﻿1
00:00:07,499 --> 00:00:08,499
Earth.

2
00:00:09,499 --> 00:00:10,498
Fire.

3
00:00:10,499 --> 00:00:12,498
Air.

4
00:00:12,499 --> 00:00:14,498
Water.

5
00:00:14,499 --> 00:00:18,498
Only the Avatar can
master all four elements

6
00:00:18,499 --> 00:00:22,499
and bring balance to the world.

7
00:00:23,594 --> 00:00:26,486
<font color="#40bfff">Initial sync & corrections:</font> <font color="#FFA500">wilson0804</font>
WEB-DL resync: <font color="#FF0000">Kk.Fals

8
00:00:26,499 --> 00:00:29,498
The Earth Empire has invaded
the United Republic!

9
00:00:29,499 --> 00:00:31,498
After Kuvira demonstrated the power

10
00:00:31,499 --> 00:00:33,498
of her spirit energy
weapon, President Raiko

11
00:00:33,499 --> 00:00:35,498
surrendered the city,
but the Avatar refused

12
00:00:35,499 --> 00:00:36,498
to give up without a fight.

13
00:00:36,499 --> 00:00:39,498
Korra held Baatar Jr. hostage,
hoping to force Kuvira

14
00:00:39,499 --> 00:00:41,498
to back down, but the plan failed,

15
00:00:41,499 --> 00:00:43,498
and she fired on team Avatar's hideout.

16
00:00:43,499 --> 00:00:47,499
Can anything or anyone stop
Kuvira and her mecha-giant?

17
00:00:48,053 --> 00:00:51,119
__

18
00:00:57,999 --> 00:01:00,999
[Grunting]

19
00:01:02,999 --> 00:01:04,998
Go ahead. Take your time.

20
00:01:04,999 --> 00:01:06,039
Just bending a giant wall.

21
00:01:06,999 --> 00:01:08,998
Man, we got a lot of people here.

22
00:01:08,999 --> 00:01:09,999
Is that everybody?

23
00:01:10,999 --> 00:01:11,999
[Grunts]

24
00:01:13,999 --> 00:01:16,998
[Suspenseful music]

25
00:01:16,999 --> 00:01:20,998
♪

26
00:01:20,999 --> 00:01:23,999
[Electronic grinding]

27
00:01:24,999 --> 00:01:26,999
[Gasps]

28
00:01:27,999 --> 00:01:30,998
Kuvira's heading our way
with a platoon of mecha-suits.

29
00:01:30,999 --> 00:01:31,998
What should we do?

30
00:01:31,999 --> 00:01:33,998
This is my hometown,
and I hate to say it,

31
00:01:33,999 --> 00:01:35,998
but there's no use risking all our lives

32
00:01:35,999 --> 00:01:36,998
to fight that giant thing.

33
00:01:36,999 --> 00:01:37,998
Let her take the city for now.

34
00:01:37,999 --> 00:01:39,998
We'll think of some way to
come back and beat her.

35
00:01:39,999 --> 00:01:42,998
What about all the people who
haven't been evacuated yet?

36
00:01:42,999 --> 00:01:44,998
If Kuvira finds out Wu is with them,

37
00:01:44,999 --> 00:01:46,559
she might fire that spirit cannon at him

38
00:01:46,999 --> 00:01:47,998
and take them all out.

39
00:01:47,999 --> 00:01:49,998
I couldn't stop Kuvira
from taking Zaofu.

40
00:01:49,999 --> 00:01:52,998
I'm not letting her
conquer Republic City.

41
00:01:52,999 --> 00:01:55,334
The world isn't safe as long
as she has that weapon.

42
00:01:55,999 --> 00:01:56,998
I agree.

43
00:01:56,999 --> 00:01:58,998
We take down that giant today.

44
00:01:58,999 --> 00:01:59,998
Lin!

45
00:01:59,999 --> 00:02:00,998
Glad to see you all made it out.

46
00:02:00,999 --> 00:02:02,998
You had me worried.

47
00:02:02,999 --> 00:02:04,998
Well, you benders are gonna
have to fight her alone.

48
00:02:04,999 --> 00:02:07,998
She just blew up our factory
with all our hummingbird suits.

49
00:02:07,999 --> 00:02:09,998
Not all of them.

50
00:02:09,999 --> 00:02:11,998
There are the prototypes
back at my office.

51
00:02:11,999 --> 00:02:13,279
If we can get those ready to fly,

52
00:02:13,999 --> 00:02:15,998
we'll at least be able to
offer a little air support.

53
00:02:15,999 --> 00:02:18,079
Su, you take Baatar Jr.
And the rest of the wounded

54
00:02:18,999 --> 00:02:19,998
back to Asami's office.

55
00:02:19,999 --> 00:02:20,998
Get those suits working
as soon as you can.

56
00:02:20,999 --> 00:02:24,998
The rest of us will just have
to face Kuvira on our own.

57
00:02:24,999 --> 00:02:27,999
[Crowd chattering]

58
00:02:29,999 --> 00:02:31,998
Everyone, please settle down.

59
00:02:31,999 --> 00:02:34,998
The trains should be returning
to pick us up soon.

60
00:02:34,999 --> 00:02:36,998
Tell that mecha-jerk to settle down.

61
00:02:36,999 --> 00:02:38,998
She's the one blowing up the whole city!

62
00:02:38,999 --> 00:02:40,998
I hate to be the bearer
of more bad news,

63
00:02:40,999 --> 00:02:44,998
but I just heard on the
radio that Kuvira's army

64
00:02:44,999 --> 00:02:45,998
has destroyed the train tracks.

65
00:02:45,999 --> 00:02:48,998
We're not getting out
of the city by rail.

66
00:02:48,999 --> 00:02:50,999
Everyone, I was just up
on the observation deck

67
00:02:51,999 --> 00:02:53,998
and saw a bunch of mecha-suit
soldiers heading this way!

68
00:02:53,999 --> 00:02:56,998
Oh, great! The giant one wasn't enough?

69
00:02:56,999 --> 00:02:58,167
It's over!

70
00:02:58,999 --> 00:02:59,998
We're all gonna get blown to bits!

71
00:02:59,999 --> 00:03:00,998
Listen, everyone.

72
00:03:00,999 --> 00:03:02,999
I can get us out of here
if you just sit tight.

73
00:03:03,999 --> 00:03:04,998
Can you step off the bench, please?

74
00:03:04,999 --> 00:03:05,998
It's a little crowded up here.

75
00:03:05,999 --> 00:03:07,998
Sure. I'm only the conductor.

76
00:03:07,999 --> 00:03:09,999
No one needs me on the bench.

77
00:03:10,999 --> 00:03:11,998
Just stay calm.

78
00:03:11,999 --> 00:03:13,119
I'll be right back. Come on!

79
00:03:13,999 --> 00:03:15,998
Whoa! Whoa, whoa, whoa.
Where are you going?

80
00:03:15,999 --> 00:03:16,998
I'm going to get some help.

81
00:03:16,999 --> 00:03:18,998
You think you can handle this unruly mob

82
00:03:18,999 --> 00:03:19,998
for a little while?

83
00:03:19,999 --> 00:03:20,999
I raised Meelo.

84
00:03:21,999 --> 00:03:22,998
I can handle anything.

85
00:03:22,999 --> 00:03:25,998
[Suspenseful music]

86
00:03:25,999 --> 00:03:29,998
♪

87
00:03:29,999 --> 00:03:32,999
A paint store? That's it!

88
00:03:33,999 --> 00:03:35,998
What are you doing, Meelo?

89
00:03:35,999 --> 00:03:37,998
I just got an idea how
to beat the giant!

90
00:03:37,999 --> 00:03:42,998
Now everyone, grab some paint
and find me some balloons!

91
00:03:42,999 --> 00:03:45,999
[Mechanical grinding]

92
00:04:00,000 --> 00:04:01,998
Airbenders approaching.

93
00:04:01,999 --> 00:04:03,998
I see them.

94
00:04:03,999 --> 00:04:05,999
[Mechanical grinding]

95
00:04:17,999 --> 00:04:19,998
[Electrical booming]

96
00:04:19,999 --> 00:04:21,999
[All cry out]

97
00:04:22,999 --> 00:04:24,998
[Explosion]

98
00:04:24,999 --> 00:04:27,998
[Suspenseful music]

99
00:04:27,999 --> 00:04:35,999
♪

100
00:04:49,999 --> 00:04:51,999
Bombs away!

101
00:05:07,999 --> 00:05:09,999
Clear the glass.

102
00:05:14,999 --> 00:05:15,999
Now!

103
00:05:20,999 --> 00:05:21,998
The joints are platinum, too!

104
00:05:21,999 --> 00:05:24,998
We can't metalbend any of it!

105
00:05:24,999 --> 00:05:27,998
You're about to get the
world's largest hot-foot,

106
00:05:27,999 --> 00:05:28,999
metal lady!

107
00:05:38,999 --> 00:05:39,999
[Grunts]

108
00:05:47,999 --> 00:05:49,998
Hit it now!

109
00:05:49,999 --> 00:05:52,998
[Mysterious music]

110
00:05:52,999 --> 00:06:00,999
♪

111
00:06:15,999 --> 00:06:18,999
[Explosion]

112
00:06:27,999 --> 00:06:30,998
[Wood cracking]

113
00:06:30,999 --> 00:06:32,999
[Grunts]

114
00:06:34,999 --> 00:06:37,999
[Rocks clattering]

115
00:06:45,999 --> 00:06:48,998
[Electrical booming]

116
00:06:48,999 --> 00:06:50,998
[Cries and shouts]

117
00:06:50,999 --> 00:06:51,998
Ah! Ah!

118
00:06:51,999 --> 00:06:55,999
[Explosions and rubble falling]

119
00:06:59,999 --> 00:07:01,998
[Glass shattering]

120
00:07:01,999 --> 00:07:03,999
Ah! Uh! Uh!

121
00:07:04,999 --> 00:07:05,999
[Breathing heavily]

122
00:07:14,999 --> 00:07:16,998
Opal!

123
00:07:16,999 --> 00:07:18,998
[Booming]

124
00:07:18,999 --> 00:07:21,999
[Metal creaking]

125
00:07:26,999 --> 00:07:28,998
Everyone, retreat.

126
00:07:28,999 --> 00:07:30,998
Take the wounded back to Asami's office.

127
00:07:30,999 --> 00:07:31,998
I'll meet you there.

128
00:07:31,999 --> 00:07:33,999
I'm going to see if I can find help.

129
00:07:34,999 --> 00:07:37,999
[Explosion]

130
00:07:41,991 --> 00:07:44,990
[Somber music]

131
00:07:44,991 --> 00:07:46,990
♪

132
00:07:46,991 --> 00:07:49,991
All right. Let's fire it up again.

133
00:07:50,991 --> 00:07:51,990
[Mechanical humming]

134
00:07:51,991 --> 00:07:53,990
[Engine rumbling]

135
00:07:53,991 --> 00:07:57,991
[Wings fluttering]

136
00:08:00,991 --> 00:08:01,990
I can't stabilize it!

137
00:08:01,991 --> 00:08:03,990
I thought you fixed the hydraulics.

138
00:08:03,991 --> 00:08:05,990
I did!

139
00:08:05,991 --> 00:08:06,990
Twist harder!

140
00:08:06,991 --> 00:08:08,990
[Mechanical grinding]

141
00:08:08,991 --> 00:08:10,991
Ah-ah-oh!

142
00:08:13,991 --> 00:08:15,990
I hope you have something in here

143
00:08:15,991 --> 00:08:17,990
that can take out a
platoon of mecha-suits.

144
00:08:17,991 --> 00:08:19,990
Kuvira's troops are headed this way!

145
00:08:19,991 --> 00:08:21,990
I know how to take
down some mecha-suits,

146
00:08:21,991 --> 00:08:24,990
and it just might take
down that giant, too!

147
00:08:24,991 --> 00:08:27,990
Asami, disconnect anything
electrical in here

148
00:08:27,991 --> 00:08:28,990
until we get back.

149
00:08:28,991 --> 00:08:29,991
Zhu Li, let's go.

150
00:08:35,491 --> 00:08:37,490
Where am I?

151
00:08:37,491 --> 00:08:38,490
Mom?

152
00:08:38,491 --> 00:08:40,490
Just rest, son.

153
00:08:40,491 --> 00:08:41,490
I'm here.

154
00:08:41,491 --> 00:08:44,490
Mom, I'm so sorry.

155
00:08:44,491 --> 00:08:48,490
I betrayed you... The whole family.

156
00:08:48,491 --> 00:08:50,490
I gave my life to Kuvira,

157
00:08:50,491 --> 00:08:52,490
and she just fired that weapon at me.

158
00:08:52,491 --> 00:08:54,490
How could she do that?

159
00:08:54,491 --> 00:08:56,490
I don't know, sweetie.

160
00:08:56,491 --> 00:08:58,490
She's a complicated person.

161
00:08:58,491 --> 00:09:01,490
Wing and wei will never forgive me.

162
00:09:01,491 --> 00:09:02,491
And Opal...

163
00:09:03,491 --> 00:09:05,490
Yeah, they might take
some time to come around,

164
00:09:05,491 --> 00:09:08,491
but we'll work through it as a family.

165
00:09:11,491 --> 00:09:14,490
Do you think this plan
will actually work, sir?

166
00:09:14,491 --> 00:09:16,490
I know I can stop the mecha-suits

167
00:09:16,491 --> 00:09:18,571
with an electromagnetic
pulse, so it stands to reason

168
00:09:19,491 --> 00:09:20,811
that I can stop a giant mecha-suit

169
00:09:21,491 --> 00:09:23,491
with a giant electromagnetic pulse.

170
00:09:26,491 --> 00:09:28,490
Zhu Li, I've been thinking.

171
00:09:28,491 --> 00:09:30,490
You're always thinking, sir.

172
00:09:30,491 --> 00:09:34,490
Yes, but lately, ' I've
been thinking about you.

173
00:09:34,491 --> 00:09:36,490
I know we might not make
it out of this mess,

174
00:09:36,491 --> 00:09:39,490
and I feel like there are some
things I should tell you.

175
00:09:39,491 --> 00:09:40,490
There are?

176
00:09:40,491 --> 00:09:42,490
I remember when I was a boy,

177
00:09:42,491 --> 00:09:44,490
I had an ostrich horse.

178
00:09:44,491 --> 00:09:46,490
Named her Mrs. beaks.

179
00:09:46,491 --> 00:09:47,491
I grew up on a farm.

180
00:09:48,491 --> 00:09:49,490
Did I ever tell you that, Zhu Li?

181
00:09:49,491 --> 00:09:52,490
This was before the circus
people took me away.

182
00:09:52,491 --> 00:09:58,490
Anyway, I loved old Mrs. beaks,
but I took her for granted.

183
00:09:58,491 --> 00:10:00,490
You'll have to finish your story later.

184
00:10:00,491 --> 00:10:02,491
Kuvira's troops are in range.

185
00:10:03,491 --> 00:10:05,491
Okay. I hope this works.

186
00:10:06,491 --> 00:10:09,490
[High-pitched buzzing]

187
00:10:09,491 --> 00:10:10,490
[Mechanical grinding]

188
00:10:10,491 --> 00:10:13,490
[Clanking and booming]

189
00:10:13,491 --> 00:10:18,490
Yes! Dead in their tracks.

190
00:10:18,491 --> 00:10:20,490
Oh, rats.

191
00:10:20,491 --> 00:10:22,490
She's still coming.

192
00:10:22,491 --> 00:10:23,490
Zhu Li, do the thing!

193
00:10:23,491 --> 00:10:26,491
I'm afraid there are
no more things to do.

194
00:10:28,491 --> 00:10:29,490
What was that?

195
00:10:29,491 --> 00:10:30,490
An electromagnetic pulse.

196
00:10:30,491 --> 00:10:33,490
It shut down the mecha-suits,
but our power source is fine.

197
00:10:33,491 --> 00:10:34,490
Locate the source of the pulse.

198
00:10:34,491 --> 00:10:36,490
That must be where Varrick is.

199
00:10:36,491 --> 00:10:39,490
Third and fourth mech platoons,
move in and continue the sweep.

200
00:10:39,491 --> 00:10:42,490
Capture anyone left in this city.

201
00:10:42,491 --> 00:10:44,490
Varrick, how come your electro-thingy

202
00:10:44,491 --> 00:10:46,490
shut down the small
mecha-suits but not the big one?

203
00:10:46,491 --> 00:10:48,491
Because it's powered
with spirit vine energy.

204
00:10:49,491 --> 00:10:50,490
I'm sorry.

205
00:10:50,491 --> 00:10:52,490
I wish I could help you,

206
00:10:52,491 --> 00:10:53,490
but it's unstoppable.

207
00:10:53,491 --> 00:10:56,490
It's not.

208
00:10:56,491 --> 00:10:58,490
Dad?

209
00:10:58,491 --> 00:10:59,731
I got him out of jail to help.

210
00:11:00,491 --> 00:11:01,490
I figured we need all the geniuses

211
00:11:01,491 --> 00:11:03,490
we can get our hands on right now.

212
00:11:03,491 --> 00:11:05,490
If the prison's still standing
after all this is over,

213
00:11:05,491 --> 00:11:06,490
we can throw him back in.

214
00:11:06,491 --> 00:11:08,491
I know what you all must think of me,

215
00:11:09,491 --> 00:11:10,490
but I love Republic City,

216
00:11:10,491 --> 00:11:12,490
and I would do anything to save her.

217
00:11:12,491 --> 00:11:14,490
You think you know how
to defeat this thing?

218
00:11:14,491 --> 00:11:16,490
You must act like an infection:

219
00:11:16,491 --> 00:11:18,491
Break the skin and
attack the vital organs.

220
00:11:19,491 --> 00:11:20,490
Disconnect the heart and the brain,

221
00:11:20,491 --> 00:11:22,490
and this beast cannot live.

222
00:11:22,491 --> 00:11:24,490
But how are we supposed to get inside?

223
00:11:24,491 --> 00:11:28,490
Future industries has plasma
says for cutting platinum.

224
00:11:28,491 --> 00:11:29,811
If we had one on the mecha-suit...

225
00:11:30,491 --> 00:11:32,490
But the saws are way too big.

226
00:11:32,491 --> 00:11:34,490
We'd never get the suits off the ground.

227
00:11:34,491 --> 00:11:36,490
I think I can add an electrical element

228
00:11:36,491 --> 00:11:37,771
to the welding torch on your suit

229
00:11:38,491 --> 00:11:39,771
and convert it into a plasma saw.

230
00:11:40,491 --> 00:11:42,490
Then we'll just have
to land on the giant

231
00:11:42,491 --> 00:11:44,571
and cut open a hole big
enough for someone to get in.

232
00:11:45,491 --> 00:11:46,490
Like a metal mosquito.

233
00:11:46,491 --> 00:11:49,490
You know what happens to
mosquitoes that land on me?

234
00:11:49,491 --> 00:11:50,490
I squash 'em!

235
00:11:50,491 --> 00:11:52,490
We'll have to attack in a swarm

236
00:11:52,491 --> 00:11:54,490
to try to keep you guys safe
in the hummingbird suits.

237
00:11:54,491 --> 00:11:57,490
It looks like they're our only hope.

238
00:11:57,491 --> 00:11:59,490
♪ Oh, first he ate the fruit

239
00:11:59,491 --> 00:12:01,490
♪ then he ate the leaves

240
00:12:01,491 --> 00:12:05,490
♪ hungry little lemur
ate up all my trees ♪

241
00:12:05,491 --> 00:12:08,490
Okay. Great job, everybody.

242
00:12:08,491 --> 00:12:10,490
Who's got another song for us?

243
00:12:10,491 --> 00:12:12,490
We can't just sit around here
singing old airbender songs

244
00:12:12,491 --> 00:12:15,490
until we're all captured or worse.

245
00:12:15,491 --> 00:12:17,490
Should we play the button game?

246
00:12:17,491 --> 00:12:18,490
Who has a button?

247
00:12:18,491 --> 00:12:21,491
[Pounding]

248
00:12:27,491 --> 00:12:29,490
Where did these badgermoles come from?

249
00:12:29,491 --> 00:12:31,490
The zoo!

250
00:12:31,491 --> 00:12:33,490
Mako always hated my
singing, but they love it!

251
00:12:33,491 --> 00:12:36,490
Well, what are we supposed
to do with badgermoles?

252
00:12:36,491 --> 00:12:38,490
They're the best earthbenders around!

253
00:12:38,491 --> 00:12:40,490
We can use them to
tunnel out of the city

254
00:12:40,491 --> 00:12:42,490
without Kuvira's troops spotting us!

255
00:12:42,491 --> 00:12:45,490
Are you sure this is the best plan?

256
00:12:45,491 --> 00:12:46,491
Let's follow the moles!

257
00:12:47,491 --> 00:12:49,490
♪ Badgermoles digging holes ♪

258
00:12:49,491 --> 00:12:51,490
♪ under Republic City

259
00:12:51,491 --> 00:12:53,490
♪ got to run away from Kuvira today ♪

260
00:12:53,491 --> 00:12:55,490
♪ although I do still
think she's pretty ♪

261
00:12:55,491 --> 00:12:57,491
[Plodding]

262
00:12:58,491 --> 00:13:00,490
Mech platoons, report.

263
00:13:00,491 --> 00:13:03,490
Third platoon. No sign of anyone so far.

264
00:13:03,491 --> 00:13:05,490
Fourth platoon. En route
to train station.

265
00:13:05,491 --> 00:13:09,490
I think we found the source
of the electromagnetic pulse:

266
00:13:09,491 --> 00:13:10,490
Future industries tower.

267
00:13:10,491 --> 00:13:12,490
That's the place.

268
00:13:12,491 --> 00:13:15,491
[Mechanical buzzing]

269
00:13:16,491 --> 00:13:18,490
Kuvira is headed our way.

270
00:13:18,491 --> 00:13:20,490
How long will it take to
get the plasma saws ready?

271
00:13:20,491 --> 00:13:22,490
Just a few more minutes.

272
00:13:22,491 --> 00:13:23,490
Get out there as soon as you can.

273
00:13:23,491 --> 00:13:26,490
If you do manage to get inside,
find the engine room.

274
00:13:26,491 --> 00:13:27,731
There are two emergency levers.

275
00:13:28,491 --> 00:13:30,490
If you switch them off at the same time,
you'll cut the power.

276
00:13:30,491 --> 00:13:31,490
Thanks.

277
00:13:31,491 --> 00:13:34,491
We may not be able to beat that thing,
but we can slow it down.

278
00:13:35,491 --> 00:13:36,491
Let's go!

279
00:13:50,618 --> 00:13:52,618
[Suspenseful music]

280
00:13:53,618 --> 00:14:01,618
♪

281
00:14:05,118 --> 00:14:07,118
[Mechanical grinding]

282
00:14:09,118 --> 00:14:12,118
[Electrical booming]

283
00:14:19,118 --> 00:14:22,118
[Rocks clattering]

284
00:14:25,118 --> 00:14:28,118
[Grunting]

285
00:14:48,118 --> 00:14:49,118
[Fluttering]

286
00:14:51,118 --> 00:14:54,118
[Electrical booming]

287
00:15:12,118 --> 00:15:13,118
Jinora!

288
00:15:21,118 --> 00:15:24,118
[Grunting]

289
00:15:25,118 --> 00:15:27,117
Whoa!

290
00:15:27,118 --> 00:15:28,118
Ooh!

291
00:15:49,118 --> 00:15:51,117
Rah!

292
00:15:51,118 --> 00:15:52,118
[Gasps]

293
00:15:58,118 --> 00:16:01,118
[Crashing]

294
00:16:25,118 --> 00:16:26,117
♪ Oh, yin

295
00:16:26,118 --> 00:16:31,117
♪ you're the sweetest
evacuee I've ever known ♪

296
00:16:31,118 --> 00:16:34,117
♪ and I just want to thank
you for being so kind ♪

297
00:16:34,118 --> 00:16:38,117
♪ when I was living in your home ♪

298
00:16:38,618 --> 00:16:39,617
Halt.

299
00:16:39,618 --> 00:16:43,617
Turn around slowly, and
please, stop that singing.

300
00:16:43,618 --> 00:16:45,617
You are all Earth Empire prisoners.

301
00:16:45,618 --> 00:16:47,617
Come with us and no one will get hurt.

302
00:16:47,618 --> 00:16:49,617
You don't need these people.

303
00:16:49,618 --> 00:16:51,617
They're just innocent civilians
caught in the crossfire,

304
00:16:51,618 --> 00:16:55,617
but I'm Prince Wu, rightful
leader of the Earth Kingdom.

305
00:16:55,618 --> 00:16:57,617
Take me to Kuvira.

306
00:16:57,618 --> 00:16:59,617
I've got business with her.

307
00:16:59,618 --> 00:17:00,617
No! Don't do it, Wu!

308
00:17:00,618 --> 00:17:01,618
I have to.

309
00:17:02,618 --> 00:17:05,617
But before I go, I'd
like to sing you a song.

310
00:17:05,618 --> 00:17:09,617
♪ If you don't respect the broach ♪

311
00:17:09,618 --> 00:17:12,617
♪ you don't respect me

312
00:17:12,618 --> 00:17:15,617
♪ oh, no, no, no, no, no

313
00:17:15,618 --> 00:17:18,617
♪ you're no better than a roach ♪

314
00:17:18,618 --> 00:17:21,617
♪ but I'm royalty

315
00:17:21,618 --> 00:17:24,617
♪ I got my badgermoles with me ♪

316
00:17:24,618 --> 00:17:29,617
Actually, your song is so bad,
your badgermoles deserted you.

317
00:17:29,618 --> 00:17:31,617
♪ You don't know

318
00:17:31,618 --> 00:17:36,617
♪ what you're talking about

319
00:17:36,618 --> 00:17:38,617
[booming]

320
00:17:38,618 --> 00:17:42,617
[Growling]

321
00:17:42,618 --> 00:17:45,617
♪ Oh, badgermoles I
love you, I love you ♪

322
00:17:45,618 --> 00:17:49,618
♪ I want to, I want
to pet your snouts ♪

323
00:17:51,618 --> 00:17:52,617
Ha-ha!

324
00:17:52,618 --> 00:17:53,617
[Cheers]

325
00:17:53,618 --> 00:17:55,618
[Electrical humming]

326
00:17:56,618 --> 00:17:57,618
[Clanking]

327
00:17:58,618 --> 00:18:01,617
If we stop that mecha-giant,

328
00:18:01,618 --> 00:18:02,617
it will all be because of you.

329
00:18:02,618 --> 00:18:05,618
You're the one who designed
these incredible suits.

330
00:18:07,618 --> 00:18:09,617
It's great to be working together again.

331
00:18:09,618 --> 00:18:11,617
I love you, dad.

332
00:18:11,618 --> 00:18:13,618
I love you, too.

333
00:18:18,618 --> 00:18:19,617
Zhu Li?

334
00:18:19,618 --> 00:18:21,617
Yes?

335
00:18:21,618 --> 00:18:22,617
[Gulps]

336
00:18:22,618 --> 00:18:25,617
I have something I need to attach
before we take off.

337
00:18:25,618 --> 00:18:26,618
Attach to what?

338
00:18:27,618 --> 00:18:30,617
I need to attach this
ring to your finger.

339
00:18:30,618 --> 00:18:34,617
Zhu Li moon, will you do the thing

340
00:18:34,618 --> 00:18:36,618
for the rest of our lives?

341
00:18:38,618 --> 00:18:40,617
Yes.

342
00:18:40,618 --> 00:18:42,618
Yes!

343
00:18:44,618 --> 00:18:47,617
Now, let's go attach these
barely-functional rust buckets

344
00:18:47,618 --> 00:18:50,617
to a giant killer smashing machine!

345
00:18:50,618 --> 00:18:54,618
It's exactly how I always
pictured our engagement.

346
00:19:14,618 --> 00:19:17,618
[Distant fluttering]

347
00:19:18,618 --> 00:19:21,617
[Dramatic music]

348
00:19:21,618 --> 00:19:27,618
♪

349
00:19:28,618 --> 00:19:30,617
Aim for that spot in the
middle of the back,

350
00:19:30,618 --> 00:19:32,617
the one I can never reach.

351
00:19:32,618 --> 00:19:33,618
Got it.

352
00:19:48,618 --> 00:19:50,617
Whaa! Let's get out of here.

353
00:19:50,618 --> 00:19:51,617
[Electrical buzzing]

354
00:19:51,618 --> 00:19:52,617
Wow!

355
00:19:52,618 --> 00:19:54,618
I wish I had that kind of flexibility.

356
00:20:03,618 --> 00:20:06,618
[Suspenseful music]

357
00:20:07,618 --> 00:20:14,618
♪

358
00:20:38,618 --> 00:20:39,618
[Beeping]

359
00:20:40,618 --> 00:20:41,618
Hang on!

360
00:20:43,618 --> 00:20:46,617
Ah!

361
00:20:46,618 --> 00:20:48,618
[Explosion]

362
00:20:57,618 --> 00:20:59,617
I need more power!

363
00:20:59,618 --> 00:21:00,617
They're cutting in!

364
00:21:00,618 --> 00:21:01,617
More power!

365
00:21:01,618 --> 00:21:04,618
[Mechanical grinding]

366
00:21:10,618 --> 00:21:12,618
[Cracking]

367
00:21:13,618 --> 00:21:14,617
We need to get out of here.

368
00:21:14,618 --> 00:21:16,618
Almost there.

369
00:21:17,618 --> 00:21:18,618
[Gasps]

370
00:21:20,618 --> 00:21:21,617
We have to go now!

371
00:21:21,618 --> 00:21:24,618
Almost there. Almost there.

372
00:21:30,618 --> 00:21:31,617
Dad! Now!

373
00:21:31,618 --> 00:21:33,617
Good-bye, Asami.

374
00:21:33,618 --> 00:21:34,618
I love you.

375
00:21:37,618 --> 00:21:39,618
Dad!

376
00:21:47,618 --> 00:21:50,617
Hiroshi's plan worked.

377
00:21:50,618 --> 00:21:52,245
There's our opening.

378
00:21:58,618 --> 00:22:00,618
[Grunting]

