1
00:00:00,000 --> 00:00:02,092
Three months ago, I was approached by
2
00:00:02,111 --> 00:00:04,028
an old agent of mine, Colin Blakefield.
3
00:00:04,030 --> 00:00:05,980
He had reason to believe that Moscow was
4
00:00:05,982 --> 00:00:07,281
preparing a major operation.
5
00:00:07,637 --> 00:00:09,450
Joe: The KGB set Kate up.
6
00:00:09,452 --> 00:00:10,804
She's innocent.
7
00:00:11,048 --> 00:00:12,003
Whatever this is,
8
00:00:12,005 --> 00:00:13,828
Kas is not the mastermind.
9
00:00:14,384 --> 00:00:16,307
He's your weak link.
10
00:00:16,309 --> 00:00:18,079
Obviously this isn't the best time,
11
00:00:18,094 --> 00:00:19,399
but whatever it is that's wrong...
12
00:00:19,417 --> 00:00:20,347
There's nothing wrong.
13
00:00:20,363 --> 00:00:22,372
I just wish you'd decide
to talk to me about it.
14
00:00:22,811 --> 00:00:25,181
Arkady: When Bogdan gave me the name,
15
00:00:25,486 --> 00:00:27,476
he was trying to say that Phoenix
16
00:00:27,540 --> 00:00:28,603
is one of you.
17
00:00:28,605 --> 00:00:30,274
You have a mole.
18
00:00:30,657 --> 00:00:31,856
[Gunshot]
19
00:00:33,066 --> 00:00:33,827
Jim: I don't get it.
20
00:00:33,845 --> 00:00:35,543
How the hell did Odin know where'd you be?
21
00:00:35,545 --> 00:00:36,627
Arkady!
22
00:00:37,012 --> 00:00:38,829
He knew because one of us told him.
23
00:00:40,740 --> 00:00:43,182
Sandwich man: Wail, for
the day of the lord is near.
24
00:00:43,302 --> 00:00:46,354
It will come like
destruction from the almighty.
25
00:00:46,356 --> 00:00:48,549
All hands will be feeble
26
00:00:48,669 --> 00:00:51,359
and
every human heart will melt.
27
00:00:51,551 --> 00:00:53,899
They will look aghast at one another
28
00:00:54,145 --> 00:00:56,731
and their faces will be aflame.
29
00:00:56,733 --> 00:01:00,133
And behold the day of the lord will come,
30
00:01:00,350 --> 00:01:04,652
with rage and a fierce anger
that will come like destruction.
31
00:01:04,772 --> 00:01:06,271
Joe: What will you miss the most?
32
00:01:06,280 --> 00:01:07,597
Yulia: About England?
33
00:01:07,717 --> 00:01:09,360
Magazines.
34
00:01:09,847 --> 00:01:12,125
A washing machine.
35
00:01:12,482 --> 00:01:14,384
Sherbet dips.
36
00:01:14,603 --> 00:01:16,652
Sandwich man: And the heavens will melt...
37
00:01:16,661 --> 00:01:18,070
What are you looking forward to?
38
00:01:18,521 --> 00:01:20,329
At home?
39
00:01:20,585 --> 00:01:22,717
My son Pyotr, of course.
40
00:01:22,976 --> 00:01:26,952
Um... My mother's...
41
00:01:27,454 --> 00:01:28,946
Spice?
42
00:01:28,948 --> 00:01:31,890
Sandwich man: And they will
come from beyond the heavens
43
00:01:31,917 --> 00:01:34,458
- and they will destroy the sinners.
- Spicebread?
44
00:01:34,485 --> 00:01:37,896
- Gingerbread.
- Gingerbread. And you?
45
00:01:38,016 --> 00:01:39,426
What will you miss?
46
00:01:40,253 --> 00:01:41,692
No one.
47
00:01:42,009 --> 00:01:44,102
Nothing. I mean, you know...
48
00:01:44,541 --> 00:01:47,277
Music, maybe? Books?
49
00:01:47,397 --> 00:01:48,675
Books?
50
00:01:48,795 --> 00:01:51,982
We have Chekhov,
Tolstoy, Dostoyevsky,
51
00:01:52,102 --> 00:01:53,871
and you have Agatha Christie.
52
00:01:53,873 --> 00:01:55,873
Trust me, I'm doing you a favor.
53
00:01:57,526 --> 00:01:59,774
I should, uh, get to work, you know?
54
00:02:00,162 --> 00:02:02,350
Treat it like it's an ordinary morning.
55
00:02:03,528 --> 00:02:05,350
3:00 P.M. at the station?
56
00:02:06,433 --> 00:02:08,335
3:00 P.M. at the station.
57
00:02:09,404 --> 00:02:13,207
Sandwich man: At the wrath
of the lord of fierce anger.
58
00:02:13,209 --> 00:02:15,744
Whoever is found will be thrust through
59
00:02:15,864 --> 00:02:18,707
and whoever is caught
will fall by the sword.
60
00:02:29,866 --> 00:02:31,442
Man: I can see the detonator.
61
00:02:32,171 --> 00:02:33,610
Hold on.
62
00:02:33,883 --> 00:02:35,112
There's a secondary.
63
00:02:35,114 --> 00:02:37,453
I'm just going to disrupt the...
64
00:02:38,309 --> 00:02:39,500
Wait.
65
00:02:39,502 --> 00:02:41,126
Booby trap.
66
00:02:41,953 --> 00:02:43,437
Mercury tilt.
67
00:02:43,439 --> 00:02:45,721
Looks like these boys were thorough.
68
00:02:46,442 --> 00:02:48,311
I'm taking care of the tilt.
69
00:02:48,706 --> 00:02:50,360
One snip, nearly there.
70
00:02:50,382 --> 00:02:52,179
Two. All right.
71
00:02:55,466 --> 00:02:56,637
Shit.
72
00:02:57,200 --> 00:02:58,502
Why isn't the timer...
73
00:03:02,110 --> 00:03:03,924
The timer hasn't stopped.
74
00:03:03,926 --> 00:03:06,193
I'm breaking the connection now.
75
00:03:14,263 --> 00:03:15,960
It's okay.
76
00:03:17,380 --> 00:03:18,856
I've got it now.
77
00:03:31,371 --> 00:03:32,900
It's okay.
78
00:03:47,387 --> 00:03:49,854
Whoa!
79
00:04:22,299 --> 00:04:27,150
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
80
00:04:32,477 --> 00:04:33,787
Roberto!
81
00:04:34,321 --> 00:04:35,989
Edgar. What a treat.
82
00:04:35,989 --> 00:04:39,260
In precisely three minutes,
you'll ask yourself,
83
00:04:39,522 --> 00:04:41,740
"how can I repay Edgar?
84
00:04:41,777 --> 00:04:43,847
How can I ever thank him?"
85
00:04:44,037 --> 00:04:45,259
Well, don't worry.
86
00:04:45,261 --> 00:04:48,442
Like a sumptuous meal,
the bill comes at the end.
87
00:04:49,335 --> 00:04:51,508
So.
88
00:04:53,425 --> 00:04:57,200
We've been tapping the
phone of some I.R.A. monkey.
89
00:04:57,230 --> 00:04:59,622
Total waste of taxpayers' hard-earned.
90
00:04:59,644 --> 00:05:00,969
One nibble, though.
91
00:05:00,985 --> 00:05:03,237
I.R.A. Monkey rings a number.
92
00:05:03,281 --> 00:05:05,352
Chap answers, British accent.
93
00:05:05,403 --> 00:05:07,525
"Philip," says I.R.A. Monkey.
94
00:05:07,555 --> 00:05:11,158
"It's fixed. You're
gonna meet the big fella."
95
00:05:11,171 --> 00:05:14,363
We trace the number, and
it turns out that Philip
96
00:05:14,684 --> 00:05:19,860
is Captain Philip Denmoor
of the 321 Squadron.
97
00:05:19,980 --> 00:05:21,403
Bomb disposal.
98
00:05:21,405 --> 00:05:22,953
He's a bloody war hero.
99
00:05:22,960 --> 00:05:26,106
Got his face blown off
by an I.R.A. firecracker,
100
00:05:26,142 --> 00:05:29,801
which makes this jaw-jaw with
the mick all the more queer.
101
00:05:29,819 --> 00:05:32,517
Could we possibly lurch forward
to the moment this concerns me?
102
00:05:32,544 --> 00:05:34,349
Patience, Roberto.
103
00:05:34,351 --> 00:05:36,678
We put a couple of shadows on him.
104
00:05:36,798 --> 00:05:38,854
Thing is, he barely leaves the house.
105
00:05:38,856 --> 00:05:41,104
Until yesterday,
106
00:05:41,114 --> 00:05:45,544
when he slips out for a
tête-à-tête with a friend of yours.
107
00:05:45,546 --> 00:05:46,912
That's Philip.
108
00:05:47,123 --> 00:05:48,851
Looks like the bloody elephant man
109
00:05:48,852 --> 00:05:50,278
under that scarf now.
110
00:05:50,398 --> 00:05:53,507
And this fellow here...
111
00:05:53,988 --> 00:05:55,684
Is Colin Blakefield.
112
00:05:56,140 --> 00:05:58,590
Sarah's missing informant.
113
00:05:58,967 --> 00:06:00,892
My God.
114
00:06:00,894 --> 00:06:02,369
The moment we ID'ed him,
115
00:06:02,388 --> 00:06:04,884
I thought, "that's the
chap Roberto's after."
116
00:06:04,935 --> 00:06:07,983
Anyway, your boy talks
to Philip for a minute
117
00:06:07,985 --> 00:06:10,408
and then he hands over
a package about yay big...
118
00:06:10,467 --> 00:06:11,491
And what happened to Colin?
119
00:06:11,535 --> 00:06:12,479
Vamoosed.
120
00:06:12,508 --> 00:06:15,209
We would have followed, but Cap'n Denmoor
121
00:06:15,225 --> 00:06:17,316
was our quarry and we've
barely enough bodies
122
00:06:17,331 --> 00:06:19,365
for a barbershop quartet.
123
00:06:21,493 --> 00:06:25,598
Londonderry rather blotted our copybook.
124
00:06:26,020 --> 00:06:28,357
If this turns out to be gold,
125
00:06:28,810 --> 00:06:32,724
you tell Daddy it was me who
brought it to school, deal?
126
00:06:37,020 --> 00:06:40,189
Bobby: Six months ago,
Captain Philip Denmoor
127
00:06:40,218 --> 00:06:42,932
was severely wounded by
defusing a bomb in a car park
128
00:06:42,947 --> 00:06:44,307
in North Belfast,
129
00:06:44,366 --> 00:06:47,418
but according to his commanding
officer, in the months leading up to it,
130
00:06:47,469 --> 00:06:48,625
he'd become prone to
131
00:06:48,745 --> 00:06:50,257
mood swings, violent outbursts,
132
00:06:50,309 --> 00:06:52,175
prompting speculation that
the accident was in fact
133
00:06:52,197 --> 00:06:53,441
a botched suicide attempt.
134
00:06:53,463 --> 00:06:55,132
Any communist sympathies?
135
00:06:55,168 --> 00:06:57,093
Well, as far as we can
see, his only connection
136
00:06:57,107 --> 00:06:59,633
with Sov personalities is this
meeting with Colin Blakefield
137
00:06:59,654 --> 00:07:02,508
when he was handed a
package, contents unknown.
138
00:07:02,939 --> 00:07:05,384
Sorry, I'm lagging behind a bit here.
139
00:07:05,435 --> 00:07:06,891
Who's Colin Blakefield?
140
00:07:07,586 --> 00:07:09,723
Bobby: Petty thief and a black marketeer.
141
00:07:10,396 --> 00:07:13,169
Runs a dismal import/export
business smuggling
142
00:07:13,191 --> 00:07:15,145
Western goods behind the iron curtain.
143
00:07:15,452 --> 00:07:16,959
Does the odd scrap of work for us,
144
00:07:16,974 --> 00:07:20,372
carrying documents and equipment
to our people in the USSR.
145
00:07:20,374 --> 00:07:22,924
Overall, the sort of chap
one keeps at arm's length,
146
00:07:23,120 --> 00:07:25,680
thereupon realizing he's
swiped your wristwatch.
147
00:07:25,995 --> 00:07:27,056
Sarah: Several months ago,
148
00:07:27,078 --> 00:07:30,298
he approached me with rumors
of a major KGB operation,
149
00:07:30,300 --> 00:07:33,582
an operation we now know
to be Operation Glass.
150
00:07:33,838 --> 00:07:36,180
We've searched all his usual haunts,
151
00:07:36,507 --> 00:07:38,427
questioned all his associates,
152
00:07:38,734 --> 00:07:40,263
all without any joy.
153
00:07:40,278 --> 00:07:42,707
This is the first anyone's
seen of him for weeks.
154
00:07:42,729 --> 00:07:44,156
Then refocus on Blakefield.
155
00:07:44,412 --> 00:07:47,449
He's our last living lead.
156
00:07:47,451 --> 00:07:49,856
You've turned the city over for him once.
157
00:07:50,054 --> 00:07:51,269
Do it again.
158
00:07:51,882 --> 00:07:54,348
And we should find out
what's in that package.
159
00:07:55,065 --> 00:07:57,150
Now, it says here Denmoor gets daily visits
160
00:07:57,194 --> 00:07:59,287
from a nurse. Send Wendy in.
161
00:07:59,338 --> 00:08:00,992
Get us access to the house.
162
00:08:01,014 --> 00:08:02,917
- Daddy, shouldn't...
- You trained at St. John's, didn't you?
163
00:08:03,897 --> 00:08:06,752
- Well, I know some first aid...
- Well, then, it's settled.
164
00:08:09,275 --> 00:08:10,419
Sarah: Someone in the infirmary
165
00:08:10,419 --> 00:08:12,102
has talked you through Philip's treatment?
166
00:08:12,102 --> 00:08:12,770
Wendy: Yes.
167
00:08:12,890 --> 00:08:15,010
And we've been over how
best to swipe the keys.
168
00:08:15,012 --> 00:08:17,562
Don't rush and don't ever assume
169
00:08:17,598 --> 00:08:19,486
- he's not watching me.
- Exactly.
170
00:08:19,486 --> 00:08:21,297
Even if you think you're alone,
171
00:08:21,333 --> 00:08:23,337
you still go through the motions.
172
00:08:24,141 --> 00:08:26,080
Take me through your legend.
173
00:08:26,200 --> 00:08:29,524
Uh, Grace Hopkins, 21,
Libra. I live in Hendon.
174
00:08:29,554 --> 00:08:32,582
I have three older sisters,
Poppy, Susan, Bridget.
175
00:08:32,702 --> 00:08:34,594
Both my parents... Leonard, a surveyor
176
00:08:34,621 --> 00:08:36,080
and local councilor and Elaine,
177
00:08:36,094 --> 00:08:37,777
also a nurse... likes a drink,
178
00:08:37,897 --> 00:08:40,100
uh, still alive. I'm engaged to Tim
179
00:08:40,127 --> 00:08:41,755
though I'm starting to
have second thoughts.
180
00:08:41,755 --> 00:08:42,788
He's training to be a vet.
181
00:08:42,908 --> 00:08:44,846
One day I hope to travel to India.
182
00:08:45,075 --> 00:08:46,358
I play the trumpet.
183
00:08:47,860 --> 00:08:49,117
Well, that's...
184
00:08:50,379 --> 00:08:53,206
no, no, full marks for... for thoroughness.
185
00:08:54,667 --> 00:08:57,152
But the secret is to keep it as simple
186
00:08:57,154 --> 00:08:59,078
and close to the truth as possible.
187
00:08:59,105 --> 00:09:01,089
You don't want to get
caught out, all right?
188
00:09:02,492 --> 00:09:04,282
Wendy, look at me.
189
00:09:04,578 --> 00:09:05,977
You're ready for this.
190
00:09:08,481 --> 00:09:09,931
Bonne chance.
191
00:09:17,964 --> 00:09:19,740
So why bring me in on this?
192
00:09:19,860 --> 00:09:21,492
Couldn't I be Phoenix?
193
00:09:21,842 --> 00:09:23,360
You were only assigned
194
00:09:23,379 --> 00:09:25,930
to 5 after Arkady approached us.
195
00:09:26,050 --> 00:09:29,406
Also, I trust you.
196
00:09:31,537 --> 00:09:34,848
So, I'm going to go
through everybody one by one
197
00:09:34,968 --> 00:09:37,702
- and eliminate them.
- Yeah.
198
00:09:39,132 --> 00:09:40,131
Alan.
199
00:09:40,133 --> 00:09:41,615
No. Can't see it.
200
00:09:41,617 --> 00:09:43,017
Well, that would kind of be the point.
201
00:09:43,019 --> 00:09:44,634
If you wanted someone
who you wouldn't suspect
202
00:09:44,671 --> 00:09:46,098
who had access to everything,
203
00:09:46,134 --> 00:09:47,888
Alan would be your man.
204
00:09:47,890 --> 00:09:49,181
Bobby.
205
00:09:49,190 --> 00:09:50,360
Bobby?
206
00:09:50,480 --> 00:09:51,906
The worker's friend?
207
00:09:52,162 --> 00:09:54,879
First time I shook his hand, I'm sure
he wiped it on his jacket afterwards.
208
00:09:55,181 --> 00:09:57,397
Well, he's ambitious, devious.
209
00:09:57,403 --> 00:10:00,584
No doubt frustrated that Daddy
shows no sign of retiring.
210
00:10:02,278 --> 00:10:03,329
Wendy.
211
00:10:03,357 --> 00:10:06,472
As Daddy's secretary, she's
at the very heart of 5.
212
00:10:06,494 --> 00:10:07,966
She knows his every move.
213
00:10:08,086 --> 00:10:09,377
Sarah.
214
00:10:09,379 --> 00:10:10,811
Unlikely.
215
00:10:11,031 --> 00:10:12,631
Every suggestion she's made,
216
00:10:12,632 --> 00:10:14,059
every idea she's had, she's been right.
217
00:10:14,095 --> 00:10:16,599
But wasn't everything pushing towards
218
00:10:16,610 --> 00:10:18,769
the false version of Operation Glass?
219
00:10:26,022 --> 00:10:28,427
Daddy was younger than me when he joined 5.
220
00:10:28,698 --> 00:10:30,568
He ran agents, broke up networks.
221
00:10:30,595 --> 00:10:31,802
He's given his life
222
00:10:31,848 --> 00:10:35,260
to this country, but here
we are 20 years later,
223
00:10:35,836 --> 00:10:38,155
fighting the same war.
224
00:10:38,157 --> 00:10:40,440
And Whitehall treat him like a clown.
225
00:10:40,473 --> 00:10:43,381
There's no one in the world who
knows even half of what he's done, but
226
00:10:43,408 --> 00:10:45,293
if he turned KGB mole...
227
00:10:45,320 --> 00:10:47,424
Yeah, he'd be looked after, valued.
228
00:10:47,442 --> 00:10:49,409
The greatest agent they've ever had.
229
00:10:51,540 --> 00:10:53,637
You haven't excluded anyone.
230
00:10:53,639 --> 00:10:57,024
We look at all five again,
properly, one by one.
231
00:10:58,410 --> 00:10:59,616
Six.
232
00:11:00,747 --> 00:11:02,012
Me.
233
00:11:04,062 --> 00:11:05,846
[Chuckle]
234
00:11:09,704 --> 00:11:11,781
Moscow would never recruit you.
235
00:11:12,592 --> 00:11:14,542
You don't believe in anything.
236
00:11:14,891 --> 00:11:17,244
Well, that's, um...
237
00:11:18,742 --> 00:11:19,995
Thank you.
238
00:11:20,266 --> 00:11:22,183
I think.
239
00:11:22,185 --> 00:11:23,717
I'll tell you one thing, though.
240
00:11:24,093 --> 00:11:27,038
They won't have got this
far without leaving a trace.
241
00:11:42,157 --> 00:11:44,306
Mr. Denmoor? Captain Denmoor.
242
00:11:44,426 --> 00:11:46,305
Mr. Denmoor. Hi, hello.
243
00:11:46,425 --> 00:11:48,125
I... I'm Grace,
244
00:11:48,127 --> 00:11:50,343
the nurse. A nurse.
245
00:11:50,463 --> 00:11:53,233
Julie's poorly so I'm filling in.
246
00:12:10,721 --> 00:12:13,250
Wendy: This is nice. It's just you, is it?
247
00:12:14,883 --> 00:12:17,032
Oh, we've got those chairs at home.
248
00:12:17,700 --> 00:12:21,166
So, um, how would you like to do this?
249
00:12:22,108 --> 00:12:25,154
It's just cream for your
burns, to keep the skin supple.
250
00:12:27,331 --> 00:12:29,216
What am I saying? You know how this works.
251
00:12:29,218 --> 00:12:30,075
It's me who's new.
252
00:12:30,075 --> 00:12:32,087
- This is actually my first...
- Stop.
253
00:12:33,249 --> 00:12:36,690
You don't have to share your
life story to put me at ease.
254
00:12:36,692 --> 00:12:38,359
I don't want to know you.
255
00:12:38,361 --> 00:12:40,928
I don't need to know anything about you.
256
00:12:40,930 --> 00:12:43,864
Do what you have to do and get out.
257
00:12:59,407 --> 00:13:01,232
I thought you would
have been let out by now.
258
00:13:01,234 --> 00:13:02,333
Tomorrow.
259
00:13:02,335 --> 00:13:04,501
They let me out of solitary, which is nice.
260
00:13:04,503 --> 00:13:07,310
I can fraternize with the
murderers and prostitutes.
261
00:13:07,347 --> 00:13:09,173
Just like being back at 6.
262
00:13:09,175 --> 00:13:11,893
You're here to keep up
appearances for the Soviets.
263
00:13:12,652 --> 00:13:15,496
Moscow knew Arkady was working for us.
264
00:13:15,498 --> 00:13:17,691
They fed him false information.
265
00:13:17,811 --> 00:13:20,188
You and Mallory were misdirection.
266
00:13:21,103 --> 00:13:23,545
How did they know he was working for you?
267
00:13:23,665 --> 00:13:25,585
Maybe they had him under surveillance.
268
00:13:25,705 --> 00:13:26,993
Maybe he blabbed to someone.
269
00:13:27,011 --> 00:13:28,409
Or you have a mole.
270
00:13:30,386 --> 00:13:33,277
For Moscow to set you up,
they must have had inside help.
271
00:13:33,595 --> 00:13:36,029
Kasimir was their route to you,
272
00:13:36,031 --> 00:13:39,465
so Kasimir must have had
contact with the mole.
273
00:13:39,467 --> 00:13:40,466
So,
274
00:13:41,151 --> 00:13:43,529
- we start with him.
- We?
275
00:13:43,767 --> 00:13:45,285
Go and recruit someone else.
276
00:13:45,303 --> 00:13:47,343
It was the KGB who targeted you
277
00:13:47,370 --> 00:13:49,509
and it was the mole that
helped them set you up.
278
00:13:49,511 --> 00:13:51,614
I think you have a score to settle.
279
00:13:58,273 --> 00:14:00,166
All right, boy scout.
280
00:14:00,450 --> 00:14:02,334
Be at the gates tomorrow with my lipstick
281
00:14:02,357 --> 00:14:04,157
and a packet of cigarettes.
282
00:14:12,066 --> 00:14:14,124
You have a nurse in every day.
283
00:14:14,160 --> 00:14:15,919
Must make it difficult to make plans.
284
00:14:15,921 --> 00:14:17,270
Do you manage to get out much?
285
00:14:17,272 --> 00:14:19,044
Just Halloween.
286
00:14:19,090 --> 00:14:20,539
Frighten the kids.
287
00:14:20,554 --> 00:14:22,282
[Stifled laugh]
288
00:14:22,941 --> 00:14:24,450
I thought you were scared of me.
289
00:14:24,496 --> 00:14:26,380
Oh, I was. I still am.
290
00:14:26,500 --> 00:14:29,517
Truth be told, I'm a
bit scared all the time.
291
00:14:30,048 --> 00:14:32,168
This job, it's something of a promotion.
292
00:14:32,170 --> 00:14:33,852
Dream come true, in fact.
293
00:14:33,972 --> 00:14:35,588
I don't want to botch it.
294
00:14:36,029 --> 00:14:37,731
I'm doing it, aren't I?
295
00:14:37,851 --> 00:14:40,577
The autobiography, just what
you said you didn't want.
296
00:14:40,987 --> 00:14:42,445
Oh, just ignore me.
297
00:14:43,384 --> 00:14:45,164
Grumpy old bastard.
298
00:14:45,908 --> 00:14:47,467
Could you, uh,
299
00:14:47,469 --> 00:14:49,356
pass the paper?
300
00:15:07,547 --> 00:15:08,892
Oh, shit.
301
00:15:09,614 --> 00:15:11,224
Is something wrong?
302
00:15:12,688 --> 00:15:14,361
You mind your own damned business.
303
00:15:14,481 --> 00:15:16,493
Haven't you done yet?
304
00:15:17,161 --> 00:15:20,637
No, I'm sorry, I'll, um, just...
305
00:15:20,757 --> 00:15:23,297
Nip to the loo before I go if that's okay.
306
00:15:48,723 --> 00:15:51,514
[Footsteps]
307
00:16:01,825 --> 00:16:03,824
[Footsteps]
308
00:16:06,651 --> 00:16:09,339
Alan: The messages for Arkady
were all placed in person
309
00:16:09,358 --> 00:16:11,763
at the offices of the
Times, paid for in cash,
310
00:16:11,782 --> 00:16:12,906
different man each time.
311
00:16:12,933 --> 00:16:15,570
Now, Wendy and I went back
through the classifieds
312
00:16:15,577 --> 00:16:17,370
from the past week, isolating the messages
313
00:16:17,397 --> 00:16:19,071
that are new today. Of those,
314
00:16:19,089 --> 00:16:20,562
six were ordered in person.
315
00:16:20,577 --> 00:16:23,122
Only one was paid for in cash.
316
00:16:24,396 --> 00:16:26,408
Daddy: "Auntie Jane and uncle John,
317
00:16:26,467 --> 00:16:28,515
happy anniversary for Friday."
318
00:16:28,530 --> 00:16:29,934
That only gives us two days.
319
00:16:29,985 --> 00:16:31,983
Assuming the date means something.
320
00:16:32,561 --> 00:16:35,187
Arkady's cousin Andrew
message was arbitrary.
321
00:16:35,216 --> 00:16:38,231
Well, like us, Moscow is less
likely to be opaque with people
322
00:16:38,275 --> 00:16:40,287
outside the industry such as Philip.
323
00:16:40,331 --> 00:16:42,710
I suspect Friday means Friday.
324
00:16:42,754 --> 00:16:44,400
Whoever is communicating with Denmoor,
325
00:16:44,429 --> 00:16:46,215
they're using the same
channel that Moscow used
326
00:16:46,244 --> 00:16:48,630
to contact Arkady about
Glass, so I think we can
327
00:16:48,652 --> 00:16:50,857
safely assume there is a connection.
328
00:16:50,859 --> 00:16:51,924
Daddy: Agreed.
329
00:16:51,926 --> 00:16:54,510
Wendy, I need you to return to Denmoor's.
330
00:16:54,630 --> 00:16:57,597
It's imperative we find
out what's in that package.
331
00:16:57,599 --> 00:17:00,683
Sarah and Joe will coordinate
with you and search the house.
332
00:17:01,076 --> 00:17:02,840
We've finally been given a lifeline
333
00:17:02,869 --> 00:17:04,933
in this bloody investigation.
334
00:17:19,040 --> 00:17:21,454
I thought we'd start with Kas' house.
335
00:17:21,761 --> 00:17:23,313
Haven't 5 already turned it over?
336
00:17:23,313 --> 00:17:24,667
Hello, by the way, I'm fine.
337
00:17:24,710 --> 00:17:26,664
He thinks you'll stand a better
chance of finding something
338
00:17:26,693 --> 00:17:28,522
'cause you know the
layout and where stuff is.
339
00:17:28,559 --> 00:17:30,176
Right, and you are...
340
00:17:30,213 --> 00:17:32,547
Uh, Jim Fenchurch. Special branch.
341
00:17:32,604 --> 00:17:33,768
We have met.
342
00:17:33,812 --> 00:17:34,799
Of course.
343
00:17:34,919 --> 00:17:36,980
You look different when
you're not arresting me.
344
00:17:37,185 --> 00:17:38,465
Oh, Joe.
345
00:17:38,585 --> 00:17:40,199
You broke into my flat again.
346
00:17:40,229 --> 00:17:41,319
That's so sweet.
347
00:17:41,724 --> 00:17:44,058
I have somewhere I need to be, so
348
00:17:44,178 --> 00:17:46,573
I'll leave you in PC Jim's capable hands.
349
00:17:46,602 --> 00:17:49,281
You want me to go right now?
I just walked out of prison!
350
00:17:49,339 --> 00:17:51,308
Jim: See? I told you
she'd want a bath first.
351
00:17:51,856 --> 00:17:54,988
I'm sorry, were you thinking
about me in the bath?
352
00:17:55,032 --> 00:17:56,474
No! No, no, no.
353
00:17:56,496 --> 00:17:57,967
Have fun.
354
00:18:00,835 --> 00:18:01,889
Well,
355
00:18:02,079 --> 00:18:04,567
avert your eyes, PC Jim.
356
00:18:05,124 --> 00:18:06,776
If I can't have a hot bath,
357
00:18:06,778 --> 00:18:08,828
I'm at least getting out of these clothes.
358
00:18:18,463 --> 00:18:20,233
Wendy: It was fine when it was
just meant to be in and out,
359
00:18:20,240 --> 00:18:22,362
but somebody else should be doing this now.
360
00:18:22,677 --> 00:18:24,609
Three nurses in three days?
361
00:18:25,080 --> 00:18:26,870
He'll get suspicious.
362
00:18:27,465 --> 00:18:29,621
All you've got to do is
get him out of the house.
363
00:18:29,918 --> 00:18:31,084
Take him for a walk.
364
00:18:31,086 --> 00:18:32,343
Even into the yard is fine.
365
00:18:32,357 --> 00:18:34,370
All we need is ten minutes.
366
00:18:34,372 --> 00:18:37,090
And remember, when you get him outside...
367
00:18:37,092 --> 00:18:39,242
Put my bag in the window. I know.
368
00:18:39,872 --> 00:18:42,732
Wendy, you did great yesterday.
369
00:18:43,303 --> 00:18:44,949
Kept a cool head.
370
00:18:45,754 --> 00:18:47,254
You'll be fine.
371
00:19:08,322 --> 00:19:09,900
[Doorbell]
372
00:19:15,856 --> 00:19:19,030
Captain Denmoor? It's We... Grace.
373
00:19:20,652 --> 00:19:22,378
Should we get started?
374
00:19:26,292 --> 00:19:30,543
[Unlocking]
375
00:19:48,682 --> 00:19:50,768
We're wasting our time.
376
00:19:51,216 --> 00:19:53,149
This mess is KGB.
377
00:19:53,151 --> 00:19:55,899
Junior officers trying to impress.
378
00:20:04,588 --> 00:20:06,536
What are we even looking for?
379
00:20:06,656 --> 00:20:09,215
I don't know. A name?
380
00:20:09,600 --> 00:20:11,109
Oh, like a piece of paper with
381
00:20:11,152 --> 00:20:12,802
"the mole is called Dave" written on it?
382
00:20:12,922 --> 00:20:15,722
[Sigh]
383
00:20:18,563 --> 00:20:20,777
How long did you know Kasimir?
384
00:20:20,987 --> 00:20:22,505
Eh?
385
00:20:22,853 --> 00:20:24,536
What, ten years?
386
00:20:26,134 --> 00:20:27,567
Joe's right.
387
00:20:27,569 --> 00:20:30,303
If anybody can find something, it's you.
388
00:20:33,574 --> 00:20:35,383
His coat.
389
00:20:35,503 --> 00:20:37,377
His coat, was it on the body?
390
00:20:37,379 --> 00:20:38,209
I don't remember a coat.
391
00:20:38,236 --> 00:20:40,834
It was a big ugly thing,
a million inside pockets.
392
00:20:40,865 --> 00:20:42,415
He kept his life in that coat.
393
00:20:42,417 --> 00:20:43,688
I helped pull him out of the water.
394
00:20:43,697 --> 00:20:45,609
He definitely wasn't wearing a coat.
395
00:20:48,581 --> 00:20:49,724
You need fresh air.
396
00:20:49,761 --> 00:20:51,773
I need you to leave me alone.
397
00:20:51,810 --> 00:20:53,776
Come on. Let's go for a walk.
398
00:20:53,778 --> 00:20:56,273
Look, you're done here. You can go.
399
00:20:56,498 --> 00:20:58,448
Just into the yard, then.
400
00:20:58,450 --> 00:20:59,666
Get some vitamin D.
401
00:21:00,526 --> 00:21:03,197
When does my regular nurse get back?
402
00:21:04,139 --> 00:21:07,123
She doesn't make me do stuff like this.
403
00:21:14,302 --> 00:21:15,732
Sarah: Good girl.
404
00:21:24,728 --> 00:21:26,823
There. Isn't this nice?
405
00:21:40,758 --> 00:21:42,490
Would you like a cigarette?
406
00:21:43,542 --> 00:21:45,378
You don't smoke.
407
00:21:45,380 --> 00:21:47,497
Trick of the trade my
ward sister taught me.
408
00:21:47,499 --> 00:21:49,477
To placate difficult patients.
409
00:21:50,922 --> 00:21:52,550
So I'm difficult, am I?
410
00:21:52,569 --> 00:21:54,337
Goodness me, yes.
411
00:22:12,089 --> 00:22:13,823
[Creak]
412
00:22:15,375 --> 00:22:16,876
[Creak]
413
00:22:45,772 --> 00:22:48,160
- What shall we do with it?
- We can't take it with us.
414
00:22:48,176 --> 00:22:49,742
Well, we should disable it.
415
00:22:50,437 --> 00:22:51,736
Joe, he's a bomb expert.
416
00:22:51,754 --> 00:22:52,989
You think he's not going to notice?
417
00:22:52,997 --> 00:22:53,996
Hopefully...
418
00:22:54,315 --> 00:22:56,649
By the time he does,
419
00:22:56,651 --> 00:22:58,303
it'll be too late.
420
00:23:05,281 --> 00:23:07,677
My father was in the army too.
421
00:23:08,509 --> 00:23:10,915
I saw your medals when I was cleaning up.
422
00:23:11,166 --> 00:23:13,182
You don't have them out on display.
423
00:23:15,552 --> 00:23:19,311
You know how people used to
make sacrifices to the gods?
424
00:23:20,912 --> 00:23:22,924
Well, war is like that.
425
00:23:23,044 --> 00:23:25,845
You see grown men in Whitehall
426
00:23:25,847 --> 00:23:28,887
sitting in smokey rooms above pubs.
427
00:23:30,435 --> 00:23:32,692
They take the working class boys
428
00:23:33,296 --> 00:23:35,272
and get them drunk on lies.
429
00:23:36,900 --> 00:23:39,580
Then they send them out to be sacrificed.
430
00:23:42,928 --> 00:23:45,379
There aren't any heroes.
431
00:23:46,047 --> 00:23:48,187
There's just...
432
00:23:48,836 --> 00:23:50,653
meat.
433
00:24:04,002 --> 00:24:05,818
We need to go.
434
00:24:07,496 --> 00:24:09,252
Now.
435
00:24:24,427 --> 00:24:27,372
Well, that's me.
436
00:24:29,567 --> 00:24:33,288
You're really going to make
me finish this on my own?
437
00:24:46,870 --> 00:24:49,212
All right, you win.
438
00:24:59,373 --> 00:25:00,946
Alan: It's a remote detonator.
439
00:25:01,066 --> 00:25:03,169
You press that button
there, it transmits a signal,
440
00:25:03,196 --> 00:25:05,940
and, well, bang.
441
00:25:07,211 --> 00:25:09,882
Isn't it a bit advanced for the I.R.A.?
442
00:25:10,002 --> 00:25:12,314
Yes. They use timers or booby traps
443
00:25:12,314 --> 00:25:13,348
to trigger their devices,
444
00:25:13,394 --> 00:25:14,766
whereas this is more the sort of thing
445
00:25:14,811 --> 00:25:17,317
armies use to blow up
bridges or railway lines.
446
00:25:17,363 --> 00:25:19,083
You're saying it's military.
447
00:25:19,586 --> 00:25:20,820
Most likely Red Army.
448
00:25:20,857 --> 00:25:22,704
Which would suggest some kind of...
449
00:25:23,262 --> 00:25:25,978
Accord between Moscow and the I.R.A.
450
00:25:28,779 --> 00:25:30,779
Liaise with the cabinet secretary,
451
00:25:30,789 --> 00:25:32,448
Buckingham Palace, and the M.O.D.
452
00:25:32,490 --> 00:25:34,616
Put together a list of possible targets,
453
00:25:34,736 --> 00:25:36,505
then run them past Sarah.
454
00:25:37,136 --> 00:25:40,071
See what her instincts say
would be the most likely.
455
00:25:40,108 --> 00:25:41,379
Very good, Daddy.
456
00:25:48,833 --> 00:25:51,651
I was thinking about you today.
457
00:25:52,187 --> 00:25:53,910
About the debt I owe.
458
00:25:53,928 --> 00:25:55,748
You brought me up from the watchmakers.
459
00:25:56,023 --> 00:25:58,639
If not for you, I'd never
have met Mrs. Montag.
460
00:25:59,553 --> 00:26:02,829
I'm frightened of the man I
might have become without you.
461
00:26:04,782 --> 00:26:06,761
Betrayal isn't easy,
462
00:26:07,045 --> 00:26:08,773
I imagine.
463
00:26:08,893 --> 00:26:11,488
We're taught to think
of it as craven and glib.
464
00:26:11,490 --> 00:26:13,739
For some I'm sure it is.
465
00:26:14,608 --> 00:26:18,078
But for others, I suspect it's exhausting,
466
00:26:18,080 --> 00:26:19,657
heartbreaking,
467
00:26:20,516 --> 00:26:23,068
and at least, they believe, noble.
468
00:26:24,074 --> 00:26:25,775
Are you quite all right, Alan?
469
00:26:26,215 --> 00:26:28,483
Oh, yes. Quite well.
470
00:26:28,807 --> 00:26:30,440
Thank you.
471
00:26:34,620 --> 00:26:36,037
I don't know what to tell you.
472
00:26:36,157 --> 00:26:37,847
I can't help what I don't know.
473
00:26:38,067 --> 00:26:39,659
You must remember it.
474
00:26:39,779 --> 00:26:41,885
He wore it all the
time, even in the summer.
475
00:26:41,887 --> 00:26:43,930
Woman: Oh, I remember that old coat of his.
476
00:26:43,967 --> 00:26:46,747
I just ain't seen it since, well, you know.
477
00:26:46,867 --> 00:26:48,792
What, since he was murdered?
478
00:26:48,794 --> 00:26:50,369
Here? Since, uh,
479
00:26:50,489 --> 00:26:53,031
we pulled his body out
of the bathtub over there?
480
00:27:02,058 --> 00:27:03,394
You took it, didn't you?
481
00:27:03,421 --> 00:27:05,025
I think you went through his pockets.
482
00:27:05,027 --> 00:27:05,974
I beg your pardon.
483
00:27:05,978 --> 00:27:07,494
Listen, love, if I was interested in
484
00:27:07,496 --> 00:27:09,154
the whereabouts of Kasimir's wallet,
485
00:27:09,168 --> 00:27:10,120
I'd get a team down here,
486
00:27:10,135 --> 00:27:12,059
go through every last nook
and cranny of the place,
487
00:27:12,081 --> 00:27:14,109
interview every last
customer. In fact, sod it.
488
00:27:14,152 --> 00:27:15,909
I'd get the inland revenue down.
489
00:27:17,035 --> 00:27:18,705
You'd be amazed what they can turn up.
490
00:27:20,341 --> 00:27:21,433
But...
491
00:27:21,793 --> 00:27:24,096
I don't think it's going to come to that.
492
00:27:24,830 --> 00:27:28,076
Because I think you just
remembered something.
493
00:27:29,335 --> 00:27:30,500
All right.
494
00:27:45,454 --> 00:27:47,049
What's that?
495
00:27:52,440 --> 00:27:53,869
Never opened.
496
00:28:02,066 --> 00:28:05,100
Seems to be a letter from his sister.
497
00:28:06,000 --> 00:28:08,298
Kas and his sister hadn't spoken in years.
498
00:28:10,251 --> 00:28:12,759
Joe: It's instructions
for a dead letter drop.
499
00:28:13,185 --> 00:28:14,678
Can you translate it?
500
00:28:15,022 --> 00:28:16,603
To declare a drop, he was to place
501
00:28:16,654 --> 00:28:20,390
a bouquet of flowers in the
back window of a car parked on...
502
00:28:21,131 --> 00:28:22,419
Wardour Street.
503
00:28:22,448 --> 00:28:23,902
The drop itself would be at the...
504
00:28:23,935 --> 00:28:24,749
what's that word?
505
00:28:25,006 --> 00:28:25,779
Paragon.
506
00:28:25,899 --> 00:28:27,342
Paragon hotel.
507
00:28:27,793 --> 00:28:29,426
Underneath the middle something.
508
00:28:29,648 --> 00:28:31,188
The telephone in the middle booth.
509
00:28:31,212 --> 00:28:33,202
God, your Russian is atrocious.
510
00:28:34,653 --> 00:28:36,566
We don't know this is from
the mole, though, do we?
511
00:28:38,130 --> 00:28:39,552
Kate, translate that word
512
00:28:39,554 --> 00:28:40,920
at the bottom where you'd sign off.
513
00:28:41,216 --> 00:28:42,790
Kate: Zhar Pitsa.
514
00:28:43,452 --> 00:28:45,975
There isn't really a literal... it's, um,
515
00:28:46,508 --> 00:28:47,727
bird of fire.
516
00:28:48,487 --> 00:28:49,775
Firebird.
517
00:28:50,747 --> 00:28:51,619
Phoenix.
518
00:28:54,692 --> 00:28:55,719
So what now?
519
00:28:58,701 --> 00:28:59,956
We set a trap.
520
00:29:33,342 --> 00:29:34,670
_
521
00:29:38,961 --> 00:29:40,401
On the day,
522
00:29:41,677 --> 00:29:43,111
I'll stay in the lobby.
523
00:29:43,527 --> 00:29:45,096
You two watch the street.
524
00:29:45,640 --> 00:29:47,636
As soon as you see somebody you recognize,
525
00:29:48,134 --> 00:29:50,862
you go to the phone box
outside, one ring, then hang up.
526
00:29:51,348 --> 00:29:52,419
When they see you, won't they just
527
00:29:52,427 --> 00:29:54,160
turn round and walk
straight back out again?
528
00:29:54,162 --> 00:29:55,545
It'll prove nothing.
529
00:29:55,774 --> 00:29:58,437
On your call, I'll go
into the left-hand booth.
530
00:29:58,613 --> 00:29:59,881
We have to let Phoenix
531
00:29:59,883 --> 00:30:01,598
enter the booth and look for the message.
532
00:30:02,359 --> 00:30:03,858
We have to catch him red-handed.
533
00:30:04,379 --> 00:30:05,742
When do we do this?
534
00:30:06,761 --> 00:30:08,691
When do you normally check your drops?
535
00:30:08,950 --> 00:30:10,326
On the way to work.
536
00:30:11,374 --> 00:30:13,362
I'll put the signal out
first thing tomorrow.
537
00:30:15,114 --> 00:30:17,550
Bobby: We've tried to narrow
down potential targets.
538
00:30:17,942 --> 00:30:20,353
The pm is scheduled to be in Edinburgh, so
539
00:30:20,582 --> 00:30:22,162
that's something, but most of the cabinet
540
00:30:22,191 --> 00:30:23,795
and a host of royals will be out and about,
541
00:30:23,825 --> 00:30:25,859
appointments and visits
and so forth, but, uh,
542
00:30:26,166 --> 00:30:27,378
too many to close down.
543
00:30:27,401 --> 00:30:29,379
Daddy: We won't be
closing down a damn thing.
544
00:30:30,492 --> 00:30:32,108
The moment we start canceling engagements
545
00:30:32,138 --> 00:30:33,788
is the moment we've lost the war.
546
00:30:33,794 --> 00:30:36,107
Sarah: Do we put more resources
into finding Colin Blakefield?
547
00:30:36,227 --> 00:30:37,001
No.
548
00:30:37,218 --> 00:30:39,044
We keep eyes and ears on Denmoor.
549
00:30:39,975 --> 00:30:41,497
Whatever he's planned for Friday,
550
00:30:41,842 --> 00:30:42,884
he'll lead us there.
551
00:30:42,943 --> 00:30:43,909
Wendy: Philip's on the move.
552
00:30:43,938 --> 00:30:45,284
They've tracked him as far as the docks.
553
00:30:51,390 --> 00:30:52,678
Joe: Why here?
554
00:30:53,937 --> 00:30:55,564
Do you think he realized
he was being watched?
555
00:30:55,594 --> 00:30:56,647
Is this an escape?
556
00:30:56,767 --> 00:30:58,287
Sarah: He could be meeting someone.
557
00:30:59,809 --> 00:31:02,349
Maybe he stores something here.
558
00:31:34,727 --> 00:31:36,515
[Car approaching]
559
00:31:51,632 --> 00:31:52,592
Irish man: All right?
560
00:31:57,708 --> 00:31:59,300
This the big fella?
561
00:32:01,185 --> 00:32:03,369
Jeez, what happened to you?
562
00:32:03,489 --> 00:32:04,423
Sunburn.
563
00:32:04,984 --> 00:32:06,394
Is that it?
564
00:32:13,102 --> 00:32:14,082
We've met.
565
00:32:14,392 --> 00:32:17,009
Maybe. Not the sort of face you forget.
566
00:32:18,601 --> 00:32:19,891
This enough?
567
00:32:19,893 --> 00:32:21,528
Man: It's just a car you
wanted to do, isn't it?
568
00:32:22,067 --> 00:32:23,121
Something like that.
569
00:32:23,156 --> 00:32:24,730
Christ, be careful with it!
570
00:32:25,842 --> 00:32:27,423
Where did you say you were from?
571
00:32:30,236 --> 00:32:31,707
I didn't.
572
00:32:33,979 --> 00:32:35,091
It's coming to me now.
573
00:32:36,086 --> 00:32:38,076
I've seen your picture in the paper.
574
00:32:39,522 --> 00:32:41,360
Shit, he's military!
575
00:32:54,776 --> 00:32:56,116
[Sarah yells]
576
00:33:10,637 --> 00:33:12,956
Man: Who the hell...
577
00:33:29,118 --> 00:33:30,400
Philip: You stay where you are.
578
00:33:37,501 --> 00:33:39,087
Now, I can go quietly
579
00:33:40,000 --> 00:33:42,641
or I can put a bullet into
the contents of this bag.
580
00:33:43,003 --> 00:33:44,496
You understand what that means?
581
00:33:45,122 --> 00:33:46,311
You can go.
582
00:33:46,431 --> 00:33:48,307
Just leave her.
583
00:33:49,717 --> 00:33:50,800
No fuss.
584
00:34:06,553 --> 00:34:07,940
[Car engine]
585
00:34:42,089 --> 00:34:43,393
- You okay?
- I'm okay.
586
00:34:45,261 --> 00:34:46,244
Shit.
587
00:34:48,159 --> 00:34:50,208
The second unit's taken Sarah home.
588
00:34:50,220 --> 00:34:51,802
Edgar's got men at the hospital
589
00:34:51,806 --> 00:34:53,292
ready to question the surviving witness.
590
00:34:53,322 --> 00:34:54,434
And Denmoor's house?
591
00:34:54,486 --> 00:34:56,108
Police waiting. An initial search
592
00:34:56,155 --> 00:34:59,327
suggests he's traveling light, a change
of clothes, his various medicines,
593
00:34:59,329 --> 00:35:00,891
and the detonator.
594
00:35:01,011 --> 00:35:02,015
Wendy: Daddy?
595
00:35:02,415 --> 00:35:03,932
We've found Philip's car.
596
00:35:03,934 --> 00:35:05,199
Abandoned, I'm afraid.
597
00:35:05,972 --> 00:35:07,406
Get me the home secretary.
598
00:35:07,526 --> 00:35:11,067
Coordinate a search with Special
Branch in Northern Ireland.
599
00:35:11,187 --> 00:35:13,825
That bomb is scheduled to detonate tomorrow
600
00:35:13,827 --> 00:35:15,892
and we haven't a bloody clue where.
601
00:35:15,895 --> 00:35:17,149
Damn!
602
00:35:21,451 --> 00:35:23,934
I told you, none of the blood was mine.
603
00:35:24,054 --> 00:35:26,107
Truly, I'm fine.
604
00:35:26,811 --> 00:35:29,107
- I nearly lost you.
- But you didn't.
605
00:35:29,109 --> 00:35:30,642
I'm here.
606
00:35:31,776 --> 00:35:33,341
Uh,
607
00:35:33,999 --> 00:35:35,326
the other day
608
00:35:35,673 --> 00:35:38,051
in my workshop, your bag...
609
00:35:38,545 --> 00:35:40,818
fell to the floor and I saw the...
610
00:35:42,268 --> 00:35:44,052
the contraceptive pills.
611
00:35:49,028 --> 00:35:52,046
I think I've always known I would...
612
00:35:52,347 --> 00:35:54,798
make a discovery like this one day.
613
00:35:54,918 --> 00:35:57,534
- Please, let me explain.
- Since I found the pills,
614
00:35:57,534 --> 00:35:59,775
I've been anticipating...
615
00:36:00,607 --> 00:36:02,957
nothing less than the end of our marriage.
616
00:36:05,153 --> 00:36:06,726
But then I...
617
00:36:07,083 --> 00:36:09,817
then I almost lost you tonight, and that...
618
00:36:10,677 --> 00:36:14,929
that thought was too much to bear.
619
00:36:16,439 --> 00:36:19,658
I've asked myself what
I would be willing...
620
00:36:20,152 --> 00:36:23,059
to endure for you, and
the answer, it appears,
621
00:36:23,070 --> 00:36:25,562
uh, is... is an awful lot.
622
00:36:25,932 --> 00:36:28,127
But another lover,
623
00:36:28,722 --> 00:36:31,896
that's something I could not endure.
624
00:36:31,914 --> 00:36:34,484
Oh, my God, is that what
you've been thinking?
625
00:36:34,507 --> 00:36:36,121
There's no one.
626
00:36:36,543 --> 00:36:38,593
No one!
627
00:36:38,595 --> 00:36:40,712
Then why?
628
00:36:41,261 --> 00:36:43,493
Because I lie awake at night
629
00:36:43,613 --> 00:36:46,585
and I think of all the ugly things
that have crossed my desk that day
630
00:36:46,594 --> 00:36:48,414
and I know, I know in my bones
631
00:36:48,441 --> 00:36:50,571
this is not a world I want
to bring children into.
632
00:36:50,573 --> 00:36:51,881
Not yet.
633
00:36:53,490 --> 00:36:55,743
I want to stay in that building.
634
00:36:55,745 --> 00:36:57,912
I want to make things better.
635
00:37:00,003 --> 00:37:01,582
I'm sorry, I... I'm so sorry.
636
00:37:01,584 --> 00:37:04,328
I should have told you.
I know how much you want...
637
00:37:04,365 --> 00:37:06,844
Shh, shh, shh.
638
00:37:07,140 --> 00:37:09,057
I love you.
639
00:37:09,066 --> 00:37:11,359
I always have.
640
00:37:48,487 --> 00:37:50,264
Joe: Okay, the signal's in place,
641
00:37:50,266 --> 00:37:51,853
the phone's working, we're good to go.
642
00:37:51,973 --> 00:37:53,746
Shouldn't we be looking for Philip Denmoor?
643
00:37:53,774 --> 00:37:55,969
For all we know, the mole
is briefing Philip right now,
644
00:37:56,089 --> 00:37:57,271
telling him where we're looking,
645
00:37:57,273 --> 00:37:58,890
keeping him out of our reach.
646
00:37:58,892 --> 00:38:01,299
We find the mole, we
get Philip, solve Glass.
647
00:38:01,678 --> 00:38:03,449
Cut them off at the root.
648
00:38:03,913 --> 00:38:05,516
Joe?
649
00:38:06,230 --> 00:38:08,216
You are ready for this, aren't you?
650
00:38:08,218 --> 00:38:10,017
Course I am.
651
00:38:10,019 --> 00:38:11,836
Why wouldn't I be?
652
00:39:25,410 --> 00:39:26,508
No.
653
00:39:26,628 --> 00:39:28,574
Who? Who is it?
654
00:39:40,792 --> 00:39:43,377
[Ringing]
655
00:40:42,314 --> 00:40:44,469
Has information you've passed to Moscow
656
00:40:44,515 --> 00:40:47,469
put any officers or agents
in immediate jeopardy?
657
00:40:48,164 --> 00:40:49,472
No.
658
00:40:50,624 --> 00:40:52,820
No, not that I know of.
659
00:40:53,945 --> 00:40:55,326
You have my word.
660
00:40:55,591 --> 00:40:57,073
Your word.
661
00:40:59,350 --> 00:41:00,978
Joe: When did they recruit you?
662
00:41:01,098 --> 00:41:03,535
Alan: In my first year
at British aerospace,
663
00:41:03,537 --> 00:41:06,304
before I joined 5.
664
00:41:06,877 --> 00:41:09,118
Does Sarah know?
665
00:41:09,996 --> 00:41:11,286
No.
666
00:41:11,406 --> 00:41:13,078
Is she next door?
667
00:41:16,061 --> 00:41:18,942
I installed these speakers
and microphones, you know.
668
00:41:19,281 --> 00:41:21,252
Is she listening?
669
00:41:21,888 --> 00:41:22,940
Sarah?
670
00:41:23,297 --> 00:41:25,263
I'm sorry, my love.
671
00:41:25,383 --> 00:41:26,864
This must be such a shock.
672
00:41:26,883 --> 00:41:28,163
Are they looking after you?
673
00:41:28,209 --> 00:41:29,493
[Laugh]
674
00:41:33,660 --> 00:41:36,316
Alan, what is Operation Glass?
675
00:41:42,373 --> 00:41:44,580
How do you fit into it?
676
00:41:49,062 --> 00:41:51,221
Philip Denmoor is building a bomb
677
00:41:51,221 --> 00:41:53,013
and today's the day it detonates,
678
00:41:53,133 --> 00:41:55,309
unless you help us.
679
00:41:57,504 --> 00:41:59,172
This isn't you, Alan.
680
00:42:02,644 --> 00:42:04,336
Apparently it is.
681
00:42:04,345 --> 00:42:05,580
Why?
682
00:42:08,882 --> 00:42:13,245
Why would you of all
people betray our country?
683
00:42:15,139 --> 00:42:19,812
Do you have something
you believe in so deeply,
684
00:42:20,068 --> 00:42:24,294
so passionately, it goes
beyond simple loyalty?
685
00:42:24,751 --> 00:42:26,900
It lives in your blood,
686
00:42:27,879 --> 00:42:29,049
your heart,
687
00:42:29,616 --> 00:42:31,388
your bones.
688
00:42:31,876 --> 00:42:34,683
Because if you do, then you'll understand
689
00:42:35,094 --> 00:42:37,747
that all this...
690
00:42:39,848 --> 00:42:42,232
is an inconvenience.
691
00:42:42,234 --> 00:42:44,468
Nothing more.
692
00:42:44,937 --> 00:42:46,547
Joe: What are we going to do with him?
693
00:42:46,667 --> 00:42:48,006
Bring in the specialist interrogators
694
00:42:48,013 --> 00:42:50,329
and question him further, of course.
695
00:42:50,449 --> 00:42:52,269
Joe: Daddy, if we bring in outside people,
696
00:42:52,269 --> 00:42:53,674
we'll just start a paper trail.
697
00:42:53,721 --> 00:42:56,045
What he did was an attack on all of us.
698
00:42:57,303 --> 00:42:58,175
This...
699
00:42:58,421 --> 00:43:01,324
Nostalgia is what he exploited.
700
00:43:02,314 --> 00:43:04,371
It's exactly how he did it.
701
00:43:09,160 --> 00:43:11,521
- Daddy, what is it?
- Daddy: Philip Denmoor
702
00:43:11,641 --> 00:43:13,898
called the hospital and asked to speak
703
00:43:13,916 --> 00:43:15,247
to Grace Hopkins,
704
00:43:15,262 --> 00:43:16,573
his nurse.
705
00:43:16,693 --> 00:43:18,259
They gave him a number here.
706
00:43:18,446 --> 00:43:20,524
He's calling back in ten minutes.
707
00:43:21,625 --> 00:43:24,271
[Ringing]
708
00:43:29,874 --> 00:43:31,932
Third floor rehab, Grace speaking.
709
00:43:32,250 --> 00:43:34,851
[Traffic]
710
00:43:35,078 --> 00:43:36,348
Hello?
711
00:43:39,024 --> 00:43:40,745
Captain Denmoor, is that you?
712
00:43:43,578 --> 00:43:44,690
Where are you?
713
00:43:45,720 --> 00:43:47,552
It doesn't sound like you're at home.
714
00:43:48,237 --> 00:43:49,671
I had to tell you something.
715
00:43:51,047 --> 00:43:52,100
Oh?
716
00:43:53,622 --> 00:43:55,730
People are going to say things about me,
717
00:43:56,754 --> 00:43:58,095
and I want you to know
718
00:43:58,411 --> 00:43:59,810
that I'm not like that.
719
00:44:00,845 --> 00:44:03,430
Like what? What will people say?
720
00:44:04,060 --> 00:44:05,298
That I'm a murderer.
721
00:44:06,132 --> 00:44:07,865
But it's not as simple as that.
722
00:44:08,210 --> 00:44:08,866
Philip,
723
00:44:08,907 --> 00:44:10,160
you're scaring me.
724
00:44:10,851 --> 00:44:12,773
Tell me where you are
so I can come get you.
725
00:44:12,776 --> 00:44:13,877
What I'm doing,
726
00:44:15,440 --> 00:44:17,243
it's to stop people from dying.
727
00:44:17,260 --> 00:44:19,429
It's to save lives.
728
00:44:20,199 --> 00:44:22,974
They came to me after my accident.
729
00:44:23,094 --> 00:44:24,941
They said I could make a difference.
730
00:44:25,725 --> 00:44:27,300
They? Who... who's they?
731
00:44:27,622 --> 00:44:28,687
They have a plan
732
00:44:28,857 --> 00:44:31,836
to end conflict with
a minimum loss of life.
733
00:44:32,357 --> 00:44:34,008
They've given me a purpose.
734
00:44:34,080 --> 00:44:35,629
Philip, if you're so...
735
00:44:36,057 --> 00:44:38,790
if you're so sure you want to do...
736
00:44:39,030 --> 00:44:40,412
whatever it is you're going to do,
737
00:44:40,436 --> 00:44:42,413
why did you ring me?
738
00:44:43,206 --> 00:44:44,983
You looked at me like...
739
00:44:47,076 --> 00:44:48,507
You're honest.
740
00:44:49,479 --> 00:44:50,585
You're kind.
741
00:44:51,118 --> 00:44:53,097
I couldn't remember the last time someone
742
00:44:53,097 --> 00:44:54,227
looked at me like that.
743
00:44:54,717 --> 00:44:56,083
After I've gone...
744
00:44:57,628 --> 00:45:00,387
I want to be remembered by somebody kind.
745
00:45:01,017 --> 00:45:02,674
What do you mean after you've gone?
746
00:45:02,726 --> 00:45:03,950
Turns out I have to have
747
00:45:03,979 --> 00:45:06,367
a more hands-on role in
this than I'd planned.
748
00:45:07,612 --> 00:45:10,324
You're... you're... you're
not making any sense.
749
00:45:11,483 --> 00:45:13,309
Tell me where you are.
750
00:45:14,146 --> 00:45:16,103
He's about to set off a bomb.
751
00:45:16,105 --> 00:45:17,770
But then you know that already, don't you?
752
00:45:18,355 --> 00:45:20,263
Innocent people are going to die, Alan.
753
00:45:21,317 --> 00:45:22,575
I've known you for years.
754
00:45:22,575 --> 00:45:23,641
You're not the kind of
man who'd let that happen.
755
00:45:23,682 --> 00:45:26,252
You keep telling me
what kind of a man I am.
756
00:45:26,263 --> 00:45:27,100
Perhaps you're not quite
757
00:45:27,118 --> 00:45:29,234
- the judge of character you imagine.
- They lied to you.
758
00:45:29,735 --> 00:45:30,706
Pardon?
759
00:45:30,759 --> 00:45:32,597
Whatever Operation Glass is, they told you
760
00:45:32,609 --> 00:45:34,248
they were doing it for the greater good.
761
00:45:34,588 --> 00:45:36,560
Well, maybe you still believe that,
762
00:45:36,917 --> 00:45:39,017
but killing people is not the way.
763
00:45:39,137 --> 00:45:40,446
There's nothing I can do.
764
00:45:40,516 --> 00:45:43,010
Then treat this as your
last chance to bargain.
765
00:45:43,191 --> 00:45:45,896
You help me find Philip
766
00:45:46,862 --> 00:45:49,304
and I'll make sure you have
one last farewell with Sarah
767
00:45:49,345 --> 00:45:51,078
before they lock you away for good.
768
00:45:53,864 --> 00:45:55,854
Philip: I couldn't stand it anymore.
769
00:45:56,427 --> 00:45:58,634
Everyone's at war, everyone.
770
00:46:09,287 --> 00:46:10,441
What's going on?
771
00:46:10,453 --> 00:46:11,793
Trust me.
772
00:46:17,811 --> 00:46:19,906
The atrocities, the lies.
773
00:46:20,286 --> 00:46:22,973
North versus south, west versus east,
774
00:46:22,996 --> 00:46:25,092
politicians versus unions.
775
00:46:25,379 --> 00:46:26,767
You know I've seen bodies...
776
00:46:26,887 --> 00:46:29,625
- double-lane road.
- [Foot traffic]
777
00:46:30,915 --> 00:46:32,790
Alan: Lots of footfall.
778
00:46:32,910 --> 00:46:35,013
Could be a high street.
779
00:46:35,497 --> 00:46:36,979
There's a bus stop.
780
00:46:36,988 --> 00:46:40,409
Buses braking as the rest
of the traffic carries on.
781
00:46:41,524 --> 00:46:43,847
Oh, wait, there's something else.
782
00:46:44,771 --> 00:46:46,509
There's another man's voice.
783
00:46:48,229 --> 00:46:50,030
It's the Bible, I think.
784
00:46:50,150 --> 00:46:51,677
Sandwich man: The day of the lord...
785
00:46:51,723 --> 00:46:54,576
The day of the lord will come like a thief,
786
00:46:54,586 --> 00:46:58,604
and then the heavens will
pass away with a roar.
787
00:46:58,606 --> 00:47:00,622
The heavens will open
788
00:47:00,623 --> 00:47:02,672
and the heavenly bodies will melt...
789
00:47:02,681 --> 00:47:05,004
Wait, wait. I know that man.
790
00:47:05,499 --> 00:47:07,392
He's in the same place every day.
791
00:47:07,397 --> 00:47:10,549
Sandwich man: And I
looked and behold I saw...
792
00:47:10,551 --> 00:47:12,276
Philip: This will stop it.
793
00:47:12,624 --> 00:47:14,691
This will end the war.
794
00:47:14,811 --> 00:47:18,286
What will? How will it end the war?
795
00:47:18,579 --> 00:47:20,673
Philip: The same way wars usually end.
796
00:47:20,793 --> 00:47:22,694
One side wins.
797
00:47:27,423 --> 00:47:29,774
Philip, they're using you.
798
00:47:29,810 --> 00:47:31,429
Whatever they've told you to do,
799
00:47:31,448 --> 00:47:34,018
it won't end the war. It won't do anything.
800
00:47:34,045 --> 00:47:35,830
Philip: You're just a kid.
801
00:47:35,832 --> 00:47:37,137
You don't understand.
802
00:47:37,164 --> 00:47:39,067
I hope you never do.
803
00:47:47,591 --> 00:47:49,276
Wendy: Philip?
804
00:47:49,750 --> 00:47:51,533
How?
805
00:47:51,908 --> 00:47:53,802
How did they know where I was?
806
00:47:53,820 --> 00:47:54,780
Philip.
807
00:47:54,900 --> 00:47:56,326
Who are you?
808
00:47:56,719 --> 00:47:59,033
I'm Grace, I'm your nurse.
809
00:47:59,153 --> 00:48:01,989
No. You're not.
810
00:48:04,740 --> 00:48:07,144
No, I'm not, but I'm not naive, either.
811
00:48:07,146 --> 00:48:09,359
You didn't phone me just
to be remembered, Philip.
812
00:48:09,843 --> 00:48:11,270
You wanted me to talk you out of this
813
00:48:11,289 --> 00:48:12,944
because you know what
you're doing is wrong.
814
00:48:15,103 --> 00:48:17,204
Sandwich man: ...Sheds its winter fruit
815
00:48:17,206 --> 00:48:18,604
whence it's shaken by a Gale.
816
00:48:18,615 --> 00:48:20,891
The sky will vanish like a scroll
817
00:48:20,893 --> 00:48:23,627
that is rolled up and every mountain
818
00:48:23,627 --> 00:48:25,896
and island was removed from its place
819
00:48:25,898 --> 00:48:28,816
and the stars of the sky fell to the earth.
820
00:48:33,422 --> 00:48:35,334
Philip.
821
00:48:35,791 --> 00:48:36,971
Philip.
822
00:48:37,309 --> 00:48:40,840
Sandwich man: ...Desolation
and destroy its sinners from it.
823
00:48:40,858 --> 00:48:43,739
They come from a far country
from the end of heaven.
824
00:48:43,757 --> 00:48:46,062
The lord and his weapons of indignation
825
00:48:46,108 --> 00:48:48,715
shall destroy the sinners
and the whole land.
826
00:49:01,516 --> 00:49:05,252
[Rumble]
827
00:49:18,942 --> 00:49:21,485
[Screaming]
828
00:49:26,606 --> 00:49:28,555
Man: Someone get help!
829
00:49:29,981 --> 00:49:32,163
[Woman screaming]
830
00:49:50,114 --> 00:49:53,452
Newsreader: While no group has claimed
responsibility for the explosion,
831
00:49:53,480 --> 00:49:56,192
unconfirmed reports suggest that the device
832
00:49:56,242 --> 00:49:57,778
was of I.R.A. origin.
833
00:49:57,974 --> 00:50:00,064
He tried to warn me, you know.
834
00:50:00,184 --> 00:50:02,406
Alan.
835
00:50:02,526 --> 00:50:05,039
He talked about betrayal.
836
00:50:05,743 --> 00:50:08,349
I thought he was talking about you.
837
00:50:12,384 --> 00:50:14,579
This alone can't be Glass.
838
00:50:14,598 --> 00:50:16,207
Sleeper agents,
839
00:50:16,207 --> 00:50:17,890
a letter of last resort,
840
00:50:18,010 --> 00:50:19,326
framing Kate,
841
00:50:19,446 --> 00:50:22,429
just to blow up the foyer of
a conservative party office?
842
00:50:22,431 --> 00:50:24,000
Newsreader: The prime
minister is expected to
843
00:50:24,001 --> 00:50:25,747
cut short his visit to edinbur...
844
00:50:26,305 --> 00:50:28,609
It rumbles on
845
00:50:28,902 --> 00:50:30,420
out of sight,
846
00:50:30,448 --> 00:50:32,140
out of reach.
847
00:50:33,585 --> 00:50:35,808
I have to see the P.M.
848
00:50:37,117 --> 00:50:39,230
We'll talk again tomorrow.
849
00:50:41,963 --> 00:50:45,164
Assuming we still have jobs tomorrow.
850
00:50:51,732 --> 00:50:53,040
Hey.
851
00:50:53,351 --> 00:50:55,162
Joe, what happens next?
852
00:50:56,566 --> 00:50:57,898
With Alan.
853
00:51:02,369 --> 00:51:04,427
We're moving him tonight.
854
00:51:07,271 --> 00:51:09,869
Oh... God, his workshop.
855
00:51:09,896 --> 00:51:11,542
I made him sandwiches. They'll go off.
856
00:51:11,551 --> 00:51:14,791
- Should I take them home? What do I do?
- Sarah, Sarah.
857
00:51:15,985 --> 00:51:18,152
You can't touch anything.
858
00:51:19,594 --> 00:51:20,883
Yes.
859
00:51:21,112 --> 00:51:22,786
No, yes, right.
860
00:51:24,579 --> 00:51:28,462
- Sorry, sorry, wasn't thinking.
- No, listen, it's...
861
00:51:50,552 --> 00:51:52,636
[Gasp]
862
00:51:56,512 --> 00:51:58,496
I got your message. What's wrong?
863
00:51:58,514 --> 00:51:59,338
You shouldn't have come here.
864
00:51:59,365 --> 00:52:00,810
You should have waited
for me at the rendezvous.
865
00:52:00,819 --> 00:52:02,621
Now come inside.
866
00:52:04,459 --> 00:52:06,750
Something's happened.
867
00:52:10,468 --> 00:52:17,493
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -