﻿1
00:00:01,756 --> 00:00:04,925
♪ It seems today
that all you see ♪

2
00:00:05,001 --> 00:00:08,269
♪ Is violence in movies
and sex on TV ♪

3
00:00:08,303 --> 00:00:11,831
♪ But where are those
good old-fashioned values ♪

4
00:00:11,870 --> 00:00:14,843
♪ On which we used to rely? ♪

5
00:00:14,887 --> 00:00:18,352
♪ Lucky there's a family guy ♪

6
00:00:18,386 --> 00:00:21,688
♪ Lucky there's a man
who positively can do ♪

7
00:00:21,730 --> 00:00:23,251
♪ All the things that make us ♪

8
00:00:23,292 --> 00:00:24,585
♪ Laugh and cry ♪

9
00:00:24,619 --> 00:00:25,169
♪ He's... a...
Fam... ily... Guy! ♪

10
00:00:25,170 --> 00:00:29,170
<font color=#00FF00>♪ Family Guy 13x07 ♪</font> <font color=#00FFFF>Stewie, Chris & Brian's
Excellent Adventure</font> Original Air Date on

11
00:00:29,171 --> 00:00:34,171
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font> web dl sync snarry

12
00:00:34,172 --> 00:00:36,144
ANNOUNCER:
You are watching Amazon Prime,

13
00:00:36,186 --> 00:00:39,014
the network that brought you
your sunscreen in two days.

14
00:00:39,048 --> 00:00:42,745
Amazon Prime... like
the eighth best way to watch TV.

15
00:00:42,779 --> 00:00:45,076
Hi, Chris, how was school?

16
00:00:45,110 --> 00:00:47,376
Wait, what's that note
pinned to your backpack?

17
00:00:47,410 --> 00:00:49,044
Bet it's from a girl in the lunchroom

18
00:00:49,078 --> 00:00:51,041
who wants a taste of corn dog.

19
00:00:51,075 --> 00:00:52,704
Was that a sex joke?

20
00:00:52,738 --> 00:00:53,738
It's...

21
00:00:53,744 --> 00:00:55,107
I don't know, shut up.

22
00:00:55,142 --> 00:00:57,800
Oh, dear, it's from Principal Shepherd.

23
00:00:57,842 --> 00:01:00,336
Peter, he wants to see us
first thing tomorrow.

24
00:01:00,378 --> 00:01:01,946
Oh, Chris is in trouble.

25
00:01:01,980 --> 00:01:04,281
Sounds like he needs a
little fatherly wisdom.

26
00:01:04,315 --> 00:01:05,910
Better get my pipe.

27
00:01:05,944 --> 00:01:07,906
Peter, I think that's
the wrong kind of pipe.

28
00:01:07,940 --> 00:01:09,241
I'm sorry, Mom.

29
00:01:09,275 --> 00:01:11,239
I haven't been doing
too great in school lately.

30
00:01:11,281 --> 00:01:12,908
Well, that's very disappointing.

31
00:01:12,942 --> 00:01:15,577
I guess your father and I will
have to talk to the principal

32
00:01:15,611 --> 00:01:17,069
and figure out how to handle this.

33
00:01:17,103 --> 00:01:18,236
Ah, I wouldn't worry, Lois.

34
00:01:18,270 --> 00:01:19,907
I never did very well in school either.

35
00:01:19,941 --> 00:01:21,538
I even failed homeroom.

36
00:01:21,572 --> 00:01:22,641
Peter Griffin?

37
00:01:22,675 --> 00:01:23,775
There.

38
00:01:27,405 --> 00:01:29,370
Thank you for coming,
Mr. and Mrs. Griffin.

39
00:01:29,404 --> 00:01:31,736
Chris seems to be
struggling in his classes,

40
00:01:31,778 --> 00:01:34,070
and often when kids
have trouble in school,

41
00:01:34,112 --> 00:01:36,244
it's because something
is going on at home.

42
00:01:36,279 --> 00:01:38,906
I haven't been attracted to Lois
for a year and a half.

43
00:01:38,940 --> 00:01:41,943
Principal Shepherd, exactly
how poorly is Chris doing?

44
00:01:41,977 --> 00:01:44,940
Well, right now,
he has a D-minus average.

45
00:01:44,974 --> 00:01:47,106
His only hope is
his history final tomorrow.

46
00:01:47,140 --> 00:01:48,441
If he fails that,

47
00:01:48,475 --> 00:01:50,575
I'm afraid he'll have
to repeat ninth grade.

48
00:01:50,609 --> 00:01:53,411
This... seems more
like a phone call.

49
00:01:53,445 --> 00:01:54,570
Oh, my God.

50
00:01:54,612 --> 00:01:56,577
I-I always knew Chris wasn't
a great student,

51
00:01:56,611 --> 00:01:59,405
but I had no idea
the situation was so dire.

52
00:01:59,439 --> 00:02:01,359
Don't worry, I'll make
sure Chris passes history.

53
00:02:01,372 --> 00:02:02,841
You can count on me.

54
00:02:02,875 --> 00:02:06,375
The same way NASA counted on me
during the<i> Apollo 13</i> crisis.

55
00:02:06,409 --> 00:02:07,876
All right, I'm gonna
need three coffins...

56
00:02:07,910 --> 00:02:09,211
mahogany with brass handles...

57
00:02:09,245 --> 00:02:11,040
three new daddies for the
dead astronauts' kids,

58
00:02:11,074 --> 00:02:12,375
and a black suit for me.

59
00:02:12,409 --> 00:02:15,371
Sir, I think I know a way
we can get them back.

60
00:02:15,405 --> 00:02:16,370
Is it hard?

61
00:02:16,404 --> 00:02:17,537
It might be.

62
00:02:17,571 --> 00:02:19,374
Yeah, we-we've kind
of already decided

63
00:02:19,408 --> 00:02:20,741
we're going in this direction.

64
00:02:24,771 --> 00:02:26,408
All right, Chris, you got a lot riding

65
00:02:26,442 --> 00:02:27,743
on this history exam tomorrow.

66
00:02:27,777 --> 00:02:28,743
I know.

67
00:02:28,776 --> 00:02:30,574
Sam Cooke didn't
know much about history,

68
00:02:30,608 --> 00:02:32,077
and he got shot in a hotel

69
00:02:32,111 --> 00:02:34,411
wearing nothing
but a sports coat and a shoe.

70
00:02:34,445 --> 00:02:36,578
Yeah, that's hilarious, Chris,
but we've got to buckle down.

71
00:02:36,612 --> 00:02:39,081
Now, I'm gonna help you study
by nailing your door shut.

72
00:02:39,115 --> 00:02:41,618
That way, you'll have no
choice but to hit the books.

73
00:02:41,652 --> 00:02:43,282
(hammering)

74
00:02:43,316 --> 00:02:45,616
(cell phone buzzes) Oh, crap, I left
my phone in there.

75
00:02:45,650 --> 00:02:47,118
(jiggles handle) Damn
it, it's nailed shut.

76
00:02:47,153 --> 00:02:49,421
(cell phone beeps) Dad, it looks like
some girl sent you

77
00:02:49,455 --> 00:02:50,747
a picture of her privates.

78
00:02:50,789 --> 00:02:52,682
Oh, crap! Lois!
I don't have the phone!

79
00:02:52,724 --> 00:02:54,184
(cell phone beeps twice)
Stop sending pictures!

80
00:02:54,218 --> 00:02:55,950
LOIS:
I already sent four more!

81
00:02:55,984 --> 00:02:57,453
(cell phone beeps four times)

82
00:02:57,487 --> 00:02:59,284
Chris, put down the phone!
Don't look at those!

83
00:02:59,318 --> 00:03:01,723
Wait a minute, that's both her hands!

84
00:03:01,757 --> 00:03:03,892
Who the hell is taking the pictures?!

85
00:03:03,926 --> 00:03:06,230
All right, give me that
phone and get back to work.

86
00:03:06,264 --> 00:03:07,624
And before you judge your mother...

87
00:03:07,633 --> 00:03:09,633
you did most of that damage.

88
00:03:13,508 --> 00:03:14,977
(sighing):
Oh.

89
00:03:15,011 --> 00:03:16,305
Hey, Chris.

90
00:03:16,347 --> 00:03:17,977
Just wanted to see
how the studying's going.

91
00:03:18,011 --> 00:03:19,977
You guys, I've been at this all night,

92
00:03:20,011 --> 00:03:21,978
and I haven't learned a thing.

93
00:03:22,019 --> 00:03:24,817
There's no way I'm gonna pass
Mr. Harpington's history test.

94
00:03:24,851 --> 00:03:25,985
Oh, come on, Chris.

95
00:03:26,019 --> 00:03:27,650
I'm sure that's
just the nerves talking.

96
00:03:27,691 --> 00:03:28,984
Here, I'll quiz you.

97
00:03:29,018 --> 00:03:32,319
Who said, "We have nothing
to fear but fear itself"?

98
00:03:32,360 --> 00:03:33,486
Scooby-Doo?

99
00:03:33,528 --> 00:03:34,654
No.
Shaggy?

100
00:03:34,696 --> 00:03:36,158
It's nobody on<i> Scooby-Doo.</i>

101
00:03:36,192 --> 00:03:37,661
Wow, Chris, you, uh...

102
00:03:37,695 --> 00:03:38,895
you really don't know history.

103
00:03:40,261 --> 00:03:42,562
And if I fail ninth grade,
I won't amount to anything.

104
00:03:42,596 --> 00:03:44,560
I'll end up being
one of those bus drivers

105
00:03:44,594 --> 00:03:46,832
that parents don't completely trust.

106
00:03:49,201 --> 00:03:51,535
You have a beautiful
child, Mrs. Roberts.

107
00:03:54,508 --> 00:03:56,139
God, poor Chris.

108
00:03:56,181 --> 00:03:58,661
He's studying as hard as he can,
but it doesn't seem to matter.

109
00:03:58,677 --> 00:03:59,979
Well, we got to do something.

110
00:04:00,013 --> 00:04:01,746
If he doesn't pass this
test, he's gonna have to...

111
00:04:01,780 --> 00:04:03,081
Hey.

112
00:04:03,115 --> 00:04:04,584
...he's gonna have to
repeat ninth grade.

113
00:04:04,618 --> 00:04:06,447
Well, there's not much
we can do about it.

114
00:04:06,481 --> 00:04:08,401
Some people just aren't able
to learn from books.

115
00:04:08,417 --> 00:04:11,114
Well, maybe he doesn't have to.

116
00:04:11,148 --> 00:04:12,148
What do you mean?

117
00:04:12,186 --> 00:04:15,149
Maybe there's a way to
actually show Chris history...

118
00:04:15,183 --> 00:04:16,484
with my time machine.

119
00:04:16,518 --> 00:04:18,145
You know, that's really
nice of you, Stewie.

120
00:04:18,179 --> 00:04:19,312
Well, he's my brother.

121
00:04:19,346 --> 00:04:20,647
We've got to stick together.

122
00:04:20,681 --> 00:04:23,117
Like that two-headed
girl on TLC.

123
00:04:23,152 --> 00:04:26,381
Okay, who wants to taste it,
and who wants to smell it?

124
00:04:34,942 --> 00:04:36,548
All right, we'll just
tell Chris he's dreaming,

125
00:04:36,582 --> 00:04:38,811
because I don't want him
to know about my time machine.

126
00:04:38,845 --> 00:04:39,811
Why not?

127
00:04:39,845 --> 00:04:41,250
Eh, it's like having a pickup truck.

128
00:04:41,284 --> 00:04:43,385
Once people know you got one,
there go your weekends.

129
00:04:43,419 --> 00:04:44,384
Chris?

130
00:04:44,418 --> 00:04:45,384
Can you hear me?

131
00:04:45,418 --> 00:04:46,383
Huh?

132
00:04:46,417 --> 00:04:47,383
You're dreaming.

133
00:04:47,417 --> 00:04:49,056
I'm dreaming?

134
00:04:49,090 --> 00:04:51,089
Yay! No consequences!

135
00:04:52,259 --> 00:04:53,393
(screams)

136
00:04:53,427 --> 00:04:54,889
So lifelike!

137
00:04:54,931 --> 00:04:57,791
(sighs) All right, let's go back
six minutes and try this again.

138
00:04:57,833 --> 00:05:00,724
Chris, you're dreaming
with consequences.

139
00:05:00,766 --> 00:05:01,732
What?

140
00:05:01,766 --> 00:05:02,900
That's right.

141
00:05:02,934 --> 00:05:04,900
We're gonna take you on
a special dream trip

142
00:05:04,934 --> 00:05:06,900
to help you pass your history test.

143
00:05:06,934 --> 00:05:07,900
You are?

144
00:05:07,934 --> 00:05:09,738
Yes, and there's so much to learn.

145
00:05:09,772 --> 00:05:10,906
For example, did you know

146
00:05:10,940 --> 00:05:13,474
that Jesus didn't really
die on the cross?

147
00:05:13,508 --> 00:05:15,306
So, what was the cause of death?

148
00:05:15,340 --> 00:05:17,977
Cocaine and severe trauma to the colon.

149
00:05:18,011 --> 00:05:20,344
Yeah, I'm gonna need
to see those forms.

150
00:05:24,881 --> 00:05:26,183
Don't look at me like that.

151
00:05:26,217 --> 00:05:28,687
Babe, I told you, it's a business trip.

152
00:05:28,721 --> 00:05:30,624
All right, I've got the return pad,

153
00:05:30,658 --> 00:05:32,624
and the time machine is
powering up right now.

154
00:05:32,658 --> 00:05:33,959
We should be leaving any moment.

155
00:05:33,993 --> 00:05:35,959
This thing is awesome.

156
00:05:35,993 --> 00:05:38,126
Stewie, can you believe
Brian built this?

157
00:05:38,160 --> 00:05:39,126
Wait, what?

158
00:05:39,160 --> 00:05:41,431
(chuckling):
Oh, hey, come on, guys.

159
00:05:41,465 --> 00:05:43,198
"Who built what" is not a question

160
00:05:43,232 --> 00:05:45,030
on the history final, right?

161
00:05:45,072 --> 00:05:46,365
Good point, Brian.

162
00:05:46,399 --> 00:05:48,701
That's why victory is always Brian's.

163
00:05:48,735 --> 00:05:50,204
You dick!

164
00:05:50,238 --> 00:05:52,404
How much of my stuff
have you taken credit for?!

165
00:06:05,920 --> 00:06:07,223
Hey, everybody?

166
00:06:07,257 --> 00:06:09,456
Just so you know, I'm straight.

167
00:06:20,787 --> 00:06:22,585
All right, Chris, I
reviewed your textbook,

168
00:06:22,619 --> 00:06:24,939
and I've programmed a tour of
the various historical events

169
00:06:24,957 --> 00:06:26,588
that you'll need to know for your exam.

170
00:06:26,622 --> 00:06:27,926
So, pay close attention.

171
00:06:27,960 --> 00:06:29,760
First stop...
Washington, D.C.

172
00:06:29,801 --> 00:06:31,264
The year is 1803.

173
00:06:31,298 --> 00:06:33,304
Ah, the future.

174
00:06:35,675 --> 00:06:38,140
Now, the man at the podium
is Thomas Jefferson.

175
00:06:38,182 --> 00:06:39,981
And this is a very important moment.

176
00:06:40,015 --> 00:06:41,477
He's trying to convince Congress

177
00:06:41,519 --> 00:06:43,317
to approve the Louisiana Purchase.

178
00:06:43,351 --> 00:06:44,653
Come on, guys!

179
00:06:44,687 --> 00:06:47,651
We're getting Oklahoma,
Arkansas, Nebraska, Kansas,

180
00:06:47,685 --> 00:06:50,989
Wyoming, North Dakota,
South Dakota and Louisiana.

181
00:06:51,023 --> 00:06:53,390
What are the chances
all those states suck?

182
00:07:00,773 --> 00:07:02,908
STEWIE:
This is Paris, 1920.

183
00:07:02,942 --> 00:07:05,078
This bar is where famous
American writers,

184
00:07:05,112 --> 00:07:07,087
like Ernest Hemingway,
would go for a drink.

185
00:07:07,121 --> 00:07:09,184
Oh, my God, there he is!

186
00:07:09,218 --> 00:07:11,856
Excuse me, Mr. Hemingway,
can I have a beer with you?

187
00:07:11,890 --> 00:07:12,856
Sure!

188
00:07:12,890 --> 00:07:15,223
I love life and all the people in it!

189
00:07:15,257 --> 00:07:16,257
Thanks.

190
00:07:16,264 --> 00:07:17,462
And, hey, as a fellow writer,

191
00:07:17,496 --> 00:07:19,526
I would love to talk
to you about the craft.

192
00:07:19,560 --> 00:07:22,535
I mean, God, if only we could
get rid of these damn arms

193
00:07:22,569 --> 00:07:24,736
and attach the pen directly
to the heart, right?

194
00:07:27,572 --> 00:07:29,245
You guys, I got his pen!

195
00:07:33,092 --> 00:07:34,723
Now, Chris, this is Brazil

196
00:07:34,757 --> 00:07:36,597
before the invention
of the soccer ball.

197
00:07:41,004 --> 00:07:43,004
Australia before
the shark-tooth necklace.

198
00:07:47,582 --> 00:07:49,212
And Italy before pasta.

199
00:07:49,247 --> 00:07:50,548
Ay!
Oh!

200
00:07:50,583 --> 00:07:51,884
Vowel sound!

201
00:07:51,918 --> 00:07:54,084
They were always a ridiculous people.

202
00:07:54,118 --> 00:07:57,755
Hey,<i> Family Guy,</i> you're lucky
I got a manicotti in the oven,

203
00:07:57,789 --> 00:08:00,587
or I'd bash your face into a bolognese.

204
00:08:00,629 --> 00:08:02,855
That's two kinds of food.

205
00:08:02,889 --> 00:08:05,094
That's how angry I am.

206
00:08:12,294 --> 00:08:14,268
(screams)

207
00:08:14,302 --> 00:08:15,365
CHRIS:
Oh, my God!

208
00:08:15,399 --> 00:08:16,469
Where are we?!

209
00:08:16,503 --> 00:08:18,972
Omaha Beach, 1944.

210
00:08:19,006 --> 00:08:20,468
This is D-Day.

211
00:08:20,502 --> 00:08:21,973
What's that over there?

212
00:08:22,007 --> 00:08:23,236
Oh, that's
Double D-Day.

213
00:08:23,278 --> 00:08:26,740
♪ She's my cherry pie ♪

214
00:08:26,782 --> 00:08:28,917
♪ Cool drink of water,
such a sweet surprise ♪

215
00:08:28,951 --> 00:08:30,245
♪ Tastes so good... ♪

216
00:08:30,287 --> 00:08:33,253
<i>Nein, nein!</i> No
fire!<i> Ist gut!</i>

217
00:08:33,287 --> 00:08:35,253
<i>Heil</i> hooters!

218
00:08:35,287 --> 00:08:36,589
Be careful.

219
00:08:36,623 --> 00:08:38,590
It could be a<i> booby</i> trap!

220
00:08:38,624 --> 00:08:41,265
(laughing):
Oh, Otto.

221
00:08:44,204 --> 00:08:45,170
Here we are.

222
00:08:45,204 --> 00:08:47,170
Christmas night, 1776.

223
00:08:47,204 --> 00:08:49,169
The father of our nation,
George Washington,

224
00:08:49,203 --> 00:08:51,506
is about to boldly cross the Delaware.

225
00:08:51,540 --> 00:08:52,674
What's on his arms?

226
00:08:52,708 --> 00:08:53,708
Those are water wings.

227
00:08:53,716 --> 00:08:55,147
He was terrified of the water.

228
00:08:56,853 --> 00:08:58,251
Easy!

229
00:09:01,852 --> 00:09:04,154
All right, Chris, it's 1798,

230
00:09:04,188 --> 00:09:05,985
and we're in the home of Jane Austen.

231
00:09:06,027 --> 00:09:07,488
Jane Austen?

232
00:09:07,522 --> 00:09:09,488
I don't think she's
on my history test, Stewie.

233
00:09:09,530 --> 00:09:10,824
Oh, I know...
we're just here

234
00:09:10,858 --> 00:09:12,664
to release pent-up
time-travel farts.

235
00:09:12,698 --> 00:09:14,161
Awesome!
Yeah!

236
00:09:14,195 --> 00:09:16,169
(farting)

237
00:09:16,203 --> 00:09:17,664
(sniffing)

238
00:09:17,698 --> 00:09:19,504
Aw, yeah!

239
00:09:19,538 --> 00:09:20,831
Give me some of that!

240
00:09:20,873 --> 00:09:22,837
Mmm, the insides of men!

241
00:09:22,870 --> 00:09:24,834
This is what fuels me!

242
00:09:24,867 --> 00:09:25,833
(sniffing)

243
00:09:25,866 --> 00:09:27,031
Mmm!

244
00:09:31,366 --> 00:09:33,498
Okay, time for some recent history.

245
00:09:33,540 --> 00:09:35,171
This is the 1990s.

246
00:09:35,205 --> 00:09:39,677
♪ And I'll tell myself
I'm over you... ♪

247
00:09:39,711 --> 00:09:41,677
This is the entire 1990s?

248
00:09:41,711 --> 00:09:42,914
Yes.

249
00:09:48,282 --> 00:09:49,247
Wait a minute.

250
00:09:49,281 --> 00:09:50,415
Pre-Soviet Russia?

251
00:09:50,449 --> 00:09:51,583
This wasn't on the manifest.

252
00:09:51,617 --> 00:09:53,351
Yeah, this is kind of a personal thing.

253
00:09:53,385 --> 00:09:55,856
Hey, Pavlov, you
dog-teasing-dick!

254
00:09:55,891 --> 00:09:57,890
How's this for positive reinforcement?!

255
00:10:06,738 --> 00:10:08,370
All right, where to next?

256
00:10:08,404 --> 00:10:10,404
I want to kill more scientists!

257
00:10:15,724 --> 00:10:19,021
All right, Chris, that was the
British Parliament, 1912.

258
00:10:19,063 --> 00:10:20,359
Next, we...

259
00:10:20,393 --> 00:10:22,895
I say, that looks like a
young Charlie Chaplin.

260
00:10:27,400 --> 00:10:30,133
Sir, please, take this money and
use it to pursue your dreams.

261
00:10:30,174 --> 00:10:31,500
<i>Danke.</i>

262
00:10:32,502 --> 00:10:34,803
Stewie, I think
that was a young Hitler.

263
00:10:34,837 --> 00:10:36,474
You just gave money to Hitler!

264
00:10:36,508 --> 00:10:38,474
Yeah, but before all the crazy stuff.

265
00:10:38,508 --> 00:10:41,475
All right, Chris, let's discuss
what you've learned so far.

266
00:10:41,517 --> 00:10:43,812
Now, what is your biggest
takeaway from our travels?

267
00:10:43,854 --> 00:10:47,251
That you can't take a good nap
with keys in your pocket.

268
00:10:47,285 --> 00:10:48,586
For God's sake, Chris!

269
00:10:48,620 --> 00:10:50,089
You clearly have not paid attention

270
00:10:50,123 --> 00:10:51,417
to anything we've shown you!

271
00:10:51,459 --> 00:10:53,256
You're absolutely hopeless!

272
00:10:53,290 --> 00:10:55,255
Did you ever consider...
the reason you're having trouble

273
00:10:55,289 --> 00:10:56,758
passing ninth grade is
that you're incapable

274
00:10:56,792 --> 00:10:58,093
of anything else?!

275
00:10:58,127 --> 00:11:00,755
That this is the absolute zenith
of your ability?!

276
00:11:00,789 --> 00:11:02,354
Zenith means top.

277
00:11:02,395 --> 00:11:04,360
No, it means TV.

278
00:11:04,394 --> 00:11:06,096
Ha! Now I'm catching fire.

279
00:11:06,130 --> 00:11:08,096
Damn it, Chris, your problem
isn't book learning,

280
00:11:08,130 --> 00:11:09,600
it's that you're a moron!

281
00:11:09,634 --> 00:11:11,768
This whole trip has been
a complete waste of time!

282
00:11:13,634 --> 00:11:14,936
Screw you, Stewie.

283
00:11:14,970 --> 00:11:16,440
You're a jerk!

284
00:11:16,474 --> 00:11:20,105
And I'm gonna win that bowling
tournament, with or without you!

285
00:11:20,147 --> 00:11:22,776
(sobs)

286
00:11:22,810 --> 00:11:24,447
What is he... what?

287
00:11:24,481 --> 00:11:26,740
He-he doesn't even know what
we're preparing him for!

288
00:11:29,778 --> 00:11:30,912
STEWIE:
Chris?

289
00:11:30,945 --> 00:11:32,142
Chris, come back!

290
00:11:32,177 --> 00:11:33,478
Well, we've looked all over London.

291
00:11:33,512 --> 00:11:34,981
He's nowhere.

292
00:11:35,015 --> 00:11:37,149
I don't know what the
hell we're going to do.

293
00:11:37,183 --> 00:11:38,183
CHRIS:
Hey, Stewie!

294
00:11:40,179 --> 00:11:43,513
If I'm such a moron, then how
did I get on a fancy boat?!

295
00:11:45,852 --> 00:11:47,817
(horn bellows)

296
00:11:47,859 --> 00:11:50,792
See you later, douche bags!

297
00:11:50,827 --> 00:11:52,024
Oh, crap!

298
00:11:52,058 --> 00:11:53,192
Chris is on the<i> Titanic?!</i>

299
00:11:53,226 --> 00:11:54,528
No, no, it's okay, Brian.

300
00:11:54,562 --> 00:11:57,129
We'll just go back in time
to before Chris ran off.

301
00:11:57,163 --> 00:12:00,264
Oh, and I took
your fancy smoke detector!

302
00:12:00,298 --> 00:12:01,264
(gasps)

303
00:12:01,298 --> 00:12:02,768
My God, he's got the return pad!

304
00:12:02,802 --> 00:12:04,537
Brian, we've got to get on that ship!

305
00:12:04,571 --> 00:12:06,369
PURSER:
Attention, passengers.

306
00:12:06,411 --> 00:12:09,545
The karaoke contest
will begin in five minutes.

307
00:12:09,579 --> 00:12:12,407
Okay, now we've really
got to get on that ship.

308
00:12:19,077 --> 00:12:20,790
Brian, we have to get on that ship!

309
00:12:20,791 --> 00:12:22,504
It's our only hope to save Chris.

310
00:12:22,538 --> 00:12:24,008
There! Jump onto
that mooring rope.

311
00:12:24,042 --> 00:12:26,274
We can use it to pull ourselves up.

312
00:12:35,218 --> 00:12:37,856
Oh, thank God, I wasn't
sure we were gonna make it.

313
00:12:37,890 --> 00:12:38,856
I wasn't worried.

314
00:12:38,890 --> 00:12:40,191
I've faced bigger challenges.

315
00:12:40,225 --> 00:12:42,894
Like trying to dress
Jonah Hill for the Oscars.

316
00:12:44,263 --> 00:12:45,387
Okay, okay, perfect.

317
00:12:45,429 --> 00:12:47,427
Tell him to stay exactly that weight.

318
00:12:48,429 --> 00:12:49,394
(cell phone rings)

319
00:12:49,428 --> 00:12:50,393
Yes?

320
00:12:50,427 --> 00:12:51,825
(sighs) Damn it!

321
00:13:18,757 --> 00:13:20,722
Oh, my God, Brian.

322
00:13:20,764 --> 00:13:23,225
This ship, it's...
it's unbelievable.

323
00:13:23,259 --> 00:13:25,264
It's even more magnificent
than I imagined.

324
00:13:26,265 --> 00:13:27,396
That, Brian.

325
00:13:27,430 --> 00:13:28,563
That.

326
00:13:28,597 --> 00:13:30,037
That's what I was telling you about.

327
00:13:30,061 --> 00:13:31,299
That's brocade.

328
00:13:31,333 --> 00:13:33,563
Come on, Stewie, we got
to find Chris and the return pad

329
00:13:33,597 --> 00:13:34,563
before it's too late.

330
00:13:34,597 --> 00:13:35,730
All right, let's split up.

331
00:13:35,764 --> 00:13:38,233
I'll go search in first class,
you go down to steerage

332
00:13:38,267 --> 00:13:40,400
and wade through the
gross Irish and Italians.

333
00:13:40,434 --> 00:13:42,869
That's two.

334
00:13:42,903 --> 00:13:46,169
Ugh, God knows what
I'm gonna find in steerage.

335
00:13:46,203 --> 00:13:50,166
Bunch of drunk, fat,
pie-faced Irish fools.

336
00:13:50,200 --> 00:13:53,402
Excuse me, have any of you seen
a blond teenage boy?

337
00:13:53,436 --> 00:13:55,137
Who's asking?

338
00:13:55,171 --> 00:13:56,631
Yeah, who the hell are you?

339
00:13:56,673 --> 00:13:58,398
And I'm the baby!

340
00:13:58,440 --> 00:14:00,437
Chris?

341
00:14:06,777 --> 00:14:08,080
What the hell?

342
00:14:08,114 --> 00:14:09,754
Stewie, what are you doing?

343
00:14:09,788 --> 00:14:11,753
Uh, dining at the captain's table.

344
00:14:11,787 --> 00:14:13,918
Everyone at this table
was the first person

345
00:14:13,952 --> 00:14:15,254
to refrigerate something.

346
00:14:15,287 --> 00:14:17,085
I refrigerated shoes.

347
00:14:17,119 --> 00:14:19,654
Because everybody likes a cool toe.

348
00:14:19,688 --> 00:14:22,324
Also, I gave the string
quartet the sheet music

349
00:14:22,358 --> 00:14:23,996
for "Highway to the Danger Zone".

350
00:14:24,030 --> 00:14:26,491
You have the sheet music for
"Highway to the Danger Zone"?

351
00:14:26,533 --> 00:14:27,659
Uh, yeah.

352
00:14:27,693 --> 00:14:29,665
What do you think I
keep in this backpack?

353
00:14:29,699 --> 00:14:30,993
It's all PowerBars and sheet music.

354
00:14:31,035 --> 00:14:32,664
Stewie, you're supposed
to be looking for Chris.

355
00:14:32,698 --> 00:14:34,494
I did... he wasn't
in the Turkish bath,

356
00:14:34,536 --> 00:14:37,269
the veranda café or the
Bloody Handkerchief Ball.

357
00:14:39,439 --> 00:14:40,902
Oh, dear.

358
00:14:40,936 --> 00:14:43,572
Relax, Brian, I think
I see Chris right now.

359
00:14:43,606 --> 00:14:44,739
Really? Where?

360
00:14:44,773 --> 00:14:46,569
I'm gonna go ahead and bet he's the guy

361
00:14:46,603 --> 00:14:48,208
with the whole chicken
stuck on his head.

362
00:14:48,242 --> 00:14:50,207
(muffled mumbling)

363
00:14:50,241 --> 00:14:51,543
Hey, you're not Chris.

364
00:14:51,577 --> 00:14:54,041
Pardon me, that's my hat!

365
00:14:54,083 --> 00:14:55,882
(muffled mumbling)

366
00:14:55,916 --> 00:14:58,388
I know this thing's gonna sink,
but I'm having a good time.

367
00:14:58,422 --> 00:14:59,388
(Chris laughing)

368
00:14:59,422 --> 00:15:00,452
Stewie, look!

369
00:15:00,486 --> 00:15:01,955
(laughing)

370
00:15:03,061 --> 00:15:04,354
Chris, there you are!

371
00:15:04,388 --> 00:15:06,025
Well, well, well.

372
00:15:06,059 --> 00:15:08,696
If it isn't Booger Breath
and the Mushroom Tip.

373
00:15:08,730 --> 00:15:10,864
Wh-Which one
of us is which?

374
00:15:10,898 --> 00:15:12,863
Chris, we have got
to get off this boat.

375
00:15:12,897 --> 00:15:15,000
The<i> Titanic</i> was one of the
biggest disasters in history.

376
00:15:15,034 --> 00:15:16,200
Well, if you're so worried,

377
00:15:16,234 --> 00:15:18,135
why don't you alert
the crew and save everyone?

378
00:15:18,169 --> 00:15:20,303
Because, Chris,
we can't alter the past.

379
00:15:20,337 --> 00:15:21,806
That's the first rule of...

380
00:15:21,840 --> 00:15:23,806
of, uh... uh, dreaming.

381
00:15:23,840 --> 00:15:25,407
Besides, saving this ship would mean

382
00:15:25,441 --> 00:15:26,712
talking to, like, 80 people,

383
00:15:26,746 --> 00:15:29,049
and I-I'm just not
in that kind of mood right now.

384
00:15:29,083 --> 00:15:30,881
Look, Chris, just give
us that thing you took

385
00:15:30,915 --> 00:15:32,250
so we can all get home.

386
00:15:41,297 --> 00:15:43,301
(all screaming)

387
00:15:45,441 --> 00:15:47,070
Quick, Chris, Stewie, get on!

388
00:15:47,104 --> 00:15:48,742
To home!

389
00:15:48,776 --> 00:15:51,110
Or I'll just put in the coordinates.

390
00:16:04,896 --> 00:16:05,862
Damn!

391
00:16:05,896 --> 00:16:06,896
The return pad!

392
00:16:06,903 --> 00:16:07,903
It's been destroyed!

393
00:16:07,904 --> 00:16:09,028
What?!

394
00:16:09,070 --> 00:16:10,363
The whole thing's been waterlogged!

395
00:16:10,397 --> 00:16:12,530
I'll need to dry it out
and completely rewire it.

396
00:16:12,572 --> 00:16:14,431
This would make a great movie.

397
00:16:14,465 --> 00:16:16,597
And the parts I need
to fix the return pad

398
00:16:16,631 --> 00:16:17,869
certainly aren't on this ship.

399
00:16:17,903 --> 00:16:19,700
We have to somehow get to dry land.

400
00:16:19,734 --> 00:16:20,867
Dry land?!

401
00:16:20,901 --> 00:16:22,865
Stewie, almost everyone
on the<i> Titanic</i> died!

402
00:16:22,907 --> 00:16:24,032
All right, calm down, Brian.

403
00:16:24,074 --> 00:16:26,038
No... there's so much
I haven't done.

404
00:16:26,072 --> 00:16:27,668
I've never even successfully made love

405
00:16:27,702 --> 00:16:29,035
to a woman in the shower.

406
00:16:29,069 --> 00:16:30,235
BRIAN:
Aah, my back!

407
00:16:30,269 --> 00:16:32,404
WOMAN: Should I put my
foot in the soap dish?

408
00:16:32,438 --> 00:16:35,076
Yeah, try that, and maybe
stand on your tippy-toes.

409
00:16:35,110 --> 00:16:37,810
Aah, how does water make it dry?!

410
00:16:37,844 --> 00:16:39,839
(panicked screaming)

411
00:16:45,049 --> 00:16:46,183
This isn't gonna work.

412
00:16:46,217 --> 00:16:47,520
Brian, this is our only hope.

413
00:16:47,555 --> 00:16:48,851
The majority of people

414
00:16:48,893 --> 00:16:51,187
who got on those lifeboats
were women of noble birth.

415
00:16:51,229 --> 00:16:53,026
Now, I've given us all backstories.

416
00:16:53,060 --> 00:16:55,192
I am Lady Antonia Tyler Carrington,

417
00:16:55,226 --> 00:16:57,528
the Duchess of Lancashire, the
heir to the Earl of Portsmouth,

418
00:16:57,562 --> 00:16:59,191
and the cousin
of the Countess of Wessex.

419
00:16:59,233 --> 00:17:00,430
Okay, great. And who are we?

420
00:17:00,464 --> 00:17:02,293
I don't know,
you're just two sluts with me.

421
00:17:02,335 --> 00:17:03,461
Hey, there's a lifeboat.

422
00:17:03,495 --> 00:17:04,797
Uh, yeah, but it's got one

423
00:17:04,831 --> 00:17:07,239
of those funny Southwest
lifeboat attendants.

424
00:17:07,273 --> 00:17:08,568
Hey, here's a reminder...

425
00:17:08,610 --> 00:17:09,737
as you exit the boat,

426
00:17:09,778 --> 00:17:11,408
don't forget to give us
your extra snacks

427
00:17:11,442 --> 00:17:14,038
because as you know,
we work for peanuts!

428
00:17:14,080 --> 00:17:15,876
(laughs heartily)

429
00:17:15,910 --> 00:17:17,045
That's refreshing.

430
00:17:17,079 --> 00:17:18,982
Most of those guys are all serious.

431
00:17:27,225 --> 00:17:28,855
(clamoring)

432
00:17:28,897 --> 00:17:29,855
There, that one!

433
00:17:29,897 --> 00:17:31,392
It's our last chance.

434
00:17:31,426 --> 00:17:36,005
(playing "Danger Zone")

435
00:17:36,039 --> 00:17:37,672
Hey, they learned it!

436
00:17:37,714 --> 00:17:39,177
What a bunch of pros.

437
00:17:39,211 --> 00:17:41,017
(clamoring)

438
00:17:41,051 --> 00:17:42,346
Hello there, sir.

439
00:17:42,388 --> 00:17:44,683
We are three noblewomen in distress...

440
00:17:44,725 --> 00:17:46,122
Sorry, boat's full.

441
00:17:46,156 --> 00:17:49,290
Um, what if one of us were
to turn this big ship

442
00:17:49,324 --> 00:17:50,793
into a "tug" boat? (laughs)

443
00:17:50,827 --> 00:17:51,962
Wink, wink.

444
00:17:51,996 --> 00:17:53,130
Wouldn't help you.

445
00:17:53,164 --> 00:17:54,626
You're the fourth person to offer that,

446
00:17:54,660 --> 00:17:56,666
and I'm kind of spent.

447
00:17:58,300 --> 00:17:59,433
I don't believe this.

448
00:17:59,467 --> 00:18:01,703
Dear God, we're stuck here.

449
00:18:01,737 --> 00:18:03,431
We're going to drown on the<i> Titanic.</i>

450
00:18:03,473 --> 00:18:05,469
Oh, no, we're not.

451
00:18:07,332 --> 00:18:09,599
Hey! I said
you can't come on here.

452
00:18:09,633 --> 00:18:11,796
Get out of my way, you son of a bitch!

453
00:18:12,965 --> 00:18:14,532
(screams)

454
00:18:17,037 --> 00:18:18,343
Oh, no!

455
00:18:18,377 --> 00:18:20,544
I can't swim without
my striped one-piece!

456
00:18:22,018 --> 00:18:23,984
Everyone move over.

457
00:18:24,018 --> 00:18:25,312
We're getting on this boat.

458
00:18:29,986 --> 00:18:32,120
Please take my baby!

459
00:18:32,162 --> 00:18:34,457
Yeah, I'm sorry, if I take your baby,

460
00:18:34,491 --> 00:18:36,329
I'm gonna have to take everyone's baby.

461
00:18:37,595 --> 00:18:39,065
Can you believe that woman?

462
00:18:39,099 --> 00:18:41,892
Putting me on the spot
in front of everyone.

463
00:18:43,533 --> 00:18:46,469
(passengers screaming)

464
00:18:51,635 --> 00:18:54,271
To home!

465
00:18:54,305 --> 00:18:55,838
You see what you started?

466
00:18:57,839 --> 00:18:59,141
Wow, Chris.

467
00:18:59,175 --> 00:19:00,805
You just saved our lives.

468
00:19:00,839 --> 00:19:02,173
Thank you.

469
00:19:02,207 --> 00:19:04,013
Oh, it was nothing, Brian.

470
00:19:04,047 --> 00:19:05,348
Listen, Chris, I, um...

471
00:19:05,382 --> 00:19:06,916
I think I owe you an apology.

472
00:19:06,950 --> 00:19:09,916
I'm not someone
who often makes mistakes,

473
00:19:09,950 --> 00:19:13,083
but, well, I was wrong earlier
when I called you a moron.

474
00:19:13,118 --> 00:19:14,756
No, you were right.

475
00:19:14,790 --> 00:19:17,327
You're the smart one in the
family, and I'm the dumb one.

476
00:19:17,361 --> 00:19:18,991
Oh, you're being too hard on yourself.

477
00:19:19,033 --> 00:19:22,494
Look, you may not be
"book smart" or "history smart,"

478
00:19:22,536 --> 00:19:25,164
but you're "throw people
off the boat" smart.

479
00:19:25,198 --> 00:19:26,932
And, frankly, I'm starting to think

480
00:19:26,966 --> 00:19:28,771
that's the best kind to be.

481
00:19:28,805 --> 00:19:30,634
Thanks, Stewie.

482
00:19:37,206 --> 00:19:39,799
Well, looks like
one ship was saved today...

483
00:19:39,833 --> 00:19:41,829
a relation-ship.

484
00:20:02,634 --> 00:20:04,431
Oh, thank God, we're back.

485
00:20:04,473 --> 00:20:06,438
Wow, what an adventure!

486
00:20:06,472 --> 00:20:07,607
Thanks, Dream Brian.

487
00:20:07,641 --> 00:20:08,975
Thanks, Dream Stewie.

488
00:20:11,313 --> 00:20:12,607
Brian, Stewie!

489
00:20:12,641 --> 00:20:14,944
I just had the most amazing dream.

490
00:20:14,978 --> 00:20:17,815
I was on a famous boat
called the<i> Gigantic.</i>

491
00:20:18,985 --> 00:20:20,849
Yeah, he's gonna fail
that test tomorrow.

492
00:20:20,891 --> 00:20:22,523
Well, we gave it our best shot, Stewie.

493
00:20:22,557 --> 00:20:24,724
It was still a nice thing
you did for your brother.

494
00:20:24,758 --> 00:20:25,893
I suppose.

495
00:20:25,927 --> 00:20:27,892
I just hope that Chris
killing one extra man

496
00:20:27,934 --> 00:20:30,298
on the<i> Titanic</i> didn't alter
anything in the present.

497
00:20:35,497 --> 00:20:36,800
There he is.

498
00:20:36,834 --> 00:20:38,705
"Nigel Harpington."

499
00:20:38,739 --> 00:20:40,370
Wait, "Harpington"?

500
00:20:40,412 --> 00:20:42,378
Isn't that the name of
Chris' history teacher?

501
00:20:42,412 --> 00:20:43,706
Yes, I think you're right.

502
00:20:43,748 --> 00:20:45,042
That must be his ancestor.

503
00:20:45,076 --> 00:20:48,079
Which means that Chris'
history teacher was never born.

504
00:20:48,113 --> 00:20:50,076
Hey, everybody, I'm Teacher Doug,

505
00:20:50,110 --> 00:20:51,708
and I don't believe in tests.

506
00:20:51,750 --> 00:20:53,716
Yay!

507
00:20:53,750 --> 00:21:00,250
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font> web dl sync snarry

