﻿1
00:00:01,824 --> 00:00:03,492
_

2
00:00:03,583 --> 00:00:04,805
We are just now getting word

3
00:00:04,889 --> 00:00:07,006
of a story developing out of Hong Kong.

4
00:00:07,103 --> 00:00:09,605
Sources say authorities there
have apprehended

5
00:00:09,686 --> 00:00:11,986
legendary criminal Raymond Reddington.

6
00:00:12,108 --> 00:00:14,271
He's been on the FBI's Most Wanted list

7
00:00:14,380 --> 00:00:16,235
longer than any other fugitive,

8
00:00:16,348 --> 00:00:18,399
but tonight, sources are confirming

9
00:00:18,498 --> 00:00:21,964
Reddington was arrested
in Hong Kong just hours ago.

10
00:00:22,083 --> 00:00:25,407
Reddington was once
a rising star at the Pentagon.

11
00:00:25,504 --> 00:00:27,859
Sources say he was being groomed
for admiral when,

12
00:00:27,983 --> 00:00:30,452
on Christmas Eve, 1990,
while on his way home...

13
00:00:30,556 --> 00:00:32,623
...to visit his wife and
daughter, Reddington vanished.

14
00:00:32,701 --> 00:00:34,472
Four years later, Reddington resurfaced

15
00:00:34,564 --> 00:00:36,420
and was charged
with treason in absentia

16
00:00:36,520 --> 00:00:39,651
for selling top-secret American
intelligence to foreign states.

17
00:00:39,731 --> 00:00:41,542
From this point forward,
you don't exist.

18
00:00:41,625 --> 00:00:43,402
Oh, that's a load off.

19
00:00:44,032 --> 00:00:45,453
Just hours ago,

20
00:00:45,540 --> 00:00:47,760
the US State Department
confirmed Reddington

21
00:00:47,863 --> 00:00:49,998
has been remanded into US custody,

22
00:00:50,094 --> 00:00:52,593
but officials will not comment
on his current location.

23
00:00:52,717 --> 00:00:54,830
♪ thruppence and sixpence
each day ♪

24
00:00:55,251 --> 00:00:57,262
♪ too much, magic bus ♪

25
00:00:57,336 --> 00:00:59,662
♪ 'cause I drive my baby
every way ♪

26
00:00:59,756 --> 00:01:01,901
♪ too much, magic bus ♪

27
00:01:01,998 --> 00:01:05,092
_

28
00:01:19,122 --> 00:01:20,289
Reddington's off the radar.

29
00:01:20,458 --> 00:01:22,049
What do you mean?

30
00:01:22,134 --> 00:01:23,723
We don't know where Reddington is?

31
00:01:23,838 --> 00:01:25,130
CIA's not saying.

32
00:01:25,220 --> 00:01:26,616
Why not?
Reddington's our asset.

33
00:01:26,701 --> 00:01:28,864
Only 41 people in
the US government know that.

34
00:01:28,956 --> 00:01:31,036
I've talked to all of them.
Nobody knows where he is.

35
00:01:31,091 --> 00:01:32,273
He's been on the run for 25 years.

36
00:01:32,351 --> 00:01:33,719
His arrest was bound to happen.

37
00:01:33,784 --> 00:01:35,896
No, Reddington moves too fluidly
to get caught up in something

38
00:01:35,969 --> 00:01:38,575
as obvious as a public
assassination in Hong Kong.

39
00:01:38,690 --> 00:01:40,409
No, he wanted this to happen.

40
00:01:40,490 --> 00:01:41,490
What if he didn't?

41
00:01:41,575 --> 00:01:43,274
Why would Mr. Reddington
want to get captured?

42
00:01:43,360 --> 00:01:44,593
His arrest happened overseas.

43
00:01:44,720 --> 00:01:46,756
We have to assume he wanted
proximity to something.

44
00:01:46,841 --> 00:01:47,701
Well, if he's grabbed,

45
00:01:47,789 --> 00:01:50,077
it's either by the
CIA ground branch or JSOC.

46
00:01:50,172 --> 00:01:52,725
You think it's an intelligence
apparatus that's holding him?

47
00:01:53,297 --> 00:01:55,396
Scrub our sources at Langley,
and do it fast.

48
00:01:55,538 --> 00:01:57,911
Once they drop him in
whatever hole he's headed for...

49
00:01:58,042 --> 00:01:59,505
he's not coming back.

50
00:02:11,166 --> 00:02:14,405
202-555-0151.

51
00:02:14,509 --> 00:02:16,009
You speak when you're spoken to.

52
00:02:16,078 --> 00:02:19,636
202-555-0151.

53
00:02:19,727 --> 00:02:20,584
Call the number.

54
00:02:20,684 --> 00:02:21,998
Ask for a houseman.

55
00:02:25,667 --> 00:02:27,330
Call the number.

56
00:02:27,421 --> 00:02:31,372
$50,000 will be transferred
into the account of your choice.

57
00:02:32,120 --> 00:02:33,725
$50,000.

58
00:02:34,081 --> 00:02:36,550
All I want is two minutes
with your warden.

59
00:02:43,096 --> 00:02:45,022
All right. We found him.

60
00:02:46,121 --> 00:02:48,301
Hey. Hey. We got him.

61
00:02:48,403 --> 00:02:50,589
CIA analyst at Langley confirmed
they're holding Reddington

62
00:02:50,679 --> 00:02:52,820
at an off-book lockdown
called The Factory.

63
00:02:52,906 --> 00:02:54,741
That's bad news.
That's really bad news.

64
00:02:54,834 --> 00:02:56,338
- That place is real?
- The Factory?

65
00:02:56,446 --> 00:02:57,712
Wait, what's The Factory?

66
00:02:57,802 --> 00:02:59,122
It's a level-10
detention facility

67
00:02:59,148 --> 00:03:01,142
specifically designed
to process detainees

68
00:03:01,237 --> 00:03:03,657
who've been trained to withstand
interrogation and torture.

69
00:03:03,795 --> 00:03:06,083
Assets are brought in,
information is squeezed out...

70
00:03:06,167 --> 00:03:07,863
data, intel,
anything that may be of value.

71
00:03:07,948 --> 00:03:09,548
This place is
a slaughterhouse for spies.

72
00:03:09,595 --> 00:03:11,231
They reduce them to ones and zeroes.

73
00:03:11,896 --> 00:03:14,768
What's left is a husk that
either rots away behind bars

74
00:03:14,857 --> 00:03:16,334
or is executed outright.

75
00:03:16,397 --> 00:03:17,429
We've got to get him out of there.

76
00:03:17,501 --> 00:03:19,016
You think the CIA's
gonna let us talk to him,

77
00:03:19,118 --> 00:03:20,334
just walk
right in there? No.

78
00:03:20,421 --> 00:03:21,261
He's our asset.

79
00:03:21,403 --> 00:03:23,379
No, they're gonna keep him
all to themselves.

80
00:03:23,448 --> 00:03:24,780
If he went to this factory on purpose,

81
00:03:24,858 --> 00:03:26,360
I suspect it was to make contact

82
00:03:26,436 --> 00:03:28,316
with somebody he couldn't get to
on the outside.

83
00:03:28,337 --> 00:03:30,642
Reddington gave up 25 years
of freedom to see this guy.

84
00:03:30,739 --> 00:03:31,496
I want to know who he is

85
00:03:31,632 --> 00:03:34,602
and what intel he's got
that's so damned important.

86
00:03:36,831 --> 00:03:39,725
Master Sergeant Desmond
says you offered him a bribe.

87
00:03:39,842 --> 00:03:40,862
Care to explain?

88
00:03:40,986 --> 00:03:44,084
Within 12 hours,
inmate Luther Todd Braxton

89
00:03:44,179 --> 00:03:45,499
will break out of his cell.

90
00:03:45,573 --> 00:03:48,615
When he does, he will steal
a classified intelligence packet

91
00:03:48,705 --> 00:03:51,859
that contains secrets vital
to your National Security.

92
00:03:51,952 --> 00:03:54,772
The means for his escape and
his team are already in place.

93
00:03:54,866 --> 00:03:56,971
This story feels like
a desperate last gasp

94
00:03:57,107 --> 00:03:58,865
from a dying man.

95
00:03:59,250 --> 00:04:00,456
Could be.

96
00:04:00,583 --> 00:04:02,121
Regardless, if you don't move quickly,

97
00:04:02,193 --> 00:04:03,686
the prison will be overrun

98
00:04:03,822 --> 00:04:05,664
and the dozens
of innocent men and women

99
00:04:05,745 --> 00:04:09,057
who operate this facility
will be subdued and executed,

100
00:04:09,136 --> 00:04:09,977
beginning with you.

101
00:04:10,052 --> 00:04:11,985
Luther Braxton is in solitary.

102
00:04:12,151 --> 00:04:13,932
Not for long.

103
00:04:34,399 --> 00:04:35,627
He's not cooperating.

104
00:04:35,718 --> 00:04:38,451
Take him back to his cell.
We go again in two hours.

105
00:05:06,420 --> 00:05:09,020
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com web dl sync snarry

106
00:05:23,147 --> 00:05:24,812
Agent Cooper, Kat Goodson.

107
00:05:24,961 --> 00:05:26,312
As you know,
the Director has brought me here

108
00:05:26,411 --> 00:05:27,867
to liaison with your task force.

109
00:05:27,955 --> 00:05:30,736
Of course. We've met...
the correspondents' dinner.

110
00:05:30,835 --> 00:05:34,123
Ah. You were
the scotch... neat.

111
00:05:35,207 --> 00:05:37,706
Please, tell us what you know.

112
00:05:37,789 --> 00:05:39,428
I'm not at liberty to say.

113
00:05:40,827 --> 00:05:43,017
The clandestine service
is aware of the arrangement

114
00:05:43,129 --> 00:05:45,233
your task force has with Reddington.

115
00:05:45,298 --> 00:05:46,980
It's why we're running point
through your office.

116
00:05:47,056 --> 00:05:49,019
Well, then perhaps the Director
should've notified me

117
00:05:49,098 --> 00:05:50,797
before sending Reddington
to The Factory.

118
00:05:50,904 --> 00:05:53,179
The section chief sent a cable
from the warden.

119
00:05:53,336 --> 00:05:56,501
Said that Raymond Reddington
claims that a detainee,

120
00:05:56,603 --> 00:06:00,365
one Luther Braxton, poses
a National Security threat,

121
00:06:00,515 --> 00:06:01,934
and we're hoping
that you can tell us something

122
00:06:02,044 --> 00:06:03,885
about their connection.

123
00:06:06,242 --> 00:06:07,916
I don't know.

124
00:06:08,684 --> 00:06:10,211
Who's Luther Braxton?

125
00:06:12,160 --> 00:06:14,187
Braxton is a thief.

126
00:06:14,266 --> 00:06:16,058
Interpol's been hunting him for years.

127
00:06:16,702 --> 00:06:19,649
He plans his heists to occur
in the midst of chaos.

128
00:06:19,742 --> 00:06:24,023
He is organized, meticulous,
and he is bloody.

129
00:06:24,111 --> 00:06:26,277
He stole $282 million from Baghdad

130
00:06:26,362 --> 00:06:28,958
in the middle
of Operation Shock And Awe,

131
00:06:29,091 --> 00:06:31,166
abducted a CIA asset out of Iran

132
00:06:31,293 --> 00:06:33,175
during the '09 election protests.

133
00:06:33,269 --> 00:06:35,172
Later, he sold his secrets to Beijing.

134
00:06:35,266 --> 00:06:37,132
The CIA announced his death
two months ago.

135
00:06:37,255 --> 00:06:39,642
We say that about a lot
of the inmates at The Factory.

136
00:06:39,768 --> 00:06:41,916
Truth is Braxton's being
interrogated for secrets

137
00:06:42,029 --> 00:06:45,610
he stole from the Chinese,
from the Iranians, us.

138
00:06:45,690 --> 00:06:46,997
Well, my money's on the fact
that these two

139
00:06:47,084 --> 00:06:48,339
have a history together.

140
00:06:48,401 --> 00:06:50,361
Reddington, Braxton...
they're planning something.

141
00:06:50,391 --> 00:06:52,234
Whatever it is,
you're going to find out.

142
00:06:52,338 --> 00:06:53,648
Oh, we don't have authorization.

143
00:06:53,810 --> 00:06:55,643
You do now.
Get to Reddington.

144
00:06:55,811 --> 00:06:57,239
Find out what he's up to.

145
00:07:25,311 --> 00:07:27,078
Hey, Braxton, chow!

146
00:07:36,414 --> 00:07:38,054
We have a Code Oscar,
block "B," dorm six!

147
00:07:38,105 --> 00:07:39,291
Activate critical response!

148
00:07:39,393 --> 00:07:41,730
We need an emergency response
team in block "B" now!

149
00:07:41,879 --> 00:07:42,957
_

150
00:07:52,606 --> 00:07:54,684
Get away from the door!
Fire one!

151
00:08:05,957 --> 00:08:07,966
Hands... hands up!
Get on the ground!

152
00:08:10,451 --> 00:08:11,506
Aah!!

153
00:08:22,276 --> 00:08:23,276
Tell me what you know.

154
00:08:23,342 --> 00:08:25,635
I tried. It's too late.
You've lost your facility.

155
00:08:25,722 --> 00:08:28,042
No, you tell me I'm gonna have
an escape before it happens.

156
00:08:28,085 --> 00:08:29,285
Now you're getting evac'd out?

157
00:08:29,356 --> 00:08:31,009
Why the hell am I getting evac'd out?

158
00:08:31,092 --> 00:08:32,145
Orders from up top.

159
00:08:32,232 --> 00:08:33,846
Bureau's been cleared
to send a team, incoming now.

160
00:08:33,928 --> 00:08:35,985
Radio that chopper.
Tell them to turn around.

161
00:08:36,083 --> 00:08:37,430
- Why? What's happening here?
- We got a problem. ERF failed.

162
00:08:37,523 --> 00:08:38,681
- Radio the chopper.
- They're sending in the riot squad.

163
00:08:38,759 --> 00:08:41,147
- Get him to the evac team!
- Radio the chopper!

164
00:08:42,888 --> 00:08:44,464
Back up, back up!

165
00:09:00,500 --> 00:09:03,021
Inmate number 2532, Xavier Chavez.

166
00:09:03,120 --> 00:09:04,120
I know this name.

167
00:09:04,180 --> 00:09:07,544
He was a court-martialed special
operator out of Fort Carson.

168
00:09:07,674 --> 00:09:10,064
We got Kun Phan,
AKA "Cambodian Carl."

169
00:09:10,145 --> 00:09:11,694
Did 10 years in USP Florence

170
00:09:11,823 --> 00:09:14,209
for hacking US Missile Defense Agency.

171
00:09:14,292 --> 00:09:15,292
What are you thinking?

172
00:09:15,381 --> 00:09:17,077
I'm counting three, five,
maybe more guys

173
00:09:17,155 --> 00:09:18,624
who've all been processed
into this facility

174
00:09:18,698 --> 00:09:20,240
within the last three months.

175
00:09:20,366 --> 00:09:23,268
Got a munitions expert, special forces.

176
00:09:23,376 --> 00:09:25,935
I'm counting eight guys here...
Khalid Sankar, Yemeni medic;

177
00:09:26,024 --> 00:09:28,900
Jonah Rodriguez, ex-Marine;
and Cyrus Choy...

178
00:09:28,996 --> 00:09:31,146
he's a Red Pole enforcer out of Taiwan.

179
00:09:31,230 --> 00:09:32,711
He's got an entire team in place.

180
00:09:32,806 --> 00:09:34,451
What the hell is he doing?

181
00:09:48,648 --> 00:09:49,935
Go!

182
00:09:50,035 --> 00:09:51,304
Go!

183
00:09:51,513 --> 00:09:53,189
Sir?

184
00:09:55,864 --> 00:09:57,793
Nest Command to ACR;
block "B" has been breached!

185
00:09:57,893 --> 00:09:59,256
We need tactical reinforcement
to the Nest!

186
00:09:59,372 --> 00:10:01,337
Sir, we just lost video!

187
00:10:05,368 --> 00:10:06,877
Camera two is down!

188
00:10:56,381 --> 00:10:57,654
Got to turn you back!

189
00:10:57,780 --> 00:10:58,991
We're in a full-facility
lockdown!

190
00:10:59,061 --> 00:11:00,061
We've had a breach!

191
00:11:00,077 --> 00:11:01,565
Detainee has taken...
Aah!!

192
00:11:02,801 --> 00:11:04,023
Aah!!

193
00:11:08,832 --> 00:11:10,050
_

194
00:11:10,051 --> 00:11:11,338
_

195
00:11:11,339 --> 00:11:12,393
_

196
00:11:12,492 --> 00:11:13,669
Easy!

197
00:11:32,503 --> 00:11:35,032
Desmond to Deck Command, prisoner
for transport, come back.

198
00:11:35,115 --> 00:11:38,158
That $50,000 is still
on the table, Desmond.

199
00:11:38,262 --> 00:11:39,450
It's yours for the taking.

200
00:11:39,520 --> 00:11:42,898
All you got to do is help me
to help you stay alive.

201
00:11:46,100 --> 00:11:47,100
_

202
00:11:47,867 --> 00:11:49,031
You sure about this?

203
00:11:50,973 --> 00:11:52,319
Do it.

204
00:12:08,320 --> 00:12:09,276
Eagle, Eagle, this is Major.

205
00:12:09,409 --> 00:12:11,520
We have a breach alert.
Please authenticate.

206
00:12:12,249 --> 00:12:13,607
Eagle, Eagle, this is Major.

207
00:12:13,718 --> 00:12:15,728
We have a breach alert.
Please authenticate.

208
00:12:15,821 --> 00:12:16,876
The Eagle's dead.

209
00:12:17,012 --> 00:12:18,929
Identify yourself.

210
00:12:19,326 --> 00:12:21,175
I'm the man
who just took over your gulag,

211
00:12:21,262 --> 00:12:23,516
and you're a desk jockey
that's gonna put me in touch

212
00:12:23,588 --> 00:12:26,189
with somebody who matters...
clear?

213
00:12:41,541 --> 00:12:42,431
Samar?

214
00:12:42,516 --> 00:12:45,129
Ressler, I can't put
any weight on my foot.

215
00:12:45,199 --> 00:12:48,576
Horrible, isn't it...
this room...

216
00:12:48,892 --> 00:12:51,144
this is where all the prisoners
come to die.

217
00:12:51,231 --> 00:12:52,606
After you break their minds.

218
00:12:52,698 --> 00:12:55,514
They're led here like cattle
for you to slaughter.

219
00:12:55,779 --> 00:12:58,261
When they put down
your little rebellion, pal,

220
00:12:58,687 --> 00:13:00,741
you're gonna take my place
up here, I swear.

221
00:13:03,175 --> 00:13:04,216
Hey!

222
00:13:04,335 --> 00:13:06,502
Get on your feet!
Get your feet!

223
00:13:06,871 --> 00:13:09,187
Get on your feet!
Get on your feet!

224
00:13:09,397 --> 00:13:11,891
Stay!
Get on your feet!

225
00:13:15,155 --> 00:13:17,072
Sir! Uh, sir,
we have a situation.

226
00:13:17,179 --> 00:13:19,125
Uh, we've lost contact with Agent Keen.

227
00:13:19,254 --> 00:13:20,947
What about Ressler?
Navabi?

228
00:13:21,007 --> 00:13:22,193
Uh, nothing since
after they touched down.

229
00:13:22,270 --> 00:13:25,001
I reached out to Langley.
The entire facility is dark.

230
00:13:25,077 --> 00:13:26,289
We've got Braxton.

231
00:13:26,463 --> 00:13:28,154
The CIA's patching him through.

232
00:13:28,355 --> 00:13:31,064
This is Agent Rosenberg.
He's our hostage negotiator.

233
00:13:31,166 --> 00:13:32,502
Tread lightly, Agent Rosenberg.

234
00:13:32,584 --> 00:13:33,904
Those are my people inside there.

235
00:13:33,940 --> 00:13:35,316
Understood, and they're gonna be fine.

236
00:13:35,391 --> 00:13:37,600
We're gonna take our time,
hear what he has to say,

237
00:13:37,771 --> 00:13:40,487
and get everyone out alive.
You ready?

238
00:13:44,999 --> 00:13:48,040
Mr. Braxton, this is
Agent Phillip Rosenberg.

239
00:13:48,118 --> 00:13:50,028
The Director of NCS has instructed me

240
00:13:50,126 --> 00:13:51,451
to open a dialogue with you.

241
00:13:51,568 --> 00:13:53,042
We're not having a dialogue.

242
00:13:53,156 --> 00:13:54,531
I'm here to listen, but first,

243
00:13:54,634 --> 00:13:56,062
I just need to talk to the warden.

244
00:13:56,164 --> 00:13:57,514
I just need to make sure that he's okay

245
00:13:57,647 --> 00:13:59,518
and can confirm the hostages are okay.

246
00:13:59,592 --> 00:14:01,521
No, you are a water boy,

247
00:14:01,687 --> 00:14:03,504
a bureaucrat with a stack of cue cards.

248
00:14:03,679 --> 00:14:05,489
Just need to talk to the warden.

249
00:14:07,190 --> 00:14:09,748
Of course you do...
protocol.

250
00:14:10,204 --> 00:14:11,432
I have him right here.

251
00:14:14,787 --> 00:14:15,941
This is Warden Mills.

252
00:14:16,044 --> 00:14:18,069
Mr. Mills,
everyone's okay?

253
00:14:18,163 --> 00:14:20,948
Some casualties, but all accounted for.

254
00:14:21,088 --> 00:14:23,556
That's terrific.
Glad to hear your voice.

255
00:14:23,647 --> 00:14:24,677
See that, Mr. Braxton?

256
00:14:24,760 --> 00:14:26,589
I just wanted to talk to the warden.

257
00:14:34,279 --> 00:14:35,719
Mr. Mills?

258
00:14:36,057 --> 00:14:37,371
Warden?

259
00:14:38,149 --> 00:14:39,451
Mr. Mills?

260
00:14:39,547 --> 00:14:41,102
I'm done talking to you,
Mr. Rosenberg.

261
00:14:41,201 --> 00:14:43,202
I want to speak to somebody
with real authority.

262
00:14:48,644 --> 00:14:51,225
This is Harold Cooper,
Assistant Director for the FBI.

263
00:14:52,202 --> 00:14:54,141
Hello, Harold Cooper.

264
00:14:54,551 --> 00:14:56,285
I'm pretty sure you see how this works.

265
00:14:56,367 --> 00:14:58,773
I get what I need, or somebody dies.

266
00:14:58,946 --> 00:15:00,495
From here on forward...

267
00:15:02,274 --> 00:15:04,131
I am the warden.

268
00:15:26,809 --> 00:15:28,129
What the hell are you doing here?

269
00:15:28,219 --> 00:15:29,382
I came to help get you out.

270
00:15:29,472 --> 00:15:30,948
You came out of curiosity.

271
00:15:31,036 --> 00:15:33,610
Or maybe I actually care about
what happens to you.

272
00:15:33,742 --> 00:15:35,436
Your government is being robbed.

273
00:15:35,523 --> 00:15:36,915
From here? How?

274
00:15:37,046 --> 00:15:38,580
What's he after?

275
00:15:38,716 --> 00:15:40,120
The Fulcrum.

276
00:15:41,428 --> 00:15:43,284
I don't know what that is.
The Fulcrum... What is that?

277
00:15:43,374 --> 00:15:46,278
It's a blackmail file...
proof of the existence

278
00:15:46,362 --> 00:15:50,131
of an extraordinarily powerful
clandestine organization.

279
00:15:50,218 --> 00:15:51,973
If their activities were made public,

280
00:15:52,069 --> 00:15:54,118
some of the most powerful
and influential men

281
00:15:54,258 --> 00:15:56,837
would go to prison or be executed.

282
00:15:56,916 --> 00:15:58,949
And it's here, this Fulcrum?

283
00:16:03,598 --> 00:16:05,065
No, the Fulcrum isn't here,

284
00:16:05,163 --> 00:16:07,738
but I believe information
critical to finding it is,

285
00:16:07,818 --> 00:16:09,663
and that's what Braxton wants.

286
00:16:09,826 --> 00:16:11,275
I'm here to stop it.

287
00:16:11,357 --> 00:16:12,357
I can help you.

288
00:16:12,466 --> 00:16:14,065
No, you need to leave.

289
00:16:14,961 --> 00:16:17,526
Ressler and Samar
have been taken hostage.

290
00:16:17,672 --> 00:16:19,511
They shouldn't even be here.

291
00:16:19,592 --> 00:16:21,047
You never should've come here.

292
00:16:21,130 --> 00:16:22,408
Why didn't you come to us?

293
00:16:22,561 --> 00:16:24,743
What aren't you telling me?
Why don't you want me here?

294
00:16:24,818 --> 00:16:26,810
I'll get to Ressler and Samar
as soon as I can,

295
00:16:26,904 --> 00:16:28,504
but you need to get back
on that chopper.

296
00:16:28,559 --> 00:16:30,675
Not without Ressler and Samar or you.

297
00:16:30,847 --> 00:16:32,370
Now, how are we gonna stop Braxton?

298
00:16:32,452 --> 00:16:33,656
He has an entire team.

299
00:16:33,771 --> 00:16:35,687
Well, sadly,
there isn't a prison on Earth

300
00:16:35,791 --> 00:16:37,771
where I don't know a few guys.

301
00:16:43,112 --> 00:16:45,476
If Braxton wants to access
the secrets they beat out of us,

302
00:16:45,570 --> 00:16:47,130
he's gonna need to get into the server,

303
00:16:47,240 --> 00:16:49,545
which is only accessible from the Nest.

304
00:16:49,896 --> 00:16:51,398
How about during a lockdown?

305
00:16:51,560 --> 00:16:52,989
This facility's like a submarine.

306
00:16:53,120 --> 00:16:54,311
It's compartmentalized.

307
00:16:54,392 --> 00:16:55,961
It can only be shut down by sections.

308
00:16:56,078 --> 00:16:58,286
The security protocols
render the entire server room

309
00:16:58,390 --> 00:16:59,871
completely inaccessible.

310
00:16:59,982 --> 00:17:01,627
How the hell do you know that?
I didn't know that.

311
00:17:01,770 --> 00:17:03,598
Khan has broken out of seven prisons.

312
00:17:03,696 --> 00:17:04,704
This will be eight.

313
00:17:04,776 --> 00:17:05,908
This server room...
where is it?

314
00:17:05,962 --> 00:17:07,861
Northwest quadrant, basement.

315
00:17:07,988 --> 00:17:10,989
We can't get you inside, but
the German... he has an idea.

316
00:17:11,131 --> 00:17:12,770
Who is she?

317
00:17:12,992 --> 00:17:14,581
Who is this girl?

318
00:17:14,779 --> 00:17:16,355
She's with me.

319
00:17:19,890 --> 00:17:21,463
Your idea?

320
00:17:22,640 --> 00:17:24,052
The boiler room.

321
00:17:25,777 --> 00:17:29,162
It's located next to the server room.

322
00:17:29,861 --> 00:17:33,649
<i>If</i> you could get there, you
could reprogram it to overload.

323
00:17:33,803 --> 00:17:35,450
The pressure would cause an explosion.

324
00:17:35,558 --> 00:17:36,742
That would blow up the server room?

325
00:17:36,833 --> 00:17:39,764
If you're lucky,
you'll take out the server room.

326
00:17:39,883 --> 00:17:42,855
If you're unlucky,
the whole prison craters.

327
00:17:42,935 --> 00:17:44,408
You said,
<i>"If</i> you could get there."

328
00:17:44,492 --> 00:17:46,981
Yes, the only way into
the boiler room undetected

329
00:17:47,065 --> 00:17:48,972
is through a single air duct...

330
00:17:49,808 --> 00:17:53,069
that's less than 24 inches square.

331
00:17:53,163 --> 00:17:55,694
Looks like I'm the tunnel rat.

332
00:17:56,423 --> 00:17:57,890
All right.

333
00:17:58,397 --> 00:18:00,619
Khan will guide you to the boiler room.

334
00:18:00,794 --> 00:18:02,640
Gernert and I will be waiting
for you to let us in,

335
00:18:02,786 --> 00:18:04,689
then you'll reprogram the system.

336
00:18:04,793 --> 00:18:05,488
Good.

337
00:18:05,577 --> 00:18:08,070
- What about me? What's my job?
- You don't have a job.

338
00:18:08,151 --> 00:18:10,163
You're here
because of what your cartel did

339
00:18:10,287 --> 00:18:12,965
to Felix Moralez
and my people in Reynosa.

340
00:18:18,306 --> 00:18:20,428
Okay.
Shall we go to work?

341
00:18:25,843 --> 00:18:27,599
Braxton, you need to see this.

342
00:18:32,028 --> 00:18:33,754
_

343
00:18:40,213 --> 00:18:42,949
Approximately...

344
00:18:49,765 --> 00:18:50,411
I'm sorry.

345
00:18:50,530 --> 00:18:52,250
The warden can't get
to the phone right now.

346
00:18:52,275 --> 00:18:53,971
May I please take a message?

347
00:18:55,145 --> 00:18:56,181
Nothing?

348
00:18:56,274 --> 00:18:58,513
Not a "Hello, how are you?"

349
00:18:58,764 --> 00:19:01,187
Say something, Luther.

350
00:19:01,564 --> 00:19:03,482
Reddington.

351
00:19:03,771 --> 00:19:04,860
That's me.

352
00:19:04,946 --> 00:19:06,062
You're locked out, Red.

353
00:19:06,152 --> 00:19:08,287
I have complete control
over this hellhole.

354
00:19:08,373 --> 00:19:09,758
I'm confident you've got a plan

355
00:19:09,844 --> 00:19:11,934
for every imaginable scenario,

356
00:19:12,021 --> 00:19:14,017
but it's the scenarios
you can't imagine

357
00:19:14,101 --> 00:19:18,070
that bite you in the ass,
Luther, like me here.

358
00:19:18,151 --> 00:19:20,457
Do you think this is something
that snuck up on me?

359
00:19:21,310 --> 00:19:23,057
After Belgrade?

360
00:19:23,158 --> 00:19:24,295
Ah.

361
00:19:24,400 --> 00:19:26,189
Belgrade.

362
00:19:26,366 --> 00:19:29,417
Boy, things got nasty
in Belgrade, didn't they?

363
00:19:29,498 --> 00:19:31,396
It's funny... up until then,
I was aimless,

364
00:19:31,513 --> 00:19:35,375
just an ordinary thief, but
after Belgrade, I became known

365
00:19:35,526 --> 00:19:38,854
as the man who bested
the great Ray Reddington.

366
00:19:38,950 --> 00:19:40,376
You didn't best me, Luther.

367
00:19:40,455 --> 00:19:43,039
You butchered and clawed
your way into my pockets,

368
00:19:43,132 --> 00:19:45,403
and innocent people died
in the process.

369
00:19:45,482 --> 00:19:47,392
You're such a snob, Red.

370
00:19:47,586 --> 00:19:49,861
Always considered yourself
above the fray

371
00:19:49,972 --> 00:19:53,261
with your handmade suits
and your fancy wine,

372
00:19:53,340 --> 00:19:54,534
your private jets.

373
00:19:54,612 --> 00:19:56,380
Do you even drive?

374
00:19:57,543 --> 00:20:00,145
You got everybody convinced
you're so hard, Red,

375
00:20:00,410 --> 00:20:01,902
but I know better.

376
00:20:03,154 --> 00:20:04,710
You're soft.

377
00:20:04,786 --> 00:20:06,543
You're not getting the Fulcrum.

378
00:20:06,638 --> 00:20:08,693
And how you gonna stop me, Red?

379
00:20:08,895 --> 00:20:10,744
Bore me to death with Beethoven?

380
00:20:10,840 --> 00:20:12,651
Put me to sleep quoting Nietzsche?

381
00:20:12,739 --> 00:20:14,312
Come on.

382
00:20:14,513 --> 00:20:16,313
We both know that in order to stop me,

383
00:20:16,409 --> 00:20:17,297
you got to have balls.

384
00:20:17,395 --> 00:20:19,001
You got to run the gauntlet.

385
00:20:19,475 --> 00:20:21,777
And after Belgrade, well...

386
00:20:24,112 --> 00:20:25,702
...that's just
not gonna happen.

387
00:20:25,800 --> 00:20:28,341
So, tell me...
how are you gonna stop me, Red?

388
00:20:28,456 --> 00:20:31,137
A wise man can learn more
from a foolish question

389
00:20:31,243 --> 00:20:34,555
than a fool can learn
from a wise answer.

390
00:20:35,123 --> 00:20:36,245
Was that Nietzsche?

391
00:20:36,346 --> 00:20:37,976
No.

392
00:20:38,167 --> 00:20:39,594
Bruce Lee.

393
00:20:42,787 --> 00:20:44,212
This man has an abdominal wound.

394
00:20:45,330 --> 00:20:47,335
He's going to die.

395
00:20:47,573 --> 00:20:51,579
_

396
00:20:53,378 --> 00:20:54,483
_

397
00:20:54,662 --> 00:20:56,211
Let him down.

398
00:20:56,858 --> 00:20:58,057
Damn it, let him down!

399
00:21:11,043 --> 00:21:13,407
Okay, Harold, let's test your reflexes.

400
00:21:13,486 --> 00:21:15,508
This entire facility has been
put into lockdown

401
00:21:15,592 --> 00:21:17,912
meaning that all existing codes
that ran this prison

402
00:21:18,011 --> 00:21:19,587
have been invalidated.

403
00:21:19,676 --> 00:21:20,523
We're aware of that.

404
00:21:20,596 --> 00:21:23,644
Good, then you must also
be aware that one single code

405
00:21:23,757 --> 00:21:25,425
has been generated by the mainframe...

406
00:21:25,517 --> 00:21:30,720
a master code giving the CIA
and any rescue units all access.

407
00:21:30,971 --> 00:21:32,575
- I want it.
- Understood.

408
00:21:32,697 --> 00:21:34,847
I can get my people
working on that right away.

409
00:21:38,518 --> 00:21:39,958
Okay.

410
00:21:40,199 --> 00:21:42,103
Your reflexes, Harold...

411
00:21:42,514 --> 00:21:43,604
shabby.

412
00:21:43,965 --> 00:21:45,275
Mine, however...

413
00:21:45,361 --> 00:21:46,672
lightning quick.

414
00:21:48,281 --> 00:21:50,261
You just cost
an innocent woman her life,

415
00:21:50,344 --> 00:21:53,079
which means we'll just have
to go get ourselves another one.

416
00:21:53,163 --> 00:21:54,323
Let me set the scene for you,

417
00:21:54,366 --> 00:21:55,864
just like them old radio dramas

418
00:21:55,940 --> 00:21:57,736
your granny used to listen to.

419
00:21:58,220 --> 00:22:02,290
I'm standing in front of a tall, fit...

420
00:22:02,994 --> 00:22:07,226
very attractive Persian girl
by the name of...

421
00:22:09,472 --> 00:22:11,244
Samar Navabi.

422
00:22:11,347 --> 00:22:12,875
Maybe you're familiar with her.

423
00:22:15,152 --> 00:22:18,103
Anyway, Miss Navabi
has a noose around her neck...

424
00:22:18,183 --> 00:22:20,764
her very long, lovely neck,

425
00:22:20,874 --> 00:22:22,085
which is about to get a lot longer

426
00:22:22,173 --> 00:22:23,727
unless you give me the code.

427
00:22:24,959 --> 00:22:26,411
I'll give you 10 minutes.

428
00:22:33,783 --> 00:22:35,338
We're gonna give the code, right?

429
00:22:36,026 --> 00:22:37,864
Sir, I'm sorry,
but you have to give the code.

430
00:22:39,602 --> 00:22:41,456
It's a black site. Nobody
will know we're negotiating.

431
00:22:41,529 --> 00:22:43,016
I'm sorry, but...

432
00:22:43,948 --> 00:22:45,649
We're gonna give the code!

433
00:22:46,100 --> 00:22:48,659
I am not allowing that maniac
to lynch one of my agents.

434
00:22:49,463 --> 00:22:50,761
You can't give him the code.

435
00:22:52,254 --> 00:22:53,434
You know the protocol.

436
00:22:53,526 --> 00:22:55,126
The minute that
that negotiator got here,

437
00:22:55,161 --> 00:22:56,934
he gave me all the relevant
details on the factory,

438
00:22:57,032 --> 00:22:58,249
including the master code.

439
00:22:58,336 --> 00:22:59,278
Why wouldn't I give it to him?

440
00:22:59,356 --> 00:23:01,598
Braxton doesn't want the code
to break out of prison.

441
00:23:01,671 --> 00:23:03,961
He wants it to break into our network.

442
00:23:04,803 --> 00:23:06,144
What network?

443
00:23:06,958 --> 00:23:08,966
The factory isn't just a black site.

444
00:23:09,159 --> 00:23:11,149
It's a level-six
intelligence node.

445
00:23:11,236 --> 00:23:12,767
It communicates directly with Langley,

446
00:23:12,866 --> 00:23:14,628
the Pentagon, the White House sit room.

447
00:23:14,697 --> 00:23:16,497
The intel being squeezed out
of these targets,

448
00:23:16,567 --> 00:23:20,047
our <i>highest-level</i> targets,
is mission-critical.

449
00:23:20,141 --> 00:23:22,210
We needed our interrogators
and our operatives in the field

450
00:23:22,295 --> 00:23:26,075
working together in real time,
so we removed any latency

451
00:23:26,165 --> 00:23:27,691
between the time we received a lead

452
00:23:27,819 --> 00:23:29,796
and our ability to act on it.

453
00:23:29,877 --> 00:23:30,624
You put an access point

454
00:23:30,699 --> 00:23:34,183
to the country's most sensitive
data in a prison...

455
00:23:34,357 --> 00:23:36,296
with the country's
most dangerous enemies?

456
00:23:36,373 --> 00:23:37,798
Yes.

457
00:23:37,904 --> 00:23:41,714
Which is why I am asking you...
do not release that code.

458
00:23:44,084 --> 00:23:46,731
Sir, Braxton's back online.

459
00:23:55,883 --> 00:23:56,896
Cooper.

460
00:23:56,988 --> 00:23:57,780
The code.

461
00:23:57,855 --> 00:23:59,076
If I give it to you,
what assurance do I have

462
00:23:59,168 --> 00:24:00,657
that no hostages will be harmed?

463
00:24:00,835 --> 00:24:01,911
None.

464
00:24:02,337 --> 00:24:03,970
The code.

465
00:24:14,837 --> 00:24:16,581
You hear that sound, Harold?

466
00:24:19,537 --> 00:24:22,115
That's the sound of Agent Navabi's
neck being broken.

467
00:24:22,207 --> 00:24:23,345
Please. Stop.

468
00:24:23,440 --> 00:24:24,776
The code!

469
00:24:30,522 --> 00:24:35,039
Dallas, Foxtrot, one, Charlie,
three, seven, two.

470
00:24:35,141 --> 00:24:36,334
Now let...

471
00:24:37,704 --> 00:24:38,761
Braxton?

472
00:24:38,845 --> 00:24:40,425
Braxton, respond!

473
00:24:51,089 --> 00:24:52,888
_

474
00:24:53,037 --> 00:24:54,671
_

475
00:24:54,895 --> 00:24:55,895
_

476
00:24:57,249 --> 00:24:59,260
_

477
00:24:59,370 --> 00:25:01,089
_

478
00:25:01,179 --> 00:25:02,358
_

479
00:25:02,519 --> 00:25:03,997
_

480
00:25:07,118 --> 00:25:08,208
_

481
00:25:08,877 --> 00:25:10,889
_

482
00:25:25,943 --> 00:25:26,679
We're ready here.

483
00:25:26,808 --> 00:25:28,592
Good.
Get to the server room.

484
00:25:29,196 --> 00:25:31,014
I'll radio you
once the system's back online.

485
00:25:32,023 --> 00:25:33,075
Where are we?

486
00:25:33,181 --> 00:25:35,265
I have attacked this from every angle.

487
00:25:35,354 --> 00:25:37,116
Once Braxton
reboots the servers on his end,

488
00:25:37,220 --> 00:25:39,220
he'll have full access
to the intelligence network.

489
00:25:39,363 --> 00:25:40,363
How do we lock him out?

490
00:25:40,415 --> 00:25:41,703
We can't, not without
flipping the switch

491
00:25:41,830 --> 00:25:43,948
on the entire network, and
Braxton knows we won't do that.

492
00:25:44,037 --> 00:25:45,088
What would that entail?

493
00:25:45,287 --> 00:25:47,148
Our DoD satellites shutting down...

494
00:25:47,284 --> 00:25:49,829
A temporary loss of
real-time field communications.

495
00:25:49,918 --> 00:25:51,101
So, CENTCOM would go dark.

496
00:25:51,165 --> 00:25:53,365
And assuming we could even
get authorization to do that,

497
00:25:53,894 --> 00:25:55,753
it would take hours to shut it down.

498
00:26:00,372 --> 00:26:01,583
Hey, once you make that last turn,

499
00:26:01,660 --> 00:26:03,273
it's gonna be about 10 more feet.

500
00:26:03,368 --> 00:26:05,014
Gonna see a vent there going down.

501
00:26:05,114 --> 00:26:06,526
Yeah, I think I see it.
I'm here.

502
00:26:06,695 --> 00:26:07,974
Follow that, and you're in.

503
00:26:14,310 --> 00:26:15,842
Braxton, we're in.

504
00:26:18,877 --> 00:26:22,115
Dallas, Foxtrot, one, Charlie,
three, seven, two.

505
00:26:40,916 --> 00:26:42,846
You all right?

506
00:26:42,936 --> 00:26:44,251
Yeah.

507
00:26:45,021 --> 00:26:46,622
- Are you sure?
- Uh-huh.

508
00:26:49,199 --> 00:26:51,741
Have you ever heard
of Bruno Ashmanskis?

509
00:26:51,910 --> 00:26:53,596
The most skilled cat burglar

510
00:26:53,685 --> 00:26:55,849
I've ever had the pleasure
of working with.

511
00:26:56,250 --> 00:26:58,186
Bruno mostly did jobs on commission,

512
00:26:58,273 --> 00:27:00,273
but he always wanted
to do something for himself,

513
00:27:00,362 --> 00:27:02,749
something special,
so he got it into his head

514
00:27:02,834 --> 00:27:06,498
that he was gonna break
into the Fitzwilliam Museum in Cambridge

515
00:27:06,672 --> 00:27:08,727
to steal an imperial vase

516
00:27:08,823 --> 00:27:12,682
from the Qing Dynasty worth millions...

517
00:27:12,779 --> 00:27:15,473
the single biggest trophy
of his career.

518
00:27:15,543 --> 00:27:16,543
What happened?

519
00:27:16,549 --> 00:27:17,732
I never heard from him again.

520
00:27:17,810 --> 00:27:19,830
I'd always assumed he'd succeeded,

521
00:27:19,926 --> 00:27:23,711
that he was sipping
some umbrella-clad cocktail

522
00:27:23,808 --> 00:27:27,216
on a beach in Tahiti,
until five years later

523
00:27:27,327 --> 00:27:30,440
during a remodel of the
Fitzwilliam, they removed a wall.

524
00:27:30,570 --> 00:27:32,254
There was poor Bruno...

525
00:27:32,341 --> 00:27:33,541
what was left of him, anyway...

526
00:27:33,559 --> 00:27:38,189
stuck inside a heating duct,
still clutching that vase.

527
00:27:38,736 --> 00:27:42,405
I prefer to think of old Bruno
on that beach in Tahiti.

528
00:27:42,503 --> 00:27:44,482
- We have a problem.
- Mm.

529
00:27:45,444 --> 00:27:46,847
What?

530
00:27:48,501 --> 00:27:51,061
Our asset is tracking
the extent of the breach.

531
00:27:51,184 --> 00:27:52,394
It appears that Braxton's team

532
00:27:52,475 --> 00:27:54,125
has penetrated your country's network.

533
00:27:54,207 --> 00:27:56,598
Do we have confirmation
on what it is they're looking for?

534
00:27:56,704 --> 00:27:59,606
Yes, we do.
The Fulcrum.

535
00:27:59,704 --> 00:28:01,730
So Reddington does not have it.

536
00:28:02,311 --> 00:28:04,348
I never believed he did, actually,

537
00:28:04,478 --> 00:28:08,759
and his efforts to stop Braxton
only confirmed my suspicions.

538
00:28:08,854 --> 00:28:10,497
What's our collateral exposure?

539
00:28:10,593 --> 00:28:11,896
Honestly? None.

540
00:28:12,347 --> 00:28:14,688
We are mirroring
Braxton's search algorithms,

541
00:28:14,822 --> 00:28:17,715
and if the Fulcrum comes
into play, we will find it.

542
00:28:17,818 --> 00:28:19,741
So, Mr. Braxton
is a liability?

543
00:28:19,842 --> 00:28:22,880
Oh, yes, and Mr. Reddington
may no longer be a threat.

544
00:28:22,992 --> 00:28:24,140
We haven't touched him

545
00:28:24,220 --> 00:28:27,035
for fear that he'd
use the Fulcrum as a...

546
00:28:27,598 --> 00:28:30,232
Well, to expose us, but he's bluffing.

547
00:28:30,322 --> 00:28:31,956
You can't be sure of that.

548
00:28:32,053 --> 00:28:33,741
Alan Fitch did not think so.

549
00:28:33,827 --> 00:28:36,842
Whether he is or not,
it's a moot point.

550
00:28:37,088 --> 00:28:39,521
He needs to be eliminated.

551
00:28:39,574 --> 00:28:41,989
This prison of yours, The Factory,

552
00:28:42,126 --> 00:28:46,117
I understand the American public
is unaware of its existence.

553
00:28:46,641 --> 00:28:50,565
Perhaps... they would not notice
if it were to...

554
00:28:51,329 --> 00:28:53,200
disappear.

555
00:28:56,556 --> 00:28:58,495
- How much longer?
- We've had a setback.

556
00:28:58,846 --> 00:29:00,420
Gernert is working on alternatives.

557
00:29:00,489 --> 00:29:03,005
I'm telling you...
There are no other options.

558
00:29:03,143 --> 00:29:05,770
This model has redundant
computerized safeguards.

559
00:29:05,893 --> 00:29:07,980
If I attempt to
over-pressurize the boiler tank,

560
00:29:08,057 --> 00:29:10,302
those safeguards kick in automatically.

561
00:29:10,693 --> 00:29:12,570
There's nothing you can do
to override it?

562
00:29:12,707 --> 00:29:14,464
It would have to be done manually.

563
00:29:14,744 --> 00:29:16,422
That means someone standing here,

564
00:29:16,644 --> 00:29:19,397
resetting those pressure-relief
valves every 90 seconds,

565
00:29:19,511 --> 00:29:21,699
while someone else mans
the temperature controls

566
00:29:21,885 --> 00:29:24,415
until this pressure
cooker hits 700 PSI,

567
00:29:24,539 --> 00:29:26,742
and that is not gonna be me.

568
00:29:27,288 --> 00:29:29,116
You're not going anywhere.

569
00:29:29,854 --> 00:29:31,125
Yeah, I am.

570
00:29:31,738 --> 00:29:34,018
Because whoever stays here
to do this manually

571
00:29:34,309 --> 00:29:36,683
is gonna be blown
into a million pieces.

572
00:29:36,766 --> 00:29:37,681
Or just one.

573
00:29:37,766 --> 00:29:39,749
Wait. You shoot him,
they'll hear.

574
00:29:39,824 --> 00:29:42,832
They'll be here within
60 seconds, and then what?

575
00:29:44,777 --> 00:29:48,475
We can do this, you and I.

576
00:29:52,886 --> 00:29:54,362
After the pressure reaches 700,

577
00:29:54,449 --> 00:29:56,510
how long do we have until it explodes?

578
00:29:56,605 --> 00:29:59,050
Anywhere from 10 to 20 seconds,

579
00:29:59,138 --> 00:30:00,775
but there's no way to know for sure.

580
00:30:01,715 --> 00:30:04,437
You're better off walking away now.

581
00:30:08,891 --> 00:30:09,891
_

582
00:30:13,341 --> 00:30:14,572
Look, Red, you know that after Delhi,

583
00:30:14,683 --> 00:30:16,700
I'd do anything for you,
but the truth is,

584
00:30:16,784 --> 00:30:18,144
you'd be lucky to get off this rig,

585
00:30:18,165 --> 00:30:21,284
and whatever your plan is,
I'm not a part of it.

586
00:30:21,682 --> 00:30:23,576
I've helped you.
I've done my piece.

587
00:30:23,758 --> 00:30:25,821
Way I see it, we're even for Delhi.

588
00:30:28,800 --> 00:30:30,660
We can do this.

589
00:30:33,383 --> 00:30:34,803
If we don't stop this,

590
00:30:34,892 --> 00:30:36,732
the death toll isn't going to be
in the dozens,

591
00:30:36,789 --> 00:30:38,215
it's gonna be in the thousands,

592
00:30:38,301 --> 00:30:40,492
and the world is gonna look
quite different...

593
00:30:41,351 --> 00:30:44,463
with Braxton in control
of all our servers.

594
00:30:45,021 --> 00:30:47,720
Every operative, every analyst,

595
00:30:47,867 --> 00:30:51,051
every case officer in his pocket.

596
00:30:51,146 --> 00:30:55,304
And Mr. Cooper has given him
the keys to our kingdom.

597
00:30:55,961 --> 00:30:59,218
We have to make sure he never
has the chance to use them.

598
00:30:59,314 --> 00:31:01,061
We have federal agents on site.

599
00:31:01,143 --> 00:31:02,724
Buy me more time.

600
00:31:03,520 --> 00:31:04,946
Let me activate an extraction team.

601
00:31:05,012 --> 00:31:06,467
No.

602
00:31:07,605 --> 00:31:09,205
No, just order the strike.

603
00:31:09,861 --> 00:31:11,474
Yes, sir.

604
00:31:12,921 --> 00:31:14,748
I'll have planes in the air
within the hour.

605
00:31:15,012 --> 00:31:16,631
The target will be destroyed.

606
00:31:31,381 --> 00:31:32,794
Sir, you got to see this.

607
00:31:33,015 --> 00:31:34,874
I just got confirmation
that two F-22s

608
00:31:34,965 --> 00:31:36,874
were scrambled
out of Wright-Patterson.

609
00:31:36,965 --> 00:31:38,230
They seem to headed toward The Factory.

610
00:31:38,319 --> 00:31:39,427
ETA to target?

611
00:31:39,562 --> 00:31:41,690
24 minutes.

612
00:31:43,254 --> 00:31:45,541
Get Kat Goodson... now.

613
00:31:53,232 --> 00:31:56,291
Braxton, accessing information now.

614
00:32:00,739 --> 00:32:02,531
One.

615
00:32:06,502 --> 00:32:07,802
Two.

616
00:32:11,770 --> 00:32:13,325
Three.

617
00:32:16,084 --> 00:32:17,401
650 PSI.

618
00:32:17,521 --> 00:32:19,478
A few more, and the boiler blows.

619
00:32:24,771 --> 00:32:26,651
So, when are you gonna
tell me the truth?

620
00:32:26,732 --> 00:32:27,470
What truth?

621
00:32:27,562 --> 00:32:28,666
About why you came here...

622
00:32:28,741 --> 00:32:30,628
the blackmail file, the Fulcrum.

623
00:32:30,869 --> 00:32:32,969
I can't allow Braxton to get it.

624
00:32:33,047 --> 00:32:34,299
Why? What difference
does it make to you

625
00:32:34,388 --> 00:32:36,791
if he gets it and exposes this...

626
00:32:36,885 --> 00:32:38,205
Cabal?

627
00:32:41,936 --> 00:32:44,256
The Group believes I have it.

628
00:32:45,545 --> 00:32:48,094
It's one of the reasons
I'm still alive.

629
00:32:48,278 --> 00:32:50,730
So, if Braxton gets it,
they'll know you don't have it,

630
00:32:50,829 --> 00:32:52,443
and they'll kill you...
is that it?

631
00:33:11,420 --> 00:33:14,150
- What's the number?
- 680.

632
00:33:17,664 --> 00:33:20,111
So that's what this is about...
this whole thing?

633
00:33:20,345 --> 00:33:21,856
Protecting yourself?

634
00:33:24,101 --> 00:33:25,625
It may be hard for you to imagine,

635
00:33:25,716 --> 00:33:28,192
but I once had
a relatively normal life...

636
00:33:28,289 --> 00:33:30,501
bills to pay, playdates,

637
00:33:30,591 --> 00:33:34,486
family, some friends,
people to care about.

638
00:33:35,902 --> 00:33:37,433
Lost all that.

639
00:33:37,660 --> 00:33:39,408
Lost how?

640
00:33:42,255 --> 00:33:45,217
In Mexico, there are these fish

641
00:33:45,324 --> 00:33:48,617
that have colonized
the freshwater caves

642
00:33:48,701 --> 00:33:50,730
along Sierra del Abra.

643
00:33:50,825 --> 00:33:52,393
They were lost.

644
00:33:52,476 --> 00:33:55,715
They found themselves living
in complete darkness.

645
00:33:56,715 --> 00:33:59,556
But they didn't die.
Instead, they thrived.

646
00:33:59,557 --> 00:34:00,870
They adapted.

647
00:34:01,945 --> 00:34:05,860
They lost their pigmentation,
their sight,

648
00:34:05,981 --> 00:34:08,818
eventually even their eyes.

649
00:34:09,699 --> 00:34:14,402
With survival,
they became... hideous.

650
00:34:16,819 --> 00:34:21,998
I've rarely thought
about what I once... was.

651
00:34:25,457 --> 00:34:27,599
But I wonder...

652
00:34:29,838 --> 00:34:33,288
...if a ray of light
were to make it into the cave,

653
00:34:33,391 --> 00:34:35,821
would I be able to see it?

654
00:34:36,070 --> 00:34:37,771
Or feel it?

655
00:34:37,873 --> 00:34:42,317
Would I... gravitate
to its warmth?

656
00:34:44,602 --> 00:34:48,467
And if I did, would I become...

657
00:34:50,617 --> 00:34:52,945
...less hideous?

658
00:34:56,174 --> 00:35:00,610
I didn't want you to come here,
follow me here.

659
00:35:00,717 --> 00:35:04,182
Because the truth is
if I don't stop Braxton,

660
00:35:04,270 --> 00:35:05,440
what he'll discover

661
00:35:05,534 --> 00:35:08,064
is that he can't get the Fulcrum
without you.

662
00:35:16,042 --> 00:35:18,059
What does that mean, "Without me"?

663
00:35:32,193 --> 00:35:33,355
Get out of here!

664
00:35:52,219 --> 00:35:54,354
- What the hell is that?
- We're offline.

665
00:35:54,355 --> 00:35:56,455
Get down to the server room,
see what's going on.

666
00:36:14,227 --> 00:36:15,704
Red?

667
00:36:19,569 --> 00:36:20,904
Reddington?!

668
00:36:28,138 --> 00:36:29,475
Breathe!

669
00:36:32,621 --> 00:36:33,751
Oh, my God.

670
00:36:33,885 --> 00:36:36,037
Red, breathe.

671
00:36:42,664 --> 00:36:44,759
Breathe, you son of a bitch!

672
00:36:46,528 --> 00:36:48,851
Down here...
the boiler room!

673
00:36:58,825 --> 00:37:00,313
Take her to Braxton.

674
00:37:09,602 --> 00:37:12,918
Paper-Dog, we are 10-zero
minutes from primary target.

675
00:37:13,006 --> 00:37:15,480
Requesting authorization
to arm and engage.

676
00:37:15,666 --> 00:37:17,028
You can't let this happen.

677
00:37:17,114 --> 00:37:19,437
Don't put this on me.
You gave up that code.

678
00:37:19,510 --> 00:37:20,670
You have three federal agents

679
00:37:20,675 --> 00:37:23,861
and at least 40 innocent
hostages in that facility.

680
00:37:24,008 --> 00:37:26,558
Inmates included, over
a hundred lives will be lost.

681
00:37:26,647 --> 00:37:28,068
I don't agree
with this course of action,

682
00:37:28,179 --> 00:37:29,834
but I understand it.

683
00:37:30,453 --> 00:37:31,605
We're doing damage control

684
00:37:31,690 --> 00:37:33,290
because you couldn't make
the tough call.

685
00:37:33,315 --> 00:37:34,886
We don't even know
what Braxton's after.

686
00:37:36,337 --> 00:37:37,769
What the hell is so important
in that database

687
00:37:37,882 --> 00:37:40,003
that someone wants
to kill all those people

688
00:37:40,110 --> 00:37:42,028
on the chance that he might get it?

689
00:37:42,688 --> 00:37:44,357
If you think I'm just gonna roll
with this, you're wrong.

690
00:37:44,433 --> 00:37:48,734
What are you gonna do?
Go to the <i>Post?</i> The <i>Times?</i>

691
00:37:48,874 --> 00:37:51,676
This whole operation
is deep black. It doesn't exist.

692
00:37:51,783 --> 00:37:53,779
Every trace will be incinerated

693
00:37:53,885 --> 00:37:55,775
the moment Reddington's
a confirmed kill.

694
00:37:55,776 --> 00:37:57,608
You know what happens
to whistle-blowers...

695
00:37:57,703 --> 00:38:00,173
kooks, paranoid freaks.

696
00:38:00,254 --> 00:38:01,418
You'll be a keynote speaker

697
00:38:01,515 --> 00:38:03,020
in their
next woo-woo convention,

698
00:38:03,121 --> 00:38:05,837
and your people will be just as dead.

699
00:38:12,176 --> 00:38:14,131
Reddington, get up.

700
00:38:14,947 --> 00:38:16,277
You got to get up!
Red!

701
00:38:22,062 --> 00:38:23,809
Where is she?

702
00:38:24,569 --> 00:38:25,709
Where is she?

703
00:38:26,214 --> 00:38:27,959
♪ there's a reckoning a-coming ♪

704
00:38:28,155 --> 00:38:30,379
♪ and it burns
beyond the grave ♪

705
00:38:30,687 --> 00:38:32,477
♪ lead inside my belly ♪

706
00:38:33,259 --> 00:38:34,620
Who the hell are you?

707
00:38:35,374 --> 00:38:36,692
The server's gone.

708
00:38:37,016 --> 00:38:38,071
She blew it up.

709
00:38:38,072 --> 00:38:40,035
Carl is dead and so are the others.

710
00:38:40,138 --> 00:38:41,545
Get Beck and Wolcott on it.

711
00:38:41,616 --> 00:38:44,387
You don't understand.
The prisoners are loose.

712
00:38:44,472 --> 00:38:45,776
And if they find out
we have a chopper en route,

713
00:38:45,847 --> 00:38:48,467
we're gonna have a real problem.
We need to go now.

714
00:38:48,820 --> 00:38:51,047
♪ why you so afraid? ♪

715
00:38:53,725 --> 00:38:57,253
♪ when the fires, when the fires
have surrounded you ♪

716
00:38:58,984 --> 00:39:00,368
Where's Reddington?

717
00:39:02,098 --> 00:39:03,507
He's dead.

718
00:39:03,624 --> 00:39:06,875
♪ I've got blood on my name ♪

719
00:39:07,354 --> 00:39:10,161
I count at least
a dozen cells destroyed.

720
00:39:10,752 --> 00:39:12,645
We've got inmates
in the southeast quad.

721
00:39:13,119 --> 00:39:14,696
You seem like a decent guy, Desmond.

722
00:39:14,780 --> 00:39:16,516
You should do something else
for a living.

723
00:39:16,598 --> 00:39:18,118
I just told you the animals are loose.

724
00:39:18,199 --> 00:39:19,879
You can't get to the Nest
without going through them.

725
00:39:20,086 --> 00:39:22,121
They're gonna kill you out there!
What are you gonna do?

726
00:39:22,122 --> 00:39:23,491
I'm gonna get her back.

727
00:39:27,513 --> 00:39:30,281
♪ not a spell gonna be broken
with a potion or a priest ♪

728
00:39:31,240 --> 00:39:32,442
Hey!

729
00:39:32,972 --> 00:39:34,575
I'm talking to you!

730
00:39:35,088 --> 00:39:36,579
I'm gonna need that shotgun.

731
00:39:37,499 --> 00:39:41,062
♪ how did your debts get paid? ♪

732
00:39:44,864 --> 00:39:50,135
♪ oh, Lazarus,
why you so afraid? ♪

733
00:39:51,192 --> 00:39:53,329
It's over.
The server's destroyed.

734
00:39:53,467 --> 00:39:56,852
Sir, we got reports of gunfire
in the north hall.

735
00:39:57,349 --> 00:39:59,542
Now I can't raise anyone on the comms.

736
00:39:59,888 --> 00:40:01,202
Reddington.

737
00:40:01,732 --> 00:40:03,592
Head him off.

738
00:40:04,326 --> 00:40:07,439
Get the chopper.
Let Yousef handle the hostages.

739
00:40:08,221 --> 00:40:11,750
♪ and your sacred stars
won't be guiding you ♪

740
00:40:11,863 --> 00:40:13,846
♪ I've got blood ♪

741
00:40:14,079 --> 00:40:18,874
♪ I've got blo-o-o-o-od ♪

742
00:40:19,242 --> 00:40:20,885
♪ blood on my name ♪

743
00:40:20,965 --> 00:40:22,629
Paper-Dog, ETA two minutes.

744
00:40:22,705 --> 00:40:24,366
Making final approach to target.

745
00:40:24,664 --> 00:40:26,716
♪ mm-mmmm ♪

746
00:40:28,910 --> 00:40:31,111
♪ mm-mmmm ♪

747
00:40:33,625 --> 00:40:38,601
♪ it won't be lo-o-o-ng ♪

748
00:40:41,988 --> 00:40:46,013
♪ till I'm dead and go-o-ne ♪

749
00:40:46,336 --> 00:40:50,576
♪ it won't be lo-o-o-ng ♪

750
00:40:54,163 --> 00:40:56,886
♪ and the whole wide world
coming after you ♪

751
00:40:56,972 --> 00:40:58,705
♪ I've got blood ♪

752
00:40:58,889 --> 00:41:04,137
♪ I've got blo-o-o-o-od ♪

753
00:41:04,541 --> 00:41:06,253
♪ blood on my name ♪

754
00:41:06,254 --> 00:41:07,713
All this, Luther,
and you don't even know

755
00:41:07,817 --> 00:41:09,411
what the hell you're looking for.

756
00:41:09,520 --> 00:41:10,432
I know what it's worth.

757
00:41:10,514 --> 00:41:11,980
It's not what you think.

758
00:41:12,112 --> 00:41:14,894
It's not a golden ticket.
It's a target on your back.

759
00:41:14,975 --> 00:41:17,113
I know all the stories, Red.

760
00:41:19,094 --> 00:41:20,884
I know where it was 20 years ago,

761
00:41:20,974 --> 00:41:23,104
and I know when it disappeared.

762
00:41:23,512 --> 00:41:26,424
I know about the house,
the fire, the girl.

763
00:41:40,738 --> 00:41:42,757
_

764
00:41:42,760 --> 00:41:44,459
Sir, I just got word.

765
00:41:47,643 --> 00:41:48,973
The missiles have been launched.

766
00:41:48,974 --> 00:41:50,580
Impact in 30 seconds.

767
00:42:10,861 --> 00:42:12,975
No wonder you came for her.

768
00:42:15,462 --> 00:42:17,948
She was there that night, wasn't she?

769
00:42:19,073 --> 00:42:20,805
She's the one?

770
00:42:21,025 --> 00:42:22,218
Shoot him.

771
00:42:22,428 --> 00:42:23,691
Shoot him!

772
00:42:27,546 --> 00:42:30,146
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com web dl sync snarry

