 --> 00:07:52,120
Right, then.

97
00:08:20,200 --> 00:08:23,240
Thank you. For everything.

98
00:09:05,640 --> 00:09:08,670
~ DI Hathaway.
~ Very good. You've done your
research.

99
00:09:08,720 --> 00:09:10,550
That's part of my job.

100
00:09:10,600 --> 00:09:13,030
We're not that dissimilar.
Both investigators.

101
00:09:13,080 --> 00:09:16,230
~ Why have you called DS Maddox,
repeatedly?
~ It's a massive story.

102
00:09:16,280 --> 00:09:20,680
~ Police hating serial killer.
~ She was attacked and left for dead
last night.

103
00:09:22,440 --> 00:09:24,520
Is she gonna be OK?

104
00:09:24,920 --> 00:09:27,310
No, no, no.
Off the record, I mean.

105
00:09:27,360 --> 00:09:29,790
So who did it? Do you know?

106
00:09:29,840 --> 00:09:33,590
Well, uh... it's linked with the
Travis murder, yes?

107
00:09:33,640 --> 00:09:35,350
Yeah, of course it must be.

108
00:09:35,400 --> 00:09:37,520
Is Lewis on the investigation?

109
00:09:38,240 --> 00:09:40,670
Hm, so he is. Right.

110
00:09:40,720 --> 00:09:42,790
Where have they taken her?
To the Radcliffe?

111
00:09:42,840 --> 00:09:44,550
I'm not here to be interviewed by
you.

112
00:09:44,600 --> 00:09:47,390
Where were you between the hours
of five and six last night?

113
00:09:47,440 --> 00:09:49,470
I had nothing to do with it. I was
working.

114
00:09:49,520 --> 00:09:52,590
With Katherine Warwick, Lawrie's
solicitor?

115
00:09:52,640 --> 00:09:54,150
I saw you together.

116
00:09:54,200 --> 00:09:57,790
Ah. Um... Well, look... it's no big
deal.

117
00:09:57,840 --> 00:09:59,510
So we've been seeing each other.

118
00:09:59,560 --> 00:10:03,030
She passes information my way,
I help her out in return.

119
00:10:03,080 --> 00:10:07,400
~ Making the police look bad?
~ Well, you don't need my help for
that.

120
00:10:08,640 --> 00:10:10,800
You two deserve one another.

121
00:10:15,560 --> 00:10:19,830
You're absolutely right.
That appeal should never have made
it to court.

122
00:10:19,880 --> 00:10:23,670
I don't know whether to be relieved,
given that he's walking around a free
man.

123
00:10:23,720 --> 00:10:25,190
Well, he shouldn't be.

124
00:10:25,240 --> 00:10:27,710
I was there 13 years ago. So were
you.

125
00:10:27,760 --> 00:10:29,270
He's a dangerous man.

126
00:10:29,320 --> 00:10:32,230
Yeah, you seem to be the only one
that agrees with me about that.

127
00:10:32,280 --> 00:10:34,550
And he has an equally dangerous
accomplice.

128
00:10:34,600 --> 00:10:36,480
Which is why I want to help you.

129
00:10:37,560 --> 00:10:41,550
The murder of PC Travis,
and now the attempted murder of DS
Maddox,

130
00:10:41,600 --> 00:10:44,640
only provides evidence
that my research is sound.

131
00:10:45,400 --> 00:10:48,430
~ What's this about Alphas and Betas?
~ Mm.

132
00:10:48,480 --> 00:10:52,830
All psychopaths need a trigger
to engage in criminal acts, of
course.

133
00:10:52,880 --> 00:10:56,870
But Betas are only triggered
by an encounter with an Alpha.

134
00:10:56,920 --> 00:10:59,390
And the longer the exposure,
the greater the risk.

135
00:10:59,440 --> 00:11:01,790
You spend all your time with
psychopaths.

136
00:11:01,840 --> 00:11:02,920
Touche.

137
00:11:04,960 --> 00:11:07,680
So what would be the profile of
Lawrie's Beta?

138
00:11:08,600 --> 00:11:13,040
Er, someone unhampered by conscience
or remorse.

139
00:11:13,880 --> 00:11:17,320
An obsession with status,
and a willingness to do anything to
achieve it.

140
00:11:18,040 --> 00:11:21,040
A hedge fund manager, then.
Or any politician.

141
00:11:22,440 --> 00:11:26,280
Someone literate. Devoted.
But clever and ruthless.

142
00:11:26,960 --> 00:11:29,950
To the emotionally shallow,
oh, Lawrie offers everything.

143
00:11:30,000 --> 00:11:32,150
What, his status is attractive?

144
00:11:32,200 --> 00:11:34,120
Dangerously so.

145
00:11:35,520 --> 00:11:37,000
He is guilty, you know.

146
00:11:38,880 --> 00:11:43,360
I've never said that before.
Was never quite sure.

147
00:11:53,480 --> 00:11:55,800
~ Oh! I'm sorry.
~ It's OK. I've got it.

148
00:12:00,120 --> 00:12:02,870
I'm studying philosophy here.

149
00:12:02,920 --> 00:12:05,390
~ One of Brendan Ward's students?
~ Yes.

150
00:12:05,440 --> 00:12:07,440
Luke Burgess.

151
00:12:08,120 --> 00:12:11,520
~ Why the clippings, Luke?
~ I'm interested in the case.

152
00:12:12,160 --> 00:12:13,560
How interested?

153
00:12:14,160 --> 00:12:17,190
I'm doing a module in experimental
philosophy.

154
00:12:17,240 --> 00:12:18,840
I'm studying the criminal mind.

155
00:12:30,200 --> 00:12:34,910
You do realise that this profile
could also be describing Rook
herself, don't you?

156
00:12:34,960 --> 00:12:37,070
Or Katherine Warwick?

157
00:12:37,120 --> 00:12:39,310
What, a serial-killing solicitor?

158
00:12:39,360 --> 00:12:41,400
Proudly cutthroat.

159
00:12:42,080 --> 00:12:44,790
She's spent more time with him
recently than anyone else.

160
00:12:44,840 --> 00:12:45,880
It could be anyone, couldn't it,
really?

161
00:12:46,360 --> 00:12:49,630
It could be Pamela. Devoted,
literate.

162
00:12:49,680 --> 00:12:51,750
You know what they say
about the quiet ones.

163
00:12:51,800 --> 00:12:54,430
Another officer was attacked
yesterday.

164
00:12:54,480 --> 00:12:57,830
So it wasn't Graham, was it?
He was being vindicated in court.

165
00:12:57,880 --> 00:12:59,910
Where were you between five and six?

166
00:12:59,960 --> 00:13:02,950
~ Me? I was here.
~ Not in court?

167
00:13:03,000 --> 00:13:05,190
I wanted to be waiting for him
when he came back.

168
00:13:05,240 --> 00:13:08,270
~ Check with the register here. I
signed in.
~ We will.

169
00:13:08,320 --> 00:13:10,270
Shouldn't you be celebrating with
him now?

170
00:13:10,320 --> 00:13:13,910
I've waited ten years
to toast that man's freedom.

171
00:13:13,960 --> 00:13:15,710
Another day or two won't matter.

172
00:13:15,760 --> 00:13:18,830
Besides, Graham's been busy,
what with all the press and whatnot.

173
00:13:18,880 --> 00:13:21,120
I'm sure we'll have a chance to
celebrate soon.

174
00:13:23,640 --> 00:13:25,190
What do you reckon?

175
00:13:25,240 --> 00:13:28,230
She's devoted all right.
To the fact that he's innocent at
least.

176
00:13:28,280 --> 00:13:30,280
So she'd kill to prove it?

177
00:13:30,880 --> 00:13:32,800
It doesn't add up.

178
00:14:11,160 --> 00:14:13,160
Hello again, Luke.

179
00:14:19,560 --> 00:14:21,470
Come on.

180
00:14:21,520 --> 00:14:25,640
As Graham Lawrie enjoys his first
full day of freedom in 13 years,

181
00:14:25,840 --> 00:14:28,950
the repercussions of yesterday's
verdict are being keenly felt.

182
00:14:29,000 --> 00:14:34,270
The three appeal court judges ruled
that Graham Lawrie was wrongly
convicted

183
00:14:34,320 --> 00:14:39,830
of murdering police constables Neal
Chadwick, Jimmy Alderman and Martin
Wong, in 2001.

184
00:14:39,880 --> 00:14:42,270
I'd just like to say how grateful I
am...

185
00:14:42,320 --> 00:14:45,310
that despite the best efforts
of the Oxfordshire Police,

186
00:14:45,360 --> 00:14:48,070
justice has been reached here today.

187
00:14:48,120 --> 00:14:52,030
Lawrie also claimed that Thamesmarsh
Hospital had questions to answer,

188
00:14:52,080 --> 00:14:55,390
saying he "suffered terrible neglect
and emotional abuse"

189
00:14:55,440 --> 00:14:58,800
while incarcerated
in the secure psychiatric facility.

190
00:15:23,500 --> 00:15:27,530
Do you often have a problem
controlling your anger, Mr Wilkins?

191
00:15:27,580 --> 00:15:31,210
No. Look, I just lost it for a
second.

192
00:15:31,260 --> 00:15:33,780
And when you lose it, you really do
lose it.

193
00:15:35,780 --> 00:15:37,850
Roid rage?

194
00:15:37,900 --> 00:15:41,420
~ I'm guessing these aren't
multivitamins.
~ Steroids?

195
00:15:43,820 --> 00:15:45,860
Did Lawrie supply them to you?

196
00:15:48,140 --> 00:15:50,610
And what did you have to do for him
in return?

197
00:15:50,660 --> 00:15:54,140
I didn't kill that copper, OK?
It was payment for bringing in the
phone.

198
00:15:56,340 --> 00:15:57,890
And a couple of other things.

199
00:15:57,940 --> 00:16:00,610
~ What other things?
~ Lawrie's been very good to me.

200
00:16:00,660 --> 00:16:02,850
He's taught me a lot.
He treated me with respect.

201
00:16:02,900 --> 00:16:04,820
Yeah, but what do you do for him?

202
00:16:06,740 --> 00:16:08,330
I don't want to lose my job.

203
00:16:08,380 --> 00:16:11,330
There's a bit more than your job at
stake now.

204
00:16:11,380 --> 00:16:15,100
We've got one police officer dead
and another in intensive care.

205
00:16:17,820 --> 00:16:19,370
I had to go and see that Ward guy.

206
00:16:19,420 --> 00:16:21,570
Brendan Ward? Philosophy lecturer?

207
00:16:21,620 --> 00:16:23,090
He visited again.

208
00:16:23,140 --> 00:16:25,770
Look, Ward obviously said something
to piss Lawrie off.

209
00:16:25,820 --> 00:16:27,860
~ And what was that?
~ I really don't know.

210
00:16:28,420 --> 00:16:30,010
You had to go and see him?

211
00:16:30,060 --> 00:16:33,610
Just to pass on the message
that he wasn't to come back any
more.

212
00:16:33,660 --> 00:16:36,260
I bet he got that message loud and
clear.

213
00:16:39,900 --> 00:16:42,730
Handy with his fists, if not with his
brains.

214
00:16:42,780 --> 00:16:45,090
Ward never reported it, did he?

215
00:16:45,140 --> 00:16:46,690
Yeah, worth asking him why.

216
00:16:46,740 --> 00:16:49,260
~ And we should fetch Lawrie in.
~ You reckon?

217
00:16:50,260 --> 00:16:52,970
~ Well, don't you?
~ He might not be involved at all.

218
00:16:53,020 --> 00:16:56,810
He ordered Wilkins to batter a
philosopher? What else did he ask him
to do?

219
00:16:56,860 --> 00:16:58,890
Sure, but maybe someone
did find the weapon?

220
00:16:58,940 --> 00:17:02,050
Yeah, and maybe it was Lord Lucan on
Shergar.

221
00:17:02,100 --> 00:17:03,890
I should at least be questioning him.

222
00:17:03,940 --> 00:17:07,090
Fine. But I'd rather not give him
the satisfaction of seeing you.

223
00:17:07,140 --> 00:17:10,570
All right, well, you do it, then,
if that's what it takes.

224
00:17:10,620 --> 00:17:13,260
We shouldn't be tip-toeing round him.

225
00:17:20,500 --> 00:17:24,340
You told DS Maddox
that you got this at the gym.

226
00:17:25,100 --> 00:17:28,370
~ Why did you lie?
~ I didn't want any more trouble.

227
00:17:28,420 --> 00:17:30,540
~ From Wilkins?
~ From Graham Lawrie.

228
00:17:31,260 --> 00:17:33,090
I don't fancy making an enemy of
him.

229
00:17:33,140 --> 00:17:35,370
Crying to the police
about a slap around the face

230
00:17:35,420 --> 00:17:37,410
wouldn't have put me in his good
books.

231
00:17:37,460 --> 00:17:39,530
No, I learnt my lesson.

232
00:17:39,580 --> 00:17:42,540
And what lesson
was Lawrie trying to teach you?

233
00:17:43,340 --> 00:17:46,930
When Rook asked me to go there,
I thought it was to educate him
about Nietzsche.

234
00:17:46,980 --> 00:17:51,010
When really I should have just
nodded and told him how brilliant
and insightful he was.

235
00:17:51,060 --> 00:17:53,650
I challenged him, and his ego felt
bruised.

236
00:17:53,700 --> 00:17:55,540
One bruise for another.

237
00:17:56,580 --> 00:18:00,180
Anyway, after two visits,
I made my excuses and called it
quits.

238
00:18:01,100 --> 00:18:03,170
And you didn't go again?

239
00:18:03,220 --> 00:18:04,770
I couldn't stand the man.

240
00:18:04,820 --> 00:18:06,730
I didn't want to go back.

241
00:18:06,780 --> 00:18:09,250
I don't know what Nurse Ratched's
been telling you,

242
00:18:09,300 --> 00:18:12,730
but I didn't instruct him
to go around beating up college
professors.

243
00:18:12,780 --> 00:18:15,180
I'm not a violent man.
It's just not in my nature.

244
00:18:15,980 --> 00:18:17,730
But you did have a problem with Dr
Ward?

245
00:18:17,780 --> 00:18:21,210
I'm a psychopath, remember.
I have a problem with everyone.

246
00:18:21,260 --> 00:18:23,130
Supposedly.

247
00:18:23,180 --> 00:18:25,370
No, we did have a disagreement,

248
00:18:25,420 --> 00:18:27,450
a philosophical disagreement.

249
00:18:27,500 --> 00:18:30,010
Ward doesn't understand power.
Real power.

250
00:18:30,060 --> 00:18:33,690
He thinks that because he's got
letters after his name, he's smarter
than me.

251
00:18:33,740 --> 00:18:37,330
Like I'm some chimp in a cage
he can poke to see if he gets a
reaction.

252
00:18:37,380 --> 00:18:40,570
~ Maybe he didn't like what he saw.
~ Well, that's his problem, not mine.

253
00:18:40,620 --> 00:18:43,380
Sometimes the teachers are afraid of
the pupils.

254
00:18:44,900 --> 00:18:49,300
Gripping chat, Officer, but if
there's nothing else, then er...

255
00:18:49,980 --> 00:18:53,610
Very good. I'm off to the Star
for my first chicken tikka in 13
years.

256
00:18:53,660 --> 00:18:56,930
~ I have a couple more questions.
~ Well, Mr Lawrie has to leave so...

257
00:18:56,980 --> 00:19:00,050
They're not for Mr Lawrie. They're
for you.

258
00:19:00,100 --> 00:19:02,500
Oh, Katherine.
What have you been up to?

259
00:19:06,260 --> 00:19:08,500
Why weren't you at the appeal
yesterday?

260
00:19:09,220 --> 00:19:11,650
I was delayed... on another case.

261
00:19:11,700 --> 00:19:14,100
You were with Hugo Blayne.

262
00:19:14,860 --> 00:19:16,850
Keeping a close eye on me? I'm
flattered.

263
00:19:16,900 --> 00:19:19,770
We're keeping a close eye on
everyone involved with Mr Lawrie.

264
00:19:19,820 --> 00:19:23,010
OK, Hugo and I went for a drink at
the Perch.

265
00:19:23,060 --> 00:19:26,290
I didn't know I had to tell you in
advance. You can check with the bar
staff.

266
00:19:26,340 --> 00:19:28,380
Very kind of you. We will.

267
00:19:30,020 --> 00:19:32,850
So, who's the prime suspect?

268
00:19:32,900 --> 00:19:35,180
Maybe I could give them my number.

269
00:19:41,700 --> 00:19:44,930
Brendan Ward reckons he only visited
Lawrie a couple of times

270
00:19:44,980 --> 00:19:48,050
before he realised his services
were no longer required.

271
00:19:48,100 --> 00:19:49,650
He's not much of an accomplice.

272
00:19:49,700 --> 00:19:52,050
Maddox checked the visitor records
at Thamesmarsh

273
00:19:52,100 --> 00:19:55,660
and they list Ward visiting 17 times
in the last two months.

274
00:19:56,700 --> 00:19:58,780
Does everybody just lie for fun?

275
00:20:18,420 --> 00:20:20,860
Terrible this waiting around, isn't
it?

276
00:20:23,420 --> 00:20:25,730
Is that your girlfriend?

277
00:20:25,780 --> 00:20:27,860
That's my wife.

278
00:20:28,740 --> 00:20:31,090
Was she in an accident?

279
00:20:31,140 --> 00:20:32,940
No.

280
00:20:34,620 --> 00:20:37,650
She's a police officer.
She was attacked.

281
00:20:37,700 --> 00:20:40,770
Ah, that thing on the news.

282
00:20:40,820 --> 00:20:42,700
Graham Lawrie.

283
00:20:43,460 --> 00:20:47,930
The justice system really hasn't
covered itself in any glory there,
has it?

284
00:20:47,980 --> 00:20:51,540
And DI Lewis, so keen
to blame the press for everything.

285
00:20:52,460 --> 00:20:54,860
He should have a look in his own
backyard.

286
00:20:56,580 --> 00:20:58,930
I'm sorry. Do you mind?

287
00:20:58,980 --> 00:21:01,980
If you need to talk about any of
this, I'm on your side.

288
00:21:03,140 --> 00:21:04,780
Any time, yeah?

289
00:21:18,060 --> 00:21:22,260
Yeah, so Brendan Ward's listed
as visiting on the 22nd.

290
00:21:24,820 --> 00:21:26,860
Checking in at 11:30.

291
00:21:31,500 --> 00:21:32,980
There.

292
00:21:40,500 --> 00:21:42,130
Is that him?

293
00:21:42,180 --> 00:21:43,860
No, that's not Brendan Ward.

294
00:21:46,580 --> 00:21:48,900
That's his student, Luke Burgess.

295
00:22:01,980 --> 00:22:03,740
This way, gentlemen.

296
00:22:10,620 --> 00:22:12,820
Thanks.

297
00:22:31,660 --> 00:22:33,700
Excuse me. Is anyone waiting for me?

298
00:22:41,260 --> 00:22:42,930
I am so glad we're doing this.

299
00:22:42,980 --> 00:22:46,890
Yeah, I don't think this is
such a good idea any more.

300
00:22:46,940 --> 00:22:49,940
Please. I've waited for this.

301
00:22:50,660 --> 00:22:52,290
God, you just don't get it, do you?

302
00:22:52,340 --> 00:22:54,930
I spent every day in that place
alone,

303
00:22:54,980 --> 00:22:57,970
so if you wanted to visit
and ask me a few questions, that was
fine.

304
00:22:58,020 --> 00:23:00,370
I humoured you
because I enjoyed the distraction.

305
00:23:00,420 --> 00:23:02,020
And now... I don't.

306
00:23:02,900 --> 00:23:05,010
What about Maddox? And Travis?

307
00:23:05,060 --> 00:23:07,500
You've got the wrong man.
It had nothing to do with me.

308
00:23:14,860 --> 00:23:19,210
God, look at you. Look at you.

309
00:23:19,260 --> 00:23:24,130
You're no superman. You're a
self-obsessed, privately-educated
bore.

310
00:23:24,180 --> 00:23:27,330
Why are you doing this?
I want to learn from you.

311
00:23:27,380 --> 00:23:29,330
~ You want to learn from me?
~ Yes.

312
00:23:29,380 --> 00:23:30,980
~ Do you?
~ Yes, I do.

313
00:23:32,220 --> 00:23:34,090
Then you're in luck.

314
00:23:34,140 --> 00:23:38,180
First lesson... how it feels to be the
accused.

315
00:23:59,100 --> 00:24:01,410
They're monitoring her intracranial
pressure.

316
00:24:01,460 --> 00:24:05,930
We're gonna just have to be patient
and let her come back to us
gradually.

317
00:24:05,980 --> 00:24:07,980
She will be OK, Robbie.

318
00:24:08,700 --> 00:24:12,610
~ I wish I could be as optimistic.
~ They treated her quickly. She's a
fighter.

319
00:24:12,660 --> 00:24:16,020
In fact, they said they may take her
off the sedatives tomorrow.

320
00:24:17,060 --> 00:24:18,930
How are you doing?

321
00:24:18,980 --> 00:24:22,370
Oh, you know, we're getting closer, I
think, but...

322
00:24:22,420 --> 00:24:25,930
I meant, all of this, the appeal.

323
00:24:25,980 --> 00:24:28,050
We've barely had a chance to speak.

324
00:24:28,100 --> 00:24:30,100
Ah, I'm not sure what...

325
00:24:30,820 --> 00:24:32,730
I've been pig-headed about Lawrie,

326
00:24:32,780 --> 00:24:35,850
and I don't even know
if he's got anything to do with it.

327
00:24:35,900 --> 00:24:38,180
And Hathaway has his doubts still.

328
00:24:39,740 --> 00:24:42,900
This is not your fault.
You do know that, don't you?

329
00:24:52,500 --> 00:24:57,330
You stole Brendan Ward's wallet for
his ID card so you could gain access
to Thamesmarsh.

330
00:24:57,380 --> 00:25:01,500
~ How come nobody noticed?
~ Oh, Wilkins knew.

331
00:25:02,540 --> 00:25:05,450
He was happy to turn a blind eye for
his master.

332
00:25:05,500 --> 00:25:08,300
He'd say black was white for Lawrie.

333
00:25:09,060 --> 00:25:11,610
That's the kind of power he has over
people.

334
00:25:11,660 --> 00:25:14,250
And you visited a total of...

335
00:25:14,300 --> 00:25:16,610
15 times. Why?

336
00:25:16,660 --> 00:25:18,380
I've told you lot before.

337
00:25:19,060 --> 00:25:20,740
I'm writing about him.

338
00:25:21,900 --> 00:25:24,170
I knew Rook would never grant me
access.

339
00:25:24,220 --> 00:25:27,410
Did you, at any point,
discuss the murder of PC Mark Travis

340
00:25:27,460 --> 00:25:30,300
and the attempted murder of DS Lizzie
Maddox?

341
00:25:34,780 --> 00:25:36,810
~ It wasn't him. ~ I will repeat the
question.

342
00:25:36,860 --> 00:25:39,490
Did you, at any point,
discuss the murder of PC Mark Travis

343
00:25:39,540 --> 00:25:41,410
or the attempted murder of DS Lizzie
Maddox?

344
00:25:41,460 --> 00:25:43,610
We didn't have to, really.

345
00:25:43,660 --> 00:25:45,740
He had nothing to do with it.

346
00:25:46,420 --> 00:25:48,690
You sound disappointed.

347
00:25:48,740 --> 00:25:50,980
They say you should never meet your
heroes.

348
00:25:53,060 --> 00:25:56,890
Well, seeing as you're the genius,
who do you think's responsible?

349
00:25:56,940 --> 00:25:58,660
I wish I knew.

350
00:26:03,300 --> 00:26:05,220
I'd like to meet them.

351
00:26:16,220 --> 00:26:18,650
We can charge him with theft,
and that's about it.

352
00:26:18,700 --> 00:26:23,610
Yeah, he was with friends when Travis
was killed, and when Maddox was
attacked.

353
00:26:23,660 --> 00:26:25,810
Fondness for psychopaths.

354
00:26:25,860 --> 00:26:27,900
Nothing weird there, eh?

355
00:26:28,900 --> 00:26:31,170
How are things at the hospital?

356
00:26:31,220 --> 00:26:33,100
No change.

357
00:26:34,060 --> 00:26:35,690
You should go along, though.

358
00:26:35,740 --> 00:26:39,610
~ They reckon she knows who's there.
~ Yeah, I will. When this is all over.

359
00:26:39,660 --> 00:26:41,130
What's this?

360
00:26:41,180 --> 00:26:44,220
Brendan Ward's wallet.
He still had it in his jacket.

361
00:26:50,540 --> 00:26:52,810
Neal Chadwick.

362
00:26:52,860 --> 00:26:54,860
Lawrie's first victim.

363
00:26:58,700 --> 00:27:01,180
We'd been seeing each other for over
a year.

364
00:27:02,820 --> 00:27:04,820
But Neal was married...

365
00:27:05,780 --> 00:27:08,660
.. and the police force wasn't an
easy place to be gay back then.

366
00:27:12,620 --> 00:27:15,380
When he was killed, the first I
heard about it was on the news.

367
00:27:16,620 --> 00:27:18,460
I couldn't go to the funeral.

368
00:27:19,220 --> 00:27:21,220
I couldn't go to the trial.

369
00:27:22,260 --> 00:27:25,620
My whole world had collapsed,
but I couldn't tell anyone.

370
00:27:26,980 --> 00:27:29,410
So you took the job at college
to get closer to Lawrie?

371
00:27:29,460 --> 00:27:31,810
Actually, I didn't.

372
00:27:31,860 --> 00:27:34,490
I was offered the post
before I knew Sally Rook was here.

373
00:27:34,540 --> 00:27:39,660
I couldn't tell if it was an ironic
good fortune or a sick joke that she
wanted me to visit him.

374
00:27:43,540 --> 00:27:45,530
A chance to sit, face to face,

375
00:27:45,580 --> 00:27:49,540
with the monster who killed the one
person you loved most in the world.

376
00:27:51,820 --> 00:27:54,940
Wouldn't you want the chance
to at least ask them why?

377
00:27:56,380 --> 00:28:03,180
I've spent 13 years thinking of
every question that I'd ask should I
have the chance.

378
00:28:05,820 --> 00:28:07,820
And here was that chance.

379
00:28:09,060 --> 00:28:11,180
I could barely speak.

380
00:28:13,740 --> 00:28:15,740
I was scared.

381
00:28:18,420 --> 00:28:20,420
I felt pathetic...

382
00:28:21,740 --> 00:28:24,260
.. like I'd betrayed Neal.

383
00:28:26,340 --> 00:28:28,410
But you went back?

384
00:28:28,460 --> 00:28:30,770
I tried a second time, yes.

385
00:28:30,820 --> 00:28:33,260
Told him who I am.
He just laughed.

386
00:28:35,100 --> 00:28:37,140
Then he sent his goon with a
message.

387
00:28:37,820 --> 00:28:41,220
~ Did you tell Dr Rook?
~ No.

388
00:28:42,900 --> 00:28:46,090
To be honest, I thought she'd react
in exactly the same way as him.

389
00:28:46,140 --> 00:28:48,660
She's hardly the most empathetic of
people.

390
00:28:49,500 --> 00:28:51,980
Too long gazing into the abyss,
perhaps.

391
00:28:52,100 --> 00:28:53,580
You're not a fan, then?

392
00:28:55,340 --> 00:28:57,970
All that "Alpha-Beta" nonsense.

393
00:28:58,020 --> 00:28:59,930
She's a laughing stock.

394
00:28:59,980 --> 00:29:01,780
In your humble opinion.

395
00:29:05,500 --> 00:29:08,130
Do you really think Rook could be our
killer?

396
00:29:08,180 --> 00:29:11,130
~ Lawrie's Beta?
~ I don't buy into all that Alpha-Beta
stuff.

397
00:29:11,180 --> 00:29:13,370
She was just telling you
what you wanted to hear.

398
00:29:13,420 --> 00:29:15,250
~ Which was?
~ That Lawrie was guilty.

399
00:29:15,300 --> 00:29:17,450
~ But she doesn't have a motive.
~ Doesn't she?

400
00:29:17,500 --> 00:29:20,450
~ What about his conviction being
quashed?
~ How is that a motive?

401
00:29:20,500 --> 00:29:24,250
She spends 13 years bandying around
a theory based on his homicidal
tendencies,

402
00:29:24,300 --> 00:29:27,170
and the minute it's called into
question, the murders resume.

403
00:29:27,220 --> 00:29:29,220
Convenient, isn't it?

404
00:29:31,940 --> 00:29:35,060
Everyone's looking forward
to seeing you back soon.

405
00:29:36,700 --> 00:29:39,010
I spoke to your mum.

406
00:29:39,060 --> 00:29:40,570
She's flying down tomorrow.

407
00:29:40,620 --> 00:29:42,620
She sends her love.

408
00:29:48,060 --> 00:29:50,090
I'm meant to keep talking to you.

409
00:29:50,140 --> 00:29:52,180
It's supposed to help.

410
00:29:54,340 --> 00:29:57,620
Look, would you mind keeping it
down? I can't get a word in here.

411
00:30:05,540 --> 00:30:07,020
I love you, Lizzie.

412
00:30:08,060 --> 00:30:09,620
Come back, sweetheart.

413
00:30:26,380 --> 00:30:28,330
WAGNER: Lohengrin - Prelude to Act 3

414
00:31:00,500 --> 00:31:03,500
~ You said you wanted to help.
~ It's true.

415
00:31:04,420 --> 00:31:06,730
It's awful all of this is happening
again.

416
00:31:06,780 --> 00:31:10,010
~ Who were you really helping?
~ I don't understand.

417
00:31:10,060 --> 00:31:13,900
How does Lawrie's conviction being
overturned affect your research?

418
00:31:15,340 --> 00:31:17,050
I've spent a long time studying him.

419
00:31:17,100 --> 00:31:21,810
The decision by the Court of Appeal
doesn't change who he is.

420
00:31:21,860 --> 00:31:24,930
You could argue
that you've profited from his guilt,

421
00:31:24,980 --> 00:31:27,610
and his innocence
now debunks your entire theory.

422
00:31:27,660 --> 00:31:32,650
His apparent "innocence" doesn't
make my years of research any less
valid.

423
00:31:35,780 --> 00:31:37,370
Hello?

424
00:31:37,420 --> 00:31:41,900
What else would you be prepared to do
to promote your theories, Professor?

425
00:31:43,860 --> 00:31:47,410
~ What are you suggesting?
~ Can you wait till we get there?

426
00:31:47,460 --> 00:31:49,650
~ What's happened?
~ Lawrie.

427
00:31:49,700 --> 00:31:52,620
~ Lawrie? Not again.
~ No, he's just dialled 999.

428
00:32:04,780 --> 00:32:07,010
Lawrie?

429
00:32:07,060 --> 00:32:08,850
DI Lewis.

430
00:32:08,900 --> 00:32:12,140
I've got a whole armed response team
here with me!

431
00:32:17,540 --> 00:32:19,010
Armed police!

432
00:32:19,060 --> 00:32:22,460
Lawrie! DI Lewis!

433
00:32:35,560 --> 00:32:37,430
Single blow to the back of the head.

434
00:32:37,480 --> 00:32:40,520
It's caught him on the occipital
bone.

435
00:32:41,400 --> 00:32:43,470
Blunt instrument, I'd say.

436
00:32:43,520 --> 00:32:47,230
~ Blunt edge of a slater's hammer, I'd
say. ~ Maybe.

437
00:32:47,280 --> 00:32:49,550
But he still managed to make his 999
call?

438
00:32:49,600 --> 00:32:52,680
It's possible, before he lost
consciousness and bled out.

439
00:33:03,640 --> 00:33:05,430
No sign of a break-in.

440
00:33:05,480 --> 00:33:07,600
He let them in himself.

441
00:33:08,680 --> 00:33:11,070
He knew his killer.

442
00:33:11,120 --> 00:33:12,760
Robbie...

443
00:33:14,200 --> 00:33:16,270
Are you OK?

444
00:33:16,320 --> 00:33:18,630
Yeah.

445
00:33:18,680 --> 00:33:21,360
Just not sure what to feel.

446
00:33:37,360 --> 00:33:39,430
We don't see anyone approaching the
house.

447
00:33:39,480 --> 00:33:42,630
No, they knew what they were doing,
dodged the camera.

448
00:33:42,680 --> 00:33:44,830
Now this...

449
00:33:44,880 --> 00:33:48,480
The camera picks up the car
approaching Lawrie's place at
11:45am.

450
00:33:52,720 --> 00:33:55,000
Well, he certainly takes a good look.

451
00:33:58,640 --> 00:34:01,200
It's out of view for just over ten
minutes...

452
00:34:02,400 --> 00:34:04,920
.. before it's seen driving away
again.

453
00:34:07,280 --> 00:34:09,720
~ So we've done a PNC check?
~ Yeah.

454
00:34:11,800 --> 00:34:13,840
And?

455
00:34:16,120 --> 00:34:18,000
James? What are you not telling me?

456
00:34:20,160 --> 00:34:21,640
It's Maddox's car.

457
00:34:44,120 --> 00:34:46,280
I just went there to talk to him.

458
00:34:51,520 --> 00:34:55,040
You have no idea what it's been
like...

459
00:34:57,480 --> 00:35:03,160
.. how it feels to just... sit around,
waiting.

460
00:35:05,440 --> 00:35:07,430
I had...

461
00:35:07,480 --> 00:35:09,670
I had to do something.

462
00:35:09,720 --> 00:35:15,560
I... I wanted to confront Lawrie,
see what he had to say for himself.

463
00:35:18,440 --> 00:35:21,520
I recognised his place
from the photos in the paper.

464
00:35:23,520 --> 00:35:25,110
Was he alive when you got there?

465
00:35:25,160 --> 00:35:27,160
Was he alive?

466
00:35:35,440 --> 00:35:37,120
I didn't see him.

467
00:35:42,160 --> 00:35:44,400
I got there, parked outside...

468
00:35:49,600 --> 00:35:51,800
But I didn't get out of the car.

469
00:35:52,840 --> 00:35:55,150
I was angry.

470
00:35:55,200 --> 00:35:57,550
I wanted him to confess.

471
00:35:57,600 --> 00:35:59,240
But I was...

472
00:35:59,960 --> 00:36:02,080
I was too afraid.

473
00:36:02,680 --> 00:36:04,400
I hate this.

474
00:36:06,440 --> 00:36:08,950
Lizzie's hanging on for dear life,
and I'm...

475
00:36:09,000 --> 00:36:10,800
I'm too scared to ring on his
doorbell.

476
00:36:14,600 --> 00:36:16,080
Why haven't...

477
00:36:16,800 --> 00:36:19,520
Why haven't you found him yet? Why?

478
00:36:22,480 --> 00:36:24,560
I just want this to be over.

479
00:36:35,320 --> 00:36:39,150
~ What do you think?
~ Well, he's clean forensically.

480
00:36:39,200 --> 00:36:42,430
Not a spot of blood on him, or inside
his car.

481
00:36:42,480 --> 00:36:44,550
Is it possible?

482
00:36:44,600 --> 00:36:46,510
What, you reckon he drove out of
there,

483
00:36:46,560 --> 00:36:50,590
removed every trace of blood
from his clothes, his skin, his car -

484
00:36:50,640 --> 00:36:52,470
all within minutes of leaving Lawrie?

485
00:36:52,520 --> 00:36:54,400
Nah.

486
00:36:55,640 --> 00:36:59,920
No, he's got motive... God knows
I wouldn't blame him, but he's not a
killer.

487
00:37:00,640 --> 00:37:03,510
We should never have dragged him in
here, poor guy.

488
00:37:03,560 --> 00:37:05,790
We've got every right to question
him.

489
00:37:05,840 --> 00:37:07,950
It's not personal. He understands
that.

490
00:37:08,000 --> 00:37:10,710
It seems pretty personal at the
moment.

491
00:37:10,760 --> 00:37:14,360
It's your job to doubt everybody
and question everything.

492
00:37:22,560 --> 00:37:25,550
Lawrie's accomplice turned against
him?

493
00:37:25,600 --> 00:37:27,750
Slave turning against the master?

494
00:37:27,800 --> 00:37:30,110
What if I was wrong about Lawrie?

495
00:37:30,160 --> 00:37:33,350
~ You don't really believe that.
~ You've been doubting me.

496
00:37:33,400 --> 00:37:36,270
You were right to.
I should have been doubting myself.

497
00:37:36,320 --> 00:37:39,910
I want to go right back to the start.
See what I missed 13 years ago.

498
00:37:39,960 --> 00:37:41,640
Let's try Lawrie's place again.

499
00:37:52,920 --> 00:37:54,150
Sir.

500
00:37:54,200 --> 00:37:56,350
Forensics have been all over this
place.

501
00:37:56,400 --> 00:37:58,950
If you tell me what we're looking
for, maybe I can help.

502
00:37:59,000 --> 00:38:01,350
If I knew, I would.

503
00:38:01,400 --> 00:38:04,550
There's something.
There has to be.

504
00:38:04,600 --> 00:38:07,880
Something I didn't find 13 years ago.

505
00:38:20,160 --> 00:38:22,880
Ringstead. From Pamela.

506
00:38:23,600 --> 00:38:25,470
"Wherever you go, I go.

507
00:38:25,520 --> 00:38:27,270
Whatever you do, I do, too."

508
00:38:27,320 --> 00:38:29,320
Dated August 2000.

509
00:38:30,440 --> 00:38:33,360
She's known him a whole lot longer
than we thought.

510
00:38:43,720 --> 00:38:45,840
Call for some backup!

511
00:38:50,560 --> 00:38:54,120
~ Firearms are on their
way. ~ They'd better be.

512
00:39:02,560 --> 00:39:04,640
Miss Carson?

513
00:39:06,240 --> 00:39:08,030
Pamela.

514
00:39:08,080 --> 00:39:10,590
DI Lewis. Well done.

515
00:39:10,640 --> 00:39:13,830
It's only taken you 13 years
to work out that Graham had some
help.

516
00:39:13,880 --> 00:39:15,600
Armed police!

517
00:39:17,640 --> 00:39:19,840
Put that down, please.

518
00:39:34,000 --> 00:39:37,320
You come with me and we'll get you
cleaned up, all right?

519
00:39:46,440 --> 00:39:48,840
He was the most handsome man I'd
ever met.

520
00:39:50,800 --> 00:39:54,480
I was surprised he took such a
liking to me. No-one else had.

521
00:39:55,560 --> 00:39:57,680
Little by little we fell in love.

522
00:39:58,400 --> 00:40:01,150
Of course we had to keep this secret
with him being married.

523
00:40:01,200 --> 00:40:03,240
We'd be starting a new life, he
said.

524
00:40:04,040 --> 00:40:05,520
A life of murder?

525
00:40:06,720 --> 00:40:08,840
I made the calls. He did the rest.

526
00:40:09,840 --> 00:40:12,030
I could have left him, gone to the
police.

527
00:40:12,080 --> 00:40:13,470
But the thing is...

528
00:40:13,520 --> 00:40:17,360
we were meant to be together,
for better or for worse.

529
00:40:18,320 --> 00:40:20,200
Why kill Travis now?

530
00:40:22,000 --> 00:40:25,950
On the Monday before he was
released, I went in to visit him, as
I always did.

531
00:40:26,000 --> 00:40:28,590
Graham said he didn't want to see me
again.

532
00:40:28,640 --> 00:40:31,070
I thought he meant before the
appeal, but...

533
00:40:31,120 --> 00:40:32,990
He was rejecting you.

534
00:40:33,040 --> 00:40:37,230
I thought if I could just prove
myself, show him that everything
could be as it was,

535
00:40:37,280 --> 00:40:39,310
he would change his mind
and want me back.

536
00:40:39,360 --> 00:40:41,720
So you killed to attract his
attention?

537
00:40:43,760 --> 00:40:45,350
It worked beautifully.

538
00:40:45,400 --> 00:40:47,600
Just like when Graham showed me.

539
00:40:48,280 --> 00:40:50,670
I couldn't believe how easy it was.

540
00:40:50,720 --> 00:40:52,680
Just one blow, and down he went.

541
00:40:53,640 --> 00:40:56,440
Constable Travis had a six-month-old
baby girl.

542
00:41:00,600 --> 00:41:02,720
Graham never wanted kids.

543
00:41:03,640 --> 00:41:07,560
That's why he liked me.
I was never the maternal type.

544
00:41:09,480 --> 00:41:11,920
~ And what about Maddox? Why her?
~ Why not?

545
00:41:13,880 --> 00:41:16,190
The 999 calls were getting too
risky.

546
00:41:16,240 --> 00:41:20,950
She'd been in to question me,
so I knew she was working on the
case.

547
00:41:21,000 --> 00:41:24,310
I signed in at work and made sure I
was seen.

548
00:41:24,360 --> 00:41:27,590
And she survived.
And Lawrie is dead.

549
00:41:27,640 --> 00:41:29,440
Mm.

550
00:41:30,640 --> 00:41:34,270
He said we couldn't be seen together
straightaway once he was released.

551
00:41:34,320 --> 00:41:37,630
I reckoned you lot were so dim
you were never going to work it out.

552
00:41:37,680 --> 00:41:40,710
You didn't even know
about me and him back then.

553
00:41:40,760 --> 00:41:42,360
But it wasn't that.

554
00:41:44,800 --> 00:41:46,280
He told me it was over.

555
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
He said he didn't want me.

556
00:41:50,880 --> 00:41:53,080
I found that very disappointing.

557
00:41:55,120 --> 00:41:58,720
We could have started again
from where we were interrupted.

558
00:41:59,840 --> 00:42:04,040
After all I'd done for him, how long
I'd waited...

559
00:42:04,920 --> 00:42:08,120
.. and the money I'd spent
getting him free so we could be
together.

560
00:42:10,640 --> 00:42:12,760
Then he just rejected me.

561
00:42:16,240 --> 00:42:20,670
I picked up his hammer,
the gift he'd given to me,

562
00:42:20,720 --> 00:42:22,760
and I just...

563
00:42:24,200 --> 00:42:26,840
.. stopped him from leaving me.

564
00:42:31,000 --> 00:42:33,150
Graham hated you.

565
00:42:33,200 --> 00:42:35,630
He wanted everyone to know you'd
failed.

566
00:42:35,680 --> 00:42:38,950
You failed to catch us both.
You failed your dead colleagues.

567
00:42:39,000 --> 00:42:40,880
You failed your lovely sergeant.

568
00:42:51,960 --> 00:42:54,750
You know, I had no idea she even
existed.

569
00:42:54,800 --> 00:42:58,030
Well, you can't blame yourself.
You were right about Lawrie.

570
00:42:58,080 --> 00:43:00,390
Well, that's something, I suppose.

571
00:43:00,440 --> 00:43:03,270
~ There's some good news.
~ We could use some.

572
00:43:03,320 --> 00:43:05,030
Lizzie's doing well.

573
00:43:05,080 --> 00:43:08,030
The pressure on her brain has
dropped, they're taking her off the
drugs,

574
00:43:08,080 --> 00:43:10,110
and they think she should be awake
tomorrow.

575
00:43:10,160 --> 00:43:12,040
Thank you, God.

576
00:43:20,080 --> 00:43:22,470
Whoa. Look who's back with us.

577
00:43:22,520 --> 00:43:25,430
~ Hi, sir.
~ Am I glad to hear you say that.

578
00:43:25,480 --> 00:43:27,880
Hi, Tony. So, how's the head?

579
00:43:29,400 --> 00:43:32,160
~ Booming.
~ You gave us quite a scare.

580
00:43:33,120 --> 00:43:36,350
~ I gave myself a scare, to be honest.
~ Attention seeker.

581
00:43:36,400 --> 00:43:39,790
~ Exactly.
~ I expect you back at work on...

582
00:43:39,840 --> 00:43:42,310
~ Monday?
~ I'm touched.

583
00:43:42,360 --> 00:43:44,800
Oh, I forgot.
I got you a little something.

584
00:43:46,120 --> 00:43:47,710
Pork scratchings.

585
00:43:47,760 --> 00:43:49,310
Oh.

586
00:43:49,360 --> 00:43:50,960
Oh, I've missed them.

587
00:43:51,760 --> 00:43:54,150
Well, we've missed you, too,
and we want you back.

588
00:43:54,200 --> 00:43:56,560
Yeah, I bet. Um...

589
00:43:57,640 --> 00:43:59,830
Black tea, one sugar.

590
00:43:59,880 --> 00:44:02,030
See, it's not done anything to my
memory.

591
00:44:02,080 --> 00:44:03,950
I got you something too.

592
00:44:04,000 --> 00:44:05,400
Kiwi fruit.

593
00:44:12,440 --> 00:44:15,630
Well, I didn't know she was allergic
to the things, did I?

594
00:44:15,680 --> 00:44:18,710
~ You should have asked me.
~ Well, how did you know and I didn't?

595
00:44:18,760 --> 00:44:21,240
Because she is my sergeant.

596
00:44:23,240 --> 00:44:26,510
~ Anyway, I'm sorry for doubting you.
~ Ah, not at all.

597
00:44:26,560 --> 00:44:28,150
You're not my sergeant any more.

598
00:44:28,200 --> 00:44:31,230
You're an inspector,
free to make your own choices.

599
00:44:31,280 --> 00:44:33,950
~ Yeah, but you were right all along.
~ Maybe.

600
00:44:34,000 --> 00:44:36,950
But you were right to question it.
You're a good detective.

601
00:44:37,000 --> 00:44:39,000
Good mentor, I suppose.

602
00:44:40,200 --> 00:44:43,670
To strive, to seek, to find, and not
to yield.

603
00:44:43,720 --> 00:44:46,310
Ooh, Tennyson! Look at you!

604
00:44:46,360 --> 00:44:48,990
Just something I learned from my old
mentor.

605
00:44:49,040 --> 00:44:52,630
That's what I like about this job -
you never stop learning.

606
00:44:52,680 --> 00:44:56,270
I think it is time that you bought
me a pint, don't you?

607
00:44:56,320 --> 00:44:58,920
Long overdue, canny lad. Long
overdue.

