﻿1
00:00:00,913 --> 00:00:04,901
<b>- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -</b>

2
00:00:05,772 --> 00:00:08,157
[All singing] ♪ for she's
a jolly good fellow ♪

3
00:00:08,208 --> 00:00:11,077
♪ for she's a jolly
good fellow ♪

4
00:00:11,128 --> 00:00:15,047
♪ for she's
a jolly good fellow ♪

5
00:00:15,082 --> 00:00:18,134
- Aw! Fudgie the whale? Really?
- ♪ which nobody can deny ♪

6
00:00:18,168 --> 00:00:21,888
You guys got a fudgie!
I love fudgie. [Cheering]

7
00:00:21,922 --> 00:00:26,475
What, did you guys ship this from
Long Island? You guys, ridiculous!

8
00:00:26,510 --> 00:00:30,596
Remind me, though, I do have to save a
piece for my husband. He loves fudgie.

9
00:00:30,647 --> 00:00:33,349
[Mouthing] [Cheering]

10
00:00:33,400 --> 00:00:36,485
Yeah, guys!
[Applause]

11
00:00:36,520 --> 00:00:41,073
[Both laughing]
She... she seriously wasn't joking!

12
00:00:41,108 --> 00:00:43,326
I can't believe you didn't
know she had a husband.

13
00:00:43,360 --> 00:00:44,860
She talks about him
all the time.

14
00:00:44,912 --> 00:00:47,697
Meredith is more of a man than
you and I combined, Patrick.

15
00:00:47,699 --> 00:00:50,199
Her wallet has a chain on it.

16
00:00:50,250 --> 00:00:53,169
[Laughs] It's hard for me to take
you seriously in that sweater.

17
00:00:53,203 --> 00:00:54,162
People are going
crazy for this sweater.

18
00:00:54,163 --> 00:00:55,121
Oh, really?

19
00:00:55,172 --> 00:00:57,173
Yeah. Anyway,
on to the real news.

20
00:00:57,207 --> 00:00:59,125
After all the back and forth,

21
00:00:59,176 --> 00:01:01,210
me and you are back on
for this weekend.

22
00:01:01,261 --> 00:01:03,179
- Oh my God!
- Starting tomorrow,

23
00:01:03,180 --> 00:01:05,097
we have 28 solid hours.

24
00:01:05,132 --> 00:01:07,550
No, no, no, you can't do that.
I've already made plans.

25
00:01:07,601 --> 00:01:09,769
Oh, come on.

26
00:01:09,803 --> 00:01:11,470
- Patrick, cancel them.
- No.

27
00:01:11,521 --> 00:01:13,973
I can't just drop everything
whenever you're free.

28
00:01:14,024 --> 00:01:16,142
It's Dom's
first gay rugby game.

29
00:01:16,193 --> 00:01:17,360
- Patrick.
- And what if you change

30
00:01:17,361 --> 00:01:18,527
your plans at the last minute?

31
00:01:18,562 --> 00:01:21,447
Like when I was sitting in the Castro
watching "The Exorcist" all by myself?

32
00:01:21,481 --> 00:01:22,940
- I'm definitely all yours.
- And you know

33
00:01:22,941 --> 00:01:24,400
how much I hate
the devil children.

34
00:01:24,402 --> 00:01:26,152
Fine, then don't
cancel your plans,

35
00:01:26,203 --> 00:01:28,738
- but take me with you.
- [Laughs] Right.

36
00:01:31,575 --> 00:01:33,876
- Wait, really?
- Yeah.

37
00:01:37,914 --> 00:01:41,334
♪
♪ [Bell dings]

38
00:01:41,385 --> 00:01:43,052
Hey. Uh...

39
00:01:43,086 --> 00:01:45,304
I come in peace...

40
00:01:45,339 --> 00:01:47,423
And sober...

41
00:01:47,425 --> 00:01:49,759
With Roosevelt's tamales

42
00:01:49,810 --> 00:01:54,430
and a little juicy fruit
from the dispensary.

43
00:01:54,481 --> 00:01:56,432
No pupusas?

44
00:01:57,934 --> 00:02:00,853
You were passed out by a pupusa
cart last time I saw you.

45
00:02:00,904 --> 00:02:02,855
- Eesh.
- Mmm.

46
00:02:02,906 --> 00:02:05,107
Yeah, that's one of the
reasons why I'm here.

47
00:02:05,158 --> 00:02:08,828
Uh, is this an okay time?

48
00:02:10,664 --> 00:02:12,331
Flip the sign for me.

49
00:02:16,920 --> 00:02:20,673
So the other night, um...

50
00:02:20,707 --> 00:02:22,591
I'm pretty sure I didn't
deserve anything from you

51
00:02:22,626 --> 00:02:25,761
but just walkin' on by.

52
00:02:25,796 --> 00:02:27,513
And you didn't.

53
00:02:29,299 --> 00:02:31,634
I'm... grateful, man.

54
00:02:33,970 --> 00:02:35,137
What's the other reason?

55
00:02:35,188 --> 00:02:39,442
Dude, when you
and Paddy were together,

56
00:02:39,476 --> 00:02:42,895
- the shit that I pulled...
- [Richie laughs]

57
00:02:42,946 --> 00:02:45,448
- We're going back there, huh?
- Look, I was going through my own shit

58
00:02:45,482 --> 00:02:47,400
at the time,
and I let it infect

59
00:02:47,451 --> 00:02:49,285
the good thing that was happening
between the two of you.

60
00:02:49,319 --> 00:02:53,155
You don't know how close I was to
punching your ass out that day.

61
00:02:53,157 --> 00:02:54,874
[Sighs]

62
00:02:54,908 --> 00:02:57,827
Is it because you're in love
with him or what? What is it?

63
00:02:57,878 --> 00:03:00,413
Who? Patrick?

64
00:03:00,464 --> 00:03:03,916
[Laughs] No, man.
Ugh, gross. No offense.

65
00:03:03,967 --> 00:03:06,385
So you were just being
an asshole for no reason.

66
00:03:06,420 --> 00:03:09,221
Awesome. That's great.

67
00:03:12,509 --> 00:03:14,343
Patrick send you down here?

68
00:03:14,345 --> 00:03:17,263
No. No, it was my idea.

69
00:03:17,314 --> 00:03:19,014
My brilliant idea.

70
00:03:19,066 --> 00:03:21,434
Uh, I'm just gonna go.

71
00:03:21,485 --> 00:03:24,520
Know what? Why don't
you grab a seat?

72
00:03:25,689 --> 00:03:27,073
We're closed, but that, uh,

73
00:03:27,107 --> 00:03:30,076
bush on your face...
Seriously?

74
00:03:30,110 --> 00:03:32,695
[Agustín laughs]

75
00:03:32,746 --> 00:03:36,999
[Door opens, closes]

76
00:03:37,033 --> 00:03:39,368
Hey. Hey. We need to be cleaner.

77
00:03:39,370 --> 00:03:40,953
There are disgusting
things in corners

78
00:03:41,004 --> 00:03:42,872
and on edges
all over this place.

79
00:03:42,874 --> 00:03:44,673
Okay. Why are we being...

80
00:03:44,708 --> 00:03:48,210
- Kevin's staying over tomorrow.
- Oh. Oh!

81
00:03:48,212 --> 00:03:49,562
Are he and Jon not...

82
00:03:49,563 --> 00:03:52,264
No, no, Jon's just out
of town for the night.

83
00:03:52,299 --> 00:03:56,852
Oh. All right. I'll guess I'll
just stay somewhere else.

84
00:03:56,887 --> 00:03:58,938
- Let you two go crazy.
- Oh God. Right.

85
00:03:58,972 --> 00:04:01,390
It is crazy, isn't it?
I don't know. Is it crazy?

86
00:04:01,441 --> 00:04:03,025
I don't know if I'm gonna
be able to have sex with him

87
00:04:03,059 --> 00:04:05,478
on a bed without bed bugs
and cum stains.

88
00:04:05,529 --> 00:04:08,063
- Why are there no cum stains?
- What are we going to do?

89
00:04:08,115 --> 00:04:10,316
Are we gonna fuck? Are we
gonna cuddle, watch TV?

90
00:04:10,367 --> 00:04:11,450
Do you think
we should order in?

91
00:04:11,485 --> 00:04:12,818
Okay, okay, hey, hey.

92
00:04:12,869 --> 00:04:15,070
You two can do
whatever you want, right?

93
00:04:15,072 --> 00:04:17,656
Think of it like a test drive
for the two of you.

94
00:04:17,707 --> 00:04:20,409
[Sighs] Right.

95
00:04:20,411 --> 00:04:23,162
Hey, um, what are
you doing right now?

96
00:04:23,213 --> 00:04:26,248
[Sighs]This is the most
annoying part about being gay.

97
00:04:26,250 --> 00:04:27,917
Straight people never
have to think about

98
00:04:27,918 --> 00:04:29,585
shooting water up
their asses before sex.

99
00:04:29,587 --> 00:04:32,221
Straight people are having
butt loads of butt sex, trust me.

100
00:04:32,255 --> 00:04:34,390
Okay, let's just make this
quick. What's the best one?

101
00:04:34,424 --> 00:04:36,675
Are you serious right now?

102
00:04:36,726 --> 00:04:38,744
I... haven't ever needed.

103
00:04:38,778 --> 00:04:40,763
I have more
of a "self-cleaning oven."

104
00:04:40,814 --> 00:04:43,849
[Laughs] That is the stupidest
thing I've ever heard you say.

105
00:04:43,900 --> 00:04:46,268
- Haven't you and Kevin...
- Yes, yes, we've been,

106
00:04:46,319 --> 00:04:49,905
but it's been more spur of the moment,
never so, you know, premeditated.

107
00:04:49,940 --> 00:04:51,632
- It's not murder, Patrick.
- Okay, I don't need

108
00:04:51,633 --> 00:04:53,325
one of your sex-positive
talks right now.

109
00:04:53,360 --> 00:04:55,244
Oh, put the douche down.
You're not gonna need that.

110
00:04:55,278 --> 00:04:56,996
Oh, come on,
don't I wanna feel...

111
00:04:57,030 --> 00:04:59,448
[Lisping] "As fresh as a mountain
stream after a rain"?

112
00:04:59,450 --> 00:05:01,450
[Laughs]
Is that what's going on?

113
00:05:01,501 --> 00:05:02,835
You still think
that getting fucked

114
00:05:02,836 --> 00:05:04,170
makes you the girl
in the relationship?

115
00:05:04,204 --> 00:05:08,174
No, no. I am totally, officially
versatile and loving it.

116
00:05:08,208 --> 00:05:09,758
You kind of have to
be with this one.

117
00:05:11,461 --> 00:05:13,462
Two.

118
00:05:13,464 --> 00:05:16,799
And I am not having
a colonoscopy tomorrow.

119
00:05:16,801 --> 00:05:18,601
- See how sex-positive I can be?
- Mm-hm.

120
00:05:18,635 --> 00:05:21,470
Oh, honey,
do you know where you live?

121
00:05:23,557 --> 00:05:25,057
Your beard is half-gone.

122
00:05:25,108 --> 00:05:28,143
Oh, yeah. Yeah.
It's the new me. Huh?

123
00:05:28,195 --> 00:05:31,146
I like it. Slowly returning
to the world of the living.

124
00:05:31,198 --> 00:05:33,282
Ever so slowly. Yeah.

125
00:05:33,316 --> 00:05:35,784
You know,
Richie did a good job.

126
00:05:36,903 --> 00:05:38,153
<i>I don't understand.</i>

127
00:05:38,155 --> 00:05:39,788
I'm trying
to be a better person.

128
00:05:39,823 --> 00:05:41,740
And he just accepted that
and trimmed your beard?

129
00:05:41,791 --> 00:05:44,326
Oh, hell no.
He let me have it first.

130
00:05:44,328 --> 00:05:46,328
But then, yeah.

131
00:05:46,330 --> 00:05:48,130
Because he's the better person
that you're trying to be.

132
00:05:48,164 --> 00:05:50,549
Maybe. You should
definitely call him, though.

133
00:05:50,584 --> 00:05:52,751
Yeah? Did he say that,
that I should call?

134
00:05:52,802 --> 00:05:54,570
No, but I think you
shouldn't throw away

135
00:05:54,571 --> 00:05:56,338
that connection that
you two have. Right?

136
00:05:56,340 --> 00:05:59,675
I don't know. I don't think
Richie wants to be friends.

137
00:05:59,677 --> 00:06:02,511
Oh, Jesus, look where we are.
You're all buddies with Richie

138
00:06:02,513 --> 00:06:04,013
and I'm cleaning
out my ass for Kevin.

139
00:06:04,064 --> 00:06:06,015
Oh, we should take a picture.
For Dom, right?

140
00:06:06,066 --> 00:06:07,733
- Okay, with the enema?
- Yeah, with the enema. Fuck, yeah.

141
00:06:07,767 --> 00:06:09,768
[Laughs] Okay. Oh,
and when you text him,

142
00:06:09,819 --> 00:06:12,855
tell him that I said I'm bringing
Kevin to his game tomorrow,

143
00:06:12,906 --> 00:06:15,074
- but just as a friend.
- What? Are you serious?

144
00:06:15,108 --> 00:06:17,409
Yes, I'm serious.
Take the picture.

145
00:06:21,364 --> 00:06:24,533
This shirt
is two sizes too small.

146
00:06:24,535 --> 00:06:27,870
Look.

147
00:06:27,872 --> 00:06:30,256
I can't foresee too many
complaints about that.

148
00:06:30,290 --> 00:06:31,957
[Laughs]

149
00:06:32,008 --> 00:06:34,376
Agustín is gonna make
some bitchy comment,

150
00:06:34,378 --> 00:06:37,513
and Patrick's
bringing Kevin as a friend.

151
00:06:37,547 --> 00:06:40,516
Why did I invite anyone to this?
I barely know how to play.

152
00:06:40,550 --> 00:06:42,201
Just... [laughs] Will
you just calm down?

153
00:06:42,202 --> 00:06:43,852
I'm serious!

154
00:06:43,887 --> 00:06:45,554
- Calm down.
- I'm serious... oh, oh!

155
00:06:45,605 --> 00:06:47,806
Jesus! What the fuck?!

156
00:06:47,857 --> 00:06:51,310
Please tell me again why it was
so important that we stay here?

157
00:06:51,361 --> 00:06:53,062
Because we always
stay at your place.

158
00:06:53,113 --> 00:06:55,072
I know. Can't we just
agree that my house

159
00:06:55,073 --> 00:06:57,032
is nicer and never
come back here?

160
00:06:57,067 --> 00:07:00,903
Oh, bitch. Well, your
mattress is way nicer.

161
00:07:00,954 --> 00:07:03,739
- Mm...
- I'll give you that.

162
00:07:03,790 --> 00:07:07,576
<i>No!
[Indistinct shouting]</i>

163
00:07:07,627 --> 00:07:10,079
<i>No, I am not a morning person!</i>

164
00:07:10,130 --> 00:07:13,415
- And it's not like college at all.
- [Laughs]

165
00:07:13,466 --> 00:07:16,552
Baby, look, we got the Saturday
morning special going right now.

166
00:07:16,586 --> 00:07:19,338
Oh, okay. This is
like the morning cartoons?

167
00:07:19,389 --> 00:07:21,240
- Mm-hmm.
- Yeah. 'Cause that's

168
00:07:21,241 --> 00:07:23,092
exactly what
you're giving me.

169
00:07:23,143 --> 00:07:24,510
- What does that mean?
- Scooby Doo.

170
00:07:24,561 --> 00:07:26,595
No, no, baby.
Scooby dong.

171
00:07:26,646 --> 00:07:28,564
[Laughs] Scooby dong.
Look, look.

172
00:07:28,598 --> 00:07:31,066
- Ready for action.
- Oh my God! Oh my God!

173
00:07:31,101 --> 00:07:33,569
I've not seen that
in the daylight, man.

174
00:07:33,603 --> 00:07:35,070
- Did I do that?
- Yes.

175
00:07:35,105 --> 00:07:36,905
- Oh my God, I'm talented.
- [Laughs]

176
00:07:36,940 --> 00:07:38,607
I'm worth something.
We should probably be quiet.

177
00:07:38,609 --> 00:07:42,277
- I think Dom's on the phone.
- Okay, what is up with you two?

178
00:07:42,329 --> 00:07:43,846
What do you mean?

179
00:07:43,880 --> 00:07:45,114
I mean, I don't know.

180
00:07:45,116 --> 00:07:48,200
Two grown-ass 40-year-olds
still doing the roommate thing.

181
00:07:48,251 --> 00:07:50,252
All right,
first of all, ish. 40-ish.

182
00:07:50,286 --> 00:07:51,370
- Excuse me, two 40-ishes.
- And you know what?

183
00:07:51,371 --> 00:07:52,454
If it freaks
you out so much,

184
00:07:52,505 --> 00:07:54,006
why don't you get your
boss to do something

185
00:07:54,007 --> 00:07:55,507
about the freaking
rents in this town.

186
00:07:55,542 --> 00:07:59,044
Maybe I will. Maybe I'll do that
one better if you ask nicely.

187
00:07:59,095 --> 00:08:01,547
Um, feel free to do
what you need to do.

188
00:08:01,598 --> 00:08:04,133
Well, just come back quick, please.
'Cause I can't...

189
00:08:04,135 --> 00:08:07,269
I could rev it up, but I can't
get it started without you.

190
00:08:07,303 --> 00:08:09,471
Hey, I... oh my God!

191
00:08:09,473 --> 00:08:12,358
Oh, shit! [Laughs]
Oh, fuck, I'm naked.

192
00:08:12,392 --> 00:08:14,610
Okay, whatever, Lynn.

193
00:08:14,644 --> 00:08:16,228
- [Laughing]
- Scoot over.

194
00:08:16,279 --> 00:08:18,147
- I'm sorry.
- Malik is here.

195
00:08:18,198 --> 00:08:21,367
We heard. The third time?
Third time lucky?

196
00:08:21,401 --> 00:08:23,285
Yes, yes. Oh my God.

197
00:08:23,319 --> 00:08:26,121
I don't want to oversell this
guy, okay, but he's everything.

198
00:08:26,156 --> 00:08:29,158
I feel like I'm... I'm completely
turned inside out right now.

199
00:08:29,160 --> 00:08:31,910
Is the back of my head
caved in? [Laughs]

200
00:08:31,961 --> 00:08:34,163
Oh, and also,
by the way, it turns out

201
00:08:34,165 --> 00:08:37,383
rimming... not just
for the gays anymore.

202
00:08:37,417 --> 00:08:39,168
- What?
- Don't be jealous, Lynn.

203
00:08:39,219 --> 00:08:43,305
- You rimmed him?
- No! God, no! He rimmed me!

204
00:08:43,339 --> 00:08:46,709
I think he rimmed me. Whatever! He
was all up in there. He's very assy.

205
00:08:46,743 --> 00:08:50,095
[Sighs] Let's discuss
this over breakfast.

206
00:08:50,146 --> 00:08:51,764
Oh...

207
00:08:51,798 --> 00:08:53,265
I worked with him
for three years,

208
00:08:53,316 --> 00:08:55,067
and then once he got
appointed mayor...

209
00:08:55,101 --> 00:08:57,186
You segued into
the administration.

210
00:08:57,237 --> 00:08:58,320
- Exactly.
- Yeah.

211
00:08:58,354 --> 00:08:59,405
All right,
do you see why this

212
00:08:59,439 --> 00:09:00,906
is never gonna work?
It's all politics

213
00:09:00,940 --> 00:09:02,524
all the time with this guy.

214
00:09:02,526 --> 00:09:04,076
It's like dating Rachel Maddow.

215
00:09:04,110 --> 00:09:06,495
You know, honestly,
I get that a lot.

216
00:09:06,529 --> 00:09:08,997
People stop me
on the street, like,

217
00:09:09,032 --> 00:09:12,334
"Ain't you that tall,
white lesbian with the big glasses?"

218
00:09:12,368 --> 00:09:14,169
Oh, yeah, all the time.
All the time.

219
00:09:14,204 --> 00:09:15,704
By the way, mostly black women.
It's very weird.

220
00:09:15,706 --> 00:09:16,473
Really?

221
00:09:16,474 --> 00:09:17,840
Yeah. I spent a lot
of time in the South.

222
00:09:17,874 --> 00:09:20,309
Lynn, are you gonna come
cheer on Dom today?

223
00:09:20,343 --> 00:09:22,795
I'm gonna try, but we've got
two weddings today, so...

224
00:09:22,846 --> 00:09:24,546
I completely
didn't even ask you.

225
00:09:24,548 --> 00:09:26,815
You had your lunch yesterday
with the investor guy, right?

226
00:09:26,850 --> 00:09:27,933
- Uh-huh.
- Okay, what happened?

227
00:09:27,967 --> 00:09:29,752
- Wait, with Jack?
- Yeah.

228
00:09:29,786 --> 00:09:30,936
You didn't tell me
that was yesterday.

229
00:09:30,970 --> 00:09:32,054
There's nothing to tell.
He didn't even

230
00:09:32,105 --> 00:09:34,606
bring up investing
in my place. Not once.

231
00:09:34,691 --> 00:09:37,392
He just kept talking about
me managing his new restaurant.

232
00:09:37,394 --> 00:09:39,194
- Managing?
- Yeah.

233
00:09:39,229 --> 00:09:40,813
All right, I hope you
told him to fuck off.

234
00:09:40,864 --> 00:09:44,233
- Wait, the new restaurant in Soma?
- Mmm.

235
00:09:44,284 --> 00:09:47,653
That's...
That's a success.

236
00:09:47,704 --> 00:09:49,488
He wants you to manage it?

237
00:09:49,539 --> 00:09:51,907
Lynn, I'm practically
a manager at Zuni.

238
00:09:51,909 --> 00:09:54,076
Yeah, but you're not.

239
00:09:54,078 --> 00:09:56,245
I mean, technically,
you're still waiting.

240
00:09:56,296 --> 00:09:58,213
And I know you want to just
jump right into your own thing,

241
00:09:58,248 --> 00:10:01,967
but maybe Jack's thinking that
this could be, like, a first step.

242
00:10:02,001 --> 00:10:04,711
See how you do there,
then start talking

243
00:10:04,712 --> 00:10:07,422
to you about, you
know, your own place.

244
00:10:11,427 --> 00:10:14,012
Or...

245
00:10:14,063 --> 00:10:16,648
Or this idea sucks.

246
00:10:16,683 --> 00:10:18,600
And, you know,

247
00:10:18,651 --> 00:10:22,437
do whatever you want,
whatever you think.

248
00:10:32,248 --> 00:10:35,083
So, so sexy.

249
00:10:37,754 --> 00:10:39,955
You waited?
Hm.

250
00:10:41,758 --> 00:10:44,543
- Hello.
- Hey.

251
00:10:44,594 --> 00:10:45,961
You all right?

252
00:10:45,963 --> 00:10:48,130
- Yeah.
- Good.

253
00:10:48,132 --> 00:10:51,300
You know, we, uh... we don't have
to do this if you don't want to.

254
00:10:51,351 --> 00:10:53,302
I mean, everybody's gonna be there.
We could just,

255
00:10:53,304 --> 00:10:55,804
you know, rent some bikes, maybe
grab some lunch in Sausalito.

256
00:10:55,806 --> 00:10:59,057
Okay. Uh... no.

257
00:10:59,108 --> 00:11:01,777
I say we just stick
to the plan.

258
00:11:01,811 --> 00:11:04,613
Okay. Is there a bar
around here, somewhere?

259
00:11:04,647 --> 00:11:06,064
- Yeah. Just down there.
- Good, good.

260
00:11:06,115 --> 00:11:07,366
Because I think
we both could use

261
00:11:07,400 --> 00:11:09,535
- a little Dutch courage.
- Absolutely,

262
00:11:09,569 --> 00:11:12,321
- and I don't even know what that is.
- [Laughs]

263
00:11:12,372 --> 00:11:16,491
So is this like a pub that you
would go to normally in England?

264
00:11:16,543 --> 00:11:20,162
Uh, no, it's not shitty
enough to be a Romford Pub.

265
00:11:20,164 --> 00:11:21,964
Romford? Okay.

266
00:11:21,998 --> 00:11:25,050
I'm picturing, like, rolling
hills and tennis courts.

267
00:11:25,084 --> 00:11:27,920
- Is it like wimbledon?
- [Laughs] Uh, no.

268
00:11:27,971 --> 00:11:32,007
It is not at all like Wimbledon.
It's much more hideous.

269
00:11:33,560 --> 00:11:36,511
So what would you...
What would you, like,

270
00:11:36,513 --> 00:11:39,231
do for fun in Romford?

271
00:11:39,265 --> 00:11:41,416
Mm... I don't know.

272
00:11:41,451 --> 00:11:43,518
Just do what most kids do.

273
00:11:43,520 --> 00:11:46,188
Actually, my friend Toby and I,

274
00:11:46,190 --> 00:11:48,824
we'd just spend all our spare
time designing new board games.

275
00:11:48,858 --> 00:11:50,525
No way! Me too!

276
00:11:50,577 --> 00:11:52,527
Well, not all my spare time,

277
00:11:52,579 --> 00:11:54,746
but I actually
made up this space game

278
00:11:54,781 --> 00:11:57,249
where you had
to mine for uranium.

279
00:11:57,283 --> 00:12:00,085
You would mine for uranium?

280
00:12:00,119 --> 00:12:02,170
Yeah, right? Paging Dr. Freud.

281
00:12:02,205 --> 00:12:04,539
- One, two, three!
- Roll, fog, roll!

282
00:12:04,541 --> 00:12:07,209
[Clapping]
Let's go! Let's go!

283
00:12:07,260 --> 00:12:10,295
[Whistle blows] [Shouting]

284
00:12:10,346 --> 00:12:12,848
Go, go, go!

285
00:12:12,882 --> 00:12:15,217
[Grunting]

286
00:12:15,268 --> 00:12:18,470
[Shouting]

287
00:12:18,521 --> 00:12:20,889
[Whistle blows]
[Crowd cheering]

288
00:12:20,940 --> 00:12:24,559
Dom, won't be too much longer.
Danny's already lookin' beat-up.

289
00:12:26,729 --> 00:12:28,897
Whoo! Go, Dom!

290
00:12:28,899 --> 00:12:30,532
- Dom's going in.
- Yes!

291
00:12:30,566 --> 00:12:32,426
- What, is he going in?
- No, he's standing up.

292
00:12:32,427 --> 00:12:34,286
Something's happening.

293
00:12:34,320 --> 00:12:36,038
Does anyone know what
they're actually doing,

294
00:12:36,072 --> 00:12:38,824
except for, like,
being all porny

295
00:12:38,875 --> 00:12:43,412
and I want a naked calendar
of them on my fridge right now?

296
00:12:43,414 --> 00:12:45,297
- What is your name again?
- Eddie.

297
00:12:45,331 --> 00:12:48,533
And Agustín promised me a hot
shower orgy after the game,

298
00:12:48,568 --> 00:12:50,252
so I better get one.

299
00:12:50,254 --> 00:12:52,921
Really? Yeah, I was. I was
a horrible, little bastard

300
00:12:52,972 --> 00:12:54,973
- of a teenager.
- Oh, I just...

301
00:12:55,008 --> 00:12:56,975
I simply don't believe it,
because you're so charming now.

302
00:12:57,010 --> 00:12:58,760
Thank you. I know
it's hard to believe...

303
00:12:58,762 --> 00:13:00,512
- Yeah.
- But I was very different back then,

304
00:13:00,563 --> 00:13:03,432
and suppose I was the cliché

305
00:13:03,483 --> 00:13:07,019
of the angry young man
whose mother had walked out.

306
00:13:07,070 --> 00:13:10,272
Really? Your mom left?

307
00:13:10,274 --> 00:13:12,524
What... what did she leave for?

308
00:13:12,575 --> 00:13:14,776
To do her thing.

309
00:13:14,778 --> 00:13:16,778
I don't blame her.
You know?

310
00:13:16,829 --> 00:13:19,247
My dad was my dad,
and she'd met someone.

311
00:13:19,282 --> 00:13:23,001
I didn't talk to her
for... for ages,

312
00:13:23,036 --> 00:13:26,121
but, uh, it's cool,
because we talk now.

313
00:13:26,172 --> 00:13:29,124
That must have
been really tough.

314
00:13:30,593 --> 00:13:32,294
Mm.

315
00:13:32,345 --> 00:13:35,380
But it gave an excuse to
get in all sorts of trouble.

316
00:13:35,431 --> 00:13:38,183
- [Laughs]
- I think in the end

317
00:13:38,217 --> 00:13:41,636
I just needed to the get
the fuck out of Romford.

318
00:13:41,638 --> 00:13:44,806
And then you came to America like
all the brave pilgrims before you.

319
00:13:44,808 --> 00:13:48,443
I did. I'm an alien
of extraordinary abilities,

320
00:13:48,478 --> 00:13:50,862
and they're all still stuck at
home playing my video games.

321
00:13:50,897 --> 00:13:53,148
Wait, you're an... what is an
alien... an alien of what?

322
00:13:53,150 --> 00:13:55,817
- Buh-buh-uh! It's, uh...
- [Laughs]

323
00:13:55,819 --> 00:13:57,208
That's my Visa.

324
00:13:57,209 --> 00:13:59,988
Oh, yes, right. Oh, the Visa.
Of course. Right.

325
00:14:00,039 --> 00:14:03,492
Yep. I've only got
two more years left on it.

326
00:14:03,494 --> 00:14:06,745
So, uh, I'd better
get married, or else...

327
00:14:06,796 --> 00:14:08,497
Back to Romford.

328
00:14:09,999 --> 00:14:11,883
Huh.

329
00:14:13,336 --> 00:14:15,053
Let's do it.

330
00:14:15,088 --> 00:14:17,222
- Do what?
- Go to the match.

331
00:14:17,256 --> 00:14:19,091
Oh, yeah. My Dutch
courage has kicked in.

332
00:14:19,142 --> 00:14:20,175
- Oh, good, me too.
- Drink up.

333
00:14:20,226 --> 00:14:22,127
[Whistle blows]

334
00:14:24,680 --> 00:14:27,065
[Crowd shouting] Go!

335
00:14:28,017 --> 00:14:29,568
- Dom's in!
- Oh, shoot!

336
00:14:29,602 --> 00:14:30,936
- All right. Awesome.
- Hello.

337
00:14:30,987 --> 00:14:32,354
- Good timing.
- We're here.

338
00:14:32,405 --> 00:14:34,106
Eddie, you remember Patrick,
right?

339
00:14:34,157 --> 00:14:36,792
And this is Kevin,
Patrick's boss, and bud.

340
00:14:36,826 --> 00:14:39,027
- Hey, man.
- How are you?

341
00:14:39,078 --> 00:14:41,530
- Hello.
- Hello.

342
00:14:41,581 --> 00:14:43,665
- [Players shouting]
- Oh, here we go.

343
00:14:43,699 --> 00:14:46,251
- Come on, Dom!
- Ball's out! Ball's out!

344
00:14:46,285 --> 00:14:47,836
What are they saying?

345
00:14:47,870 --> 00:14:50,205
Uh, they're shouting
"ball's out."

346
00:14:50,207 --> 00:14:52,924
Oh. Ooh. [Laughs]

347
00:14:52,959 --> 00:14:55,177
Yeah, no, it's not some
kind of testicle mishap,

348
00:14:55,211 --> 00:14:58,380
it just means that the
ball is out of the scrum.

349
00:14:58,382 --> 00:15:00,799
You say words real pretty like.

350
00:15:00,850 --> 00:15:03,135
Did you grow up playing, Kevin?

351
00:15:03,186 --> 00:15:05,220
No, too common, thank you.

352
00:15:05,271 --> 00:15:07,889
I played footie...
Soccer to you guys.

353
00:15:07,891 --> 00:15:10,442
But I know rugby.
Uh, for instance,

354
00:15:10,476 --> 00:15:12,110
that, um, that otter

355
00:15:12,145 --> 00:15:14,062
is the flanker,

356
00:15:14,064 --> 00:15:17,315
those two bears there
are the props,

357
00:15:17,366 --> 00:15:19,367
and that little guy over there

358
00:15:19,402 --> 00:15:22,154
who you know gets fucked
by the entire scrum

359
00:15:22,205 --> 00:15:25,457
is the hooker.

360
00:15:25,491 --> 00:15:27,909
I think I just
jizzed my shorts.

361
00:15:27,911 --> 00:15:30,078
[Laughter]
You know so much about this.

362
00:15:30,129 --> 00:15:32,747
So do you have
a boyfriend, sexy?

363
00:15:32,749 --> 00:15:36,084
Oh, uh, you know, let's get
more juice boxes. Yeah?

364
00:15:36,135 --> 00:15:38,253
Oh my God, cock block.
Actually, Eddie...

365
00:15:38,255 --> 00:15:40,005
Yes, Eddie,
I do have a boyfriend.

366
00:15:40,056 --> 00:15:42,007
Oh, and where is this
boyfriend today?

367
00:15:42,058 --> 00:15:45,093
Jon is in San Diego for work.

368
00:15:45,095 --> 00:15:47,512
Pics, please.
Let's see this Jon.

369
00:15:47,563 --> 00:15:49,347
Okay. I thought you had
something going on

370
00:15:49,398 --> 00:15:50,932
with cutie Irish spring
over here.

371
00:15:50,983 --> 00:15:53,819
Us? No, no, no,
we just game together.

372
00:15:53,853 --> 00:15:55,237
Oh, ball's out! Ball's out!

373
00:15:55,271 --> 00:15:58,106
All right!
There we go, Dom!

374
00:15:58,157 --> 00:16:01,326
[All shouting]

375
00:16:01,360 --> 00:16:02,410
- Ooh!
- Oh my God!

376
00:16:02,445 --> 00:16:03,495
- Shit!
- Oh!

377
00:16:03,529 --> 00:16:04,496
Is he okay?

378
00:16:04,530 --> 00:16:07,833
[Shouting]

379
00:16:11,003 --> 00:16:14,422
Okay. Is he faking it 'cause
he has to look macho?

380
00:16:20,046 --> 00:16:23,431
[Laughs] Too late.
Damn it.

381
00:16:23,466 --> 00:16:27,469
So, uh, turns out Patrick is
having a fuckfest with his boss,

382
00:16:27,520 --> 00:16:30,972
- that brit, tonight.
- I knew it!

383
00:16:30,974 --> 00:16:32,941
I'm never wrong, you bastards.

384
00:16:32,975 --> 00:16:35,644
[Laughs] So I need
a place to stay the night.

385
00:16:35,646 --> 00:16:39,231
I was thinking... hm?

386
00:16:39,282 --> 00:16:41,700
Honey, I work at a shelter.
I don't run one.

387
00:16:41,734 --> 00:16:43,068
Come on, man. It'll be fun.

388
00:16:43,119 --> 00:16:45,620
We can torrent
"Romy and Michele."

389
00:16:45,655 --> 00:16:48,657
We'll get some mochi ice cream.

390
00:16:48,659 --> 00:16:51,409
[Sighs] Only if it's chocolate.

391
00:16:53,963 --> 00:16:57,048
[Shouting]

392
00:16:57,083 --> 00:16:58,833
Guys, you wanna hear
some football chants?

393
00:16:58,885 --> 00:17:01,586
- Yeah.
- Uh, Dom!

394
00:17:01,637 --> 00:17:03,255
Give us a wave.
I said, Dom, Dom!

395
00:17:03,306 --> 00:17:05,307
Give us a wave.
I said, Dom!

396
00:17:05,341 --> 00:17:07,058
Give us a wave!
I say Dom, Dom!

397
00:17:07,093 --> 00:17:08,810
Give us a wave!
I say Dom!

398
00:17:08,844 --> 00:17:10,729
Give us a wave!
I say Dom, Dom!

399
00:17:10,763 --> 00:17:12,831
Give us a wave!
I say Dom!

400
00:17:12,865 --> 00:17:14,482
Give us a wave!
I say Dom! Dom!

401
00:17:14,517 --> 00:17:16,101
Give us a wave!
I say Dom!

402
00:17:16,135 --> 00:17:18,353
Give us a wave!
I say Dom, Dom!

403
00:17:18,355 --> 00:17:20,522
Give us a wave!
I say Dom, Dom!

404
00:17:20,573 --> 00:17:22,324
Give us a wave! I say Dom, Dom!

405
00:17:22,358 --> 00:17:24,025
Give us a wave!
I say Dom, Dom!

406
00:17:24,076 --> 00:17:26,695
Give us a wave! I say Dom, Dom!
Give us a wave!

407
00:17:29,031 --> 00:17:32,617
Everyone made out under the bleachers
on a Friday night except me.

408
00:17:32,668 --> 00:17:34,920
And now it's time
to correct that?

409
00:17:34,954 --> 00:17:39,541
Well, this isn't exactly
under, but... it'll do fine.

410
00:17:43,679 --> 00:17:46,631
[Crowd shouting, cheering]

411
00:17:51,554 --> 00:17:53,888
[Whistle blowing]

412
00:17:53,940 --> 00:17:56,391
[Air horn blowing]

413
00:17:56,442 --> 00:17:58,860
- I think something just happened.
- Yeah, it certainly did,

414
00:17:58,894 --> 00:18:02,063
and we're now getting
the fuck out of here.

415
00:18:02,114 --> 00:18:07,152
[Cheering] [Crowd shouting]

416
00:18:11,958 --> 00:18:13,742
First-timer scores
the winning try.

417
00:18:13,744 --> 00:18:16,544
It's all downhill
from here, Dommy.

418
00:18:16,579 --> 00:18:18,413
He's probably right about that.

419
00:18:18,464 --> 00:18:21,416
I don't know. Looks like the
mark of a champion to me.

420
00:18:23,002 --> 00:18:24,586
Oh. Don't feel a thing.

421
00:18:24,637 --> 00:18:26,638
Ah. Numb in the glow
of victory.

422
00:18:26,672 --> 00:18:29,724
Yeah. Talk to me tomorrow.
[Laughs]

423
00:18:31,427 --> 00:18:33,094
Hey, I don't think
I ever told you I, uh,

424
00:18:33,096 --> 00:18:34,496
I really liked your pop-up.

425
00:18:34,530 --> 00:18:36,931
- Excuse me?
- Restaurant.

426
00:18:36,933 --> 00:18:40,151
- Your pop-up restaurant.
- Thanks for clarifying.

427
00:18:40,186 --> 00:18:43,938
Yes, yes. No, I've been to, like,
four or five others since then.

428
00:18:43,990 --> 00:18:47,993
And they really made
yours stand out. Honestly.

429
00:18:48,027 --> 00:18:50,695
Thanks. I appreciate that.

430
00:18:52,665 --> 00:18:54,958
Lynn says he hooked
you up to manage Jack's

431
00:18:54,959 --> 00:18:57,252
new place in Soma?
I love that place.

432
00:18:57,286 --> 00:18:59,037
Sorry, Lynn... hooked me up?

433
00:18:59,088 --> 00:19:02,957
Yeah. Yeah, he said he told
Jack you'd be a great manager.

434
00:19:13,969 --> 00:19:18,139
I think I get it now. Gay rugby is all
about the showers afterwards, right?

435
00:19:18,190 --> 00:19:20,492
That's right.

436
00:19:20,526 --> 00:19:22,444
Hey, how did he do?

437
00:19:22,478 --> 00:19:24,729
Oh, hey. Uh...

438
00:19:24,780 --> 00:19:27,816
Yeah, he, well, I'm sorry
to tell you, he won,

439
00:19:27,818 --> 00:19:29,401
so we're gonna
go meet the boys,

440
00:19:29,452 --> 00:19:31,319
but I think that means
that you're buying. Right?

441
00:19:31,370 --> 00:19:33,988
- Well, okay. [Laughs]
- Hey!

442
00:19:33,990 --> 00:19:36,958
- Hey!
- [Doris shouts]

443
00:19:36,992 --> 00:19:39,160
- Congrats.
- Can you give us a second?

444
00:19:39,162 --> 00:19:42,130
- Yes.
- She just... you won the game?

445
00:19:42,164 --> 00:19:44,716
- Yeah.
- You won... I'm sorry I...

446
00:19:44,750 --> 00:19:46,126
But apparently, I'm
buying drinks, so...

447
00:19:46,127 --> 00:19:47,502
Did you know?

448
00:19:47,553 --> 00:19:50,255
That my meeting
with Jack was always

449
00:19:50,306 --> 00:19:52,574
just for a management job
and nothing else.

450
00:19:52,608 --> 00:19:54,008
I...

451
00:19:54,060 --> 00:19:55,844
I knew that he was
looking for someone,

452
00:19:55,846 --> 00:19:58,179
and I know that
he has a lot of money.

453
00:19:58,181 --> 00:19:59,764
You want to fumble
a little more?

454
00:20:02,101 --> 00:20:04,686
If I told you that, you
wouldn't have gone, would you?

455
00:20:04,688 --> 00:20:07,989
Stop telling people
that I'd take a manager job.

456
00:20:08,023 --> 00:20:12,694
That's not what I am.
That's not what I'm going to be.

457
00:20:12,696 --> 00:20:15,497
Dom, your reaction, it's...

458
00:20:16,949 --> 00:20:19,684
- I'm just trying to help.
- I didn't ask for help.

459
00:20:22,204 --> 00:20:23,980
You were the one who
said you didn't want

460
00:20:23,981 --> 00:20:25,757
to get involved in
any business dealing.

461
00:20:25,791 --> 00:20:28,259
Didn't you tell me that?

462
00:20:31,263 --> 00:20:34,432
- Yes.
- Then don't.

463
00:20:38,854 --> 00:20:40,722
Come on,
let's get a drink.

464
00:20:47,229 --> 00:20:50,031
[Soft music plays]

465
00:20:53,869 --> 00:20:57,071
"Finding the boyfriend within"?

466
00:20:57,073 --> 00:20:59,958
Uh, no,
back on the shelf, please.

467
00:20:59,992 --> 00:21:01,209
[Laughs]

468
00:21:01,243 --> 00:21:03,077
All you need to know
is that it takes a real man

469
00:21:03,079 --> 00:21:05,747
to admit that he reads
self-help books at times.

470
00:21:05,749 --> 00:21:08,750
I'm sorry, I can't rip
my eyes from these pages.

471
00:21:08,801 --> 00:21:13,721
This is suggesting that you...
You take yourself out on a date.

472
00:21:13,756 --> 00:21:15,423
Have you...
Have you done that?

473
00:21:15,474 --> 00:21:18,676
No, correction. You take the
boyfriend within out on a date.

474
00:21:18,727 --> 00:21:22,931
Which is you, your inner boyfriend.
Did you do that?

475
00:21:22,982 --> 00:21:26,401
[Laughs]
Oh, please, please tell me.

476
00:21:26,435 --> 00:21:28,987
I promise I'll put it
back on the shelf.

477
00:21:29,021 --> 00:21:32,774
- I did.
- [Laughs] My God!

478
00:21:34,109 --> 00:21:35,994
Well, you know, I am impressed.

479
00:21:36,028 --> 00:21:37,056
Thank you.

480
00:21:37,057 --> 00:21:39,113
How... how did it go
for the two of you?

481
00:21:39,115 --> 00:21:40,415
You know, it was good
at first, actually.

482
00:21:40,449 --> 00:21:43,535
He was a little quiet,
a little internal.

483
00:21:43,586 --> 00:21:46,788
But then the real trouble started when
I realized that my boyfriend within

484
00:21:46,790 --> 00:21:49,707
hates this fucking book.
[Laughs]

485
00:21:49,758 --> 00:21:51,459
Oh God.

486
00:21:51,461 --> 00:21:53,428
I did read that, though.

487
00:21:54,964 --> 00:21:57,131
Well...

488
00:21:57,183 --> 00:22:00,635
I think he sounds hot,

489
00:22:00,686 --> 00:22:03,438
this inner boyfriend.

490
00:22:11,230 --> 00:22:14,315
- Wait, wait, wait, wait, wait.
- What, what, what, what, what?

491
00:22:14,366 --> 00:22:17,819
We actually get to take
our time tonight, right?

492
00:22:17,870 --> 00:22:22,957
So... why don't we?

493
00:22:24,710 --> 00:22:26,661
I like this Patrick.

494
00:22:26,663 --> 00:22:30,999
Master of his domain.

495
00:22:31,050 --> 00:22:34,385
What shall we do... master?

496
00:22:35,504 --> 00:22:38,339
♪
♪ [Indistinct dialogue on TV]

497
00:22:38,341 --> 00:22:41,059
I love this.
This is such a good choice.

498
00:22:41,093 --> 00:22:43,094
[Laughs] Hey.
[Cell phone vibrating]

499
00:22:43,145 --> 00:22:46,147
Oh. Sorry. You're buzzing.
In your pocket. It's okay.

500
00:22:56,442 --> 00:22:58,576
I think I would
have sex with her, right?

501
00:22:58,611 --> 00:23:02,330
If I was gonna go for a girl.

502
00:23:02,364 --> 00:23:06,084
Or maybe I'd do a three-way
with both of them.

503
00:23:06,118 --> 00:23:09,871
Would you do
a three-way with them?

504
00:23:09,873 --> 00:23:12,674
I'd do a three-way with you
and your inner boyfriend.

505
00:23:12,708 --> 00:23:14,876
[Laughs]

506
00:23:14,878 --> 00:23:18,880
[Moaning]

507
00:23:26,138 --> 00:23:29,390
[Laughs]

508
00:23:40,736 --> 00:23:42,570
Your turn.

509
00:23:45,658 --> 00:23:47,492
Really?

510
00:23:47,543 --> 00:23:49,827
Yup.

511
00:23:53,299 --> 00:23:56,217
But I'm fresh as a mountain stream.

512
00:23:56,251 --> 00:23:58,753
- What?
- [Laughs]

513
00:23:58,755 --> 00:24:00,755
Nothing.

514
00:24:00,757 --> 00:24:03,174
Let's do this.

515
00:24:11,183 --> 00:24:14,519
[Groaning]

516
00:24:14,570 --> 00:24:16,938
Oh, Jesus Christ.

517
00:24:18,240 --> 00:24:19,440
I'm gonna cum.

518
00:24:19,491 --> 00:24:21,693
- You're gonna cum?
- I'm gonna... yeah.

519
00:24:21,744 --> 00:24:24,612
Fuck, I'm gonna cum.
Oh, fuck! Oh!

520
00:24:24,663 --> 00:24:25,997
[Laughs]

521
00:24:26,031 --> 00:24:28,449
Oh, I'm gonna fucking...

522
00:24:28,451 --> 00:24:30,034
[Both grunting]

523
00:24:30,085 --> 00:24:32,086
Oh shit!

524
00:24:35,624 --> 00:24:39,377
[Panting]

525
00:24:39,428 --> 00:24:42,463
Oh my God.
[Exhales]

526
00:24:43,682 --> 00:24:46,968
Oh fuck. Oh, fucking...

527
00:24:46,970 --> 00:24:48,686
[Laughs]

528
00:24:48,721 --> 00:24:51,606
Oh, Jesus Christ.

529
00:24:51,640 --> 00:24:54,475
Oh, fuck!

530
00:25:24,640 --> 00:25:27,508
Hey, baby. Hey.

531
00:25:27,510 --> 00:25:31,345
Sorry. I must have took an
early dinner and crashed out.

532
00:25:31,347 --> 00:25:35,183
Yeah, no, I just saw you'd called
when I got up to take a piss.

533
00:25:35,234 --> 00:25:36,684
How was the game?

534
00:25:36,735 --> 00:25:38,853
[Continues speaking
indistinctly]

535
00:25:44,276 --> 00:25:48,513
<b>- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -</b>

536
00:25:57,806 --> 00:26:02,777
♪ we're going to forget ♪

537
00:26:02,811 --> 00:26:07,281
♪ all the things
you could've said ♪

538
00:26:07,316 --> 00:26:10,084
♪ whatever's going on ♪

539
00:26:10,119 --> 00:26:14,555
♪ now you're standing alone ♪

540
00:26:17,893 --> 00:26:22,463
♪ better to forget the loss ♪

541
00:26:22,498 --> 00:26:27,702
♪ we know where you are
right now ♪

542
00:26:27,736 --> 00:26:31,305
♪ we know why you wanted ♪

543
00:26:31,340 --> 00:26:34,776
♪ somewhere to go ♪

544
00:26:37,012 --> 00:26:39,514
♪ so now you know ♪

545
00:26:39,548 --> 00:26:41,883
♪ turn away ♪

546
00:26:41,917 --> 00:26:44,418
♪ so now you know ♪

547
00:26:44,453 --> 00:26:46,921
♪ turn away ♪

548
00:26:46,955 --> 00:26:49,557
♪ and now you know ♪

549
00:26:49,591 --> 00:26:54,729
♪ you can mean what you say ♪

550
00:26:56,899 --> 00:26:59,467
♪ so now you know ♪

551
00:26:59,501 --> 00:27:01,903
♪ turn away ♪

552
00:27:01,937 --> 00:27:04,405
♪ so now you know ♪

553
00:27:04,439 --> 00:27:06,824
♪ turn away ♪

