﻿1
00:00:01,729 --> 00:00:02,794
DANDY:
Bette?

2
00:00:02,915 --> 00:00:03,915
Dot?

3
00:00:03,950 --> 00:00:05,884
Here you are.

4
00:00:05,918 --> 00:00:08,219
You have a visitor.

5
00:00:08,254 --> 00:00:10,455
This young man was concerned
about your welfare.

6
00:00:10,489 --> 00:00:11,890
As you can see,

7
00:00:11,924 --> 00:00:13,458
Bette and Dot aren't prisoners,

8
00:00:13,492 --> 00:00:14,760
they're our guests.

9
00:00:14,794 --> 00:00:17,228
They can leave
anytime they want.

10
00:00:17,263 --> 00:00:19,597
Is that true?

11
00:00:19,632 --> 00:00:21,800
We're being treated
very well, Jimmy.

12
00:00:21,834 --> 00:00:23,601
GLORIA: When the girls first
stepped foot in our house,

13
00:00:23,636 --> 00:00:25,603
they were malnourished,
both body and soul.

14
00:00:25,638 --> 00:00:27,605
A daily regimen of
vitamins and foie gras

15
00:00:27,640 --> 00:00:29,416
brought the pink
back to their pallor.

16
00:00:29,536 --> 00:00:31,937
Bette, Dot, I know this seems

17
00:00:31,972 --> 00:00:33,939
like the life of Riley now,
but trust me,

18
00:00:33,974 --> 00:00:35,007
this is no place for you.

19
00:00:35,041 --> 00:00:36,274
Because to them,

20
00:00:36,309 --> 00:00:37,943
you're nothing more
than a curiosity.

21
00:00:37,978 --> 00:00:40,345
A freak to gawk at.

22
00:00:40,380 --> 00:00:41,646
So what do you want us to do?

23
00:00:41,680 --> 00:00:43,115
Go back to the show?

24
00:00:43,571 --> 00:00:44,704
How is that any different?

25
00:00:44,739 --> 00:00:46,239
JIMMY:
Because you'd have

26
00:00:46,273 --> 00:00:48,274
a whole community of
people to protect you.

27
00:00:48,309 --> 00:00:48,993
GLORIA:
Why would we harm

28
00:00:49,049 --> 00:00:50,182
a hair on their heads?

29
00:00:50,217 --> 00:00:51,784
We paid good money
for these girls.

30
00:00:51,818 --> 00:00:53,052
DANDY:
Mother's right.

31
00:00:53,086 --> 00:00:54,053
Don't listen to a word.

32
00:00:54,087 --> 00:00:56,622
Everything he says is a lie.

33
00:00:56,656 --> 00:00:58,223
BETTE:
Jimmy, you told us

34
00:00:58,258 --> 00:01:00,825
you saved those kids
from the killer clown.

35
00:01:01,359 --> 00:01:02,873
It was Dandy.

36
00:01:02,993 --> 00:01:05,230
He was there when
you were unconscious.

37
00:01:05,265 --> 00:01:07,266
He's the real hero.

38
00:01:09,902 --> 00:01:13,238
DANDY:
<i>Ladies and gentlemen!</i>

39
00:01:13,272 --> 00:01:15,240
I've always wondered

40
00:01:15,274 --> 00:01:17,909
how this trick was done.
Haven't you?

41
00:01:17,943 --> 00:01:19,410
Leave her alone!

42
00:01:19,444 --> 00:01:21,012
Bette...

43
00:01:21,046 --> 00:01:22,713
Dot...

44
00:01:23,883 --> 00:01:25,083
...you have to come with me.

45
00:01:25,117 --> 00:01:27,218
- Now.
- DANDY: You don't give

46
00:01:27,253 --> 00:01:28,653
the orders in this house.

47
00:01:29,755 --> 00:01:31,121
Dot,

48
00:01:31,156 --> 00:01:33,056
I know you have mixed feelings.

49
00:01:33,091 --> 00:01:35,893
You're thinking of getting the
surgery, which I'll never allow.

50
00:01:35,927 --> 00:01:38,061
'Cause you'd never cut a girl
in half, would you, Dandy?

51
00:01:38,096 --> 00:01:41,296
Shut up!
Stop trying to ruin everything!

52
00:01:41,667 --> 00:01:44,168
How do you know, Dandy?

53
00:01:45,837 --> 00:01:47,304
About the surgery?

54
00:01:47,338 --> 00:01:51,434
I told you there will be
no secrets between us.

55
00:01:52,143 --> 00:01:54,144
You read my diary.

56
00:01:56,014 --> 00:01:58,782
I want to leave.

57
00:01:58,817 --> 00:01:59,977
She can't leave without Bette.

58
00:01:59,984 --> 00:02:01,118
We're in love,

59
00:02:01,152 --> 00:02:03,052
and love trumps everything.

60
00:02:03,086 --> 00:02:04,954
JIMMY:
Well, your mother said

61
00:02:04,988 --> 00:02:06,222
the girls could go
any time they want.

62
00:02:06,256 --> 00:02:07,424
Let's let them decide.

63
00:02:09,092 --> 00:02:11,060
Bette,

64
00:02:11,094 --> 00:02:12,895
I know you love me.

65
00:02:12,930 --> 00:02:14,230
Tell them

66
00:02:14,264 --> 00:02:15,932
you want to stay

67
00:02:15,966 --> 00:02:18,067
- and live forever in luxury with me.
- (laughs)

68
00:02:18,101 --> 00:02:21,248
DOT: <i>There's something wrong
with Dandy and you know it.</i>

69
00:02:27,470 --> 00:02:29,305
I'm sorry.

70
00:02:30,808 --> 00:02:33,136
But I choose my sister,

71
00:02:33,256 --> 00:02:35,811
always.

72
00:02:35,845 --> 00:02:38,880
We have to go.

73
00:03:52,942 --> 00:04:04,205
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

74
00:04:07,152 --> 00:04:08,553
Testing!

75
00:04:10,505 --> 00:04:11,782
Let's do this.

76
00:04:12,146 --> 00:04:14,514
<i>One, two, three.</i>

77
00:04:14,549 --> 00:04:18,050
(playing Nirvana's
"Come as You Are")

78
00:04:30,048 --> 00:04:32,483
♪ Come as you are

79
00:04:32,517 --> 00:04:34,651
♪ As you were

80
00:04:34,686 --> 00:04:39,155
♪ As I want you to be

81
00:04:39,190 --> 00:04:43,660
♪ As a friend, as a friend

82
00:04:43,695 --> 00:04:46,096
♪ As an old enemy

83
00:04:46,130 --> 00:04:49,065
♪ Take your time

84
00:04:49,100 --> 00:04:50,867
♪ Hurry up

85
00:04:50,901 --> 00:04:52,602
♪ The choice is yours

86
00:04:52,636 --> 00:04:55,038
♪ Don't be late

87
00:04:55,072 --> 00:04:56,439
♪ Take a rest

88
00:04:56,474 --> 00:04:58,475
♪ As a friend

89
00:04:58,509 --> 00:05:04,981
♪ As an old memory...

90
00:05:05,015 --> 00:05:08,250
♪ Memory, ah

91
00:05:09,352 --> 00:05:12,755
♪ Memory, ah

92
00:05:14,391 --> 00:05:17,359
♪ Well, I swear

93
00:05:17,394 --> 00:05:20,862
♪ That I don't have a gun

94
00:05:20,897 --> 00:05:24,466
♪ No, I don't have a gun

95
00:05:26,136 --> 00:05:28,303
♪

96
00:05:32,775 --> 00:05:34,076
Hey, uh...

97
00:05:34,110 --> 00:05:35,377
you seen Andy around?

98
00:05:35,412 --> 00:05:37,245
Not since the last time
you came by looking.

99
00:05:39,582 --> 00:05:41,716
Never fall in love with
a hustler. That's my advice.

100
00:05:41,751 --> 00:05:43,752
♪ Memory, ah

101
00:05:44,921 --> 00:05:47,956
♪ Memory, ah

102
00:05:49,091 --> 00:05:51,092
You keep your mouth shut!

103
00:05:55,164 --> 00:05:57,131
♪ And I swear

104
00:05:57,166 --> 00:06:02,070
♪ That I don't have a gun

105
00:06:05,140 --> 00:06:09,977
♪ Memory, ah.

106
00:06:11,980 --> 00:06:14,481
(microphone whining)

107
00:06:21,089 --> 00:06:22,590
Truthfully? Adequate.

108
00:06:22,624 --> 00:06:24,091
JIMMY:
I'm not changing anything.

109
00:06:24,125 --> 00:06:26,293
That's the song,
that's how I'm doing it.

110
00:06:26,327 --> 00:06:27,827
Tonight.
Mid-show number.

111
00:06:27,861 --> 00:06:29,496
Ha!

112
00:06:29,530 --> 00:06:31,098
Do you honestly believe

113
00:06:31,132 --> 00:06:32,999
that I would allow you

114
00:06:33,033 --> 00:06:35,602
to sap the energy
of the audience? Huh?

115
00:06:35,636 --> 00:06:37,504
Remember to whom you speak.

116
00:06:37,538 --> 00:06:40,507
I know exactly
who I'm talking to!

117
00:06:43,978 --> 00:06:45,177
A liar.

118
00:06:45,212 --> 00:06:48,648
And we don't take
orders from liars.

119
00:06:52,519 --> 00:06:54,487
What's going on here, huh?
What is this?

120
00:06:54,521 --> 00:06:55,989
The twins, Elsa.

121
00:06:56,023 --> 00:06:57,323
We know what you
did with the twins.

122
00:06:57,357 --> 00:06:58,658
They ran off!

123
00:06:58,692 --> 00:06:59,992
I told you that.

124
00:07:00,026 --> 00:07:01,494
Yeah, we heard your story.

125
00:07:03,029 --> 00:07:05,097
Maybe it's time we heard theirs.

126
00:07:05,132 --> 00:07:06,132
What?

127
00:07:09,636 --> 00:07:12,938
You sold them off.

128
00:07:12,972 --> 00:07:14,273
Like pets.

129
00:07:14,307 --> 00:07:17,175
That's not quite how
it happened, actually...

130
00:07:17,209 --> 00:07:18,610
BETTE <i>What are you doing?</i>

131
00:07:18,645 --> 00:07:19,511
DOT:
<i>Keep it buttoned.</i>

132
00:07:19,545 --> 00:07:20,545
<i>I know what I'm doing.</i>

133
00:07:22,181 --> 00:07:25,283
It's true Miss Elsa
took us to Dandy Mott,

134
00:07:25,317 --> 00:07:26,852
but only because I asked her to.

135
00:07:26,886 --> 00:07:27,986
But you said that...

136
00:07:28,021 --> 00:07:29,154
Well, you misunderstood.

137
00:07:29,188 --> 00:07:31,690
Miss Elsa didn't sell us.

138
00:07:32,891 --> 00:07:34,892
She helped us.

139
00:07:36,595 --> 00:07:40,198
We wanted to experience
the finer things in life.

140
00:07:40,232 --> 00:07:41,899
And Elsa

141
00:07:41,933 --> 00:07:44,169
was kind enough
to make that happen.

142
00:07:44,203 --> 00:07:46,871
But she also said we
always had a home here,

143
00:07:46,905 --> 00:07:48,239
if that's what we wanted.

144
00:07:49,607 --> 00:07:51,108
So we've decided to come home.

145
00:07:52,878 --> 00:07:55,379
If you'll have us.

146
00:07:55,413 --> 00:07:57,514
Well, of course, my darlings.

147
00:07:57,549 --> 00:07:59,650
Anything you want.

148
00:08:12,730 --> 00:08:13,997
DESIREE:
<i>Miss Ethel,</i>

149
00:08:14,031 --> 00:08:15,399
we'll get this taken care of.

150
00:08:15,433 --> 00:08:17,234
Don't you worry about me.

151
00:08:17,268 --> 00:08:19,035
The good doctor's
gonna fix me up,

152
00:08:19,070 --> 00:08:21,838
right as rain.

153
00:08:21,872 --> 00:08:24,174
You be sure and
book your surgery.

154
00:08:24,208 --> 00:08:26,542
DESIREE: Oh, I will.
I can hardly wait.

155
00:08:33,084 --> 00:08:35,251
"Closed for business"?

156
00:08:35,285 --> 00:08:38,254
What on earth?

157
00:08:56,106 --> 00:08:58,573
(door opens)

158
00:08:58,608 --> 00:09:00,375
Where's Dr.
Bonham?

159
00:09:00,409 --> 00:09:03,011
He's dead.

160
00:09:03,046 --> 00:09:05,180
Oh, no...

161
00:09:05,215 --> 00:09:06,581
Spare me the theatrics.

162
00:09:06,616 --> 00:09:08,350
I'm not a fan of yours.

163
00:09:08,384 --> 00:09:10,352
Well, you're a very
rude young woman.

164
00:09:10,386 --> 00:09:11,753
Who are you?

165
00:09:11,787 --> 00:09:12,721
I'm his daughter.

166
00:09:12,755 --> 00:09:14,055
Oh, you're the one

167
00:09:14,089 --> 00:09:15,056
he moved down here for?

168
00:09:15,090 --> 00:09:17,091
No.

169
00:09:17,126 --> 00:09:18,393
I'm the other one.

170
00:09:18,427 --> 00:09:20,562
The one without
a husband and children.

171
00:09:20,596 --> 00:09:22,897
I came down from Boston
to bury him.

172
00:09:22,931 --> 00:09:24,966
What happened to him?

173
00:09:25,000 --> 00:09:27,135
You killed him!

174
00:09:27,169 --> 00:09:28,936
Your very existence

175
00:09:28,971 --> 00:09:31,239
challenged his beliefs
in God and science.

176
00:09:31,273 --> 00:09:33,607
So before he blew
his brains out,

177
00:09:33,642 --> 00:09:35,977
he took a hammer and
smashed both of his hands.

178
00:09:36,011 --> 00:09:37,478
The hands of a surgeon.

179
00:09:37,512 --> 00:09:39,947
They were his most valuable possession.
Oh, God...

180
00:09:39,982 --> 00:09:42,250
What am I gonna do now?

181
00:09:42,284 --> 00:09:44,033
You're gonna get out,
before I call the cops.

182
00:09:44,153 --> 00:09:45,306
Oh, come...Just a minute...

183
00:09:45,426 --> 00:09:46,765
Get out, you freaks!

184
00:09:51,359 --> 00:09:53,794
Oh, ho, ho! Okay.

185
00:09:53,828 --> 00:09:55,829
Whoa...

186
00:09:57,699 --> 00:09:59,700
(chuckles)

187
00:10:02,403 --> 00:10:04,504
Huh.

188
00:10:04,538 --> 00:10:06,406
(grunts)

189
00:10:08,209 --> 00:10:11,044
Hey, it's the Strong Man.

190
00:10:11,078 --> 00:10:12,478
I keep trying with this thing

191
00:10:12,513 --> 00:10:14,181
and I can't even
get it halfway up.

192
00:10:14,215 --> 00:10:16,016
I feel like a damn fairy.

193
00:10:16,050 --> 00:10:18,017
Hey, don't be cute, buddy.

194
00:10:18,051 --> 00:10:20,219
I'm in the mood
to hurt someone today,

195
00:10:20,253 --> 00:10:22,588
and trust me, you don't want it to be you.
What's the matter?

196
00:10:22,623 --> 00:10:25,090
You can't actually get it up?

197
00:10:34,467 --> 00:10:36,568
(bell dings)

198
00:10:38,138 --> 00:10:39,571
Well, I'll be.

199
00:10:39,605 --> 00:10:42,041
Say, what do you say we go
get a drink and you, uh,

200
00:10:42,075 --> 00:10:43,542
you tell me your trick?

201
00:10:43,576 --> 00:10:45,544
I know this place a
couple of towns over

202
00:10:45,578 --> 00:10:47,579
called, uh...
High Noon.

203
00:10:48,915 --> 00:10:50,549
What?

204
00:10:50,583 --> 00:10:52,784
Oh! You-you haven't
heard of it?

205
00:10:52,819 --> 00:10:56,287
Why, that's funny, because
I saw you there today.

206
00:10:56,322 --> 00:10:58,690
And so did a lot of
other people, I'm sure.

207
00:10:58,725 --> 00:11:00,892
You were pretty upset
about one of those,

208
00:11:00,926 --> 00:11:04,730
uh, sweet little things
that works there.

209
00:11:04,764 --> 00:11:06,064
MAGGIE:
What's going on, fellas?

210
00:11:08,300 --> 00:11:10,201
Kind of hard to hit the bell

211
00:11:10,236 --> 00:11:11,870
when Richard's in
your way, isn't it?

212
00:11:11,904 --> 00:11:14,105
You might hit him instead.

213
00:11:16,275 --> 00:11:20,211
Ah, these things are
rigged anyway, right?

214
00:11:20,246 --> 00:11:23,114
Dell and I are gonna head into
the tent to chat, instead.

215
00:11:23,148 --> 00:11:25,449
You got it.

216
00:11:29,020 --> 00:11:31,655
Rule number one.

217
00:11:31,690 --> 00:11:34,958
When attempting to blackmail
a man with freakish strength

218
00:11:34,993 --> 00:11:37,094
and a mean streak the
size of the panhandle,

219
00:11:37,128 --> 00:11:38,496
make sure you got witnesses.

220
00:11:49,473 --> 00:11:51,942
STANLEY:
You're my ideal man.

221
00:11:51,976 --> 00:11:53,944
And I'm not talking about
your bulging muscles.

222
00:11:53,978 --> 00:11:55,645
Though I have
to admit--

223
00:11:55,679 --> 00:11:58,314
for someone so strong, you
lack the beefcake look.

224
00:11:58,348 --> 00:12:00,750
No.

225
00:12:00,785 --> 00:12:02,786
You have the three qualities
I love in a person.

226
00:12:02,820 --> 00:12:04,754
One-- you lack a moral code.

227
00:12:04,789 --> 00:12:07,256
Two-- you can kill a man
with your bare hands.

228
00:12:07,291 --> 00:12:09,125
And three-- you have
to do whatever I say,

229
00:12:09,159 --> 00:12:10,960
or I'm gonna make sure
this whole place knows

230
00:12:10,994 --> 00:12:13,429
that you have someone else's
shit under your fingernails.

231
00:12:13,463 --> 00:12:14,997
Oh, I'm gonna kill you.

232
00:12:15,032 --> 00:12:16,265
Not now, you won't.

233
00:12:16,300 --> 00:12:18,301
Maggie saw us come in here.

234
00:12:18,335 --> 00:12:20,136
And not later.

235
00:12:20,170 --> 00:12:21,938
'Cause I'm very good
with this thing.

236
00:12:21,972 --> 00:12:24,307
I like to aim for the jewels.

237
00:12:24,341 --> 00:12:26,175
Kind of my signature shot.

238
00:12:26,209 --> 00:12:27,776
The screams of the men
who have been nut-shot

239
00:12:27,811 --> 00:12:29,111
are so specific.

240
00:12:29,146 --> 00:12:31,947
Came here to make a deal, right?

241
00:12:31,981 --> 00:12:33,982
Talk.

242
00:12:43,092 --> 00:12:45,160
I need one of your freaks.

243
00:12:45,194 --> 00:12:46,727
Dead.

244
00:12:46,762 --> 00:12:49,998
Keep it clean, I want
the body intact.

245
00:12:50,032 --> 00:12:53,034
And it needs to look like
they just disappeared.

246
00:12:57,573 --> 00:12:59,607
You want me to kill
one of my own?

247
00:12:59,641 --> 00:13:02,177
I weep from your sudden
sentimentality.

248
00:13:08,016 --> 00:13:12,219
There's a barn a couple of miles
due west of here.

249
00:13:12,253 --> 00:13:14,188
Bring the body there.

250
00:13:18,527 --> 00:13:19,994
You've got a day.

251
00:13:20,028 --> 00:13:22,029
(whistles casually)

252
00:13:24,866 --> 00:13:27,067
MAGGIE:
<i>What's on your mind?</i>

253
00:13:27,102 --> 00:13:30,070
You're a million miles away tonight.
(doo-wop song plays)

254
00:13:30,105 --> 00:13:32,039
I was just thinking
about the twins.

255
00:13:32,073 --> 00:13:33,840
How they changed their story.

256
00:13:33,875 --> 00:13:36,843
Made me look like a fool
in front of everybody.

257
00:13:36,878 --> 00:13:38,845
Maybe they got confused.

258
00:13:38,880 --> 00:13:42,248
No, there's something weird
going on around here.

259
00:13:42,282 --> 00:13:46,252
I don't know what, but it's
got my head all screwed up.

260
00:13:46,286 --> 00:13:48,121
Maybe it's another sign.

261
00:13:48,155 --> 00:13:49,556
That it's time for us to go.

262
00:13:49,590 --> 00:13:52,725
We could leave right now,
before the sun comes up.

263
00:13:52,759 --> 00:13:55,061
Unless you changed your mind...

264
00:13:55,095 --> 00:13:57,063
No, of course not.

265
00:13:57,097 --> 00:13:58,564
I'll go with you.

266
00:13:58,598 --> 00:13:59,865
Then let's go.

267
00:13:59,900 --> 00:14:01,000
Right now.

268
00:14:01,035 --> 00:14:02,035
I can't right now.

269
00:14:02,069 --> 00:14:04,504
It doesn't feel right.

270
00:14:04,538 --> 00:14:06,172
That rich kid,

271
00:14:06,206 --> 00:14:09,842
you should have seen the way
he was looking at the twins.

272
00:14:09,876 --> 00:14:11,844
And that second clown--

273
00:14:11,878 --> 00:14:15,280
do you think you would recognize
his voice if you heard it?

274
00:14:15,314 --> 00:14:16,882
I-I don't know.

275
00:14:16,917 --> 00:14:18,751
He was... he was wearing
that mask.

276
00:14:18,785 --> 00:14:21,053
And it's over.

277
00:14:21,087 --> 00:14:22,287
Why does it matter?

278
00:14:22,321 --> 00:14:25,057
Because justice is justice.

279
00:14:25,091 --> 00:14:27,059
That guy almost
sawed you in half.

280
00:14:27,093 --> 00:14:29,327
If the rich kid did
it, he has to pay.

281
00:14:31,330 --> 00:14:33,298
You know what I think?

282
00:14:33,332 --> 00:14:35,300
You're stalling.

283
00:14:35,334 --> 00:14:37,302
No, I'm not.

284
00:14:37,336 --> 00:14:39,304
I want to go.

285
00:14:39,338 --> 00:14:42,073
I just need a few more days
to get everything in order.

286
00:14:42,107 --> 00:14:44,075
That's bullshit.

287
00:14:44,109 --> 00:14:46,077
You're never gonna
leave this place.

288
00:14:46,111 --> 00:14:49,113
♪ You knew when you loved me

289
00:14:49,147 --> 00:14:53,384
♪ I never would resist...

290
00:15:07,165 --> 00:15:09,166
♪

291
00:15:31,155 --> 00:15:34,056
♪ I never would resist...

292
00:15:36,160 --> 00:15:38,661
You trying to get with me?

293
00:15:39,997 --> 00:15:42,532
♪ I'll give in...

294
00:15:42,566 --> 00:15:44,534
Don't make this difficult now.

295
00:15:44,568 --> 00:15:45,668
(screams)
Goddamn it!

296
00:15:47,037 --> 00:15:50,139
♪ My only sin

297
00:15:50,173 --> 00:15:52,808
♪ But the same guided missiles

298
00:15:52,843 --> 00:15:58,180
♪ Will get you in the end...

299
00:16:01,051 --> 00:16:02,484
(screams)

300
00:16:02,519 --> 00:16:04,486
All right, all right,
uncle, uncle.

301
00:16:04,521 --> 00:16:08,290
♪ But the same guided missiles

302
00:16:08,324 --> 00:16:14,296
♪ Will get you in the...

303
00:16:14,330 --> 00:16:17,199
♪ End.

304
00:16:17,233 --> 00:16:19,334
Who's the strong man now?

305
00:16:26,758 --> 00:16:28,204
And all I can think about is

306
00:16:28,324 --> 00:16:29,658
his grubby hands all over me.

307
00:16:29,692 --> 00:16:31,125
(groans)

308
00:16:31,160 --> 00:16:32,794
No, keep your hand on ice.

309
00:16:32,828 --> 00:16:35,163
- Your swelling will never go down.
- Ugh.

310
00:16:35,197 --> 00:16:38,120
Dell's done a lot
of rotten things, but this?

311
00:16:38,506 --> 00:16:40,201
He must be out of his mind.

312
00:16:40,235 --> 00:16:41,369
We got to get
our facts straight,

313
00:16:41,404 --> 00:16:42,304
so when we go to the cops...

314
00:16:42,338 --> 00:16:44,806
Cops?

315
00:16:44,840 --> 00:16:47,257
You of all people saying that.

316
00:16:47,377 --> 00:16:49,373
Dell is our problem;
we're gonna fix it.

317
00:16:49,747 --> 00:16:52,384
We're gonna sneak into
his trailer, kill him.

318
00:16:52,504 --> 00:16:53,714
What?! Whoa, whoa!

319
00:16:53,748 --> 00:16:55,554
Ma, where's this coming from?

320
00:16:55,674 --> 00:16:56,963
I know him, Jimmy.

321
00:16:57,083 --> 00:16:58,876
I know what he's capable of.

322
00:16:58,910 --> 00:17:00,144
And you don't.

323
00:17:00,178 --> 00:17:02,747
Jesus, Ma, well,
at least let me talk to him.

324
00:17:02,781 --> 00:17:04,281
AMAZON EVE: What if
he'd come after Maggie?

325
00:17:04,315 --> 00:17:06,650
You'd be the first one
charging in with a gun.

326
00:17:06,684 --> 00:17:08,252
SUZI: You don't know
what it's like,

327
00:17:08,286 --> 00:17:09,920
peepers flipping up our skirts.

328
00:17:09,954 --> 00:17:11,674
ETHEL: You know what
your problem is, Jimmy?

329
00:17:11,689 --> 00:17:13,757
You're stuck on the rosy notion

330
00:17:13,792 --> 00:17:16,760
that the world operates
on goodness,

331
00:17:16,795 --> 00:17:19,096
decency.

332
00:17:19,130 --> 00:17:21,097
Truth is--

333
00:17:21,131 --> 00:17:23,099
all goodness guarantees ya...

334
00:17:23,133 --> 00:17:25,835
is an early grave.

335
00:17:27,971 --> 00:17:30,774
But the biggest joke of all--

336
00:17:30,808 --> 00:17:33,810
the thing that'll sink ya
every time...

337
00:17:35,846 --> 00:17:37,847
...is hope.

338
00:17:41,018 --> 00:17:44,887
Hope that the world
will right itself.

339
00:17:44,922 --> 00:17:48,925
That the just will be rewarded
and the wicked punished.

340
00:17:52,229 --> 00:17:54,863
Oh, once you buy into
that horseshit,

341
00:17:54,897 --> 00:17:56,998
you're dead in the water.

342
00:17:57,033 --> 00:18:00,101
The only way to survive

343
00:18:00,136 --> 00:18:03,339
in this disgusting
godforsaken world...

344
00:18:05,342 --> 00:18:07,343
...is to take control.

345
00:18:07,377 --> 00:18:11,346
Ain't nobody gonna take
care of our people but us.

346
00:18:11,380 --> 00:18:13,548
Dell hurt one of our own,

347
00:18:13,582 --> 00:18:16,584
we can't let him
get away with that.

348
00:18:18,087 --> 00:18:21,056
Can't let...

349
00:18:21,090 --> 00:18:24,092
that degenerate prick win.

350
00:18:26,061 --> 00:18:27,662
He's got to pay.

351
00:18:27,696 --> 00:18:29,664
He will, Ma, he will.

352
00:18:29,698 --> 00:18:32,233
I can make it right.

353
00:18:32,267 --> 00:18:33,901
I'll kick his ass to the curb,
I'll tell him

354
00:18:33,935 --> 00:18:35,870
to get the hell out of here,
never come back.

355
00:18:35,904 --> 00:18:37,872
Trust me.

356
00:18:37,906 --> 00:18:39,907
I can handle Dell.

357
00:18:41,410 --> 00:18:43,410
You handle him.

358
00:18:46,147 --> 00:18:48,082
Or we will.

359
00:18:50,986 --> 00:18:52,552
(bell clangs)

360
00:18:52,587 --> 00:18:53,954
See that?

361
00:18:53,989 --> 00:18:55,789
Easy-peasy-Japanesey.

362
00:19:00,895 --> 00:19:03,029
Sweet holy Jesus, Ralph.

363
00:19:03,063 --> 00:19:04,664
You only got halfway up there.

364
00:19:04,699 --> 00:19:05,866
(laughing): I-I've
seen nine-year-old girls

365
00:19:05,900 --> 00:19:09,536
in pigtails hit it
higher than that.

366
00:19:13,441 --> 00:19:15,608
JIMMY: I've got
to talk to you.

367
00:19:15,642 --> 00:19:17,110
Man to man.

368
00:19:17,144 --> 00:19:20,046
Well, tell me when
the other man shows up,

369
00:19:20,080 --> 00:19:21,247
and I'll talk to him.

370
00:19:21,282 --> 00:19:23,082
Funny. Not here.

371
00:19:27,421 --> 00:19:29,389
All right.

372
00:19:29,423 --> 00:19:31,891
Let's go into town.

373
00:19:31,925 --> 00:19:33,258
I'll let you buy me a drink.

374
00:19:43,615 --> 00:19:46,271
So, tell me--

375
00:19:46,306 --> 00:19:49,545
what do you girls
want in exchange

376
00:19:49,665 --> 00:19:54,112
for that charming tale
about my kindness?

377
00:19:54,147 --> 00:19:57,182
You want me to stay here

378
00:19:57,216 --> 00:19:59,484
and not compete
with your Hollywood, uh,

379
00:19:59,518 --> 00:20:02,287
Siamese twins floor wax hour?

380
00:20:02,322 --> 00:20:03,846
We're not going to Hollywood.

381
00:20:04,083 --> 00:20:05,742
We don't trust Richard Spencer.

382
00:20:05,862 --> 00:20:07,339
Why take a chance on a stranger

383
00:20:07,459 --> 00:20:09,961
when we have all
we need right here?

384
00:20:09,995 --> 00:20:11,295
Hmm, so that's all you want?

385
00:20:11,330 --> 00:20:12,630
To stay here?

386
00:20:12,665 --> 00:20:15,700
Just tell her what you told me.

387
00:20:20,005 --> 00:20:21,505
<i>Go on.</i>

388
00:20:21,539 --> 00:20:23,907
I want to become a comedienne.

389
00:20:23,942 --> 00:20:25,909
Like Eve Arden. And
I could crack jokes

390
00:20:25,944 --> 00:20:27,845
and tell stories

391
00:20:27,879 --> 00:20:30,831
in between songs.
Oh, and I want caviar

392
00:20:30,844 --> 00:20:33,917
for breakfast. And I want
to dye my hair blonde.

393
00:20:33,952 --> 00:20:35,519
<i>And 20.</i>

394
00:20:35,553 --> 00:20:37,855
And 20% of the box office.

395
00:20:37,889 --> 00:20:39,456
Off the top.

396
00:20:40,558 --> 00:20:42,526
You can have it.

397
00:20:42,560 --> 00:20:44,227
Once I'm in Hollywood.

398
00:20:44,261 --> 00:20:46,597
We want the money now.

399
00:20:46,631 --> 00:20:48,031
And we also want the money

400
00:20:48,065 --> 00:20:49,867
that Gloria gave you
when you sold us.

401
00:20:49,901 --> 00:20:52,870
(chuckles)

402
00:20:52,904 --> 00:20:55,938
This is blackmail.

403
00:20:55,973 --> 00:20:58,341
My, my, my.

404
00:20:58,376 --> 00:21:00,343
You girls have come a long way

405
00:21:00,378 --> 00:21:02,912
since I've rescued you
from the hospital.

406
00:21:04,548 --> 00:21:06,549
What about you, Dot?

407
00:21:06,583 --> 00:21:08,885
Hmm?

408
00:21:09,920 --> 00:21:12,522
You're very quiet.

409
00:21:12,556 --> 00:21:16,392
Do you condone
this... outrageous behavior?

410
00:21:17,728 --> 00:21:21,697
In fact,
I think we should take 50%

411
00:21:21,732 --> 00:21:23,098
of the box office.

412
00:21:23,133 --> 00:21:28,270
♪ You're mine

413
00:21:28,304 --> 00:21:29,571
♪ And we belong...

414
00:21:29,605 --> 00:21:32,408
(groaning)

415
00:21:32,442 --> 00:21:35,144
Jesus, what the hell
was that, gasoline?

416
00:21:35,178 --> 00:21:36,745
(chuckles)

417
00:21:36,779 --> 00:21:38,947
It tastes like piss on fire,

418
00:21:38,981 --> 00:21:40,749
but it's cheap. It'll get you
drunk twice as fast.

419
00:21:40,783 --> 00:21:42,418
Let's have another one.

420
00:21:42,452 --> 00:21:44,753
One's good for me.
I don't do liquor.

421
00:21:44,787 --> 00:21:46,755
I seen what it did to my ma.

422
00:21:46,789 --> 00:21:48,877
I'm scared, once I start,
I won't be able to stop.

423
00:21:49,214 --> 00:21:50,205
Come on.

424
00:21:50,325 --> 00:21:53,523
You're not gonna become a drunk
in one night. It doesn't work that way.

425
00:21:53,922 --> 00:21:55,964
You gotta commit to it.

426
00:21:55,998 --> 00:21:58,033
(sighs)
Fine. You want to talk? Talk.

427
00:21:58,067 --> 00:22:01,569
Fine. I don't know what happened
between you and Amazon Eve,

428
00:22:01,603 --> 00:22:03,438
but they're putting together
a lynch mob to string you up

429
00:22:03,472 --> 00:22:05,606
by your balls.
That woman is nuts.

430
00:22:05,640 --> 00:22:07,408
I mean, I just went
in there to...

431
00:22:07,443 --> 00:22:09,777
talk to her
about maybe doing a little...

432
00:22:09,811 --> 00:22:12,780
Strong Man and Strong Woman act
in the show.

433
00:22:12,814 --> 00:22:15,749
I didn't get one word out, and she's
smashing me over the head with a frying pan.

434
00:22:15,784 --> 00:22:19,787
That's not what she says.

435
00:22:19,821 --> 00:22:21,822
Hey, just leave the bottle here.

436
00:22:24,158 --> 00:22:25,826
What are you, a mama's boy?

437
00:22:25,860 --> 00:22:28,963
We're supposed to have
a man-to-man.

438
00:22:28,997 --> 00:22:30,297
Well, men drink.

439
00:22:34,835 --> 00:22:37,370
Attaboy.

440
00:22:37,405 --> 00:22:38,871
- (sighs)
- (coughs)

441
00:22:38,906 --> 00:22:40,873
She can say whatever she wants.

442
00:22:40,908 --> 00:22:42,842
Look at her. Look at me.

443
00:22:42,876 --> 00:22:44,677
Who got the worst of it?

444
00:22:44,712 --> 00:22:46,879
It doesn't matter
who's telling the truth.

445
00:22:46,914 --> 00:22:48,982
- Those gals are gonna mess you up.
- (chuckles)

446
00:22:49,016 --> 00:22:51,350
Yeah.***
You and me are no friends to each other,

447
00:22:51,384 --> 00:22:53,719
and I'm not gonna miss you when
you're gone, no matter how you go,

448
00:22:53,753 --> 00:22:57,322
but we've had enough
trouble already this year.

449
00:22:57,356 --> 00:23:02,628
♪ And we belong together

450
00:23:04,296 --> 00:23:10,668
♪ Yes, we belong together

451
00:23:10,702 --> 00:23:12,137
♪ Ah-ah-ah-ah

452
00:23:12,171 --> 00:23:15,873
♪ For all eternity...

453
00:23:15,907 --> 00:23:19,544
♪ <i>Eternity</i> ♪

454
00:23:21,913 --> 00:23:24,259
♪ You're mine...

455
00:23:24,379 --> 00:23:26,817
You must sweat like a
thoroughbred with those.

456
00:23:26,852 --> 00:23:28,853
(coughs)

457
00:23:30,088 --> 00:23:31,241
Yeah, but it's worth it

458
00:23:31,361 --> 00:23:32,517
to be able to be
out here in the world.

459
00:23:32,637 --> 00:23:34,859
Living a life,
talking to girls...

460
00:23:34,893 --> 00:23:36,099
I guess it...

461
00:23:36,219 --> 00:23:38,763
it would be nice not
to have to wear them.

462
00:23:41,095 --> 00:23:42,294
I remember this one time,

463
00:23:42,329 --> 00:23:45,431
we were camping up
in Wisconsin all summer.

464
00:23:45,465 --> 00:23:47,133
Yeah, and things were
going pretty good,

465
00:23:47,167 --> 00:23:49,435
so Elsa extended our stay
into the fall.

466
00:23:49,469 --> 00:23:52,138
But when she did that,

467
00:23:52,172 --> 00:23:54,807
our winter spot
down in Tampa fell through

468
00:23:54,842 --> 00:23:58,410
and we had to ride out the whole
winter up there in the cold.

469
00:23:58,445 --> 00:24:00,246
It was fun at first,
'cause most of those guys

470
00:24:00,280 --> 00:24:02,414
had never seen
snow before, but...

471
00:24:02,449 --> 00:24:04,049
by January, everybody was
shitting their pants

472
00:24:04,083 --> 00:24:06,585
from the cold.

473
00:24:06,620 --> 00:24:09,054
I went out hunting and...

474
00:24:09,088 --> 00:24:10,256
shot a rabbit.

475
00:24:10,290 --> 00:24:12,824
Skinned it for a coat
for Ma Petite.

476
00:24:16,129 --> 00:24:19,097
You ever see those pictures
in <i>Life</i> magazines

477
00:24:19,132 --> 00:24:21,633
of the African tribal warriors
where the...

478
00:24:21,667 --> 00:24:23,835
where the whole head
and the skin of a...

479
00:24:23,870 --> 00:24:25,603
a lion, like a cloak?

480
00:24:25,638 --> 00:24:27,924
That's what Ma Petite
looked like.

481
00:24:28,044 --> 00:24:29,474
Except...

482
00:24:30,431 --> 00:24:33,144
...except it was
with a rabbit head.

483
00:24:33,178 --> 00:24:34,345
(chuckles)

484
00:24:34,380 --> 00:24:36,947
(laughs)

485
00:24:36,982 --> 00:24:38,449
I can see it.

486
00:24:38,484 --> 00:24:41,352
I can see that.

487
00:24:41,387 --> 00:24:43,821
Man, I love that little broad.

488
00:24:46,492 --> 00:24:49,059
Anyway...

489
00:24:49,094 --> 00:24:51,495
those were the best
few months of my life,

490
00:24:51,529 --> 00:24:54,832
because I was
just a guy wearing gloves.

491
00:24:54,866 --> 00:24:58,803
Just like every other guy.

492
00:24:58,837 --> 00:25:00,537
Least I could
pretend I was, you know?

493
00:25:04,975 --> 00:25:07,277
Give me the gloves.

494
00:25:07,312 --> 00:25:12,182
♪ And we belong together

495
00:25:14,185 --> 00:25:20,023
♪ Yes, we belong together...

496
00:25:20,057 --> 00:25:22,192
You got nothing
to be ashamed of.

497
00:25:22,226 --> 00:25:24,227
If anyone looks at you funny,

498
00:25:24,261 --> 00:25:25,695
I'll break their skulls.

499
00:25:30,534 --> 00:25:32,535
Ah.

500
00:25:35,039 --> 00:25:36,706
Unless it's a girl, right?

501
00:25:36,740 --> 00:25:40,543
(both laugh)

502
00:25:40,577 --> 00:25:43,512
Unless it's a girl.

503
00:25:43,547 --> 00:25:45,548
(coughs, laughs)

504
00:25:52,222 --> 00:25:54,356
I don't feel good.
I think

505
00:25:54,390 --> 00:25:56,225
I got to go.

506
00:26:00,363 --> 00:26:02,731
(coughing)

507
00:26:07,603 --> 00:26:10,172
Oh.

508
00:26:10,206 --> 00:26:12,039
(spits, groans)

509
00:26:12,074 --> 00:26:14,208
(splashing)

510
00:26:14,243 --> 00:26:16,043
(heaves, coughing)

511
00:26:24,620 --> 00:26:27,221
(quiet moaning)

512
00:26:27,256 --> 00:26:30,091
I...

513
00:26:30,125 --> 00:26:31,759
I know who you are.

514
00:26:37,099 --> 00:26:38,665
I always known.

515
00:26:40,707 --> 00:26:44,237
Hell, just the way
Mama hates you

516
00:26:44,272 --> 00:26:45,572
tells me everything
I need to know.

517
00:26:45,607 --> 00:26:48,074
But I got proof.

518
00:26:48,109 --> 00:26:50,076
I asked some of the old-timers,

519
00:26:50,111 --> 00:26:53,013
the ones that have been around
since Methuselah was a kid.

520
00:26:54,849 --> 00:26:56,650
They told me about your dad

521
00:26:56,684 --> 00:26:59,352
and your brothers.

522
00:26:59,387 --> 00:27:03,056
The famous Toledo Lobster Clan.

523
00:27:11,598 --> 00:27:15,268
I don't know why you
don't got 'em. (sniffles)

524
00:27:17,337 --> 00:27:18,771
But you gave me these.

525
00:27:26,947 --> 00:27:28,481
But I want to hear you say it.

526
00:27:28,515 --> 00:27:29,949
(sniffles)

527
00:27:29,983 --> 00:27:31,984
You're my father.

528
00:27:36,323 --> 00:27:37,856
Say it.

529
00:27:37,890 --> 00:27:39,325
Tell me.

530
00:27:40,827 --> 00:27:42,361
Come on, say it, Dad.

531
00:27:42,395 --> 00:27:44,696
You're my dad.

532
00:27:44,730 --> 00:27:47,166
Please, come on, ans...

533
00:27:47,200 --> 00:27:49,134
answer me.

534
00:27:49,169 --> 00:27:52,471
Come on.
Come on.

535
00:27:52,505 --> 00:27:53,805
Yes, son.

536
00:27:53,840 --> 00:27:55,841
It's true.

537
00:28:16,862 --> 00:28:19,464
You got to go, Dad.

538
00:28:19,498 --> 00:28:21,499
They're gonna kill you.

539
00:28:24,002 --> 00:28:25,803
It's okay.

540
00:28:25,837 --> 00:28:27,538
I'll figure something out.

541
00:28:27,572 --> 00:28:29,573
Yeah.

542
00:28:31,510 --> 00:28:34,311
Let's get you home.

543
00:28:34,345 --> 00:28:38,215
Come on, now.
Let's go home.

544
00:28:38,249 --> 00:28:40,250
Come on.

545
00:28:50,491 --> 00:28:54,602
♪ Have you heard of the big strong man? ♪

546
00:28:54,842 --> 00:28:57,043
♪ Well, he lived in a caravan ♪
♪ A caravan!

547
00:28:57,077 --> 00:29:00,013
♪ Have you heard about the
Jeffrey Johnson fight? ♪ (rooster cries)

548
00:29:00,047 --> 00:29:02,081
♪ Oh, what a hell of a fight ♪

549
00:29:02,116 --> 00:29:04,630
♪ You can take all
the heavyweights you got ♪

550
00:29:04,750 --> 00:29:05,453
That's right!

551
00:29:05,573 --> 00:29:07,186
♪ We've got a lad
who can beat the whole lot ♪

552
00:29:07,220 --> 00:29:09,054
♪ Sylvest'
Hey, what do you got?

553
00:29:09,088 --> 00:29:11,190
♪ He got a row of 40 medals
on his chest ♪

554
00:29:11,224 --> 00:29:12,184
- Big chest!
- Big chest!

555
00:29:12,204 --> 00:29:15,761
Hey! You two are drunk.

556
00:29:15,796 --> 00:29:17,730
I won't have you
wake up the entire camp

557
00:29:17,764 --> 00:29:18,703
with your caterwauling.

558
00:29:18,823 --> 00:29:22,067
Too late for that.
Jimmy,

559
00:29:22,101 --> 00:29:25,304
don't let that man
corrupt you with his

560
00:29:25,338 --> 00:29:26,912
bad habits.

561
00:29:27,032 --> 00:29:28,807
You still got time
to be somebody.

562
00:29:28,842 --> 00:29:30,442
Aw, he is somebody.

563
00:29:30,476 --> 00:29:32,110
He's my son.

564
00:29:36,115 --> 00:29:38,583
Thought I wouldn't go through
with that, did you, Dessi?

565
00:29:38,617 --> 00:29:40,117
But I'm proud to admit it.

566
00:29:40,152 --> 00:29:42,320
Jimmy's my son!
Yeah!

567
00:29:42,355 --> 00:29:43,955
Wow.

568
00:29:43,989 --> 00:29:47,124
Congratulations, huh?

569
00:29:47,159 --> 00:29:49,361
Must have taken real courage

570
00:29:49,395 --> 00:29:52,964
to finally proclaim your progeny
after 24 years.

571
00:29:52,998 --> 00:29:55,333
Why don't you two go to bed
and sleep it off.

572
00:29:55,367 --> 00:29:56,968
You know, Jimmy,

573
00:29:57,002 --> 00:29:59,337
this is the perfect time

574
00:29:59,371 --> 00:30:02,340
for me to tell you something
that my father told me.

575
00:30:02,374 --> 00:30:04,008
What?

576
00:30:04,042 --> 00:30:06,978
It's the Toledo code.

577
00:30:07,012 --> 00:30:10,314
The first minute you let
a woman tell you what to do

578
00:30:10,349 --> 00:30:14,317
is the first minute
you hand your balls to 'em.

579
00:30:14,352 --> 00:30:15,819
I want to keep my balls.

580
00:30:15,854 --> 00:30:18,989
You hold on to them, son.

581
00:30:19,023 --> 00:30:20,891
Things are gonna change
around here, Elsa.

582
00:30:20,925 --> 00:30:24,361
No more bossing us around, okay?

583
00:30:24,396 --> 00:30:26,764
You got two strong bulls here
ready to run this whole joint.

584
00:30:26,798 --> 00:30:28,198
That's right.

585
00:30:28,232 --> 00:30:30,733
- (grunts) Ow.
- (laughing)

586
00:30:32,403 --> 00:30:34,404
Idiots.

587
00:30:36,306 --> 00:30:37,707
- Come on, come on.
- (groans)

588
00:30:37,741 --> 00:30:40,576
- Sing something else. Sing it!
- Shh.

589
00:30:40,611 --> 00:30:43,379
Shh, shh.
Sing it, baby!

590
00:30:43,414 --> 00:30:44,747
Sing it.

591
00:30:44,782 --> 00:30:46,048
Go.

592
00:30:46,082 --> 00:30:48,885
Shh, quiet, Elsa.

593
00:30:48,919 --> 00:30:50,452
Shh... You'll wake
everybody up.

594
00:30:50,486 --> 00:30:52,554
You don't want to wake anybody.

595
00:30:52,588 --> 00:30:53,755
- Shh.
- Shh!

596
00:30:53,790 --> 00:30:55,257
Quiet!

597
00:30:57,894 --> 00:30:59,194
Too loud.

598
00:30:59,229 --> 00:31:01,563
- Shh.
- (laughs) Shh.

599
00:31:01,597 --> 00:31:05,267
Be quiet,
Elsa! Quiet.

600
00:31:05,302 --> 00:31:09,270
So loud. Ha.
Step up. All right.

601
00:31:09,305 --> 00:31:14,275
(mumbling)
You're all right.

602
00:31:14,310 --> 00:31:17,045
Oh. (exhales)

603
00:31:17,079 --> 00:31:18,713
Oh.

604
00:31:18,748 --> 00:31:20,782
I'm gonna say something
I never said before

605
00:31:20,817 --> 00:31:23,318
in my whole life.

606
00:31:24,586 --> 00:31:26,120
Good night, Dad.

607
00:31:28,090 --> 00:31:31,926
Do you say good night
when it's the morning?

608
00:31:38,367 --> 00:31:41,134
Good night, son.

609
00:31:41,169 --> 00:31:43,971
Sleep tight.

610
00:31:48,142 --> 00:31:50,344
Queer...

611
00:31:50,378 --> 00:31:52,312
isn't it?

612
00:31:52,347 --> 00:31:53,681
How the first cigarette
in the morning

613
00:31:53,715 --> 00:31:56,016
is the best smoke all day.

614
00:31:56,050 --> 00:31:57,451
You trying to be funny?

615
00:31:58,786 --> 00:32:02,089
No.

616
00:32:02,123 --> 00:32:04,124
But you are trying my patience.

617
00:32:10,631 --> 00:32:14,300
MAN: All you've got
right now is that box?

618
00:32:26,346 --> 00:32:28,614
VINCE:
Were you there again?

619
00:32:28,648 --> 00:32:30,316
With him?

620
00:32:34,321 --> 00:32:36,222
Yes.

621
00:32:36,256 --> 00:32:38,557
And I'm going back. For good.
I just came home to pack.

622
00:32:38,591 --> 00:32:40,159
You're gonna have to kill me
to stop me.

623
00:32:40,193 --> 00:32:42,995
(quiet scoff)
You think I wouldn't?

624
00:32:43,030 --> 00:32:45,196
I'm your only child. The only
record of your sorry life

625
00:32:45,231 --> 00:32:47,198
once you're gone.
You're too vain to picture

626
00:32:47,233 --> 00:32:49,034
a world without
a piece of you in it.

627
00:32:51,203 --> 00:32:53,371
I think you mistake
my pride for vanity.

628
00:32:53,406 --> 00:32:55,841
I'm an electrician.

629
00:32:55,875 --> 00:32:58,176
Strangers welcome me
into their homes

630
00:32:58,210 --> 00:33:00,478
and leave me there
alone to ply my trade.

631
00:33:00,513 --> 00:33:02,613
A man like me is dead

632
00:33:02,648 --> 00:33:05,116
if he doesn't come
with a sterling reputation.

633
00:33:05,151 --> 00:33:08,186
You are my blood,

634
00:33:08,220 --> 00:33:11,222
but if you do something
to shame me,

635
00:33:11,257 --> 00:33:14,159
to shame this family,

636
00:33:14,193 --> 00:33:15,826
I will do whatever it takes

637
00:33:15,861 --> 00:33:18,996
to make sure no one ever
knows you belonged to me.

638
00:33:19,031 --> 00:33:21,032
Well...

639
00:33:23,234 --> 00:33:26,203
...prepare for the shaming
of your life,

640
00:33:26,237 --> 00:33:28,172
because I am in love with Paul

641
00:33:28,206 --> 00:33:31,676
and I'm gonna go live with him
and his kind and I'm

642
00:33:31,710 --> 00:33:33,744
gonna tell anybody
that will listen to me

643
00:33:33,779 --> 00:33:36,180
who I am and who my daddy is
and that I chose

644
00:33:36,214 --> 00:33:38,082
to be one of the outcasts,
because anything

645
00:33:38,116 --> 00:33:39,416
is better than living
with the evil

646
00:33:39,451 --> 00:33:41,385
that lives in this house.

647
00:33:41,419 --> 00:33:43,554
You think a father doesn't
know what his daughter's

648
00:33:43,588 --> 00:33:45,222
gonna do before she does it?

649
00:33:45,256 --> 00:33:48,425
I know I can't stop you.

650
00:33:48,460 --> 00:33:52,228
And I'm not a
murderer. But...

651
00:33:52,262 --> 00:33:54,230
I did invite
my friend Morris over

652
00:33:54,264 --> 00:33:55,565
to give you a proper send-off.

653
00:33:55,600 --> 00:33:58,034
Who the hell is Morris?

654
00:33:58,069 --> 00:34:00,070
Morris is an artist.

655
00:34:12,282 --> 00:34:13,716
Dot?

656
00:34:13,750 --> 00:34:14,883
Oh. (coughs)

657
00:34:14,918 --> 00:34:17,220
Who do I remind you of?

658
00:34:17,254 --> 00:34:19,555
Mother. She wore the same shade

659
00:34:19,590 --> 00:34:20,556
of lipstick.

660
00:34:20,591 --> 00:34:24,059
I bear a striking resemblance

661
00:34:24,094 --> 00:34:25,894
to Eve Arden.

662
00:34:25,929 --> 00:34:27,896
She was nominated
for an Academy Award

663
00:34:27,931 --> 00:34:30,733
for <i>Mildred Pierce.</i> Do
you remember that movie?

664
00:34:30,767 --> 00:34:34,269
"Loving her was like shaking
hands with the Devil."

665
00:34:34,303 --> 00:34:35,738
DOT:
<i>Speaking of which...</i>

666
00:34:35,772 --> 00:34:40,242
Well, look at my beautiful girl.

667
00:34:40,276 --> 00:34:41,643
Gladys, you are a true artist.

668
00:34:41,677 --> 00:34:43,645
Bette has been transformed
from a

669
00:34:43,679 --> 00:34:45,947
caterpillar into a butterfly.

670
00:34:45,981 --> 00:34:48,250
Careful-- I am still here.

671
00:34:48,284 --> 00:34:50,619
GLADYS:
This is a first for me.

672
00:34:50,653 --> 00:34:52,287
I've worked on lots of gals
with double chins,

673
00:34:52,321 --> 00:34:54,623
but never one with two heads.

674
00:34:54,657 --> 00:34:56,158
But I don't judge--

675
00:34:56,192 --> 00:34:58,092
every client is
different. Dot...

676
00:34:58,127 --> 00:34:59,393
sure you don't want me
to give you a little touch-up?

677
00:34:59,427 --> 00:35:00,762
(sighs)

678
00:35:00,796 --> 00:35:02,396
I am happy being
the caterpillar.

679
00:35:02,430 --> 00:35:03,631
Thank you.

680
00:35:03,666 --> 00:35:06,267
Dot, look in the mirror.

681
00:35:06,301 --> 00:35:09,070
We make the perfect

682
00:35:09,104 --> 00:35:10,571
before and after picture.

683
00:35:10,605 --> 00:35:13,240
It can be our new act.

684
00:35:13,275 --> 00:35:16,143
We'll call it
"The Metamorphosis."

685
00:35:16,178 --> 00:35:17,744
Elsa,

686
00:35:17,779 --> 00:35:21,315
you can be the fairy godmother
who grants the wish

687
00:35:21,349 --> 00:35:23,150
of the plain Jane--
that's Dot--

688
00:35:23,185 --> 00:35:25,286
and transforms her into
the epitome of glamour.

689
00:35:25,320 --> 00:35:27,488
That's me.

690
00:35:27,522 --> 00:35:30,623
Well, how kind of you to include
me in your number, huh?

691
00:35:30,658 --> 00:35:32,292
Oh, you wave the wand,
that's all you do.

692
00:35:32,326 --> 00:35:35,295
Well, I'll go to work on it
right away.

693
00:35:35,329 --> 00:35:38,331
Let me know if there's anything
else you might want.

694
00:35:40,201 --> 00:35:41,702
I'm making a list.

695
00:35:41,736 --> 00:35:44,171
Oh...

696
00:35:44,205 --> 00:35:47,307
Gladys, I think the hair
is too poofy on that side.

697
00:35:47,341 --> 00:35:50,042
Don't push too hard now.

698
00:36:05,491 --> 00:36:07,159
ELSA:
<i>"My dear Dot.</i>

699
00:36:07,194 --> 00:36:10,662
"You hardly said a word
during our negotiation,

700
00:36:10,697 --> 00:36:14,299
"until you demanded your 50%.

701
00:36:14,334 --> 00:36:17,002
"What would you want
with the money,

702
00:36:17,037 --> 00:36:18,971
"a bigger tent?

703
00:36:19,005 --> 00:36:20,672
"A new car?

704
00:36:20,707 --> 00:36:23,642
"Just tell me
your heart's desire.

705
00:36:23,676 --> 00:36:26,811
"You can trust me to help you.

706
00:36:26,846 --> 00:36:29,648
"We are in this together.

707
00:36:29,682 --> 00:36:31,216
Elsa."

708
00:36:34,387 --> 00:36:37,188
(gentle melody plays)

709
00:36:37,223 --> 00:36:38,556
(singsongy):
Miss Elsa?

710
00:36:38,590 --> 00:36:40,458
What do you want, <i>liebchen?</i>

711
00:36:42,094 --> 00:36:43,094
Here, darling.

712
00:36:43,129 --> 00:36:45,230
Make Mama another one, okay?

713
00:36:45,264 --> 00:36:46,530
(kisses)

714
00:36:46,565 --> 00:36:48,032
The usual.

715
00:36:48,067 --> 00:36:52,203
♪ Doesn't shine for us all

716
00:36:52,238 --> 00:36:56,039
♪ Always remember
where twilight descent ♪

717
00:36:56,074 --> 00:36:58,175
DOT:
"Yes. I want something.

718
00:36:58,209 --> 00:37:00,043
"There's a doctor in Chicago

719
00:37:00,078 --> 00:37:02,012
"who separated the Brodie Twins.

720
00:37:02,046 --> 00:37:04,415
"His name is
Dr. Oscar Sugar.

721
00:37:04,449 --> 00:37:06,417
"I want you to help me find him

722
00:37:06,451 --> 00:37:09,052
"and convince him to
perform the surgery.

723
00:37:09,087 --> 00:37:12,189
Your secret is safe as long
as I get what I want."

724
00:37:12,223 --> 00:37:14,424
♪ Hold the key to your heart

725
00:37:14,458 --> 00:37:18,061
♪ Don't be afraid of what all

726
00:37:18,096 --> 00:37:20,264
♪ That extends
<i>Danke.</i>

727
00:37:20,298 --> 00:37:24,101
♪ Loneliness ends with love.

728
00:37:24,135 --> 00:37:25,702
(needle buzzing)

729
00:37:25,736 --> 00:37:27,737
You're too much
of a perfectionist.

730
00:37:27,772 --> 00:37:29,406
MORRIS:
Well, I have to be.

731
00:37:29,440 --> 00:37:32,875
There can be no mistakes.

732
00:37:32,910 --> 00:37:36,413
You see, human skin
is a delicate canvas.

733
00:37:36,447 --> 00:37:40,082
Uneven, textured,

734
00:37:40,117 --> 00:37:41,951
sometimes scarred.

735
00:37:41,985 --> 00:37:44,586
(needle buzzing) And she...

736
00:37:44,621 --> 00:37:46,255
she is my masterpiece.

737
00:37:46,290 --> 00:37:48,590
And she's waking up.

738
00:37:48,625 --> 00:37:50,759
Where's a mirror?
Right there.

739
00:37:50,794 --> 00:37:53,963
I want to see the look
on her face.

740
00:37:57,234 --> 00:38:00,703
♪ Penny, Penny, open your eyes ♪

741
00:38:00,737 --> 00:38:03,739
♪ Daddy's got a
big surprise. ♪

742
00:38:03,773 --> 00:38:06,274
PENNY (whining):
Daddy, it hurts.

743
00:38:06,309 --> 00:38:08,109
(crying):
It hurts.

744
00:38:08,144 --> 00:38:11,279
Beauty is painful, sweetheart.

745
00:38:14,016 --> 00:38:15,583
(screaming)

746
00:38:15,617 --> 00:38:17,152
VINCE: Stick out your tongue.

747
00:38:17,186 --> 00:38:19,254
(laughing)
I had it forked.

748
00:38:19,288 --> 00:38:20,121
(screaming)

749
00:38:28,511 --> 00:38:29,523
STANLEY:
So...

750
00:38:29,631 --> 00:38:31,398
it's true what they say.

751
00:38:31,432 --> 00:38:33,466
Stars really don't eat.

752
00:38:35,803 --> 00:38:37,937
Okay, so let's get down
to business.

753
00:38:37,972 --> 00:38:39,791
I have a problem.

754
00:38:39,911 --> 00:38:42,475
A serious situation.

755
00:38:42,509 --> 00:38:43,777
The twins are back.

756
00:38:43,811 --> 00:38:46,946
Not only are they back,
but they are

757
00:38:46,981 --> 00:38:48,714
hell-bent on destroying me.

758
00:38:50,016 --> 00:38:53,519
Now, little Miss Sour Face--

759
00:38:53,554 --> 00:38:55,721
- that's Dot...
- Ah.

760
00:38:55,755 --> 00:38:57,790
...she wants to locate

761
00:38:57,824 --> 00:39:00,726
a doctor in Chicago

762
00:39:00,760 --> 00:39:02,628
whom she believes

763
00:39:02,663 --> 00:39:06,065
can perform some
hideous operation.

764
00:39:06,099 --> 00:39:10,135
What I want to do is have
you locate this doctor

765
00:39:10,170 --> 00:39:13,238
and then we could send
them up to Chicago.

766
00:39:13,272 --> 00:39:15,307
They will be out of my life,

767
00:39:15,341 --> 00:39:18,276
off my back forever.

768
00:39:18,311 --> 00:39:19,611
Do you, uh...

769
00:39:19,645 --> 00:39:22,647
Oh, no, go ahead.

770
00:39:22,682 --> 00:39:23,615
Please, be my guest.

771
00:39:23,649 --> 00:39:26,318
(grunts)

772
00:39:26,352 --> 00:39:27,785
Just mulling.

773
00:39:27,820 --> 00:39:30,822
This is good brain food,
red meat.

774
00:39:30,856 --> 00:39:32,824
(growls)

775
00:39:38,563 --> 00:39:41,065
I don't know.

776
00:39:42,835 --> 00:39:44,535
Perhaps rather than
some medical calamity,

777
00:39:44,569 --> 00:39:45,970
which they believe
is going to relieve them

778
00:39:46,004 --> 00:39:47,538
of their psychic pain,

779
00:39:47,572 --> 00:39:51,175
something more simple
and less public.

780
00:39:51,210 --> 00:39:54,178
Maybe life holds too much pain

781
00:39:54,213 --> 00:39:55,713
and tragedy
for those poor girls.

782
00:39:55,747 --> 00:39:57,715
Wouldn't it be a better solution

783
00:39:57,749 --> 00:40:00,684
if they could be quietly
and easily relieved

784
00:40:00,719 --> 00:40:02,185
of their misery?

785
00:40:02,220 --> 00:40:03,687
What are you saying?

786
00:40:03,722 --> 00:40:05,188
You know...

787
00:40:05,223 --> 00:40:07,691
a mercy killing.
(sharp laugh)

788
00:40:07,726 --> 00:40:10,060
Those poor things.

789
00:40:10,094 --> 00:40:11,928
(laughs)

790
00:40:11,963 --> 00:40:13,563
Oh, that's quite a solution.

791
00:40:13,597 --> 00:40:15,799
Yeah.

792
00:40:16,934 --> 00:40:20,070
Did you know they killed
their mother?

793
00:40:20,104 --> 00:40:22,372
(grunts)
And then one of them

794
00:40:22,406 --> 00:40:24,141
tried to kill the other.

795
00:40:24,175 --> 00:40:25,742
I forget which is which--
the two...

796
00:40:25,777 --> 00:40:27,477
ETHEL:
Dessert time.

797
00:40:29,112 --> 00:40:31,614
My layered strawberry
and lime Jell-O mold

798
00:40:31,649 --> 00:40:33,650
with marshmallows
and fruit cocktail.

799
00:40:33,684 --> 00:40:35,951
I'll put it right over here.

800
00:40:35,986 --> 00:40:37,987
You guys can serve yourselves.

801
00:40:38,021 --> 00:40:39,756
Can I get rid of some of this?

802
00:40:39,790 --> 00:40:42,124
Um...

803
00:40:42,159 --> 00:40:44,426
You're a regular Betty Crocker,
Ethel.

804
00:40:44,460 --> 00:40:46,295
You're too kind.

805
00:40:46,329 --> 00:40:48,363
Enjoy.

806
00:40:50,466 --> 00:40:52,802
(grunts)

807
00:40:58,675 --> 00:41:00,642
Well...

808
00:41:00,677 --> 00:41:03,077
anyway.

809
00:41:03,112 --> 00:41:05,514
(short laugh)

810
00:41:07,483 --> 00:41:09,785
You know...

811
00:41:09,819 --> 00:41:12,587
I have heard about managers

812
00:41:12,622 --> 00:41:15,691
who would kill
for their clients.

813
00:41:16,793 --> 00:41:19,794
Looks like I found one. Hmm?

814
00:41:19,829 --> 00:41:22,297
(laughing)

815
00:41:36,177 --> 00:41:38,479
(quietly): Ma Petite.

816
00:41:38,513 --> 00:41:40,214
Ma Petite.

817
00:41:44,185 --> 00:41:46,186
For you.

818
00:41:46,221 --> 00:41:48,856
Would you like me to open it?

819
00:41:57,966 --> 00:41:59,766
(gasps)

820
00:41:59,800 --> 00:42:01,268
Pretty.

821
00:42:01,302 --> 00:42:05,538
I can't wait to try it on.

822
00:42:05,573 --> 00:42:07,340
(chuckles softly)

823
00:42:27,694 --> 00:42:29,762
Zip me.

824
00:42:39,072 --> 00:42:40,873
Gorgeous.

825
00:42:40,907 --> 00:42:42,240
Like a little princess.

826
00:42:42,275 --> 00:42:44,943
Thank you.

827
00:42:52,752 --> 00:42:54,720
(bones crunching,
Ma Petite whimpering)

828
00:42:54,754 --> 00:42:55,654
Shh...

829
00:42:55,688 --> 00:42:57,822
(muffled shouting)
Shh...

830
00:42:57,856 --> 00:42:59,690
It's going to be all right.

831
00:42:59,725 --> 00:43:01,559
(muffled screams)

832
00:43:02,561 --> 00:43:04,896
(bones crunching)

833
00:43:04,931 --> 00:43:06,331
(muffled screaming)

834
00:43:06,365 --> 00:43:08,533
(screaming stops)

835
00:43:12,138 --> 00:43:15,239
(sighs)

836
00:43:16,809 --> 00:43:18,943
(quietly):
I'm sorry.

837
00:43:26,084 --> 00:43:28,586
(creaking)

838
00:43:30,755 --> 00:43:32,289
(creaking continues)

839
00:43:32,324 --> 00:43:33,757
(yells)

840
00:43:35,567 --> 00:43:37,221
Hello?

841
00:43:37,255 --> 00:43:39,390
Who's there?

842
00:43:40,592 --> 00:43:42,259
Show yourself.

843
00:43:42,294 --> 00:43:44,895
Now!

844
00:43:56,741 --> 00:43:58,940
Penny.

845
00:44:02,379 --> 00:44:04,747
Oh, God.

846
00:44:04,781 --> 00:44:06,716
This is my fault.

847
00:44:07,951 --> 00:44:09,552
What have I done?

848
00:44:09,587 --> 00:44:11,854
Oh.

849
00:44:11,888 --> 00:44:13,789
(crying)

850
00:44:17,828 --> 00:44:20,129
(low conversations)

851
00:44:25,936 --> 00:44:27,737
(glass clinking)

852
00:44:28,204 --> 00:44:31,206
Good evening,
ladies and gentlemen.

853
00:44:31,240 --> 00:44:34,008
Our esteemed board members

854
00:44:34,043 --> 00:44:37,244
and our renowned faculty.

855
00:44:37,279 --> 00:44:41,348
Tonight, we are proud to unveil
the museum's latest acquisition.

856
00:44:41,383 --> 00:44:43,250
A most rare specimen.

857
00:44:43,285 --> 00:44:46,020
And while it did cost
a pretty penny,

858
00:44:46,055 --> 00:44:47,755
we trust that this new exhibit

859
00:44:47,790 --> 00:44:50,534
will bring <i>thousands of visitors</i>

860
00:44:50,654 --> 00:44:52,331
from around the globe.

861
00:44:52,780 --> 00:44:54,539
Behold.

862
00:44:54,659 --> 00:44:56,997
Mahadevi Patel.

863
00:44:57,031 --> 00:44:58,868
(partygoers gasping)

864
00:44:58,988 --> 00:45:02,336
The smallest woman in the world.

865
00:45:02,370 --> 00:45:04,238
(murmuring)

866
00:45:04,272 --> 00:45:14,779
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

