﻿1
00:00:01,729 --> 00:00:02,794
DANDY:
Bette?

2
00:00:02,915 --> 00:00:03,915
Dot?

3
00:00:03,950 --> 00:00:05,884
Here you are.

4
00:00:05,918 --> 00:00:08,219
You have a visitor.

5
00:00:08,254 --> 00:00:10,455
This young man was concerned
about your welfare.

6
00:00:10,489 --> 00:00:11,890
As you can see,

7
00:00:11,924 --> 00:00:13,458
Bette and Dot aren't prisoners,

8
00:00:13,492 --> 00:00:14,760
they're our guests.

9
00:00:14,794 --> 00:00:17,228
They can leave
anytime they want.

10
00:00:17,263 --> 00:00:19,597
Is that true?

11
00:00:19,632 --> 00:00:21,800
We're being treated
very well, Jimmy.

12
00:00:21,834 --> 00:00:23,601
GLORIA: When the girls first
stepped foot in our house,

13
00:00:23,636 --> 00:00:25,603
they were malnourished,
both body and soul.

14
00:00:25,638 --> 00:00:27,605
A daily regimen of
vitamins and foie gras

15
00:00:27,640 --> 00:00:29,416
brought the pink
back to their pallor.

16
00:00:29,536 --> 00:00:31,937
Bette, Dot, I know this seems

17
00:00:31,972 --> 00:00:33,939
like the life of Riley now,
but trust me,

18
00:00:33,974 --> 00:00:35,007
this is no place for you.

19
00:00:35,041 --> 00:00:36,274
Because to them,

20
00:00:36,309 --> 00:00:37,943
you're nothing more
than a curiosity.

21
00:00:37,978 --> 00:00:40,345
A freak to gawk at.

22
00:00:40,380 --> 00:00:41,646
So what do you want us to do?

23
00:00:41,680 --> 00:00:43,115
Go back to the show?

24
00:00:43,571 --> 00:00:44,704
How is that any different?

25
00:00:44,739 --> 00:00:46,239
JIMMY:
Because you'd have

26
00:00:46,273 --> 00:00:48,274
a whole community of
people to protect you.

27
00:00:48,309 --> 00:00:48,993
GLORIA:
Why would we harm

28
00:00:49,049 --> 00:00:50,182
a hair on their heads?

29
00:00:50,217 --> 00:00:51,784
We paid good money
for these girls.

30
00:00:51,818 --> 00:00:53,052
DANDY:
Mother's right.

31
00:00:53,086 --> 00:00:54,053
Don't listen to a word.

32
00:00:54,087 --> 00:00:56,622
Everything he says is a lie.

33
00:00:56,656 --> 00:00:58,223
BETTE:
Jimmy, you told us

34
00:00:58,258 --> 00:01:00,825
you saved those kids
from the killer clown.

35
00:01:01,359 --> 00:01:02,873
It was Dandy.

36
00:01:02,993 --> 00:01:05,230
He was there when
you were unconscious.

37
00:01:05,265 --> 00:01:07,266
He's the real hero.

38
00:01:09,902 --> 00:01:13,238
DANDY:
<i>Ladies and gentlemen!</i>

39
00:01:13,272 --> 00:01:15,240
I've always wondered

40
00:01:15,274 --> 00:01:17,909
how this trick was done.
Haven't you?

41
00:01:17,943 --> 00:01:19,410
Leave her alone!

42
00:01:19,444 --> 00:01:21,012
Bette...

43
00:01:21,046 --> 00:01:22,713
Dot...

44
00:01:23,883 --> 00:01:25,083
...you have to come with me.

45
00:01:25,117 --> 00:01:27,218
- Now.
- DANDY: You don't give

46
00:01:27,253 --> 00:01:28,653
the orders in this house.

47
00:01:29,755 --> 00:01:31,121
Dot,

48
00:01:31,156 --> 00:01:33,056
I know you have mixed feelings.

49
00:01:33,091 --> 00:01:35,893
You're thinking of getting the
surgery, which I'll never allow.

50
00:01:35,927 --> 00:01:38,061
'Cause you'd never cut a girl
in half, would you, Dandy?

51
00:01:38,096 --> 00:01:41,296
Shut up!
Stop trying to ruin everything!

52
00:01:41,667 --> 00:01:44,168
How do you know, Dandy?

53
00:01:45,837 --> 00:01:47,304
About the surgery?

54
00:01:47,338 --> 00:01:51,434
I told you there will be
no secrets between us.

55
00:01:52,143 --> 00:01:54,144
You read my diary.

56
00:01:56,014 --> 00:01:58,782
I want to leave.

57
00:01:58,817 --> 00:01:59,977
She can't leave without Bette.

58
00:01:59,984 --> 00:02:01,118
We're in love,

59
00:02:01,152 --> 00:02:03,052
and love trumps everything.

60
00:02:03,086 --> 00:02:04,954
JIMMY:
Well, your mother said

61
00:02:04,988 --> 00:02:06,222
the girls could go
any time they want.

62
00:02:06,256 --> 00:02:07,424
Let's let them decide.

63
00:02:09,092 --> 00:02:11,060
Bette,

64
00:02:11,094 --> 00:02:12,895
I know you love me.

65
00:02:12,930 --> 00:02:14,230
Tell them

66
00:02:14,264 --> 00:02:15,932
you want to stay

67
00:02:15,966 --> 00:02:18,067
- and live forever in luxury with me.
- (laughs)

68
00:02:18,101 --> 00:02:21,248
DOT: <i>There's something wrong
with Dandy and you know it.</i>

69
00:02:27,470 --> 00:02:29,305
I'm sorry.

70
00:02:30,808 --> 00:02:33,136
But I choose my sister,

71
00:02:33,256 --> 00:02:35,811
always.

72
00:02:35,845 --> 00:02:38,880
We have to go.

73
00:03:52,942 --> 00:04:04,211
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

74
00:04:05,639 --> 00:04:08,007
<i>One, two, three.</i>

75
00:04:08,042 --> 00:04:11,543
(playing Nirvana's
"Come as You Are")

76
00:04:22,966 --> 00:04:25,401
♪ Come as you are

77
00:04:25,435 --> 00:04:27,569
♪ As you were

78
00:04:27,604 --> 00:04:32,073
♪ As I want you to be

79
00:04:32,108 --> 00:04:36,578
♪ As a friend, as a friend

80
00:04:36,613 --> 00:04:39,014
♪ As an old enemy

81
00:04:39,048 --> 00:04:41,983
♪ Take your time

82
00:04:42,018 --> 00:04:43,785
♪ Hurry up

83
00:04:43,819 --> 00:04:45,520
♪ The choice is yours

84
00:04:45,554 --> 00:04:47,956
♪ Don't be late

85
00:04:47,990 --> 00:04:49,357
♪ Take a rest

86
00:04:49,392 --> 00:04:51,393
♪ As a friend

87
00:04:51,427 --> 00:04:57,899
♪ As an old memory...

88
00:04:57,933 --> 00:05:01,168
♪ Memory, ah

89
00:05:02,270 --> 00:05:05,673
♪ Memory, ah

90
00:05:07,309 --> 00:05:10,277
♪ Well, I swear

91
00:05:10,312 --> 00:05:13,780
♪ That I don't have a gun

92
00:05:13,815 --> 00:05:17,384
♪ No, I don't have a gun

93
00:05:19,054 --> 00:05:21,221
♪

94
00:05:25,693 --> 00:05:26,994
Hey, uh...

95
00:05:27,028 --> 00:05:28,295
you seen Andy around?

96
00:05:28,330 --> 00:05:30,163
Not since the last time
you came by looking.

97
00:05:32,500 --> 00:05:34,634
Never fall in love with
a hustler. That's my advice.

98
00:05:34,669 --> 00:05:36,670
♪ Memory, ah

99
00:05:37,839 --> 00:05:40,874
♪ Memory, ah

100
00:05:42,009 --> 00:05:44,010
You keep your mouth shut!

101
00:05:48,082 --> 00:05:50,049
♪ And I swear

102
00:05:50,084 --> 00:05:54,988
♪ That I don't have a gun

103
00:05:58,058 --> 00:06:02,895
♪ Memory, ah.

104
00:06:04,898 --> 00:06:07,399
(microphone whining)

105
00:06:14,007 --> 00:06:15,508
Truthfully? Adequate.

106
00:06:15,542 --> 00:06:17,009
JIMMY:
I'm not changing anything.

107
00:06:17,043 --> 00:06:19,211
That's the song,
that's how I'm doing it.

108
00:06:19,245 --> 00:06:20,745
Tonight.
Mid-show number.

109
00:06:20,779 --> 00:06:22,414
Ha!

110
00:06:22,448 --> 00:06:24,016
Do you honestly believe

111
00:06:24,050 --> 00:06:25,917
that I would allow you

112
00:06:25,951 --> 00:06:28,520
to sap the energy
of the audience? Huh?

113
00:06:28,554 --> 00:06:30,422
Remember to whom you speak.

114
00:06:30,456 --> 00:06:33,425
I know exactly
who I'm talking to!

115
00:06:36,896 --> 00:06:38,095
A liar.

116
00:06:38,130 --> 00:06:41,566
And we don't take
orders from liars.

117
00:06:45,437 --> 00:06:47,405
What's going on here, huh?
What is this?

118
00:06:47,439 --> 00:06:48,907
The twins, Elsa.

119
00:06:48,941 --> 00:06:50,241
We know what you
did with the twins.

120
00:06:50,275 --> 00:06:51,576
They ran off!

121
00:06:51,610 --> 00:06:52,910
I told you that.

122
00:06:52,944 --> 00:06:54,412
Yeah, we heard your story.

123
00:06:55,947 --> 00:06:58,015
Maybe it's time we heard theirs.

124
00:06:58,050 --> 00:06:59,050
What?

125
00:07:02,554 --> 00:07:05,856
You sold them off.

126
00:07:05,890 --> 00:07:07,191
Like pets.

127
00:07:07,225 --> 00:07:10,093
That's not quite how
it happened, actually...

128
00:07:10,127 --> 00:07:11,528
BETTE <i>What are you doing?</i>

129
00:07:11,563 --> 00:07:12,429
DOT:
<i>Keep it buttoned.</i>

130
00:07:12,463 --> 00:07:13,463
<i>I know what I'm doing.</i>

131
00:07:15,099 --> 00:07:18,201
It's true Miss Elsa
took us to Dandy Mott,

132
00:07:18,235 --> 00:07:19,770
but only because I asked her to.

133
00:07:19,804 --> 00:07:20,904
But you said that...

134
00:07:20,939 --> 00:07:22,072
Well, you misunderstood.

135
00:07:22,106 --> 00:07:24,608
Miss Elsa didn't sell us.

136
00:07:25,809 --> 00:07:27,810
She helped us.

137
00:07:29,513 --> 00:07:33,116
We wanted to experience
the finer things in life.

138
00:07:33,150 --> 00:07:34,817
And Elsa

139
00:07:34,851 --> 00:07:37,087
was kind enough
to make that happen.

140
00:07:37,121 --> 00:07:39,789
But she also said we
always had a home here,

141
00:07:39,823 --> 00:07:41,157
if that's what we wanted.

142
00:07:42,525 --> 00:07:44,026
So we've decided to come home.

143
00:07:45,796 --> 00:07:48,297
If you'll have us.

144
00:07:48,331 --> 00:07:50,432
Well, of course, my darlings.

145
00:07:50,467 --> 00:07:52,568
Anything you want.

146
00:08:05,648 --> 00:08:06,915
DESIREE:
<i>Miss Ethel,</i>

147
00:08:06,949 --> 00:08:08,317
we'll get this taken care of.

148
00:08:08,351 --> 00:08:10,152
Don't you worry about me.

149
00:08:10,186 --> 00:08:11,953
The good doctor's
gonna fix me up,

150
00:08:11,988 --> 00:08:14,756
right as rain.

151
00:08:14,790 --> 00:08:17,092
You be sure and
book your surgery.

152
00:08:17,126 --> 00:08:19,460
DESIREE: Oh, I will.
I can hardly wait.

153
00:08:26,002 --> 00:08:28,169
"Closed for business"?

154
00:08:28,203 --> 00:08:31,172
What on earth?

155
00:08:49,024 --> 00:08:51,491
(door opens)

156
00:08:51,526 --> 00:08:53,293
Where's Dr.
Bonham?

157
00:08:53,327 --> 00:08:55,929
He's dead.

158
00:08:55,964 --> 00:08:58,098
Oh, no...

159
00:08:58,133 --> 00:08:59,499
Spare me the theatrics.

160
00:08:59,534 --> 00:09:01,268
I'm not a fan of yours.

161
00:09:01,302 --> 00:09:03,270
Well, you're a very
rude young woman.

162
00:09:03,304 --> 00:09:04,671
Who are you?

163
00:09:04,705 --> 00:09:05,639
I'm his daughter.

164
00:09:05,673 --> 00:09:06,973
Oh, you're the one

165
00:09:07,007 --> 00:09:07,974
he moved down here for?

166
00:09:08,008 --> 00:09:10,009
No.

167
00:09:10,044 --> 00:09:11,311
I'm the other one.

168
00:09:11,345 --> 00:09:13,480
The one without
a husband and children.

169
00:09:13,514 --> 00:09:15,815
I came down from Boston
to bury him.

170
00:09:15,849 --> 00:09:17,884
What happened to him?

171
00:09:17,918 --> 00:09:20,053
You killed him!

172
00:09:20,087 --> 00:09:21,854
Your very existence

173
00:09:21,889 --> 00:09:24,157
challenged his beliefs
in God and science.

174
00:09:24,191 --> 00:09:26,525
So before he blew
his brains out,

175
00:09:26,560 --> 00:09:28,895
he took a hammer and
smashed both of his hands.

176
00:09:28,929 --> 00:09:30,396
The hands of a surgeon.

177
00:09:30,430 --> 00:09:32,865
They were his most valuable possession.
Oh, God...

178
00:09:32,900 --> 00:09:35,168
What am I gonna do now?

179
00:09:35,202 --> 00:09:36,951
You're gonna get out,
before I call the cops.

180
00:09:37,071 --> 00:09:38,224
Oh, come...Just a minute...

181
00:09:38,344 --> 00:09:39,683
Get out, you freaks!

182
00:09:44,277 --> 00:09:46,712
Oh, ho, ho! Okay.

183
00:09:46,746 --> 00:09:48,747
Whoa...

184
00:09:50,617 --> 00:09:52,618
(chuckles)

185
00:09:55,321 --> 00:09:57,422
Huh.

186
00:09:57,456 --> 00:09:59,324
(grunts)

187
00:10:01,127 --> 00:10:03,962
Hey, it's the Strong Man.

188
00:10:03,996 --> 00:10:05,396
I keep trying with this thing

189
00:10:05,431 --> 00:10:07,099
and I can't even
get it halfway up.

190
00:10:07,133 --> 00:10:08,934
I feel like a damn fairy.

191
00:10:08,968 --> 00:10:10,935
Hey, don't be cute, buddy.

192
00:10:10,969 --> 00:10:13,137
I'm in the mood
to hurt someone today,

193
00:10:13,171 --> 00:10:15,506
and trust me, you don't want it to be you.
What's the matter?

194
00:10:15,541 --> 00:10:18,008
You can't actually get it up?

195
00:10:27,385 --> 00:10:29,486
(bell dings)

196
00:10:31,056 --> 00:10:32,489
Well, I'll be.

197
00:10:32,523 --> 00:10:34,959
Say, what do you say we go
get a drink and you, uh,

198
00:10:34,993 --> 00:10:36,460
you tell me your trick?

199
00:10:36,494 --> 00:10:38,462
I know this place a
couple of towns over

200
00:10:38,496 --> 00:10:40,497
called, uh...
High Noon.

201
00:10:41,833 --> 00:10:43,467
What?

202
00:10:43,501 --> 00:10:45,702
Oh! You-you haven't
heard of it?

203
00:10:45,737 --> 00:10:49,205
Why, that's funny, because
I saw you there today.

204
00:10:49,240 --> 00:10:51,608
And so did a lot of
other people, I'm sure.

205
00:10:51,643 --> 00:10:53,810
You were pretty upset
about one of those,

206
00:10:53,844 --> 00:10:57,648
uh, sweet little things
that works there.

207
00:10:57,682 --> 00:10:58,982
MAGGIE:
What's going on, fellas?

208
00:11:01,218 --> 00:11:03,119
Kind of hard to hit the bell

209
00:11:03,154 --> 00:11:04,788
when Richard's in
your way, isn't it?

210
00:11:04,822 --> 00:11:07,023
You might hit him instead.

211
00:11:09,193 --> 00:11:13,129
Ah, these things are
rigged anyway, right?

212
00:11:13,164 --> 00:11:16,032
Dell and I are gonna head into
the tent to chat, instead.

213
00:11:16,066 --> 00:11:18,367
You got it.

214
00:11:21,938 --> 00:11:24,573
Rule number one.

215
00:11:24,608 --> 00:11:27,876
When attempting to blackmail
a man with freakish strength

216
00:11:27,911 --> 00:11:30,012
and a mean streak the
size of the panhandle,

217
00:11:30,046 --> 00:11:31,414
make sure you got witnesses.

218
00:11:42,391 --> 00:11:44,860
STANLEY:
You're my ideal man.

219
00:11:44,894 --> 00:11:46,862
And I'm not talking about
your bulging muscles.

220
00:11:46,896 --> 00:11:48,563
Though I have
to admit--

221
00:11:48,597 --> 00:11:51,232
for someone so strong, you
lack the beefcake look.

222
00:11:51,266 --> 00:11:53,668
No.

223
00:11:53,703 --> 00:11:55,704
You have the three qualities
I love in a person.

224
00:11:55,738 --> 00:11:57,672
One-- you lack a moral code.

225
00:11:57,707 --> 00:12:00,174
Two-- you can kill a man
with your bare hands.

226
00:12:00,209 --> 00:12:02,043
And three-- you have
to do whatever I say,

227
00:12:02,077 --> 00:12:03,878
or I'm gonna make sure
this whole place knows

228
00:12:03,912 --> 00:12:06,347
that you have someone else's
shit under your fingernails.

229
00:12:06,381 --> 00:12:07,915
Oh, I'm gonna kill you.

230
00:12:07,950 --> 00:12:09,183
Not now, you won't.

231
00:12:09,218 --> 00:12:11,219
Maggie saw us come in here.

232
00:12:11,253 --> 00:12:13,054
And not later.

233
00:12:13,088 --> 00:12:14,856
'Cause I'm very good
with this thing.

234
00:12:14,890 --> 00:12:17,225
I like to aim for the jewels.

235
00:12:17,259 --> 00:12:19,093
Kind of my signature shot.

236
00:12:19,127 --> 00:12:20,694
The screams of the men
who have been nut-shot

237
00:12:20,729 --> 00:12:22,029
are so specific.

238
00:12:22,064 --> 00:12:24,865
Came here to make a deal, right?

239
00:12:24,899 --> 00:12:26,900
Talk.

240
00:12:36,010 --> 00:12:38,078
I need one of your freaks.

241
00:12:38,112 --> 00:12:39,645
Dead.

242
00:12:39,680 --> 00:12:42,916
Keep it clean, I want
the body intact.

243
00:12:42,950 --> 00:12:45,952
And it needs to look like
they just disappeared.

244
00:12:50,491 --> 00:12:52,525
You want me to kill
one of my own?

245
00:12:52,559 --> 00:12:55,095
I weep from your sudden
sentimentality.

246
00:13:00,934 --> 00:13:05,137
There's a barn a couple of miles
due west of here.

247
00:13:05,171 --> 00:13:07,106
Bring the body there.

248
00:13:11,445 --> 00:13:12,912
You've got a day.

249
00:13:12,946 --> 00:13:14,947
(whistles casually)

250
00:13:17,784 --> 00:13:19,985
MAGGIE:
<i>What's on your mind?</i>

251
00:13:20,020 --> 00:13:22,988
You're a million miles away tonight.
(doo-wop song plays)

252
00:13:23,023 --> 00:13:24,957
I was just thinking
about the twins.

253
00:13:24,991 --> 00:13:26,758
How they changed their story.

254
00:13:26,793 --> 00:13:29,761
Made me look like a fool
in front of everybody.

255
00:13:29,796 --> 00:13:31,763
Maybe they got confused.

256
00:13:31,798 --> 00:13:35,166
No, there's something weird
going on around here.

257
00:13:35,200 --> 00:13:39,170
I don't know what, but it's
got my head all screwed up.

258
00:13:39,204 --> 00:13:41,039
Maybe it's another sign.

259
00:13:41,073 --> 00:13:42,474
That it's time for us to go.

260
00:13:42,508 --> 00:13:45,643
We could leave right now,
before the sun comes up.

261
00:13:45,677 --> 00:13:47,979
Unless you changed your mind...

262
00:13:48,013 --> 00:13:49,981
No, of course not.

263
00:13:50,015 --> 00:13:51,482
I'll go with you.

264
00:13:51,516 --> 00:13:52,783
Then let's go.

265
00:13:52,818 --> 00:13:53,918
Right now.

266
00:13:53,953 --> 00:13:54,953
I can't right now.

267
00:13:54,987 --> 00:13:57,422
It doesn't feel right.

268
00:13:57,456 --> 00:13:59,090
That rich kid,

269
00:13:59,124 --> 00:14:02,760
you should have seen the way
he was looking at the twins.

270
00:14:02,794 --> 00:14:04,762
And that second clown--

271
00:14:04,796 --> 00:14:08,198
do you think you would recognize
his voice if you heard it?

272
00:14:08,232 --> 00:14:09,800
I-I don't know.

273
00:14:09,835 --> 00:14:11,669
He was... he was wearing
that mask.

274
00:14:11,703 --> 00:14:13,971
And it's over.

275
00:14:14,005 --> 00:14:15,205
Why does it matter?

276
00:14:15,239 --> 00:14:17,975
Because justice is justice.

277
00:14:18,009 --> 00:14:19,977
That guy almost
sawed you in half.

278
00:14:20,011 --> 00:14:22,245
If the rich kid did
it, he has to pay.

279
00:14:24,248 --> 00:14:26,216
You know what I think?

280
00:14:26,250 --> 00:14:28,218
You're stalling.

281
00:14:28,252 --> 00:14:30,220
No, I'm not.

282
00:14:30,254 --> 00:14:32,222
I want to go.

283
00:14:32,256 --> 00:14:34,991
I just need a few more days
to get everything in order.

284
00:14:35,025 --> 00:14:36,993
That's bullshit.

285
00:14:37,027 --> 00:14:38,995
You're never gonna
leave this place.

286
00:14:39,029 --> 00:14:42,031
♪ You knew when you loved me

287
00:14:42,065 --> 00:14:46,302
♪ I never would resist...

288
00:15:00,083 --> 00:15:02,084
♪

289
00:15:24,073 --> 00:15:26,974
♪ I never would resist...

290
00:15:29,078 --> 00:15:31,579
You trying to get with me?

291
00:15:32,915 --> 00:15:35,450
♪ I'll give in...

292
00:15:35,484 --> 00:15:37,452
Don't make this difficult now.

293
00:15:37,486 --> 00:15:38,586
(screams)
Goddamn it!

294
00:15:39,955 --> 00:15:43,057
♪ My only sin

295
00:15:43,091 --> 00:15:45,726
♪ But the same guided missiles

296
00:15:45,761 --> 00:15:51,098
♪ Will get you in the end...

297
00:15:53,969 --> 00:15:55,402
(screams)

298
00:15:55,437 --> 00:15:57,404
All right, all right,
uncle, uncle.

299
00:15:57,439 --> 00:16:01,208
♪ But the same guided missiles

300
00:16:01,242 --> 00:16:07,214
♪ Will get you in the...

301
00:16:07,248 --> 00:16:10,117
♪ End.

302
00:16:10,151 --> 00:16:12,252
Who's the strong man now?

303
00:16:18,230 --> 00:16:19,676
And all I can think about is

304
00:16:19,796 --> 00:16:21,130
his grubby hands all over me.

305
00:16:21,164 --> 00:16:22,597
(groans)

306
00:16:22,632 --> 00:16:24,266
No, keep your hand on ice.

307
00:16:24,300 --> 00:16:26,635
- Your swelling will never go down.
- Ugh.

308
00:16:26,669 --> 00:16:29,592
Dell's done a lot
of rotten things, but this?

309
00:16:29,978 --> 00:16:31,673
He must be out of his mind.

310
00:16:31,707 --> 00:16:32,841
We got to get
our facts straight,

311
00:16:32,876 --> 00:16:33,776
so when we go to the cops...

312
00:16:33,810 --> 00:16:36,278
Cops?

313
00:16:36,312 --> 00:16:38,729
You of all people saying that.

314
00:16:38,849 --> 00:16:40,845
Dell is our problem;
we're gonna fix it.

315
00:16:41,219 --> 00:16:43,856
We're gonna sneak into
his trailer, kill him.

316
00:16:43,976 --> 00:16:45,186
What?! Whoa, whoa!

317
00:16:45,220 --> 00:16:47,026
Ma, where's this coming from?

318
00:16:47,146 --> 00:16:48,435
I know him, Jimmy.

319
00:16:48,555 --> 00:16:50,348
I know what he's capable of.

320
00:16:50,382 --> 00:16:51,616
And you don't.

321
00:16:51,650 --> 00:16:54,219
Jesus, Ma, well,
at least let me talk to him.

322
00:16:54,253 --> 00:16:55,753
AMAZON EVE: What if
he'd come after Maggie?

323
00:16:55,787 --> 00:16:58,122
You'd be the first one
charging in with a gun.

324
00:16:58,156 --> 00:16:59,724
SUZI: You don't know
what it's like,

325
00:16:59,758 --> 00:17:01,392
peepers flipping up our skirts.

326
00:17:01,426 --> 00:17:03,146
ETHEL: You know what
your problem is, Jimmy?

327
00:17:03,161 --> 00:17:05,229
You're stuck on the rosy notion

328
00:17:05,264 --> 00:17:08,232
that the world operates
on goodness,

329
00:17:08,267 --> 00:17:10,568
decency.

330
00:17:10,602 --> 00:17:12,569
Truth is--

331
00:17:12,603 --> 00:17:14,571
all goodness guarantees ya...

332
00:17:14,605 --> 00:17:17,307
is an early grave.

333
00:17:19,443 --> 00:17:22,246
But the biggest joke of all--

334
00:17:22,280 --> 00:17:25,282
the thing that'll sink ya
every time...

335
00:17:27,318 --> 00:17:29,319
...is hope.

336
00:17:32,490 --> 00:17:36,359
Hope that the world
will right itself.

337
00:17:36,394 --> 00:17:40,397
That the just will be rewarded
and the wicked punished.

338
00:17:43,701 --> 00:17:46,335
Oh, once you buy into
that horseshit,

339
00:17:46,369 --> 00:17:48,470
you're dead in the water.

340
00:17:48,505 --> 00:17:51,573
The only way to survive

341
00:17:51,608 --> 00:17:54,811
in this disgusting
godforsaken world...

342
00:17:56,814 --> 00:17:58,815
...is to take control.

343
00:17:58,849 --> 00:18:02,818
Ain't nobody gonna take
care of our people but us.

344
00:18:02,852 --> 00:18:05,020
Dell hurt one of our own,

345
00:18:05,054 --> 00:18:08,056
we can't let him
get away with that.

346
00:18:09,559 --> 00:18:12,528
Can't let...

347
00:18:12,562 --> 00:18:15,564
that degenerate prick win.

348
00:18:17,533 --> 00:18:19,134
He's got to pay.

349
00:18:19,168 --> 00:18:21,136
He will, Ma, he will.

350
00:18:21,170 --> 00:18:23,705
I can make it right.

351
00:18:23,739 --> 00:18:25,373
I'll kick his ass to the curb,
I'll tell him

352
00:18:25,407 --> 00:18:27,342
to get the hell out of here,
never come back.

353
00:18:27,376 --> 00:18:29,344
Trust me.

354
00:18:29,378 --> 00:18:31,379
I can handle Dell.

355
00:18:32,882 --> 00:18:34,882
You handle him.

356
00:18:37,619 --> 00:18:39,554
Or we will.

357
00:18:42,458 --> 00:18:44,024
(bell clangs)

358
00:18:44,059 --> 00:18:45,426
See that?

359
00:18:45,461 --> 00:18:47,261
Easy-peasy-Japanesey.

360
00:18:52,367 --> 00:18:54,501
Sweet holy Jesus, Ralph.

361
00:18:54,535 --> 00:18:56,136
You only got halfway up there.

362
00:18:56,171 --> 00:18:57,338
(laughing): I-I've
seen nine-year-old girls

363
00:18:57,372 --> 00:19:01,008
in pigtails hit it
higher than that.

364
00:19:04,913 --> 00:19:07,080
JIMMY: I've got
to talk to you.

365
00:19:07,114 --> 00:19:08,582
Man to man.

366
00:19:08,616 --> 00:19:11,518
Well, tell me when
the other man shows up,

367
00:19:11,552 --> 00:19:12,719
and I'll talk to him.

368
00:19:12,754 --> 00:19:14,554
Funny. Not here.

369
00:19:18,893 --> 00:19:20,861
All right.

370
00:19:20,895 --> 00:19:23,363
Let's go into town.

371
00:19:23,397 --> 00:19:24,730
I'll let you buy me a drink.

372
00:19:35,087 --> 00:19:37,743
So, tell me--

373
00:19:37,778 --> 00:19:41,017
what do you girls
want in exchange

374
00:19:41,137 --> 00:19:45,584
for that charming tale
about my kindness?

375
00:19:45,619 --> 00:19:48,654
You want me to stay here

376
00:19:48,688 --> 00:19:50,956
and not compete
with your Hollywood, uh,

377
00:19:50,990 --> 00:19:53,759
Siamese twins floor wax hour?

378
00:19:53,794 --> 00:19:55,318
We're not going to Hollywood.

379
00:19:55,555 --> 00:19:57,214
We don't trust Richard Spencer.

380
00:19:57,334 --> 00:19:58,811
Why take a chance on a stranger

381
00:19:58,931 --> 00:20:01,433
when we have all
we need right here?

382
00:20:01,467 --> 00:20:02,767
Hmm, so that's all you want?

383
00:20:02,802 --> 00:20:04,102
To stay here?

384
00:20:04,137 --> 00:20:07,172
Just tell her what you told me.

385
00:20:11,477 --> 00:20:12,977
<i>Go on.</i>

386
00:20:13,011 --> 00:20:15,379
I want to become a comedienne.

387
00:20:15,414 --> 00:20:17,381
Like Eve Arden. And
I could crack jokes

388
00:20:17,416 --> 00:20:19,317
and tell stories

389
00:20:19,351 --> 00:20:22,303
in between songs.
Oh, and I want caviar

390
00:20:22,316 --> 00:20:25,389
for breakfast. And I want
to dye my hair blonde.

391
00:20:25,424 --> 00:20:26,991
<i>And 20.</i>

392
00:20:27,025 --> 00:20:29,327
And 20% of the box office.

393
00:20:29,361 --> 00:20:30,928
Off the top.

394
00:20:32,030 --> 00:20:33,998
You can have it.

395
00:20:34,032 --> 00:20:35,699
Once I'm in Hollywood.

396
00:20:35,733 --> 00:20:38,069
We want the money now.

397
00:20:38,103 --> 00:20:39,503
And we also want the money

398
00:20:39,537 --> 00:20:41,339
that Gloria gave you
when you sold us.

399
00:20:41,373 --> 00:20:44,342
(chuckles)

400
00:20:44,376 --> 00:20:47,410
This is blackmail.

401
00:20:47,445 --> 00:20:49,813
My, my, my.

402
00:20:49,848 --> 00:20:51,815
You girls have come a long way

403
00:20:51,850 --> 00:20:54,384
since I've rescued you
from the hospital.

404
00:20:56,020 --> 00:20:58,021
What about you, Dot?

405
00:20:58,055 --> 00:21:00,357
Hmm?

406
00:21:01,392 --> 00:21:03,994
You're very quiet.

407
00:21:04,028 --> 00:21:07,864
Do you condone
this... outrageous behavior?

408
00:21:09,200 --> 00:21:13,169
In fact,
I think we should take 50%

409
00:21:13,204 --> 00:21:14,570
of the box office.

410
00:21:14,605 --> 00:21:19,742
♪ You're mine

411
00:21:19,776 --> 00:21:21,043
♪ And we belong...

412
00:21:21,077 --> 00:21:23,880
(groaning)

413
00:21:23,914 --> 00:21:26,616
Jesus, what the hell
was that, gasoline?

414
00:21:26,650 --> 00:21:28,217
(chuckles)

415
00:21:28,251 --> 00:21:30,419
It tastes like piss on fire,

416
00:21:30,453 --> 00:21:32,221
but it's cheap. It'll get you
drunk twice as fast.

417
00:21:32,255 --> 00:21:33,890
Let's have another one.

418
00:21:33,924 --> 00:21:36,225
One's good for me.
I don't do liquor.

419
00:21:36,259 --> 00:21:38,227
I seen what it did to my ma.

420
00:21:38,261 --> 00:21:40,349
I'm scared, once I start,
I won't be able to stop.

421
00:21:40,686 --> 00:21:41,677
Come on.

422
00:21:41,797 --> 00:21:44,995
You're not gonna become a drunk
in one night. It doesn't work that way.

423
00:21:45,394 --> 00:21:47,436
You gotta commit to it.

424
00:21:47,470 --> 00:21:49,505
(sighs)
Fine. You want to talk? Talk.

425
00:21:49,539 --> 00:21:53,041
Fine. I don't know what happened
between you and Amazon Eve,

426
00:21:53,075 --> 00:21:54,910
but they're putting together
a lynch mob to string you up

427
00:21:54,944 --> 00:21:57,078
by your balls.
That woman is nuts.

428
00:21:57,112 --> 00:21:58,880
I mean, I just went
in there to...

429
00:21:58,915 --> 00:22:01,249
talk to her
about maybe doing a little...

430
00:22:01,283 --> 00:22:04,252
Strong Man and Strong Woman act
in the show.

431
00:22:04,286 --> 00:22:07,221
I didn't get one word out, and she's
smashing me over the head with a frying pan.

432
00:22:07,256 --> 00:22:11,259
That's not what she says.

433
00:22:11,293 --> 00:22:13,294
Hey, just leave the bottle here.

434
00:22:15,630 --> 00:22:17,298
What are you, a mama's boy?

435
00:22:17,332 --> 00:22:20,435
We're supposed to have
a man-to-man.

436
00:22:20,469 --> 00:22:21,769
Well, men drink.

437
00:22:26,307 --> 00:22:28,842
Attaboy.

438
00:22:28,877 --> 00:22:30,343
- (sighs)
- (coughs)

439
00:22:30,378 --> 00:22:32,345
She can say whatever she wants.

440
00:22:32,380 --> 00:22:34,314
Look at her. Look at me.

441
00:22:34,348 --> 00:22:36,149
Who got the worst of it?

442
00:22:36,184 --> 00:22:38,351
It doesn't matter
who's telling the truth.

443
00:22:38,386 --> 00:22:40,454
- Those gals are gonna mess you up.
- (chuckles)

444
00:22:40,488 --> 00:22:42,822
Yeah.***
You and me are no friends to each other,

445
00:22:42,856 --> 00:22:45,191
and I'm not gonna miss you when
you're gone, no matter how you go,

446
00:22:45,225 --> 00:22:48,794
but we've had enough
trouble already this year.

447
00:22:48,828 --> 00:22:54,100
♪ And we belong together

448
00:22:55,768 --> 00:23:02,140
♪ Yes, we belong together

449
00:23:02,174 --> 00:23:03,609
♪ Ah-ah-ah-ah

450
00:23:03,643 --> 00:23:07,345
♪ For all eternity...

451
00:23:07,379 --> 00:23:11,016
♪ <i>Eternity</i> ♪

452
00:23:13,385 --> 00:23:16,655
♪ You're mine...

453
00:23:16,689 --> 00:23:18,289
You must sweat like a
thoroughbred with those.

454
00:23:18,324 --> 00:23:20,325
(coughs)

455
00:23:21,560 --> 00:23:23,328
Yeah, but it's worth it

456
00:23:23,362 --> 00:23:25,130
to be able to be
out here in the world.

457
00:23:25,164 --> 00:23:26,331
Living a life,
talking to girls...

458
00:23:26,365 --> 00:23:28,466
I guess it...

459
00:23:28,501 --> 00:23:30,235
it would be nice not
to have to wear them.

460
00:23:33,005 --> 00:23:34,204
I remember this one time,

461
00:23:34,239 --> 00:23:37,341
we were camping up
in Wisconsin all summer.

462
00:23:37,375 --> 00:23:39,043
Yeah, and things were
going pretty good,

463
00:23:39,077 --> 00:23:41,345
so Elsa extended our stay
into the fall.

464
00:23:41,379 --> 00:23:44,048
But when she did that,

465
00:23:44,082 --> 00:23:46,717
our winter spot
down in Tampa fell through

466
00:23:46,752 --> 00:23:50,320
and we had to ride out the whole
winter up there in the cold.

467
00:23:50,355 --> 00:23:52,156
It was fun at first,
'cause most of those guys

468
00:23:52,190 --> 00:23:54,324
had never seen
snow before, but...

469
00:23:54,359 --> 00:23:55,959
by January, everybody was
shitting their pants

470
00:23:55,993 --> 00:23:58,495
from the cold.

471
00:23:58,530 --> 00:24:00,964
I went out hunting and...

472
00:24:00,998 --> 00:24:02,166
shot a rabbit.

473
00:24:02,200 --> 00:24:04,734
Skinned it for a coat
for Ma Petite.

474
00:24:08,039 --> 00:24:11,007
You ever see those pictures
in <i>Life</i> magazines

475
00:24:11,042 --> 00:24:13,543
of the African tribal warriors
where the...

476
00:24:13,577 --> 00:24:15,745
where the whole head
and the skin of a...

477
00:24:15,780 --> 00:24:17,513
a lion, like a cloak?

478
00:24:17,548 --> 00:24:19,834
That's what Ma Petite
looked like.

479
00:24:19,954 --> 00:24:21,384
Except...

480
00:24:22,341 --> 00:24:25,054
...except it was
with a rabbit head.

481
00:24:25,088 --> 00:24:26,255
(chuckles)

482
00:24:26,290 --> 00:24:28,857
(laughs)

483
00:24:28,892 --> 00:24:30,359
I can see it.

484
00:24:30,394 --> 00:24:33,262
I can see that.

485
00:24:33,297 --> 00:24:35,731
Man, I love that little broad.

486
00:24:38,402 --> 00:24:40,969
Anyway...

487
00:24:41,004 --> 00:24:43,405
those were the best
few months of my life,

488
00:24:43,439 --> 00:24:46,742
because I was
just a guy wearing gloves.

489
00:24:46,776 --> 00:24:50,713
Just like every other guy.

490
00:24:50,747 --> 00:24:52,447
Least I could
pretend I was, you know?

491
00:24:56,885 --> 00:24:59,187
Give me the gloves.

492
00:24:59,222 --> 00:25:04,092
♪ And we belong together

493
00:25:06,095 --> 00:25:11,933
♪ Yes, we belong together...

494
00:25:11,967 --> 00:25:14,102
You got nothing
to be ashamed of.

495
00:25:14,136 --> 00:25:16,137
If anyone looks at you funny,

496
00:25:16,171 --> 00:25:17,605
I'll break their skulls.

497
00:25:22,444 --> 00:25:24,445
Ah.

498
00:25:26,949 --> 00:25:28,616
Unless it's a girl, right?

499
00:25:28,650 --> 00:25:32,453
(both laugh)

500
00:25:32,487 --> 00:25:35,422
Unless it's a girl.

501
00:25:35,457 --> 00:25:37,458
(coughs, laughs)

502
00:25:44,132 --> 00:25:46,266
I don't feel good.
I think

503
00:25:46,300 --> 00:25:48,135
I got to go.

504
00:25:52,273 --> 00:25:54,641
(coughing)

505
00:25:59,513 --> 00:26:02,082
Oh.

506
00:26:02,116 --> 00:26:03,949
(spits, groans)

507
00:26:03,984 --> 00:26:06,118
(splashing)

508
00:26:06,153 --> 00:26:07,953
(heaves, coughing)

509
00:26:16,530 --> 00:26:19,131
(quiet moaning)

510
00:26:19,166 --> 00:26:22,001
I...

511
00:26:22,035 --> 00:26:23,669
I know who you are.

512
00:26:29,009 --> 00:26:30,575
I always known.

513
00:26:32,617 --> 00:26:36,147
Hell, just the way
Mama hates you

514
00:26:36,182 --> 00:26:37,482
tells me everything
I need to know.

515
00:26:37,517 --> 00:26:39,984
But I got proof.

516
00:26:40,019 --> 00:26:41,986
I asked some of the old-timers,

517
00:26:42,021 --> 00:26:44,923
the ones that have been around
since Methuselah was a kid.

518
00:26:46,759 --> 00:26:48,560
They told me about your dad

519
00:26:48,594 --> 00:26:51,262
and your brothers.

520
00:26:51,297 --> 00:26:54,966
The famous Toledo Lobster Clan.

521
00:27:03,508 --> 00:27:07,178
I don't know why you
don't got 'em. (sniffles)

522
00:27:09,247 --> 00:27:10,681
But you gave me these.

523
00:27:18,857 --> 00:27:20,391
But I want to hear you say it.

524
00:27:20,425 --> 00:27:21,859
(sniffles)

525
00:27:21,893 --> 00:27:23,894
You're my father.

526
00:27:28,233 --> 00:27:29,766
Say it.

527
00:27:29,800 --> 00:27:31,235
Tell me.

528
00:27:32,737 --> 00:27:34,271
Come on, say it, Dad.

529
00:27:34,305 --> 00:27:36,606
You're my dad.

530
00:27:36,640 --> 00:27:39,076
Please, come on, ans...

531
00:27:39,110 --> 00:27:41,044
answer me.

532
00:27:41,079 --> 00:27:44,381
Come on.
Come on.

533
00:27:44,415 --> 00:27:45,715
Yes, son.

534
00:27:45,750 --> 00:27:47,751
It's true.

535
00:28:08,772 --> 00:28:11,374
You got to go, Dad.

536
00:28:11,408 --> 00:28:13,409
They're gonna kill you.

537
00:28:15,912 --> 00:28:17,713
It's okay.

538
00:28:17,747 --> 00:28:19,448
I'll figure something out.

539
00:28:19,482 --> 00:28:21,483
Yeah.

540
00:28:23,420 --> 00:28:26,221
Let's get you home.

541
00:28:26,255 --> 00:28:30,125
Come on, now.
Let's go home.

542
00:28:30,159 --> 00:28:32,160
Come on.

543
00:28:40,568 --> 00:28:44,679
♪ Have you heard of the big strong man? ♪

544
00:28:44,919 --> 00:28:47,120
♪ Well, he lived in a caravan ♪
♪ A caravan!

545
00:28:47,154 --> 00:28:50,090
♪ Have you heard about the
Jeffrey Johnson fight? ♪ (rooster cries)

546
00:28:50,124 --> 00:28:52,158
♪ Oh, what a hell of a fight ♪

547
00:28:52,193 --> 00:28:54,707
♪ You can take all
the heavyweights you got ♪

548
00:28:54,827 --> 00:28:55,530
That's right!

549
00:28:55,650 --> 00:28:57,263
♪ We've got a lad
who can beat the whole lot ♪

550
00:28:57,297 --> 00:28:59,131
♪ Sylvest' 
Hey, what do you got?

551
00:28:59,165 --> 00:29:01,267
♪ He got a row of 40 medals
on his chest ♪

552
00:29:01,301 --> 00:29:02,261
- Big chest!
- Big chest!

553
00:29:02,281 --> 00:29:05,838
Hey! You two are drunk.

554
00:29:05,873 --> 00:29:07,807
I won't have you
wake up the entire camp

555
00:29:07,841 --> 00:29:08,780
with your caterwauling.

556
00:29:08,900 --> 00:29:12,144
Too late for that.
Jimmy,

557
00:29:12,178 --> 00:29:15,381
don't let that man
corrupt you with his

558
00:29:15,415 --> 00:29:16,989
bad habits.

559
00:29:17,109 --> 00:29:18,884
You still got time
to be somebody.

560
00:29:18,919 --> 00:29:20,519
Aw, he is somebody.

561
00:29:20,553 --> 00:29:22,187
He's my son.

562
00:29:26,192 --> 00:29:28,660
Thought I wouldn't go through
with that, did you, Dessi?

563
00:29:28,694 --> 00:29:30,194
But I'm proud to admit it.

564
00:29:30,229 --> 00:29:32,397
Jimmy's my son!
Yeah!

565
00:29:32,432 --> 00:29:34,032
Wow.

566
00:29:34,066 --> 00:29:37,201
Congratulations, huh?

567
00:29:37,236 --> 00:29:39,438
Must have taken real courage

568
00:29:39,472 --> 00:29:43,041
to finally proclaim your progeny
after 24 years.

569
00:29:43,075 --> 00:29:45,410
Why don't you two go to bed
and sleep it off.

570
00:29:45,444 --> 00:29:47,045
You know, Jimmy,

571
00:29:47,079 --> 00:29:49,414
this is the perfect time

572
00:29:49,448 --> 00:29:52,417
for me to tell you something
that my father told me.

573
00:29:52,451 --> 00:29:54,085
What?

574
00:29:54,119 --> 00:29:57,055
It's the Toledo code.

575
00:29:57,089 --> 00:30:00,391
The first minute you let
a woman tell you what to do

576
00:30:00,426 --> 00:30:04,394
is the first minute
you hand your balls to 'em.

577
00:30:04,429 --> 00:30:05,896
I want to keep my balls.

578
00:30:05,931 --> 00:30:09,066
You hold on to them, son.

579
00:30:09,100 --> 00:30:10,968
Things are gonna change
around here, Elsa.

580
00:30:11,002 --> 00:30:14,438
No more bossing us around, okay?

581
00:30:14,473 --> 00:30:16,841
You got two strong bulls here
ready to run this whole joint.

582
00:30:16,875 --> 00:30:18,275
That's right.

583
00:30:18,309 --> 00:30:20,810
- (grunts) Ow.
- (laughing)

584
00:30:22,480 --> 00:30:24,481
Idiots.

585
00:30:26,383 --> 00:30:27,784
- Come on, come on.
- (groans)

586
00:30:27,818 --> 00:30:30,653
- Sing something else. Sing it!
- Shh.

587
00:30:30,688 --> 00:30:33,456
Shh, shh.
Sing it, baby!

588
00:30:33,491 --> 00:30:34,824
Sing it.

589
00:30:34,859 --> 00:30:36,125
Go.

590
00:30:36,159 --> 00:30:38,962
Shh, quiet, Elsa.

591
00:30:38,996 --> 00:30:40,529
Shh... You'll wake
everybody up.

592
00:30:40,563 --> 00:30:42,631
You don't want to wake anybody.

593
00:30:42,665 --> 00:30:43,832
- Shh.
- Shh!

594
00:30:43,867 --> 00:30:45,334
Quiet!

595
00:30:47,971 --> 00:30:49,271
Too loud.

596
00:30:49,306 --> 00:30:51,640
- Shh.
- (laughs) Shh.

597
00:30:51,674 --> 00:30:55,344
Be quiet,
Elsa! Quiet.

598
00:30:55,379 --> 00:30:59,347
So loud. Ha.
Step up. All right.

599
00:30:59,382 --> 00:31:04,352
(mumbling)
You're all right.

600
00:31:04,387 --> 00:31:07,122
Oh. (exhales)

601
00:31:07,156 --> 00:31:08,790
Oh.

602
00:31:08,825 --> 00:31:10,859
I'm gonna say something
I never said before

603
00:31:10,894 --> 00:31:13,395
in my whole life.

604
00:31:14,663 --> 00:31:16,197
Good night, Dad.

605
00:31:18,167 --> 00:31:22,003
Do you say good night
when it's the morning?

606
00:31:28,444 --> 00:31:31,211
Good night, son.

607
00:31:31,246 --> 00:31:34,048
Sleep tight.

608
00:31:38,219 --> 00:31:40,421
Queer...

609
00:31:40,455 --> 00:31:42,389
isn't it?

610
00:31:42,424 --> 00:31:43,758
How the first cigarette
in the morning

611
00:31:43,792 --> 00:31:46,093
is the best smoke all day.

612
00:31:46,127 --> 00:31:47,528
You trying to be funny?

613
00:31:48,863 --> 00:31:52,166
No.

614
00:31:52,200 --> 00:31:54,201
But you are trying my patience.

615
00:32:00,708 --> 00:32:04,377
MAN: All you've got
right now is that box?

616
00:32:16,423 --> 00:32:18,691
VINCE:
Were you there again?

617
00:32:18,725 --> 00:32:20,393
With him?

618
00:32:24,398 --> 00:32:26,299
Yes.

619
00:32:26,333 --> 00:32:28,634
And I'm going back. For good.
I just came home to pack.

620
00:32:28,668 --> 00:32:30,236
You're gonna have to kill me
to stop me.

621
00:32:30,270 --> 00:32:33,072
(quiet scoff)
You think I wouldn't?

622
00:32:33,107 --> 00:32:35,273
I'm your only child. The only
record of your sorry life

623
00:32:35,308 --> 00:32:37,275
once you're gone.
You're too vain to picture

624
00:32:37,310 --> 00:32:39,111
a world without
a piece of you in it.

625
00:32:41,280 --> 00:32:43,448
I think you mistake
my pride for vanity.

626
00:32:43,483 --> 00:32:45,918
I'm an electrician.

627
00:32:45,952 --> 00:32:48,253
Strangers welcome me
into their homes

628
00:32:48,287 --> 00:32:50,555
and leave me there
alone to ply my trade.

629
00:32:50,590 --> 00:32:52,690
A man like me is dead

630
00:32:52,725 --> 00:32:55,193
if he doesn't come
with a sterling reputation.

631
00:32:55,228 --> 00:32:58,263
You are my blood,

632
00:32:58,297 --> 00:33:01,299
but if you do something
to shame me,

633
00:33:01,334 --> 00:33:04,236
to shame this family,

634
00:33:04,270 --> 00:33:05,903
I will do whatever it takes

635
00:33:05,938 --> 00:33:09,073
to make sure no one ever
knows you belonged to me.

636
00:33:09,108 --> 00:33:11,109
Well...

637
00:33:13,311 --> 00:33:16,280
...prepare for the shaming
of your life,

638
00:33:16,314 --> 00:33:18,249
because I am in love with Paul

639
00:33:18,283 --> 00:33:21,753
and I'm gonna go live with him
and his kind and I'm

640
00:33:21,787 --> 00:33:23,821
gonna tell anybody
that will listen to me

641
00:33:23,856 --> 00:33:26,257
who I am and who my daddy is
and that I chose

642
00:33:26,291 --> 00:33:28,159
to be one of the outcasts,
because anything

643
00:33:28,193 --> 00:33:29,493
is better than living
with the evil

644
00:33:29,528 --> 00:33:31,462
that lives in this house.

645
00:33:31,496 --> 00:33:33,631
You think a father doesn't
know what his daughter's

646
00:33:33,665 --> 00:33:35,299
gonna do before she does it?

647
00:33:35,333 --> 00:33:38,502
I know I can't stop you.

648
00:33:38,537 --> 00:33:42,305
And I'm not a
murderer. But...

649
00:33:42,339 --> 00:33:44,307
I did invite
my friend Morris over

650
00:33:44,341 --> 00:33:45,642
to give you a proper send-off.

651
00:33:45,677 --> 00:33:48,111
Who the hell is Morris?

652
00:33:48,146 --> 00:33:50,147
Morris is an artist.

653
00:34:02,359 --> 00:34:03,793
Dot?

654
00:34:03,827 --> 00:34:04,960
Oh. (coughs)

655
00:34:04,995 --> 00:34:07,297
Who do I remind you of?

656
00:34:07,331 --> 00:34:09,632
Mother. She wore the same shade

657
00:34:09,667 --> 00:34:10,633
of lipstick.

658
00:34:10,668 --> 00:34:14,136
I bear a striking resemblance

659
00:34:14,171 --> 00:34:15,971
to Eve Arden.

660
00:34:16,006 --> 00:34:17,973
She was nominated
for an Academy Award

661
00:34:18,008 --> 00:34:20,810
for <i>Mildred Pierce.</i> Do
you remember that movie?

662
00:34:20,844 --> 00:34:24,346
"Loving her was like shaking
hands with the Devil."

663
00:34:24,380 --> 00:34:25,815
DOT:
<i>Speaking of which...</i>

664
00:34:25,849 --> 00:34:30,319
Well, look at my beautiful girl.

665
00:34:30,353 --> 00:34:31,720
Gladys, you are a true artist.

666
00:34:31,754 --> 00:34:33,722
Bette has been transformed
from a

667
00:34:33,756 --> 00:34:36,024
caterpillar into a butterfly.

668
00:34:36,058 --> 00:34:38,327
Careful-- I am still here.

669
00:34:38,361 --> 00:34:40,696
GLADYS:
This is a first for me.

670
00:34:40,730 --> 00:34:42,364
I've worked on lots of gals
with double chins,

671
00:34:42,398 --> 00:34:44,700
but never one with two heads.

672
00:34:44,734 --> 00:34:46,235
But I don't judge--

673
00:34:46,269 --> 00:34:48,169
every client is
different. Dot...

674
00:34:48,204 --> 00:34:49,470
sure you don't want me
to give you a little touch-up?

675
00:34:49,504 --> 00:34:50,839
(sighs)

676
00:34:50,873 --> 00:34:52,473
I am happy being
the caterpillar.

677
00:34:52,507 --> 00:34:53,708
Thank you.

678
00:34:53,743 --> 00:34:56,344
Dot, look in the mirror.

679
00:34:56,378 --> 00:34:59,147
We make the perfect

680
00:34:59,181 --> 00:35:00,648
before and after picture.

681
00:35:00,682 --> 00:35:03,317
It can be our new act.

682
00:35:03,352 --> 00:35:06,220
We'll call it
"The Metamorphosis."

683
00:35:06,255 --> 00:35:07,821
Elsa,

684
00:35:07,856 --> 00:35:11,392
you can be the fairy godmother
who grants the wish

685
00:35:11,426 --> 00:35:13,227
of the plain Jane--
that's Dot--

686
00:35:13,262 --> 00:35:15,363
and transforms her into
the epitome of glamour.

687
00:35:15,397 --> 00:35:17,565
That's me.

688
00:35:17,599 --> 00:35:20,700
Well, how kind of you to include
me in your number, huh?

689
00:35:20,735 --> 00:35:22,369
Oh, you wave the wand,
that's all you do.

690
00:35:22,403 --> 00:35:25,372
Well, I'll go to work on it
right away.

691
00:35:25,406 --> 00:35:28,408
Let me know if there's anything
else you might want.

692
00:35:30,278 --> 00:35:31,779
I'm making a list.

693
00:35:31,813 --> 00:35:34,248
Oh...

694
00:35:34,282 --> 00:35:37,384
Gladys, I think the hair
is too poofy on that side.

695
00:35:37,418 --> 00:35:40,119
Don't push too hard now.

696
00:35:55,568 --> 00:35:57,236
ELSA:
<i>"My dear Dot.</i>

697
00:35:57,271 --> 00:36:00,739
"You hardly said a word
during our negotiation,

698
00:36:00,774 --> 00:36:04,376
"until you demanded your 50%.

699
00:36:04,411 --> 00:36:07,079
"What would you want
with the money,

700
00:36:07,114 --> 00:36:09,048
"a bigger tent?

701
00:36:09,082 --> 00:36:10,749
"A new car?

702
00:36:10,784 --> 00:36:13,719
"Just tell me
your heart's desire.

703
00:36:13,753 --> 00:36:16,888
"You can trust me to help you.

704
00:36:16,923 --> 00:36:19,725
"We are in this together.

705
00:36:19,759 --> 00:36:21,293
Elsa."

706
00:36:24,464 --> 00:36:27,265
(gentle melody plays)

707
00:36:27,300 --> 00:36:28,633
(singsongy):
Miss Elsa?

708
00:36:28,667 --> 00:36:30,535
What do you want, <i>liebchen?</i>

709
00:36:32,171 --> 00:36:33,171
Here, darling.

710
00:36:33,206 --> 00:36:35,307
Make Mama another one, okay?

711
00:36:35,341 --> 00:36:36,607
(kisses)

712
00:36:36,642 --> 00:36:38,109
The usual.

713
00:36:38,144 --> 00:36:42,280
♪ Doesn't shine for us all

714
00:36:42,315 --> 00:36:46,116
♪ Always remember
where twilight descent ♪

715
00:36:46,151 --> 00:36:48,252
DOT:
"Yes. I want something.

716
00:36:48,286 --> 00:36:50,120
"There's a doctor in Chicago

717
00:36:50,155 --> 00:36:52,089
"who separated the Brodie Twins.

718
00:36:52,123 --> 00:36:54,492
"His name is
Dr. Oscar Sugar.

719
00:36:54,526 --> 00:36:56,494
"I want you to help me find him

720
00:36:56,528 --> 00:36:59,129
"and convince him to
perform the surgery.

721
00:36:59,164 --> 00:37:02,266
Your secret is safe as long
as I get what I want."

722
00:37:02,300 --> 00:37:04,501
♪ Hold the key to your heart

723
00:37:04,535 --> 00:37:08,138
♪ Don't be afraid of what all

724
00:37:08,173 --> 00:37:10,341
♪ That extends 
<i>Danke.</i>

725
00:37:10,375 --> 00:37:14,178
♪ Loneliness ends with love.

726
00:37:14,212 --> 00:37:15,779
(needle buzzing)

727
00:37:15,813 --> 00:37:17,814
You're too much
of a perfectionist.

728
00:37:17,849 --> 00:37:19,483
MORRIS:
Well, I have to be.

729
00:37:19,517 --> 00:37:22,952
There can be no mistakes.

730
00:37:22,987 --> 00:37:26,490
You see, human skin
is a delicate canvas.

731
00:37:26,524 --> 00:37:30,159
Uneven, textured,

732
00:37:30,194 --> 00:37:32,028
sometimes scarred.

733
00:37:32,062 --> 00:37:34,663
(needle buzzing) And she...

734
00:37:34,698 --> 00:37:36,332
she is my masterpiece.

735
00:37:36,367 --> 00:37:38,667
And she's waking up.

736
00:37:38,702 --> 00:37:40,836
Where's a mirror?
Right there.

737
00:37:40,871 --> 00:37:44,040
I want to see the look
on her face.

738
00:37:47,311 --> 00:37:50,780
♪ Penny, Penny, open your eyes ♪

739
00:37:50,814 --> 00:37:53,816
♪ Daddy's got a
big surprise. ♪

740
00:37:53,850 --> 00:37:56,351
PENNY (whining):
Daddy, it hurts.

741
00:37:56,386 --> 00:37:58,186
(crying):
It hurts.

742
00:37:58,221 --> 00:38:01,356
Beauty is painful, sweetheart.

743
00:38:04,093 --> 00:38:05,660
(screaming)

744
00:38:05,694 --> 00:38:07,229
VINCE: Stick out your tongue.

745
00:38:07,263 --> 00:38:09,331
(laughing)
I had it forked.

746
00:38:09,365 --> 00:38:10,198
(screaming)

747
00:38:17,337 --> 00:38:18,349
STANLEY:
So...

748
00:38:18,457 --> 00:38:20,224
it's true what they say.

749
00:38:20,258 --> 00:38:22,292
Stars really don't eat.

750
00:38:24,629 --> 00:38:26,763
Okay, so let's get down
to business.

751
00:38:26,798 --> 00:38:28,617
I have a problem.

752
00:38:28,737 --> 00:38:31,301
A serious situation.

753
00:38:31,335 --> 00:38:32,603
The twins are back.

754
00:38:32,637 --> 00:38:35,772
Not only are they back,
but they are

755
00:38:35,807 --> 00:38:37,540
hell-bent on destroying me.

756
00:38:38,842 --> 00:38:42,345
Now, little Miss Sour Face--

757
00:38:42,380 --> 00:38:44,547
- that's Dot...
- Ah.

758
00:38:44,581 --> 00:38:46,616
...she wants to locate

759
00:38:46,650 --> 00:38:49,552
a doctor in Chicago

760
00:38:49,586 --> 00:38:51,454
whom she believes

761
00:38:51,489 --> 00:38:54,891
can perform some
hideous operation.

762
00:38:54,925 --> 00:38:58,961
What I want to do is have
you locate this doctor

763
00:38:58,996 --> 00:39:02,064
and then we could send
them up to Chicago.

764
00:39:02,098 --> 00:39:04,133
They will be out of my life,

765
00:39:04,167 --> 00:39:07,102
off my back forever.

766
00:39:07,137 --> 00:39:08,437
Do you, uh...

767
00:39:08,471 --> 00:39:11,473
Oh, no, go ahead.

768
00:39:11,508 --> 00:39:12,441
Please, be my guest.

769
00:39:12,475 --> 00:39:15,144
(grunts)

770
00:39:15,178 --> 00:39:16,611
Just mulling.

771
00:39:16,646 --> 00:39:19,648
This is good brain food,
red meat.

772
00:39:19,682 --> 00:39:21,650
(growls)

773
00:39:27,389 --> 00:39:29,891
I don't know.

774
00:39:31,661 --> 00:39:33,361
Perhaps rather than
some medical calamity,

775
00:39:33,395 --> 00:39:34,796
which they believe
is going to relieve them

776
00:39:34,830 --> 00:39:36,364
of their psychic pain,

777
00:39:36,398 --> 00:39:40,001
something more simple
and less public.

778
00:39:40,036 --> 00:39:43,004
Maybe life holds too much pain

779
00:39:43,039 --> 00:39:44,539
and tragedy
for those poor girls.

780
00:39:44,573 --> 00:39:46,541
Wouldn't it be a better solution

781
00:39:46,575 --> 00:39:49,510
if they could be quietly
and easily relieved

782
00:39:49,545 --> 00:39:51,011
of their misery?

783
00:39:51,046 --> 00:39:52,513
What are you saying?

784
00:39:52,548 --> 00:39:54,014
You know...

785
00:39:54,049 --> 00:39:56,517
a mercy killing.
(sharp laugh)

786
00:39:56,552 --> 00:39:58,886
Those poor things.

787
00:39:58,920 --> 00:40:00,754
(laughs)

788
00:40:00,789 --> 00:40:02,389
Oh, that's quite a solution.

789
00:40:02,423 --> 00:40:04,625
Yeah.

790
00:40:05,760 --> 00:40:08,896
Did you know they killed
their mother?

791
00:40:08,930 --> 00:40:11,198
(grunts)
And then one of them

792
00:40:11,232 --> 00:40:12,967
tried to kill the other.

793
00:40:13,001 --> 00:40:14,568
I forget which is which--
the two...

794
00:40:14,603 --> 00:40:16,303
ETHEL:
Dessert time.

795
00:40:17,938 --> 00:40:20,440
My layered strawberry
and lime Jell-O mold

796
00:40:20,475 --> 00:40:22,476
with marshmallows
and fruit cocktail.

797
00:40:22,510 --> 00:40:24,777
I'll put it right over here.

798
00:40:24,812 --> 00:40:26,813
You guys can serve yourselves.

799
00:40:26,847 --> 00:40:28,582
Can I get rid of some of this?

800
00:40:28,616 --> 00:40:30,950
Um...

801
00:40:30,985 --> 00:40:33,252
You're a regular Betty Crocker,
Ethel.

802
00:40:33,286 --> 00:40:35,121
You're too kind.

803
00:40:35,155 --> 00:40:37,189
Enjoy.

804
00:40:39,292 --> 00:40:41,628
(grunts)

805
00:40:47,501 --> 00:40:49,468
Well...

806
00:40:49,503 --> 00:40:51,903
anyway.

807
00:40:51,938 --> 00:40:54,340
(short laugh)

808
00:40:56,309 --> 00:40:58,611
You know...

809
00:40:58,645 --> 00:41:01,413
I have heard about managers

810
00:41:01,448 --> 00:41:04,517
who would kill
for their clients.

811
00:41:05,619 --> 00:41:08,620
Looks like I found one. Hmm?

812
00:41:08,655 --> 00:41:11,123
(laughing)

813
00:41:25,003 --> 00:41:27,305
(quietly): Ma Petite.

814
00:41:27,339 --> 00:41:29,040
Ma Petite.

815
00:41:33,011 --> 00:41:35,012
For you.

816
00:41:35,047 --> 00:41:37,682
Would you like me to open it?

817
00:41:46,792 --> 00:41:48,592
(gasps)

818
00:41:48,626 --> 00:41:50,094
Pretty.

819
00:41:50,128 --> 00:41:54,364
I can't wait to try it on.

820
00:41:54,399 --> 00:41:56,166
(chuckles softly)

821
00:42:16,520 --> 00:42:18,588
Zip me.

822
00:42:27,898 --> 00:42:29,699
Gorgeous.

823
00:42:29,733 --> 00:42:31,066
Like a little princess.

824
00:42:31,101 --> 00:42:33,769
Thank you.

825
00:42:41,578 --> 00:42:43,546
(bones crunching,
Ma Petite whimpering)

826
00:42:43,580 --> 00:42:44,480
Shh...

827
00:42:44,514 --> 00:42:46,648
(muffled shouting)
Shh...

828
00:42:46,682 --> 00:42:48,516
It's going to be all right.

829
00:42:48,551 --> 00:42:50,385
(muffled screams)

830
00:42:51,387 --> 00:42:53,722
(bones crunching)

831
00:42:53,757 --> 00:42:55,157
(muffled screaming)

832
00:42:55,191 --> 00:42:57,359
(screaming stops)

833
00:43:00,964 --> 00:43:04,065
(sighs)

834
00:43:05,635 --> 00:43:07,769
(quietly):
I'm sorry.

835
00:43:14,910 --> 00:43:17,412
(creaking)

836
00:43:19,581 --> 00:43:21,115
(creaking continues)

837
00:43:21,150 --> 00:43:22,583
(yells)

838
00:43:25,154 --> 00:43:26,921
Hello?

839
00:43:26,955 --> 00:43:29,090
Who's there?

840
00:43:30,292 --> 00:43:31,959
Show yourself.

841
00:43:31,994 --> 00:43:34,595
Now!

842
00:43:46,441 --> 00:43:48,074
Penny.

843
00:43:52,079 --> 00:43:54,447
Oh, God.

844
00:43:54,481 --> 00:43:56,416
This is my fault.

845
00:43:57,651 --> 00:43:59,252
What have I done?

846
00:43:59,287 --> 00:44:01,554
Oh.

847
00:44:01,588 --> 00:44:03,489
(crying)

848
00:44:07,528 --> 00:44:09,829
(low conversations)

849
00:44:15,636 --> 00:44:17,437
(glass clinking)

850
00:44:17,471 --> 00:44:20,473
Good evening,
ladies and gentlemen.

851
00:44:20,507 --> 00:44:23,275
Our esteemed board members

852
00:44:23,310 --> 00:44:26,511
and our renowned faculty.

853
00:44:26,546 --> 00:44:30,615
Tonight, we are proud to unveil
the museum's latest acquisition.

854
00:44:30,650 --> 00:44:32,517
A most rare specimen.

855
00:44:32,552 --> 00:44:35,287
And while it did cost
a pretty penny,

856
00:44:35,322 --> 00:44:37,022
we trust that this new exhibit

857
00:44:37,057 --> 00:44:39,801
will bring <i>thousands of visitors</i>

858
00:44:39,921 --> 00:44:41,598
from around the globe.

859
00:44:42,047 --> 00:44:43,806
Behold.

860
00:44:43,926 --> 00:44:46,264
Mahadevi Patel.

861
00:44:46,298 --> 00:44:48,135
(partygoers gasping)

862
00:44:48,255 --> 00:44:51,603
The smallest woman in the world.

863
00:44:51,637 --> 00:44:53,505
(murmuring)

864
00:44:53,539 --> 00:45:04,046
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

