1
00:00:04,520 --> 00:00:07,649
<i>We are just now getting word of a story
developing out of Hong Kong.</i>

2
00:00:07,840 --> 00:00:10,320
<i>Sources say authorities there
have apprehended...</i>

3
00:00:10,520 --> 00:00:12,682
<i>...legendary criminal
Raymond Reddington.</i>

4
00:00:12,880 --> 00:00:17,124
<i>He's been on the FBI's most wanted list
longer than any other fugitive...</i>

5
00:00:17,320 --> 00:00:19,243
<i>...but tonight, sources are confirming...</i>

6
00:00:19,440 --> 00:00:22,569
<i>...Reddington was arrested
in Hong Kong just hours ago.</i>

7
00:00:22,760 --> 00:00:25,923
<i>Reddington was once
a rising star at the Pentagon.</i>

8
00:00:26,120 --> 00:00:28,327
<i>Sources say he was being groomed
for admiral...</i>

9
00:00:28,520 --> 00:00:31,444
<i>...when, on Christmas eve, 1990,
while on his way home--</i>

10
00:00:31,640 --> 00:00:33,165
<i>Reddington vanished.</i>

11
00:00:33,360 --> 00:00:35,328
<i>Four years later,
Reddington resurfaced...</i>

12
00:00:35,520 --> 00:00:37,124
<i>...and was charged with treason...</i>

13
00:00:37,320 --> 00:00:40,130
<i>...for selling American intelligence
to foreign states.</i>

14
00:00:40,320 --> 00:00:42,243
From this point forward,
you don't exist.

15
00:00:42,440 --> 00:00:44,169
Oh, heh, that's a load off.

16
00:00:45,160 --> 00:00:47,891
<i>Just hours ago,
the U. S. State Department confirmed...</i>

17
00:00:48,080 --> 00:00:50,481
<i>...Reddington has been remanded
into U.S. custody...</i>

18
00:00:50,680 --> 00:00:53,365
<i>...but officials will not comment
on his current location.</i>

19
00:01:19,800 --> 00:01:22,087
Reddington's off the radar.

20
00:01:22,280 --> 00:01:24,681
What do you mean?
We don't know where Reddington is?

21
00:01:24,880 --> 00:01:26,370
- CIA's not saying.
- Why not?

22
00:01:26,600 --> 00:01:27,647
Reddington's our asset.

23
00:01:27,840 --> 00:01:29,808
Only 41 people
in the U.S. government know.

24
00:01:30,000 --> 00:01:31,889
I've talked to all of them.
Nobody knows.

25
00:01:32,080 --> 00:01:34,526
He's been on the run for years.
His arrest was bound to happen.

26
00:01:34,720 --> 00:01:36,882
He moves too fluidly
to get caught up in something

27
00:01:37,080 --> 00:01:39,651
...as obvious as a public assassination
in Hong Kong.

28
00:01:39,840 --> 00:01:42,161
- No, he wanted this to happen.
- What if he didn't?

29
00:01:42,360 --> 00:01:44,249
Why would Reddington
wanna get captured?

30
00:01:44,440 --> 00:01:47,683
His arrest was overseas. He
must've wanted proximity to something.

31
00:01:47,920 --> 00:01:50,764
If he's grabbed, it's either
by the CIA ground branch or JSOC.

32
00:01:51,000 --> 00:01:53,731
You think it's an intelligence apparatus
that's holding him?

33
00:01:53,960 --> 00:01:56,008
Scrub our sources at Langley
and do it fast.

34
00:01:56,200 --> 00:02:00,171
Once they drop him in whatever hole
he's headed for, he's not coming back.

35
00:02:11,680 --> 00:02:16,811
- 2-O-2, 5-5-5, 0-1-5-1.
- You speak when you're spoken to.

36
00:02:17,000 --> 00:02:20,561
2-0-2, 5-5-5, 0-1-5-1.

37
00:02:20,760 --> 00:02:23,366
Call the number. Ask for a houseman.

38
00:02:26,840 --> 00:02:28,001
Call the number.

39
00:02:28,200 --> 00:02:32,569
Fifty thousand dollars will be transferred
into the account of your choice.

40
00:02:32,760 --> 00:02:34,524
Fifty thousand.

41
00:02:34,720 --> 00:02:36,961
All I want is two minutes
with your warden.

42
00:02:44,080 --> 00:02:46,447
All right. We found him.

43
00:02:47,000 --> 00:02:49,162
Hey! Hey. We got him.

44
00:02:49,360 --> 00:02:51,966
CIA analyst confirmed
they're holding Reddington...

45
00:02:52,160 --> 00:02:53,730
...at a lockdown called The Factory.

46
00:02:53,920 --> 00:02:55,763
That's bad news.
That's really bad news.

47
00:02:55,960 --> 00:02:58,850
- That place is real?
- The Factory? Wait, what's The Factory?

48
00:02:59,040 --> 00:03:02,681
A level-10 detention facility specifically
designed to process detainees...

49
00:03:02,880 --> 00:03:04,769
...trained to withstand interrogation.

50
00:03:04,960 --> 00:03:07,281
Assets are brought in,
information is squeezed out.

51
00:03:07,480 --> 00:03:08,891
Data, intel, anything of value.

52
00:03:09,120 --> 00:03:12,920
- This place is a slaughterhouse for spies.
- They reduce them to ones and zeroes.

53
00:03:13,120 --> 00:03:16,727
What's left is a husk that either rots away
behind bars or is executed outright.

54
00:03:16,960 --> 00:03:19,770
- We gotta get him out.
- Think the CIA will let us talk to him?

55
00:03:19,960 --> 00:03:21,849
- Just walk in there? No.
- He's our asset.

56
00:03:22,040 --> 00:03:24,281
No, they're gonna keep him
all to themselves.

57
00:03:24,480 --> 00:03:27,086
If he went there on purpose,
I suspect it was to make contact...

58
00:03:27,240 --> 00:03:28,890
...with somebody
he couldn't get to on the outside.

59
00:03:29,080 --> 00:03:31,321
He gave up 25 years of freedom
to see this guy.

60
00:03:31,560 --> 00:03:32,800
I wanna know who he is...

61
00:03:33,000 --> 00:03:35,571
...and what intel he's got
that's so damned important.

62
00:03:37,440 --> 00:03:40,364
Master Sergeant Desmond says
you offered him a bribe.

63
00:03:40,560 --> 00:03:43,211
- Care to explain?
- Within 12 hours...

64
00:03:43,400 --> 00:03:46,290
...inmate Luther Todd Braxton
will break out of his cell.

65
00:03:46,480 --> 00:03:49,529
When he does, he will steal
a classified intelligence packet...

66
00:03:49,720 --> 00:03:52,769
...that contains secrets
vital to your national security.

67
00:03:53,000 --> 00:03:55,731
The means for his escape
and his team are already in place.

68
00:03:55,960 --> 00:03:59,885
This story feels like a desperate last gasp
from a dying man.

69
00:04:00,080 --> 00:04:01,366
Could be.

70
00:04:01,560 --> 00:04:04,803
Regardless, if you don't move quickly,
the prison will be overrun...

71
00:04:05,000 --> 00:04:08,209
...and the dozens of innocent men
and women who operate this facility...

72
00:04:08,400 --> 00:04:10,801
...will be subdued and executed,
beginning with you.

73
00:04:11,000 --> 00:04:12,843
Luther Braxton is in solitary.

74
00:04:13,800 --> 00:04:15,962
Not for long.

75
00:04:35,480 --> 00:04:36,720
He's not cooperating.

76
00:04:36,960 --> 00:04:40,282
Take him back to his cell.
We go again in two hours.

77
00:05:00,000 --> 00:05:08,000
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

78
00:05:23,960 --> 00:05:25,530
Agent Cooper, Kat Goodson.

79
00:05:25,760 --> 00:05:28,843
The director has brought me here
to liaison with your task force.

80
00:05:29,040 --> 00:05:30,326
Of course. We've met.

81
00:05:30,520 --> 00:05:32,284
- The correspondents' dinner.
- Huh.

82
00:05:32,480 --> 00:05:35,370
You were the scotch, neat.

83
00:05:36,480 --> 00:05:38,767
Please, tell us what you know.

84
00:05:38,960 --> 00:05:40,803
I'm not at liberty to say.

85
00:05:41,720 --> 00:05:43,370
The Clandestine Service is aware...

86
00:05:43,560 --> 00:05:46,245
...of the arrangement your task force has
with Reddington.

87
00:05:46,440 --> 00:05:48,647
It's why we're running point
through your office.

88
00:05:48,840 --> 00:05:52,242
The director should've notified me before
sending Reddington to The Factory.

89
00:05:52,440 --> 00:05:54,568
The section chief sent a cable
from the warden.

90
00:05:54,760 --> 00:05:56,410
It said that Reddington claims...

91
00:05:56,600 --> 00:06:01,242
...that a detainee, one Luther Braxton,
poses a national security threat...

92
00:06:01,440 --> 00:06:04,887
...and we're hoping that you can tell us
something about their connection.

93
00:06:07,360 --> 00:06:09,124
I don't know.

94
00:06:09,760 --> 00:06:11,489
Who's Luther Braxton?

95
00:06:13,240 --> 00:06:17,131
Braxton is a thief.
Interpol's been hunting him for years.

96
00:06:17,320 --> 00:06:20,244
He plans his heists to occur
in the midst of chaos.

97
00:06:20,480 --> 00:06:24,565
He is organized, meticulous,
and he is bloody.

98
00:06:24,760 --> 00:06:27,286
He stole 282 million dollars
from Baghdad...

99
00:06:27,480 --> 00:06:30,324
<i>...in the middle
of Operation Shock and Awe...</i>

100
00:06:30,520 --> 00:06:33,842
<i>...abducted a CIA asset out of Iran
during the '09 election protests.</i>

101
00:06:34,080 --> 00:06:35,889
<i>Later, he sold his secrets to Beijing.</i>

102
00:06:36,120 --> 00:06:38,088
The CIA announced his death
two months ago.

103
00:06:38,280 --> 00:06:40,328
We say that about a lot
of inmates at The Factory.

104
00:06:40,520 --> 00:06:43,444
Truth is Braxton's being interrogated
for secrets he stole...

105
00:06:43,640 --> 00:06:46,450
<i>...from the Chinese,
from the Iranians, us.</i>

106
00:06:46,640 --> 00:06:48,881
<i>My money's on the fact
these two have a history.</i>

107
00:06:49,080 --> 00:06:51,242
<i>Reddington, Braxton,
they're planning something.</i>

108
00:06:51,440 --> 00:06:53,204
Whatever it is, you'll find out.

109
00:06:53,400 --> 00:06:55,641
- Oh, we don't have authorization.
- You do now.

110
00:06:55,840 --> 00:06:57,842
Get to Reddington.
Find out what he's up to.

111
00:07:26,280 --> 00:07:28,760
Hey, Braxton, chow!

112
00:07:36,960 --> 00:07:40,009
We have a code Oscar, block B,
Dorm 6! Activate critical response!

113
00:07:40,200 --> 00:07:43,602
We need an emergency response team
in block B now!

114
00:07:53,160 --> 00:07:55,288
Get away from the door! Fire one!

115
00:08:23,000 --> 00:08:24,047
Tell me what you know.

116
00:08:24,240 --> 00:08:26,641
I tried. It's too late.
You've lost the facility.

117
00:08:26,840 --> 00:08:30,083
You tell me I'll have an escape before it
happens. Now you're getting evac'd out?

118
00:08:30,320 --> 00:08:32,049
Why the hell am I getting evac'd out?

119
00:08:32,280 --> 00:08:34,681
Orders from up top.
Bureau's cleared to send a team.

120
00:08:34,880 --> 00:08:36,928
- Tell them to turn around.
- What's happening?

121
00:08:37,160 --> 00:08:39,447
- We got a problem. ERF failed.
- Radio the chopper.

122
00:08:39,640 --> 00:08:41,847
- Get him to the evac team!
- Radio the chopper!

123
00:08:44,440 --> 00:08:46,522
Back up, back up!

124
00:09:01,440 --> 00:09:05,001
"Inmate number 2532, Xavier Chavez."
I know this name.

125
00:09:05,200 --> 00:09:08,682
He was a court-martialed
special operator out of Fort Carson.

126
00:09:08,880 --> 00:09:11,121
We got Kun Phan,
a.k.a. Cambodian Carl.

127
00:09:11,360 --> 00:09:15,001
<i>Did 10 years in USP Florence for
hacking U. S. missile defense agency.</i>

128
00:09:15,240 --> 00:09:16,366
<i>What are you thinking?</i>

129
00:09:16,560 --> 00:09:17,925
<i>I'm counting five, maybe more...</i>

130
00:09:18,160 --> 00:09:21,687
<i>...who've all been processed into this
facility within the last three months.</i>

131
00:09:21,880 --> 00:09:24,167
<i>Got a munitions expert, special forces.</i>

132
00:09:24,360 --> 00:09:25,691
I'm counting eight guys here.

133
00:09:25,880 --> 00:09:29,168
Khalid Sankar, Yemeni medic,
Jonah Rodriguez, ex-marine...

134
00:09:29,360 --> 00:09:32,250
<i>...and Cyrus Choy,
he's a Red Pole enforcer out of Taiwan.</i>

135
00:09:32,440 --> 00:09:34,124
<i>He's got an entire team in place.</i>

136
00:09:34,320 --> 00:09:35,731
What the hell is he doing?

137
00:09:49,480 --> 00:09:50,925
Go!

138
00:09:51,360 --> 00:09:52,441
Go!

139
00:09:52,920 --> 00:09:54,445
Sir.

140
00:09:56,320 --> 00:09:58,482
Nest command to ACR,
block B has been breached.

141
00:09:58,680 --> 00:10:00,170
We need tactical reinforcement.

142
00:10:00,680 --> 00:10:01,920
Sir, we just lost video!

143
00:10:06,320 --> 00:10:07,367
Camera 2 is down!

144
00:10:14,680 --> 00:10:16,364
- We got a problem.
- We got gas.

145
00:10:16,560 --> 00:10:18,688
We got smoke!

146
00:10:56,760 --> 00:10:59,286
Gotta turn you back!
We're in a full-facility lockdown!

147
00:10:59,480 --> 00:11:01,881
We've had a breach!
Detainee has taken-- Aah!

148
00:11:09,760 --> 00:11:11,888
Weapons on the ground!
Weapons on the ground now!

149
00:11:12,080 --> 00:11:13,445
Weapons on the ground now!

150
00:11:13,640 --> 00:11:14,721
Easy!

151
00:11:32,800 --> 00:11:35,531
Desmond to deck command,
prisoner for transport, come back.

152
00:11:35,720 --> 00:11:39,930
That $50,000 is still on the table,
Desmond. It's yours for the taking.

153
00:11:40,120 --> 00:11:43,408
All you gotta do is help me
to help you stay alive.

154
00:11:48,440 --> 00:11:50,329
You sure about this?

155
00:11:51,720 --> 00:11:53,210
Do it.

156
00:12:08,920 --> 00:12:10,445
<i>Eagle, eagle, this is major.</i>

157
00:12:10,640 --> 00:12:12,688
<i>We have breach alert.
Please authenticate.</i>

158
00:12:12,880 --> 00:12:15,281
<i>Eagle, eagle, this is major.
We have breach alert.</i>

159
00:12:15,480 --> 00:12:17,960
<i>- Please authenticate.</i>
- The eagle's dead.

160
00:12:18,160 --> 00:12:19,810
<i>Identify yourself.</i>

161
00:12:20,000 --> 00:12:21,889
I'm the man
who took over your gulag...

162
00:12:22,080 --> 00:12:26,881
...and you're gonna put me in touch
with somebody who matters. Clear?

163
00:12:42,240 --> 00:12:43,844
- Samar.
- Ressler...

164
00:12:44,040 --> 00:12:46,327
...I can't put any weight on my foot.

165
00:12:46,520 --> 00:12:47,726
Horrible, isn't it?

166
00:12:47,920 --> 00:12:49,445
This room.

167
00:12:49,640 --> 00:12:53,565
This is where all the prisoners come
to die, after you break their minds.

168
00:12:53,760 --> 00:12:56,366
They're led here like cattle
for you to slaughter.

169
00:12:56,560 --> 00:12:59,325
When they put down your rebellion, pal...

170
00:12:59,520 --> 00:13:02,763
...you're gonna take my place up here,
I swear.

171
00:13:02,960 --> 00:13:05,167
Hey!

172
00:13:05,360 --> 00:13:07,169
Get on your feet! Get your feet!

173
00:13:07,760 --> 00:13:10,411
Get on your feet! Get on your feet!

174
00:13:10,640 --> 00:13:12,722
Stay! Get on your feet!

175
00:13:16,080 --> 00:13:18,162
Sir! Sir, we have a situation.

176
00:13:18,400 --> 00:13:20,402
We've lost contact with Agent Keen.

177
00:13:20,600 --> 00:13:23,126
- Ressler? Navabi?
- Nothing since they touched down.

178
00:13:23,360 --> 00:13:25,886
I reached out to Langley.
The entire facility is dark.

179
00:13:26,080 --> 00:13:29,004
We've got Braxton.
The CIA's patching him through.

180
00:13:29,240 --> 00:13:31,527
This is Agent Rosenberg,
our hostage negotiator.

181
00:13:32,040 --> 00:13:34,850
Tread lightly, Agent Rosenberg.
Those are my people inside.

182
00:13:35,080 --> 00:13:36,366
Understood. They'll be fine.

183
00:13:36,560 --> 00:13:39,131
We're gonna take our time,
hear what he has to say...

184
00:13:39,320 --> 00:13:41,209
...and get everyone out alive.
You ready?

185
00:13:46,000 --> 00:13:49,129
Mr. Braxton,
this is Agent Phillip Rosenberg.

186
00:13:49,320 --> 00:13:52,608
<i>The director of NCS has instructed me
to open a dialogue with you.</i>

187
00:13:52,800 --> 00:13:54,529
We're not having a dialogue.

188
00:13:54,720 --> 00:13:57,087
I'm hereto listen,
but I need to talk to the warden.

189
00:13:57,280 --> 00:14:00,682
<i>I need to make sure that he's okay
and can confirm the hostages are okay.</i>

190
00:14:00,880 --> 00:14:02,769
No, you are a water boy...

191
00:14:02,960 --> 00:14:04,962
<i>...a bureaucrat
with a stack of cue cards.</i>

192
00:14:05,160 --> 00:14:07,481
<i>Just need to talk to the warden.</i>

193
00:14:08,320 --> 00:14:10,163
Of course you do. Protocol.

194
00:14:11,320 --> 00:14:13,368
I have him right here.

195
00:14:15,880 --> 00:14:16,961
This is Warden Mills.

196
00:14:17,160 --> 00:14:19,208
Mr. Mills, everyone's okay?

197
00:14:19,400 --> 00:14:22,370
Some casualties, but all accounted for.

198
00:14:22,560 --> 00:14:24,528
<i>That's terrific.
Glad to hear your voice.</i>

199
00:14:24,720 --> 00:14:28,202
<i>See that, Mr. Braxton?
I just wanted to talk to the warden.</i>

200
00:14:35,640 --> 00:14:38,769
<i>Mr. Mills? Warden?</i>

201
00:14:39,240 --> 00:14:42,164
<i>- Mr. Mills?</i>
- I'm done talking to you, Mr. Rosenberg.

202
00:14:42,400 --> 00:14:44,880
I wanna speak to somebody
of real authority.

203
00:14:49,760 --> 00:14:52,331
This is Harold Cooper,
assistant director for the FBI.

204
00:14:53,560 --> 00:14:55,005
Hello, Harold Cooper.

205
00:14:55,640 --> 00:14:59,770
<i>I'm pretty sure you see how this works.
I get what I need, or somebody dies.</i>

206
00:15:00,000 --> 00:15:02,162
From here on forward...

207
00:15:03,440 --> 00:15:05,602
...I am the warden.

208
00:15:27,480 --> 00:15:30,370
- What the hell are you doing here?
- I came to help get you out.

209
00:15:30,560 --> 00:15:32,164
You came out of curiosity.

210
00:15:32,360 --> 00:15:34,931
Or maybe I actually care
about what happens to you.

211
00:15:35,160 --> 00:15:39,609
- Your government is being robbed.
- From here? How? What's he after?

212
00:15:39,800 --> 00:15:41,290
The Fulcrum.

213
00:15:42,320 --> 00:15:44,209
I don't know what that is. What is that?

214
00:15:44,400 --> 00:15:47,370
It's a blackmail file,
proof of the existence...

215
00:15:47,560 --> 00:15:50,803
...of an extraordinarily powerful
clandestine organization.

216
00:15:51,000 --> 00:15:54,209
If their activities were made public,
some of the most powerful...

217
00:15:54,400 --> 00:15:57,802
...and influential men would go to prison
or be executed.

218
00:15:58,000 --> 00:16:00,207
And it's here, this Fulcrum?

219
00:16:04,240 --> 00:16:05,844
No, The Fulcrum isn't here...

220
00:16:06,040 --> 00:16:08,441
...but information critical
to finding it is...

221
00:16:08,640 --> 00:16:11,689
...and that's what Braxton wants.
But I'm here to stop it.

222
00:16:11,880 --> 00:16:14,929
- I can help you.
- No, you need to leave.

223
00:16:15,920 --> 00:16:18,526
Ressler and Samar
have been taken hostage.

224
00:16:18,720 --> 00:16:21,451
They shouldn't even be here.
You never should've come here.

225
00:16:21,640 --> 00:16:23,290
Why didn't you come to us?

226
00:16:23,480 --> 00:16:25,050
Why don't you want me here?

227
00:16:25,240 --> 00:16:27,447
I'll get to Ressler and Samar
as soon as I can.

228
00:16:27,640 --> 00:16:30,928
- You get back on that chopper.
- Not without Ressler and Samar or you.

229
00:16:31,320 --> 00:16:34,005
Now, how are we gonna stop Braxton?
He has an entire team.

230
00:16:34,200 --> 00:16:37,841
Well, sadly, there isn't a prison on earth
where I don't know a few guys.

231
00:16:43,800 --> 00:16:46,201
If Braxton wants the secrets
they beat out of us...

232
00:16:46,440 --> 00:16:50,206
...he's gonna need to get into the server,
which is only accessible from The Nest.

233
00:16:50,440 --> 00:16:52,124
How about during a lockdown?

234
00:16:52,360 --> 00:16:54,010
This facility's like a submarine.

235
00:16:54,240 --> 00:16:57,005
It's compartmentalized.
Can only be shut down by sections.

236
00:16:57,240 --> 00:17:00,403
Security protocols render
the entire server room inaccessible.

237
00:17:00,720 --> 00:17:02,802
How do you know that?
I didn't know that.

238
00:17:03,040 --> 00:17:05,361
Khan has broken out of seven prisons.
This will be eight.

239
00:17:05,560 --> 00:17:06,971
This server room, where is it?

240
00:17:07,160 --> 00:17:08,924
Northwest quadrant, basement.

241
00:17:09,120 --> 00:17:12,841
We can't get you inside,
but the German, he has an idea.

242
00:17:13,040 --> 00:17:15,566
Who is she? Who is this girl?

243
00:17:15,800 --> 00:17:17,040
She's with me.

244
00:17:21,000 --> 00:17:22,161
Your idea?

245
00:17:23,760 --> 00:17:25,603
The boiler room.

246
00:17:27,200 --> 00:17:30,807
It's located next to the server room.

247
00:17:31,000 --> 00:17:34,721
If you could get there,
you could reprogram it to overload.

248
00:17:34,920 --> 00:17:37,002
The pressure
would cause an explosion.

249
00:17:37,240 --> 00:17:39,402
- That would blow up the server room?
- If you're lucky...

250
00:17:39,560 --> 00:17:44,168
...it will take out the server room. If you're
unlucky, the whole prison craters.

251
00:17:44,360 --> 00:17:45,691
"If you could get there."

252
00:17:45,880 --> 00:17:50,124
Yes, the only way into the boiler room
undetected is through a single air duct.

253
00:17:51,200 --> 00:17:53,680
It's less than 24 inches square.

254
00:17:54,560 --> 00:17:56,244
Looks like I'm the tunnel rat.

255
00:17:57,320 --> 00:17:59,049
All right.

256
00:17:59,240 --> 00:18:01,322
Khan will guide you to the boiler room.

257
00:18:01,520 --> 00:18:03,966
Gernert and I will be waiting for you
to let us in...

258
00:18:04,160 --> 00:18:06,686
...then you'll reprogram the system.

259
00:18:06,880 --> 00:18:08,325
What about me? What's my job?

260
00:18:08,560 --> 00:18:11,006
You don't have one. You're here
because of what your cartel did...

261
00:18:11,200 --> 00:18:13,931
...to Felix Moralez
and my people in Reynosa.

262
00:18:19,400 --> 00:18:21,323
Okay. Shall we go to work?

263
00:18:27,000 --> 00:18:28,570
Braxton, you need to see this.

264
00:18:41,640 --> 00:18:42,880
Approximately--

265
00:18:50,560 --> 00:18:53,040
I'm sorry. The warden can't get
to the phone right now.

266
00:18:53,240 --> 00:18:55,402
<i>May I please take a message?</i>

267
00:18:56,000 --> 00:18:57,126
<i>Nothing?</i>

268
00:18:57,360 --> 00:18:59,089
<i>Not a "Hello, how are you?"</i>

269
00:18:59,680 --> 00:19:01,842
Say something, Luther.

270
00:19:03,160 --> 00:19:04,241
Reddington.

271
00:19:04,680 --> 00:19:06,808
- That's me.
<i>- You're locked out, Red.</i>

272
00:19:07,040 --> 00:19:09,361
<i>I have complete control
over this hellhole.</i>

273
00:19:09,560 --> 00:19:13,121
I'm confident you've got a plan
for every imaginable scenario...

274
00:19:13,320 --> 00:19:17,041
<i>...but it's the scenarios you can't imagine
that bite you in the ass, Luther...</i>

275
00:19:17,240 --> 00:19:19,163
...like me here.

276
00:19:19,360 --> 00:19:22,045
Do you think this is something
that snuck up on me?

277
00:19:22,240 --> 00:19:23,651
After Belgrade?

278
00:19:25,360 --> 00:19:27,010
Belgrade.

279
00:19:27,200 --> 00:19:29,806
Boy, things got nasty in Belgrade,
didn't they?

280
00:19:30,000 --> 00:19:34,164
<i>It's funny, up until then,
I was aimless, just an ordinary thief.</i>

281
00:19:34,400 --> 00:19:37,483
<i>But after Belgrade,
I became known as the man...</i>

282
00:19:37,680 --> 00:19:41,082
- ...who bested the great Ray Reddington.
<i>- You didn't best me, Luther.</i>

283
00:19:41,320 --> 00:19:43,641
You butchered, clawed your way
into my pockets...

284
00:19:43,840 --> 00:19:45,922
<i>...and innocent people died
in the process.</i>

285
00:19:46,160 --> 00:19:48,606
You're such a snob, Red.

286
00:19:48,800 --> 00:19:51,406
Always considered yourself
above the fray...

287
00:19:51,600 --> 00:19:55,366
<i>...with your handmade suits
and your fancy wine, your private jets.</i>

288
00:19:55,560 --> 00:19:57,642
Do you even drive?

289
00:19:58,360 --> 00:20:03,207
You got everybody convinced
you're so hard, Red, but I know better.

290
00:20:04,000 --> 00:20:05,206
You're soft.

291
00:20:05,600 --> 00:20:07,489
You're not getting The Fulcrum.

292
00:20:07,720 --> 00:20:09,722
And how you gonna stop me, Red?

293
00:20:09,920 --> 00:20:11,524
Bore me to death with Beethoven?

294
00:20:11,720 --> 00:20:13,722
<i>Put me to sleep quoting Nietzsche?</i>

295
00:20:13,920 --> 00:20:15,251
Come on.

296
00:20:15,480 --> 00:20:18,211
We both know that in order to stop me,
you gotta have balls.

297
00:20:18,440 --> 00:20:20,204
You gotta run the gauntlet.

298
00:20:20,440 --> 00:20:23,011
And after Belgrade, well...

299
00:20:25,040 --> 00:20:26,565
...that's just not gonna happen.

300
00:20:26,760 --> 00:20:29,127
<i>So tell me,
how are you gonna stop me, Red?</i>

301
00:20:29,320 --> 00:20:32,449
"A wise man can learn more
from a foolish question...

302
00:20:32,640 --> 00:20:34,802
...than a fool can learn
from a wise answer."

303
00:20:36,160 --> 00:20:37,241
Was that Nietzsche?

304
00:20:37,440 --> 00:20:40,250
No. Bruce Lee.

305
00:20:43,840 --> 00:20:46,730
This man has an abdominal wound.

306
00:20:46,920 --> 00:20:48,331
He's going to die.

307
00:20:49,800 --> 00:20:51,768
Who forgives and does the right thing
will be rewarded by Allah.

308
00:20:54,720 --> 00:20:55,721
Please!

309
00:20:55,920 --> 00:20:57,445
Let him down.

310
00:20:57,960 --> 00:20:59,325
Damn it, let him down!

311
00:21:11,640 --> 00:21:14,166
Okay, Harold, let's test your reflexes.

312
00:21:14,360 --> 00:21:16,931
<i>This facility has been put
into lockdown, meaning...</i>

313
00:21:17,120 --> 00:21:20,283
...all existing codes that ran this prison
have been invalidated.

314
00:21:20,480 --> 00:21:23,404
- We're aware of that.
<i>- Good, then you must also be aware...</i>

315
00:21:23,600 --> 00:21:26,126
...that one code has been generated
by the mainframe...

316
00:21:26,320 --> 00:21:31,406
...a master code giving the CIA
and any rescue units all access.

317
00:21:31,640 --> 00:21:33,210
<i>- I want it.</i>
- Understood.

318
00:21:33,560 --> 00:21:36,291
I can get my people working
on that right away.

319
00:21:39,640 --> 00:21:43,929
<i>Okay. Your reflexes, Harold? Shabby.</i>

320
00:21:44,640 --> 00:21:45,801
<i>Mine, however...</i>

321
00:21:46,000 --> 00:21:47,889
...lightning quick.

322
00:21:48,920 --> 00:21:50,888
You just cost
an innocent woman her life...

323
00:21:51,120 --> 00:21:53,851
<i>...which means we'll just have
to get ourselves another one.</i>

324
00:21:54,080 --> 00:21:55,127
Let me set the scene...

325
00:21:55,320 --> 00:21:58,483
...just like them old radio dramas
your granny used to listen to.

326
00:21:58,960 --> 00:22:01,361
I'm standing in front of a tall...

327
00:22:01,560 --> 00:22:03,244
...fit...

328
00:22:03,800 --> 00:22:05,882
...very attractive Persian girl...

329
00:22:06,560 --> 00:22:08,562
...by the name of...

330
00:22:10,240 --> 00:22:11,480
...Samar Navabi.

331
00:22:12,080 --> 00:22:14,321
<i>Maybe you're familiar with her.</i>

332
00:22:15,920 --> 00:22:18,730
Anyway, Miss Navabi has a noose
around her neck...

333
00:22:18,920 --> 00:22:21,651
...her very long, lovely neck...

334
00:22:21,840 --> 00:22:25,322
<i>...which is about to get a lot longer
unless you give me the code.</i>

335
00:22:25,760 --> 00:22:27,330
I'll give you 10 minutes.

336
00:22:34,560 --> 00:22:36,130
We're gonna give the code, right?

337
00:22:36,800 --> 00:22:39,565
Sir, I'm sorry,
but you have to give the code.

338
00:22:40,400 --> 00:22:44,041
It's a black site. Nobody will know
we're negotiating. I'm sorry, but...

339
00:22:44,840 --> 00:22:46,410
...we're gonna give the code!

340
00:22:46,600 --> 00:22:49,683
I am not allowing that maniac
to lynch one of my agents.

341
00:22:50,280 --> 00:22:51,566
You can't give him the code.

342
00:22:53,240 --> 00:22:54,366
You know the protocol.

343
00:22:54,600 --> 00:22:57,080
That negotiator gave me
all the relevant details...

344
00:22:57,280 --> 00:23:00,250
...including the master code.
Why wouldn't I give it to him?

345
00:23:00,480 --> 00:23:02,528
Braxton doesn't want the code
to break out.

346
00:23:02,720 --> 00:23:04,848
He wants it to break into our network.

347
00:23:05,600 --> 00:23:06,647
What network?

348
00:23:08,000 --> 00:23:10,367
The Factory isn't just a black site.

349
00:23:10,560 --> 00:23:12,403
It's a level-six intelligence node.

350
00:23:12,600 --> 00:23:15,570
It communicates with Langley,
Pentagon, White House Sit Room.

351
00:23:15,760 --> 00:23:19,526
The intel being squeezed out of these
targets, our highest-level targets...

352
00:23:19,720 --> 00:23:21,006
...is mission-critical.

353
00:23:21,200 --> 00:23:23,487
We needed our interrogators
and our operatives...

354
00:23:23,680 --> 00:23:27,207
...working together in real time,
so we removed any latency...

355
00:23:27,400 --> 00:23:30,802
...between the time we received a lead
and our ability to act on it.

356
00:23:31,000 --> 00:23:33,890
You put an access point
to the country's most sensitive data...

357
00:23:34,080 --> 00:23:37,289
...in a prison with the country's
most dangerous enemies?

358
00:23:37,520 --> 00:23:38,681
Yes.

359
00:23:38,880 --> 00:23:40,564
Which is why I am asking you...

360
00:23:41,040 --> 00:23:43,247
...do not release that code.

361
00:23:45,160 --> 00:23:47,561
Sir, Braxton's back online.

362
00:23:57,160 --> 00:23:58,685
- Cooper.
- The code.

363
00:23:58,880 --> 00:24:01,804
What assurance do I have
that no hostages will be harmed?

364
00:24:02,040 --> 00:24:03,326
None.

365
00:24:04,080 --> 00:24:05,127
The code.

366
00:24:16,200 --> 00:24:17,964
You hear that sound, Harold?

367
00:24:20,200 --> 00:24:22,885
That's the sound
of Agent Navabi's neck being broken.

368
00:24:23,080 --> 00:24:25,890
- Please. Stop.
- The code.

369
00:24:31,160 --> 00:24:36,007
Dallas, Foxtrot, one, Charlie,
three, seven, two. Now let--

370
00:24:38,400 --> 00:24:39,561
Braxton?

371
00:24:39,760 --> 00:24:41,808
<i>Braxton, respond.</i>

372
00:24:52,240 --> 00:24:53,924
Are you enjoying inflicting this pain?

373
00:24:54,120 --> 00:24:55,690
Pray to your God he lets you live.

374
00:24:55,880 --> 00:24:56,881
Answer me.

375
00:24:58,400 --> 00:25:00,289
If the person deserves it, then yes.

376
00:25:00,480 --> 00:25:02,164
We've done nothing
to deserve this torture.

377
00:25:02,360 --> 00:25:05,330
You're FBI. You did more than enough.

378
00:25:08,400 --> 00:25:11,802
Please. Allah is ever-pardoning,
ever-forgiving.

379
00:25:27,080 --> 00:25:29,651
- We're ready here.
- Good. Get to the server room.

380
00:25:29,880 --> 00:25:32,884
I'll radio you
once the system's back online.

381
00:25:33,520 --> 00:25:36,126
- Where are we?
- I have attacked this from every angle.

382
00:25:36,320 --> 00:25:40,006
Once Braxton reboots the servers, he'll
have access to the intelligence network.

383
00:25:40,200 --> 00:25:41,884
- How do we lock him out?
- We can't...

384
00:25:42,080 --> 00:25:44,890
...not without flipping the switch on the
entire network, and he knows we won't.

385
00:25:45,080 --> 00:25:48,402
- What would that entail?
- Our DOD satellites shutting down...

386
00:25:48,600 --> 00:25:50,762
...a temporary loss
of real-time communications.

387
00:25:50,960 --> 00:25:54,328
- So CENTCOM would go dark.
- Assuming we could get authorization...

388
00:25:55,000 --> 00:25:57,480
...it would take hours to shut it down.

389
00:26:00,880 --> 00:26:02,325
<i>Once you make that last turn...</i>

390
00:26:02,520 --> 00:26:04,090
...it's about 10 more feet.

391
00:26:04,280 --> 00:26:07,568
- You'll see a vent there going down.
- Yeah, I think I see it. I'm here.

392
00:26:07,760 --> 00:26:09,171
<i>Follow that, and you're in.</i>

393
00:26:15,440 --> 00:26:16,726
Braxton, we're in.

394
00:26:19,920 --> 00:26:24,289
Dallas, Foxtrot, one, Charlie,
three, seven, two.

395
00:26:42,680 --> 00:26:45,047
- You all right?
- Yeah.

396
00:26:45,640 --> 00:26:46,687
- Are you sure?
- Uh-huh.

397
00:26:49,840 --> 00:26:52,571
Have you ever heard
of Bruno Ashmanskis?

398
00:26:52,760 --> 00:26:56,845
The most skilled cat burglar I've ever
had the pleasure of working with.

399
00:26:57,040 --> 00:26:59,122
Bruno mostly did jobs
on commission...

400
00:26:59,320 --> 00:27:02,449
...but he wanted to do something
for himself, something special...

401
00:27:02,680 --> 00:27:04,808
...so he got it into his head to break...

402
00:27:05,000 --> 00:27:07,526
...into the Fitzwilliam Museum
in Cambridge...

403
00:27:07,720 --> 00:27:13,409
...to steal an imperial vase
from the Ching dynasty worth millions.

404
00:27:13,600 --> 00:27:16,365
The single biggest trophy of his career.

405
00:27:16,560 --> 00:27:18,801
- What happened?
- I never heard from him again.

406
00:27:19,000 --> 00:27:20,764
I'd always assumed he'd succeeded...

407
00:27:20,960 --> 00:27:26,490
...that he was sipping some umbrella-clad
cocktail on a beach in Tahiti...

408
00:27:26,680 --> 00:27:31,527
...until five years later during a remodel
of the Fitzwilliam, they removed a wall.

409
00:27:31,720 --> 00:27:34,610
There was poor Bruno--
What was left of him, anyway.

410
00:27:34,840 --> 00:27:39,607
--Stuck inside a heating duct,
still clutching that vase.

411
00:27:39,840 --> 00:27:43,242
I prefer to think of old Bruno
on that beach in Tahiti.

412
00:27:43,440 --> 00:27:45,363
We have a problem.

413
00:27:47,000 --> 00:27:48,047
What?

414
00:27:49,360 --> 00:27:52,045
Our asset is tracking the extent
of the breach.

415
00:27:52,240 --> 00:27:55,528
It appears that Braxton's team
has penetrated your country's network.

416
00:27:55,720 --> 00:27:57,961
We have confirmation
on what they're looking for?

417
00:27:58,160 --> 00:28:00,561
Yes, we do. The Fulcrum.

418
00:28:00,760 --> 00:28:02,842
So Reddington does not have it.

419
00:28:03,040 --> 00:28:05,281
I never believed he did, actually...

420
00:28:05,480 --> 00:28:09,246
...and his efforts to stop Braxton
only confirmed my suspicions.

421
00:28:09,440 --> 00:28:12,842
- What's our collateral exposure?
- Honestly? None.

422
00:28:13,080 --> 00:28:15,526
We are mirroring
Braxton's search algorithms...

423
00:28:15,720 --> 00:28:18,451
...and if the Fulcrum comes into play,
we will find it.

424
00:28:18,640 --> 00:28:20,404
So Mr. Braxton is a liability?

425
00:28:20,600 --> 00:28:23,683
Oh, yes, and Mr. Reddington
may no longer be a threat.

426
00:28:23,880 --> 00:28:28,124
We haven't touched him for fear
that he'd use The Fulcrum as a--

427
00:28:28,320 --> 00:28:30,971
Well, to expose us, but he's bluffing.

428
00:28:31,160 --> 00:28:32,685
You can't be sure of that.

429
00:28:32,880 --> 00:28:34,609
Alan Fitch did not think so.

430
00:28:34,800 --> 00:28:38,202
Whether he is or not, it's a moot point.

431
00:28:38,440 --> 00:28:40,169
He needs to be eliminated.

432
00:28:40,400 --> 00:28:43,006
This prison of yours, The Factory...

433
00:28:43,240 --> 00:28:47,211
...I understand the American public
is unaware of its existence.

434
00:28:47,400 --> 00:28:53,248
Perhaps they would not notice
if it were to disappear.

435
00:28:57,400 --> 00:28:59,402
- How much longer?
- We've had a setback.

436
00:28:59,600 --> 00:29:01,250
Gernert is working on alternatives.

437
00:29:01,440 --> 00:29:04,091
I'm telling you,
there are no other options.

438
00:29:04,280 --> 00:29:06,760
This model has redundant
computerized safeguards.

439
00:29:06,960 --> 00:29:09,247
If I attempt to over-pressurize
the boiler tank...

440
00:29:09,440 --> 00:29:11,363
...those safeguards kick in
automatically.

441
00:29:11,600 --> 00:29:13,682
There's nothing you can do
to override it?

442
00:29:13,880 --> 00:29:17,168
It would have to be done manually.
That means someone standing here...

443
00:29:17,400 --> 00:29:20,210
...resetting those pressure-relief valves
every 90 seconds...

444
00:29:20,440 --> 00:29:22,727
...while someone else mans
temperature controls...

445
00:29:22,920 --> 00:29:27,244
...until this pressure cooker hits 700 psi,
and that is not gonna be me.

446
00:29:28,040 --> 00:29:30,486
You're not going anywhere.

447
00:29:30,680 --> 00:29:32,364
Yeah, I am.

448
00:29:32,560 --> 00:29:35,131
Because whoever stays here
to do this manually...

449
00:29:35,320 --> 00:29:37,527
...is gonna be blown
into a million pieces.

450
00:29:37,720 --> 00:29:38,960
- Or just one.
- Wait.

451
00:29:39,160 --> 00:29:40,571
You shoot him, they'll hear.

452
00:29:40,760 --> 00:29:44,287
They'll be here within 60 seconds,
and then what?

453
00:29:46,120 --> 00:29:49,522
We can do this, you and I.

454
00:29:53,720 --> 00:29:57,088
After the pressure reaches 700,
how long do we have until it explodes?

455
00:29:57,280 --> 00:29:59,806
Anywhere from 10 to 20 seconds...

456
00:30:00,000 --> 00:30:02,367
...but there's no way to know for sure.

457
00:30:02,560 --> 00:30:05,564
You're better off walking away now.

458
00:30:09,960 --> 00:30:10,961
Good luck.

459
00:30:13,240 --> 00:30:16,881
Heh, Red, you know that after Delhi,
I'd do anything for you...

460
00:30:17,120 --> 00:30:20,283
...but you'd be lucky to get off this rig,
and whatever your plan is...

461
00:30:20,480 --> 00:30:22,289
...I'm not a part of it.

462
00:30:22,480 --> 00:30:24,403
I've helped you. I've done my piece.

463
00:30:24,600 --> 00:30:27,490
Way I see it, we're even for Delhi.

464
00:30:29,880 --> 00:30:31,405
We can do this.

465
00:30:34,120 --> 00:30:35,565
If we don't stop this,

466
00:30:35,760 --> 00:30:37,410
the death toll isn't going to
be in the dozens...

467
00:30:37,640 --> 00:30:39,051
...it'll be in the thousands...

468
00:30:39,240 --> 00:30:41,925
...and the world is gonna look
quite different...

469
00:30:42,120 --> 00:30:45,567
...with Braxton in control
of all our servers.

470
00:30:45,760 --> 00:30:51,483
Every operative, every analyst,
every case officer in his pocket.

471
00:30:51,680 --> 00:30:55,571
And Mr. Cooper has given him
the keys to our kingdom.

472
00:30:56,720 --> 00:30:59,564
We have to make sure
he never has the chance to use them.

473
00:30:59,760 --> 00:31:01,762
We have federal agents on site.

474
00:31:02,000 --> 00:31:03,684
Buy me more time.

475
00:31:04,120 --> 00:31:05,724
Let me activate an extraction team.

476
00:31:05,960 --> 00:31:07,371
No.

477
00:31:08,200 --> 00:31:10,521
No, just order the strike.

478
00:31:10,960 --> 00:31:12,564
Yes, sir.

479
00:31:13,920 --> 00:31:18,164
I'll have planes in the air within the hour.
The target will be destroyed.

480
00:31:31,960 --> 00:31:33,610
Sir, you gotta see this.

481
00:31:33,800 --> 00:31:37,441
I just got confirmation that two F-22s
were scrambled out of Wright-Patterson.

482
00:31:37,640 --> 00:31:39,369
They're headed toward The Factory.

483
00:31:39,560 --> 00:31:42,962
- ETA to target?
- Twenty-four minutes.

484
00:31:43,720 --> 00:31:46,564
Get Kat Goodson. Now.

485
00:31:54,000 --> 00:31:57,721
Braxton, accessing information now.

486
00:32:02,240 --> 00:32:03,321
One.

487
00:32:07,120 --> 00:32:08,167
Two.

488
00:32:12,960 --> 00:32:14,485
Three.

489
00:32:16,960 --> 00:32:18,200
Six-fifty psi.

490
00:32:18,400 --> 00:32:20,721
A few more, and the boiler blows.

491
00:32:25,560 --> 00:32:27,289
When are you gonna tell me the truth?

492
00:32:27,480 --> 00:32:29,642
- What truth?
- About why you came here.

493
00:32:29,880 --> 00:32:31,450
The blackmail file, The Fulcrum.

494
00:32:32,040 --> 00:32:33,963
I can't allow Braxton to get it.

495
00:32:34,160 --> 00:32:37,721
Why? What difference does it make
to you if he gets it and exposes this...

496
00:32:37,920 --> 00:32:39,570
Cabal?

497
00:32:42,760 --> 00:32:45,570
The group believes I have it.

498
00:32:46,280 --> 00:32:48,408
It's one of the reasons I'm still alive.

499
00:32:48,960 --> 00:32:51,531
So if Braxton gets it,
they'll know you don't have it...

500
00:32:51,720 --> 00:32:53,688
...and they'll kill you, is that it?

501
00:33:12,360 --> 00:33:14,203
- What's the number?
- Six-eighty.

502
00:33:18,040 --> 00:33:21,089
So that's what this is about,
this whole thing?

503
00:33:21,280 --> 00:33:22,361
Protecting yourself?

504
00:33:24,960 --> 00:33:28,931
It may be hard for you to imagine,
but I once had a relatively normal life.

505
00:33:29,120 --> 00:33:35,924
Bills to pay, play dates, family,
some friends, people to care about.

506
00:33:36,840 --> 00:33:38,046
Lost all that.

507
00:33:38,400 --> 00:33:40,482
Lost how?

508
00:33:42,920 --> 00:33:45,810
In Mexico, there are these fish...

509
00:33:46,040 --> 00:33:49,249
...that have colonized
the freshwater caves...

510
00:33:49,440 --> 00:33:50,930
...along the Sierra del Abra.

511
00:33:51,360 --> 00:33:52,850
They were lost.

512
00:33:53,040 --> 00:33:56,681
They found themselves living
in complete darkness.

513
00:33:57,320 --> 00:34:00,085
But they didn't die.
Instead, they thrived.

514
00:34:00,280 --> 00:34:02,123
They adapted.

515
00:34:02,920 --> 00:34:06,686
They lost their pigmentation,
their sight...

516
00:34:06,880 --> 00:34:10,009
...eventually even their eyes.

517
00:34:10,600 --> 00:34:13,365
With survival, they became...

518
00:34:13,560 --> 00:34:15,369
...hideous.

519
00:34:17,640 --> 00:34:23,010
I've rarely thought
about what I once was.

520
00:34:26,200 --> 00:34:28,407
But I wonder...

521
00:34:30,520 --> 00:34:33,729
...if a ray of light were to make it
into the cave...

522
00:34:33,960 --> 00:34:36,531
...would I be able to see it?

523
00:34:36,760 --> 00:34:38,250
Or feel it?

524
00:34:38,440 --> 00:34:42,889
Would I gravitate to its warmth?

525
00:34:45,160 --> 00:34:47,288
And if I did...

526
00:34:47,520 --> 00:34:49,648
...would I become...

527
00:34:51,600 --> 00:34:53,841
...less hideous?

528
00:34:57,040 --> 00:35:01,443
I didn't want you to come here,
follow me here.

529
00:35:01,640 --> 00:35:05,042
Because the truth is,
if I don't stop Braxton...

530
00:35:05,240 --> 00:35:08,449
...what he'll discover is that
he can't get The Fulcrum without you.

531
00:35:16,960 --> 00:35:19,167
What does that mean, "without me"?

532
00:35:33,080 --> 00:35:34,605
Get out of here!

533
00:35:52,920 --> 00:35:54,843
- What the hell is that?
- We're offline.

534
00:35:55,040 --> 00:35:57,486
Get down to the server room,
see what's going on.

535
00:36:15,040 --> 00:36:16,610
Red?

536
00:36:20,520 --> 00:36:21,567
Reddington?

537
00:36:23,480 --> 00:36:24,766
Oh, God.

538
00:36:29,160 --> 00:36:30,605
Breathe.

539
00:36:33,480 --> 00:36:34,561
Oh, my God.

540
00:36:34,760 --> 00:36:36,524
Red, breathe.

541
00:36:43,480 --> 00:36:46,165
Breathe, you son of a bitch!

542
00:36:47,080 --> 00:36:49,321
Down here! The boiler room!

543
00:37:00,120 --> 00:37:01,849
Take her to Braxton.

544
00:37:10,520 --> 00:37:14,241
Paper-dog, we are 10-zero minutes
from primary target.

545
00:37:14,440 --> 00:37:16,681
<i>Requesting authorization
to arm and engage.</i>

546
00:37:16,920 --> 00:37:18,126
You can't let this happen.

547
00:37:18,320 --> 00:37:20,322
Don't put this on me.
You gave up that code.

548
00:37:20,520 --> 00:37:23,842
You have three federal agents
and at least 40 innocent hostages...

549
00:37:24,040 --> 00:37:27,408
...in that facility. Inmates included,
over a hundred lives will be lost.

550
00:37:27,640 --> 00:37:30,962
I don't agree with this course of action,
but I understand it.

551
00:37:31,160 --> 00:37:33,970
It's damage control because you
couldn't make the tough call.

552
00:37:34,160 --> 00:37:36,527
We don't even know
what Braxton's after.

553
00:37:36,960 --> 00:37:39,167
What the hell is so important
in that database...

554
00:37:39,400 --> 00:37:43,086
...that someone wants to kill those people
on the chance that he might get it?

555
00:37:43,320 --> 00:37:45,846
- I won't just roll with this.
- What are you gonna do?

556
00:37:46,040 --> 00:37:49,362
Go to the <i>Post?</i> The <i>Times?</i>

557
00:37:49,560 --> 00:37:52,166
This whole operation is deep black.
It doesn't exist.

558
00:37:52,360 --> 00:37:56,524
Every trace will be incinerated the
moment Reddington's a confirmed kill.

559
00:37:56,720 --> 00:37:58,688
You know what happens
to whistle-blowers...

560
00:37:58,920 --> 00:38:00,968
...kooks, paranoid freaks.

561
00:38:01,160 --> 00:38:04,130
You'll be a keynote speaker
in their next woo-woo convention...

562
00:38:04,320 --> 00:38:07,244
...and your people will be just as dead.

563
00:38:13,360 --> 00:38:15,283
Reddington, get up.

564
00:38:15,640 --> 00:38:17,768
You gotta get up, Red.

565
00:38:23,480 --> 00:38:24,766
Where is she?

566
00:38:24,960 --> 00:38:26,291
Where is she?

567
00:38:33,960 --> 00:38:35,724
Who the hell are you?

568
00:38:35,920 --> 00:38:38,844
The server's gone. She blew it up.

569
00:38:39,080 --> 00:38:42,289
- Carl is dead and so are the others.
- Get Beck and Wolcott on it.

570
00:38:42,480 --> 00:38:45,404
You don't understand.
The prisoners are loose.

571
00:38:45,600 --> 00:38:48,046
If they find out we have a chopper,
we'll have a real problem.

572
00:38:48,240 --> 00:38:50,163
We need to go now.

573
00:39:00,000 --> 00:39:01,889
Where's Reddington?

574
00:39:02,920 --> 00:39:04,809
He's dead.

575
00:39:07,920 --> 00:39:11,925
Ah, I count at least a dozen cells
destroyed.

576
00:39:12,160 --> 00:39:13,286
We've got inmates in the
southeast quad.

577
00:39:13,760 --> 00:39:16,923
You seem like a decent guy, Desmond.
Do something else for a living.

578
00:39:17,160 --> 00:39:20,642
The animals are loose. You can't get
to The Nest without going through them.

579
00:39:20,840 --> 00:39:22,763
They'll kill you.
What are you gonna do?

580
00:39:23,000 --> 00:39:24,240
I'm gonna get her back.

581
00:39:32,280 --> 00:39:33,327
Hey!

582
00:39:34,400 --> 00:39:37,051
I'm talking to you!
I'm gonna need that shotgun.

583
00:39:52,200 --> 00:39:54,487
It's over. The server's destroyed.

584
00:39:54,680 --> 00:39:58,241
Sir, we got reports of gunfire
in the north hall.

585
00:39:58,440 --> 00:40:02,365
- We can't raise anyone on the comms.
- Reddington.

586
00:40:02,960 --> 00:40:04,724
Head him off.

587
00:40:04,960 --> 00:40:08,328
Get the chopper.
Let Yousef handle the hostages.

588
00:40:21,280 --> 00:40:25,251
<i>Paper-dog, ETA two minutes.
Making final approach to target.</i>

589
00:41:07,120 --> 00:41:10,283
All this, and you don't even know
what the hell you're looking for.

590
00:41:10,480 --> 00:41:12,767
- I know what it's worth.
- It's not what you think.

591
00:41:12,960 --> 00:41:15,804
It's not a golden ticket.
It's a target on your back.

592
00:41:16,000 --> 00:41:18,241
I know all the stories, Red.

593
00:41:19,960 --> 00:41:23,442
I know where it was 20 years ago,
and I know when it disappeared.

594
00:41:24,200 --> 00:41:27,647
I know about the house,
the fire, the girl.

595
00:41:43,640 --> 00:41:45,085
Sir, I just got word.

596
00:41:48,160 --> 00:41:51,562
The missiles have been launched.
Impact in 30 seconds.

597
00:42:11,520 --> 00:42:14,171
No wonder you came for her.

598
00:42:16,240 --> 00:42:18,208
She was there that night, wasn't she?

599
00:42:19,760 --> 00:42:21,000
She's the one?

600
00:42:21,480 --> 00:42:22,481
Shoot him.

601
00:42:23,080 --> 00:42:24,650
Shoot him.

602
00:42:29,500 --> 00:42:37,500
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

