﻿1
00:00:01,363 --> 00:00:04,231
♪ It seems today
that all you see ♪

2
00:00:04,902 --> 00:00:08,171
♪ Is violence in movies
and sex on TV ♪

3
00:00:08,205 --> 00:00:11,741
♪ But where are those
good old-fashioned values ♪

4
00:00:11,775 --> 00:00:14,744
♪ On which we used to rely? ♪

5
00:00:14,778 --> 00:00:18,247
♪ Lucky there's a family guy ♪

6
00:00:18,282 --> 00:00:21,551
♪ Lucky there's a man
who positively can do ♪

7
00:00:21,585 --> 00:00:23,119
♪ All the things that make us ♪

8
00:00:23,153 --> 00:00:24,487
♪ Laugh and cry ♪

9
00:00:24,521 --> 00:00:25,058
♪ He's... a...
Fam... ily... Guy! ♪

10
00:00:25,059 --> 00:00:29,059
<font color=#00FF00>♪ Family Guy 13x08 ♪</font> <font color=#00FFFF>Our Idiot Brian
</font> Original Air Date on January 11, 2015

11
00:00:29,060 --> 00:00:34,360
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man web dl sync snarry</font>

12
00:00:34,399 --> 00:00:36,434
Hallmark Original Pictures presents

13
00:00:36,468 --> 00:00:39,770
an instant family classic:
<i>Summers With My Slow Brother,</i>

14
00:00:39,805 --> 00:00:42,340
starring a cast of people
who make you say "Oh,"

15
00:00:42,374 --> 00:00:44,275
because you didn't think
they were still acting.

16
00:00:44,309 --> 00:00:46,077
For example, Grant Show.

17
00:00:46,111 --> 00:00:47,111
Oh.

18
00:00:47,112 --> 00:00:48,112
Rachael Leigh Cook.

19
00:00:48,113 --> 00:00:49,113
Oh.

20
00:00:49,114 --> 00:00:50,114
David Faustino.

21
00:00:50,115 --> 00:00:51,115
Oh.

22
00:00:51,116 --> 00:00:52,583
And Robin Tunney.
Huh?

23
00:00:52,617 --> 00:00:54,552
The bald-headed chick
from <i>Empire Records.</i>

24
00:00:54,586 --> 00:00:55,653
Oh.

25
00:00:55,687 --> 00:00:56,887
Guys, could you turn that down?

26
00:00:56,888 --> 00:00:58,656
I'm trying to study for the SAT.

27
00:00:58,690 --> 00:00:59,990
Hey, careful, Meg.

28
00:01:00,025 --> 00:01:01,692
Remember what happened
the last time I had to choose

29
00:01:01,727 --> 00:01:03,060
between you and the TV.

30
00:01:03,095 --> 00:01:05,529
Don't worry.
Meg's holding our stuff.

31
00:01:05,564 --> 00:01:08,399
Meg, don't drink that soda!

32
00:01:08,433 --> 00:01:09,700
I'm serious, you guys.

33
00:01:09,735 --> 00:01:11,369
I haven't been doing well
on these practice tests,

34
00:01:11,403 --> 00:01:13,704
and I need to improve my score
to get into a good college.

35
00:01:13,739 --> 00:01:15,406
You're in high school, sweetie.

36
00:01:15,440 --> 00:01:17,375
You should be much more
concerned about your weight

37
00:01:17,409 --> 00:01:19,043
than your SAT scores.

38
00:01:19,077 --> 00:01:20,211
Don't listen to her, Meg.

39
00:01:20,245 --> 00:01:21,746
Academics are extremely important.

40
00:01:21,780 --> 00:01:23,714
Are the SATs essential?

41
00:01:23,749 --> 00:01:25,416
Vital? Crucial?

42
00:01:25,450 --> 00:01:27,451
All of the above.

43
00:01:27,486 --> 00:01:29,987
I'll get the scissors
and cut that poop off your bum.

44
00:01:30,021 --> 00:01:31,822
Meg, trust me, you ace these SATs,

45
00:01:31,857 --> 00:01:33,424
you could go on to do anything.

46
00:01:33,458 --> 00:01:35,359
You could be a doctor, an architect.

47
00:01:35,394 --> 00:01:37,695
Hell, you could even coach
the Mighty Ducks.

48
00:01:37,729 --> 00:01:39,864
All right, the championship
is on the line.

49
00:01:39,898 --> 00:01:42,066
It's time for a formation
they're not expecting.

50
00:01:42,100 --> 00:01:43,234
The Flying V?

51
00:01:43,268 --> 00:01:46,203
No. The Stinky V.

52
00:01:58,049 --> 00:01:59,917
Wassup, my sistas?

53
00:01:59,951 --> 00:02:02,887
Ooh, I ain't sat down in a hot minute!

54
00:02:02,921 --> 00:02:04,822
What the hell? Why are
you talking like that?

55
00:02:04,856 --> 00:02:07,191
Sorry, I have family in town.

56
00:02:07,225 --> 00:02:08,559
You guys, I'm freaking out.

57
00:02:08,593 --> 00:02:10,161
The SATs are this weekend,

58
00:02:10,195 --> 00:02:12,263
and there's no way
I'm gonna get a good score.

59
00:02:12,297 --> 00:02:14,832
You know, Meg, maybe you should
get someone super smart

60
00:02:14,866 --> 00:02:16,100
to take it for you.

61
00:02:16,134 --> 00:02:17,435
Have someone take it for me?

62
00:02:17,469 --> 00:02:18,803
But that's cheating.

63
00:02:18,837 --> 00:02:20,905
No one cares about
cheating anymore, Meg.

64
00:02:20,939 --> 00:02:22,740
Not since Slick Willy Clinton

65
00:02:22,774 --> 00:02:24,708
lowered the nation's moral standards.

66
00:02:24,743 --> 00:02:26,544
God, give it up, Patty.

67
00:02:26,578 --> 00:02:29,213
I'm just saying, find
someone really smart

68
00:02:29,247 --> 00:02:31,782
to take the SAT for you
in exchange for money.

69
00:02:31,817 --> 00:02:34,552
Did someone say "Jewish"?

70
00:02:34,586 --> 00:02:36,153
Oh, hey, Neil.

71
00:02:36,188 --> 00:02:38,022
Listen, is there any chance

72
00:02:38,056 --> 00:02:40,991
you'd be willing to take the
SAT for me this weekend?

73
00:02:41,026 --> 00:02:42,359
Sorry, Meg, I'm swamped.

74
00:02:42,394 --> 00:02:44,462
I'm taking my body into the shop.

75
00:02:44,496 --> 00:02:47,965
I don't know what you've been
doing to this thing, Neil,

76
00:02:47,999 --> 00:02:49,099
but you see this gunk?

77
00:02:49,134 --> 00:02:50,634
That ain't supposed to be there.

78
00:02:50,669 --> 00:02:52,336
Well, just do whatever you can.

79
00:02:52,370 --> 00:02:54,638
All right, I'm gonna go eat
a sandwich with one hand

80
00:02:54,673 --> 00:02:56,941
and fill out the invoice
with the other.

81
00:02:56,975 --> 00:02:58,008
Don't worry, Meg.

82
00:02:58,043 --> 00:02:59,203
There's got to be someone else

83
00:02:59,211 --> 00:03:00,891
who'd be willing to take
that test for you.

84
00:03:00,912 --> 00:03:01,912
Like who?

85
00:03:01,913 --> 00:03:03,080
You guys are my only friends,

86
00:03:03,114 --> 00:03:04,682
and everyone in my family's a moron.

87
00:03:04,716 --> 00:03:06,217
What about your hot mom, Meg?

88
00:03:06,251 --> 00:03:08,385
What?
I said how about your dog? He's smart.

89
00:03:08,420 --> 00:03:09,987
That doesn't sound like what you said,

90
00:03:10,021 --> 00:03:12,056
but yeah, Brian is kind of smart.

91
00:03:12,090 --> 00:03:14,425
Maybe I'll get him to take it for me.

92
00:03:14,459 --> 00:03:16,460
Your mom's so hot.

93
00:03:21,233 --> 00:03:24,301
We now return to another Michael
Jordan underwear commercial

94
00:03:24,336 --> 00:03:26,437
on a plane for some reason.

95
00:03:26,471 --> 00:03:28,305
Does your underwear have tags?

96
00:03:28,340 --> 00:03:29,707
Uh, what?

97
00:03:29,741 --> 00:03:31,809
Uh, Mr. Jordan, you're gonna
have to take your seat

98
00:03:31,843 --> 00:03:34,144
and stop asking people
about their underwear.

99
00:03:34,179 --> 00:03:36,180
Oh, hey, Brian.

100
00:03:36,214 --> 00:03:38,382
I was just thinking about you.

101
00:03:38,416 --> 00:03:40,417
You know how I've always
loved your novel

102
00:03:40,452 --> 00:03:42,052
<i>Faster Than the Speed of Love?</i>

103
00:03:42,087 --> 00:03:43,454
Okay, what's this?

104
00:03:43,488 --> 00:03:45,990
She's peanut buttering you up
for something.

105
00:03:46,024 --> 00:03:48,058
No, I-I didn't even know
you'd read my novel.

106
00:03:48,093 --> 00:03:50,294
Oh, yeah. I'm a huge
fan of "FATSPOL."

107
00:03:50,328 --> 00:03:53,230
That's the acronym I use for
<i>Faster Than the Speed of Love,</i>

108
00:03:53,265 --> 00:03:54,798
because I mention it so much.

109
00:03:54,833 --> 00:03:56,534
God, that would've saved me years.

110
00:03:56,568 --> 00:03:58,502
Anyway, I was just rereading

111
00:03:58,537 --> 00:04:00,404
my favorite passage the other day.

112
00:04:00,438 --> 00:04:03,774
"The weight of the gun
in Jason's hand surprised him.

113
00:04:03,808 --> 00:04:07,011
'How heavy, ' he wondered,
'is the human soul?'"

114
00:04:07,045 --> 00:04:08,078
That's page one.

115
00:04:08,113 --> 00:04:09,513
She's quoting page one.

116
00:04:09,548 --> 00:04:10,981
Your book is genius, Brian.

117
00:04:11,016 --> 00:04:14,318
I can't believe Amazon
is dumping it for 99 cents.

118
00:04:14,352 --> 00:04:15,753
What?! My book is on Amazon?!

119
00:04:15,787 --> 00:04:18,989
Oh, yeah, Brian, there's something
for everyone on Amazon.

120
00:04:26,131 --> 00:04:27,998
In fact, you're so smart,

121
00:04:28,033 --> 00:04:30,834
I thought you'd be the perfect person

122
00:04:30,869 --> 00:04:33,237
to maybe take the SAT for me.

123
00:04:33,271 --> 00:04:35,272
What? But that would be wrong.

124
00:04:35,307 --> 00:04:37,575
Well, I suppose you may
look at it that way.

125
00:04:37,609 --> 00:04:40,778
But a wise book once said,
"With the heart at stake,

126
00:04:40,812 --> 00:04:43,881
right and wrong is
a stake through the heart."

127
00:04:43,915 --> 00:04:45,049
That one's on the cover.

128
00:04:45,083 --> 00:04:48,218
Wow, ensnared by my own verbal trap.

129
00:04:48,253 --> 00:04:50,321
Well played, me, through you.

130
00:04:50,355 --> 00:04:52,890
All right, Meg,
I'll take that test for you.

131
00:04:52,924 --> 00:04:54,325
I guess what I'm saying is,

132
00:04:54,359 --> 00:04:57,695
"Ace Pilotson,
reporting for World War Love."

133
00:04:57,729 --> 00:04:59,430
What?
She didn't read the book, Bri.

134
00:04:59,464 --> 00:05:00,664
That's your main character.

135
00:05:00,699 --> 00:05:02,666
Don't worry, Meg...
I'm always here to help.

136
00:05:02,701 --> 00:05:05,269
Like a 1960s British policeman.

137
00:05:05,303 --> 00:05:07,204
Officer! Me child's
been kidnapped!

138
00:05:07,238 --> 00:05:09,540
Calm down, ma'am, it's
all under control.

139
00:05:09,574 --> 00:05:11,308
I've got a whistle, a cloth helmet,

140
00:05:11,343 --> 00:05:13,911
a key to a call box, a
soft rubber truncheon,

141
00:05:13,945 --> 00:05:15,980
and a map of the city.
Please hurry!

142
00:05:16,014 --> 00:05:17,615
I don't much like your tone.

143
00:05:17,649 --> 00:05:21,385
That's a tiny pencil-and-pad
citation for you!

144
00:05:26,491 --> 00:05:28,559
Okay, Bria you can do this.

145
00:05:32,430 --> 00:05:33,864
Hey, Meg.
Hi, Meg.

146
00:05:33,898 --> 00:05:35,899
Hey, how's it going?

147
00:05:39,070 --> 00:05:40,704
<i>My</i> locker.

148
00:05:40,739 --> 00:05:43,907
Meg, I thought we were
gonna try to work on that.

149
00:05:48,079 --> 00:05:52,049
Hey, other teens, how about our
youth culture, am I right?

150
00:05:52,083 --> 00:05:53,917
All the new hairs we're getting.

151
00:05:53,952 --> 00:05:56,153
Hey, hashtag SATs, huh?

152
00:05:56,187 --> 00:05:57,655
Yeah, I guess.

153
00:05:57,689 --> 00:05:59,423
Wow, I can't believe this worked.

154
00:05:59,457 --> 00:06:01,692
I was afraid I'd stick out,
like the one guy

155
00:06:01,726 --> 00:06:03,927
in Lincoln's cabinet
who didn't have a beard.

156
00:06:03,962 --> 00:06:07,364
I want to win this war,
and I want to do it fast. Ideas?

157
00:06:07,399 --> 00:06:09,299
We should meet the rebels
head-on in Virginia.

158
00:06:09,334 --> 00:06:11,869
Yes, and use our ships
to block their supply chains.

159
00:06:11,903 --> 00:06:13,737
We could also use our troop advantage

160
00:06:13,772 --> 00:06:15,472
to out-flank them
in the west.

161
00:06:15,507 --> 00:06:17,941
Uh, what did that baby just say?

162
00:06:17,976 --> 00:06:20,644
All right, cell phones away,
eyes on your own paper,

163
00:06:20,679 --> 00:06:23,480
and before we start,
who's giving me a ride home?

164
00:06:23,515 --> 00:06:25,582
Not you, a girl.

165
00:06:27,118 --> 00:06:28,686
For luck, Meg.

166
00:06:30,121 --> 00:06:32,423
We're all rooting for ya.

167
00:06:35,527 --> 00:06:38,595
We now return to <i>Malcolm XXY.</i>

168
00:06:38,630 --> 00:06:40,097
We didn't land on Plymouth Rock!

169
00:06:40,131 --> 00:06:41,298
Yeah!

170
00:06:41,332 --> 00:06:43,434
Plymouth Rock gave us
both sets of genitals!

171
00:06:43,468 --> 00:06:45,169
- Yeah!
- What?

172
00:06:45,203 --> 00:06:46,603
Mail's here.

173
00:06:46,638 --> 00:06:48,439
I got my SAT scores.

174
00:06:48,473 --> 00:06:49,640
So, how'd we do?

175
00:06:49,674 --> 00:06:51,642
"We" scored a thousand.

176
00:06:51,676 --> 00:06:54,678
Nice! One thousand,
on the nose.

177
00:06:54,713 --> 00:06:56,847
Boop! You are welcome.

178
00:06:56,881 --> 00:07:00,751
Brian, that's a thousand
out of a possible 2,400!

179
00:07:00,785 --> 00:07:03,120
That's the worst score in my class!

180
00:07:03,154 --> 00:07:04,354
What?!
Damn it,

181
00:07:04,389 --> 00:07:06,423
why did I ever think you were smart?

182
00:07:06,458 --> 00:07:09,059
That's... that's not possible.

183
00:07:09,094 --> 00:07:10,794
Ha-ha! Brian's stupid!

184
00:07:10,829 --> 00:07:13,030
I must alert the townsfolk!

185
00:07:14,199 --> 00:07:17,367
Hyah! Fly, Artemis, fly!

186
00:07:17,402 --> 00:07:19,436
Hark, townsfolk!

187
00:07:19,471 --> 00:07:21,205
Brian, uh...

188
00:07:21,239 --> 00:07:23,907
he... oh, damn,
what was it?

189
00:07:23,942 --> 00:07:25,042
Brian...

190
00:07:25,076 --> 00:07:27,311
Brian goes to college?
No.

191
00:07:27,345 --> 00:07:29,379
Brian gets another book published?

192
00:07:29,414 --> 00:07:31,515
Y-Yeah. Yeah,
maybe that's it.

193
00:07:31,549 --> 00:07:35,652
Tell all that Brian's getting
another book published!

194
00:07:35,687 --> 00:07:36,920
Oh, thank God!

195
00:07:36,955 --> 00:07:39,690
I thought it was gonna be
a Meg episode all throughout.

196
00:07:46,376 --> 00:07:48,945
I got the lowest score in Meg's class?

197
00:07:48,979 --> 00:07:50,680
How could this happen?

198
00:07:50,714 --> 00:07:53,082
Face it, Brian,
this proves that you're stupid.

199
00:07:53,116 --> 00:07:55,518
Proves it empirically.

200
00:07:55,552 --> 00:07:57,720
That means it's verified.
I know!

201
00:07:57,754 --> 00:07:59,789
I just weirdly woke up
in the laundry room.

202
00:07:59,823 --> 00:08:02,058
Not now, Peter!
Geez, what's wrong with you?

203
00:08:02,092 --> 00:08:05,761
Brian took the SAT for Meg,
and it turns out he's an idiot.

204
00:08:05,796 --> 00:08:07,196
That's not true!

205
00:08:07,231 --> 00:08:09,031
Methinks the Hoff protest a month.

206
00:08:09,066 --> 00:08:11,200
Do you even know what
you're trying to say?

207
00:08:11,235 --> 00:08:13,636
Hey, look, don't feel bad,
Brian... it's fun being stupid.

208
00:08:13,670 --> 00:08:15,304
You don't got to worry about nothing,

209
00:08:15,339 --> 00:08:17,740
you don't got to read books,
and you never die.

210
00:08:17,774 --> 00:08:19,242
Peter, that...
that's not correct.

211
00:08:19,276 --> 00:08:20,676
How would you know, stupid?

212
00:08:22,379 --> 00:08:24,113
Thanks a lot, SAT.

213
00:08:24,147 --> 00:08:26,549
Man, this is the worst day of my life.

214
00:08:26,583 --> 00:08:28,618
Empirically.
Eh, careful.

215
00:08:28,652 --> 00:08:30,486
Brian, being a dumb guy's not so awful.

216
00:08:30,520 --> 00:08:32,989
I'll show you. Come on, you're
spending the day with me.

217
00:08:33,023 --> 00:08:35,458
Here, you want a beer?
Peter, it's 11:00 a.m.

218
00:08:35,492 --> 00:08:37,827
If the clock ain't digital,
you don't know that.

219
00:08:37,861 --> 00:08:40,263
Well, actually, I could use a drink.

220
00:08:40,297 --> 00:08:41,931
There you go! You look
stupider already.

221
00:08:41,965 --> 00:08:43,532
Let's go.
Where are we going?

222
00:08:43,567 --> 00:08:45,001
Who cares?
Now, come on,

223
00:08:45,035 --> 00:08:47,570
we're gonna party like
it's the Roaring Twenties.

224
00:08:49,273 --> 00:08:51,307
♪ No TV, movies suck ♪

225
00:08:51,341 --> 00:08:53,442
♪ I'm here with my gal ♪

226
00:08:53,477 --> 00:08:55,444
♪ Shake your hands,
kick around ♪

227
00:08:55,479 --> 00:08:57,513
♪ Wear a suit to breakfast ♪

228
00:08:57,547 --> 00:08:59,248
♪ Underwear that laces up ♪

229
00:08:59,283 --> 00:09:01,284
♪ All girls have
a guy's haircut ♪

230
00:09:01,318 --> 00:09:03,486
♪ Crank your car
to make it start ♪

231
00:09:03,520 --> 00:09:07,323
♪ You will die of measles. ♪

232
00:09:15,866 --> 00:09:17,199
Oh, my God!

233
00:09:17,234 --> 00:09:19,602
Yeah, see, people go
to NASCAR hoping for a crash.

234
00:09:19,636 --> 00:09:21,103
Well, this is <i>all</i> crashes.

235
00:09:21,138 --> 00:09:23,139
But that guy could've been hurt!
Why are you laughing?

236
00:09:23,173 --> 00:09:25,374
'Cause it's funny! What, do you
think you're better than me?

237
00:09:25,409 --> 00:09:27,510
By the way, a huge part
of being an idiot

238
00:09:27,544 --> 00:09:28,611
is constantly accusing people

239
00:09:28,645 --> 00:09:29,979
of thinking they're better than you.

240
00:09:30,013 --> 00:09:32,248
That and forwarding
mildly funny e-mails

241
00:09:32,282 --> 00:09:34,350
way after everybody's
already seen them.

242
00:09:34,384 --> 00:09:36,218
Heh. You know this one's funny

243
00:09:36,253 --> 00:09:38,587
'cause there's
seven fonts in 12 colors.

244
00:09:40,090 --> 00:09:43,125
Ha-ha! Dad, I just got
this hilarious e-mail!

245
00:09:43,160 --> 00:09:45,294
You got to see this!

246
00:09:45,329 --> 00:09:47,930
Ha-ha! Chris would love this.

247
00:09:50,200 --> 00:09:51,767
Hey, it looks like

248
00:09:51,802 --> 00:09:53,836
they're shooting T-shirts
into the crowd.

249
00:09:55,806 --> 00:09:58,307
Oh, those aren't T-shirts.
Thems is hot dogs.

250
00:09:59,910 --> 00:10:01,477
Huh. That's
kind of cool.

251
00:10:01,511 --> 00:10:02,778
I want a hot dog.

252
00:10:02,813 --> 00:10:05,181
Well, then you better
move quick... he's reloading!

253
00:10:09,953 --> 00:10:11,921
Yeah! Free
flying meat!

254
00:10:11,955 --> 00:10:13,956
Hey, you feel good
about yourself, jagoff?

255
00:10:13,990 --> 00:10:16,592
Yeah, that's right... I knocked
your kid over to get a hot dog.

256
00:10:16,626 --> 00:10:18,227
What, do you think
you're better than me?!

257
00:10:18,261 --> 00:10:19,628
What, you think you're better than me?!

258
00:10:19,663 --> 00:10:20,896
You think you're better than me?!

259
00:10:20,931 --> 00:10:23,766
Ah, look at you, Brian,
right at home with us dumb guys.

260
00:10:23,800 --> 00:10:26,836
You're blending in better than
a centipede among millipedes.

261
00:10:26,870 --> 00:10:28,604
Well, what should we do today?

262
00:10:28,638 --> 00:10:30,272
Let's try on 1,000 shoes.

263
00:10:30,307 --> 00:10:32,375
Wait a minute.

264
00:10:44,955 --> 00:10:47,156
You're an imposter!

265
00:10:47,190 --> 00:10:48,657
♪ If it hadn't been for
Cotton-Eye Joe ♪

266
00:10:48,692 --> 00:10:50,826
♪ I'd been married
long time ago ♪

267
00:10:50,861 --> 00:10:52,695
♪ Where did you come from,
where did you go? ♪

268
00:10:52,729 --> 00:10:54,330
♪ Where did you
come from, Cotton-Eye Joe? ♪

269
00:10:54,364 --> 00:10:56,298
♪ If it hadn't been
for Cotton-Eye Joe ♪

270
00:10:56,333 --> 00:10:58,067
♪ I'd been married
long time ago ♪

271
00:10:58,101 --> 00:10:59,969
♪ Where did you come from,
where did you go? ♪

272
00:11:00,003 --> 00:11:01,904
♪ Where did you
come from, Cotton-Eye Joe?Î

273
00:11:01,938 --> 00:11:03,939
♪ ♪

274
00:11:15,519 --> 00:11:17,520
♪ ♪

275
00:11:30,233 --> 00:11:31,867
♪ If it hadn't been
for Cotton-Eye Joe ♪

276
00:11:31,902 --> 00:11:34,103
♪ I'd been married
long time ago ♪

277
00:11:34,137 --> 00:11:35,938
♪ Where did you come from,
where did you go? ♪

278
00:11:35,972 --> 00:11:38,174
♪ Where did you
come from, Cotton-Eye Joe? ♪

279
00:11:38,208 --> 00:11:40,276
♪ If it hadn't been
for Cotton-Eye Joe ♪

280
00:11:40,310 --> 00:11:41,777
♪ I'd been married
long time ago ♪

281
00:11:41,812 --> 00:11:43,546
♪ Where did you come from,
where did you go? ♪

282
00:11:43,580 --> 00:11:45,781
♪ Where did you
come from, Cotton-Eye Joe? ♪

283
00:11:51,021 --> 00:11:52,955
Hey, yo, Stew.
My boy Peter and I

284
00:11:52,989 --> 00:11:54,924
are watching the Sandler movie
<i>That's My Boy.</i>

285
00:11:54,958 --> 00:11:56,492
You gotta come check it out, man.

286
00:11:56,526 --> 00:11:57,760
It's amazeballs.

287
00:11:57,794 --> 00:11:59,728
This is just the DVD menu.

288
00:12:02,466 --> 00:12:03,632
No way.

289
00:12:03,667 --> 00:12:07,269
Aw, man, I am buzzin' hardcore
off of that chaw, man.

290
00:12:07,304 --> 00:12:08,404
Brian, what the deuce?

291
00:12:08,438 --> 00:12:10,139
Deuce.

292
00:12:10,173 --> 00:12:11,874
Like poo.
Yes, yes, deuce like poo.

293
00:12:11,908 --> 00:12:13,342
But what the devil has happened to you?

294
00:12:13,376 --> 00:12:15,344
Uh, I woke up, Kemosabe?

295
00:12:15,378 --> 00:12:17,980
No, I mean it. How
could one bad test score

296
00:12:18,014 --> 00:12:20,015
transform you into a complete moron?

297
00:12:20,050 --> 00:12:22,351
Brian, I'm concerned something
is very wrong with you.

298
00:12:22,385 --> 00:12:24,620
Nah, man, I've never
felt better, Beef Stew.

299
00:12:24,654 --> 00:12:25,821
Bazinga!

300
00:12:25,856 --> 00:12:28,157
Like what the gay scientist says.

301
00:12:28,191 --> 00:12:30,292
Hey, Brian, say something else from TV.

302
00:12:30,327 --> 00:12:32,328
What you talkin' 'bout, Phyllis?!

303
00:12:36,433 --> 00:12:38,501
Aw, gross,
he's getting his nose period.

304
00:12:38,535 --> 00:12:40,436
Oh, my God! We've got
to get him to a hospital!

305
00:12:40,470 --> 00:12:41,790
Don't worry, Brian, I'll save you.

306
00:12:41,805 --> 00:12:42,938
I'm good in a crisis.

307
00:12:42,973 --> 00:12:45,407
After all, I used to work
the suicide hotline.

308
00:12:45,442 --> 00:12:47,943
I-I just can't take it.

309
00:12:47,978 --> 00:12:51,447
I discovered my wife's
been cheating on me for a while.

310
00:12:51,481 --> 00:12:53,249
And I just...

311
00:12:53,283 --> 00:12:56,952
I can't live like this.

312
00:12:56,987 --> 00:12:59,955
I have to kill myself.

313
00:12:59,990 --> 00:13:03,325
Doesn't it make more sense to kill her?

314
00:13:06,763 --> 00:13:08,763
Brian, the good news is
we've stopped the bleeding.

315
00:13:08,765 --> 00:13:10,533
And we've removed the Matchbox car

316
00:13:10,567 --> 00:13:12,067
that was lodged in your rectum.

317
00:13:12,102 --> 00:13:13,736
I did that right after you passed out.

318
00:13:13,770 --> 00:13:16,939
Classic P-Dog.

319
00:13:16,973 --> 00:13:19,275
But, Dr. Hartman,
why did he lose consciousness?

320
00:13:19,309 --> 00:13:21,744
Well, keeping in mind the
recent behavioral changes

321
00:13:21,778 --> 00:13:23,879
you've described, I did a CAT scan...

322
00:13:23,914 --> 00:13:25,080
On a dog.

323
00:13:25,115 --> 00:13:26,615
We laughed about that, too.

324
00:13:26,650 --> 00:13:30,519
However, I'm sorry to inform you
that Brian has a brain tumor.

325
00:13:31,688 --> 00:13:33,122
Oh, my God.

326
00:13:33,156 --> 00:13:34,723
There's only one thing to do:

327
00:13:34,758 --> 00:13:37,927
shrink down to microscopic size,
enter Brian's brain,

328
00:13:37,961 --> 00:13:40,796
and destroy the tumor from within.

329
00:13:43,166 --> 00:13:45,167
I was raped by a bug.

330
00:13:51,065 --> 00:13:53,533
Brain tumor. How
is that possible?

331
00:13:53,568 --> 00:13:55,869
As a father in a hospital
getting bad news,

332
00:13:55,903 --> 00:13:59,373
I am gonna sadly slide down
the wall and take my hat off.

333
00:14:02,810 --> 00:14:04,444
I forgot the hat.

334
00:14:04,479 --> 00:14:07,714
So, Doc, w... um, how much
Jamba Juice do I have to drink

335
00:14:07,749 --> 00:14:09,249
to cure this?
Um...

336
00:14:09,283 --> 00:14:12,085
I-I've also heard that,
like, crystals exist?

337
00:14:12,120 --> 00:14:14,755
Dr. Hartman, do you think
the brain tumor might explain

338
00:14:14,789 --> 00:14:16,957
why Brian's been acting so odd lately?

339
00:14:16,991 --> 00:14:20,127
Hmm, well, I haven't heard of
brains being linked to behavior,

340
00:14:20,161 --> 00:14:21,795
but I suppose anything is possible.

341
00:14:21,829 --> 00:14:23,997
Mom, is Dad gonna die?

342
00:14:24,031 --> 00:14:26,433
No, Chris, Brian is the one
with the brain tumor.

343
00:14:26,467 --> 00:14:28,402
Dr. Hartman,
what's the prognosis?

344
00:14:28,436 --> 00:14:31,671
Well, it says here Brian's
tumor is for office use only.

345
00:14:31,706 --> 00:14:34,641
Benign. It says "benign."

346
00:14:34,675 --> 00:14:36,977
Oh, Brian, that's wonderful
news! You're going to be okay!

347
00:14:37,011 --> 00:14:38,612
Winning!

348
00:14:38,646 --> 00:14:40,580
Remember somebody said that?

349
00:14:40,615 --> 00:14:43,116
Well, since Brian's tumor poses
no immediate threat,

350
00:14:43,151 --> 00:14:44,985
we can schedule surgery to remove it,

351
00:14:45,019 --> 00:14:47,387
and he'll be back
to his old self in no time.

352
00:14:47,422 --> 00:14:49,422
Well, I say we get that tumor
out of him right away

353
00:14:49,424 --> 00:14:51,124
before he gets any dumber.
No way.

354
00:14:51,159 --> 00:14:52,793
I'm never going back to my old self.

355
00:14:52,827 --> 00:14:54,795
I rock like this.
I'm legit.

356
00:14:54,829 --> 00:14:56,997
I'm uber.
I'm awesome-sauce.

357
00:14:57,031 --> 00:14:59,466
Either take the tumor out of him
or put one in me!

358
00:14:59,500 --> 00:15:00,667
I can't stand this!

359
00:15:00,701 --> 00:15:02,602
So I-if Brian doesn't have
the surgery,

360
00:15:02,637 --> 00:15:04,137
will he be all right?

361
00:15:04,172 --> 00:15:06,306
I don't know. Is
Dax Shepard all right?

362
00:15:06,340 --> 00:15:08,575
Eh, seems kind of gratuitous.

363
00:15:08,609 --> 00:15:11,511
My point is, Brian could have
the surgery and be smart again,

364
00:15:11,546 --> 00:15:14,047
or he could skip the surgery
and stay dumb like this.

365
00:15:14,081 --> 00:15:16,716
Well, Brian,
if-if you're happy this way...

366
00:15:16,751 --> 00:15:18,585
Hells to the yeah, I am!

367
00:15:18,619 --> 00:15:20,587
Hey, um, I was told
there would be a lollipop

368
00:15:20,621 --> 00:15:22,122
at the end of this?

369
00:15:22,156 --> 00:15:23,990
Good, he doesn't know
about the stickers.

370
00:15:24,025 --> 00:15:25,325
I'll take two.

371
00:15:25,359 --> 00:15:26,993
Brian, you're not thinking
clearly, all right?

372
00:15:27,028 --> 00:15:28,829
You've got to agree to this surgery.

373
00:15:28,863 --> 00:15:31,264
Because right now, you're
as useless as Black Widow is

374
00:15:31,299 --> 00:15:32,632
to the Avengers.

375
00:15:32,667 --> 00:15:34,668
So... what's
your superpower?

376
00:15:34,702 --> 00:15:36,002
Kicking.

377
00:15:36,037 --> 00:15:37,904
Oh, right, 'cause none of us can kick.

378
00:15:37,939 --> 00:15:41,007
Hey, which one of you guys can kick?

379
00:15:41,042 --> 00:15:43,043
Hulk, stop being nice.

380
00:15:43,077 --> 00:15:44,845
Sorry.

381
00:15:49,851 --> 00:15:53,687
Hey, this isn't the
Kenny Chesney concert.

382
00:15:53,721 --> 00:15:56,490
No, I'm afraid that was a white
lie to get you here, Brian.

383
00:15:56,524 --> 00:15:58,992
This is the opera.
I'm hoping that re-exposing you

384
00:15:59,026 --> 00:16:02,662
to high culture will remind you
of the joys of a refined mind.

385
00:16:02,697 --> 00:16:05,332
Cool. I'm sitting on my
foot to hold in a dump.

386
00:16:05,366 --> 00:16:07,300
Please don't embarrass me here.

387
00:16:07,335 --> 00:16:10,337
Pepperoni pie,
extra cheese. G32.

388
00:16:10,371 --> 00:16:12,005
Oh, cool.
My friend Pete is here.

389
00:16:12,039 --> 00:16:13,740
Pete Za.

390
00:16:13,774 --> 00:16:16,476
Nom, nom, nom, nom, nom. That's
gonna be me in, like, a minute.

391
00:16:16,511 --> 00:16:17,644
Over here, bro!

392
00:16:17,678 --> 00:16:20,347
Aw, I moved my foot.

393
00:16:22,350 --> 00:16:24,451
Hey, this isn't
the Kenny Chesney concert.

394
00:16:24,485 --> 00:16:26,786
No, Brian, this is called yoga.

395
00:16:26,821 --> 00:16:29,322
Lots of smart people do it
instead of going to church.

396
00:16:29,357 --> 00:16:31,858
And after we get done with this,
you're going to talk a lot

397
00:16:31,893 --> 00:16:33,860
about being present and grounded.

398
00:16:33,895 --> 00:16:35,662
You're going to be
impossible to be around.

399
00:16:35,696 --> 00:16:37,697
Let's get started.

400
00:16:38,699 --> 00:16:40,634
Whoa! Schwing!

401
00:16:40,668 --> 00:16:44,771
Schwing! Schwing!
Schwing! Schwing!

402
00:16:45,840 --> 00:16:47,140
That was from <i>Wayne's World.</i>

403
00:16:47,174 --> 00:16:49,543
That's the sound of Wayne's boner.

404
00:16:53,748 --> 00:16:55,215
Okay, before you say anything, no,

405
00:16:55,249 --> 00:16:57,083
this is not the Kenny Chesney concert.

406
00:16:57,118 --> 00:16:59,886
We're here to have a nice
civilized dinner and to show you

407
00:16:59,921 --> 00:17:02,055
that you don't have to eat
all your meals in your car.

408
00:17:02,089 --> 00:17:03,557
Now, we're going to start
by hearing the waiter

409
00:17:03,591 --> 00:17:05,058
give us the specials.

410
00:17:05,092 --> 00:17:08,128
Good evening. Our first special
is an almond-crusted salmon...

411
00:17:08,162 --> 00:17:09,996
Hey, cram it, skinny.
Give me free food

412
00:17:10,031 --> 00:17:12,999
or I'm gonna tell people on Yelp
there was a pube in my salad.

413
00:17:13,034 --> 00:17:14,401
Free food, right away.

414
00:17:14,435 --> 00:17:15,569
Okay. All right.

415
00:17:15,603 --> 00:17:17,571
I forgot that Yelp
is a weapon for dumb people.

416
00:17:17,605 --> 00:17:19,239
You taught me something today, Bri.

417
00:17:19,273 --> 00:17:21,575
That I can throw a frog a hundred feet?

418
00:17:21,609 --> 00:17:23,410
I can't change you back.

419
00:17:23,444 --> 00:17:25,745
This whole endeavor was doomed to fail.

420
00:17:25,780 --> 00:17:28,214
Like an Asian guy going to a salon.

421
00:17:28,249 --> 00:17:31,518
Hi. I want to have
my anus breached.

422
00:17:35,022 --> 00:17:36,523
He's gone, Rupert.

423
00:17:36,557 --> 00:17:38,858
It appears I've lost
Brian to the dumb side.

424
00:17:38,893 --> 00:17:41,394
So now I need you to be Brian.

425
00:17:41,429 --> 00:17:43,463
Here's your collar.
And here's a laptop.

426
00:17:43,497 --> 00:17:45,532
Write something bad.

427
00:17:47,535 --> 00:17:49,436
"It was the last day of summer

428
00:17:49,470 --> 00:17:51,972
and the first day of
the rest of her life."

429
00:17:52,006 --> 00:17:54,441
Wow! You did that
with your face!

430
00:17:54,475 --> 00:17:57,110
Hey, what's this?
Gaylord practice?

431
00:17:57,144 --> 00:17:59,479
That's the eighth time
you've asked me that today.

432
00:17:59,513 --> 00:18:01,381
Listen, Brian, I've been trying
to change you.

433
00:18:01,415 --> 00:18:03,883
But I realize that if you're happy,

434
00:18:03,918 --> 00:18:06,620
I need to accept the you
that you want to be.

435
00:18:06,654 --> 00:18:08,355
No matter how painful that is.

436
00:18:08,389 --> 00:18:09,856
What are you doing?

437
00:18:09,890 --> 00:18:12,726
Oh, my friend Terry told me you
can get high from licking paint.

438
00:18:12,760 --> 00:18:13,760
Who's Terry?

439
00:18:13,761 --> 00:18:14,761
He's friends with Gus.

440
00:18:14,762 --> 00:18:15,762
Who's Gus?

441
00:18:15,763 --> 00:18:17,163
Um, Gus is Terry's friend.

442
00:18:17,198 --> 00:18:18,798
It... You kind of
had to be there.

443
00:18:18,833 --> 00:18:21,134
For what?
No story has been told!

444
00:18:21,168 --> 00:18:24,137
Okay, well, I'm gonna go put on
my python and walk to the park.

445
00:18:24,171 --> 00:18:25,739
Brian, wait. I'm...

446
00:18:25,773 --> 00:18:29,376
I'm trying to say that I accept
your choice to forego surgery.

447
00:18:29,410 --> 00:18:32,579
I release you into
the thick mire of stupidity.

448
00:18:32,613 --> 00:18:34,581
Hey, Brian, I started
the car in the garage

449
00:18:34,615 --> 00:18:35,915
and it's all foggy in there.

450
00:18:35,950 --> 00:18:37,350
Want to go pretend we're in London?

451
00:18:37,385 --> 00:18:39,819
Oh, totally!
Shrimp on the barbie, huh?

452
00:18:39,854 --> 00:18:42,589
Yes!

453
00:18:42,623 --> 00:18:44,457
Good Lord, if I don't do something,

454
00:18:44,492 --> 00:18:45,925
his stupidity will kill him.

455
00:18:45,960 --> 00:18:47,861
And then I'd lose Brian forever.

456
00:18:47,895 --> 00:18:50,764
Like that dog
the Russians shot into space.

457
00:18:55,603 --> 00:18:57,570
He made it! Your
dog is in orbit!

458
00:18:57,605 --> 00:19:00,573
Is wonderful.
How do we get him back now?

459
00:19:00,608 --> 00:19:02,575
Oh... about that.

460
00:19:02,610 --> 00:19:03,910
We do not.

461
00:19:03,944 --> 00:19:07,280
Oh, my poor dog.
He will die up there.

462
00:19:14,288 --> 00:19:16,923
Joke on them!
I find happy dog planet.

463
00:19:16,957 --> 00:19:20,193
In 50 years, we all go back
to Earth and bite everybody.

464
00:19:20,227 --> 00:19:21,528
But now we dance!

465
00:19:26,033 --> 00:19:28,134
I've got to convince him
to get that tumor removed

466
00:19:28,169 --> 00:19:29,836
before it's too late.

467
00:19:31,706 --> 00:19:35,108
Now, remember, it's England,
so take long deep breaths.

468
00:19:35,142 --> 00:19:36,443
Wait a second.

469
00:19:36,477 --> 00:19:38,511
I've been approaching this
far too intelligently.

470
00:19:38,546 --> 00:19:41,014
He's an idiot,
so this won't be hard at all.

471
00:19:41,048 --> 00:19:43,349
Hey, Brian, you want
to go see Dr. Hartman

472
00:19:43,384 --> 00:19:45,685
and get that procedure
where you get two wieners?

473
00:19:45,720 --> 00:19:47,487
Whoa! Hell yeah!

474
00:19:47,521 --> 00:19:49,823
That way, when I watch
<i>Black Swan,</i> I can aim one

475
00:19:49,857 --> 00:19:51,958
at Natalie Portman
and aim the other at...

476
00:19:51,992 --> 00:19:54,828
Yes, yes, yes, we all know
who the other one was. Let's go.

477
00:19:57,665 --> 00:20:00,633
Well, good news, Griffins:
Brian is gonna be just fine.

478
00:20:00,668 --> 00:20:02,635
I was able to remove his tumor.

479
00:20:02,670 --> 00:20:05,505
And if anyone wants to keep it,
it's here in this Tupperware.

480
00:20:05,539 --> 00:20:07,774
This-this is half
of a chicken cutlet.

481
00:20:07,808 --> 00:20:10,610
Oh, boy.
What did I have for lunch?

482
00:20:10,644 --> 00:20:13,046
Oh, Brian, I'm so glad
you're all right.

483
00:20:13,080 --> 00:20:16,049
Thanks. But this is
all kind of surreal.

484
00:20:16,083 --> 00:20:18,218
I mean, being in this hospital bed,

485
00:20:18,252 --> 00:20:21,221
I-I feel like the main character
of <i>As I Lay Dying</i>

486
00:20:21,255 --> 00:20:22,889
as he or she lay dying.

487
00:20:22,923 --> 00:20:25,892
Oh, that's just the amount of
superficial quasi-knowledge

488
00:20:25,926 --> 00:20:27,327
the old Brian had.

489
00:20:27,361 --> 00:20:28,661
I missed you, buddy.

490
00:20:28,696 --> 00:20:30,330
Welcome back.

491
00:20:30,364 --> 00:20:31,364
Thanks, Stewie.

492
00:20:31,365 --> 00:20:32,832
You never gave up on me.

493
00:20:32,867 --> 00:20:34,734
You knew that wasn't really me.

494
00:20:34,769 --> 00:20:35,869
Yeah, well, it's no big...

495
00:20:35,903 --> 00:20:38,037
I mean, I was having fun,
making new friends,

496
00:20:38,072 --> 00:20:40,306
getting laid all the time,
sleeping like a rock,

497
00:20:40,341 --> 00:20:41,775
but you made the call.

498
00:20:41,809 --> 00:20:44,110
You unilaterally decided
I was better off

499
00:20:44,145 --> 00:20:47,781
a bitter alcoholic failure who
can only hang out with a baby.

500
00:20:47,815 --> 00:20:49,783
Hey. We have fun.

501
00:20:50,218 --> 00:20:51,208
Hey, Lois, guess what.

502
00:20:51,209 --> 00:20:53,311
I had them do
that two-wiener operation on me.

503
00:20:53,312 --> 00:20:57,068
- You what?!
- Double trouble.

504
00:20:57,069 --> 00:20:59,484
Uh-oh. That was the original.

505
00:20:59,485 --> 00:21:01,965
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man web dl sync snarry</font>

