﻿1
00:00:01,699 --> 00:00:03,869
My name is Oliver Queen.

2
00:00:03,954 --> 00:00:05,687
After five years in hell,

3
00:00:05,689 --> 00:00:07,823
I have come home
with only one goal--

4
00:00:07,825 --> 00:00:09,925
to save my city.

5
00:00:09,927 --> 00:00:11,957
Now others have
joined my crusade.

6
00:00:11,958 --> 00:00:14,925
To them, I am Oliver Queen.

7
00:00:14,927 --> 00:00:16,460
To the rest
of Starling City,

8
00:00:16,462 --> 00:00:18,462
I am someone else.

9
00:00:18,464 --> 00:00:21,598
I am something else.

10
00:00:21,600 --> 00:00:23,205
Previously,
on "Arrow" and "Flash"...

11
00:00:23,206 --> 00:00:25,052
- Hello?
- It's Barry.

12
00:00:25,076 --> 00:00:26,008
Barry Allen.

13
00:00:26,009 --> 00:00:28,576
I woke up.
I could use some advice.

14
00:00:28,578 --> 00:00:30,645
I don't think that bolt of lightening
struck you, Barry.

15
00:00:30,647 --> 00:00:32,880
I think it chose you.

16
00:00:32,882 --> 00:00:35,583
You can inspire people

17
00:00:35,585 --> 00:00:37,451
in a way that
I never could.

18
00:00:37,453 --> 00:00:39,120
So what are you guys doing
in Central City?

19
00:00:39,122 --> 00:00:41,522
Working a case.
Suspicious homicide,

20
00:00:41,524 --> 00:00:44,592
in a style where
the murder weapon...

21
00:00:44,594 --> 00:00:46,594
Is a boomerang.

22
00:00:46,596 --> 00:00:49,096
- Partners?
- Partners.

23
00:00:49,098 --> 00:00:53,601
Barry has super powers, Oliver
has a bow and arrow.

24
00:00:53,603 --> 00:00:55,870
If I had a DNA sample I was
unable to fully break down,

25
00:00:55,872 --> 00:00:58,706
do you think you could isolate
the genetic markers for me?

26
00:00:58,708 --> 00:01:01,209
- What's the sample from?
- Canary's murder.

27
00:01:15,325 --> 00:01:16,757
In position?

28
00:01:18,928 --> 00:01:20,328
In position.

29
00:01:24,267 --> 00:01:25,833
In position.

30
00:01:25,835 --> 00:01:27,768
Neighborhood's clear.

31
00:01:27,770 --> 00:01:29,670
You know, I probably
should have brought this up before,

32
00:01:29,672 --> 00:01:31,839
but if this place
doesn't belong to the killer

33
00:01:31,841 --> 00:01:34,675
you chased to Central City
and back, well,

34
00:01:34,677 --> 00:01:36,677
we're going to have
a lot of explaining to do.

35
00:01:41,751 --> 00:01:43,618
It's his.

36
00:01:43,620 --> 00:01:44,952
Why, because
the residue S.T.A.R. Labs

37
00:01:44,954 --> 00:01:46,654
found on the boomerang
says so?

38
00:01:46,656 --> 00:01:48,155
Because the whole
place is rigged.

39
00:01:49,759 --> 00:01:53,461
I can see a trip wire connected
to pressurized gas.

40
00:01:53,463 --> 00:01:56,197
Front door
will be the same.

41
00:02:00,169 --> 00:02:02,670
Our new friend doesn't want
any surprise visitors.

42
00:02:02,672 --> 00:02:05,973
Well, he's going
to get a surprise.

43
00:02:33,569 --> 00:02:35,770
Looks like
we interrupted his dinner.

44
00:02:35,772 --> 00:02:37,905
We just missed him.

45
00:02:42,245 --> 00:02:44,145
Drop your guns.

46
00:02:44,147 --> 00:02:45,913
Sure thing.
Right when

47
00:02:45,915 --> 00:02:47,548
you learn
how to count.

48
00:02:47,550 --> 00:02:49,417
You're outnumbered,
jerkwad.

49
00:02:49,419 --> 00:02:50,751
You're not SCPD.

50
00:02:50,753 --> 00:02:52,720
Unless police
uniforms have gotten

51
00:02:52,722 --> 00:02:54,922
really interesting,
neither are you.

52
00:02:54,924 --> 00:02:57,124
A.R.G.U.S.

53
00:02:58,761 --> 00:03:01,729
Your flanking patterns
haven't changed in years.

54
00:03:01,731 --> 00:03:03,230
Why is A.R.G.U.S.
in on this?

55
00:03:03,232 --> 00:03:05,232
The man who was killed
by the Boomerang...

56
00:03:05,234 --> 00:03:07,234
He was an A.R.G.U.S. agent?

57
00:03:07,236 --> 00:03:09,770
Which makes this
an A.R.G.U.S. matter.

58
00:03:09,772 --> 00:03:12,340
Bug out.
Target's not here.

59
00:03:18,781 --> 00:03:20,948
Let this go.

60
00:03:23,219 --> 00:03:25,152
Are we going
to let this go?

61
00:03:25,154 --> 00:03:27,152
What do you think?

62
00:03:27,176 --> 00:03:31,176
<font color=#00FF00>♪ Arrow 3x08 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Brave and the Bold</font>
Original Air Date on December 3, 2014

63
00:03:31,177 --> 00:03:37,677
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

64
00:03:37,767 --> 00:03:39,800
What about this
A.R.G.U.S. angle?

65
00:03:39,802 --> 00:03:41,869
Oh, well, A.R.G.U.S. wiped all evidence
of their agent's death

66
00:03:41,871 --> 00:03:44,872
after he was killed,
or at least they thought they did.

67
00:03:44,874 --> 00:03:47,708
Our boomerang victim,
Kai Wu.

68
00:03:47,710 --> 00:03:50,244
The man's profile is so clean, I should
have known it was an A.R.G.U.S. cover.

69
00:03:50,246 --> 00:03:51,579
Well, now that we know
Wu is A.R.G.U.S.,

70
00:03:51,581 --> 00:03:53,781
maybe Lyla
can get us a lead?

71
00:03:53,783 --> 00:03:56,050
If this an A.R.G.U.S. thing, Lyla's going
to want it to stay that way.

72
00:03:56,052 --> 00:03:58,986
Then tell her to stop
letting people get killed in my city.

73
00:04:00,823 --> 00:04:03,024
You really don't care
about my marriage, do you?

74
00:04:03,026 --> 00:04:05,259
Well, I would...

75
00:04:05,261 --> 00:04:07,595
If you and Lyla
were still married.

76
00:04:11,267 --> 00:04:13,367
Thank you
for coming.

77
00:04:13,369 --> 00:04:14,969
Like I had a choice.

78
00:04:14,971 --> 00:04:17,038
I see you made a new friend.

79
00:04:17,040 --> 00:04:18,806
This is Katsu Cheng.

80
00:04:18,808 --> 00:04:20,574
Mr. Cheng
fancies himself

81
00:04:20,576 --> 00:04:22,610
something
of a munitions specialist.

82
00:04:22,612 --> 00:04:24,445
According to HKPF,

83
00:04:24,447 --> 00:04:27,782
Cheng planted an explosive device
somewhere in Hong Kong,

84
00:04:27,784 --> 00:04:30,384
I need you to talk to him,
find out the bomb's location.

85
00:04:30,386 --> 00:04:31,852
So I'm just going
to talk to him

86
00:04:31,854 --> 00:04:33,754
and he's going to
give me information?

87
00:04:33,756 --> 00:04:36,390
It won't be easy.

88
00:04:36,392 --> 00:04:39,060
That's why I brought you
your tools.

89
00:04:39,062 --> 00:04:42,196
What tools?

90
00:04:42,198 --> 00:04:44,899
We recovered these
from the freighter

91
00:04:44,901 --> 00:04:47,168
when we recovered you.

92
00:04:47,170 --> 00:04:48,369
You're welcome.

93
00:04:48,371 --> 00:04:50,838
You want me
to torture this guy

94
00:04:50,840 --> 00:04:52,339
to find out
where the bomb is?

95
00:04:52,341 --> 00:04:54,809
I want you to find out
where the bomb is.

96
00:04:54,811 --> 00:04:58,045
How you do so
is of little interest to me.

97
00:05:08,858 --> 00:05:11,325
Almost done here,
Jerry.

98
00:05:11,327 --> 00:05:13,160
You should have
gone home hours ago.

99
00:05:13,162 --> 00:05:14,361
Who's Jerry?

100
00:05:14,363 --> 00:05:16,397
This place is bigger
than my apartment.

101
00:05:16,399 --> 00:05:18,165
What are you guys
doing here?

102
00:05:18,167 --> 00:05:20,134
You asked us to
analyze the DNA off the arrow

103
00:05:20,136 --> 00:05:21,869
that killed Sara.

104
00:05:21,871 --> 00:05:24,038
I was just going
to mail you the sample.

105
00:05:24,040 --> 00:05:25,906
We had some vacation
days coming--

106
00:05:25,908 --> 00:05:28,442
We want to see the Arrow cave.

107
00:05:28,444 --> 00:05:30,711
We don't call it that.

108
00:05:32,115 --> 00:05:33,481
Ever.

109
00:05:33,483 --> 00:05:35,716
I want to see
the toys!

110
00:05:35,718 --> 00:05:37,985
I need to see
the toys.

111
00:05:38,921 --> 00:05:41,288
Do you guys have
an Arrowmobile?

112
00:05:44,494 --> 00:05:47,094
Don't touch that.

113
00:05:48,798 --> 00:05:50,931
Or that.

114
00:05:50,933 --> 00:05:53,734
It's a jettisoning arrow.
Uses compressed CO2--

115
00:05:53,736 --> 00:05:55,569
Compressed CO2
to jettison high tensile

116
00:05:55,571 --> 00:05:56,529
strength polymer cables.

117
00:05:56,553 --> 00:05:57,973
Yep.

118
00:05:57,974 --> 00:06:00,975
Since when did we start
selling admission the the Arrow cave?

119
00:06:00,977 --> 00:06:02,443
It's...

120
00:06:02,445 --> 00:06:04,245
Do you see what you've done?

121
00:06:05,982 --> 00:06:08,182
Incredible.

122
00:06:08,184 --> 00:06:11,719
I have so many ideas
for improvements.

123
00:06:11,721 --> 00:06:14,288
And this. Oh, oh, man!

124
00:06:14,290 --> 00:06:15,890
This--this is the bomb.

125
00:06:15,892 --> 00:06:19,093
And I mean, red is so much cooler
than green, am I right?

126
00:06:19,095 --> 00:06:21,162
Hmm. I am really starting
to like this guy.

127
00:06:21,164 --> 00:06:22,930
Hey, what's that for?

128
00:06:25,601 --> 00:06:27,334
Distracting me
from work.

129
00:06:27,336 --> 00:06:29,003
So where's Mr. Diggle?

130
00:06:29,005 --> 00:06:30,571
He's running down a lead.

131
00:06:34,143 --> 00:06:36,343
We have this
handled, Johnny.

132
00:06:36,345 --> 00:06:37,978
I told Oliver that already.

133
00:06:37,980 --> 00:06:39,947
Seriously. It's an internal
A.R.G.U.S. matter.

134
00:06:39,949 --> 00:06:42,149
I told him that, too.
Listen, sweetie,

135
00:06:42,151 --> 00:06:44,051
a guy who kills
with boomerangs?

136
00:06:44,053 --> 00:06:46,153
That's a little outside
you guys' wheelhouse.

137
00:06:46,155 --> 00:06:48,522
While exotic killers
are more...

138
00:06:48,524 --> 00:06:50,925
Our thing.

139
00:06:50,927 --> 00:06:54,995
You only call me "sweetie" when
you want something.

140
00:06:54,997 --> 00:06:57,164
Is it working?

141
00:07:15,885 --> 00:07:17,985
Hang on a second.

142
00:07:19,288 --> 00:07:20,988
Is there a problem?

143
00:07:20,990 --> 00:07:22,790
Something strange
with your ID.

144
00:07:22,792 --> 00:07:24,158
I'm going to have
to detain you for a minute.

145
00:07:24,160 --> 00:07:26,093
Hmm.

146
00:07:26,095 --> 00:07:28,395
If that's a problem,
I really don't care.

147
00:07:30,032 --> 00:07:31,966
You know,

148
00:07:31,968 --> 00:07:34,835
you should be careful how you treat
people, my friend.

149
00:07:34,837 --> 00:07:36,403
After all...

150
00:07:42,378 --> 00:07:45,145
What goes around,
comes around.

151
00:07:57,059 --> 00:07:59,660
I appreciate
the offer, Johnny,

152
00:07:59,662 --> 00:08:02,763
but really,
we have it handled.

153
00:08:04,967 --> 00:08:07,935
Is that your
"We have it handled" alarm?

154
00:08:16,879 --> 00:08:21,015
We have a breach.
Initiate lockdown protocols.

155
00:08:21,017 --> 00:08:23,851
Diggle.

156
00:08:23,853 --> 00:08:25,919
We have a bit
of a situation here.

157
00:08:25,921 --> 00:08:27,688
Our man's at A.R.G.U.S.
Lyla's here.

158
00:08:27,690 --> 00:08:30,557
Oliver, this guy?
He's the real deal.

159
00:08:30,559 --> 00:08:33,560
Our target is storming A.R.G.U.S.
and Lyla is there.

160
00:08:34,530 --> 00:08:38,032
Mm-hmm. Bad ass.

161
00:08:38,034 --> 00:08:39,600
So cool!

162
00:08:39,602 --> 00:08:41,101
It'll be over by the time
they get there.

163
00:09:02,992 --> 00:09:04,591
Sweetie...

164
00:09:04,593 --> 00:09:07,628
You only call me "sweetie"
when you want something.

165
00:09:43,132 --> 00:09:45,666
No, Chase, just
because we kiss,

166
00:09:45,668 --> 00:09:48,469
it doesn't mean
anything, ok?

167
00:11:04,467 --> 00:11:05,633
Are you sure
you're ok?

168
00:11:05,635 --> 00:11:07,535
- What was that?
- Better question...

169
00:11:07,537 --> 00:11:09,437
who attacked you?

170
00:11:09,439 --> 00:11:11,806
And don't tell him it was
an internal A.R.G.U.S. matter.

171
00:11:13,930 --> 00:11:16,065
His name is Digger Harkness.

172
00:11:16,066 --> 00:11:17,832
Former ASIS.

173
00:11:17,834 --> 00:11:21,235
His specialty is weapons and
technology before he went rogue.

174
00:11:21,237 --> 00:11:24,005
Started selling his services
to the highest bidder.

175
00:11:24,007 --> 00:11:25,840
We caught him three years ago.

176
00:11:25,842 --> 00:11:27,108
Well, looks like
he escaped.

177
00:11:27,110 --> 00:11:29,544
Not exactly.
Harkness' skills

178
00:11:29,546 --> 00:11:32,180
made him an ideal recruit
for Task Force X.

179
00:11:32,182 --> 00:11:33,748
You mean
the Suicide Squad.

180
00:11:33,750 --> 00:11:36,317
They had an Op in Tanzania.

181
00:11:36,319 --> 00:11:38,853
Assassination
of a local warlord.

182
00:11:38,855 --> 00:11:40,722
But the warlord
had bigger guns.

183
00:11:40,724 --> 00:11:42,423
The mission went south...

184
00:11:42,425 --> 00:11:44,092
and the team
had to be sanitized.

185
00:11:44,094 --> 00:11:46,694
You mean killed, Lyla.

186
00:11:46,696 --> 00:11:50,698
Waller couldn't be reached.
It was my call.

187
00:11:52,702 --> 00:11:55,837
The micro bomb in Harkness' neck
must have malfunctioned.

188
00:11:55,839 --> 00:11:59,107
We need to consider that every
A.R.G.U.S. facility is compromised.

189
00:11:59,109 --> 00:12:02,610
There's only one place
we can keep you safe.

190
00:12:05,348 --> 00:12:07,915
How often does
Oliver do this?

191
00:12:07,917 --> 00:12:09,684
At least every Wednesday.

192
00:12:09,686 --> 00:12:12,220
There's a lot of sweating.

193
00:12:17,360 --> 00:12:20,762
I don't see what's
so hard about that.

194
00:12:20,764 --> 00:12:22,964
I'm not sure
she should have called you.

195
00:12:22,966 --> 00:12:25,099
Oliver doesn't
play well with others.

196
00:12:25,101 --> 00:12:27,935
Ah, come on. Barry and Oliver
kicked ass last week.

197
00:12:27,937 --> 00:12:29,141
Yeah!

198
00:12:29,142 --> 00:12:31,809
They were in, like...
A league of their own.

199
00:12:31,810 --> 00:12:35,042
Yeah, that was, like,
a one time thing.

200
00:12:35,044 --> 00:12:36,911
The dude was tossing
around exploding boomerangs.

201
00:12:36,913 --> 00:12:38,880
They needed
some back-up.

202
00:12:38,882 --> 00:12:40,348
And I need
some dinner.

203
00:12:40,350 --> 00:12:43,117
That salmon ladder
made me hungry for Sushi.

204
00:12:43,119 --> 00:12:46,320
And I need to get
some paperweights down here!

205
00:12:46,322 --> 00:12:47,755
I should have
warned you about that.

206
00:12:47,757 --> 00:12:50,057
Yeah.

207
00:12:51,194 --> 00:12:52,760
Are you ok?

208
00:12:52,762 --> 00:12:54,128
You can't work for A.R.G.U.S.

209
00:12:54,130 --> 00:12:55,797
without making
a few enemies.

210
00:12:55,799 --> 00:12:58,966
I'm sorry to involve
all of you in this.

211
00:12:58,968 --> 00:13:01,602
Is that A.R.G.U.S.
property?

212
00:13:01,604 --> 00:13:03,971
It's evidence.

213
00:13:07,544 --> 00:13:09,177
Hey!

214
00:13:09,179 --> 00:13:11,445
Secret identity?

215
00:13:11,447 --> 00:13:13,714
They're married.

216
00:13:13,716 --> 00:13:14,949
We're not married.

217
00:13:14,951 --> 00:13:16,184
Or together.
Whatever.

218
00:13:16,186 --> 00:13:19,687
He told her about me.
You didn't?

219
00:13:19,689 --> 00:13:21,022
I keep secrets
for a living, man.

220
00:13:21,024 --> 00:13:22,957
Ah.

221
00:13:22,959 --> 00:13:24,392
My bad.

222
00:13:24,394 --> 00:13:26,327
You're--you're--

223
00:13:26,329 --> 00:13:28,930
The Flash. Sushi?

224
00:13:28,932 --> 00:13:32,300
We need a location
on the man who's after Lyla.

225
00:13:32,302 --> 00:13:33,801
His name
is Digger Harkness.

226
00:13:33,803 --> 00:13:35,536
The first step is
to work the evidence--

227
00:13:35,538 --> 00:13:38,339
Barry, can I speak
to you for a moment, please?

228
00:13:43,947 --> 00:13:46,547
I appreciate your help back
at A.R.G.U.S.,

229
00:13:46,549 --> 00:13:47,882
but we have
this handled.

230
00:13:47,884 --> 00:13:49,817
You don't want
to team up again?

231
00:13:49,819 --> 00:13:51,219
Things work differently here.

232
00:13:51,221 --> 00:13:53,154
Starling City is meaner.

233
00:13:53,156 --> 00:13:54,655
I seem to remember
helping you pretty good last year,

234
00:13:54,657 --> 00:13:56,424
and that was
without powers.

235
00:13:56,426 --> 00:13:57,358
I've been practicing

236
00:13:57,360 --> 00:13:58,926
everything
you taught me.

237
00:13:58,928 --> 00:14:00,294
I'm--I'm casing
new environments;

238
00:14:00,296 --> 00:14:02,897
I'm not
running in blind.

239
00:14:04,400 --> 00:14:06,400
We do this my way.

240
00:14:06,402 --> 00:14:07,902
Yes! This is
going to be awesome.

241
00:14:07,904 --> 00:14:09,737
Ok, what's
our first move?

242
00:14:09,739 --> 00:14:11,439
We need to reassemble
the evidence.

243
00:14:11,441 --> 00:14:13,841
It will take some time,
but it'll--

244
00:14:22,585 --> 00:14:24,252
But it'll be worth it.

245
00:14:24,254 --> 00:14:25,686
Rad!

246
00:14:25,688 --> 00:14:27,221
These are a bit more
teched out

247
00:14:27,223 --> 00:14:28,556
than the one
you guys brought to Central City.

248
00:14:28,558 --> 00:14:31,459
3D printed polymer with
a circuitry weave.

249
00:14:31,461 --> 00:14:33,561
Some of Harkness'
boomerangs exploded.

250
00:14:33,563 --> 00:14:35,029
Oh, yeah, there are
grooves in here

251
00:14:35,031 --> 00:14:36,697
that could definitely
pack a C4 charge.

252
00:14:36,699 --> 00:14:38,232
Maybe if we figure out where
Harkness got the supplies,

253
00:14:38,234 --> 00:14:40,268
we can use that
to track him.

254
00:14:40,270 --> 00:14:42,703
These weren't made
by Ka-Boom-Boomerang?

255
00:14:42,705 --> 00:14:44,238
Ka-Boom-Boomerang?

256
00:14:44,240 --> 00:14:46,307
Yeah, you know, he has
exploding boomerangs?

257
00:14:46,309 --> 00:14:48,206
That's not your best.

258
00:14:48,207 --> 00:14:49,450
Really? It makes perfect sense--

259
00:14:49,474 --> 00:14:50,338
Cisco.

260
00:14:50,339 --> 00:14:52,440
If Harkness didn't make them,
we need to find out who did.

261
00:14:52,442 --> 00:14:53,708
And who he made
the buy off of.

262
00:14:53,710 --> 00:14:55,476
Marcos. You see

263
00:14:55,478 --> 00:14:56,777
this collapsible
node design?

264
00:14:56,779 --> 00:14:58,446
Dead giveaway.
That's his signature.

265
00:14:58,448 --> 00:15:00,448
We need a location
on this...

266
00:15:00,450 --> 00:15:02,517
Klaus Marcos.

267
00:15:04,487 --> 00:15:07,321
No known home address
or place of employment

268
00:15:07,323 --> 00:15:09,690
for Marcos.
But he was arrested

269
00:15:09,692 --> 00:15:12,660
last year by
an officer Quentin Lance.

270
00:15:13,963 --> 00:15:15,530
Dad, I absolutely
understand,

271
00:15:15,532 --> 00:15:17,999
but my boss wants answers on
what the department is doing

272
00:15:18,001 --> 00:15:20,301
about the rash of B&Es
on the south side.

273
00:15:20,303 --> 00:15:21,836
Well, you can tell
'em I got a whole squad on it,

274
00:15:21,838 --> 00:15:23,771
but it can only
move so fast!

275
00:15:23,773 --> 00:15:25,506
Hey, Laurel,
Detective--

276
00:15:25,508 --> 00:15:27,991
Captain. Cap--
Captain. Sorry.

277
00:15:27,992 --> 00:15:29,231
Don't worry about it.
It's been a while.

278
00:15:29,231 --> 00:15:30,178
Is everything ok?

279
00:15:30,180 --> 00:15:31,946
Oh, it's fine.
This is, uh,

280
00:15:31,948 --> 00:15:34,864
Ah, Bart Allen, right? You get hit by
a bus or something?

281
00:15:34,865 --> 00:15:37,752
Barry. It was lightning.

282
00:15:37,753 --> 00:15:41,244
Huh. Ow. We worked
together on a case last year.

283
00:15:41,245 --> 00:15:42,444
Barry's a friend.
He's in town

284
00:15:42,446 --> 00:15:44,079
with the Central City
police department

285
00:15:44,081 --> 00:15:46,949
and I was hoping that
you could help him with...

286
00:15:46,951 --> 00:15:48,784
He'll explain.

287
00:15:48,786 --> 00:15:49,985
Sure.

288
00:15:49,987 --> 00:15:51,987
Oliver, can I talk
to you for a moment?

289
00:15:51,989 --> 00:15:53,622
Yeah.

290
00:15:53,924 --> 00:15:57,259
The Arrow was in Central City.

291
00:15:57,261 --> 00:15:58,494
This is a follow-up.

292
00:15:58,496 --> 00:15:59,962
Kind of.

293
00:15:59,964 --> 00:16:02,464
I'm looking to
track down a suspect

294
00:16:02,466 --> 00:16:04,867
you apprehended last
year--Klaus Markos.

295
00:16:04,869 --> 00:16:06,368
You know where
we might be able to find him?

296
00:16:06,370 --> 00:16:08,504
None of his last knowns
are checking out.

297
00:16:08,506 --> 00:16:10,339
Well, I don't
really keep up on

298
00:16:10,341 --> 00:16:12,141
on the skels I busted
walking the beat, you know?

299
00:16:12,143 --> 00:16:13,509
I'm not real sentimental
that way.

300
00:16:13,511 --> 00:16:14,943
Ok. Uh,

301
00:16:14,945 --> 00:16:17,012
what did you
arrest him for?

302
00:16:17,014 --> 00:16:19,348
Urmm...

303
00:16:19,350 --> 00:16:20,983
Identity theft.

304
00:16:20,985 --> 00:16:22,985
He was using some gizmo
to steal credit card numbers

305
00:16:22,987 --> 00:16:25,721
for the Bratva.
Russian mob.

306
00:16:25,723 --> 00:16:28,023
Ok.

307
00:16:30,528 --> 00:16:33,295
I cannot believe you're a member
of the Russian mob!

308
00:16:33,297 --> 00:16:35,631
Former member, probably.

309
00:16:35,633 --> 00:16:37,866
We had a falling out last year.

310
00:16:37,868 --> 00:16:40,369
This is where they run
their cyber crime operation.

311
00:16:40,371 --> 00:16:41,770
Hey, nice outfit,
by the way.

312
00:16:41,772 --> 00:16:44,206
This place
looks like a fortress.

313
00:16:44,208 --> 00:16:45,941
Kalashnikovs everywhere.

314
00:16:45,943 --> 00:16:47,876
Roy, take
the southeast corner.

315
00:16:47,878 --> 00:16:49,678
Barry, scan the perimeter.

316
00:16:49,680 --> 00:16:51,547
Dig--
I've got northwest.

317
00:16:51,549 --> 00:16:53,682
Are you going to be ok?

318
00:16:53,684 --> 00:16:56,151
You think I'll lose
it because Harkness is after Lyla?

319
00:16:57,388 --> 00:16:59,388
I'm good.

320
00:17:15,706 --> 00:17:17,739
I had eight seconds to kill.

321
00:17:20,650 --> 00:17:22,650
Was that wrong?

322
00:17:25,587 --> 00:17:27,021
What?

323
00:17:33,746 --> 00:17:36,213
My friend wants to have
a conversation with you.

324
00:17:39,119 --> 00:17:41,286
You made this
for Digger Harkness.

325
00:17:41,288 --> 00:17:43,455
I want to know where he is.

326
00:17:43,457 --> 00:17:45,356
Go to hell.

327
00:17:47,561 --> 00:17:51,196
The only thing that hurts worse
than an arrow going in

328
00:17:51,198 --> 00:17:52,831
is an arrow coming out!

329
00:17:52,833 --> 00:17:54,399
Whoa, hey, what are you doing?!

330
00:17:54,401 --> 00:17:56,568
Getting information!
Where is he?!

331
00:17:56,570 --> 00:17:57,902
I don't know!

332
00:17:57,904 --> 00:17:59,204
He said he doesn't know!

333
00:17:59,206 --> 00:18:00,405
He's lying. If you want

334
00:18:00,407 --> 00:18:02,607
to be able to raise
your arm again,

335
00:18:02,609 --> 00:18:05,443
tell me where he is!

336
00:18:05,445 --> 00:18:08,346
Here! Harkness
gave it to me. It's encrypted.

337
00:18:08,348 --> 00:18:09,814
I had an order
ready for him.

338
00:18:09,816 --> 00:18:12,250
I called,
he came.

339
00:18:12,252 --> 00:18:13,852
I don't know
where he is, I swear.

340
00:18:13,854 --> 00:18:16,187
I swear!

341
00:18:35,842 --> 00:18:37,842
Felicity can crack
the encryption.

342
00:18:37,844 --> 00:18:40,645
Use this to track
down Harkness.

343
00:18:40,647 --> 00:18:42,714
You tortured that guy.

344
00:18:42,716 --> 00:18:44,649
I interrogated him.

345
00:18:46,620 --> 00:18:48,820
When my friend said
your tactics made you a criminal,

346
00:18:48,822 --> 00:18:52,357
I defended you because I thought
you were supposed to be a hero.

347
00:18:52,359 --> 00:18:55,326
I thought we were
supposed to be better than them.

348
00:18:55,328 --> 00:18:56,995
Barry...

349
00:18:56,997 --> 00:18:59,130
You live
in Central City,

350
00:18:59,132 --> 00:19:00,832
where it's sunny
all the time

351
00:19:00,834 --> 00:19:03,001
and your enemies
get cute nicknames.

352
00:19:03,003 --> 00:19:05,603
You're not in
Central City.

353
00:19:05,605 --> 00:19:06,671
Yeah.

354
00:19:06,673 --> 00:19:07,872
I live in a city

355
00:19:07,874 --> 00:19:09,541
where my best friend
was murdered,

356
00:19:09,543 --> 00:19:11,643
where a woman that
I loved was shot full of arrows

357
00:19:11,645 --> 00:19:13,845
and sent tumbling
off of a rooftop.

358
00:19:13,847 --> 00:19:16,180
Where my mother was murdered
right in front of me.

359
00:19:16,182 --> 00:19:17,010
So before you--

360
00:19:17,034 --> 00:19:17,917
My mother was murdered

361
00:19:17,918 --> 00:19:20,585
in front of me, too.

362
00:19:20,587 --> 00:19:22,887
But I don't use
my personal tragedies

363
00:19:22,889 --> 00:19:25,924
as an excuse to just torture
whoever pisses me off.

364
00:19:25,926 --> 00:19:27,759
Well, I'm sorry,
Barry,

365
00:19:27,761 --> 00:19:31,095
I'm not as emotionally
healthy as you are.

366
00:19:31,097 --> 00:19:33,064
What's wrong
with you?!

367
00:19:33,066 --> 00:19:34,899
When we agreed
that you were staying,

368
00:19:34,901 --> 00:19:37,201
we decided that
it would be on my terms.

369
00:19:37,203 --> 00:19:39,070
If that is proving
too difficult for you,

370
00:19:39,072 --> 00:19:41,339
you know your way
back to Central City.

371
00:19:59,052 --> 00:20:01,562
Everything all right between
you and Speedy?

372
00:20:01,562 --> 00:20:03,303
What? Roy?

373
00:20:03,304 --> 00:20:04,505
Yeah, we're fine.

374
00:20:04,506 --> 00:20:06,009
I meant him.

375
00:20:06,010 --> 00:20:07,433
Oh.

376
00:20:07,434 --> 00:20:08,817
We had a...

377
00:20:08,818 --> 00:20:11,733
difference of opinion
about the way the world works.

378
00:20:11,734 --> 00:20:12,845
Yep.

379
00:20:12,846 --> 00:20:15,166
I know what
that's like.

380
00:20:15,168 --> 00:20:17,935
Well, sometimes
they don't see it.

381
00:20:17,937 --> 00:20:20,071
There are people in the world
who deal only in extremes--

382
00:20:20,073 --> 00:20:23,674
And it would be naive to think that
anything less than extreme measures

383
00:20:23,676 --> 00:20:25,176
will stop them.

384
00:20:25,178 --> 00:20:27,545
Sometimes bravery
isn't enough.

385
00:20:27,547 --> 00:20:30,148
Sometimes the world requires
us to be bold.

386
00:20:30,150 --> 00:20:32,416
Whatever the personal cost.

387
00:20:32,418 --> 00:20:34,452
I got him.

388
00:20:34,454 --> 00:20:38,122
He's in a warehouse at the corner of
Infantino and Adams.

389
00:20:38,124 --> 00:20:39,524
- Is that--
- A.R.G.U.S. spy satellite?

390
00:20:39,526 --> 00:20:41,359
Yeah. Maybe.

391
00:20:43,096 --> 00:20:44,295
Thermographic imaging
shows ten bodies inside.

392
00:20:44,297 --> 00:20:46,264
Harkness knows we're coming.

393
00:20:46,266 --> 00:20:48,266
I can track the cell phone's
position with this.

394
00:20:48,268 --> 00:20:50,468
Cisco, you're
with Diggle and Roy.

395
00:20:53,206 --> 00:20:55,273
I'll race you there.

396
00:20:59,479 --> 00:21:01,646
Where's the bomb?

397
00:21:03,216 --> 00:21:05,216
My Chinese sucks.

398
00:21:05,218 --> 00:21:07,385
But that doesn't
sound like a location.

399
00:21:13,260 --> 00:21:15,134
Last chance.

400
00:21:15,135 --> 00:21:17,553
Your hands are shaking.

401
00:21:18,680 --> 00:21:21,232
I knew.

402
00:21:21,234 --> 00:21:23,968
You don't have it in you.

403
00:21:23,970 --> 00:21:27,171
You've killed,
but torture is different.

404
00:21:27,173 --> 00:21:30,174
For those with a conscience,
inflicting pain

405
00:21:30,176 --> 00:21:32,226
is more difficult
than inflicting death.

406
00:21:32,227 --> 00:21:33,358
I'll figure it out.

407
00:21:33,382 --> 00:21:34,727
No, you won't.

408
00:21:34,728 --> 00:21:36,259
You don't have
the stomach for it.

409
00:21:36,260 --> 00:21:39,450
I do.

410
00:21:40,070 --> 00:21:43,832
To save all those
people, I do.

411
00:21:44,264 --> 00:21:47,024
Where's the bomb?

412
00:21:47,952 --> 00:21:49,999
Where's the bomb?!

413
00:22:12,620 --> 00:22:13,828
You ok?

414
00:22:13,829 --> 00:22:15,792
My daughter's mother tried
to detonate a bomb

415
00:22:15,793 --> 00:22:19,190
in a man's head and now he's
trying to kill her.

416
00:22:19,192 --> 00:22:20,858
So that would be a no.

417
00:22:20,860 --> 00:22:23,027
Look, you don't know
me that well.

418
00:22:23,029 --> 00:22:25,196
But I'm the type of guy
who's only thought about one thing--

419
00:22:25,198 --> 00:22:27,779
how do I keep
the people I love safe?

420
00:22:27,780 --> 00:22:29,813
Well, you seem to me
to be pretty good at that.

421
00:22:29,815 --> 00:22:31,315
Maybe before.

422
00:22:31,317 --> 00:22:32,816
I remember a world
where people

423
00:22:32,818 --> 00:22:34,685
didn't kill each other
with boomerangs.

424
00:22:34,687 --> 00:22:37,087
Or walk on water?

425
00:22:37,089 --> 00:22:38,722
Barry can walk on water?

426
00:22:38,724 --> 00:22:40,924
You guys, Harkness
has been around

427
00:22:40,926 --> 00:22:42,493
long before
people like Barry.

428
00:22:42,495 --> 00:22:44,394
I mean, this world was crazy

429
00:22:44,396 --> 00:22:47,364
before all these meta-humans
and super powers, right?

430
00:22:47,366 --> 00:22:49,500
What's--what's your point?

431
00:22:49,502 --> 00:22:51,068
Well, maybe meta-humans

432
00:22:51,070 --> 00:22:53,270
and superpowers
were given to us

433
00:22:53,272 --> 00:22:55,139
to deal with the crazy.

434
00:22:55,141 --> 00:22:57,508
You mean by God?

435
00:22:57,510 --> 00:22:59,476
No. By a dark matter wave

436
00:22:59,478 --> 00:23:02,479
released from a failed
particle accelerator reaction.

437
00:23:02,481 --> 00:23:05,115
Either way, I think

438
00:23:05,117 --> 00:23:08,385
people like Barry
are the hope

439
00:23:08,387 --> 00:23:10,487
for saving people like us.

440
00:23:10,489 --> 00:23:12,923
People like your wife
and daughter.

441
00:23:12,925 --> 00:23:14,525
- She's not his wife.
- She's not my wife.

442
00:23:14,527 --> 00:23:16,260
Ok.

443
00:23:16,262 --> 00:23:20,063
Anyway, you see
my point, right?

444
00:23:20,065 --> 00:23:23,033
Plus, you got to admit,

445
00:23:23,035 --> 00:23:25,636
it's all pretty
freakin' cool, right?

446
00:23:44,781 --> 00:23:46,781
You're late.

447
00:23:50,554 --> 00:23:53,388
I knew he was there.

448
00:23:55,091 --> 00:23:57,391
He's not dead, right?

449
00:23:57,392 --> 00:23:58,958
Tranq arrow.

450
00:23:58,960 --> 00:24:00,693
Same thing I used
on you in Central City.

451
00:24:00,695 --> 00:24:03,029
Cisco has the van running.

452
00:24:03,031 --> 00:24:04,663
I see you met
Harkness' hired muscle.

453
00:24:04,665 --> 00:24:05,998
Harkness isn't here.

454
00:24:06,500 --> 00:24:08,367
Hey!

455
00:24:08,370 --> 00:24:10,403
Where's Digger Harkness?

456
00:24:10,404 --> 00:24:12,237
Never met 'em.

457
00:24:12,239 --> 00:24:14,806
But he paid us 10 Gs
to give you this.

458
00:24:17,077 --> 00:24:19,745
Ten'll get you twenty
this belongs to Harkness.

459
00:24:19,747 --> 00:24:20,760
What does that mean?

460
00:24:20,761 --> 00:24:23,916
That Harkness
played you.

461
00:24:28,689 --> 00:24:30,131
I swear I turned that off.

462
00:24:30,132 --> 00:24:31,052
What?

463
00:24:31,076 --> 00:24:32,080
Marko's phone.

464
00:24:32,081 --> 00:24:33,755
I shut it down
after I decrypted it.

465
00:24:33,755 --> 00:24:35,275
Could someone turn it
back on remotely?

466
00:24:35,276 --> 00:24:37,596
And back trace
the trace?

467
00:24:37,598 --> 00:24:39,431
We have to get
out of here now!

468
00:24:44,605 --> 00:24:46,805
Hello, Lyla.

469
00:24:46,807 --> 00:24:49,741
It's been
a long time.

470
00:24:57,518 --> 00:24:59,151
- Guns!
- Cabinet, third drawer!

471
00:25:13,067 --> 00:25:16,802
Know what I like most
about boomerangs, Lyla?

472
00:25:16,804 --> 00:25:19,805
They're proof that things
can come back to haunt you.

473
00:25:28,882 --> 00:25:31,350
You had a bomb in
the back of my head.

474
00:25:31,352 --> 00:25:34,586
I have a little something special
for the back of yours.

475
00:25:36,523 --> 00:25:38,190
Lyla! Get down!

476
00:25:38,192 --> 00:25:40,292
No!

477
00:25:44,565 --> 00:25:46,798
Caitlin!

478
00:25:46,800 --> 00:25:48,333
- Caitlin!
- Stop the bleeding.

479
00:25:48,335 --> 00:25:49,968
I need Lidocaine.

480
00:25:49,970 --> 00:25:51,403
We have epinephrine!

481
00:25:51,405 --> 00:25:53,271
That'll work.

482
00:25:53,273 --> 00:25:55,374
Hey, hey, stay with me!

483
00:25:55,376 --> 00:25:57,609
Ok.

484
00:25:57,611 --> 00:26:00,178
Just try and keep her awake.

485
00:26:00,180 --> 00:26:03,015
Can you hear me? Lyla?

486
00:26:03,017 --> 00:26:04,983
Lyla! Lyla!

487
00:26:04,985 --> 00:26:08,320
Lyla!
She's not breathing!

488
00:26:19,987 --> 00:26:21,153
Lyla!

489
00:26:21,155 --> 00:26:23,455
Lyla!

490
00:26:23,457 --> 00:26:25,491
Lyla!

491
00:26:25,493 --> 00:26:26,992
She's not moving.

492
00:26:26,994 --> 00:26:28,494
I've got her
stabilized,

493
00:26:28,496 --> 00:26:30,863
but I can't operate
on her here.

494
00:26:30,865 --> 00:26:33,599
Barry...

495
00:26:33,601 --> 00:26:35,601
Starling General's
at Eighth and Wilcott.

496
00:26:51,318 --> 00:26:54,520
HKPF IDed her
as Sumilu Kang.

497
00:26:54,522 --> 00:26:57,122
She was a student
at the University of Hong Kong.

498
00:26:57,124 --> 00:26:58,891
A biology textbook
in her backpack.

499
00:26:58,893 --> 00:27:00,993
Apparently she was studying
to become a veterinarian.

500
00:27:00,995 --> 00:27:03,495
He would have told me.
I just needed more time.

501
00:27:03,497 --> 00:27:06,098
No, Mr. Queen, what you needed
was conviction.

502
00:27:06,100 --> 00:27:08,067
And the men who
do things like this have it.

503
00:27:08,069 --> 00:27:09,368
Tonight you didn't.

504
00:27:09,370 --> 00:27:10,115
I thought I could--

505
00:27:10,139 --> 00:27:11,237
You thought what?

506
00:27:11,238 --> 00:27:13,138
You could
reason with him?

507
00:27:13,140 --> 00:27:15,541
Look around you,
Mr. Queen.

508
00:27:15,543 --> 00:27:18,110
Look around and tell me
that the men

509
00:27:18,112 --> 00:27:21,180
who do this type of thing
understand reason.

510
00:27:21,182 --> 00:27:23,482
There are people
in this world

511
00:27:23,484 --> 00:27:25,551
who deal only
in extremes.

512
00:27:25,553 --> 00:27:28,487
It's naive to think
that anything less

513
00:27:28,489 --> 00:27:30,189
than extreme
measures will stop them.

514
00:27:30,191 --> 00:27:32,558
The bomber
was Katsu Cheng.

515
00:27:32,560 --> 00:27:33,892
But make no
mistake...

516
00:27:33,894 --> 00:27:36,028
This blood
is on your hands.

517
00:27:36,030 --> 00:27:38,363
Cheng said I didn't have
the stomach for torture.

518
00:27:38,365 --> 00:27:39,898
He was right!

519
00:27:39,900 --> 00:27:42,734
Because you need
to practice.

520
00:27:42,736 --> 00:27:45,804
Torture
is an art form.

521
00:27:45,806 --> 00:27:48,273
It's a skill
one must cultivate.

522
00:27:48,275 --> 00:27:49,205
How do I do that?

523
00:27:49,229 --> 00:27:51,044
I think Cheng was wrong.

524
00:27:51,045 --> 00:27:53,946
I think you not only
have the stomach for this work;

525
00:27:53,948 --> 00:27:55,481
you have the talent.

526
00:28:02,289 --> 00:28:04,456
This feels wrong.

527
00:28:04,458 --> 00:28:05,768
Being here,
it feels wrong.

528
00:28:05,769 --> 00:28:08,315
Oliver needed to be alone.
He made that pretty clear.

529
00:28:08,316 --> 00:28:12,032
Three doubles,
straight up.

530
00:28:13,736 --> 00:28:14,969
You guys ok?

531
00:28:14,970 --> 00:28:16,423
We're just having
a tough night.

532
00:28:16,424 --> 00:28:18,323
Anything I can do
to help?

533
00:28:18,324 --> 00:28:21,044
No. We're--we're good.

534
00:28:21,045 --> 00:28:23,308
But thanks for the night off.

535
00:28:26,643 --> 00:28:29,400
Yo, who was that hottie?

536
00:28:29,401 --> 00:28:30,868
- My ex-girlfriend.
- Oliver's sister.

537
00:28:30,869 --> 00:28:33,178
So stay away,
is what you're saying.

538
00:28:33,202 --> 00:28:34,287
Yeah.

539
00:28:34,288 --> 00:28:37,584
She's in surgery.
Mr. Diggle is with her.

540
00:28:37,585 --> 00:28:39,277
She going to be ok?

541
00:28:39,278 --> 00:28:40,460
I hope so.

542
00:28:40,461 --> 00:28:42,094
She's strong.

543
00:28:42,096 --> 00:28:45,264
How do you guys do it?
How do you guys live like this?

544
00:28:45,266 --> 00:28:48,167
Where anyone you care about
could be struck down?

545
00:28:48,169 --> 00:28:49,935
We haven't been
taking this seriously.

546
00:28:49,937 --> 00:28:54,106
It's all been a game.
We give the bad guys code names.

547
00:28:54,108 --> 00:28:56,642
I think the fact we go
up against meta-humans

548
00:28:56,644 --> 00:28:58,410
made it all
kind of clean.

549
00:28:58,412 --> 00:29:00,846
Like, the fact that
they have these powers

550
00:29:00,848 --> 00:29:03,549
makes what
they're doing less...

551
00:29:03,551 --> 00:29:05,250
Real.

552
00:29:13,894 --> 00:29:17,129
This is all my fault.

553
00:29:18,022 --> 00:29:20,132
It's really not.

554
00:29:20,789 --> 00:29:24,143
I tortured Marcos
to give up that phone.

555
00:29:26,862 --> 00:29:31,464
None of this would have happened
if it wasn't for me.

556
00:29:31,466 --> 00:29:34,267
I get the feeling you don't
say that very often.

557
00:29:34,269 --> 00:29:37,971
Do what I do, Barry,
takes... conviction.

558
00:29:40,008 --> 00:29:41,741
But...

559
00:29:41,743 --> 00:29:43,443
More often than not,

560
00:29:43,445 --> 00:29:45,979
it's the will
to do what's ugly.

561
00:29:47,816 --> 00:29:51,084
Every time I do
that, I'm...

562
00:29:51,086 --> 00:29:53,686
I'm trading away
little...

563
00:29:53,688 --> 00:29:56,089
pieces of myself.

564
00:29:56,091 --> 00:30:00,460
So... You asked
what's wrong with me,

565
00:30:00,462 --> 00:30:02,161
that's--
that's what's wrong,

566
00:30:02,163 --> 00:30:06,165
because the part
that I'm trading away

567
00:30:06,167 --> 00:30:08,868
is Oliver Queen.

568
00:30:10,538 --> 00:30:13,573
And lately I've been
feeling like there is...

569
00:30:14,910 --> 00:30:19,012
nothing left
except the Arrow.

570
00:30:20,916 --> 00:30:23,983
I think you're full of crap.

571
00:30:27,789 --> 00:30:29,155
Look,

572
00:30:29,157 --> 00:30:32,358
you've convinced yourself

573
00:30:32,360 --> 00:30:34,761
that everything
you've been through

574
00:30:34,763 --> 00:30:36,496
took away your humanity.

575
00:30:36,498 --> 00:30:37,964
But I think it's because
of your humanity

576
00:30:37,966 --> 00:30:39,599
that you made it through.

577
00:30:39,601 --> 00:30:42,001
You wouldn't have survived,

578
00:30:42,003 --> 00:30:44,771
much less come out
the other end a hero,

579
00:30:44,773 --> 00:30:46,639
somebody who wants to do good,

580
00:30:46,641 --> 00:30:48,741
if you didn't have
a light inside of you.

581
00:30:56,952 --> 00:30:59,085
I'm sorry
if I'm interrupting.

582
00:30:59,087 --> 00:31:03,623
I ran facial recognition
on Harkness and I have a match.

583
00:31:07,829 --> 00:31:11,064
Where is he?

584
00:31:30,685 --> 00:31:32,518
Get on the ground.

585
00:31:37,225 --> 00:31:39,826
Now why would I
want to do that?

586
00:31:39,828 --> 00:31:41,494
You hurt a friend of mine.

587
00:31:41,496 --> 00:31:43,162
You really think
there's anywhere

588
00:31:43,164 --> 00:31:45,832
in the world you could run where
we won't find you?

589
00:31:45,834 --> 00:31:47,900
Hmm, probably not.

590
00:31:47,902 --> 00:31:50,903
Which is why I have
a contingency in place.

591
00:31:54,442 --> 00:31:58,478
Five bombs planted
throughout Starling.

592
00:31:58,480 --> 00:32:00,113
Now, you can stop me,

593
00:32:00,115 --> 00:32:02,515
or you can stop
the bombs.

594
00:32:02,517 --> 00:32:06,185
But you can't do both.

595
00:32:14,485 --> 00:32:16,185
Bombs are armed.
In 90 seconds,

596
00:32:16,187 --> 00:32:18,854
this city
will be on fire.

597
00:32:18,856 --> 00:32:20,823
Go.

598
00:32:23,227 --> 00:32:27,596
Guys! Harkness just triggered
five bombs throughout the city.

599
00:32:27,598 --> 00:32:29,165
We don't know where.

600
00:32:29,167 --> 00:32:31,033
To blanket the entire city,
he'd have to use--

601
00:32:31,035 --> 00:32:32,735
Radio controlled IEDs.

602
00:32:32,737 --> 00:32:34,937
But if we key into
the detonator's frequency...

603
00:32:34,939 --> 00:32:36,939
We can pinpoint
the location of the bombs.

604
00:32:54,671 --> 00:32:56,300
I need a location!

605
00:32:56,301 --> 00:32:57,760
I need five locations!

606
00:32:57,761 --> 00:32:59,240
The five receivers.

607
00:32:59,241 --> 00:33:00,029
Nearest one

608
00:33:00,030 --> 00:33:02,485
is behind a restaurant
at Faith and Flower.

609
00:33:16,177 --> 00:33:19,037
Ok, hey, guys, I found it.

610
00:33:19,038 --> 00:33:20,867
I'm going to run it
out of the city.

611
00:33:20,868 --> 00:33:22,209
Barry, wait!

612
00:33:22,210 --> 00:33:23,362
That's not an option.

613
00:33:23,363 --> 00:33:25,080
We think the bombs
might be linked.

614
00:33:25,081 --> 00:33:26,547
What?

615
00:33:26,548 --> 00:33:27,535
Press the emblem
on your suit.

616
00:33:27,535 --> 00:33:29,466
I installed a mini-cam there
last week.

617
00:33:29,467 --> 00:33:31,969
Ok. You see
the secondary trigger?

618
00:33:31,970 --> 00:33:33,689
It's not just
a receiver...

619
00:33:33,689 --> 00:33:34,803
It's a transmitter.

620
00:33:34,804 --> 00:33:36,405
Barry, if you try
to defuse the bomb,

621
00:33:36,406 --> 00:33:38,359
the secondary trigger's
going to transmit a signal

622
00:33:38,360 --> 00:33:40,802
and the rest of the bombs
are going to explode.

623
00:33:40,804 --> 00:33:43,104
We're running out of time.

624
00:33:43,106 --> 00:33:45,607
You have to defuse
all the bombs at the same time.

625
00:33:45,609 --> 00:33:48,410
You're thinking of
multiplex. I can't be

626
00:33:48,412 --> 00:33:50,712
in five places at once.

627
00:33:52,683 --> 00:33:54,382
But I don't have to be.

628
00:33:54,384 --> 00:33:55,541
Stop the countdown!

629
00:33:55,565 --> 00:33:56,524
Go to hell.

630
00:33:56,524 --> 00:33:57,472
Last chance!

631
00:33:57,496 --> 00:33:58,721
Or what?

632
00:33:58,722 --> 00:34:01,556
You'll inflict pain?

633
00:34:01,558 --> 00:34:04,159
Ah, I can tell you've done it before,
so let me ask you this--

634
00:34:04,161 --> 00:34:07,662
why are you hesitating?

635
00:34:37,561 --> 00:34:40,195
Whoa!

636
00:34:51,875 --> 00:34:53,608
Ten more seconds.

637
00:34:53,610 --> 00:34:56,244
We should be able
to see at least, ah,

638
00:34:56,246 --> 00:34:59,447
three explosions
from here.

639
00:34:59,449 --> 00:35:02,050
Ok.

640
00:35:02,052 --> 00:35:04,786
Everyone has
to cut their wire

641
00:35:04,788 --> 00:35:07,022
exactly on three.

642
00:35:08,759 --> 00:35:11,159
1, 2,

643
00:35:11,161 --> 00:35:12,694
3!

644
00:35:20,804 --> 00:35:23,905
Screw you,
Captain Boomerang.

645
00:35:32,549 --> 00:35:35,750
You think you've accomplished
something here?

646
00:35:35,752 --> 00:35:39,487
You think you not killing me
makes you strong?

647
00:35:39,489 --> 00:35:41,556
It just means...

648
00:35:41,558 --> 00:35:43,658
You're weak.

649
00:35:46,596 --> 00:35:49,064
It means I have
some humanity left.

650
00:35:58,175 --> 00:36:00,976
You just couldn't
resist, could you?

651
00:36:23,976 --> 00:36:25,576
Hey, sweetie.

652
00:36:25,578 --> 00:36:29,446
You only call me "sweetie" when
you want something.

653
00:36:30,248 --> 00:36:31,882
I do.

654
00:36:39,164 --> 00:36:41,265
I want you
to marry me.

655
00:36:41,267 --> 00:36:45,269
I can't believe
I waited this long to ask.

656
00:36:45,271 --> 00:36:47,971
I need you,
Lyla.

657
00:36:47,973 --> 00:36:50,741
Now, forever,
official.

658
00:36:50,743 --> 00:36:52,309
I need you.

659
00:36:52,311 --> 00:36:54,811
Will you please
stop talking...

660
00:36:56,682 --> 00:36:58,682
So I can say yes?

661
00:37:11,397 --> 00:37:13,730
Some of the STR markers
on the DNA sample

662
00:37:13,732 --> 00:37:15,899
have degraded, but I've got
a computer back at the lab

663
00:37:15,901 --> 00:37:18,135
that I think will
help fill in the gaps.

664
00:37:18,137 --> 00:37:19,836
Thank you,
Caitlin.

665
00:37:19,838 --> 00:37:21,972
I'll let you know
as soon as I have the results.

666
00:37:21,974 --> 00:37:23,774
I'll call this time.

667
00:37:23,776 --> 00:37:25,075
It's cool.

668
00:37:25,077 --> 00:37:26,677
- You guys are fun.
- So are you guys.

669
00:37:26,679 --> 00:37:29,146
Well, you could be
if you realized

670
00:37:29,148 --> 00:37:31,715
you were working
under a nightclub.

671
00:37:31,717 --> 00:37:34,885
Oh, did you guys
take care of business?

672
00:37:34,887 --> 00:37:36,653
Digger Harkness
is now cell mates

673
00:37:36,655 --> 00:37:38,789
with one
Slade Wilson.

674
00:37:38,791 --> 00:37:42,359
We've got a Pipeline,
he's got a gorgeous tropical island.

675
00:37:42,361 --> 00:37:43,660
With the landmines.

676
00:37:43,662 --> 00:37:45,429
- Hmm?
- What?

677
00:37:45,431 --> 00:37:47,631
It's a long story.

678
00:37:49,702 --> 00:37:50,901
What's this?

679
00:37:50,903 --> 00:37:52,936
Oliver helped me
put that in while

680
00:37:52,938 --> 00:37:55,339
you guys were
at the hospital.

681
00:37:55,341 --> 00:37:57,774
Wait, this
is for me?

682
00:37:57,776 --> 00:38:00,544
For the next time
you're in town.

683
00:38:00,546 --> 00:38:02,579
There'll be
a next time?

684
00:38:02,581 --> 00:38:04,130
I'm still calling the shots.

685
00:38:04,131 --> 00:38:05,148
We'll talk about that.

686
00:38:05,172 --> 00:38:06,417
Yes, we will.

687
00:38:06,418 --> 00:38:08,452
And then I'll call the shots.

688
00:38:09,621 --> 00:38:11,555
We got a gift
for you, too, Oliver.

689
00:38:11,557 --> 00:38:13,557
Early Christmas present.

690
00:38:13,559 --> 00:38:15,859
Turns out S.T.A.R. Labs'
industrial fabricator

691
00:38:15,861 --> 00:38:17,928
was based out
of Starling, so...

692
00:38:17,930 --> 00:38:19,963
Polymer Kevlar weave.

693
00:38:19,965 --> 00:38:23,433
It's 25% lighter
and can carry 15% more gear.

694
00:38:23,435 --> 00:38:27,571
I've got designs I'm working up
that I'm really excited by.

695
00:38:27,573 --> 00:38:29,139
It's, uh,
it's subtle.

696
00:38:29,141 --> 00:38:31,575
I wanted
to replace the hood,

697
00:38:31,577 --> 00:38:34,978
but, uh, Felicity
said it had sentimental value.

698
00:38:36,782 --> 00:38:38,459
Thank you.

699
00:38:38,483 --> 00:38:39,917
Any time.

700
00:38:39,918 --> 00:38:41,051
You guys headed back?

701
00:38:41,053 --> 00:38:43,286
It's possible

702
00:38:43,288 --> 00:38:45,822
that Dr. Wells didn't
sign off on us leaving town.

703
00:38:45,824 --> 00:38:48,625
Hey, do you still,
like, take the train?

704
00:38:48,627 --> 00:38:51,495
Yeah, sure, if I feel
like taking a nap.

705
00:38:51,497 --> 00:38:53,697
But Oliver and I have
some unfinished business

706
00:38:53,699 --> 00:38:54,965
to take care of first.

707
00:38:54,967 --> 00:38:56,633
You guys aren't going

708
00:38:56,635 --> 00:38:58,435
to punch each other,
are you?

709
00:39:03,742 --> 00:39:05,542
Why'd you summon me here?

710
00:39:05,544 --> 00:39:07,044
To make me feel worse?

711
00:39:07,046 --> 00:39:09,980
No, I summoned you
here to give you a second chance.

712
00:39:09,982 --> 00:39:12,149
Is this a joke?

713
00:39:12,151 --> 00:39:13,283
No.

714
00:39:13,285 --> 00:39:15,652
This is
Li Khuan Hui.

715
00:39:15,654 --> 00:39:17,888
That name should sound
familiar to you.

716
00:39:17,890 --> 00:39:19,656
You work for China White.

717
00:39:19,658 --> 00:39:22,159
Chien Na Wei.
Yes, Mr. Hui is on her payroll.

718
00:39:22,161 --> 00:39:23,927
He's Chinese Triad,

719
00:39:23,929 --> 00:39:26,763
and he knows her agenda
here in Hong Kong.

720
00:39:26,765 --> 00:39:28,231
Fortunately for you,
Mr. Hui has been

721
00:39:28,233 --> 00:39:30,467
less than forthcoming
with the details.

722
00:39:30,469 --> 00:39:32,769
Fortunately?

723
00:39:32,771 --> 00:39:36,139
You get a stab
at redemption.

724
00:39:57,930 --> 00:39:59,496
You could have invited
everybody, they'd like this.

725
00:39:59,498 --> 00:40:01,364
Well, no, they would
love this,

726
00:40:01,366 --> 00:40:03,400
but this is just
for the two of us.

727
00:40:03,402 --> 00:40:05,836
You mean, the one of you.
This was your idea.

728
00:40:05,838 --> 00:40:07,938
You can't expect me
to believe

729
00:40:07,940 --> 00:40:09,906
that you don't want to know,
once and for all,

730
00:40:09,908 --> 00:40:11,675
who would win--

731
00:40:11,677 --> 00:40:13,343
me or you.

732
00:40:13,345 --> 00:40:14,744
You mean if you don't
shoot me in the back.

733
00:40:14,746 --> 00:40:15,912
You got to get
over that, Barry.

734
00:40:15,914 --> 00:40:17,781
Ok, I have super powers.

735
00:40:17,783 --> 00:40:19,883
You have arrows that run out.

736
00:40:19,885 --> 00:40:22,953
I have strategy
and tactical awareness.

737
00:40:22,955 --> 00:40:25,422
When I'm fighting you,
it's literally like you're standing still.

738
00:40:25,424 --> 00:40:27,858
That's tough talk,
you ready to back it up?

739
00:40:27,860 --> 00:40:28,925
Oh, yeah.

740
00:40:28,927 --> 00:40:30,894
Hey, by the way...

741
00:40:30,896 --> 00:40:32,762
Yeah?

742
00:40:32,764 --> 00:40:34,764
You were wrong.

743
00:40:34,766 --> 00:40:36,566
When you told me
I could inspire people,

744
00:40:36,568 --> 00:40:37,934
you said you couldn't.

745
00:40:37,936 --> 00:40:41,138
But you were wrong--
you can inspire.

746
00:40:41,140 --> 00:40:44,074
Not as the Arrow,
that guy's a douche.

747
00:40:45,944 --> 00:40:47,844
But as Oliver Queen.

748
00:40:49,114 --> 00:40:50,981
Thank you.

749
00:40:50,983 --> 00:40:52,749
Since we're sharing,

750
00:40:52,751 --> 00:40:54,918
you were wrong, too.

751
00:40:54,920 --> 00:40:55,806
When?

752
00:40:55,830 --> 00:40:56,921
Right now.

753
00:40:56,922 --> 00:40:59,923
Because you think
you can kick my ass.

754
00:40:59,925 --> 00:41:01,324
I can tell.

755
00:41:01,326 --> 00:41:02,926
All right, well, if you think
you can kick mine,

756
00:41:02,928 --> 00:41:04,594
you better do it fast.

757
00:41:04,596 --> 00:41:07,063
I get it, Barry,
I get it. You're fast.

758
00:41:15,123 --> 00:41:16,956
Ready...

759
00:41:16,957 --> 00:41:18,924
Set...

760
00:41:30,723 --> 00:41:37,223
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

