﻿1
00:00:01,771 --> 00:00:04,972
[ Dog barking in distance ]

2
00:00:08,544 --> 00:00:11,445
[ Fan whirring ]

3
00:00:11,447 --> 00:00:17,284
[ Water running ]

4
00:00:17,286 --> 00:00:19,987
[ Water continues ]

5
00:00:25,528 --> 00:00:27,127
[ Turns water off ]

6
00:00:58,894 --> 00:01:00,728
[ Turns fan off ]

7
00:01:02,631 --> 00:01:04,531
[ Fan winds down ]

8
00:01:29,325 --> 00:01:30,991
[ Door opens ]

9
00:01:46,776 --> 00:01:49,777
Clear.

10
00:02:08,898 --> 00:02:11,265
[ Door opens ]

11
00:02:11,267 --> 00:02:14,334
[ Gunshots ]

12
00:02:14,336 --> 00:02:16,637
[ Buzzer ] <i>Man over P.A.: Stand down.</i>
<i>Exercise complete.</i>

13
00:02:16,639 --> 00:02:19,058
Damn. We'll get you guys
next time.

14
00:02:19,058 --> 00:02:20,290
We won?

15
00:02:20,292 --> 00:02:23,493
[ Applause ]

16
00:02:28,300 --> 00:02:30,100
[ Sighs ]

17
00:02:30,102 --> 00:02:32,269
F.B.I.'s having
a good showing this year.

18
00:02:32,271 --> 00:02:34,204
Thank you.

19
00:02:34,206 --> 00:02:36,506
Colonel?
Yes?

20
00:02:37,343 --> 00:02:40,544
I believe you have
something for me.

21
00:02:48,020 --> 00:02:50,354
Week's not over yet.

22
00:02:50,356 --> 00:02:51,788
Bring it on.

23
00:02:54,159 --> 00:02:56,226
[ Sighs ]

24
00:03:05,137 --> 00:03:07,437
This idea you have
about quitting,

25
00:03:07,439 --> 00:03:09,072
were you ever gonna
bring it up again?

26
00:03:09,074 --> 00:03:11,208
Well, it's just a thought.

27
00:03:11,210 --> 00:03:13,477
For the record,
I enjoy what we do.

28
00:03:13,479 --> 00:03:14,778
Well, you might enjoy Paris

29
00:03:14,780 --> 00:03:16,913
or learning
pedal steel guitar.

30
00:03:16,915 --> 00:03:18,348
Pedal steel guitar?

31
00:03:18,350 --> 00:03:21,952
The world is infinite
in its possibilities.

32
00:03:21,954 --> 00:03:24,888
It's not gonna be as easy
to walk away as you think.

33
00:03:24,890 --> 00:03:26,590
Why do you say that?

34
00:03:26,592 --> 00:03:29,726
You enjoy the mental stimulation
far more than you let on.

35
00:03:29,728 --> 00:03:31,461
Agent Lisbon.

36
00:03:31,463 --> 00:03:32,829
Colonel Raymond.

37
00:03:32,831 --> 00:03:33,964
We met at a seminar --

38
00:03:33,966 --> 00:03:36,667
“Tactical Solutions
to Urban Terrorism.”

39
00:03:36,669 --> 00:03:38,368
Uh, Colonel Raymond,
this is Patrick Jane.

40
00:03:38,370 --> 00:03:41,538
He works as a consultant
with the team.

41
00:03:41,540 --> 00:03:44,107
That was some fine work
back there

42
00:03:44,109 --> 00:03:45,709
clearing those rooms
just now.

43
00:03:45,711 --> 00:03:47,644
If you ever decide you're
tired of the Bureau,

44
00:03:47,646 --> 00:03:49,246
I can have a space
for you.

45
00:03:49,248 --> 00:03:51,782
That's flattering.
Thank you.

46
00:03:51,784 --> 00:03:53,050
Now if you'll excuse me,

47
00:03:53,052 --> 00:03:54,885
I need to talk to a couple men
about ambush tactics.

48
00:03:54,887 --> 00:03:56,119
[ Chuckles ] Yeah.

49
00:04:01,994 --> 00:04:04,861
Did -- did you ever have
a fling with that guy?

50
00:04:04,863 --> 00:04:06,363
What?

51
00:04:06,365 --> 00:04:08,465
Of course not. Sorry.

52
00:04:08,467 --> 00:04:10,133
It's just strange.

53
00:04:10,135 --> 00:04:13,070
Strange that I didn't have
a fling with Colonel Raymond?

54
00:04:13,072 --> 00:04:16,239
Yeah, there's something
going on there.

55
00:04:17,476 --> 00:04:19,242
You don't know?

56
00:04:19,244 --> 00:04:20,510
Know what?

57
00:04:20,512 --> 00:04:22,579
His wife was murdered
eight months ago.

58
00:04:22,581 --> 00:04:23,880
Really?

59
00:04:23,882 --> 00:04:26,616
It was all over the news.

60
00:04:26,618 --> 00:04:28,251
Did they catch anyone?

61
00:04:28,253 --> 00:04:31,421
Yeah, they arrested somebody
right after.

62
00:04:31,423 --> 00:04:32,756
I need a shower.

63
00:04:32,758 --> 00:04:35,959
[ Indistinct conversations ]

64
00:04:38,030 --> 00:04:40,997
Eight months ago, huh?

65
00:04:48,841 --> 00:04:52,841
<font color=#00FF00>♪ The Mentalist 7x05 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Silver Briefcase</font>
Original Air Date on December 28, 2014

66
00:04:52,865 --> 00:04:59,365
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

67
00:04:59,959 --> 00:05:03,160
The murder of Colonel Raymond's
wife is closed.

68
00:05:04,463 --> 00:05:05,762
Hmm.

69
00:05:05,764 --> 00:05:08,265
So you're not interested
in hearing my theory?

70
00:05:11,570 --> 00:05:14,204
Okay. What's your theory?

71
00:05:14,206 --> 00:05:15,505
Well, I don't have one yet,

72
00:05:15,507 --> 00:05:17,741
but that's why we need
to look into it.

73
00:05:17,743 --> 00:05:18,909
Excuse me. Sorry.

74
00:05:18,911 --> 00:05:20,911
Cho needs you to sign this.

75
00:05:20,913 --> 00:05:22,613
[ Clears throat ]

76
00:05:22,615 --> 00:05:23,981
So you don't have anything?

77
00:05:23,983 --> 00:05:26,216
No. At this point,
I'm just curious.

78
00:05:26,218 --> 00:05:28,252
Curiosity killed the cat.

79
00:05:32,858 --> 00:05:34,925
Also cured polio.

80
00:05:34,927 --> 00:05:38,495
Aaron Raymond is not just
a colonel in the Marines.

81
00:05:38,497 --> 00:05:40,464
He's a decorated war hero.

82
00:05:40,466 --> 00:05:42,799
And they've already arrested
a man for the murder.

83
00:05:42,801 --> 00:05:45,736
So what makes you think that man
didn't commit the crime?

84
00:05:45,738 --> 00:05:47,404
Well, I'm not sure
that he didn't.

85
00:05:47,406 --> 00:05:48,805
I'm just saying,
there is --

86
00:05:48,807 --> 00:05:52,676
there is something off about
this Colonel Raymond.

87
00:05:52,678 --> 00:05:55,979
[ Sighs ]

88
00:05:55,981 --> 00:05:57,748
Lisbon, what do you think?

89
00:05:57,750 --> 00:06:00,050
If Jane says it's worth
looking into,

90
00:06:00,052 --> 00:06:01,551
then it's worth
looking into.

91
00:06:01,553 --> 00:06:03,220
You know to trust
his instincts.

92
00:06:05,324 --> 00:06:08,892
No interrogations, no searches.

93
00:06:08,894 --> 00:06:11,528
If you want to talk to anyone,
use a cover story.

94
00:06:11,530 --> 00:06:14,464
A civil rights case for the man
who was arrested maybe.

95
00:06:14,466 --> 00:06:18,335
Raymond is not to learn that
we are looking into this.

96
00:06:18,337 --> 00:06:21,605
Anyone finds out
that we're investigating here,

97
00:06:21,607 --> 00:06:23,640
it's over.

98
00:06:24,877 --> 00:06:26,143
Deal.

99
00:06:26,145 --> 00:06:27,944
Deal.

100
00:06:30,182 --> 00:06:31,882
Pound it.

101
00:06:31,884 --> 00:06:35,352
[ Chuckles ]

102
00:06:35,354 --> 00:06:37,154
Thank you, sir.

103
00:06:47,700 --> 00:06:49,566
[ Telephone rings ]

104
00:06:50,936 --> 00:06:52,703
You want a coffee
or something?

105
00:06:52,705 --> 00:06:54,104
I'm good, thanks.

106
00:06:54,106 --> 00:06:55,906
Yeah, it sucks anyway.

107
00:06:55,908 --> 00:06:58,508
I got to tell you,

108
00:06:58,510 --> 00:07:01,712
I'm not thrilled to have
my work checked by the F.B.I.

109
00:07:01,714 --> 00:07:04,281
I'm not thrilled to be here.

110
00:07:04,283 --> 00:07:06,049
Mind if I ask why?

111
00:07:06,051 --> 00:07:07,284
The man you charged
with the crime,

112
00:07:07,286 --> 00:07:09,386
Zach Jefferson,
has taken preliminary steps

113
00:07:09,388 --> 00:07:12,022
to file a civil rights violation
against your department.

114
00:07:12,024 --> 00:07:14,658
Civil rights violation?
For what?

115
00:07:14,660 --> 00:07:16,159
You tell me.

116
00:07:16,161 --> 00:07:18,695
We caught your man Jefferson

117
00:07:18,697 --> 00:07:20,831
in Nicole Raymond's car

118
00:07:20,833 --> 00:07:22,666
one day after
she was murdered.

119
00:07:22,668 --> 00:07:25,135
The victim's wallet
was in the car,

120
00:07:25,137 --> 00:07:27,704
as well as jewelry
stolen from the house.

121
00:07:27,706 --> 00:07:29,973
Murder scene had signs
of a break-in.

122
00:07:29,975 --> 00:07:31,475
Slam dunk.

123
00:07:31,477 --> 00:07:34,511
You look at any other suspects?
The husband, maybe?

124
00:07:34,513 --> 00:07:36,913
Yeah, yeah, 9 times out of 10,
husband did it.

125
00:07:36,915 --> 00:07:38,248
This is time number 10.

126
00:07:38,250 --> 00:07:40,083
How can you be so sure?

127
00:07:40,085 --> 00:07:41,518
Check this out.

128
00:07:41,520 --> 00:07:43,587
Aaron Raymond's car was
in the shop that day.

129
00:07:43,589 --> 00:07:45,055
They took Nicole's car.

130
00:07:45,057 --> 00:07:46,823
She dropped him off at work.

131
00:07:46,825 --> 00:07:49,526
They got caught
in a red light camera.

132
00:07:49,528 --> 00:07:52,095
M.E. says based on
liver temp,

133
00:07:52,097 --> 00:07:56,266
Nicole Raymond was killed
no earlier than 10:00 a.m.

134
00:07:56,268 --> 00:07:58,869
Aaron Raymond got to work
that day at 9:00.

135
00:07:58,871 --> 00:08:01,204
We got confirmation
he never left.

136
00:08:03,108 --> 00:08:06,610
You wanna tell me
<i>how</i> he could be the killer?

137
00:08:11,784 --> 00:08:14,484
[ Gate door creaks ]

138
00:08:17,923 --> 00:08:19,689
What's this about?
[ Gate locks ]

139
00:08:19,691 --> 00:08:22,559
We wanted to talk to you
about Nicole Raymond's death.

140
00:08:22,561 --> 00:08:25,028
[ Scoffs ] Why?

141
00:08:25,030 --> 00:08:28,498
Zach, the F.B.I. assures me
this is an off-the-record chat.

142
00:08:28,500 --> 00:08:31,334
They just want to hear
our side.

143
00:08:31,336 --> 00:08:33,370
[ Clicks tongue ]
Yeah, right.

144
00:08:36,909 --> 00:08:38,509
Why don't you tell us
what you were doing

145
00:08:38,510 --> 00:08:40,977
before you were arrested?

146
00:08:40,979 --> 00:08:43,780
I was living in a halfway house.

147
00:08:43,782 --> 00:08:47,017
All right? Bagging groceries.
[ Sighs ]

148
00:08:47,019 --> 00:08:50,687
Then I moved in with a friend --
you know, couch surfing.

149
00:08:50,689 --> 00:08:52,489
He got a new girlfriend,
she didn't like me,

150
00:08:52,491 --> 00:08:54,224
so I had to move out.

151
00:08:56,261 --> 00:08:57,627
You were homeless.

152
00:08:58,764 --> 00:09:00,764
Short-term.

153
00:09:00,766 --> 00:09:02,999
I mean, yeah, I could have moved
back into the halfway house,

154
00:09:03,001 --> 00:09:06,069
but them people
be on your case, and...

155
00:09:06,071 --> 00:09:08,972
What were you doing
the day of the arrest?

156
00:09:10,042 --> 00:09:11,975
[ Scoffs ]

157
00:09:13,512 --> 00:09:15,779
Look, I found the car.
All right?

158
00:09:15,781 --> 00:09:17,347
Keys in it and everything.

159
00:09:17,349 --> 00:09:20,750
Is it really stealing if someone
just leaves something like that?

160
00:09:23,822 --> 00:09:26,122
You've been arrested
three times.

161
00:09:26,124 --> 00:09:27,624
Shoplifting, possession.

162
00:09:27,626 --> 00:09:29,059
So?

163
00:09:29,061 --> 00:09:30,627
It's not crazy to think
you might try

164
00:09:30,629 --> 00:09:32,529
robbing somebody's house.

165
00:09:32,531 --> 00:09:35,866
Let's just cut right to it.
Did you kill Nicole Raymond?

166
00:09:35,868 --> 00:09:39,202
[ Sighs ]

167
00:09:39,204 --> 00:09:42,172
Man, I never killed anybody.

168
00:09:49,648 --> 00:09:51,414
What?

169
00:09:52,651 --> 00:09:54,918
Well, what do you think?

170
00:09:54,920 --> 00:09:56,586
You believe him?

171
00:09:56,588 --> 00:09:58,321
Agents.

172
00:09:59,191 --> 00:10:01,858
It looks bad, but Zach
didn't do this.

173
00:10:01,860 --> 00:10:03,693
He's probably gonna get
the needle.

174
00:10:03,695 --> 00:10:06,329
Obviously, if there's anything
you can do, it'd be appreciated.

175
00:10:07,733 --> 00:10:09,332
If he's telling the truth,

176
00:10:09,334 --> 00:10:10,700
then Raymond killed his wife

177
00:10:10,702 --> 00:10:12,369
and then dumped the car
in a bad neighborhood

178
00:10:12,371 --> 00:10:14,004
just hoping somebody
would steal it.

179
00:10:14,006 --> 00:10:16,940
Well, that's not outside
the realm of possibility.

180
00:10:16,942 --> 00:10:19,876
Every good plan needs
a little bit of luck.

181
00:10:22,414 --> 00:10:24,481
We should go visit
the crime scene.

182
00:10:35,160 --> 00:10:37,661
[ Dialing ]

183
00:10:38,463 --> 00:10:39,930
Hi, Judy.

184
00:10:39,932 --> 00:10:41,898
Uh, my girlfriend and I
are out house hunting

185
00:10:41,900 --> 00:10:44,935
and, uh, we saw a lovely
place on Roosevelt.

186
00:10:44,937 --> 00:10:47,470
Wondering if we could take
a little peek inside.

187
00:10:48,307 --> 00:10:49,973
Yeah, we're out front.

188
00:10:49,975 --> 00:10:52,042
See you soon. Bye.

189
00:10:53,545 --> 00:10:54,778
On her way.

190
00:10:54,780 --> 00:10:56,513
Ah.

191
00:10:58,784 --> 00:11:00,250
Ooh.

192
00:11:00,252 --> 00:11:02,619
As you can see, this house
is move-in ready.

193
00:11:02,621 --> 00:11:04,354
[ Door closes, switch clicks ]

194
00:11:04,356 --> 00:11:06,623
There's a lot to love
about this place,

195
00:11:06,625 --> 00:11:09,726
but if you ask me,
this cozy living area

196
00:11:09,728 --> 00:11:11,161
is a real dream.

197
00:11:11,163 --> 00:11:12,729
How long has it been
on the market?

198
00:11:12,731 --> 00:11:14,097
Um, a couple months.

199
00:11:14,099 --> 00:11:16,266
Rally? At this price?
What's the catch?

200
00:11:16,268 --> 00:11:19,669
[ Laughs ] Wait until you
see the master bath.

201
00:11:19,671 --> 00:11:21,705
Is there something you're not
telling us, Judy?

202
00:11:23,241 --> 00:11:24,941
Out with it.

203
00:11:24,943 --> 00:11:28,044
Oh. Um... [ huffs ]

204
00:11:28,046 --> 00:11:30,981
Well, uh, there was
a death here.

205
00:11:30,983 --> 00:11:32,582
A murder.

206
00:11:32,584 --> 00:11:33,984
Ooh.

207
00:11:33,986 --> 00:11:35,619
Shouldn't you have told us
that to begin with?

208
00:11:35,621 --> 00:11:38,121
Isn't there a law about that?
Yeah.

209
00:11:38,123 --> 00:11:39,589
I-I don't know if it's
my responsibility --

210
00:11:39,591 --> 00:11:41,257
You know, I think we're gonna
have to talk about this,

211
00:11:41,259 --> 00:11:43,126
uh, if you don't mind, privately.
Mm.

212
00:11:43,128 --> 00:11:45,328
Oh. Sure. Well, I have
some calls to make,

213
00:11:45,330 --> 00:11:46,930
so I'll be out in my car.

214
00:11:46,932 --> 00:11:48,565
Just take your time.

215
00:11:52,871 --> 00:11:53,837
Hmm.

216
00:11:53,839 --> 00:11:55,238
[ Door closes ]

217
00:12:00,445 --> 00:12:03,113
Uh, window was open,
screen outside.

218
00:12:03,115 --> 00:12:06,149
The cops think that's how
Jefferson broke into the house.

219
00:12:06,151 --> 00:12:08,084
Through here?
Uh-huh.

220
00:12:08,086 --> 00:12:10,186
Okay.

221
00:12:10,188 --> 00:12:12,789
[ Clattering ]
[ Inhales sharply ]

222
00:12:12,791 --> 00:12:16,159
Uh, Lisbon, take a look
at this.

223
00:12:16,161 --> 00:12:18,061
[ Children playing
in distance ]

224
00:12:18,063 --> 00:12:19,229
Hi!

225
00:12:20,365 --> 00:12:22,932
Maybe there wasn't
anybody there that day.

226
00:12:22,934 --> 00:12:24,134
Maybe.

227
00:12:24,136 --> 00:12:26,269
What was the weather like
day of the murder?

228
00:12:26,271 --> 00:12:30,974
[ Exhales ] Crime report
says it was...

229
00:12:30,976 --> 00:12:32,609
mid 70s, clear skies.

230
00:12:32,611 --> 00:12:35,512
Perfect day for the park.
Which begs a question.

231
00:12:35,514 --> 00:12:38,148
Why would you break in
through that window

232
00:12:38,150 --> 00:12:41,718
when you can break in
around the side through there,

233
00:12:41,720 --> 00:12:44,387
hidden from the street?

234
00:12:44,389 --> 00:12:46,790
Now the body was found here,

235
00:12:46,792 --> 00:12:49,059
with a half-finished
crossword puzzle and a pen.

236
00:12:49,061 --> 00:12:52,696
So we can assume that she was
sitting...there.

237
00:12:55,667 --> 00:12:56,900
She would have heard him.

238
00:12:56,902 --> 00:12:59,169
Yes, she would have
heard him.

239
00:12:59,171 --> 00:13:01,538
But if Raymond
was the killer...

240
00:13:01,540 --> 00:13:04,874
Very easy to push that screen
out from the inside.

241
00:13:04,876 --> 00:13:07,277
Yeah, but the time of death,
he couldn't have done it.

242
00:13:07,279 --> 00:13:08,545
Sure.

243
00:13:08,547 --> 00:13:11,815
Th-that's calculated from
body temperature, right?

244
00:13:11,817 --> 00:13:13,850
Uh, liver temperature, yes.

245
00:13:17,456 --> 00:13:21,157
She had a fan
pointed right at her,

246
00:13:21,159 --> 00:13:23,293
like it was really hot.

247
00:13:26,331 --> 00:13:28,031
But it was mid 70s.

248
00:13:29,835 --> 00:13:33,470
Perfect day, fan...

249
00:13:33,472 --> 00:13:35,338
You ever cook a roast?

250
00:13:35,340 --> 00:13:36,606
Of course.

251
00:13:36,608 --> 00:13:38,108
Yeah. Sorry.

252
00:13:38,110 --> 00:13:39,642
My aunt used to do it
this way --

253
00:13:39,644 --> 00:13:42,412
she turned the oven
way up high.

254
00:13:42,414 --> 00:13:44,914
You heat it,
you put the roast in,

255
00:13:44,916 --> 00:13:46,416
and then you turn it off.

256
00:13:48,320 --> 00:13:51,554
So maybe...

257
00:13:51,556 --> 00:13:54,924
He turns the thermostat
all the way up.

258
00:13:54,926 --> 00:13:57,427
[ Clicking ]

259
00:13:57,429 --> 00:13:59,095
Tells her it's broken.

260
00:13:59,097 --> 00:14:01,231
[ Speaking inaudibly ]

261
00:14:01,233 --> 00:14:02,999
And then he turns
the thermostat off

262
00:14:03,001 --> 00:14:04,801
after he kills her.

263
00:14:04,803 --> 00:14:07,837
The room and Nicole
cool off slower,

264
00:14:07,839 --> 00:14:11,708
making it seem like she died
later than she actually did.

265
00:14:11,710 --> 00:14:13,676
Exactly.

266
00:14:13,678 --> 00:14:15,812
What about the fan?

267
00:14:15,814 --> 00:14:18,915
He turned off both the fan
and the thermostat.

268
00:14:18,917 --> 00:14:21,184
[ Clicking ]

269
00:14:23,388 --> 00:14:25,455
And then he leaves.

270
00:14:25,457 --> 00:14:27,457
Then he leaves.

271
00:14:27,459 --> 00:14:28,591
Uh --

272
00:14:28,593 --> 00:14:30,193
the front door.

273
00:14:30,195 --> 00:14:33,563
Looks like it was wiped down.
For prints.

274
00:14:33,565 --> 00:14:35,598
Raymond doesn't have to
worry about prints.

275
00:14:35,600 --> 00:14:37,834
It's his house.
Well, maybe he got blood on it.

276
00:14:37,836 --> 00:14:40,203
No. He's too meticulous.

277
00:14:40,205 --> 00:14:41,538
You're right.

278
00:14:41,540 --> 00:14:43,640
He wouldn't leave that mistake
in the first place.

279
00:14:43,642 --> 00:14:47,177
Maybe he was wiping off
somebody else's prints.

280
00:14:47,179 --> 00:14:50,213
Uh-huh. Okay. Okay.

281
00:14:50,215 --> 00:14:51,581
A woman.
[ Door closes ]

282
00:14:51,583 --> 00:14:52,982
It had to have been
a woman.

283
00:14:52,984 --> 00:14:54,317
[ Lowered voice ] There was
a woman with him in the car

284
00:14:54,319 --> 00:14:55,752
for the red light
photograph.

285
00:14:55,754 --> 00:14:57,199
[ Lowered voice ] After Nicole
was already dead.

286
00:14:57,200 --> 00:14:57,936
Yes.

287
00:14:57,937 --> 00:14:59,422
We need to find out who that
woman was in the car.

288
00:14:59,424 --> 00:15:01,791
It gives him motive.
How do we find her?

289
00:15:01,793 --> 00:15:04,093
Well, I think it's time
I paid our pal Raymond a visit,

290
00:15:04,095 --> 00:15:05,461
have a little talk about

291
00:15:05,463 --> 00:15:07,797
“Tactical Solutions
to Urban Terrorism.”

292
00:15:07,799 --> 00:15:09,465
I told you.
Told me what?

293
00:15:09,467 --> 00:15:11,701
You can't quit.
You're having too much fun.

294
00:15:11,703 --> 00:15:14,237
Judy: [ Speaks indistinctly ]
[ Normal voice ] Judy.

295
00:15:14,239 --> 00:15:16,573
Oh!
Uh, I'm sorry.

296
00:15:16,575 --> 00:15:17,941
Uh, I think we're gonna have
to pass on this one.

297
00:15:17,943 --> 00:15:21,110
Not enough closet space.
You heard the woman.

298
00:15:32,551 --> 00:15:34,260
[ Knocks on door ]

299
00:15:34,261 --> 00:15:35,828
Yes?

300
00:15:36,663 --> 00:15:38,062
Colonel Raymond.

301
00:15:38,064 --> 00:15:39,130
[ Door closes ]

302
00:15:39,132 --> 00:15:42,066
The F.B.I. consultant,
right?

303
00:15:42,068 --> 00:15:44,202
You here for the seminar?

304
00:15:44,204 --> 00:15:47,605
Oh, that's no way to learn.
I prefer one-on-one.

305
00:15:47,607 --> 00:15:49,574
That's why I'm here.

306
00:15:49,576 --> 00:15:51,042
You need some advice?

307
00:15:51,044 --> 00:15:52,577
Oh, given the way your boys
performed

308
00:15:52,579 --> 00:15:54,312
in that game yesterday,
I thought

309
00:15:54,314 --> 00:15:56,314
you might be asking
for advice yourself.

310
00:15:56,316 --> 00:15:59,016
[ Chuckles ] Your agents
got lucky.

311
00:15:59,018 --> 00:16:01,252
Now I try to teach my men
not to let the other side

312
00:16:01,254 --> 00:16:02,887
get lucky like that.

313
00:16:02,889 --> 00:16:04,088
Yeah, I could hear your men

314
00:16:04,090 --> 00:16:05,656
whispering their plans
back and forth.

315
00:16:05,658 --> 00:16:07,992
Let me tell you something
about plans, Colonel.

316
00:16:07,994 --> 00:16:10,628
They get in the way
of instincts.

317
00:16:10,630 --> 00:16:12,363
You don't believe
in battle plans?

318
00:16:12,365 --> 00:16:14,232
Well, wasn't it Napoleon
that once said,

319
00:16:14,234 --> 00:16:16,934
“No plan survives
the first shot”?

320
00:16:16,936 --> 00:16:19,470
A student of combat.

321
00:16:19,472 --> 00:16:21,372
More of people.

322
00:16:22,542 --> 00:16:24,508
Well, Napoleon did
all right in his day,

323
00:16:24,510 --> 00:16:26,210
but I'd tell him
the secret to that is

324
00:16:26,212 --> 00:16:29,113
never let your opponent
fire that first shot.

325
00:16:29,115 --> 00:16:30,248
That's a little unsporting.

326
00:16:30,250 --> 00:16:33,618
Sports are make-believe,
Mr. Jane. War is real.

327
00:16:33,620 --> 00:16:36,187
Maybe the only real thing
we have left.

328
00:16:36,189 --> 00:16:39,757
That's the stupidest thing
I've ever heard.

329
00:16:40,727 --> 00:16:42,627
You're trying to provoke me.

330
00:16:42,629 --> 00:16:44,629
Why?

331
00:16:44,631 --> 00:16:47,732
To see how you react.

332
00:16:48,902 --> 00:16:51,569
Did you learn something?

333
00:16:53,773 --> 00:16:55,306
Yeah.

334
00:16:56,843 --> 00:16:58,142
I think I did.

335
00:16:58,144 --> 00:17:00,611
Thanks for your time.

336
00:17:03,683 --> 00:17:06,150
[ Door closes ]

337
00:17:07,153 --> 00:17:09,020
It's called a<i> rungu.</i>

338
00:17:09,022 --> 00:17:11,656
It's a Masai warrior
war club.

339
00:17:11,658 --> 00:17:13,858
It's normal decor
for a soldier.

340
00:17:13,860 --> 00:17:16,027
Yes, but the African art

341
00:17:16,029 --> 00:17:18,629
doesn't have any analog
in the crime scene photos.

342
00:17:18,631 --> 00:17:19,764
Excuse me?

343
00:17:19,766 --> 00:17:21,432
Well, everything else
in the office --

344
00:17:21,434 --> 00:17:23,634
the books, the photos,
the patriotic art --

345
00:17:23,636 --> 00:17:25,336
all had something similar
in the house

346
00:17:25,338 --> 00:17:27,538
the way it was decorated
the day of the murder.

347
00:17:27,540 --> 00:17:28,940
But there was
no African art.

348
00:17:28,942 --> 00:17:31,108
No.

349
00:17:31,110 --> 00:17:33,678
So...maybe he had
a girlfriend,

350
00:17:33,680 --> 00:17:35,989
and maybe she had an interest
in African art.

351
00:17:36,013 --> 00:17:36,682
Huh.

352
00:17:36,683 --> 00:17:37,366
Should we tail him?

353
00:17:37,390 --> 00:17:39,218
No, he's a soldier
in military intelligence.

354
00:17:39,218 --> 00:17:40,651
He can spot a tail.

355
00:17:40,653 --> 00:17:43,154
Most affairs are with
people that you meet

356
00:17:43,156 --> 00:17:44,422
in your everyday life.

357
00:17:44,424 --> 00:17:46,457
They're familiar.
Workplace.

358
00:17:46,459 --> 00:17:48,759
So she's a marine.

359
00:17:48,761 --> 00:17:50,861
[ Sighs ] Well,
the Wynn complex has

360
00:17:50,863 --> 00:17:52,563
over a thousand
government employees,

361
00:17:52,565 --> 00:17:54,799
everything from the N.S.A.
to the post office.

362
00:17:54,801 --> 00:17:56,133
How do we narrow that down?

363
00:17:56,135 --> 00:17:58,202
We need to send someone back
into the Wynn complex,

364
00:17:58,204 --> 00:17:59,837
preferably someone that
hasn't been involved

365
00:17:59,839 --> 00:18:01,172
in the training exercises.

366
00:18:01,174 --> 00:18:03,074
That leaves out Lisbon,
yourself.

367
00:18:03,076 --> 00:18:04,709
I was there Tuesday
for military training.

368
00:18:04,711 --> 00:18:06,877
Hmm. Okay. Could you do me a favor?
Hmm?

369
00:18:06,879 --> 00:18:09,981
Next time Wylie steals a glance
at you, could you wave him in?

370
00:18:09,983 --> 00:18:12,350
What?

371
00:18:13,720 --> 00:18:17,188
[ Telephone ringing
in distance ]

372
00:18:23,396 --> 00:18:24,595
[ Chuckles ]

373
00:18:24,597 --> 00:18:27,198
[ Breathes sharply ]

374
00:18:27,200 --> 00:18:29,000
Stop it.

375
00:18:29,002 --> 00:18:32,203
[ Indistinct conversations ]

376
00:18:35,641 --> 00:18:37,074
Hey, I'm from I.T.

377
00:18:37,076 --> 00:18:39,377
What can I help you with?
Wrong office.

378
00:18:45,385 --> 00:18:47,385
All right. Thanks.

379
00:18:50,690 --> 00:18:52,156
Hey. From I.T.

380
00:18:52,158 --> 00:18:54,625
[ Blows air ]

381
00:18:54,627 --> 00:18:56,160
[ Knocks ]

382
00:18:58,731 --> 00:19:00,531
Hi, I'm here from I.T.

383
00:19:00,533 --> 00:19:01,999
Thank you.

384
00:19:06,272 --> 00:19:07,605
[ Knock on door ]

385
00:19:07,607 --> 00:19:09,240
Come in.

386
00:19:10,743 --> 00:19:13,010
Hey. I'm from I.T.

387
00:19:13,012 --> 00:19:15,012
[ Clicks mouse ]

388
00:19:15,014 --> 00:19:17,481
Is this about Candy Pilots?

389
00:19:19,018 --> 00:19:20,618
'Cause I know you're not
supposed to download games.

390
00:19:20,620 --> 00:19:22,887
I just -- I have
a lot of down time.

391
00:19:23,723 --> 00:19:25,423
What? No.

392
00:19:25,425 --> 00:19:26,724
Oh.

393
00:19:26,726 --> 00:19:29,260
Okay then. What's up?

394
00:19:29,262 --> 00:19:31,929
I'm here to check
your data stacks.

395
00:19:33,099 --> 00:19:35,332
What's a data stack?

396
00:19:37,203 --> 00:19:38,335
Huh?

397
00:19:38,337 --> 00:19:40,204
I asked,
what's a data stack?

398
00:19:40,206 --> 00:19:41,472
Oh, right.

399
00:19:41,474 --> 00:19:44,075
Here, I'll show you.

400
00:19:45,378 --> 00:19:47,745
Denise Sparks, 36.

401
00:19:47,747 --> 00:19:49,880
She works as an information
analyst for the D.O.D.

402
00:19:49,882 --> 00:19:51,982
Could she and Raymond
have crossed paths?

403
00:19:51,984 --> 00:19:54,051
She does a weekly
antiterrorism briefing

404
00:19:54,053 --> 00:19:55,853
for top brass,
including Raymond.

405
00:19:55,855 --> 00:19:58,989
Love springs up
in the unlikeliest of places.

406
00:19:58,991 --> 00:20:00,791
I found her Facebook page.

407
00:20:00,793 --> 00:20:02,693
She's got lots of photos
of her in Africa.

408
00:20:02,695 --> 00:20:04,728
No pictures of her
and a boyfriend.

409
00:20:04,730 --> 00:20:06,864
Uh, could you put her
next to the red light photo?

410
00:20:06,866 --> 00:20:08,065
Mm-hmm.

411
00:20:11,838 --> 00:20:14,171
That could be her.

412
00:20:14,173 --> 00:20:16,107
Could you engineer
a meeting?

413
00:20:16,109 --> 00:20:18,476
Get a read on her,
see if she's our girl?

414
00:20:18,478 --> 00:20:20,478
Yeah.
Well, why should I have all the fun?

415
00:20:20,480 --> 00:20:24,315
[ Machine whirs ]

416
00:20:26,285 --> 00:20:27,618
What was she like?

417
00:20:27,620 --> 00:20:29,120
I don't know.
She seemed nice.

418
00:20:29,122 --> 00:20:31,822
We're just looking
for impressions.

419
00:20:31,824 --> 00:20:34,825
<i>She's very clean,</i>
<i>well put together.</i>

420
00:20:34,827 --> 00:20:36,160
<i>Mm-hmm.</i>

421
00:20:36,162 --> 00:20:37,728
<i>Manicured hands.</i>

422
00:20:37,730 --> 00:20:40,464
<i>But she chewed the skin</i>
<i>around her nails.</i>

423
00:20:41,501 --> 00:20:43,067
What did she order?

424
00:20:43,069 --> 00:20:45,136
<i>Coffee, black.</i>

425
00:20:45,138 --> 00:20:46,637
<i>Paid cash.</i>

426
00:20:46,639 --> 00:20:49,473
<i>She waited until the woman</i>
<i>behind the counter</i>

427
00:20:49,475 --> 00:20:51,408
<i>could see her put her tip</i>
<i>in the tip jar.</i>

428
00:20:51,410 --> 00:20:54,845
Interesting.
I wonder if I do that.

429
00:20:54,847 --> 00:20:57,281
Four sugars.
It was a lot.

430
00:20:57,283 --> 00:20:59,216
Yeah, that is a lot.
So you talked to her.

431
00:20:59,218 --> 00:21:00,918
<i>You said, “I like your bag.”</i>
<i>How'd you know that?</i>

432
00:21:00,920 --> 00:21:04,688
<i>Because that's what you think</i>
<i>other women talk about.</i>

433
00:21:04,690 --> 00:21:06,557
Well, it worked.
We talked.

434
00:21:06,559 --> 00:21:07,825
Tell me about her.

435
00:21:07,827 --> 00:21:09,627
I don't know.
She's reserved.

436
00:21:09,629 --> 00:21:11,662
<i>It's the kind of quiet where</i>
<i>maybe she could be</i>

437
00:21:11,664 --> 00:21:15,032
<i>a raging bitch,</i>
<i>or she's just shy.</i>

438
00:21:15,034 --> 00:21:17,501
<i>And what's your verdict?</i>

439
00:21:17,503 --> 00:21:19,170
You want me to say
if she's a killer

440
00:21:19,172 --> 00:21:20,804
based on spending
one minute with her?

441
00:21:20,806 --> 00:21:22,139
Sure.

442
00:21:22,141 --> 00:21:23,474
Well, how do I do that?

443
00:21:23,476 --> 00:21:25,109
Well, your brain's already
processed all the information.

444
00:21:25,111 --> 00:21:26,610
You just have to listen
to it.

445
00:21:26,612 --> 00:21:30,014
So, on the count of three,
you're gonna say “yes” or “no.”

446
00:21:30,016 --> 00:21:31,916
1...2...

447
00:21:31,918 --> 00:21:33,651
The answer is yes.
I don't need 3.

448
00:21:33,653 --> 00:21:35,152
She could have done it.

449
00:21:35,154 --> 00:21:36,687
Everything about her,

450
00:21:36,689 --> 00:21:38,389
it just seemed like
she was wearing a mask.

451
00:21:38,391 --> 00:21:40,324
Okay then.

452
00:21:40,326 --> 00:21:42,693
Very nice, Agent Lisbon.

453
00:21:42,695 --> 00:21:44,161
Thank you.

454
00:21:52,638 --> 00:21:54,271
[ Faint gunfire ]

455
00:21:54,273 --> 00:21:56,907
So the theory is

456
00:21:56,909 --> 00:21:59,009
Denise helped Raymond
kill his wife,

457
00:21:59,011 --> 00:22:00,744
and then she dressed up
like him?

458
00:22:00,746 --> 00:22:02,947
Well, Jane thinks they ran
the red light on purpose.

459
00:22:02,949 --> 00:22:05,449
The photograph would give
Raymond an airtight alibi.

460
00:22:05,451 --> 00:22:07,818
Can I see that?

461
00:22:07,820 --> 00:22:09,153
Yeah.

462
00:22:13,492 --> 00:22:15,759
Don't do it fast.
Do it right.

463
00:22:18,297 --> 00:22:20,431
We have nothing
approaching hard evidence.

464
00:22:20,433 --> 00:22:22,233
Yeah, well, that's
where you come in.

465
00:22:24,403 --> 00:22:26,737
This is where the red light
photo was taken.

466
00:22:26,739 --> 00:22:29,039
They dumped the car here,
where Jefferson found it.

467
00:22:29,041 --> 00:22:31,242
It's walking distance
to the Wynn complex.

468
00:22:31,244 --> 00:22:32,476
They walked there
right after the murder?

469
00:22:32,478 --> 00:22:34,011
It's the only way
the timing works.

470
00:22:34,013 --> 00:22:35,379
Denise...

471
00:22:35,381 --> 00:22:37,915
Had to change back into
her work clothes at some point.

472
00:22:37,917 --> 00:22:40,017
Notice she's not driving.
So?

473
00:22:40,019 --> 00:22:41,852
Jane's theory is she
changed clothes in the car.

474
00:22:41,854 --> 00:22:43,887
Then she had to
throw them away.

475
00:22:43,889 --> 00:22:46,390
Maybe she threw them
out the car window.

476
00:22:46,392 --> 00:22:49,059
Or she pulled over and threw it
away in a dumpster.

477
00:22:49,061 --> 00:22:51,662
I don't think they risk
getting out of the car.

478
00:22:51,664 --> 00:22:53,163
[ Gunfire continues ]

479
00:22:53,165 --> 00:22:54,898
Even if Jane's theory
is right,

480
00:22:54,900 --> 00:22:56,834
that's at least 5 miles.

481
00:22:56,836 --> 00:22:58,469
I can't search 5 miles.

482
00:22:58,471 --> 00:23:00,170
You won't have to.

483
00:23:02,742 --> 00:23:04,541
[ Clears throat ]

484
00:23:24,864 --> 00:23:26,530
Go.

485
00:23:34,307 --> 00:23:36,206
Don't rush.

486
00:23:36,208 --> 00:23:38,409
I-I mean, she wouldn't
have rushed.

487
00:23:38,411 --> 00:23:41,512
And we want it
to time out right.

488
00:23:41,514 --> 00:23:43,180
Sure.

489
00:23:56,962 --> 00:23:58,595
Done.

490
00:24:02,468 --> 00:24:04,201
[ Seat belts click ]

491
00:24:09,375 --> 00:24:11,709
Okay, so now what?

492
00:24:11,711 --> 00:24:13,777
We grid search.

493
00:24:13,779 --> 00:24:16,613
Divide the side of the street
into 1-foot squares.

494
00:24:16,615 --> 00:24:18,982
Examine every square
carefully.

495
00:24:18,984 --> 00:24:22,019
That's gonna take
a long time.

496
00:24:22,021 --> 00:24:24,021
Keep talking, it'll take
even longer.

497
00:24:24,023 --> 00:24:26,256
You heard north, I head south.

498
00:24:29,228 --> 00:24:32,262
[ Vehicles passing overhead ]

499
00:25:10,469 --> 00:25:12,903
Hello?

500
00:25:12,905 --> 00:25:14,605
Hello?!

501
00:25:14,607 --> 00:25:16,807
F.B.I. anyone home?

502
00:25:51,510 --> 00:25:54,144
[ Breathing heavily ]

503
00:25:55,080 --> 00:25:56,713
Vega?

504
00:25:56,715 --> 00:25:58,782
I think I've got something.

505
00:26:05,174 --> 00:26:08,742
[ Mouse clicking ]

506
00:26:14,684 --> 00:26:16,283
Agent Lisbon.

507
00:26:16,285 --> 00:26:17,818
May I have a moment
of your time?

508
00:26:17,820 --> 00:26:19,653
Sure. Have a seat.

509
00:26:19,655 --> 00:26:22,089
Someplace private.

510
00:26:36,806 --> 00:26:38,872
How can I help you?

511
00:26:38,874 --> 00:26:42,876
I just wanted to know if you
think I murdered my wife.

512
00:26:44,480 --> 00:26:47,648
Well, I certainly
think you did. Hi.

513
00:26:47,650 --> 00:26:50,951
Then arrest me.

514
00:26:53,256 --> 00:26:56,090
That's what I thought.

515
00:26:56,092 --> 00:26:57,625
What's going on here?

516
00:26:57,627 --> 00:26:58,926
Just got ambushed.

517
00:26:58,928 --> 00:27:00,861
A Detective Rios called me.

518
00:27:00,863 --> 00:27:02,896
He wanted to know if the F.B.I.
had been touch

519
00:27:02,898 --> 00:27:04,465
about a civil rights case.

520
00:27:04,467 --> 00:27:07,501
Do you know anything about
this little investigation?

521
00:27:12,108 --> 00:27:14,708
Well, that's a damn shame.
I liked you.

522
00:27:14,710 --> 00:27:17,344
The investigation ends now.

523
00:27:17,346 --> 00:27:19,713
Thank you.

524
00:27:19,715 --> 00:27:21,515
You seem like a smart person.

525
00:27:21,517 --> 00:27:23,984
Know when you've
overplayed your hand.

526
00:27:28,291 --> 00:27:31,058
My office. Now.

527
00:27:35,698 --> 00:27:38,165
We've got the fabric
at the lab right now, rush job.

528
00:27:38,167 --> 00:27:40,901
If it holds either Denise
or Raymond's D.N.A.

529
00:27:40,903 --> 00:27:42,236
or some of Nicole's blood,

530
00:27:42,238 --> 00:27:44,004
I think we've got
a real shot at this.

531
00:27:44,006 --> 00:27:48,609
A piece of fabric
from a homeless encampment.

532
00:27:48,611 --> 00:27:51,879
Even if the lab
turns up anything,

533
00:27:51,881 --> 00:27:53,580
you don't have it.

534
00:27:53,582 --> 00:27:58,619
Now I think that you and Jane
did some nice work,

535
00:27:58,621 --> 00:28:01,121
but not enough
to reopen the case.

536
00:28:01,123 --> 00:28:03,190
No prosecutor is gonna
go after this man

537
00:28:03,192 --> 00:28:04,992
without having solid evidence.

538
00:28:04,994 --> 00:28:08,228
We've gotten as close as we can
working off the books.

539
00:28:08,230 --> 00:28:10,731
Uh -- maybe if you put us
in front of a judge.

540
00:28:10,733 --> 00:28:12,099
Anything short of a confession,

541
00:28:12,101 --> 00:28:14,835
and they will never reopen
the case.

542
00:28:14,837 --> 00:28:18,405
I'm sorry. It's over.

543
00:28:22,745 --> 00:28:25,245
When we get the results
from the lab,

544
00:28:25,247 --> 00:28:27,848
we'll just try again.
Jane: Hmm.

545
00:28:27,850 --> 00:28:30,951
Anything
short of a confession.

546
00:28:30,953 --> 00:28:32,386
What?

547
00:28:34,223 --> 00:28:36,690
[ Whispers ]
Let's go for the confession.

548
00:29:18,434 --> 00:29:20,434
[ Clicks tongue ] Hey.

549
00:29:20,436 --> 00:29:22,436
What are you doing here?

550
00:29:22,438 --> 00:29:24,638
Well, I got your message.

551
00:29:24,640 --> 00:29:26,640
I didn't send you a message.

552
00:29:26,642 --> 00:29:29,343
[ Buzzer ]

553
00:29:29,345 --> 00:29:32,079
Morning. Uh, could you
have a seat, please?

554
00:29:32,081 --> 00:29:35,015
I'm sorry. Patrick Jane,
Teresa Lisbon.

555
00:29:39,555 --> 00:29:42,456
He didn't tell you
we're investigating you?

556
00:29:44,527 --> 00:29:46,527
This is outrageous.

557
00:29:46,529 --> 00:29:47,861
I'm calling Abbott.

558
00:29:47,863 --> 00:29:49,496
Oh, feel free.

559
00:29:50,566 --> 00:29:54,268
[ Touch screen clicking ]

560
00:29:56,405 --> 00:29:59,239
[ Phone vibrating, ringing ]
Heh. Oh. [ Chuckles ]

561
00:29:59,241 --> 00:30:02,409
That's embarrassing. Guess
I picked up the wrong phone.

562
00:30:02,411 --> 00:30:05,078
You'll have to talk to him
later.

563
00:30:05,080 --> 00:30:07,247
Then I want my lawyer here.

564
00:30:07,249 --> 00:30:09,016
You'll be talking
to your lawyer soon enough.

565
00:30:09,018 --> 00:30:13,020
[ Sighs sharply ]
We'll get to that.

566
00:30:13,022 --> 00:30:15,789
[ Exhales ] You want to tell me
what's going on?

567
00:30:15,791 --> 00:30:19,660
Yes. In this briefcase, I have
a report from the crime lab.

568
00:30:19,662 --> 00:30:21,528
I sent something in
to be tested.

569
00:30:21,530 --> 00:30:24,097
When we open it, we will know
if it implicates

570
00:30:24,099 --> 00:30:25,599
one of you, or both of you.

571
00:30:25,601 --> 00:30:29,369
If one of you confesses
before I open the briefcase,

572
00:30:29,371 --> 00:30:31,405
we'll cut you a deal.

573
00:30:31,407 --> 00:30:33,674
After the briefcase
is open,

574
00:30:33,676 --> 00:30:35,342
no deals for anyone.

575
00:30:35,344 --> 00:30:39,513
I'm gonna open the briefcase
in five minutes.

576
00:30:40,449 --> 00:30:43,183
And that five minutes...

577
00:30:44,620 --> 00:30:46,353
Starts now.

578
00:31:05,805 --> 00:31:07,205
You don't have anything
on us.

579
00:31:07,207 --> 00:31:10,074
Well, we'll soon see,
won't we?

580
00:31:10,076 --> 00:31:12,911
[ Whispers ] So exciting.

581
00:31:13,947 --> 00:31:16,080
I'm walking out of here.

582
00:31:16,082 --> 00:31:17,382
Go.

583
00:31:18,652 --> 00:31:20,151
We should go.

584
00:31:20,153 --> 00:31:21,619
You should stay.

585
00:31:21,621 --> 00:31:25,490
I don't think you understand
how much he hasn't told you.

586
00:31:44,277 --> 00:31:46,644
[ Sighs ]

587
00:31:49,249 --> 00:31:50,848
We'll sit here
for five minutes,

588
00:31:50,850 --> 00:31:52,350
let them
open the briefcase,

589
00:31:52,352 --> 00:31:53,918
see that they don't have
anything on us,

590
00:31:53,920 --> 00:31:55,353
and then we walk
out of here.

591
00:31:55,355 --> 00:31:56,654
Aaron --
Not a word.

592
00:31:56,656 --> 00:31:58,790
Definitely in a relationship.
Yep.

593
00:31:58,792 --> 00:32:01,259
That's not a crime.

594
00:32:01,261 --> 00:32:03,494
There's no need --
No -- I love him.

595
00:32:05,432 --> 00:32:06,798
[ Lowered voice ]
I love you.

596
00:32:06,800 --> 00:32:08,266
[ Lowered voice ]
I love you, too,

597
00:32:08,268 --> 00:32:09,534
but now's not the time.

598
00:32:09,536 --> 00:32:11,636
But you know
that I would never --

599
00:32:11,638 --> 00:32:13,004
Of course.

600
00:32:13,006 --> 00:32:15,206
And you know.

601
00:32:23,783 --> 00:32:27,619
If either of you was smart,
this game would be over by now.

602
00:32:29,589 --> 00:32:31,522
Do you ever lay awake
at night wondering

603
00:32:31,524 --> 00:32:33,858
what's gonna happen to you
when he gets tired of you,

604
00:32:33,860 --> 00:32:36,294
just like he got tired
of Nicole?

605
00:32:38,531 --> 00:32:41,566
Colonel, you've carried out
battle plans before.

606
00:32:41,568 --> 00:32:44,269
How hard could
the perfect murder be?

607
00:32:44,271 --> 00:32:45,436
You did a nice job.

608
00:32:45,438 --> 00:32:47,672
Very nice.
One little mistake.

609
00:32:47,674 --> 00:32:49,607
Was it the thermostat?

610
00:32:49,609 --> 00:32:51,175
Or the wig.

611
00:32:51,177 --> 00:32:54,012
Or was it the clothes
you threw out the window

612
00:32:54,014 --> 00:32:55,346
on -- where was it?

613
00:32:55,348 --> 00:32:57,382
23rd Street.
23rd Street.

614
00:32:57,384 --> 00:33:00,718
Hmm.

615
00:33:00,720 --> 00:33:03,855
Time waits for no man...
Or woman.

616
00:33:08,862 --> 00:33:10,028
[ Normal voice ] This is --
[ Normal voice ] Stop talking.

617
00:33:10,030 --> 00:33:11,596
But, Aaron --

618
00:33:11,598 --> 00:33:13,564
[ lowered voice ]
Woman, I'm telling you.

619
00:33:15,869 --> 00:33:17,201
What is it
you want to say?

620
00:33:17,203 --> 00:33:19,971
[ Exhales, swallows ]

621
00:33:19,973 --> 00:33:21,706
[ Whispers ] Aaron...

622
00:33:21,708 --> 00:33:23,007
[ Loudly ]
Don't be stupid!

623
00:33:23,009 --> 00:33:25,143
Mmm.

624
00:33:32,519 --> 00:33:34,185
[ Exhales ]

625
00:33:34,187 --> 00:33:35,720
[ Stammers ]

626
00:33:40,327 --> 00:33:41,759
[ Inhales sharply ]

627
00:33:41,761 --> 00:33:42,860
All right, I'll talk.

628
00:33:42,862 --> 00:33:44,629
We did it.

629
00:33:44,631 --> 00:33:46,731
[ Gasps ] No,<i> you</i> did it!

630
00:33:46,733 --> 00:33:49,400
No, he's the one who did it!
I didn't do it! He did it!

631
00:33:49,402 --> 00:33:51,035
You...

632
00:33:52,105 --> 00:33:54,005
[ Sighs ]

633
00:33:54,007 --> 00:33:57,141
[ Telephone rings
in distance ]

634
00:33:57,143 --> 00:33:58,943
Nicole said she'd
fight the divorce.

635
00:33:58,945 --> 00:34:01,546
She'd take the house,
everything.

636
00:34:05,185 --> 00:34:07,518
What right did she have?

637
00:34:11,524 --> 00:34:15,560
U-up until the moment
she did it,

638
00:34:15,562 --> 00:34:17,428
I didn't think
it would happen.

639
00:34:22,836 --> 00:34:26,704
He said it would be
one bad day,

640
00:34:26,706 --> 00:34:29,607
and then a lifetime
of happiness.

641
00:34:31,911 --> 00:34:33,811
[ Breaths unevenly ]
H-he told me

642
00:34:33,813 --> 00:34:37,281
that she would drag us both
through the mud,

643
00:34:37,283 --> 00:34:41,519
that I'd be labeled
a home wrecker.

644
00:34:52,065 --> 00:34:54,432
She said it'd be quick.

645
00:34:54,434 --> 00:34:56,100
[ Exhales ]

646
00:35:04,711 --> 00:35:07,044
She was a different person.

647
00:35:19,626 --> 00:35:22,059
[ Breaths unevenly ]

648
00:35:22,061 --> 00:35:23,428
He let me in.

649
00:35:28,435 --> 00:35:31,702
It was so hot.

650
00:35:31,704 --> 00:35:35,540
And when he let me in, he got
the knife off the rack.

651
00:35:37,277 --> 00:35:41,345
He smiled when he did it.

652
00:35:48,988 --> 00:35:51,622
He st--

653
00:35:51,624 --> 00:35:53,257
he stabbed her.

654
00:35:58,164 --> 00:36:01,699
[ Fan whirring ]

655
00:36:13,480 --> 00:36:16,681
He said something
under his breath when --

656
00:36:16,683 --> 00:36:18,549
<i>when he killed her.</i>

657
00:36:18,551 --> 00:36:20,985
[ Speaking inaudibly ]

658
00:36:20,987 --> 00:36:23,321
I don't know what.

659
00:36:29,329 --> 00:36:31,596
<i>He stabbed her.</i>

660
00:36:33,132 --> 00:36:35,132
<i>I just --</i>

661
00:36:35,134 --> 00:36:37,168
<i>just stood there...</i>

662
00:36:40,440 --> 00:36:42,507
<i>[ Voice breaks ]</i>
<i>and watched.</i>

663
00:36:49,849 --> 00:36:52,216
She wasn't the same person.

664
00:37:21,381 --> 00:37:23,981
Call Zach Jefferson's attorney.
Give her the good news.

665
00:37:23,983 --> 00:37:25,049
Got it.

666
00:37:25,051 --> 00:37:27,518
Jane, which one was it?

667
00:37:27,520 --> 00:37:29,220
Uh, what do you mean?

668
00:37:29,222 --> 00:37:31,722
Who stabbed Nicole?
Was it Raymond or Denise?

669
00:37:31,724 --> 00:37:33,024
I don't know.

670
00:37:33,026 --> 00:37:34,292
You don't know?

671
00:37:34,644 --> 00:37:36,543
No. Does it matter?

672
00:37:36,545 --> 00:37:40,214
W-well, w-what...
Well, what's in that?

673
00:37:40,216 --> 00:37:42,082
Did you really get evidence
on one of them?

674
00:37:42,084 --> 00:37:43,884
Which one was it?
Good night.

675
00:37:46,789 --> 00:37:49,723
Are you at all curious about
what's in that briefcase?

676
00:37:49,725 --> 00:37:52,293
Haven't stopped thinking
about it for a second.

677
00:37:52,295 --> 00:37:54,828
Should we take a look?

678
00:37:54,830 --> 00:37:56,230
Ah, I don't know.

679
00:37:56,232 --> 00:37:58,265
Come on, let's take a look.

680
00:37:58,267 --> 00:38:00,200
Okay.

681
00:38:05,975 --> 00:38:07,608
[ Latch clicks ]

682
00:38:11,213 --> 00:38:13,147
Jane: Meow!

683
00:38:14,216 --> 00:38:16,550
[ Chuckling ] Sorry?

684
00:38:16,552 --> 00:38:18,819
Lisbon: Okay. Admit it.

685
00:38:18,821 --> 00:38:20,020
Admit what?

686
00:38:20,022 --> 00:38:21,588
You enjoyed yourself.

687
00:38:21,590 --> 00:38:23,624
You love this job
as much as I do.

688
00:38:23,626 --> 00:38:25,359
Well, I love eggs,
but that doesn't mean

689
00:38:25,361 --> 00:38:27,761
I wanna eat nothing but omelets
for the rest of my life.

690
00:38:27,763 --> 00:38:29,129
Fair enough.
What was the alternative?

691
00:38:29,131 --> 00:38:31,231
Pork chops, Cole slaw,
French fries.

692
00:38:31,233 --> 00:38:32,800
What's the alternative for us?

693
00:38:32,802 --> 00:38:34,735
You talk about quitting,
but what are we gonna do?

694
00:38:34,737 --> 00:38:37,438
What's the plan?
Well, I don't have one as yet.

695
00:38:37,440 --> 00:38:38,872
Well, that's a problem,
isn't it?

696
00:38:38,874 --> 00:38:41,875
Well, if we wait for a plan,
we might never leave.

697
00:38:41,877 --> 00:38:43,777
Maybe we just need to quit
and sit still for a while.

698
00:38:43,779 --> 00:38:45,679
Let life happen.

699
00:38:45,681 --> 00:38:48,015
Let a plan take seed.

700
00:38:48,017 --> 00:38:50,584
Wait for plan seeds to grow?
We'd drive each other crazy.

701
00:38:50,586 --> 00:38:53,921
Maybe. Maybe not.
Maybe we'd be very happy.

702
00:38:53,923 --> 00:38:55,255
Won't know until we try.

703
00:38:55,257 --> 00:38:56,423
Aren't you happy now?

704
00:38:56,425 --> 00:38:58,325
Well, I am happy
for the first time

705
00:38:58,327 --> 00:39:01,362
in you know how long,
but I'm scared.

706
00:39:01,364 --> 00:39:03,831
Jane, one of us could get
run over by a bus tomorrow.

707
00:39:03,833 --> 00:39:05,866
Not if we're on a beach
in Polynesia.

708
00:39:05,868 --> 00:39:07,034
Buses can't go on sand.

709
00:39:07,036 --> 00:39:08,202
You could get eaten
by a shark.

710
00:39:08,204 --> 00:39:09,536
Not if you don't go
in the water.

711
00:39:09,538 --> 00:39:11,238
That sounds pretty boring
and wussy, don't you think?

712
00:39:11,240 --> 00:39:14,508
Yeah, they have palm trees
and hammocks and cocktails

713
00:39:14,510 --> 00:39:16,910
and sunsets, pineapples...

714
00:39:16,912 --> 00:39:20,114
And endless boredom, sunburn,
bugs the size of helicopters.

715
00:39:20,116 --> 00:39:21,281
I've been on vacation.

716
00:39:21,283 --> 00:39:22,783
Now you're just being negative.
[ Clicks pen ]

717
00:39:22,785 --> 00:39:24,651
It was an example [ Pen scratching ]
of we could avoid buses.

718
00:39:24,653 --> 00:39:27,755
But we could do
anything we want.

719
00:39:27,757 --> 00:39:29,623
We could learn to sail, buy
a boat, sail around the world.

720
00:39:29,625 --> 00:39:30,924
[ Laughs ] Yeah, right.

721
00:39:30,926 --> 00:39:33,894
W-what? I always wanted
to do that.

722
00:39:33,896 --> 00:39:35,129
A lot of people do it.

723
00:39:35,131 --> 00:39:37,197
I mean,<i> we</i> could do it.

724
00:39:37,199 --> 00:39:40,467
As in whales and storms
and pirates? Scurvy?

725
00:39:40,469 --> 00:39:41,869
And besides, I get seasick.

726
00:39:41,871 --> 00:39:43,337
You do?
Yeah.

727
00:39:43,339 --> 00:39:44,438
How badly?

728
00:39:44,440 --> 00:39:45,672
Pretty bad.
Oh.

729
00:39:45,674 --> 00:39:47,007
Maybe you'd get over that.

730
00:39:47,009 --> 00:39:49,343
We are not
sailing around the world.

731
00:39:49,345 --> 00:39:50,544
All right.

732
00:39:50,546 --> 00:39:52,513
Beekeeping?
Who doesn't like honey?

733
00:39:52,515 --> 00:39:55,282
Oh, you just come up with
the best ideas. Beekeeping?

734
00:39:55,284 --> 00:39:56,550
Well, I think you'd look
very cute

735
00:39:56,552 --> 00:39:58,318
in one of those little
beekeeping suits.

736
00:39:58,320 --> 00:40:01,989
How is that romantic?
[ Speaks indistinctly ]

737
00:40:01,991 --> 00:40:03,690
Yeah?

738
00:40:07,523 --> 00:40:14,023
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

