1
00:00:02,836 --> 00:00:06,636
MAN:
It's a 57-facet round brilliant pink.

2
00:00:06,906 --> 00:00:09,374
Three-point-eight-two carat.

3
00:00:10,777 --> 00:00:12,005
It's gorgeous.

4
00:00:12,212 --> 00:00:15,079
MAN: It's one of the most
exquisite diamonds we have.

5
00:00:15,315 --> 00:00:17,840
It's such an unusual color.

6
00:00:18,051 --> 00:00:20,542
It must be really expensive.

7
00:00:20,787 --> 00:00:24,018
It's on the higher end of our line...

8
00:00:24,424 --> 00:00:27,416
...but unique and very special.

9
00:00:29,229 --> 00:00:31,322
Should we do it?

10
00:00:34,834 --> 00:00:37,200
- We'll take it.
- Excellent.

11
00:00:37,404 --> 00:00:41,363
I wish you every happiness,
Mr. Cho, Mrs. Cho.

12
00:00:41,574 --> 00:00:44,737
- Honey, I love it. Oh!
CHO: Mm.

13
00:00:44,944 --> 00:00:46,206
- Thank you.
CHO: You're welcome.

14
00:00:46,413 --> 00:00:48,540
LISBON:
Sweetie.

15
00:00:55,655 --> 00:00:57,384
[CLEARS THROAT]

16
00:01:01,928 --> 00:01:03,327
Here you go.

17
00:01:03,530 --> 00:01:05,998
- She's a beaut.
JANE: Ahem.

18
00:01:06,199 --> 00:01:08,759
- You all right?
- Yeah, just a little, uh...

19
00:01:09,035 --> 00:01:12,198
- A little tickle in my throat. LISBON:
You sound like you're getting a cold.

20
00:01:12,405 --> 00:01:15,738
- You should see a doctor.
- I don't need a doctor. Frauds in white coats.

21
00:01:15,942 --> 00:01:19,105
Whatever, just don't sneeze near me.
The last thing I need is a cold.

22
00:01:19,345 --> 00:01:20,778
JANE: Will do.
- We've got a live one.

23
00:01:20,980 --> 00:01:23,278
No question,
this diamond's part of the stolen cache.

24
00:01:23,483 --> 00:01:25,713
Carat, cut, color, all match.

25
00:01:25,919 --> 00:01:28,080
Let's go get the bad jeweler.

26
00:01:31,958 --> 00:01:33,892
Why don't you go back to my place,
jump into bed?

27
00:01:34,060 --> 00:01:37,791
- I'll tuck you in as soon as we're done.
JANE: I'd rather be here with you.

28
00:01:40,066 --> 00:01:41,533
[JANE SNEEZES]

29
00:01:45,505 --> 00:01:46,665
Is something wrong?

30
00:01:47,407 --> 00:01:48,772
FBI.

31
00:01:48,975 --> 00:01:50,465
The engagement's off.

32
00:01:51,900 --> 00:01:59,900
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

33
00:02:02,489 --> 00:02:05,788
CHO: Six weeks ago, two security guards
were killed outside of Fort Worth...

34
00:02:05,992 --> 00:02:08,517
...transporting half a million
dollars' worth of diamonds.

35
00:02:08,695 --> 00:02:10,356
What does that have to do with me?

36
00:02:10,530 --> 00:02:13,124
The diamond you sold
was part of the stolen shipment.

37
00:02:14,167 --> 00:02:15,464
No. No, wait.

38
00:02:15,869 --> 00:02:17,632
Six weeks ago?

39
00:02:17,971 --> 00:02:21,099
I was out of the country in Barcelona.

40
00:02:21,307 --> 00:02:23,207
- Wren will tell you.
- It's true, he was.

41
00:02:23,443 --> 00:02:25,468
We don't suspect
you killed the men yourself.

42
00:02:25,678 --> 00:02:27,202
Not with those hands, you didn't.

43
00:02:27,447 --> 00:02:29,915
But you planned it.
Or got the diamond from the people who did.

44
00:02:30,083 --> 00:02:32,711
I purchased the diamond legitimately
two weeks ago.

45
00:02:32,952 --> 00:02:35,284
I bought many gems that day
from several dealers.

46
00:02:35,488 --> 00:02:38,218
- We'll need their names and the receipts.
- I'm sorry, receipts?

47
00:02:38,391 --> 00:02:41,189
Little pieces of paper they give you
when you buy something.

48
00:02:41,427 --> 00:02:44,225
Yes, of course. I just don't know
what I can put my hands on.

49
00:02:44,464 --> 00:02:46,932
We have a new office manager.
Everything is in disarray.

50
00:02:47,100 --> 00:02:50,536
Isn't it amazing how easy it is
to spot an illicit couple?

51
00:02:50,737 --> 00:02:54,138
And they always think they're
fooling everyone. It's just...

52
00:02:54,841 --> 00:02:57,173
- I just think it's amazing.
- I assure you, that's...

53
00:02:57,377 --> 00:02:59,208
Don't even try to defend yourself here.

54
00:02:59,445 --> 00:03:04,849
Look at you, with your petite manicure
and your pocket square, your spray tan.

55
00:03:05,051 --> 00:03:08,316
Everything screams mid-life crisis
and pending divorce.

56
00:03:08,521 --> 00:03:11,718
And sweet Wren's charming blush
tells us the rest of the sordid tale.

57
00:03:11,958 --> 00:03:15,826
If you're planning on getting a divorce,
Mr. Joubert, you'd wanna hide your assets.

58
00:03:16,029 --> 00:03:20,762
- Is that why you don't have any receipts?
- I'm not getting a divorce. That's ridiculous.

59
00:03:20,934 --> 00:03:22,458
- I love my wife.
- Huh?

60
00:03:22,669 --> 00:03:24,398
- She speaks.
- Wren.

61
00:03:24,604 --> 00:03:27,266
- Take that back.
- We are gonna need those receipts.

62
00:03:29,742 --> 00:03:33,041
JANE: Word of advice. He cheated on her,
he's probably gonna cheat on you.

63
00:03:33,246 --> 00:03:36,409
And I know that probably seems very
difficult to believe right now...

64
00:03:36,616 --> 00:03:38,846
...but it's the way of the world, kid.

65
00:03:50,530 --> 00:03:52,623
- Morning, agent.
- Vega.

66
00:03:54,500 --> 00:03:56,092
How'd it go at the jewelry store?

67
00:03:56,302 --> 00:03:57,997
It went okay.

68
00:03:59,105 --> 00:04:01,630
- Make any arrests?
- No.

69
00:04:02,308 --> 00:04:04,139
Get anything useful?

70
00:04:04,410 --> 00:04:05,434
Not sure yet.

71
00:04:08,248 --> 00:04:10,739
Sir, I know you're angry.

72
00:04:11,751 --> 00:04:15,209
And I just wanna say again,
I am sorry for lying to you.

73
00:04:15,421 --> 00:04:19,824
Abbott did not give me clearance to go
on the mission, and yet I said he had.

74
00:04:20,059 --> 00:04:22,084
It's inexcusable.

75
00:04:22,295 --> 00:04:25,230
Let me know what I have to do
to make it up to you, and I'll do it.

76
00:04:25,431 --> 00:04:26,455
Okay.

77
00:04:30,069 --> 00:04:32,037
LISBON: Are you sure you're all right?
- Oh, yeah.

78
00:04:32,238 --> 00:04:35,207
Just a little lemon and honey for the
throat and I'll be right as rain.

79
00:04:35,375 --> 00:04:38,037
- You look pale.
- Thank you.

80
00:04:39,812 --> 00:04:43,646
- Hey, you get the receipts from the jeweler?
- Wylie's working on that right now.

81
00:04:43,850 --> 00:04:45,715
- Okay, good.
LISBON: Has your wife heard back...

82
00:04:45,918 --> 00:04:48,250
...from the Commerce Department yet?
- No, not yet.

83
00:04:48,454 --> 00:04:50,752
She better hear soon.
She's been waiting for months.

84
00:04:50,957 --> 00:04:53,425
- Wound tighter than a piano wire.
- Tell her I said good luck.

85
00:04:53,593 --> 00:04:55,254
- Me too.
- You look pale.

86
00:04:56,429 --> 00:04:57,453
LISBON:
Told you.

87
00:04:57,797 --> 00:04:59,628
Wylie, where are we with the jeweler?

88
00:04:59,832 --> 00:05:03,768
Joubert Jewelers has been a family-owned
business for three generations. No troubles.

89
00:05:03,970 --> 00:05:07,633
- And what about Joubert's alibi?
- It checks out. He was out of the country.

90
00:05:08,141 --> 00:05:10,871
And, uh, the story that he bought
the diamond legitimately?

91
00:05:11,110 --> 00:05:12,304
It also checks out.

92
00:05:12,512 --> 00:05:15,106
His receipts show
that someone named Josef Rosales...

93
00:05:15,315 --> 00:05:18,113
...sold him $50,000 worth
of diamonds two weeks ago...

94
00:05:18,318 --> 00:05:20,115
...including several Australian pinks.
ABBOTT: Mm-hm.

95
00:05:20,320 --> 00:05:21,344
Who's Rosales?

96
00:05:21,587 --> 00:05:23,612
He's a vendor at a traveling gem show.

97
00:05:24,691 --> 00:05:29,128
It... Uh, it's a gem market
that travels from city to city.

98
00:05:29,329 --> 00:05:33,561
Vendors buy gems in large quantities and
then sell them at the show to retailers.

99
00:05:33,733 --> 00:05:36,668
CHO: Where's this gem show now?
WYLIE: Houston through the end of the week.

100
00:05:36,869 --> 00:05:38,894
Why don't you head over
and talk to Rosales?

101
00:05:39,138 --> 00:05:41,197
We'll hang back here
and work on the receipts.

102
00:05:41,407 --> 00:05:44,467
- See who else Joubert bought from.
CHO: Sure.

103
00:05:44,877 --> 00:05:49,109
Cho, why don't you, uh, take Vega?

104
00:05:50,116 --> 00:05:51,174
I'd rather take Lisbon.

105
00:05:51,517 --> 00:05:52,916
Take Vega.

106
00:05:53,152 --> 00:05:55,848
She told me what happened and apologized.

107
00:05:56,222 --> 00:05:57,348
What she did was wrong...

108
00:05:57,557 --> 00:06:00,685
...but she's young and reformable, I think.

109
00:06:02,662 --> 00:06:04,562
- Vega, let's go.
- Oh.

110
00:06:04,764 --> 00:06:06,994
Yes, sir. Right away.

111
00:06:12,638 --> 00:06:15,732
Also on display
is our blue and purple tanzanite...

112
00:06:15,942 --> 00:06:17,671
...from Mount Kilimanjaro.

113
00:06:17,877 --> 00:06:20,710
This is a highly-prized gem
due to its scarcity.

114
00:06:20,913 --> 00:06:24,349
Another color-changing gem
is the alexandrite from Russia's Ural...

115
00:06:24,550 --> 00:06:26,142
You ever interrogate a suspect?

116
00:06:26,352 --> 00:06:27,910
I've done practice interrogations.

117
00:06:28,154 --> 00:06:29,348
Then you haven't.

118
00:06:29,555 --> 00:06:30,579
Follow my lead.

119
00:06:30,790 --> 00:06:33,281
If you're not sure
if you should ask a question, don't.

120
00:06:33,526 --> 00:06:34,584
Try not to lie to anyone.

121
00:06:34,761 --> 00:06:36,251
BARROWS:
We have several black opals...

122
00:06:36,429 --> 00:06:37,726
- Got it.
...in the back.

123
00:06:37,897 --> 00:06:41,162
These have a fire in them, trust me.

124
00:06:41,367 --> 00:06:43,198
Don't go by their name. Heh-heh.

125
00:06:43,403 --> 00:06:46,372
And, finally, sapphire,
the gem that radiates...

126
00:06:46,706 --> 00:06:49,334
...with every variation of blue.

127
00:06:51,978 --> 00:06:54,970
- Our full cooperation, just let me know.

128
00:06:55,381 --> 00:06:56,814
UPTON:
Is, uh, something the matter?

129
00:06:57,049 --> 00:07:00,075
I'm Agent Cho. This is Agent Vega, FBI.

130
00:07:00,253 --> 00:07:02,881
Kirk Upton. Uh...

131
00:07:03,055 --> 00:07:05,455
- I saw your badge.
- Yeah, we're looking for Josef Rosales.

132
00:07:05,625 --> 00:07:06,922
Josef. Um...

133
00:07:07,126 --> 00:07:09,686
Yeah, his booth's right over there.
Is he in trouble?

134
00:07:09,896 --> 00:07:11,887
CHO: How well do you know him?
- Not really well.

135
00:07:12,098 --> 00:07:14,464
I haven't really been
with the show that long.

136
00:07:14,700 --> 00:07:17,897
Agents Cho, Vega.
Elon Bell, head of security.

137
00:07:18,070 --> 00:07:19,935
I was told you'd be coming. Welcome.

138
00:07:20,139 --> 00:07:21,834
You think stolen gems are being sold?

139
00:07:22,074 --> 00:07:25,009
- Is that why you're here?
- Mr. Upton, give us some space.

140
00:07:25,244 --> 00:07:29,510
- If you don't mind.
- Yeah, sure. Sorry.

141
00:07:30,149 --> 00:07:33,949
If someone's using the market to sell stolen
goods, that's of significant concern.

142
00:07:34,153 --> 00:07:35,882
My bosses want me to help any way I can.

143
00:07:36,055 --> 00:07:38,785
We need to speak to your vendors,
starting with Josef Rosales.

144
00:07:38,991 --> 00:07:41,459
- Absolutely. This way.
- Thanks.

145
00:07:45,765 --> 00:07:46,789
[KNOCK ON DOOR]

146
00:07:46,966 --> 00:07:48,593
LENA: Hey.
ABBOTT: Lena. Hey, what's up?

147
00:07:48,801 --> 00:07:52,032
I was gonna call,
but I wanted to tell you in person.

148
00:07:52,772 --> 00:07:53,796
You got the call.

149
00:07:54,240 --> 00:07:56,299
Bob Ackerman texted me half an hour ago.

150
00:07:56,509 --> 00:08:00,104
You are looking at the next undersecretary
for the Department of Commerce, baby.

151
00:08:00,279 --> 00:08:02,611
Ha-ha-ha-ha. Yes. Yes.

152
00:08:02,815 --> 00:08:05,545
Oh, baby, I knew it. I knew it.

153
00:08:05,785 --> 00:08:07,878
- I'm glad you did, because I didn't.
- No, no, no.

154
00:08:08,054 --> 00:08:09,487
See, you deserve this.

155
00:08:09,689 --> 00:08:12,317
You earned this.
Because you're Wonder Woman.

156
00:08:12,492 --> 00:08:14,357
[BOTH CHUCKLING]

157
00:08:14,527 --> 00:08:15,687
We gotta celebrate.

158
00:08:15,895 --> 00:08:17,988
- We gotta celebrate big.
- It's not a done deal yet.

159
00:08:18,164 --> 00:08:21,156
- I have to be confirmed. Could take months.
- I don't care.

160
00:08:21,334 --> 00:08:23,029
Okay, you know what this is?

161
00:08:23,269 --> 00:08:25,999
- This is your chance to make a difference.
- I know.

162
00:08:26,205 --> 00:08:27,672
It's... Oh, God.

163
00:08:27,874 --> 00:08:29,899
I can't tell you how much I've wanted this.

164
00:08:30,142 --> 00:08:31,803
Oh, I know.

165
00:08:32,411 --> 00:08:36,575
Ackerman wants to meet for drinks tonight and
talk about the vetting process. Around 7?

166
00:08:36,816 --> 00:08:39,341
- Absolutely.
- Great.

167
00:08:39,519 --> 00:08:40,543
[ABBOTT CHUCKLING]

168
00:08:40,720 --> 00:08:42,415
Hey, Lena.

169
00:08:45,525 --> 00:08:46,651
You're there, baby.

170
00:08:48,594 --> 00:08:50,221
We're there.

171
00:08:54,600 --> 00:08:56,295
- See you tonight.
- Yeah.

172
00:08:59,472 --> 00:09:00,666
Heh-heh. Yes!

173
00:09:00,873 --> 00:09:03,808
Yes, I sold diamonds to Jacques Joubert.

174
00:09:04,010 --> 00:09:07,070
He's a long-standing customer.
He purchases from me every year.

175
00:09:07,313 --> 00:09:09,907
- And you sold him stolen diamonds.
- You think I'm stupid?

176
00:09:10,116 --> 00:09:12,914
- Maybe, I don't know you yet.
- You know what? Go.

177
00:09:13,119 --> 00:09:14,279
Take your little FBI badges...

178
00:09:14,453 --> 00:09:17,445
[SPEAKING IN SPANISH]

179
00:09:27,099 --> 00:09:28,430
I suggested he calm down.

180
00:09:30,536 --> 00:09:34,700
Even if I wanted to do something as stupid
as pass stolen gems, it would be impossible.

181
00:09:34,907 --> 00:09:37,603
- Why is that?
- The gems are registered, accounted for.

182
00:09:37,843 --> 00:09:40,107
- How do you register a gem?
- Every gem has a number...

183
00:09:40,279 --> 00:09:43,874
...saying when and where it was mined,
where and by whom it was cut.

184
00:09:44,083 --> 00:09:45,710
Every gem I sold Joubert had that number.

185
00:09:45,885 --> 00:09:46,909
[CELL PHONE BUZZING]

186
00:09:47,086 --> 00:09:48,986
If he had one that was stolen,
it wasn't from me.

187
00:09:49,221 --> 00:09:51,052
CHO: We need your records.
ROSALES: I have customers.

188
00:09:51,257 --> 00:09:54,556
- Not until you're done with us.
- Secure the area. I'll be right there.

189
00:09:54,727 --> 00:09:57,753
Agents, can you check something out
with me?

190
00:09:59,632 --> 00:10:02,760
[PEOPLE CHATTERING]

191
00:10:15,514 --> 00:10:17,004
It's that guy who approached us.

192
00:10:17,483 --> 00:10:18,973
Upton.

193
00:10:25,558 --> 00:10:29,426
Kirk Upton, 31 years old,
San Antonio native.

194
00:10:29,629 --> 00:10:32,120
- Recently divorced, two kids.
- Any arrests?

195
00:10:32,331 --> 00:10:35,391
Uh, yes, two misdemeanors and a felony,
which didn't stick.

196
00:10:35,601 --> 00:10:38,001
<i>None of it violent.
All more than 10 years ago.</i>

197
00:10:38,170 --> 00:10:39,262
What's he been doing lately?

198
00:10:39,438 --> 00:10:44,205
Uh, trying various money-making schemes,
it looks like. None of them lasted.

199
00:10:44,443 --> 00:10:46,274
How is Upton's murder connected
with the heist?

200
00:10:46,479 --> 00:10:47,605
We don't know.

201
00:10:47,813 --> 00:10:51,909
- But he did not sell Joubert that diamond.
- He didn't have any stolen gems in his booth.

202
00:10:52,118 --> 00:10:54,951
Of course he didn't have any on him.
He must have had a partner.

203
00:10:55,154 --> 00:10:57,520
WYLIE: <i>Why?</i> JANE: <i>The gem heist
was engineered by a pro.</i>

204
00:10:57,723 --> 00:10:59,691
Not someone looking for career counseling.

205
00:10:59,925 --> 00:11:02,450
Upton probably panicked
when he saw Cho and Vega.

206
00:11:02,895 --> 00:11:05,728
Told his partner to confess or run. Boom.

207
00:11:05,965 --> 00:11:07,193
Who's the partner?

208
00:11:07,433 --> 00:11:09,833
Well, let's take a look
at Upton's associates.

209
00:11:10,036 --> 00:11:12,004
Lisbon, why don't you talk to the ex-wife?

210
00:11:12,204 --> 00:11:16,538
Cho, why don't you and Vega talk to anyone
and everyone who came in contact with Upton?

211
00:11:17,209 --> 00:11:20,235
Wylie, tap into the security cameras
at the Convention Center.

212
00:11:20,479 --> 00:11:24,176
See if you can find footage
of Upton's movements before he died.

213
00:11:24,383 --> 00:11:26,544
- Jane?
- Yeah?

214
00:11:27,153 --> 00:11:30,884
- Go home.
- What, and miss all the fun?

215
00:11:32,792 --> 00:11:34,817
Poor Kirk.

216
00:11:35,494 --> 00:11:37,257
Good guy, basically.

217
00:11:37,630 --> 00:11:40,258
Just could never figure out
what he wanted to do.

218
00:11:40,499 --> 00:11:42,899
There was a new scheme every month.

219
00:11:43,602 --> 00:11:47,971
Eventually, I had to get out of the marriage.
There's only so many fresh starts you can take.

220
00:11:48,174 --> 00:11:49,607
What was his money situation?

221
00:11:51,577 --> 00:11:53,738
Kirk was in a motorcycle
accident last year.

222
00:11:54,146 --> 00:11:55,875
Doctor's bills? Forget it.

223
00:11:56,415 --> 00:11:59,213
Plus, our boy Pauly is special needs.

224
00:11:59,418 --> 00:12:02,854
- Kirk was paying for his tutor.
- Is that why he got into the gem business?

225
00:12:04,356 --> 00:12:08,554
He said some of those guys make up
to $100,000 a city once they get going.

226
00:12:08,761 --> 00:12:11,753
But he never saw that kind of money.

227
00:12:12,398 --> 00:12:16,630
Records show that Kirk has
two misdemeanor convictions and an arrest?

228
00:12:17,136 --> 00:12:20,765
He hung with some bad guys
when he was younger.

229
00:12:21,006 --> 00:12:24,203
But be involved in a gem heist?

230
00:12:24,677 --> 00:12:27,111
Kirk just wanted to be a dad.

231
00:12:27,513 --> 00:12:29,538
Did he mention any friends
from the gem show?

232
00:12:30,616 --> 00:12:35,883
Someone named Lake...
No, Pond. Walker Pond.

233
00:12:36,922 --> 00:12:38,617
This whole thing just kills me.

234
00:12:39,425 --> 00:12:44,624
- Any idea who could have done this to him?
- No. No, God, no. Kirk's a...

235
00:12:46,298 --> 00:12:47,822
Kirk was a sweet kid.

236
00:12:48,300 --> 00:12:49,665
People liked him.

237
00:12:49,902 --> 00:12:53,235
CHO: You worked with him?
POND: Um... Ahem.

238
00:12:53,439 --> 00:12:55,873
I tried to help him. Um...

239
00:12:56,041 --> 00:13:00,102
Kirk's, uh...
He was always amped up. In a hurry.

240
00:13:00,312 --> 00:13:03,247
I told him, "Slow down.
You've gotta build your business."

241
00:13:03,449 --> 00:13:06,441
- But, uh, he didn't hear me.
- How's a gem seller go about...

242
00:13:06,652 --> 00:13:07,812
...building his business?

243
00:13:08,053 --> 00:13:11,682
You've got to learn the trade,
and that takes time.

244
00:13:11,924 --> 00:13:15,121
- Kirk wanted a shortcut.
- Anyone else Kirk was close to at the show?

245
00:13:16,595 --> 00:13:19,496
I really don't know.
We only talked about business.

246
00:13:19,698 --> 00:13:22,496
- Did you talk to him today?
- No. I got here late.

247
00:13:22,668 --> 00:13:25,102
Anyone you might have seen him talking to?
However briefly?

248
00:13:25,304 --> 00:13:26,828
Yes.

249
00:13:27,072 --> 00:13:29,097
I saw him a couple times recently
with Greta.

250
00:13:30,142 --> 00:13:32,133
Mm, it seemed like they were having
an argument.

251
00:13:32,344 --> 00:13:35,609
- And who's Greta?
- Greta Fortensky.

252
00:13:36,282 --> 00:13:37,715
She's the gem show appraiser.

253
00:13:37,950 --> 00:13:41,681
- She's been here 15 or so years.
- What's that?

254
00:13:41,887 --> 00:13:48,258
Vendors can't sell a gem without first having
an appraiser tell them what it's worth.

255
00:13:50,896 --> 00:13:53,330
Wylie, what's that?

256
00:13:53,532 --> 00:13:55,363
Security cam footage from the gem show.

257
00:13:55,534 --> 00:13:58,833
- Mm. Live?
- No, it's from this morning.

258
00:13:59,038 --> 00:14:00,596
- I was tracking Kirk Upton.
- Oh.

259
00:14:00,806 --> 00:14:06,039
Well, uh, ahem... Ahem. Possible to make it
live? I'd like to see what's going on there.

260
00:14:06,545 --> 00:14:08,513
Uh, sure.

261
00:14:08,714 --> 00:14:10,238
Cool.

262
00:14:11,383 --> 00:14:14,113
I'm contracted by the gem show
as an independent appraiser...

263
00:14:14,320 --> 00:14:17,255
...which allows me
to monitor the show's integrity...

264
00:14:17,489 --> 00:14:20,617
...which stays sterling
because I keep the vendors honest.

265
00:14:20,826 --> 00:14:23,124
Their gems are priced appropriately
because of me.

266
00:14:25,531 --> 00:14:27,965
Bibby, don't do that.

267
00:14:28,133 --> 00:14:30,727
- Sorry, Mom.
- Come here.

268
00:14:32,705 --> 00:14:34,764
My daughter Bibby works with me.

269
00:14:35,007 --> 00:14:39,068
I learned how to appraise from my mother.
And Bibby will pick up when I leave off.

270
00:14:39,278 --> 00:14:41,246
It's nice to meet you.

271
00:14:41,447 --> 00:14:43,278
You and Kirk might have had an argument?

272
00:14:43,515 --> 00:14:47,781
- He thought I was under-appraising his gems.
- That happens a lot with younger vendors.

273
00:14:48,020 --> 00:14:49,920
They dream of striking it rich fast.

274
00:14:50,155 --> 00:14:52,385
- Not my problem.
- What happens when a vendor thinks...

275
00:14:52,558 --> 00:14:56,392
...he's being under-appraised?
- We'll usually discuss it with them.

276
00:14:56,595 --> 00:15:00,156
Then after we do,
my appraisal generally stands.

277
00:15:00,366 --> 00:15:03,529
- Was Kirk Upton angry?
- Kirk was never angry.

278
00:15:03,736 --> 00:15:05,533
He was just sad.

279
00:15:05,704 --> 00:15:06,762
[CELL PHONE RINGING]

280
00:15:06,939 --> 00:15:08,770
CHO: Excuse me.
- Sure.

281
00:15:10,776 --> 00:15:13,939
- Yeah. JANE [OVER PHONE]: <i>Hey, Cho.
Your fly's open.</i>

282
00:15:16,081 --> 00:15:18,709
<i>- Jane, where are you?</i>
- The office. Where else?

283
00:15:21,120 --> 00:15:24,248
CHO: You're using the security cameras.
- Ha, very good.

284
00:15:24,456 --> 00:15:26,822
And, uh, who is it that Vega's talking to?

285
00:15:27,059 --> 00:15:28,993
Greta Fortensky.

286
00:15:29,328 --> 00:15:30,989
She and her daughter are appraisers.

287
00:15:31,230 --> 00:15:34,131
You think you could show me
the woman Vega's talking to?

288
00:15:34,333 --> 00:15:35,595
Yeah, I think so.

289
00:15:36,035 --> 00:15:37,696
JANE:
She looks like a barrel of laughs.

290
00:15:38,037 --> 00:15:39,834
- Think she's the killer?
- Don't know yet.

291
00:15:40,072 --> 00:15:42,336
- It looks like she's got it in her.
CHO: <i>You think?</i>

292
00:15:42,574 --> 00:15:44,132
JANE:
Sure. Look at that posture.

293
00:15:44,343 --> 00:15:47,437
I'd bet money she has a riding crop
hidden in her closet somewhere.

294
00:15:47,980 --> 00:15:50,847
<i>And her daughter looks like she'd
like to give you an earful.</i>

295
00:15:51,483 --> 00:15:52,507
Who are you talking to?

296
00:15:52,751 --> 00:15:54,150
- He's talking to Cho.
- Cho.

297
00:15:54,353 --> 00:15:56,412
- Oh. May I?
- Oh.

298
00:15:56,588 --> 00:15:58,078
ABBOTT:
Mm.

299
00:16:01,327 --> 00:16:04,455
Hey, Cho, hang on for a second.
I want you to hear this.

300
00:16:04,663 --> 00:16:06,290
Put it on speaker.

301
00:16:07,066 --> 00:16:09,034
Wylie, what did you get
on Upton's movements?

302
00:16:09,268 --> 00:16:11,828
Uh, he left his booth
after talking to Cho and Vega.

303
00:16:12,037 --> 00:16:15,268
According to the map
of the Convention Center...

304
00:16:15,474 --> 00:16:18,500
...the person he visited was Walker Pond.

305
00:16:18,711 --> 00:16:19,769
Pond? You sure?

306
00:16:19,979 --> 00:16:22,539
- Yeah, why?
- Pond told us he hadn't talked to him today.

307
00:16:22,781 --> 00:16:26,717
- Talk to him again to see if his story stands.
- Yep.

308
00:16:28,554 --> 00:16:31,148
Uh, I'm just gonna...

309
00:16:32,391 --> 00:16:34,018
Whoa, I'm getting the spins.

310
00:16:34,226 --> 00:16:35,887
Hey, why don't you go home?

311
00:16:36,095 --> 00:16:39,587
Yeah, just go home
and, uh, I'll get someone to drive you.

312
00:16:39,832 --> 00:16:42,960
Yeah, that could be a good idea.
Hang on one second.

313
00:16:43,135 --> 00:16:44,625
Whoa.

314
00:16:45,704 --> 00:16:46,864
Mm-hm.

315
00:16:51,310 --> 00:16:53,073
VEGA:
Think he's running?

316
00:16:53,612 --> 00:16:55,045
Bell.

317
00:16:55,881 --> 00:16:58,441
We're looking for the vendor, Walker Pond.
You know him?

318
00:16:58,684 --> 00:17:00,948
Pond, sure. He packed up in a hurry
about 45 minutes ago.

319
00:17:01,120 --> 00:17:02,485
- Didn't say why.
CHO: He's running.

320
00:17:02,654 --> 00:17:05,589
- Anything I can do to help?
CHO: We got it. Gonna put out a BOLO.

321
00:17:05,824 --> 00:17:08,554
- Call Wylie, tell him to start
tracking Pond. VEGA: Yes, sir.

322
00:17:14,933 --> 00:17:16,332
Hey.

323
00:17:16,535 --> 00:17:18,594
WYLIE:
Excuse me, sir. Sir.

324
00:17:21,106 --> 00:17:22,767
We got a hit off Pond's credit card.

325
00:17:22,975 --> 00:17:26,570
- He bought gas at a station outside Galveston.
- What was he doing there?

326
00:17:26,779 --> 00:17:29,373
I checked.
Pond was in the Air Force at Galveston.

327
00:17:29,581 --> 00:17:30,605
So, what did he do?

328
00:17:30,849 --> 00:17:32,942
WYLIE: He monitored planes
to and from South America.

329
00:17:33,152 --> 00:17:36,212
- You think he's trying to leave the country?
- I think he might be.

330
00:17:36,422 --> 00:17:39,914
- There's a plane leaving for the Yucatan.
- Cho and Vega, they're in Houston?

331
00:17:40,125 --> 00:17:43,219
- Yeah.
- Okay, so, uh, it's a 45-minute drive to Galveston.

332
00:17:43,429 --> 00:17:46,193
Tell them to go to the airport
and wait for that plane to leave...

333
00:17:46,365 --> 00:17:49,163
...just in case Pond arrives.

334
00:17:49,334 --> 00:17:51,165
- Okay.
ABBOTT: Okay.

335
00:18:01,280 --> 00:18:02,872
[ACKERMAN LAUGHS]

336
00:18:03,082 --> 00:18:05,880
ACKERMAN:
Lena, everyone at Commerce is delighted.

337
00:18:06,085 --> 00:18:07,279
You were our first choice.

338
00:18:07,486 --> 00:18:10,046
Well, I'm gonna choose
to believe that, Bob.

339
00:18:10,222 --> 00:18:12,349
[ACKERMAN AND LENA CHUCKLE]

340
00:18:12,524 --> 00:18:15,982
All right, let's dig in,
talk about getting you confirmed.

341
00:18:16,195 --> 00:18:17,492
Here we go.

342
00:18:17,696 --> 00:18:19,493
Well, it's not you.

343
00:18:19,698 --> 00:18:21,256
The other side, well...

344
00:18:21,467 --> 00:18:24,766
...they just wanna stop the administration
from accomplishing anything.

345
00:18:25,037 --> 00:18:27,665
- They will use whatever they can against you.
- We're ready.

346
00:18:27,906 --> 00:18:31,467
Good. So Lena's résumé is impeccable.

347
00:18:31,643 --> 00:18:33,338
Uh, no problems there.

348
00:18:34,046 --> 00:18:36,310
We've got some people
following your paper trail.

349
00:18:36,515 --> 00:18:38,813
So far, so good.

350
00:18:39,451 --> 00:18:41,510
What about your personal lives?

351
00:18:41,720 --> 00:18:42,778
I have to ask.

352
00:18:43,422 --> 00:18:45,549
- Uh, there's nothing to talk about.
- We met in college.

353
00:18:45,724 --> 00:18:48,488
- Married 17 years, never been happier.
- All right.

354
00:18:48,694 --> 00:18:49,718
Okay.

355
00:18:50,829 --> 00:18:51,955
What about you, Dennis?

356
00:18:53,031 --> 00:18:56,831
- What do you mean, what about him?
- Well, I'm not being confirmed here.

357
00:18:57,035 --> 00:18:58,662
Well, you're part of the package.

358
00:18:58,871 --> 00:19:04,241
You've had an exemplary career,
some good talking points there.

359
00:19:04,710 --> 00:19:07,543
What can you tell me
about Rio Bravo station?

360
00:19:09,047 --> 00:19:10,844
Wow, you have a file on me too.

361
00:19:11,049 --> 00:19:13,643
- Wouldn't be doing my job if I didn't.
ABBOTT: Right.

362
00:19:13,852 --> 00:19:18,812
Oh, well, Rio Bravo
was a joint task force, FBI-DEA.

363
00:19:19,024 --> 00:19:21,015
We were taking down cartels
near the border.

364
00:19:21,760 --> 00:19:24,354
I was on the job about a year,
did good work...

365
00:19:24,563 --> 00:19:26,258
...took down some bad guys.

366
00:19:26,498 --> 00:19:28,728
Dennis is really proud
of the work he did there.

367
00:19:28,967 --> 00:19:31,401
Going after the cartels is tough.

368
00:19:31,670 --> 00:19:32,967
- It's tricky.
- Yeah.

369
00:19:33,172 --> 00:19:34,867
- Dirty war.
ABBOTT: Mm-hm.

370
00:19:35,207 --> 00:19:38,540
Hard to tell the criminals
from the cops sometimes.

371
00:19:39,044 --> 00:19:41,171
Anything to talk about?

372
00:19:44,049 --> 00:19:45,744
- No.
- Nothing?

373
00:19:45,918 --> 00:19:46,942
[ABBOTT CHUCKLES]

374
00:19:47,119 --> 00:19:49,679
Absolutely not. We're all good here.

375
00:19:51,290 --> 00:19:52,348
All right.

376
00:19:52,558 --> 00:19:55,288
- Well, I'm starving.
LENA: Me too.

377
00:19:55,527 --> 00:19:57,620
- Let's eat.
- Thank you.

378
00:20:02,034 --> 00:20:03,467
[AIRPLANE ENGINE HUMMING]

379
00:20:05,871 --> 00:20:07,031
[YAWNS]

380
00:20:10,642 --> 00:20:13,202
I appreciate you inviting me
to work on this case with you.

381
00:20:13,378 --> 00:20:15,938
It wasn't my idea. Abbott made me do it.

382
00:20:17,516 --> 00:20:18,881
Oh.

383
00:20:21,587 --> 00:20:24,613
I did apologize. I understand what I did.

384
00:20:25,591 --> 00:20:27,786
It's about trust. Okay?

385
00:20:27,960 --> 00:20:31,396
If we're gonna work together, I need
to be able to trust you with my life.

386
00:20:31,597 --> 00:20:33,326
An apology is easy. Trust is earned.

387
00:20:33,565 --> 00:20:34,725
Just tell me how.

388
00:20:36,902 --> 00:20:38,062
It's Pond.

389
00:20:46,178 --> 00:20:48,544
FBI, stop!

390
00:20:48,747 --> 00:20:51,545
Okay. Okay. I didn't... I...

391
00:20:51,750 --> 00:20:53,684
- I didn't know it was you.
- What are you doing?

392
00:20:53,919 --> 00:20:56,444
- I thought you were the other guy.
- Who? What other guy?

393
00:20:56,622 --> 00:20:57,748
[GUNSHOT]

394
00:21:00,559 --> 00:21:02,322
- Know who that is?
POND: His name's Losa.

395
00:21:04,129 --> 00:21:06,324
Vega, stay here.
Get Galveston P.D. Down here.

396
00:21:06,565 --> 00:21:08,692
- I'm gonna go find this guy.
- Okay.

397
00:21:10,769 --> 00:21:11,793
No.

398
00:21:13,905 --> 00:21:15,463
CHO:
Stop!

399
00:21:25,684 --> 00:21:26,810
VEGA:
Hands in the air.

400
00:21:28,020 --> 00:21:31,888
I said, get your hands in the air.
Off the ladder. Now.

401
00:21:35,861 --> 00:21:37,795
That's right. Stop.

402
00:21:37,996 --> 00:21:40,794
Do not move. I said, stop.
Stop. I will shoot...

403
00:21:45,704 --> 00:21:46,966
[POND GRUNTS]

404
00:21:59,418 --> 00:22:01,113
[VEGA GRUNTS]

405
00:22:02,587 --> 00:22:04,714
[VEGA PANTING]

406
00:22:07,159 --> 00:22:08,558
LOSA:
Aah!

407
00:22:23,508 --> 00:22:26,966
Name's Uriel Losa.
He's muscle for a Fort Worth loan shark.

408
00:22:27,179 --> 00:22:30,410
Pond apparently owes a lot.
Now, Losa didn't know we were FBI.

409
00:22:30,649 --> 00:22:34,107
- Thought we were there to collect from Pond.
- So why did he start shooting?

410
00:22:34,319 --> 00:22:37,117
- Said he was just trying to scare us away.
- What happened?

411
00:22:37,322 --> 00:22:40,223
Dealing with Pond.
It's nothing, minor sprain.

412
00:22:40,425 --> 00:22:42,916
Job well done, you guys. Both of you.

413
00:22:55,140 --> 00:22:58,735
Whatever you gotta do to me, go ahead.

414
00:22:58,944 --> 00:23:00,002
It's my fault.

415
00:23:00,445 --> 00:23:01,878
Why is that, Mr. Pond?

416
00:23:02,581 --> 00:23:04,173
Because I got Kirk killed.

417
00:23:05,150 --> 00:23:06,742
How exactly did you do that?

418
00:23:07,119 --> 00:23:09,087
My business was off.

419
00:23:09,654 --> 00:23:12,521
So I borrowed money from Losa's boss.

420
00:23:12,724 --> 00:23:15,454
A lot of money.
I was having trouble paying it back.

421
00:23:15,694 --> 00:23:18,162
- Why not just throw him a few rubies?
- Yeah.

422
00:23:18,663 --> 00:23:20,597
That's what he wanted too.

423
00:23:21,433 --> 00:23:23,424
I had to draw a line.

424
00:23:23,668 --> 00:23:25,397
I owed him money.

425
00:23:25,604 --> 00:23:27,697
Wasn't gonna hand him my career too.

426
00:23:29,207 --> 00:23:30,799
But he sent Losa after me.

427
00:23:31,309 --> 00:23:32,776
But he killed Kirk instead.

428
00:23:32,978 --> 00:23:34,206
Why would he do that?

429
00:23:36,314 --> 00:23:39,249
I let Kirk borrow my hoodie that morning.

430
00:23:40,051 --> 00:23:43,987
You know, and we, uh...
We have the same color, same build.

431
00:23:44,222 --> 00:23:46,622
So Losa must have thought Kirk was me.

432
00:23:47,592 --> 00:23:49,822
And when Kirk went out that fire exit,
he killed him.

433
00:23:50,061 --> 00:23:52,825
Why was Kirk using the fire exit
to begin with?

434
00:23:53,064 --> 00:23:54,725
To have a cigarette.

435
00:23:55,467 --> 00:23:57,992
Some secret smokers' area.

436
00:23:59,237 --> 00:24:03,264
Kirk went out there
at least six times a day.

437
00:24:04,409 --> 00:24:06,001
Losa must have followed him out.

438
00:24:08,580 --> 00:24:10,980
I hate to burst your bubble...

439
00:24:11,216 --> 00:24:13,616
...but Losa was nowhere
near the Convention Center...

440
00:24:13,819 --> 00:24:15,787
...the day Kirk Upton was killed.

441
00:24:15,987 --> 00:24:18,114
- Seriously?
- We tracked him.

442
00:24:18,323 --> 00:24:20,018
He was 30 miles away.

443
00:24:20,258 --> 00:24:22,226
He had nothing to do with it.

444
00:24:22,427 --> 00:24:24,657
Still, it was a nice try.

445
00:24:24,963 --> 00:24:28,296
LISBON [OVER PHONE]: <i>You know, I almost hated
to tell him. He had it all worked out.</i>

446
00:24:28,500 --> 00:24:29,524
JANE:
I know what you mean.

447
00:24:29,768 --> 00:24:32,236
A guilty conscience
is a terrible thing to waste.

448
00:24:32,437 --> 00:24:35,429
In the meantime, we've got nothing
and the gem show ends tonight.

449
00:24:35,640 --> 00:24:37,699
<i>Well, not completely nothing.</i>

450
00:24:37,909 --> 00:24:40,104
Pond said Upton was a smoker.

451
00:24:40,278 --> 00:24:43,076
I think that tells us
who's behind all this.

452
00:24:43,482 --> 00:24:46,042
<i>- Certainly how I can get a confession.</i>
- How?

453
00:24:46,651 --> 00:24:47,675
[SIGHS]

454
00:24:47,853 --> 00:24:50,014
- There is one problem.
<i>- What?</i>

455
00:24:50,222 --> 00:24:52,315
Well, I'm a little sick.

456
00:24:52,524 --> 00:24:55,049
And I'm not... I'm not
sure that I can do it.

457
00:24:55,293 --> 00:24:56,419
So, what are we gonna do?

458
00:24:56,661 --> 00:24:58,788
- Well, you could do it.
- Me?

459
00:24:58,997 --> 00:25:03,058
Sure. You've seen me do this sort of thing
heaps of times.

460
00:25:03,502 --> 00:25:07,495
I have no idea what you're gonna say,
but I'm pretty sure the answer is no.

461
00:25:07,706 --> 00:25:10,072
Come by the Airstream
and I'll explain it to you.

462
00:25:10,442 --> 00:25:14,435
- Why can't you just tell me now?
- Because I'd like to see you.

463
00:25:15,046 --> 00:25:17,105
<i>And I was hoping
you would bring me some soup.</i>

464
00:25:17,349 --> 00:25:20,807
- Fine.
- Tomato or bean, please.

465
00:25:21,019 --> 00:25:22,543
I got it.

466
00:25:24,256 --> 00:25:28,590
No, it's cool. It's like the red
badge of courage, only tan.

467
00:25:28,960 --> 00:25:31,451
- The tan badge of courage.
- It's nothing.

468
00:25:31,696 --> 00:25:35,393
- You brought the guy in, that's something.
- Well, it wasn't enough.

469
00:25:40,272 --> 00:25:41,967
Cho will come around.

470
00:25:51,416 --> 00:25:52,440
ABBOTT:
Hey, Bob.

471
00:25:52,651 --> 00:25:53,777
- Hey.
- Thanks for coming.

472
00:25:53,985 --> 00:25:56,476
- No problem. What's this all about?
- Let's take a walk.

473
00:26:02,561 --> 00:26:06,122
You asked if there was anything
in my work...

474
00:26:06,998 --> 00:26:10,832
...with Rio Bravo that
could be problematic.

475
00:26:11,870 --> 00:26:15,169
Now, let's just say, what if there was?

476
00:26:16,508 --> 00:26:18,635
Well, then that's gonna be
a problem for Lena.

477
00:26:18,843 --> 00:26:21,038
- She had nothing to do with it.
- Of course not.

478
00:26:21,246 --> 00:26:23,976
But we need squeaky clean.

479
00:26:24,516 --> 00:26:30,182
If the optics start to look bad,
well, we may have to look for someone else.

480
00:26:31,556 --> 00:26:33,524
Okay, then what do I need to do?

481
00:26:33,725 --> 00:26:37,855
You know how hard she worked for this, Bob.
And I really want her to have this.

482
00:26:38,029 --> 00:26:39,053
[ACKERMAN SIGHS]

483
00:26:39,230 --> 00:26:40,561
All right, look.

484
00:26:40,765 --> 00:26:44,565
As long as you're in the picture,
you're potentially an issue.

485
00:26:45,036 --> 00:26:48,335
But if you're not a part of the picture,
if there's some distance...

486
00:26:48,540 --> 00:26:50,531
What good is that gonna do?
I'm still her husband.

487
00:26:50,709 --> 00:26:53,507
If, for instance, we can
put out the word...

488
00:26:53,678 --> 00:26:57,045
...that you and Lena
are going through a trial separation...

489
00:26:57,215 --> 00:26:58,580
[ABBOTT SCOFFS]

490
00:27:00,685 --> 00:27:03,916
- Are you serious?
- She won't have to say a word.

491
00:27:04,122 --> 00:27:06,886
We just have to make sure
the other side hears it.

492
00:27:07,359 --> 00:27:10,089
It might convince them to leave you alone.

493
00:27:13,932 --> 00:27:16,901
- No. I can't do that.
- All right.

494
00:27:17,569 --> 00:27:20,402
You want a way to fix it?
I'm suggesting a way.

495
00:27:22,941 --> 00:27:25,375
Let me know when you decide.

496
00:27:33,885 --> 00:27:35,785
[CELL PHONE BUZZING]

497
00:27:39,924 --> 00:27:41,551
Yes, Lisbon.

498
00:27:41,760 --> 00:27:43,955
So do you think you can do this?

499
00:27:44,162 --> 00:27:46,630
Jane walked me through it. I think I can.

500
00:27:46,798 --> 00:27:48,356
[IN WEAK VOICE]
She'll have an earphone.

501
00:27:48,533 --> 00:27:50,228
I'll be talking to her the whole time.

502
00:27:50,402 --> 00:27:54,395
I'll be able to see
everything that's going on.

503
00:27:54,606 --> 00:27:56,801
She's gonna be fine.

504
00:27:58,143 --> 00:27:59,508
And what do you need?

505
00:27:59,678 --> 00:28:03,842
Uh, I need Wylie to monitor
the security cameras with me.

506
00:28:22,901 --> 00:28:24,232
[BEEPING]

507
00:28:24,402 --> 00:28:26,302
[CHATTERING]

508
00:28:44,489 --> 00:28:45,649
Hello, Lisbon.

509
00:28:46,324 --> 00:28:48,588
<i>- Can you hear me?</i>
- Yes.

510
00:28:48,793 --> 00:28:50,260
You look good.

511
00:28:50,462 --> 00:28:51,793
Very convincing.

512
00:28:51,996 --> 00:28:54,191
I cannot believe you talked me into this.

513
00:28:54,599 --> 00:28:57,693
Oh, you're gonna be just fine.
I'm right there with you.

514
00:28:57,936 --> 00:28:59,460
<i>Inside that head of yours.</i>

515
00:28:59,671 --> 00:29:02,265
- I'm gonna throw up.
- Me too.

516
00:29:02,474 --> 00:29:04,772
Pre-show jitters. I always get them.

517
00:29:04,943 --> 00:29:07,878
[CHATTERING]

518
00:29:12,383 --> 00:29:14,180
[SPEAKING SOFTLY]
Good afternoon.

519
00:29:16,321 --> 00:29:17,447
Little louder.

520
00:29:18,690 --> 00:29:20,385
[SPEAKING LOUDER]
Good afternoon.

521
00:29:20,625 --> 00:29:22,320
My name is Teresa Lisbon.

522
00:29:23,328 --> 00:29:25,853
- I'm a psychic medium.
- Good.

523
00:29:26,064 --> 00:29:28,862
I work as a special
consultant with the FBI.

524
00:29:29,467 --> 00:29:31,264
As many of you already know...

525
00:29:31,469 --> 00:29:34,927
...we're investigating a gem heist
and the murder of two security guards...

526
00:29:35,140 --> 00:29:38,598
...along with the murder
of one of your colleagues, Kirk Upton.

527
00:29:39,010 --> 00:29:43,242
The person behind all this
is in this room right now.

528
00:29:44,749 --> 00:29:49,083
Using my gifts,
I'm gonna reveal who that person is.

529
00:29:51,189 --> 00:29:52,747
They're hooked.

530
00:29:55,794 --> 00:30:00,595
Yes, I will unmask Kirk Upton's killer.

531
00:30:03,501 --> 00:30:05,765
Very, very soon.

532
00:30:05,970 --> 00:30:07,562
What do you got? What do you got?

533
00:30:07,739 --> 00:30:09,331
WYLIE: Um...
- Let's try her.

534
00:30:13,378 --> 00:30:15,175
WYLIE:
I got nine hits here.

535
00:30:15,380 --> 00:30:17,575
Gonna need a little time
before I can get the right one.

536
00:30:17,749 --> 00:30:19,842
Lisbon, mind stalling for a minute?

537
00:30:24,255 --> 00:30:29,056
Would anybody like to ask me a question
before we begin?

538
00:30:30,261 --> 00:30:32,729
Lots of people. Um...

539
00:30:33,164 --> 00:30:36,463
- You.
- There's no such thing as psychic powers.

540
00:30:38,069 --> 00:30:39,093
Disagree.

541
00:30:40,004 --> 00:30:43,462
- L... I disagree.
- What's my star sign?

542
00:30:43,675 --> 00:30:46,200
Come on, you gotta sell it, Lisbon.
Make him believe.

543
00:30:47,212 --> 00:30:50,340
I'm sorry, the spirits won't listen...

544
00:30:50,582 --> 00:30:54,484
...if there's any negative
energy in the room.

545
00:30:56,387 --> 00:30:58,082
Now you're cooking.

546
00:30:59,123 --> 00:31:01,387
WYLIE: Got her, Mary Kate Barrows.
JANE: Okay.

547
00:31:01,626 --> 00:31:07,587
Lisbon, you're gonna be talking
to someone called Mary Kate Barrows.

548
00:31:07,799 --> 00:31:10,324
<i>Just like we practiced, okay?</i>

549
00:31:10,535 --> 00:31:12,662
I'm getting something.

550
00:31:16,407 --> 00:31:19,808
Is there someone named Mary in this room?

551
00:31:20,011 --> 00:31:23,742
- Middle name Christina or a Cathy.
- Kate?

552
00:31:26,551 --> 00:31:28,542
Mary Kate. Last name...

553
00:31:28,753 --> 00:31:30,380
Your last name, it's two syllables.

554
00:31:30,622 --> 00:31:33,887
It's Ba... Ba... Barrows.

555
00:31:34,125 --> 00:31:35,854
Yes.

556
00:31:38,129 --> 00:31:41,565
Mary Kate had a Havanese
called Roger that just died.

557
00:31:41,766 --> 00:31:43,996
- What's a Havanese?
- Oh, my God.

558
00:31:45,203 --> 00:31:46,636
Oh, my God.

559
00:31:47,105 --> 00:31:49,938
- It's a little dog.
- It's a dog called Roger.

560
00:31:50,174 --> 00:31:51,573
Oh, my God.

561
00:31:51,776 --> 00:31:56,907
Mary Kate, Roger, he wants to say hi...

562
00:31:57,148 --> 00:31:59,241
...and that he's okay.

563
00:31:59,784 --> 00:32:00,842
He can talk?

564
00:32:01,052 --> 00:32:02,576
Oh, yes, of course.

565
00:32:02,787 --> 00:32:07,520
All of God's creatures can talk
in the afterlife.

566
00:32:07,725 --> 00:32:11,024
Move on while you're ahead, Lisbon.
Time to lay the gaff.

567
00:32:13,298 --> 00:32:15,232
I'm getting something else, people.

568
00:32:15,733 --> 00:32:19,601
I'm hearing another voice right now.
It's a man's voice.

569
00:32:19,804 --> 00:32:24,207
Kirk. Kirk, is that you?

570
00:32:26,544 --> 00:32:27,602
Yes.

571
00:32:29,480 --> 00:32:32,176
<i>I will speak on your behalf.</i>

572
00:32:32,750 --> 00:32:35,310
Kirk says he was working with his killer.

573
00:32:35,687 --> 00:32:39,088
They were selling stolen diamonds
through the gem show.

574
00:32:41,292 --> 00:32:42,384
<i>Kirk?</i>

575
00:32:43,027 --> 00:32:44,494
Kirk.

576
00:32:44,796 --> 00:32:47,765
Tell us who did this to you, Kirk.

577
00:32:49,233 --> 00:32:52,202
Wait, Kirk.
He wants to speak directly to his killer.

578
00:32:52,403 --> 00:32:55,702
He says, "Shame on you."
He thought you were friends.

579
00:32:56,841 --> 00:32:59,935
Everyone's on the edge of their seat.
Keep going, keep going.

580
00:33:00,144 --> 00:33:01,202
The smoking bit.

581
00:33:01,612 --> 00:33:03,307
I can't hear you, Kirk.

582
00:33:03,514 --> 00:33:05,982
You gotta speak louder.

583
00:33:06,918 --> 00:33:10,718
Smoking? Wait.
What does smoking have to do with this?

584
00:33:11,089 --> 00:33:12,215
<i>Oh.</i>

585
00:33:12,390 --> 00:33:15,416
He says, "I hope they have a lot
of nicotine gum in prison."

586
00:33:18,496 --> 00:33:20,794
Tell us, Kirk. Just give us one name.

587
00:33:23,234 --> 00:33:24,292
He says he'll tell us...

588
00:33:25,470 --> 00:33:28,530
...but he wants the killer's mother
to guess first.

589
00:33:29,640 --> 00:33:31,870
He wants the killer
to see the shame in her eyes.

590
00:33:32,110 --> 00:33:33,475
God.

591
00:33:33,778 --> 00:33:36,372
Kirk's murder? You?

592
00:33:36,614 --> 00:33:38,514
- Bibby.
- Stay out of it, okay?

593
00:33:38,750 --> 00:33:39,876
You got them, Lisbon.

594
00:33:40,118 --> 00:33:41,745
Now close the deal.

595
00:33:44,389 --> 00:33:49,884
If the killer identifies themselves,
they'll get a deal with the FBI.

596
00:33:50,395 --> 00:33:53,831
If not, I'll find them myself, no deal.

597
00:33:54,298 --> 00:33:57,529
- Bibby, don't be stupid.
- I'm not stupid, Mom!

598
00:33:57,769 --> 00:33:59,327
I'm smart!

599
00:33:59,537 --> 00:34:02,267
And I can do whatever I want with my life
because it's mine.

600
00:34:02,707 --> 00:34:05,369
It's not yours, it's not Kirk's.

601
00:34:05,843 --> 00:34:08,471
- It's mine.
- Bibby, please.

602
00:34:09,981 --> 00:34:13,781
[PEOPLE MURMURING]

603
00:34:23,728 --> 00:34:26,322
Kirk and I ran into each other
one night at a bar.

604
00:34:26,831 --> 00:34:28,924
He had just gotten divorced.

605
00:34:29,400 --> 00:34:30,992
We had a few drinks.

606
00:34:31,202 --> 00:34:33,363
One thing led to another.

607
00:34:34,372 --> 00:34:36,499
<i>We realized that we both needed money.</i>

608
00:34:37,108 --> 00:34:39,872
Him for his kids, and me...

609
00:34:40,611 --> 00:34:42,169
...to get away from my mom.

610
00:34:42,447 --> 00:34:44,381
<i>So we came up with a plan.</i>

611
00:34:44,582 --> 00:34:46,243
<i>I knew when the gems would arrive...</i>

612
00:34:46,451 --> 00:34:49,511
...from the U.S. Buyers
that I had gotten to know over the years.

613
00:34:50,354 --> 00:34:54,120
And Kirk knew someone
who could pull off a heist.

614
00:34:54,725 --> 00:34:57,091
<i>Someone who also needed money.</i>

615
00:34:57,261 --> 00:34:59,923
<i>A friend from his teenage years.</i>

616
00:35:00,098 --> 00:35:01,929
CHO:
<i>So Elon Bell stole the diamonds?</i>

617
00:35:02,133 --> 00:35:03,464
Yes.

618
00:35:05,870 --> 00:35:08,361
No one was supposed to die.

619
00:35:09,240 --> 00:35:13,904
When Bell killed those two guards,
Kirk freaked out.

620
00:35:14,612 --> 00:35:16,944
But by then, it was...

621
00:35:17,615 --> 00:35:19,446
<i>It was too late.</i>

622
00:35:20,451 --> 00:35:22,783
<i>Once I got the gems...</i>

623
00:35:23,054 --> 00:35:25,284
<i>...I used my cover as an appraiser.</i>

624
00:35:25,456 --> 00:35:27,720
<i>I switched the vendors' registered gems
with the stolen ones...</i>

625
00:35:27,892 --> 00:35:30,861
<i>...and then I sold the vendors' gems
on the black market.</i>

626
00:35:31,195 --> 00:35:34,062
- And then we showed up.
- Yes.

627
00:35:36,134 --> 00:35:38,500
Kirk wanted to come clean.

628
00:35:39,604 --> 00:35:41,367
And I said we should discuss it.

629
00:35:41,539 --> 00:35:42,563
[INAUDIBLE DIALOGUE]

630
00:35:42,740 --> 00:35:45,436
<i>But there was no discussing it.</i>

631
00:35:50,248 --> 00:35:54,412
Everything I had been holding inside
just came out.

632
00:35:57,922 --> 00:36:00,413
I couldn't stop it.

633
00:36:03,161 --> 00:36:05,152
[SIGHS THEN SNIFFS]

634
00:36:06,130 --> 00:36:08,257
That woman didn't really talk to Kirk,
did she?

635
00:36:11,102 --> 00:36:12,126
Of course not.

636
00:36:15,940 --> 00:36:18,135
So how did she know
I was chewing nicotine gum?

637
00:36:19,644 --> 00:36:22,044
Mother like yours
isn't gonna let you chew bubblegum.

638
00:36:39,030 --> 00:36:42,227
[CHATTERING]

639
00:36:47,338 --> 00:36:48,828
LENA: You okay?
ABBOTT: Mm.

640
00:36:49,006 --> 00:36:50,303
Yeah, yeah.

641
00:36:50,508 --> 00:36:52,840
It's just a long day, that's all.

642
00:36:53,744 --> 00:36:55,837
LENA:
I've been looking for houses in Georgetown.

643
00:36:56,013 --> 00:36:57,378
They're not as expensive as you'd think.

644
00:36:57,548 --> 00:37:00,745
I mean, they're expensive,
but they're beautiful houses.

645
00:37:00,918 --> 00:37:02,385
[ABBOTT SIGHS]

646
00:37:03,588 --> 00:37:05,647
Look, Lena.

647
00:37:07,058 --> 00:37:09,083
I don't think I wanna go to D.C.

648
00:37:09,894 --> 00:37:14,456
You know, I have a good unit here, seniority,
and I don't wanna give those things up.

649
00:37:14,665 --> 00:37:17,600
- What?
- We could be a two-city couple, right?

650
00:37:17,835 --> 00:37:20,099
- Dennis, stop.
- No, other people do it. I think...

651
00:37:20,338 --> 00:37:22,169
This is about Rio Bravo, isn't it?

652
00:37:23,007 --> 00:37:27,569
I never asked you what happened down there. You
didn't wanna talk about it. I respected that.

653
00:37:27,778 --> 00:37:31,111
But I can't do this anymore.
Not if you're acting like this.

654
00:37:31,349 --> 00:37:33,874
- Lena, I can't.
- Baby, it's me.

655
00:37:34,218 --> 00:37:36,914
- You can tell me anything.
- Trust me, it needs to be this way.

656
00:37:37,121 --> 00:37:39,555
- Why?
- Because you're gonna be asked questions.

657
00:37:39,757 --> 00:37:42,385
And if any of those questions
involve Rio Bravo...

658
00:37:42,593 --> 00:37:46,256
...then you need to be able to say
that you don't know anything about it.

659
00:37:47,765 --> 00:37:49,960
You need that, Lena.

660
00:37:53,904 --> 00:37:58,500
Now, we'll see each other on weekends,
holidays.

661
00:38:00,244 --> 00:38:02,235
You're gonna be working
seven days a week anyway.

662
00:38:02,413 --> 00:38:04,904
It's probably better that I live here.

663
00:38:31,042 --> 00:38:32,509
Sir, could you please stand up?

664
00:38:32,677 --> 00:38:35,043
- Why?
- I'm gonna fall and I want you to catch me.

665
00:38:35,613 --> 00:38:38,411
- What?
- Then I'll do the same for you.

666
00:38:38,816 --> 00:38:41,250
- No.
- It'll just take a minute.

667
00:38:41,419 --> 00:38:44,684
- You fall now, you're gonna hit the floor.
- It's a trust exercise.

668
00:38:44,855 --> 00:38:48,052
- I know what it is.
- We did them in training. They really work.

669
00:38:48,225 --> 00:38:51,456
- I'm sure it did in Quantico, but not here.
- Then what do I do?

670
00:38:51,662 --> 00:38:54,654
- I mean, I have to do something.
- Do your job.

671
00:38:55,666 --> 00:38:57,964
- I understand.
- Good.

672
00:39:08,512 --> 00:39:09,979
Vega.

673
00:39:10,181 --> 00:39:13,582
I'm going to the firing range tomorrow
after work. You wanna come along?

674
00:39:13,784 --> 00:39:15,809
- I'd like that.
- Good.

675
00:39:21,826 --> 00:39:25,523
LISBON: You need to get some sleep.
JANE: Mm.

676
00:39:28,299 --> 00:39:31,291
You were very good. Very good.

677
00:39:31,502 --> 00:39:34,562
- We were very good.
- Hm.

678
00:39:36,407 --> 00:39:37,840
It was fun.

679
00:39:38,008 --> 00:39:40,806
Talking to all those people
with you whispering in my ear.

680
00:39:40,978 --> 00:39:42,002
[CHUCKLES]

681
00:39:42,179 --> 00:39:43,908
I'd do it again.

682
00:39:48,719 --> 00:39:51,210
What if we just left?

683
00:39:51,722 --> 00:39:53,815
Just took off?

684
00:39:54,392 --> 00:39:56,451
Like on vacation?

685
00:39:57,728 --> 00:39:59,355
No.

686
00:39:59,764 --> 00:40:01,789
Just leave.

687
00:40:03,734 --> 00:40:06,897
Mm, go someplace different. Move on.

688
00:40:07,238 --> 00:40:10,332
- What do you wanna do?
- I don't know.

689
00:40:11,208 --> 00:40:14,143
Are we really gonna work for the FBI
for the rest of our lives?

690
00:40:14,478 --> 00:40:17,572
Look at dead people, chase bad guys?

691
00:40:18,516 --> 00:40:22,213
- It's who I am, Jane.
- I know.

692
00:40:23,687 --> 00:40:25,348
Just thoughts.

693
00:40:25,556 --> 00:40:27,217
Just thinking.

694
00:40:29,160 --> 00:40:30,718
Good night.

695
00:40:31,462 --> 00:40:34,863
- I'll come and check on you in the morning.
- Okay.

696
00:40:35,733 --> 00:40:37,428
Good night.

697
00:40:37,902 --> 00:40:39,392
[SNEEZES]

698
00:40:41,138 --> 00:40:42,799
Sorry.

699
00:40:45,200 --> 00:40:53,200
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

