1
00:00:10,043 --> 00:00:11,670
Ah. There you are, Mr. Lydon.

2
00:00:12,612 --> 00:00:15,046
I see you found the place okay.

3
00:00:15,949 --> 00:00:17,678
It's nice to meet you.

4
00:00:19,352 --> 00:00:21,286
Full disclosure, we're not turnkey yet.

5
00:00:21,454 --> 00:00:24,446
And I'm in big trouble
if anyone finds out I met you here.

6
00:00:25,892 --> 00:00:29,953
But brochures couldn't do this justice,
am I right?

7
00:00:30,196 --> 00:00:34,633
It's a work in progress, but that's why now's
when you get in. Put your own stamp on it.

8
00:00:34,868 --> 00:00:36,529
It's a killer view, right?

9
00:00:37,003 --> 00:00:38,027
That's no...

10
00:00:50,000 --> 00:00:58,000
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

11
00:01:38,565 --> 00:01:40,328
[GUNSHOTS]

12
00:01:42,102 --> 00:01:43,626
[SCREAMING AND SHOUTING]

13
00:01:56,182 --> 00:01:59,413
Oh, you are going down, yo.
Okay. One more.

14
00:01:59,619 --> 00:02:02,952
- You realize this is a game.
- I'm not competitive. I just like to win.

15
00:02:03,289 --> 00:02:04,950
[CHUCKLES]

16
00:02:05,125 --> 00:02:06,558
Okay.

17
00:02:07,460 --> 00:02:09,451
You know what? That's cheating.

18
00:02:09,662 --> 00:02:13,758
- That was spinning. That was spinning.
- There's spinning in Chicago. Ha-ha-ha.

19
00:02:13,933 --> 00:02:16,629
- Whoo.
- Oh! There it goes. Down the...

20
00:02:16,803 --> 00:02:20,330
Ha-ha-ha.
Did that hurt? Did that hurt? All right.

21
00:02:20,540 --> 00:02:23,998
I'm sorry. Is everybody here
watching the man get beat by the girl?

22
00:02:24,744 --> 00:02:27,645
You guys, can I close out this check?
My shift's about to end.

23
00:02:27,847 --> 00:02:30,577
One second. One second.
Okay. Hands off. Halftime.

24
00:02:30,817 --> 00:02:33,513
- One. Two. Oh-ho.
- Ooh!

25
00:02:33,720 --> 00:02:35,745
Three. Ha-ha-ha. Yes.

26
00:02:38,758 --> 00:02:43,559
I'm gonna give you advice. Never play foosball
with a woman that's raised three brothers.

27
00:02:43,763 --> 00:02:45,754
Thank you. It's exhausting.

28
00:02:45,999 --> 00:02:50,402
<i>- As they exited their car. In addition to the
two FBI agents, a third victim, Edward Hu...</i>

29
00:02:50,570 --> 00:02:54,836
<i>...was on his way to testify today in the
high-profile murder trial against Kelvin Bittaker.</i>

30
00:02:55,008 --> 00:03:00,173
<i>Bittaker is currently being held on suspicion
of murder of AU scholarship student Jamie Owen.</i>

31
00:03:00,380 --> 00:03:03,178
<i>Owen, from San Diego, California,
was allegedly...</i>

32
00:03:03,383 --> 00:03:06,216
<i>...beaten to death by Bittaker
after a dispute in a bar.</i>

33
00:03:06,386 --> 00:03:09,753
- Can we get some chicken wings?
- Sure. We may have to get them to go.

34
00:03:09,989 --> 00:03:12,014
- Can we get some chicken wings to go, please?
- Yeah.

35
00:03:12,192 --> 00:03:13,557
[CELL PHONE RINGING]

36
00:03:13,726 --> 00:03:16,422
<i>Several witnesses in the bar claimed
Mr. Bittaker appeared...</i>

37
00:03:16,629 --> 00:03:17,857
Hey, boss.

38
00:03:18,631 --> 00:03:20,223
All right, we'll be right there.

39
00:03:20,400 --> 00:03:23,301
- We need to go now.
- Yeah, uh, 86 the wings.

40
00:03:23,870 --> 00:03:26,134
- Sure.
- Thank you. Sorry.

41
00:03:40,486 --> 00:03:42,477
[SHREDDER WHIRRING]

42
00:04:04,444 --> 00:04:09,507
Jane. Lisbon. You recall Agent Spackman,
Dallas FBI. He called us in on this one.

43
00:04:09,682 --> 00:04:13,413
Agent Spackman. Good to see you.
I missed that face.

44
00:04:13,853 --> 00:04:17,721
Lisbon. Jane. We got four murders
in under three minutes...

45
00:04:17,924 --> 00:04:20,859
...29-year-old realtor,
67-year-old copy-store owner...

46
00:04:21,060 --> 00:04:24,257
...and two FBI agents. Good men.
Good family men with young kids.

47
00:04:24,697 --> 00:04:29,031
No security cameras. No fingerprints.
Guy was in and out like a ghost.

48
00:04:29,202 --> 00:04:30,965
The murder victim, Edward Hu...

49
00:04:31,371 --> 00:04:34,636
...he was the key witness in a murder
investigation of one Kelvin Bittaker.

50
00:04:34,841 --> 00:04:37,605
He beat a guy to death
over a spilled drink.

51
00:04:37,844 --> 00:04:41,143
ABBOTT: The family's been of interest
to the Dallas FBI for some time.

52
00:04:41,381 --> 00:04:44,782
Their import-export car
warehouse is a front.

53
00:04:44,951 --> 00:04:47,545
This murder case,
this is just a thin edge of the wedge.

54
00:04:47,720 --> 00:04:51,713
Now, the hope here is to use Kelvin's
conviction to take the whole family down.

55
00:04:51,924 --> 00:04:55,621
Kelvin might be looking at the needle,
which might make him more pliable.

56
00:04:55,862 --> 00:04:59,491
You said the hope "is," not "was."
You have another witness to the murder?

57
00:04:59,666 --> 00:05:02,396
We do. A young woman.
Young mother, actually.

58
00:05:02,602 --> 00:05:07,335
If we can convince her to testify after
today, and if we can keep her alive.

59
00:05:07,507 --> 00:05:11,500
You think the Bittakers have a hit on
her also? That'd be a pretty bold move.

60
00:05:11,911 --> 00:05:13,242
You can count on it.

61
00:05:13,413 --> 00:05:15,438
This woman's testimony is enough
to bring them down.

62
00:05:15,648 --> 00:05:18,776
If Kelvin goes to jail,
he's gonna take the whole family with them.

63
00:05:18,985 --> 00:05:22,512
The young woman, Lily Stoppard,
is scheduled to testify in two days' time.

64
00:05:22,689 --> 00:05:26,625
With a hit man of this caliber, we've been
asked to come and join the investigation.

65
00:05:26,826 --> 00:05:29,659
Three perfect shots
from close to a thousand yards.

66
00:05:29,896 --> 00:05:33,127
How many snipers can make hits
from that distance with that accuracy?

67
00:05:33,333 --> 00:05:35,597
- That should narrow it down, right?
SPACKMAN: I wish.

68
00:05:35,802 --> 00:05:38,100
The truth is the shooter
could have been anybody.

69
00:05:38,304 --> 00:05:41,705
These Bittakers can choose any number
of their contacts to call in a hit.

70
00:05:42,108 --> 00:05:44,474
Shooter can be any nationality.
He can be any age.

71
00:05:44,677 --> 00:05:46,702
- No, he's a regional guy.
- And here we go.

72
00:05:46,946 --> 00:05:50,279
Yeah. Local boy with a sweet tooth
for powdered-sugar beignets. See?

73
00:05:50,450 --> 00:05:53,351
And, uh, they shook hands, obviously.

74
00:05:53,553 --> 00:05:56,613
How do we know that the, uh, victim
wasn't holding the beignets?

75
00:05:56,789 --> 00:06:00,555
No. He's trim. He's spruced. He's
on the job. He's not a pastry buff.

76
00:06:00,793 --> 00:06:03,660
Doesn't mean the shooter's regional.
A lot of people like beignets.

77
00:06:03,830 --> 00:06:07,061
I would argue that a lot of people
don't even know what beignets are.

78
00:06:07,300 --> 00:06:10,326
- But I will concede you that point.
- Thank you.

79
00:06:10,503 --> 00:06:14,667
And I will focus on who hired him and
what Kelvin did to that boy from San Diego.

80
00:06:14,874 --> 00:06:18,503
I'm guessing the Bittakers
have very little tolerance for outsiders.

81
00:06:18,745 --> 00:06:21,236
It would have been somebody
they were comfortable with.

82
00:06:21,481 --> 00:06:24,644
- Yeah. Someone from down home.
- All right. So we'll run the profiles.

83
00:06:24,851 --> 00:06:29,185
And, Jane, the last remaining witness
that we have, Lily Stoppard...

84
00:06:29,455 --> 00:06:32,356
...she's in HQ under
high security right now.

85
00:06:32,592 --> 00:06:34,856
- Spackman would like you to talk to her.
- Why?

86
00:06:35,361 --> 00:06:39,058
Because she might be reluctant to testify
and we could do with a little charm.

87
00:06:39,966 --> 00:06:41,763
- A little charm?
- Yeah.

88
00:06:42,034 --> 00:06:45,868
- I don't know if I should be insulted or flattered.
- Well, whatever works.

89
00:06:46,105 --> 00:06:48,073
A little bit of both.

90
00:06:50,576 --> 00:06:53,170
I don't see the difference.
You couldn't protect the other guy.

91
00:06:53,346 --> 00:06:55,746
- Let's just hear them out.
- Mrs. Stoppard.

92
00:06:55,915 --> 00:06:57,473
- Lily.
- Lily.

93
00:06:57,683 --> 00:07:00,243
Now, you will continue
to receive our full protection.

94
00:07:00,420 --> 00:07:05,881
And I can assure you that every effort will
be made to protect you and your family.

95
00:07:06,058 --> 00:07:08,686
But it's your choice. Up to you.

96
00:07:09,128 --> 00:07:10,288
Door's open.

97
00:07:11,764 --> 00:07:12,992
Then no.

98
00:07:13,366 --> 00:07:16,494
- Matt...
- No. This is nuts.

99
00:07:16,702 --> 00:07:19,364
Why should you risk your life
for these people?

100
00:07:19,705 --> 00:07:21,536
What about our baby? He needs you.

101
00:07:22,909 --> 00:07:24,433
Are you even thinking about him?

102
00:07:25,745 --> 00:07:28,305
Of course I'm thinking about him.

103
00:07:28,514 --> 00:07:32,541
But I'm also thinking about
somebody else's child too.

104
00:07:33,319 --> 00:07:35,651
That poor kid.

105
00:07:35,888 --> 00:07:39,449
Jamie Owen didn't even fight back.
I mean, he couldn't.

106
00:07:40,460 --> 00:07:42,826
[THUDDING AND MAN GRUNTING]

107
00:07:45,097 --> 00:07:46,621
<i>It was brutal.</i>

108
00:07:58,311 --> 00:08:00,541
<i>I knew right away he was dead.</i>

109
00:08:02,949 --> 00:08:06,680
I didn't know what to do. I was scared
so I just stayed in my car and...

110
00:08:18,464 --> 00:08:20,432
[TIRES SCREECHING]

111
00:08:20,666 --> 00:08:23,794
MATTHEW: You called the cops.
You did your duty. That's enough.

112
00:08:24,637 --> 00:08:27,504
We've got a baby at home,
and he's only six months old.

113
00:08:27,673 --> 00:08:29,971
I don't understand
how I'm the only one who gets that.

114
00:08:30,142 --> 00:08:34,203
Mr. Stoppard, I can assure you
we understand your concerns.

115
00:08:34,380 --> 00:08:38,339
- And they're pretty darn reasonable.
- Thank you. Finally.

116
00:08:40,653 --> 00:08:42,587
What's your baby's name?

117
00:08:42,788 --> 00:08:44,653
Henry. After Matt's dad.

118
00:08:44,891 --> 00:08:48,349
Henry. That's a good strong name.

119
00:08:48,961 --> 00:08:54,729
I hate to talk to you about doing the
right thing. Doing it is the easy part.

120
00:08:54,967 --> 00:08:58,869
Knowing what it is, is tough.

121
00:08:59,539 --> 00:09:01,473
You know what the right thing to do is?

122
00:09:01,707 --> 00:09:04,403
No. No, I don't, Matthew.

123
00:09:04,677 --> 00:09:08,408
But, uh, I'm gonna ask you this.

124
00:09:08,648 --> 00:09:14,052
In years from now when, uh,
you tell Henry this story, how will it go?

125
00:09:14,220 --> 00:09:18,987
Did the three of you take an evil killer
off the street or did you play it safe?

126
00:09:19,759 --> 00:09:25,493
Is Henry's birthright gonna be one
of proud bravery or sensible caution?

127
00:09:27,767 --> 00:09:29,632
Tough call.

128
00:09:35,708 --> 00:09:38,142
Nice work.
I thought you were blowing it back there.

129
00:09:38,344 --> 00:09:40,710
Yeah, nice work.
You better look after that woman.

130
00:09:40,913 --> 00:09:43,507
Hey, we will. You have my word.

131
00:09:43,716 --> 00:09:47,083
I don't want your word. I want her safe.

132
00:09:56,529 --> 00:10:00,226
Kelvin Bittaker.
Supervising Agent Dennis Abbott.

133
00:10:01,534 --> 00:10:03,365
Sit down.

134
00:10:04,971 --> 00:10:08,236
My mama taught me
never to talk to strangers.

135
00:10:09,241 --> 00:10:12,039
Four good people are dead.
Don't test my patience.

136
00:10:12,278 --> 00:10:16,408
A whole lot of good people are dead, hoss.
It's the way of the world.

137
00:10:16,582 --> 00:10:19,813
Sit down.

138
00:10:27,827 --> 00:10:31,729
Ah. So, what four people we talking about?

139
00:10:33,265 --> 00:10:39,795
Outside of the courthouse this morning,
two FBI agents, a realtor, and Edward Hu.

140
00:10:44,677 --> 00:10:46,440
Heh. You're kidding me.

141
00:10:51,817 --> 00:10:55,253
[LAUGHING]

142
00:10:58,424 --> 00:11:00,392
Oh. Hallelujah.

143
00:11:00,559 --> 00:11:02,550
[LAUGHING]

144
00:11:04,830 --> 00:11:09,324
Yes. Yes. Yes. Thank you.

145
00:11:12,772 --> 00:11:16,970
Bittaker didn't know about the murders before
I told him. He didn't order the hits himself.

146
00:11:17,176 --> 00:11:20,043
We got profiles on the family members
from the Dallas office.

147
00:11:20,246 --> 00:11:22,874
- Tell me about them.
- Middle brother, Ethan, has a record.

148
00:11:23,115 --> 00:11:25,606
He also has some health issues.
Caleb's only 19.

149
00:11:25,818 --> 00:11:29,049
The kid's a real smartass.
He's being groomed for something bigger.

150
00:11:29,288 --> 00:11:31,017
Intel's sketchy on the mom, Belinda.

151
00:11:31,257 --> 00:11:34,556
One of them must have reached out
to the hit man to make the contract.

152
00:11:34,794 --> 00:11:36,261
We don't know which one or how.

153
00:11:36,462 --> 00:11:39,989
Spackman's team's been through their
phone records. The family's been wired.

154
00:11:40,199 --> 00:11:41,860
They searched their computers?

155
00:11:42,068 --> 00:11:45,629
No communication regarding hits.
No coded messages. Clean.

156
00:11:45,805 --> 00:11:48,501
But they're not. Go see the family.
Take Jane.

157
00:11:48,708 --> 00:11:50,471
You got it.

158
00:11:59,685 --> 00:12:00,709
Hey.

159
00:12:01,320 --> 00:12:02,378
Who are you people?

160
00:12:02,588 --> 00:12:04,681
- How'd you get in here?
- Ethan Bittaker?

161
00:12:04,990 --> 00:12:08,426
- Who wants to know?
- FBI.

162
00:12:09,495 --> 00:12:13,556
You can keep walking.
Gotta have an appointment.

163
00:12:13,799 --> 00:12:18,031
Ma. Ma. The feebs are here.

164
00:12:18,237 --> 00:12:22,731
Oh, Ethan. Please, don't be rude.

165
00:12:22,942 --> 00:12:25,911
- How can I help you agents?
- We wanna talk about four dead men.

166
00:12:26,078 --> 00:12:27,875
And the hit you have on Lily Stoppard.

167
00:12:28,247 --> 00:12:33,344
Whoa. That's quite a leap. How did we arrive
there? What four dead men? Who's Lily?

168
00:12:34,920 --> 00:12:37,684
Mrs. Bittaker, you are a fabulous liar.

169
00:12:38,591 --> 00:12:43,585
Sir, please don't mock me. My oldest boy
is in jail for a crime he didn't do.

170
00:12:43,829 --> 00:12:47,356
And Ethan here has terrible health
problems. Honey, you know I love you.

171
00:12:47,566 --> 00:12:51,366
We're just making it hand to mouth
until this whole mess is cleared up.

172
00:12:51,570 --> 00:12:53,902
And I have no idea
what you're talking about.

173
00:12:54,106 --> 00:12:57,132
Really? These Ferraris and Phantoms
don't say hand-to-mouth to me.

174
00:12:57,376 --> 00:12:59,207
It's like a master class of dishonesty.

175
00:12:59,378 --> 00:13:03,075
You can't just bust in here and accuse us
of assassinations, or whatever else.

176
00:13:03,282 --> 00:13:04,909
- That's harassment.
- Yeah.

177
00:13:05,117 --> 00:13:07,244
- Where's your warrant?
- Ethan, I understand.

178
00:13:07,453 --> 00:13:10,911
Being a Bittaker middle child
can't be easy. And I sympathize.

179
00:13:11,123 --> 00:13:14,490
But you really do have to take control
of these attention issues.

180
00:13:14,727 --> 00:13:17,252
CHO: Where have you been
for the last three days?

181
00:13:17,429 --> 00:13:18,453
BELINDA:
Beauty shop.

182
00:13:18,998 --> 00:13:21,592
CALEB:
Oh, head shot. Sweet.

183
00:13:21,801 --> 00:13:25,965
Oh, check your left, FunGuy.
Left. Snipers on you.

184
00:13:26,972 --> 00:13:31,500
Boom. Cal Da King crushes again.
Ha, ha. Kneel before me and die.

185
00:13:31,744 --> 00:13:35,145
- This Caleb? The one with the smarts?
- This is a private office. Get out.

186
00:13:35,381 --> 00:13:37,281
What's that game he's playing? Looks fun.

187
00:13:37,449 --> 00:13:40,680
- Come on. Get out of here.
- I'm going. I'm going.

188
00:13:43,022 --> 00:13:44,649
Did you break her yet?

189
00:13:45,791 --> 00:13:48,089
Ah, okay. Let's go.
Pleasure meeting you, Mrs. Bittaker.

190
00:13:48,294 --> 00:13:50,762
You have a wonderful family.
You must be proud.

191
00:13:50,963 --> 00:13:53,932
- You can sneer at me all you like.
- I will. Thank you.

192
00:13:54,133 --> 00:13:57,694
Hey, lay off the anti-depressants.
They're making you slow.

193
00:13:58,137 --> 00:14:00,469
And you're still not happy, are you?

194
00:14:10,549 --> 00:14:13,643
Don't ever make me tell you this again.

195
00:14:13,853 --> 00:14:19,189
Do not play this game
when people are here. Got it?

196
00:14:26,665 --> 00:14:29,225
Here we are. "Warlord 3."

197
00:14:29,468 --> 00:14:33,996
Hold on. Cal Da King, you say.
I will run the logs.

198
00:14:35,140 --> 00:14:39,042
Yup, he's in a tournament circle.
Caleb's gamer tag is Cal Da King.

199
00:14:39,245 --> 00:14:41,736
From there, they can talk to anyone,
anywhere, anytime.

200
00:14:41,947 --> 00:14:43,244
If they're in your circle.

201
00:14:43,449 --> 00:14:46,543
Bingo. That's how they communicated
with the hit man, through the game.

202
00:14:46,719 --> 00:14:50,382
There's a thousand people in Cal Da King's
circle. Conversations aren't logged.

203
00:14:50,589 --> 00:14:54,025
- There's no way to narrow it down.
- Is there some kind of ranking, uh, thing?

204
00:14:54,226 --> 00:14:55,659
Of course. That's the point.

205
00:14:55,861 --> 00:15:00,161
So if someone entered the "Warlord's" circle
who wasn't really there as a gamer then...

206
00:15:00,366 --> 00:15:01,663
They would suck, basically.

207
00:15:01,867 --> 00:15:05,860
So let's run an ID trace on the bottom
three cyber warriors on that list.

208
00:15:06,071 --> 00:15:07,698
Of course.

209
00:15:09,842 --> 00:15:12,834
Just in time. Ballistics
came up with a match.

210
00:15:13,012 --> 00:15:16,379
We have a suspect. He has two previous hits
with the same make of bullet.

211
00:15:16,548 --> 00:15:18,607
You were right. This guy's from the region.

212
00:15:18,784 --> 00:15:21,184
Or he's been operating here
for the last few years.

213
00:15:21,387 --> 00:15:25,016
The realtor's smartphone says
he was meeting someone named Lydon.

214
00:15:25,224 --> 00:15:26,589
Which is obviously an alias.

215
00:15:27,092 --> 00:15:31,426
We got no fingerprints on this guy.
Got no facial recognition. No ID, nothing.

216
00:15:31,630 --> 00:15:34,531
- Did we verify the connection to the Bittakers?
- Not so far.

217
00:15:34,733 --> 00:15:37,031
With a guy like Lydon,
there'll be a go-between.

218
00:15:37,202 --> 00:15:40,194
An intermediary who side steps
harder cyber links.

219
00:15:40,406 --> 00:15:44,274
The problem is tracking him. There's too
many potential methods of communication.

220
00:15:44,443 --> 00:15:48,402
They could be using anything. They could be
using dating sites or dead e-mail drafts.

221
00:15:48,580 --> 00:15:49,808
Hell, they could even use...

222
00:15:49,982 --> 00:15:53,179
...the old school meet-on-the-street. - We
don't have time to go through all of...

223
00:15:53,352 --> 00:15:54,842
[KNOCK ON DOOR]

224
00:15:55,220 --> 00:15:58,053
Sorry to interrupt.
Jane, I've got three names for you.

225
00:15:58,424 --> 00:16:00,585
Ah. The Bittaker-Lydon connection.

226
00:16:01,060 --> 00:16:05,656
The bottom three are JuniesDad,
62-year-old male from Nova Scotia.

227
00:16:05,898 --> 00:16:09,231
OldGalsRule,
57-year-old female from the UK.

228
00:16:09,902 --> 00:16:13,929
CountMeln66,
35-year-old female from Louisiana.

229
00:16:14,139 --> 00:16:18,405
- Her. Definitely her.
- Excuse me. What are you talking about?

230
00:16:18,577 --> 00:16:22,240
I highly doubt your go-between lives
in Nova Scotia or the UK for that matter.

231
00:16:22,414 --> 00:16:24,405
So I'm gonna vote on Miss Louisiana.

232
00:16:25,417 --> 00:16:27,408
LISBON [OVER PHONE]:
<i>Hey, Wylie, what do you got?</i>

233
00:16:27,586 --> 00:16:29,611
WYLIE:
<i>Her real name is Peg Baily from Lafitte.</i>

234
00:16:29,788 --> 00:16:32,689
<i>Her ex used to work as an enforcer
for the Bittakers.</i>

235
00:16:32,858 --> 00:16:34,416
LISBON:
<i>Thanks, Wylie.</i>

236
00:16:47,873 --> 00:16:49,431
Looks pretty deserted.

237
00:16:49,641 --> 00:16:51,506
No, I think there's someone here.

238
00:16:51,710 --> 00:16:53,701
SPACKMAN:
We have to assume there is.

239
00:16:54,380 --> 00:16:56,143
All right, here's the plan.

240
00:16:56,348 --> 00:16:59,044
Lisbon and I are gonna check it out.
Jane, you stay.

241
00:16:59,218 --> 00:17:00,947
- Really? Stay?
- Listen to me.

242
00:17:01,120 --> 00:17:03,680
For all we know,
this lady's just bad at video games.

243
00:17:03,889 --> 00:17:05,948
And I don't wanna go upsetting the locals.

244
00:17:06,158 --> 00:17:09,127
I'm happy to wait here. I'm not your dog.

245
00:17:10,963 --> 00:17:12,453
Jackass.

246
00:17:16,168 --> 00:17:17,192
[KNOCKING ON DOOR]

247
00:17:17,369 --> 00:17:18,529
SPACKMAN:
Anybody here?

248
00:17:20,539 --> 00:17:22,632
Wait here. I'll check around back.

249
00:17:30,616 --> 00:17:33,141
Hey. There's someone there.

250
00:17:41,260 --> 00:17:43,660
Excuse me, sir. Does Peg Baily live here?

251
00:17:44,029 --> 00:17:46,896
Oh, uh, Peg's not here.

252
00:17:47,132 --> 00:17:48,759
We're with the FBI.

253
00:17:49,001 --> 00:17:51,731
I'm Agent Lisbon. This is Patrick Jane.

254
00:17:51,937 --> 00:17:53,495
Who are you?

255
00:17:53,839 --> 00:17:56,501
Austin. You come a long way.

256
00:17:57,042 --> 00:18:00,500
Uh, hope it's nothing serious
that brought you down.

257
00:18:01,780 --> 00:18:04,874
I'm Peg's cousin, Billy.
What's the issue, ma'am?

258
00:18:05,851 --> 00:18:08,342
- Can we come in?
BILLY: It's a bit of a mess.

259
00:18:08,654 --> 00:18:12,090
If you want. I can't say
when she'll be back.

260
00:18:14,159 --> 00:18:16,354
You can tell your friend he can come in.

261
00:18:27,506 --> 00:18:29,098
[SPACKMAN GASPING AND WHEEZING]

262
00:18:31,276 --> 00:18:33,437
Jane, stay with him.

263
00:18:34,913 --> 00:18:39,077
Spackman. Spackman, look at me.

264
00:18:54,633 --> 00:18:55,964
[INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER]

265
00:18:56,135 --> 00:18:58,695
In. One, two. Out. One, two.

266
00:18:59,238 --> 00:19:03,174
Good job keeping his heart rate down.
Probably kept him from bleeding out.

267
00:19:03,742 --> 00:19:05,869
Take care, Spackman.

268
00:19:06,211 --> 00:19:09,544
Hey, boss. They're bringing Spackman
to a hospital in Port Arthur now.

269
00:19:09,715 --> 00:19:13,446
- They have stabilized him?
<i>- I don't know. I think so. He's gonna be okay.</i>

270
00:19:13,652 --> 00:19:16,883
We found a picture of Lily Stoppard
on Peg Baily's computer.

271
00:19:17,222 --> 00:19:21,158
I want you two to get back here ASAP. We'll
put you in a room with a forensic artist.

272
00:19:21,360 --> 00:19:23,419
All right, we'll get
there as soon as we can.

273
00:20:02,401 --> 00:20:04,392
[BEEPING]

274
00:20:11,009 --> 00:20:14,240
- The problem is we got too good a look at him.
- How is that a problem?

275
00:20:14,446 --> 00:20:15,913
- This is who we saw.
- Uh-huh.

276
00:20:16,848 --> 00:20:19,316
And Lydon knows we got
a good clear look at his face.

277
00:20:19,484 --> 00:20:22,146
He'll never be that good old boy again.

278
00:20:22,354 --> 00:20:25,619
Wylie, can you take this
and generate disguise variations on it?

279
00:20:25,791 --> 00:20:28,316
Hair length. Glasses. Beard.
That kind of thing.

280
00:20:28,493 --> 00:20:32,623
- Yeah, sure.
- Excellent. See what that turns up.

281
00:20:39,204 --> 00:20:40,228
[KNOCK ON DOOR]

282
00:20:40,405 --> 00:20:41,963
You wanted to see me, boss?

283
00:20:42,174 --> 00:20:44,836
- The arrogance of it all.
- Normally is.

284
00:20:45,477 --> 00:20:49,345
Witnesses. Our people. Now this Peg Baily.

285
00:20:49,548 --> 00:20:52,984
Jane figures they communicate with her
through video games.

286
00:20:53,185 --> 00:20:55,779
And just like that, she's dead.

287
00:20:56,021 --> 00:20:58,649
God, I wanna crush these people.

288
00:20:59,625 --> 00:21:02,116
Yeah. Me too.

289
00:21:04,162 --> 00:21:07,791
Ethan Bittaker has kidney dialysis
four times a day.

290
00:21:08,867 --> 00:21:13,531
I'm thinking he might be a tad fragile
with his health issues and all.

291
00:21:13,772 --> 00:21:18,175
- And he has 38 months left on his parole.
- You want me to lean on him?

292
00:21:20,345 --> 00:21:22,745
Let's both go lean on him.

293
00:21:22,914 --> 00:21:25,246
- Let me go. Let me go. Mom.
- What's going on?

294
00:21:25,417 --> 00:21:27,476
- What are you doing?
CHO: What's it look like?

295
00:21:27,686 --> 00:21:31,053
It looks like you're arresting
a dangerous parole violator, Agent Cho.

296
00:21:31,290 --> 00:21:34,316
- A parole violator? What did I do?
- Consorting with a known felon.

297
00:21:34,526 --> 00:21:35,550
- Who?
- Kelvin Bittaker.

298
00:21:35,727 --> 00:21:38,195
- That's my brother.
- That's ridiculous.

299
00:21:38,363 --> 00:21:40,228
Jail time for the rest of your sentence.

300
00:21:40,399 --> 00:21:42,867
He has to be on dialysis
in less than an hour.

301
00:21:43,502 --> 00:21:46,665
Oh. Well, that is a problem.

302
00:21:46,872 --> 00:21:50,330
Well, how's this?
We'll take his IV pole with us.

303
00:21:50,509 --> 00:21:54,172
Just while we hold you. I can't say what'll
happen when he goes back to the pen.

304
00:21:54,346 --> 00:21:56,780
What's going on?
Care to illuminate me, agent?

305
00:21:56,948 --> 00:22:01,078
- Supervising Agent Dennis Abbott.
- My.

306
00:22:01,253 --> 00:22:04,347
I'm gonna lay this out in words
that are designed to resonate.

307
00:22:04,556 --> 00:22:06,717
You're gonna call off the hit
on Lily Stoppard.

308
00:22:06,892 --> 00:22:10,259
You will call it off.
And you will deliver us Lydon.

309
00:22:10,462 --> 00:22:14,193
Or I won't be able to answer
to your son's well-being.

310
00:22:14,399 --> 00:22:19,462
I have no idea what you're talking about.
I'm truly lost in this conversation.

311
00:22:19,705 --> 00:22:21,536
You wanna call my bluff?

312
00:22:22,341 --> 00:22:24,935
Well, do it. Please.

313
00:22:25,410 --> 00:22:28,641
Because while Ethan suffers,
or whatever happens to him...

314
00:22:29,281 --> 00:22:31,943
...it'll be on you. He's nothing to me.

315
00:22:32,117 --> 00:22:34,779
But he's not, is he?
He's not nothing to you.

316
00:22:34,953 --> 00:22:39,913
You're a lawman, a supervising agent,
and he is a citizen.

317
00:22:40,092 --> 00:22:43,721
You may make him unhappy or uncomfortable,
but you're not gonna let him die.

318
00:22:43,929 --> 00:22:45,794
You're too damn ethical for that.

319
00:22:48,600 --> 00:22:50,431
- They don't know me, do they, Cho?
- No.

320
00:22:50,635 --> 00:22:53,763
I think I do. And I'm
gonna bet my son on it.

321
00:22:57,476 --> 00:22:59,944
Nice chatting with you, ma'am.

322
00:23:00,145 --> 00:23:02,670
Okay, go get that damn pole.

323
00:23:11,823 --> 00:23:14,792
One. Two. Three.

324
00:23:14,993 --> 00:23:17,086
Bang. Bang.

325
00:23:22,134 --> 00:23:25,297
I've set it for slide show.
Let me know if you need more.

326
00:23:25,504 --> 00:23:28,200
No. No. No. Hold on.

327
00:23:28,440 --> 00:23:29,805
Sorry. That's not it.

328
00:23:38,350 --> 00:23:39,544
Impressive.

329
00:23:41,319 --> 00:23:43,310
- Can you print those out?
- Sure.

330
00:23:43,488 --> 00:23:46,685
Send them to the hotel Lily's staying at
as soon as you can.

331
00:23:47,459 --> 00:23:49,222
Nice job.

332
00:23:50,128 --> 00:23:53,222
Of course, "Battlefield" was always
my favorite, but that's just me.

333
00:23:53,432 --> 00:23:57,732
- "Battlefield"?
- Oh, yeah. You know, the big-boy game?

334
00:23:57,969 --> 00:24:00,028
But some people can't handle that pressure.

335
00:24:00,205 --> 00:24:04,301
That little simple game with a couple of
keys? Left trigger. Right trigger. Win.

336
00:24:04,476 --> 00:24:08,242
Oh, it won't be so simple
when I no-scope you for a team wipe.

337
00:24:08,447 --> 00:24:11,905
A little one v. One might
clear this whole thing up. Pistols only.

338
00:24:12,083 --> 00:24:15,052
Any day. Anytime.

339
00:24:25,363 --> 00:24:26,591
The hit is still in play.

340
00:24:26,832 --> 00:24:31,166
We'll hold Ethan for 24 hours, but Lydon
has been a step ahead of us the whole way.

341
00:24:31,369 --> 00:24:33,200
We have to get ahead now.

342
00:24:33,371 --> 00:24:36,670
- Lily's testifying tomorrow.
- First thing in the morning, yeah.

343
00:24:36,842 --> 00:24:39,834
Lydon probably already scoped out
her hotel, so we'll change her.

344
00:24:40,045 --> 00:24:43,572
Lily's safe as long as
she's in her hotel room, yeah?

345
00:24:43,748 --> 00:24:46,911
Yes. She has full protection
from the car to the courthouse.

346
00:24:47,085 --> 00:24:48,746
But not en route to the car.

347
00:24:50,021 --> 00:24:51,454
No.

348
00:24:51,623 --> 00:24:53,523
You wanna stay ahead of Lydon...

349
00:24:53,692 --> 00:24:56,388
...you leave Lily where she is.
We make our own plan.

350
00:24:57,262 --> 00:24:58,752
Okay, which is what?

351
00:24:59,731 --> 00:25:03,997
The general who chooses the field of battle
wisely, wins before the fighting starts.

352
00:25:07,239 --> 00:25:09,764
Okay. I'm listening.

353
00:25:17,582 --> 00:25:23,077
JANE: <i>Lobbies are porous. Multiple ways in
and out. Lots of camouflage too.</i>

354
00:25:25,056 --> 00:25:30,392
<i>We'll need all hands on deck.
The moment we leave her room, it's on.</i>

355
00:25:30,962 --> 00:25:32,589
Bang.

356
00:25:34,165 --> 00:25:36,929
JANE: <i>Lydon will take advantage
of small spaces and passageways.</i>

357
00:25:37,102 --> 00:25:39,161
<i>Areas not seen by the public.</i>

358
00:25:39,404 --> 00:25:40,598
<i>He'll use it all.</i>

359
00:25:42,307 --> 00:25:43,433
Bang.

360
00:25:46,177 --> 00:25:47,610
CHO:
Bang.

361
00:25:48,346 --> 00:25:51,315
JANE: <i>Can't leave the husband behind.
We'll have to position him too.</i>

362
00:25:52,450 --> 00:25:56,318
<i>He'll have an exit plan well in place.
We're gonna want one too.</i>

363
00:25:56,555 --> 00:25:57,681
- Bang.
- Bang.

364
00:25:57,923 --> 00:25:58,947
Bang.

365
00:25:59,691 --> 00:26:01,989
By my count, I've been shot six times.

366
00:26:03,461 --> 00:26:05,292
Seven, but, uh...

367
00:26:06,798 --> 00:26:09,130
Okay. That's good. I got it. Thank you.

368
00:26:36,795 --> 00:26:38,660
Hi.

369
00:26:38,830 --> 00:26:40,229
You all right?

370
00:26:42,033 --> 00:26:44,524
Ah, yeah. Fine.

371
00:26:46,171 --> 00:26:49,334
Everything's gonna be okay tomorrow.
You know that, right?

372
00:26:50,809 --> 00:26:54,336
We know what we're doing. It's a good plan.

373
00:26:54,546 --> 00:26:57,106
It's a really good plan.

374
00:26:57,515 --> 00:27:00,313
He has a good plan too.

375
00:27:00,485 --> 00:27:02,749
We're gonna be safe.

376
00:27:02,988 --> 00:27:05,149
Someone could get hurt.

377
00:27:06,191 --> 00:27:08,682
It's always dangerous.

378
00:27:10,195 --> 00:27:12,254
This is different.

379
00:27:14,132 --> 00:27:17,363
Everybody will be fine. I promise.

380
00:27:17,569 --> 00:27:22,404
We're all gonna be fine,
if that's what this insomnia's about.

381
00:27:23,842 --> 00:27:25,639
Yeah, you're right.

382
00:27:26,745 --> 00:27:30,237
I am right. Everything's gonna be okay.

383
00:27:30,682 --> 00:27:33,776
No, it's what the insomnia's about.

384
00:27:34,285 --> 00:27:36,150
Come to bed.

385
00:27:37,188 --> 00:27:40,214
Please? Come on.

386
00:27:49,734 --> 00:27:55,764
Do you want me to sing you a lullaby I used
to sing to my brothers to make them sleep?

387
00:27:58,376 --> 00:28:01,777
Um... I really, uh...

388
00:28:02,313 --> 00:28:05,180
...don't wanna hear that.
- Okay.

389
00:28:06,751 --> 00:28:10,551
[SINGING]
<i>Oh, we're halfway there</i>

390
00:28:10,722 --> 00:28:12,553
[JANE GROANS]

391
00:28:12,724 --> 00:28:16,353
<i>Livin' on a prayer Take my hand</i>

392
00:28:16,528 --> 00:28:19,224
<i>And we'll make it I swear</i>

393
00:28:19,397 --> 00:28:20,659
Come on. Sing.

394
00:28:20,832 --> 00:28:22,993
[JANE HUMS]

395
00:28:23,168 --> 00:28:25,602
LISBON: <i>Livin' on a prayer
Take my hand</i>

396
00:28:25,770 --> 00:28:29,467
[BOTH HUMMING]

397
00:29:45,150 --> 00:29:46,515
Wylie's in position in the van.

398
00:29:46,718 --> 00:29:49,346
Okay, good.
Everyone should be getting into place soon.

399
00:29:49,554 --> 00:29:52,751
We have to run the timeline
with Lily and Matthew.

400
00:29:53,124 --> 00:29:55,092
Vega, would you mind getting them?

401
00:29:55,326 --> 00:29:57,419
Did you confirm that the monitors are up?

402
00:29:57,695 --> 00:30:00,391
Yes. Wylie was able to tap
into the hotel security system.

403
00:30:00,598 --> 00:30:04,034
- All the monitors are on live feed now.
- Excellent.

404
00:30:04,435 --> 00:30:08,030
- Hey, Lily. How you doing?
- Fine.

405
00:30:08,239 --> 00:30:11,834
- That's good. Matthew, holding up?
MATTHEW: Is it time already?

406
00:30:12,043 --> 00:30:13,101
ABBOTT:
No. Not yet.

407
00:30:13,378 --> 00:30:18,247
Lily's, uh, expected to be in the courthouse
in two hours. So we'll leave in about an hour.

408
00:30:18,449 --> 00:30:22,385
Matthew, we need to get you into position
ahead of time before Lily leaves the room.

409
00:30:22,620 --> 00:30:24,247
The car will be in the garage.

410
00:30:24,489 --> 00:30:27,856
The elevator goes directly to them,
but we do have alternative routes...

411
00:30:28,059 --> 00:30:30,619
...just in case something happens.

412
00:30:31,062 --> 00:30:33,462
Can you people guarantee
that this will work?

413
00:30:33,798 --> 00:30:37,290
Today's plan has your wife's safety
as our only goal.

414
00:30:37,502 --> 00:30:39,970
We don't know exactly
how this is gonna play out.

415
00:30:40,171 --> 00:30:44,733
But I can say that we've explored every
possible scenario and we're prepared for it.

416
00:30:45,410 --> 00:30:48,743
Thank you. All of you.

417
00:30:49,614 --> 00:30:51,411
Good. All right.

418
00:30:51,649 --> 00:30:53,082
Vega, if you don't mind.

419
00:30:54,886 --> 00:30:56,444
[ABBOTT CLEARS THROAT]

420
00:30:58,089 --> 00:30:59,647
Hey.

421
00:31:00,091 --> 00:31:03,151
If anything happens to her today
and I could have stopped it...

422
00:31:03,328 --> 00:31:06,354
Matthew, your wife wants to do this.

423
00:31:06,531 --> 00:31:09,466
We'll do everything to keep her safe.
It was a good decision.

424
00:31:10,668 --> 00:31:13,899
You need to trust her on it, okay?

425
00:31:19,377 --> 00:31:21,937
I'd like to run through the schematics
one more time.

426
00:31:22,146 --> 00:31:26,549
I'm gonna take another quick look
around on the back areas.

427
00:31:27,018 --> 00:31:28,212
Okay.

428
00:31:28,720 --> 00:31:30,187
[BANGING]
[FIRE ALARMS BLARING]

429
00:31:30,355 --> 00:31:32,152
Okay, it's happening.

430
00:31:32,323 --> 00:31:34,291
LILY: What's happening?
CHO: Smoke in the hallway.

431
00:31:34,492 --> 00:31:35,982
JANE: Smoke bomb?
- Yeah. Probably.

432
00:31:36,160 --> 00:31:39,220
ABBOTT: It's okay.
Everybody just stay back, okay? All right?

433
00:31:39,430 --> 00:31:42,228
It's a decoy. He wants the chaos.
We push on.

434
00:31:42,800 --> 00:31:43,994
Let's get into position.

435
00:31:44,168 --> 00:31:47,001
The elevator's gonna get shut down.
They do that in emergencies.

436
00:31:47,171 --> 00:31:50,197
Jane, I need you to get down
to the van where Wylie is.

437
00:31:50,375 --> 00:31:53,003
Take the stairs. Everybody, let's go.

438
00:31:53,177 --> 00:31:54,769
[ALARM CONTINUES BLARING]

439
00:31:57,949 --> 00:32:00,213
WOMAN: Make your way to the exits.
This is an emergency.

440
00:32:00,385 --> 00:32:03,354
You cannot go back to your rooms.
Make your way to the exits.

441
00:32:03,521 --> 00:32:06,046
Everyone calm down.
Slow down. Take your time.

442
00:32:06,257 --> 00:32:09,226
This is an emergency.
You cannot go back to your room.

443
00:32:09,394 --> 00:32:11,021
Make your way to the exits.

444
00:32:13,031 --> 00:32:15,022
[SIRENS WAILING]

445
00:32:34,252 --> 00:32:36,982
Abbott and Magath are in Lily's suite
on monitor one.

446
00:32:37,188 --> 00:32:39,019
Excellent, how do we talk to them?

447
00:32:39,223 --> 00:32:40,417
Thank you.

448
00:32:40,625 --> 00:32:42,616
Abbott, it's Jane. I'm in the van.

449
00:32:42,860 --> 00:32:46,261
<i>All right, copy that. Lisbon and
Cho are in the bedroom with Lily.</i>

450
00:32:46,497 --> 00:32:48,590
Good. Everyone's accounted for.
Where's Vega?

451
00:32:48,866 --> 00:32:50,265
VEGA:
<i>I'm here. I'm in position.</i>

452
00:32:50,501 --> 00:32:51,991
Excellent. Everyone listen up.

453
00:32:52,203 --> 00:32:54,797
Watch for emergency personnel.
Anyone in a uniform.

454
00:32:55,039 --> 00:32:56,438
That's how Lydon's coming in.

455
00:32:56,874 --> 00:32:58,865
[SIRENS WAILING]

456
00:32:59,043 --> 00:33:01,034
[CHATTERING]

457
00:33:16,060 --> 00:33:19,154
WOMAN: Make your way to the exits.
We are evacuating the building.

458
00:33:19,330 --> 00:33:22,424
Make your way to the exits.
We are evacuating the building.

459
00:33:22,600 --> 00:33:25,068
Stay calm. Stay calm.
We're evacuating the building.

460
00:33:39,050 --> 00:33:40,244
Uh, you need to go now.

461
00:33:40,952 --> 00:33:42,476
CHO:
<i>Copy that. Moving out.</i>

462
00:33:43,421 --> 00:33:44,615
Are you good?

463
00:33:44,822 --> 00:33:46,449
- I'm good.
- Let's go.

464
00:34:13,684 --> 00:34:15,311
JANE:
What do we have here?

465
00:34:15,486 --> 00:34:17,044
Is that him? Is that him?

466
00:34:17,221 --> 00:34:21,521
JANE: <i>Lisbon, west stairwell, entering the
sixth floor. Could be him dressed as an EMT.</i>

467
00:34:21,726 --> 00:34:23,591
- I got it.
JANE: Don't get close.

468
00:34:23,761 --> 00:34:25,092
Just try to confirm if it's him.

469
00:34:25,296 --> 00:34:27,059
Jane, I got it.

470
00:34:42,046 --> 00:34:44,480
Jane, I'm on the sixth floor now.

471
00:34:44,649 --> 00:34:48,415
Yeah. Lisbon, It looks like he may be
at the other end. Keep going.

472
00:35:01,332 --> 00:35:02,629
MAN:
Ma'am? You okay?

473
00:35:03,134 --> 00:35:04,829
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY]

474
00:35:06,838 --> 00:35:07,862
What is it?

475
00:35:11,042 --> 00:35:13,442
All right.
Let me get you out of here, okay?

476
00:35:15,713 --> 00:35:17,180
LISBON:
<i>Jane, it's not him.</i>

477
00:35:23,254 --> 00:35:25,279
We're headed down to the seventh floor.

478
00:35:31,863 --> 00:35:35,731
By no means rushing you, but if things
get tight, we may have to rethink things.

479
00:35:35,933 --> 00:35:37,696
<i>Good to know you're not rushing me.</i>

480
00:36:09,767 --> 00:36:11,166
ABBOTT:
Jane, the lights went out.

481
00:36:11,335 --> 00:36:13,098
Yeah, I, uh, saw that.

482
00:36:13,437 --> 00:36:15,735
He is there. Be careful.

483
00:36:20,378 --> 00:36:21,936
[INDISTINCT CHATTER
OVER POLICE RADIO]

484
00:36:26,984 --> 00:36:28,076
[BANG]

485
00:36:28,252 --> 00:36:31,346
LYDON:
Help. Help me. I've been shot.

486
00:36:31,589 --> 00:36:32,817
- I got this.
- You got it?

487
00:36:32,990 --> 00:36:35,754
- I got it.
LYDON: There's a shooter in the hotel.

488
00:36:36,494 --> 00:36:39,224
- He went downstairs.
- Okay, buddy. Hold on.

489
00:36:39,864 --> 00:36:42,128
- Tell them to be careful.
- All right.

490
00:36:42,333 --> 00:36:44,358
Let me see where you got hit.

491
00:36:53,244 --> 00:36:56,338
- Elevator's in lockdown.
ABBOTT: Try the stairway.

492
00:37:03,554 --> 00:37:04,851
ABBOTT:
Get down!

493
00:37:15,199 --> 00:37:16,564
[GUNSHOTS]

494
00:37:18,769 --> 00:37:19,997
Suspect is down.

495
00:37:21,939 --> 00:37:23,133
[CHUCKLES]

496
00:37:23,307 --> 00:37:26,140
We got an agent down.
Service stairwell. Seventh floor.

497
00:37:26,310 --> 00:37:27,743
[GROANS]

498
00:37:28,379 --> 00:37:30,847
JANE: <i>Everyone all right?</i>
ABBOTT: Jane.

499
00:37:31,048 --> 00:37:34,711
That's confirmed. Target secure.
Great work, team.

500
00:37:34,919 --> 00:37:36,318
JANE:
<i>Did you get that, Lisbon?</i>

501
00:37:38,189 --> 00:37:40,089
Lisbon, where are you?

502
00:37:40,324 --> 00:37:43,987
Yeah, I got it. I'm here.
I'm just getting back with the team.

503
00:37:44,195 --> 00:37:45,992
It's good news.

504
00:37:58,342 --> 00:38:01,402
Well, here we are. Cozy.

505
00:38:01,612 --> 00:38:05,446
Lily Stoppard took the stand today.
Testified against your son Kelvin.

506
00:38:05,683 --> 00:38:09,346
We got a positive ID on Lydon. Hard
evidence against you and your family...

507
00:38:09,553 --> 00:38:12,681
...for five murders
and two attempted murders.

508
00:38:13,124 --> 00:38:14,887
So now you want me to crack?

509
00:38:15,059 --> 00:38:18,051
Throw a child of mine under the bus
to save myself?

510
00:38:18,262 --> 00:38:21,231
- No.
- Good, because I won't.

511
00:38:21,432 --> 00:38:25,960
Someone like you doesn't have the faintest
idea about the love a parent has for a child.

512
00:38:26,203 --> 00:38:28,398
You're right. I don't.

513
00:38:28,606 --> 00:38:31,575
But I'm guessing it's what
Jamie Owen's mom felt about him.

514
00:38:31,776 --> 00:38:34,711
And the other five victims,
they had parents too.

515
00:38:34,912 --> 00:38:37,642
No deals. No bargaining.

516
00:38:37,848 --> 00:38:40,749
You're all gonna go down together.
It'll be a family trip.

517
00:38:42,987 --> 00:38:45,581
Have you figured it out yet, Belinda?

518
00:38:45,790 --> 00:38:48,953
How your never-miss hit man
missed so badly?

519
00:38:50,094 --> 00:38:52,255
<i>He was close too.</i>

520
00:38:52,463 --> 00:38:54,090
<i>But we knew that.</i>

521
00:38:54,298 --> 00:38:58,860
<i>That's why we moved Lily out of harm's way
and subbed in one of our own.</i>

522
00:38:59,070 --> 00:39:01,163
Right before his eyes.

523
00:39:02,740 --> 00:39:06,506
Sometimes people just see
what they want to see.

524
00:39:08,112 --> 00:39:09,602
I don't mean to gloat, but...

525
00:39:18,689 --> 00:39:20,680
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV]

526
00:39:25,196 --> 00:39:27,460
Hey, Vega. You see this?

527
00:39:27,665 --> 00:39:29,030
What?

528
00:39:31,001 --> 00:39:34,198
Oh, sorry. Sorry. Not this.

529
00:39:34,438 --> 00:39:36,167
I meant...

530
00:39:38,709 --> 00:39:41,542
Ha. No way.

531
00:39:41,779 --> 00:39:43,838
- Oh, it is so on.
- Oh, yeah?

532
00:39:44,014 --> 00:39:45,038
- Oh, yeah.
- You think?

533
00:39:45,216 --> 00:39:47,150
Pssh. I know.

534
00:39:47,618 --> 00:39:49,142
- You are going down.
- Uh-uh.

535
00:39:50,888 --> 00:39:52,412
VEGA: Ha!
- Won't happen.

536
00:39:52,857 --> 00:39:54,950
- Hey, that's cheating.
- Ha, ha. It's not.

537
00:39:55,226 --> 00:39:59,287
- I am so going for you. You are going down.
- It's not gonna happen. You're gonna lose.

538
00:39:59,497 --> 00:40:00,555
You ready? Ready?

539
00:40:10,975 --> 00:40:13,000
There you are.

540
00:40:13,210 --> 00:40:15,872
- Here I am.
- Yeah.

541
00:40:19,116 --> 00:40:21,812
Uh, okay. What's wrong?

542
00:40:23,020 --> 00:40:26,456
Why? You must already know.

543
00:40:28,225 --> 00:40:29,852
Yeah, I took you...

544
00:40:30,060 --> 00:40:33,029
- You took me off. On purpose.
- Mm-hm.

545
00:40:33,330 --> 00:40:37,198
You knew that wasn't Lydon on the sixth
floor. But you sent me there anyway.

546
00:40:37,401 --> 00:40:38,993
Yeah, that's right.

547
00:40:39,503 --> 00:40:41,027
I wanted to protect you.

548
00:40:41,238 --> 00:40:42,296
- Protect me?
- Mm-hm.

549
00:40:42,473 --> 00:40:46,239
- I'm an FBI agent. It's my job.
- I know. I know and I'm sorry.

550
00:40:46,477 --> 00:40:49,503
But what? You'd do it again?

551
00:40:51,348 --> 00:40:54,181
Yeah. I probably would.

552
00:40:54,385 --> 00:40:56,216
- That's a problem.
- It's not a problem.

553
00:40:56,420 --> 00:41:00,618
A really big one. You can't do that. You
have to let me do my job. If you can't...

554
00:41:00,858 --> 00:41:03,588
- I understand.
- If you can't, I don't know.

555
00:41:03,794 --> 00:41:05,785
How do we work together?

556
00:41:08,599 --> 00:41:10,191
Well...

557
00:41:11,368 --> 00:41:13,427
...we work it out.

558
00:41:16,300 --> 00:41:24,300
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

