1
00:00:08,274 --> 00:00:11,266
[WHIRRING]

2
00:00:25,300 --> 00:00:33,300
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

3
00:01:00,827 --> 00:01:02,818
[WHIRRING STOPS]

4
00:01:48,675 --> 00:01:50,302
MAN 1:
Clear.

5
00:02:10,697 --> 00:02:11,686
[DOOR OPENS]

6
00:02:16,402 --> 00:02:17,892
MAN 2 [OVER SPEAKER]:
<i>Stand down. Exercise complete.</i>

7
00:02:18,071 --> 00:02:19,129
Damn.

8
00:02:19,305 --> 00:02:21,603
- We'll get you guys next time.
- We won?

9
00:02:21,841 --> 00:02:23,138
<i>Yeah. Exactly.</i>

10
00:02:23,309 --> 00:02:25,300
[GROUP CLAPPING]

11
00:02:29,249 --> 00:02:31,240
[MEN SHOUTING INDISTINCTLY
IN DISTANCE]

12
00:02:31,818 --> 00:02:35,413
- FBI is having a good showing this year.
ABBOTT: Thank you.

13
00:02:35,922 --> 00:02:37,685
- Colonel.
RAYMOND: Yes.

14
00:02:38,658 --> 00:02:41,218
I believe you have something for me.

15
00:02:49,469 --> 00:02:51,664
Week is not over yet.

16
00:02:51,838 --> 00:02:52,964
Bring it on.

17
00:03:06,686 --> 00:03:10,087
This idea you have about quitting,
were you ever gonna bring it up again?

18
00:03:10,256 --> 00:03:12,349
Oh, it was just a thought.

19
00:03:12,659 --> 00:03:14,684
For the record, I enjoy what we do.

20
00:03:14,861 --> 00:03:17,853
Well, you might enjoy Paris
or learning pedal-steel guitar.

21
00:03:18,031 --> 00:03:19,430
Pedal-steel guitar?

22
00:03:19,599 --> 00:03:23,330
The world is infinite in its possibilities.

23
00:03:23,503 --> 00:03:26,165
It's not gonna be as easy
to walk away as you think.

24
00:03:26,339 --> 00:03:27,397
Why do you say that?

25
00:03:27,574 --> 00:03:31,032
You enjoy the mental stimulation
far more than you've led on.

26
00:03:31,611 --> 00:03:32,839
RAYMOND:
Agent Lisbon.

27
00:03:33,012 --> 00:03:34,104
Colonel Raymond.

28
00:03:34,280 --> 00:03:37,943
RAYMOND: We met at a seminar,
"Tactical Solutions to Urban Terrorism."

29
00:03:38,117 --> 00:03:42,383
LISBON: Colonel Raymond, this is Patrick Jane.
He works as a consultant with the team.

30
00:03:43,990 --> 00:03:47,050
That was some fine work back there,
clearing those rooms just now.

31
00:03:47,227 --> 00:03:50,685
If you ever decide you're tired of the
Bureau, I can have a space for you.

32
00:03:50,863 --> 00:03:53,093
That's flattering. Thank you.

33
00:03:53,266 --> 00:03:56,702
If you'll excuse me, I need to talk
to a couple men about ambush tactics.

34
00:03:56,869 --> 00:03:57,893
LISBON:
Yeah.

35
00:04:03,743 --> 00:04:06,143
Did you...? Did you ever have a fling
with that guy?

36
00:04:06,312 --> 00:04:07,574
What?

37
00:04:07,747 --> 00:04:09,738
Of course not. Sorry.

38
00:04:09,916 --> 00:04:11,474
It's just strange.

39
00:04:11,651 --> 00:04:14,449
Strange that I didn't have a fling
with Colonel Raymond?

40
00:04:15,455 --> 00:04:17,889
Yeah, there's something going on there.

41
00:04:19,892 --> 00:04:21,587
- You don't know?
- Know what?

42
00:04:21,761 --> 00:04:23,888
His wife was murdered eight months ago.

43
00:04:24,631 --> 00:04:27,327
- Really?
- It was all over the news.

44
00:04:28,101 --> 00:04:31,662
- Did they catch anyone?
- Yeah, they arrested somebody right after.

45
00:04:32,605 --> 00:04:34,664
I need a shower.

46
00:04:39,612 --> 00:04:41,671
Eight months ago, huh?

47
00:04:59,599 --> 00:05:02,693
The murder of Colonel Raymond's wife
is closed.

48
00:05:04,537 --> 00:05:08,200
Hm. You're not interested
in hearing my theory?

49
00:05:11,277 --> 00:05:12,676
Okay.

50
00:05:12,845 --> 00:05:13,869
What's your theory?

51
00:05:14,080 --> 00:05:16,878
I don't have one yet
but that's why we need to look into it.

52
00:05:17,083 --> 00:05:18,641
Excuse me. Sorry.

53
00:05:18,818 --> 00:05:20,581
Cho needs you to sign this.

54
00:05:22,221 --> 00:05:23,711
So you don't have anything?

55
00:05:23,890 --> 00:05:25,858
No, at this point, I'm just curious.

56
00:05:26,025 --> 00:05:27,822
Curiosity killed the cat.

57
00:05:32,965 --> 00:05:34,865
Also cured polio.

58
00:05:35,034 --> 00:05:38,470
Aaron Raymond is not just a colonel
in the Marines.

59
00:05:38,638 --> 00:05:42,404
He's a decorated war hero. And they've
already arrested a man for the murder.

60
00:05:42,608 --> 00:05:45,475
So, what makes you think that man
didn't commit the crime?

61
00:05:45,645 --> 00:05:47,237
Well, I'm not sure that he didn't.

62
00:05:47,413 --> 00:05:51,679
I'm just saying there's something off
about this Colonel Raymond.

63
00:05:56,022 --> 00:05:57,489
Lisbon, what do you think?

64
00:05:58,157 --> 00:06:01,092
If Jane says it's worth looking into,
it's worth looking into.

65
00:06:01,260 --> 00:06:02,750
You know to trust his instincts.

66
00:06:05,164 --> 00:06:08,600
No interrogations, no searches.

67
00:06:08,768 --> 00:06:11,259
If you wanna talk to anyone,
use a cover story.

68
00:06:11,437 --> 00:06:14,201
A civil-rights case for the man
who was arrested maybe.

69
00:06:14,774 --> 00:06:18,210
Raymond is not to learn
that we are looking into this.

70
00:06:18,378 --> 00:06:23,213
Anyone finds out
that we're investigating here, it's over.

71
00:06:24,717 --> 00:06:25,843
Deal.

72
00:06:26,419 --> 00:06:27,443
Deal.

73
00:06:30,089 --> 00:06:31,556
Pound it.

74
00:06:32,091 --> 00:06:34,059
[LAUGHING]

75
00:06:34,961 --> 00:06:36,690
Thank you, sir.

76
00:06:50,943 --> 00:06:52,433
You want a coffee or something?

77
00:06:52,612 --> 00:06:53,636
I'm good, thanks.

78
00:06:53,813 --> 00:06:56,941
Yeah, it sucks anyway.
I gotta tell you...

79
00:06:58,484 --> 00:07:01,385
...I'm not thrilled to have my work
checked by the FBI.

80
00:07:01,554 --> 00:07:03,488
I'm not thrilled to be here.

81
00:07:04,490 --> 00:07:05,787
Mind if I ask why?

82
00:07:05,958 --> 00:07:07,892
The man you charged,
Zach Jefferson...

83
00:07:08,060 --> 00:07:11,757
...has taken steps to file a civil-rights
violation against your department.

84
00:07:11,931 --> 00:07:15,128
- Civil-rights violation for what?
- You tell me.

85
00:07:16,335 --> 00:07:18,098
We caught your man Jefferson...

86
00:07:18,271 --> 00:07:22,401
...in Nicole Raymond's car
one day after she was murdered.

87
00:07:23,142 --> 00:07:27,408
The victim's wallet was in the car
as well as jewelry stolen from the house.

88
00:07:27,580 --> 00:07:30,014
Murder scene had signs of a break-in.

89
00:07:30,216 --> 00:07:31,240
Slam dunk.

90
00:07:31,417 --> 00:07:34,250
You look at any other suspects,
the husband maybe?

91
00:07:34,420 --> 00:07:36,684
Yeah, yeah, nine times out of 10,
husband did it.

92
00:07:36,856 --> 00:07:39,757
- This is time number 10.
- How can you be so sure?

93
00:07:39,926 --> 00:07:40,950
Check this out.

94
00:07:41,127 --> 00:07:43,186
Aaron Raymond's car
was in the shop that day.

95
00:07:43,362 --> 00:07:44,659
They took Nicole's car.

96
00:07:44,831 --> 00:07:46,856
She dropped him off at work.

97
00:07:47,033 --> 00:07:49,263
They got caught in a red-light camera.

98
00:07:49,435 --> 00:07:51,801
M.E. Says, based on liver temp...

99
00:07:51,971 --> 00:07:56,135
...Nicole Raymond
was killed no earlier than 10 a.m.

100
00:07:56,309 --> 00:07:58,607
Aaron Raymond got to work that day at 9.

101
00:07:58,778 --> 00:08:00,769
We got confirmation he never left.

102
00:08:03,483 --> 00:08:06,384
You wanna tell me
how he could be the killer?

103
00:08:17,630 --> 00:08:19,291
What's this about?

104
00:08:19,465 --> 00:08:22,263
We wanted to talk to you
about Nicole Raymond's death.

105
00:08:22,435 --> 00:08:23,629
[SCOFFS]

106
00:08:23,803 --> 00:08:24,792
Why?

107
00:08:24,971 --> 00:08:28,463
Zach, the FBI assures me
this is an off-the-record chat.

108
00:08:28,641 --> 00:08:31,132
They just wanna hear our side.

109
00:08:31,310 --> 00:08:33,335
Tsk, yeah, right.

110
00:08:36,816 --> 00:08:40,149
Why don't you tell us what you were doing
before you were arrested.

111
00:08:41,521 --> 00:08:43,580
I was living in a halfway house.

112
00:08:43,789 --> 00:08:45,620
All right? Bagging groceries.

113
00:08:45,791 --> 00:08:46,815
[SIGHS]

114
00:08:46,993 --> 00:08:50,326
Then I moved in with a friend,
you know, couch-surfing.

115
00:08:50,496 --> 00:08:53,988
He got a new girlfriend,
she didn't like me, so I had to move out.

116
00:08:56,102 --> 00:08:57,194
You were homeless.

117
00:08:58,871 --> 00:09:02,500
Short-term. Yeah, I could've moved back
into the halfway house...

118
00:09:02,675 --> 00:09:05,303
...but them people be on your case.

119
00:09:06,546 --> 00:09:08,537
What were you doing the day of the arrest?

120
00:09:10,116 --> 00:09:12,107
[SCOFFS]

121
00:09:13,419 --> 00:09:16,445
Look, I found the car, all right?
Keys in it and everything.

122
00:09:16,622 --> 00:09:19,318
Is it stealing
if someone just leaves something like that?

123
00:09:23,729 --> 00:09:25,594
You've been arrested three times.

124
00:09:25,765 --> 00:09:28,199
- Shoplifting, possession.
- So?

125
00:09:28,367 --> 00:09:31,393
It's not crazy to think
you might try robbing somebody's house.

126
00:09:31,904 --> 00:09:35,533
Let's just cut right to it.
Did you kill Nicole Raymond?

127
00:09:36,609 --> 00:09:38,600
[SIGHS]

128
00:09:39,111 --> 00:09:42,080
Man, I never killed anybody.

129
00:09:49,889 --> 00:09:51,356
What?

130
00:09:52,458 --> 00:09:54,585
Well, what do you think?

131
00:09:54,760 --> 00:09:56,091
Do you believe him?

132
00:09:56,262 --> 00:09:57,957
Agents.

133
00:09:59,165 --> 00:10:01,599
It looks bad, but Zach didn't do this.

134
00:10:01,767 --> 00:10:05,863
He's probably gonna get the needle. If there's
anything you can do, it'd be appreciated.

135
00:10:07,607 --> 00:10:10,405
If he's telling the truth,
then Raymond killed his wife...

136
00:10:10,576 --> 00:10:14,068
...then dumped the car in a bad neighborhood
hoping somebody would steal it.

137
00:10:14,246 --> 00:10:16,680
Well, that's not outside the realm
of possibility.

138
00:10:16,882 --> 00:10:19,442
Every good plan needs a little bit of luck.

139
00:10:22,321 --> 00:10:24,016
We should go visit the crime scene.

140
00:10:38,804 --> 00:10:39,793
Hi, Judy.

141
00:10:39,972 --> 00:10:44,602
Uh, my girlfriend and I are out house hunting
and we saw a lovely place on Roosevelt.

142
00:10:44,777 --> 00:10:47,007
Wondering if we could take
a little peek inside.

143
00:10:47,980 --> 00:10:49,845
Yeah, we're out front.

144
00:10:50,016 --> 00:10:52,177
See you soon. Bye.

145
00:10:53,786 --> 00:10:55,981
- On her way.
- Nice.

146
00:10:58,491 --> 00:10:59,685
Ooh.

147
00:10:59,859 --> 00:11:02,327
As you can see, this
house is move-in ready.

148
00:11:04,630 --> 00:11:06,530
There's a lot to love about this place...

149
00:11:06,699 --> 00:11:10,863
...but if you ask me,
this cozy living area is a real dream.

150
00:11:11,037 --> 00:11:13,835
- How long has it been on the market?
- Um, couple of months.

151
00:11:14,006 --> 00:11:15,803
Really, at this price? What's the catch?

152
00:11:15,975 --> 00:11:18,876
Ha-ha-ha.
Wait until you see the master bath.

153
00:11:19,045 --> 00:11:21,240
Is there something you're not telling us,
Judy?

154
00:11:23,382 --> 00:11:24,644
Out with it.

155
00:11:25,484 --> 00:11:28,044
Oh, um. Heh.

156
00:11:28,220 --> 00:11:31,587
Well, there was a death here.
Heh. A murder.

157
00:11:33,426 --> 00:11:36,918
Shouldn't you have told us that to begin
with? Isn't there a law about that?

158
00:11:37,096 --> 00:11:39,360
- Yeah.
- I don't know if it's my responsibility.

159
00:11:39,532 --> 00:11:42,399
We're gonna have to talk about this,
if you don't mind, privately.

160
00:11:42,568 --> 00:11:44,058
LISBON: Mm.
- Oh, sure.

161
00:11:44,236 --> 00:11:48,104
Well, I have some calls to make, so I'll
be out in my car. Just take your time.

162
00:11:53,546 --> 00:11:55,537
[DOOR CLOSES]

163
00:12:00,586 --> 00:12:02,952
Window was open, screen outside.

164
00:12:03,122 --> 00:12:06,057
The cops think that's how Jefferson broke
into the house.

165
00:12:06,225 --> 00:12:09,126
JANE: Through here? Okay.
- Uh-huh.

166
00:12:12,898 --> 00:12:15,890
Uh, Lisbon, take a look at this.

167
00:12:16,102 --> 00:12:17,933
[WOMEN CHATTERING]

168
00:12:18,104 --> 00:12:19,366
Hi.

169
00:12:20,372 --> 00:12:22,602
LISBON:
Maybe there wasn't anybody there that day.

170
00:12:22,775 --> 00:12:23,901
Maybe.

171
00:12:24,076 --> 00:12:25,907
What was the weather like
day of the murder?

172
00:12:26,078 --> 00:12:27,067
[LISBON SIGHS]

173
00:12:27,246 --> 00:12:32,047
Crime report says it was mid-70s,
clear skies.

174
00:12:32,218 --> 00:12:33,378
Perfect day for the park.

175
00:12:33,552 --> 00:12:35,042
Which begs the question:

176
00:12:35,221 --> 00:12:38,088
Why would you break in
through that window...

177
00:12:38,257 --> 00:12:41,556
...when you can break in
around the side through there...

178
00:12:41,727 --> 00:12:44,093
...hidden from the street?

179
00:12:44,263 --> 00:12:46,288
Now, the body was found here...

180
00:12:46,465 --> 00:12:48,899
...with a half-finished crossword puzzle
and a pen...

181
00:12:49,068 --> 00:12:52,265
...so we can assume
that she was sitting there.

182
00:12:55,508 --> 00:12:57,999
- She would've heard him.
- Yes, she would've heard him.

183
00:12:58,811 --> 00:13:01,143
But if Raymond was the killer...

184
00:13:01,313 --> 00:13:04,612
...very easy to push that screen out
from the inside.

185
00:13:04,784 --> 00:13:07,912
- But the time of death, he couldn't have done it.
- Sure.

186
00:13:08,087 --> 00:13:11,488
That's calculated from body temperature,
right?

187
00:13:11,657 --> 00:13:13,557
Liver temperature, yeah.

188
00:13:17,296 --> 00:13:21,858
She had a fan pointed right at her
like it was really hot.

189
00:13:26,172 --> 00:13:28,072
But it was mid-70s.

190
00:13:29,608 --> 00:13:32,509
Perfect day, fan.

191
00:13:33,479 --> 00:13:35,003
You ever cook a roast?

192
00:13:35,181 --> 00:13:37,706
- Of course.
- Yeah. Sorry.

193
00:13:37,883 --> 00:13:41,944
My aunt used to do it this way.
She turned the oven way up high.

194
00:13:42,121 --> 00:13:45,989
You heat it, you put the roast in,
then you turn it off.

195
00:13:48,327 --> 00:13:50,022
So maybe...

196
00:13:51,697 --> 00:13:54,632
...he turns the thermostat
all the way up...

197
00:13:57,303 --> 00:13:58,736
...tells her it's broken.

198
00:13:58,904 --> 00:14:00,394
[MOUTHING]
<i>It's broken.</i>

199
00:14:00,606 --> 00:14:04,474
And then he turns the thermostat off
after he kills her.

200
00:14:04,643 --> 00:14:07,703
The room and Nicole cool off slower.

201
00:14:07,880 --> 00:14:11,372
Making it seem like she died later
than she actually did.

202
00:14:11,550 --> 00:14:13,484
Exactly.

203
00:14:13,819 --> 00:14:15,548
What about the fan?

204
00:14:16,188 --> 00:14:19,715
LISBON: <i>He turned off both the fan
and the thermostat.</i>

205
00:14:23,562 --> 00:14:25,086
<i>And then he leaves.</i>

206
00:14:25,264 --> 00:14:26,993
Then he leaves.

207
00:14:27,166 --> 00:14:28,292
Ah.

208
00:14:28,934 --> 00:14:29,992
Front door.

209
00:14:30,703 --> 00:14:33,331
LISBON: Looks like it was wiped down.
- For prints.

210
00:14:33,505 --> 00:14:36,201
Raymond doesn't have to worry about prints.
It's his house.

211
00:14:36,375 --> 00:14:39,902
- Well, maybe he got blood on it.
- No, he's too meticulous.

212
00:14:40,079 --> 00:14:43,242
LISBON: You're right, he wouldn't make
that mistake in the first place.

213
00:14:43,415 --> 00:14:46,942
Maybe he was wiping off
somebody else's prints.

214
00:14:47,119 --> 00:14:49,610
Uh-huh. Okay.

215
00:14:49,788 --> 00:14:51,380
A woman.

216
00:14:51,557 --> 00:14:55,118
Had to have been a woman. There was a woman
with him for the red-light photograph.

217
00:14:55,294 --> 00:14:56,989
- After Nicole was already dead?
- Yes.

218
00:14:57,162 --> 00:14:59,426
We need to find out
who that woman was in the car.

219
00:14:59,598 --> 00:15:01,463
It gives him motive. How do we find her?

220
00:15:01,667 --> 00:15:04,261
I think it's time
I pay our Colonel Raymond a visit.

221
00:15:04,436 --> 00:15:07,530
Have a little talk about tactical solutions
to urban terrorism.

222
00:15:07,706 --> 00:15:08,968
- I told you.
- Told me what?

223
00:15:09,174 --> 00:15:11,574
You can't quit. You're having too much fun.

224
00:15:11,744 --> 00:15:13,075
[JUDY SPEAKING INDISTINCTLY]

225
00:15:13,245 --> 00:15:15,645
- Judy, I'm sorry.
JUDY: Oh.

226
00:15:15,814 --> 00:15:19,079
- I think we're gonna have to pass...
- Not enough closet space.

227
00:15:19,251 --> 00:15:20,684
JANE:
You heard the woman.

228
00:15:32,097 --> 00:15:33,462
RAYMOND:
Yes.

229
00:15:34,733 --> 00:15:36,428
Colonel Raymond.

230
00:15:37,069 --> 00:15:40,095
The FBI consultant, right?

231
00:15:40,272 --> 00:15:42,001
You here for the seminar?

232
00:15:42,207 --> 00:15:45,335
Oh, that's no way to learn.
I prefer one-on-one.

233
00:15:45,511 --> 00:15:47,411
That's why I'm here.

234
00:15:47,579 --> 00:15:48,773
You need some advice?

235
00:15:48,948 --> 00:15:51,212
Given the way your boys performed
in that game...

236
00:15:51,383 --> 00:15:54,079
...I thought you might be asking
for advice yourself.

237
00:15:54,253 --> 00:15:56,813
Ha, ha, your agents got lucky.

238
00:15:56,989 --> 00:16:00,447
Now, I try to teach my men not to let
the other side get lucky like that.

239
00:16:00,626 --> 00:16:03,686
Yeah, I could hear your men
whispering their plans back and forth.

240
00:16:03,862 --> 00:16:05,830
Let me tell you something about plans.

241
00:16:06,632 --> 00:16:08,463
They get in the way of instincts.

242
00:16:08,634 --> 00:16:10,261
You don't believe in battle plans?

243
00:16:10,436 --> 00:16:14,736
Was it Napoleon that once said,
"No plan survives the first shot"?

244
00:16:15,341 --> 00:16:17,275
A student of combat.

245
00:16:17,443 --> 00:16:19,001
More of people.

246
00:16:20,479 --> 00:16:22,344
Well, Napoleon did all right in his day.

247
00:16:22,514 --> 00:16:26,473
But I'd tell him the secret to that is never
let your opponent fire that first shot.

248
00:16:26,652 --> 00:16:28,119
That's a little unsporting.

249
00:16:28,287 --> 00:16:31,347
Sports are make-believe, Mr. Jane.
War is real.

250
00:16:31,523 --> 00:16:34,048
Maybe the only real thing we have left.

251
00:16:35,260 --> 00:16:37,455
That's the stupidest thing I've ever heard.

252
00:16:38,530 --> 00:16:40,691
You're trying to provoke me.

253
00:16:40,866 --> 00:16:42,390
Why?

254
00:16:43,068 --> 00:16:45,036
To see how you react.

255
00:16:47,039 --> 00:16:49,269
Did you learn something?

256
00:16:51,844 --> 00:16:53,334
Yeah.

257
00:16:54,880 --> 00:16:55,904
I think I did.

258
00:16:56,081 --> 00:16:58,311
Thanks for your time.

259
00:17:01,687 --> 00:17:03,086
[DOOR CLOSES]

260
00:17:05,724 --> 00:17:09,524
JANE: It's called a rungu.
It's a Maasai warrior war club.

261
00:17:09,928 --> 00:17:11,657
It's normal decor for a soldier.

262
00:17:11,830 --> 00:17:16,392
Yes, but the African art doesn't have
any analog in the crime-scene photos.

263
00:17:16,568 --> 00:17:17,626
Excuse me.

264
00:17:17,803 --> 00:17:21,068
Everything in the office,
the books, the photos, the patriotic art...

265
00:17:21,240 --> 00:17:25,370
...all had something similar in the house the
way it was decorated the day of the murder.

266
00:17:25,544 --> 00:17:28,035
- But there was no African art?
- No.

267
00:17:29,048 --> 00:17:30,948
VEGA:
So maybe he had a girlfriend.

268
00:17:31,116 --> 00:17:35,553
And maybe she had an interest in
African art. Should we tail him?

269
00:17:35,721 --> 00:17:38,519
He's a soldier in military intelligence.
He can spot a tail.

270
00:17:38,690 --> 00:17:42,717
Most affairs are with people that you meet
in your everyday life. They're familiar.

271
00:17:42,895 --> 00:17:44,226
Workplace.

272
00:17:44,396 --> 00:17:46,591
So she's a Marine.

273
00:17:47,466 --> 00:17:50,230
The Wynn complex has over
a thousand government employees...

274
00:17:50,402 --> 00:17:53,894
...everything from the NSA to the post
office. - How do we narrow that down?

275
00:17:54,073 --> 00:17:55,700
Send someone into the Wynn complex.

276
00:17:55,874 --> 00:17:58,638
Someone that hasn't been involved
in the training exercises.

277
00:17:58,844 --> 00:18:02,610
- That leaves out Lisbon, yourself...
- I was there for military training.

278
00:18:02,781 --> 00:18:04,476
- Huh. Okay. Could you do me a favor?
- Mm.

279
00:18:04,650 --> 00:18:07,778
Next time Wylie steals a glance at you,
could you wave him in?

280
00:18:07,953 --> 00:18:09,386
What?

281
00:18:16,829 --> 00:18:18,820
[MOUTHING]

282
00:18:21,366 --> 00:18:23,027
[SCOFFS]

283
00:18:25,604 --> 00:18:26,798
Stop it.

284
00:18:27,106 --> 00:18:29,097
[CHATTERING]

285
00:18:33,645 --> 00:18:34,669
Hey, I'm from IT.

286
00:18:34,880 --> 00:18:37,405
- What can I help you with?
- Wrong office.

287
00:18:43,789 --> 00:18:45,689
All right, thanks.

288
00:18:48,827 --> 00:18:49,953
Hey, from IT.

289
00:18:57,102 --> 00:19:00,037
Hi, I'm here from IT. Thank you.

290
00:19:04,209 --> 00:19:05,437
[KNOCKING ON DOOR]

291
00:19:05,611 --> 00:19:06,942
Come in.

292
00:19:08,780 --> 00:19:11,840
Hey, I'm from IT.

293
00:19:13,285 --> 00:19:15,150
Is this about Candy Pilots?

294
00:19:17,122 --> 00:19:20,956
Because I know you're not supposed to
download games. I have a lot of downtime.

295
00:19:21,727 --> 00:19:23,217
What? No.

296
00:19:23,395 --> 00:19:26,523
Oh. Okay, then, what's up?

297
00:19:27,799 --> 00:19:29,630
WYLIE:
I'm here to check your data stacks.

298
00:19:31,036 --> 00:19:33,004
DENISE:
What's a data stack?

299
00:19:35,440 --> 00:19:37,965
- Huh?
- I asked, what's a data stack?

300
00:19:38,143 --> 00:19:39,201
Oh, right.

301
00:19:39,378 --> 00:19:41,209
Here, I'll show you.

302
00:19:43,348 --> 00:19:47,751
Denise Sparks, 36. She works
as an information analyst for the DoD.

303
00:19:47,920 --> 00:19:49,820
LISBON:
Could she and Raymond have crossed paths?

304
00:19:49,988 --> 00:19:53,685
She does a weekly anti-terrorism briefing
for top brass, including Raymond.

305
00:19:53,859 --> 00:19:56,760
- Love springs up in the unlikeliest
of places. WYLIE: Mm-hm.

306
00:19:56,929 --> 00:20:00,387
I found her Facebook page.
She's got lots of photos of her in Africa.

307
00:20:00,566 --> 00:20:02,591
No pictures of her and a boyfriend.

308
00:20:02,768 --> 00:20:04,531
Could you put her next
to the red light photo?

309
00:20:04,703 --> 00:20:05,727
WYLIE:
Mm-hm.

310
00:20:09,875 --> 00:20:11,672
That could be her.

311
00:20:12,511 --> 00:20:14,001
Can you engineer a meeting?

312
00:20:14,179 --> 00:20:16,739
JANE: Get a read on her, see
if she's our girl? - Yeah.

313
00:20:16,915 --> 00:20:19,281
Well, why should I have all the fun?

314
00:20:24,223 --> 00:20:25,451
JANE:
<i>What was she like?</i>

315
00:20:25,624 --> 00:20:27,182
I don't know, she seemed nice.

316
00:20:27,359 --> 00:20:29,759
Well, just looking for impressions.

317
00:20:30,295 --> 00:20:33,594
LISBON: <i>She was very clean,
well-put together.</i> JANE: <i>Mm-hm.</i>

318
00:20:34,132 --> 00:20:35,292
LISBON:
<i>Manicured hands.</i>

319
00:20:35,500 --> 00:20:38,128
<i>But she chewed the skin around her nails.</i>

320
00:20:39,571 --> 00:20:40,902
What did she order?

321
00:20:41,540 --> 00:20:42,768
LISBON:
<i>Coffee, black.</i>

322
00:20:42,941 --> 00:20:44,602
<i>Paid cash.</i>

323
00:20:45,244 --> 00:20:49,271
<i>She waited until the woman behind the counter
could see her put her tip in the tip jar.</i>

324
00:20:50,082 --> 00:20:52,710
Interesting. I wonder if I do that.

325
00:20:52,884 --> 00:20:55,751
- Four sugars. That's a lot.
- Yeah, that is a lot.

326
00:20:55,921 --> 00:20:58,583
- You said, "I like your bag."
- How'd you know that?

327
00:20:58,757 --> 00:21:00,816
JANE: <i>That's what you think
other women talk about.</i>

328
00:21:02,661 --> 00:21:05,721
- Well, it worked. We talked.
- Tell me about her.

329
00:21:06,164 --> 00:21:07,563
I don't know, she's reserved.

330
00:21:07,733 --> 00:21:12,432
<i>It's the kind of quiet where maybe she
could be a raging bitch or she's just shy.</i>

331
00:21:13,171 --> 00:21:15,366
JANE:
<i>What's your verdict?</i>

332
00:21:15,540 --> 00:21:18,600
You want me to say if she's a killer
based on one minute with her.

333
00:21:18,777 --> 00:21:20,574
- Sure.
- Well, how do I do that?

334
00:21:20,746 --> 00:21:24,079
Your brain has processed the information.
You just have to listen to it.

335
00:21:24,249 --> 00:21:28,845
So on the count of three,
you're gonna say yes or no. One...

336
00:21:29,454 --> 00:21:31,513
- Two.
- The answer is yes. I don't need three.

337
00:21:31,690 --> 00:21:32,987
She could've done it.

338
00:21:33,158 --> 00:21:36,184
Everything about her.
It just seemed like she was wearing a mask.

339
00:21:36,995 --> 00:21:38,656
Okay, then.

340
00:21:38,830 --> 00:21:42,129
- Very nice, Agent Lisbon.
- Thank you.

341
00:21:52,344 --> 00:21:54,642
So the theory is...

342
00:21:54,813 --> 00:21:58,544
...Denise helped Raymond kill his wife
and then she dressed up like her.

343
00:21:58,717 --> 00:22:00,878
Jane thinks they ran the
red light on purpose.

344
00:22:01,086 --> 00:22:03,554
The photograph would give Raymond
an airtight alibi.

345
00:22:03,722 --> 00:22:06,816
- May I see that?
- Yeah.

346
00:22:11,530 --> 00:22:13,464
Don't do it fast, do it right.

347
00:22:16,335 --> 00:22:19,896
- We have nothing approaching hard evidence.
- Well, that's where you come in.

348
00:22:22,407 --> 00:22:24,637
This is where the red-light photo
was taken.

349
00:22:24,810 --> 00:22:26,869
They dumped the car
where Jefferson found it.

350
00:22:27,045 --> 00:22:30,344
- Walking distance to the Wynn.
- They walked there after the murder?

351
00:22:30,515 --> 00:22:32,142
It's the only way the timing works.

352
00:22:32,317 --> 00:22:35,753
Denise had to change back
into her work clothes at some point.

353
00:22:35,921 --> 00:22:37,889
- Notice she's not driving.
- So?

354
00:22:38,056 --> 00:22:41,856
Jane's theory is she changed clothes in
the car, then she had to throw them away.

355
00:22:42,027 --> 00:22:44,188
Maybe she threw them out the car window.

356
00:22:44,363 --> 00:22:46,888
Or she pulled over
and threw it away in a dumpster.

357
00:22:47,666 --> 00:22:50,066
I don't think they'd risk
getting out of the car.

358
00:22:50,936 --> 00:22:54,497
Even if Jane's theory is right,
that's at least five miles.

359
00:22:54,673 --> 00:22:58,074
- I can't search five miles.
- You won't have to.

360
00:23:00,779 --> 00:23:02,474
[CHO CLEARS THROAT]

361
00:23:22,801 --> 00:23:24,098
Go.

362
00:23:32,677 --> 00:23:34,042
Don't rush.

363
00:23:34,212 --> 00:23:36,271
L... I mean, she wouldn't have rushed.

364
00:23:36,448 --> 00:23:38,814
We want it to time out right.

365
00:23:39,451 --> 00:23:40,884
Sure.

366
00:23:54,800 --> 00:23:56,324
Done.

367
00:24:07,345 --> 00:24:09,472
Okay. So now what?

368
00:24:10,015 --> 00:24:11,949
We grid search.

369
00:24:12,117 --> 00:24:14,608
Divide the side of the street
into one-foot squares...

370
00:24:14,786 --> 00:24:16,845
...examine every square carefully.

371
00:24:17,989 --> 00:24:19,923
That's gonna take a long time.

372
00:24:20,425 --> 00:24:24,327
Keep talking, it will take even longer.
You head north, I head south.

373
00:25:08,507 --> 00:25:10,031
Hello?

374
00:25:11,009 --> 00:25:12,340
Hello?

375
00:25:12,511 --> 00:25:14,775
FBI, anyone home?

376
00:25:53,518 --> 00:25:56,612
Vega, I think I've got something.

377
00:26:13,872 --> 00:26:15,464
RAYMOND:
Agent Lisbon.

378
00:26:15,640 --> 00:26:18,200
- May I have a moment of your time?
- Sure.

379
00:26:18,376 --> 00:26:21,106
- Have a seat.
- Someplace private.

380
00:26:36,728 --> 00:26:38,093
How can I help you?

381
00:26:38,263 --> 00:26:41,926
I just wanted to know
if you think I murdered my wife.

382
00:26:43,268 --> 00:26:45,099
Well, I certainly think you did.

383
00:26:45,270 --> 00:26:46,737
Hi.

384
00:26:47,639 --> 00:26:49,664
Then arrest me.

385
00:26:52,577 --> 00:26:54,602
That's what I thought.

386
00:26:55,413 --> 00:26:56,607
What's going on here?

387
00:26:56,781 --> 00:26:58,078
Just got ambushed.

388
00:26:58,249 --> 00:27:00,149
A Detective Rios called me.

389
00:27:00,318 --> 00:27:03,913
He wanted to know if the FBI had been
in touch about a civil-rights case.

390
00:27:04,089 --> 00:27:06,523
Do you know anything
about this little investigation?

391
00:27:11,463 --> 00:27:13,829
Oh, that's a damn shame. I liked you.

392
00:27:14,399 --> 00:27:16,492
The investigation ends now.

393
00:27:17,102 --> 00:27:18,535
Thank you.

394
00:27:19,004 --> 00:27:22,269
You seem like a smart person.
Know when you've overplayed your hand.

395
00:27:27,045 --> 00:27:30,105
My office, now.

396
00:27:35,053 --> 00:27:37,521
We've got the fabric at the lab right now,
rush job.

397
00:27:37,689 --> 00:27:41,147
If it holds either Denise or Raymond's DNA
or some of Nicole's blood...

398
00:27:41,326 --> 00:27:43,226
...I think we've got a real shot at this.

399
00:27:43,428 --> 00:27:46,920
A piece of fabric
from a homeless encampment.

400
00:27:48,199 --> 00:27:51,066
Even if the lab turns up anything...

401
00:27:51,236 --> 00:27:52,999
...you don't have it.

402
00:27:53,171 --> 00:27:57,835
Now, I think that you and Jane
did some nice work...

403
00:27:58,009 --> 00:28:00,170
...but not enough to reopen the case.

404
00:28:00,345 --> 00:28:04,406
No prosecutor is gonna go after this man
without having solid evidence.

405
00:28:04,582 --> 00:28:07,915
We've gotten as close as we can
working off the books.

406
00:28:08,086 --> 00:28:09,883
If you put us in front of a judge...

407
00:28:10,055 --> 00:28:14,253
Anything short of a confession
and they will never reopen the case.

408
00:28:14,459 --> 00:28:16,154
I'm sorry.

409
00:28:16,394 --> 00:28:17,452
It's over.

410
00:28:22,600 --> 00:28:25,262
LISBON: When we get the results
from the lab, we'll just try again.

411
00:28:25,437 --> 00:28:27,064
JANE:
Mm.

412
00:28:27,572 --> 00:28:31,565
- "Anything short of a confession."
- What?

413
00:28:33,578 --> 00:28:35,876
[WHISPERING]
Let's go for the confession.

414
00:29:18,456 --> 00:29:19,582
Hey.

415
00:29:20,158 --> 00:29:21,591
What are you doing here?

416
00:29:22,127 --> 00:29:23,788
I got your message.

417
00:29:23,962 --> 00:29:25,759
I didn't send you a message.

418
00:29:28,566 --> 00:29:29,624
JANE:
Morning.

419
00:29:29,801 --> 00:29:31,200
Could you have a seat, please?

420
00:29:31,369 --> 00:29:34,065
I'm sorry. Patrick Jane, Teresa Lisbon.

421
00:29:39,410 --> 00:29:41,469
He didn't tell you we're investigating you?

422
00:29:43,815 --> 00:29:45,806
This is outrageous.

423
00:29:45,984 --> 00:29:48,544
- I'm calling Abbott.
- Oh, feel free.

424
00:29:56,127 --> 00:29:57,116
[CELL PHONE BUZZING]

425
00:29:57,295 --> 00:29:58,762
Heh, oh.

426
00:29:58,930 --> 00:30:01,626
That's embarrassing.
Guess I picked up the wrong phone.

427
00:30:01,800 --> 00:30:03,825
You'll have to talk to him later.

428
00:30:04,836 --> 00:30:06,463
Then I want my lawyer here.

429
00:30:06,638 --> 00:30:09,266
You will be talking to your lawyer
soon enough.

430
00:30:09,841 --> 00:30:11,468
We'll get to that.

431
00:30:14,012 --> 00:30:16,879
- You wanna tell me what's going on?
- Yes, in this briefcase...

432
00:30:17,081 --> 00:30:18,844
...I have a report from the crime lab.

433
00:30:19,017 --> 00:30:20,780
I sent something in to be tested.

434
00:30:20,952 --> 00:30:24,820
When we open it, we will know
if it implicates one of you or both of you.

435
00:30:25,523 --> 00:30:29,960
If one of you confesses before I open
the briefcase, we'll cut you a deal.

436
00:30:30,662 --> 00:30:34,564
After the briefcase is open,
no deals for anyone.

437
00:30:34,732 --> 00:30:38,600
I'm gonna open the briefcase
in five minutes.

438
00:30:39,537 --> 00:30:42,506
And that five minutes...

439
00:30:43,908 --> 00:30:45,671
...starts now.

440
00:31:05,730 --> 00:31:07,197
You don't have anything on us.

441
00:31:07,365 --> 00:31:10,334
Well, we'll soon see, won't we?

442
00:31:10,501 --> 00:31:11,729
[WHISPERING]
So exciting.

443
00:31:14,405 --> 00:31:17,499
- I'm walking out of here.
- [IN NORMAL VOICE] Go.

444
00:31:19,143 --> 00:31:21,077
- We should go.
LISBON: You should stay.

445
00:31:21,713 --> 00:31:25,581
I don't think you understand
how much he hasn't told you.

446
00:31:49,741 --> 00:31:52,539
We'll sit here for five minutes.
Let them open the briefcase.

447
00:31:52,710 --> 00:31:55,770
See that they don't have anything on us.
Then we walk out of here.

448
00:31:55,947 --> 00:31:57,039
- Aaron.
- Not a word.

449
00:31:57,215 --> 00:31:59,615
- Definitely in a relationship.
- Yep.

450
00:31:59,918 --> 00:32:00,907
That's not a crime.

451
00:32:01,653 --> 00:32:03,814
- There's no need.
- No, I love him.

452
00:32:06,057 --> 00:32:07,081
[WHISPERING]
I love you.

453
00:32:07,258 --> 00:32:09,590
[WHISPERING]
I love you too, but now is not the time.

454
00:32:09,761 --> 00:32:13,162
- But you know that I would never...
- Of course.

455
00:32:13,331 --> 00:32:14,992
And you know.

456
00:32:24,275 --> 00:32:27,733
If either of you were smart,
this game would be over by now.

457
00:32:30,248 --> 00:32:34,344
Do you ever lay awake wondering what's gonna
happen to you when he gets tired of you?

458
00:32:34,519 --> 00:32:36,419
Just like he got tired of Nicole.

459
00:32:39,023 --> 00:32:41,958
Colonel, you've carried out
battle plans before.

460
00:32:42,126 --> 00:32:44,754
How hard could the perfect murder be?

461
00:32:44,929 --> 00:32:46,920
- You did a nice job.
JANE: Very nice.

462
00:32:47,098 --> 00:32:50,090
- One little mistake.
- Was it the thermostat?

463
00:32:50,268 --> 00:32:55,433
Or the wig? Or was it the clothes you
threw out the window on...? Where was it?

464
00:32:55,606 --> 00:32:58,973
- 23rd Street.
- 23rd Street. Mm.

465
00:33:00,645 --> 00:33:03,978
Time waits for no man or woman.

466
00:33:09,320 --> 00:33:11,049
- [IN NORMAL VOICE] This is...
- [IN NORMAL VOICE] Stop talking.

467
00:33:11,255 --> 00:33:13,746
- But Aaron...
- Woman, I'm telling you.

468
00:33:15,827 --> 00:33:17,454
What is it you wanna say?

469
00:33:22,166 --> 00:33:24,600
- Don't be stupid.
JANE: Mm.

470
00:33:42,153 --> 00:33:43,848
All right, I'll talk.

471
00:33:44,222 --> 00:33:47,020
- We did it.
- No, you did it.

472
00:33:47,191 --> 00:33:49,921
No, he's the one who did it.
I didn't do it, he did it.

473
00:33:50,094 --> 00:33:51,152
You...

474
00:33:57,101 --> 00:33:59,001
Nicole said she'd fight the divorce.

475
00:33:59,170 --> 00:34:00,865
She'd take the house, everything.

476
00:34:05,877 --> 00:34:07,868
What right did she have?

477
00:34:11,949 --> 00:34:17,546
Up until the moment she did it,
I didn't think it would happen.

478
00:34:24,395 --> 00:34:26,955
He said it would be one bad day...

479
00:34:27,131 --> 00:34:29,725
...and then a lifetime of happiness.

480
00:34:32,870 --> 00:34:37,898
He told me that she would drag us both
through the mud...

481
00:34:38,076 --> 00:34:41,568
...that I'd be labeled a homewrecker.

482
00:34:52,457 --> 00:34:54,857
She said it'd be quick.

483
00:34:55,026 --> 00:34:56,220
[SIGHS]

484
00:35:05,369 --> 00:35:07,132
She was a different person.

485
00:35:22,487 --> 00:35:23,511
He let me in.

486
00:35:28,893 --> 00:35:31,589
It was so hot.

487
00:35:32,096 --> 00:35:36,089
And when he let me in,
he got the knife off the rack.

488
00:35:37,668 --> 00:35:41,536
And he smiled when he did it.

489
00:35:49,514 --> 00:35:51,004
He st...

490
00:35:52,016 --> 00:35:53,916
He stabbed her.

491
00:36:14,639 --> 00:36:18,097
He said something under his breath
when he killed her.

492
00:36:18,276 --> 00:36:20,267
[INAUDIBLE DIALOGUE]

493
00:36:21,546 --> 00:36:23,309
I don't know what.

494
00:36:30,188 --> 00:36:31,883
<i>He stabbed her.</i>

495
00:36:33,824 --> 00:36:37,260
<i>I just... I just stood there.</i>

496
00:36:40,998 --> 00:36:42,727
<i>And watched.</i>

497
00:36:50,208 --> 00:36:52,540
She wasn't the same person.

498
00:37:21,706 --> 00:37:24,231
Call Zach Jefferson's attorney.
Give her the good news.

499
00:37:24,408 --> 00:37:27,707
Got it. Jane, which one was it?

500
00:37:27,878 --> 00:37:29,539
Uh, what do you mean?

501
00:37:29,714 --> 00:37:31,978
Who stabbed Nicole?
Was it Raymond or Denise?

502
00:37:32,149 --> 00:37:34,447
- I don't know.
- You don't know?

503
00:37:34,619 --> 00:37:36,450
No, does it matter?

504
00:37:36,621 --> 00:37:40,387
Well, what...? Well, what's in that?

505
00:37:40,558 --> 00:37:43,959
- Did you really get evidence on one of them?
- Good night.

506
00:37:47,798 --> 00:37:52,292
VEGA: Curious about what's in that briefcase?
- Haven't stopped thinking about it for a second.

507
00:37:52,470 --> 00:37:54,529
Should we take a look?

508
00:37:55,072 --> 00:37:57,836
- I don't know.
- Come on, let's take a look.

509
00:37:58,409 --> 00:38:00,036
Okay.

510
00:38:11,455 --> 00:38:13,446
[JANE MEOWS]

511
00:38:14,325 --> 00:38:15,952
Sorry. Oh...

512
00:38:17,094 --> 00:38:19,858
LISBON: Okay, admit it.
JANE: Admit what?

513
00:38:20,064 --> 00:38:23,363
You enjoyed yourself.
You love this job as much as I do.

514
00:38:23,534 --> 00:38:27,664
I love eggs, but that doesn't mean I want to
eat nothing but omelets the rest of my life.

515
00:38:27,838 --> 00:38:30,329
- Fair enough, but what's the alternative?
- Pork chops.

516
00:38:30,508 --> 00:38:33,136
- Cole slaw, french fries.
- What's the alternative for us?

517
00:38:33,311 --> 00:38:35,711
You talk about quitting,
but what's the plan?

518
00:38:35,880 --> 00:38:37,541
I don't have one as yet.

519
00:38:37,715 --> 00:38:41,811
- That's the problem, isn't it?
- If we wait for a plan, we might never leave.

520
00:38:41,986 --> 00:38:45,547
Maybe we just need to quit and stand still
for a while. Let life happen.

521
00:38:45,723 --> 00:38:47,850
Let a plan take seed.

522
00:38:48,025 --> 00:38:50,858
Wait for plan seeds to grow?
We'd drive each other crazy.

523
00:38:51,028 --> 00:38:53,861
Maybe, maybe not.
Maybe we'd be very happy.

524
00:38:54,031 --> 00:38:56,795
- Won't know until we try.
- Aren't you happy now?

525
00:38:56,967 --> 00:38:59,993
I am happy for the first time in
you know how long.

526
00:39:00,171 --> 00:39:01,502
But I'm scared.

527
00:39:01,672 --> 00:39:03,833
Jane, one of us could
get run over by a bus.

528
00:39:04,008 --> 00:39:06,977
Not if we're on a beach in Polynesia.
Buses can't go on sand.

529
00:39:07,144 --> 00:39:09,635
- You could get eaten by a shark.
- Not if I don't go in the water.

530
00:39:09,814 --> 00:39:13,375
- Sounds pretty boring, don't you think?
- They have palm trees and hammocks...

531
00:39:13,551 --> 00:39:16,145
...and cocktails and sunsets.

532
00:39:16,320 --> 00:39:18,618
- Pineapples.
- And endless boredom, sunburn...

533
00:39:18,789 --> 00:39:21,314
...bugs the size of helicopters.
I've been on vacation.

534
00:39:21,492 --> 00:39:24,723
Now you're just being negative.
It was an example to avoid buses.

535
00:39:24,895 --> 00:39:27,227
But we can do anything we want.

536
00:39:27,398 --> 00:39:30,856
- We could buy a boat, sail around the world.
- Ha, ha, right.

537
00:39:31,035 --> 00:39:33,868
JANE:
What? I always wanted to do that.

538
00:39:34,038 --> 00:39:37,166
A lot of people do it.
I mean, we could do it.

539
00:39:37,341 --> 00:39:40,367
There's whales and storms and pirates.
Scurvy.

540
00:39:40,544 --> 00:39:42,705
- Besides, I get seasick.
- You do?

541
00:39:42,880 --> 00:39:44,177
LISBON: Yeah.
- How badly?

542
00:39:44,348 --> 00:39:47,044
LISBON: Pretty bad.
- Oh. Maybe you'd get over that.

543
00:39:47,218 --> 00:39:50,551
LISBON: We are not sailing
around the world. - All right.

544
00:39:50,721 --> 00:39:52,848
Beekeeping?
Who doesn't like honey?

545
00:39:53,023 --> 00:39:55,321
LISBON: You just come up with
the best ideas. Beekeeping?

546
00:39:55,493 --> 00:39:58,621
JANE: I think you'd look very cute
in one of those little beekeeper masks.

547
00:39:58,796 --> 00:40:01,959
LISBON:
How is that romantic? Just stop.

548
00:40:02,133 --> 00:40:04,124
[JANE & LISBON SPEAKING INDISTINCTLY]

549
00:40:07,200 --> 00:40:15,200
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

