1
00:00:09,200 --> 00:00:11,111
You've got the blocking down
for the most part,

2
00:00:11,200 --> 00:00:14,033
but you shouldn't just randomly
deflect the energy any which way.

3
00:00:14,120 --> 00:00:16,270
You've yet to hit the target I gave you.

4
00:00:16,360 --> 00:00:19,397
"Yet"! Key word is "yet."

5
00:00:20,200 --> 00:00:21,474
Ugh.

6
00:00:25,480 --> 00:00:28,040
You're distracted, impatient.
What's your rush?

7
00:00:28,120 --> 00:00:30,270
I don't want to miss
Senator Trayvis's transmission.

8
00:00:30,360 --> 00:00:31,793
You don't even know
if he'll transmit today.

9
00:00:31,880 --> 00:00:34,599
He's been on more frequencies lately,
and I have a feeling.

10
00:00:34,680 --> 00:00:36,079
Today's the day.

11
00:00:36,160 --> 00:00:39,550
Well, I have a feeling you're gonna get
stunned if you don't stay in the moment.

12
00:00:39,640 --> 00:00:41,039
This moment.

13
00:00:50,000 --> 00:00:58,000
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

14
00:01:02,960 --> 00:01:04,279
<i>You there.</i>

15
00:01:04,920 --> 00:01:06,672
<i>Senator,
you're in terrible danger.</i>

16
00:01:06,760 --> 00:01:09,638
<i>Put your saber down, boy, now!</i>

17
00:01:09,720 --> 00:01:12,632
<i>The Empire knows you're here.
Stay close, Senator.</i>

18
00:01:12,720 --> 00:01:15,075
<i>You want me to go in there?</i>

19
00:01:28,680 --> 00:01:31,069
Your parents were very brave.

20
00:01:36,160 --> 00:01:38,116
I got stunned, didn't I?

21
00:01:39,440 --> 00:01:43,115
No, you deflected
every blast back at the target.

22
00:01:43,200 --> 00:01:44,997
I saw something.

23
00:01:45,080 --> 00:01:46,877
Saw? You had a vision?

24
00:01:46,960 --> 00:01:51,431
I saw Gall Trayvis.
Kanan, he knew my parents!

25
00:01:57,320 --> 00:01:59,276
It was so real.

26
00:01:59,360 --> 00:02:03,433
You were there, and you were there,
sneaking around in the dark.

27
00:02:03,520 --> 00:02:06,512
- Troopers were everywhere.
- Sounds like a pretty average day.

28
00:02:06,600 --> 00:02:10,479
Except Senator Trayvis was there,
fighting side by side with us.

29
00:02:10,560 --> 00:02:13,074
- And he said he knew my parents!
- Right.

30
00:02:13,160 --> 00:02:15,230
Look, Ezra, just because
you want something to happen

31
00:02:15,320 --> 00:02:16,355
doesn't mean it's going to.

32
00:02:16,440 --> 00:02:18,317
But it might. Ow!

33
00:02:18,400 --> 00:02:19,799
What are you doing?

34
00:02:19,880 --> 00:02:21,916
Helping you to hone your Jedi powers.

35
00:02:22,000 --> 00:02:24,912
- Why didn't you see that coming?
- Doesn't work that way.

36
00:02:25,040 --> 00:02:27,918
- Ow! Stop!
- Maybe if we keep trying.

37
00:02:28,000 --> 00:02:29,797
Ezra, hurry! He's on!

38
00:02:39,160 --> 00:02:41,799
- I started recording before he came on.
- Yes!

39
00:02:41,880 --> 00:02:43,791
I'll play back the entire message.

40
00:02:43,880 --> 00:02:47,395
<i>The insurgents terrorising our world
will soon be brought to justice.</i>

41
00:02:47,480 --> 00:02:49,038
<i>I have assurances from...</i>

42
00:02:49,120 --> 00:02:51,634
<i>Citizens, Senator-in-Exile
Gall Trayvis here...</i>

43
00:02:51,720 --> 00:02:52,789
- Right on time!
- Shh!

44
00:02:52,880 --> 00:02:53,915
<i>...coming to you with a reminder</i>

45
00:02:54,000 --> 00:02:56,833
<i>that the Empire applies
the term "insurgent"</i>

46
00:02:56,920 --> 00:02:59,593
<i>to anyone who dares
defy their tyranny,</i>

47
00:02:59,680 --> 00:03:02,513
<i>such as some
very courageous souls on Lothal.</i>

48
00:03:02,600 --> 00:03:04,591
He's talking about us. He said Lothal.

49
00:03:04,680 --> 00:03:05,908
I know. Here it comes.

50
00:03:06,000 --> 00:03:08,355
<i>To those rebels, I have a message.</i>

51
00:03:08,440 --> 00:03:10,829
<i>The sun may have set
on the Old Republic,</i>

52
00:03:10,920 --> 00:03:13,673
<i>but a new freedom can be won</i>

53
00:03:13,760 --> 00:03:16,991
<i>if we are brave enough
to fight for it today.</i>

54
00:03:17,080 --> 00:03:18,433
<i>See you soon, my friends.</i>

55
00:03:18,520 --> 00:03:20,954
<i>In other news,
Lothal's mines are...</i>

56
00:03:21,040 --> 00:03:22,598
He's coming here to meet us.

57
00:03:22,680 --> 00:03:24,113
Uh, how do you know that?

58
00:03:24,200 --> 00:03:25,633
My contact, Fulcrum, says

59
00:03:25,720 --> 00:03:28,393
the senator hides coded messages
in his transmissions.

60
00:03:28,480 --> 00:03:31,153
When Trayvis mentions a world,
it's always the next one he visits.

61
00:03:31,240 --> 00:03:32,832
How come the Empire
hasn't caught him?

62
00:03:32,920 --> 00:03:34,194
Trayvis is too smart.

63
00:03:34,280 --> 00:03:37,670
You know, he pirates the Empire's
own signal, just like my folks used to.

64
00:03:37,760 --> 00:03:39,637
And the clues he puts in his messages

65
00:03:39,720 --> 00:03:41,631
where to meet him
are obvious to the locals,

66
00:03:41,720 --> 00:03:43,711
but go right over the Empire's head.

67
00:03:43,800 --> 00:03:44,949
Watch.

68
00:03:45,040 --> 00:03:47,474
<i>The sun may have set
on the Old Republic,</i>

69
00:03:47,560 --> 00:03:49,835
<i>but a new freedom can be won...</i>

70
00:03:49,920 --> 00:03:52,309
He said "the Old Republic"
and "a new freedom."

71
00:03:53,240 --> 00:03:55,754
Well, everybody on Lothal
knows the New Freedom mural.

72
00:03:55,840 --> 00:04:00,231
It's painted on the wall inside
the Old Republic Senate Building!

73
00:04:01,880 --> 00:04:05,190
Hmm. Been abandoned since
the Empire built the Imperial complex.

74
00:04:05,280 --> 00:04:06,838
Good place for a friendly get-together.

75
00:04:06,920 --> 00:04:10,276
Yeah, but when's this meeting?

76
00:04:10,360 --> 00:04:12,794
Uh, he worked "sunset" and "today"
into his message.

77
00:04:12,880 --> 00:04:15,155
- Pretty obvious.
- Yeah, too obvious.

78
00:04:15,240 --> 00:04:16,275
We should have some insurance,

79
00:04:16,360 --> 00:04:17,952
in case the Empire
is more clever than we think.

80
00:04:18,040 --> 00:04:22,272
You've got a friend inside the Imperial
complex, right? So find out for sure.

81
00:04:22,360 --> 00:04:25,716
I'll meet you at my parents' house
at 1700.

82
00:04:28,200 --> 00:04:29,315
Ezra.

83
00:04:30,720 --> 00:04:32,756
About your vision. Don't be too quick...

84
00:04:32,840 --> 00:04:35,354
To take it literally?
Kanan, I know it's right.

85
00:04:35,440 --> 00:04:38,273
You're always telling me
to trust my feelings.

86
00:04:38,360 --> 00:04:41,955
Well, I've never felt stronger
about anything in my life.

87
00:04:45,680 --> 00:04:46,874
Vision?

88
00:05:04,160 --> 00:05:06,196
Zare!

89
00:05:06,440 --> 00:05:08,032
You're a stealthy one, Dev Morgan.

90
00:05:08,760 --> 00:05:11,638
Yeah, that's me, stealthy Dev Morgan.

91
00:05:11,720 --> 00:05:14,518
Hey, thanks for meeting me
last minute, cadet.

92
00:05:14,600 --> 00:05:15,828
By the way,
how'd you get past the gate?

93
00:05:15,920 --> 00:05:18,992
I've been promoted.
Got class three clearance now.

94
00:05:19,080 --> 00:05:21,992
- Um, congratulations?
- To both of us.

95
00:05:22,080 --> 00:05:26,437
New clerical and courier duties give me
greater access to intel you can use.

96
00:05:29,640 --> 00:05:31,278
Unless I'm caught, in which case...

97
00:05:31,360 --> 00:05:33,510
Yeah, let's not get you shot.
What do you have?

98
00:05:33,600 --> 00:05:35,955
Agent Kallus
and every section commander

99
00:05:36,040 --> 00:05:37,917
have been in secret tactical meetings.

100
00:05:38,000 --> 00:05:40,116
He's gathering troops
for a massive operation.

101
00:05:40,200 --> 00:05:41,599
Any idea what for?

102
00:05:41,680 --> 00:05:43,955
Something to do
with the Old Senate Building.

103
00:05:44,040 --> 00:05:45,996
But it might just be a drill. I'm not sure.

104
00:05:46,080 --> 00:05:48,469
It's no drill.
I need to warn the others.

105
00:05:48,560 --> 00:05:49,629
Uh, one more thing.

106
00:05:49,720 --> 00:05:54,589
I'm being transferred off world
to the Officers Academy on Arkanis.

107
00:05:54,680 --> 00:05:55,954
There's something you should know.

108
00:05:56,040 --> 00:05:57,837
Don't tell me
you're gonna miss me, Dev.

109
00:05:57,920 --> 00:05:59,239
What? No.

110
00:05:59,320 --> 00:06:03,199
I mean, sure, but... Look, that's not it.
My real name is not Dev.

111
00:06:03,280 --> 00:06:05,236
- It's not your name?
- No, it's...

112
00:06:05,320 --> 00:06:06,639
You there.

113
00:06:11,080 --> 00:06:12,513
Oh, no! My vision!

114
00:06:15,920 --> 00:06:17,638
No time to explain.

115
00:06:20,160 --> 00:06:21,639
Cadet, you all right?

116
00:06:21,720 --> 00:06:23,119
Yes, sir.

117
00:06:23,200 --> 00:06:25,919
I caught that Loth-rat
selling black market goods.

118
00:06:26,000 --> 00:06:27,479
We'll get him.

119
00:06:34,320 --> 00:06:35,639
Over here!

120
00:06:47,680 --> 00:06:48,954
This way.

121
00:06:56,880 --> 00:07:00,793
We were tracking an insurgent,
but the search was inconclusive.

122
00:07:08,360 --> 00:07:10,032
Agent Kallus,

123
00:07:10,120 --> 00:07:13,908
you're certain this operation
will solve our rebel problem?

124
00:07:14,000 --> 00:07:15,149
The Inquisitor says...

125
00:07:15,240 --> 00:07:19,438
I believe the Inquisitor has put too much
emphasis on the capture of the Jedi.

126
00:07:19,520 --> 00:07:21,988
Our attention should be
on the rebels as a group.

127
00:07:22,080 --> 00:07:25,470
We catch my rebels, we catch his Jedi.

128
00:07:40,600 --> 00:07:41,669
Where is everybody?

129
00:07:46,080 --> 00:07:49,789
It's pretty old. He said
his parents used it to broadcast from.

130
00:07:49,880 --> 00:07:51,871
I don't get it.

131
00:07:51,960 --> 00:07:54,713
They weren't soldiers, just citizens.

132
00:07:54,800 --> 00:07:56,995
- So why'd they risk it all?
- They had hope.

133
00:07:57,080 --> 00:08:00,152
That they could do something to make
the galaxy a better place for their son.

134
00:08:02,720 --> 00:08:03,994
Cutting it a little close.

135
00:08:04,080 --> 00:08:05,798
I know you don't want to
miss Trayvis's meeting.

136
00:08:05,880 --> 00:08:07,393
Neither does the Empire.

137
00:08:07,480 --> 00:08:09,789
And you were right, Kanan.
They know where the meeting is.

138
00:08:09,880 --> 00:08:14,396
Kallus has an operation planned,
probably to capture Trayvis or worse.

139
00:08:14,960 --> 00:08:16,871
The Imperials will have numbers.

140
00:08:16,960 --> 00:08:18,109
We'll have surprise.

141
00:08:18,200 --> 00:08:20,998
- What gives you that idea?
- I'm being optimistic.

142
00:08:27,600 --> 00:08:30,637
There's a dignitary shuttle
and two protocol droids on the platform.

143
00:08:30,720 --> 00:08:32,233
Trayvis must already be inside.

144
00:08:32,320 --> 00:08:34,197
I'm not seeing any Imperial forces.

145
00:08:34,280 --> 00:08:36,111
Well, they gotta be around.

146
00:08:38,520 --> 00:08:40,238
Yeah, I found them.

147
00:08:41,840 --> 00:08:43,990
Looks like they have
the whole area locked down.

148
00:08:44,080 --> 00:08:46,389
We've gotta get Trayvis outta there
before the Empire moves in.

149
00:08:46,480 --> 00:08:48,391
Wait. Why haven't they moved in?

150
00:08:48,480 --> 00:08:50,789
They want us too. It's a trap.

151
00:08:50,880 --> 00:08:53,633
So maybe we don't walk into it for once.

152
00:08:53,720 --> 00:08:56,393
We don't even know for sure
your precious senator is in there.

153
00:08:56,480 --> 00:08:58,596
Yes, we do. I saw it.

154
00:08:58,680 --> 00:09:01,592
If we can get up there
without being seen,

155
00:09:01,680 --> 00:09:03,432
maybe we fly him out on his own ship.

156
00:09:03,520 --> 00:09:06,114
I know a way in. No one will see us.

157
00:09:07,480 --> 00:09:10,472
Hey, I survived alone
against the Empire for eight years.

158
00:09:10,560 --> 00:09:11,788
Come on.

159
00:09:48,880 --> 00:09:50,632
Ugh.

160
00:09:50,720 --> 00:09:52,153
That's a sewer pipe.

161
00:09:52,240 --> 00:09:54,231
Yes, it is.
And I can pretty much guarantee

162
00:09:54,320 --> 00:09:56,550
we're not gonna run into
any stormtroopers down there.

163
00:10:01,680 --> 00:10:03,079
Terrific.

164
00:10:04,800 --> 00:10:07,268
Okay, Chop, stay here,
just in case we need a backup...

165
00:10:07,360 --> 00:10:08,395
Hey!

166
00:10:11,200 --> 00:10:12,997
Used to be too much water
to walk down here,

167
00:10:13,080 --> 00:10:15,833
but since the Empire started rationing,
pretty dry.

168
00:10:15,920 --> 00:10:17,239
Well, it hasn't helped the smell.

169
00:10:17,320 --> 00:10:19,914
Speaking of which,
it does smell like you.

170
00:10:20,000 --> 00:10:21,353
- Hmm?
- I was talking to Ezra.

171
00:10:21,440 --> 00:10:22,839
Wait. You know what I smell like?

172
00:10:22,920 --> 00:10:24,558
Can we focus, please?

173
00:10:33,760 --> 00:10:35,352
What do you think?

174
00:10:35,440 --> 00:10:36,714
Better safe than sorry.

175
00:10:39,160 --> 00:10:40,593
What was that?

176
00:10:40,680 --> 00:10:43,194
My sensors indicate
it came from the ship.

177
00:10:43,280 --> 00:10:44,998
Better investigate.

178
00:10:51,000 --> 00:10:52,797
Hold on. You two, up top.

179
00:10:52,880 --> 00:10:54,359
Want a lift?

180
00:11:08,080 --> 00:11:09,479
Hello. Who's there?

181
00:11:09,560 --> 00:11:11,835
Senator Trayvis. We're friends.

182
00:11:11,920 --> 00:11:13,148
Welcome!

183
00:11:13,240 --> 00:11:15,959
I was beginning to think
no one on Lothal got my message.

184
00:11:16,040 --> 00:11:19,396
Senator, you're in terrible danger.
The Empire knows you're here.

185
00:11:19,480 --> 00:11:20,595
That's impossible.

186
00:11:39,000 --> 00:11:43,198
Kanan Jarrus, Jedi Knight.

187
00:11:43,280 --> 00:11:45,396
Padawan Jabba.

188
00:11:46,200 --> 00:11:49,078
And what have we here?
A Twi'lek I've yet to meet.

189
00:11:50,640 --> 00:11:54,713
From your regalia,
I suspect you must be our talented pilot.

190
00:11:54,800 --> 00:11:57,189
Where is the Lasat
and the Mandalorian girl?

191
00:11:57,280 --> 00:12:00,670
If you won't talk, then my troopers
will become a firing squad.

192
00:12:00,760 --> 00:12:02,352
You'd better do as he says.

193
00:12:02,440 --> 00:12:04,908
Don't worry, Senator.
Our friends will be along.

194
00:12:27,200 --> 00:12:28,952
Stay close, Senator.

195
00:12:33,040 --> 00:12:34,359
We've gotta get Trayvis out of here!

196
00:12:34,440 --> 00:12:35,839
Follow us.

197
00:12:56,680 --> 00:12:59,717
Was really hoping
that shuttle'd still be here.

198
00:13:02,280 --> 00:13:04,157
And that's not the ride we're looking for.

199
00:13:10,280 --> 00:13:12,191
Agent Kallus, they must not escape!

200
00:13:12,280 --> 00:13:14,191
They haven't, Minister.

201
00:13:16,480 --> 00:13:17,879
They won't.

202
00:13:21,360 --> 00:13:22,679
You want me to go in there?

203
00:13:22,760 --> 00:13:25,194
It's not so bad
once you get used to the smell.

204
00:13:25,280 --> 00:13:27,350
You never get used
to the smell.

205
00:13:30,640 --> 00:13:31,914
Go!

206
00:13:47,240 --> 00:13:50,277
Get this open. I want troopers
at every exit in the lower city.

207
00:13:54,440 --> 00:13:55,953
Yes, I'm... I'm coming.

208
00:13:56,040 --> 00:13:58,315
- Ezra, wait up.
- Sorry, Senator.

209
00:13:58,400 --> 00:14:00,231
We just wanna get out of here
as fast as we can.

210
00:14:00,840 --> 00:14:03,434
I am the one who should
apologise, my young friend.

211
00:14:03,520 --> 00:14:07,798
I've been pursued,
but never in such a place as this.

212
00:14:07,880 --> 00:14:09,472
Figured you'd be used to
running from the Empire.

213
00:14:09,560 --> 00:14:11,278
Well, I, uh...

214
00:14:11,360 --> 00:14:14,318
I've never come this close
to capture before.

215
00:14:19,600 --> 00:14:22,592
We'll draw them away!
Get Spectre-2 and Trayvis to the hatch.

216
00:14:25,480 --> 00:14:26,799
Wait. How will you find us?

217
00:14:26,880 --> 00:14:28,916
- I can smell you, remember?
- Oh.

218
00:14:29,320 --> 00:14:32,278
Think of something clever to say later.
Move!

219
00:14:40,080 --> 00:14:43,595
Unit number C1-10P?

220
00:14:44,120 --> 00:14:46,680
Is this one of ours?
I can barely read its operating number.

221
00:14:49,840 --> 00:14:52,752
- This one's sealed shut.
- Insurgents are loose in the sewers.

222
00:14:52,840 --> 00:14:54,512
Sound the alarm
if you see any rebel activity.

223
00:14:55,120 --> 00:14:56,838
On to the next one.

224
00:15:03,880 --> 00:15:06,440
Spectre-5, do you actually know
where we're going?

225
00:15:06,520 --> 00:15:08,909
Of course I do. Sorta.

226
00:15:13,160 --> 00:15:15,515
Zeb! This way.

227
00:15:15,640 --> 00:15:17,232
You're so well organised.

228
00:15:17,320 --> 00:15:21,393
To evade the Empire as you have,
you must have quite a support system.

229
00:15:21,480 --> 00:15:23,835
Good funding, powerful allies.

230
00:15:23,920 --> 00:15:26,275
No, this is it. We're all there is.

231
00:15:26,360 --> 00:15:28,157
You can't be serious.

232
00:15:30,720 --> 00:15:32,358
I hoped we could
learn from you, Senator.

233
00:15:32,440 --> 00:15:35,159
Your transmissions
have already helped keep us going.

234
00:15:35,240 --> 00:15:38,437
Just to know someone else
is out there has meant a lot.

235
00:15:48,800 --> 00:15:50,153
Come on!

236
00:15:56,720 --> 00:15:58,199
How are we getting past this thing?

237
00:16:00,040 --> 00:16:02,270
We could try to cut its power.

238
00:16:07,080 --> 00:16:08,308
Watch our backs, will ya?

239
00:16:16,080 --> 00:16:17,718
That's enough.

240
00:16:17,800 --> 00:16:19,791
We're not going anywhere.

241
00:16:19,880 --> 00:16:20,869
Whoa!

242
00:16:21,240 --> 00:16:23,435
Senator? What are you doing?

243
00:16:23,520 --> 00:16:25,476
Put your saber down, boy.

244
00:16:25,680 --> 00:16:26,795
Now!

245
00:16:29,160 --> 00:16:31,435
You're... You're with the Empire?

246
00:16:31,520 --> 00:16:34,592
But all your transmissions,
those planets you visited.

247
00:16:34,680 --> 00:16:36,352
How did word not get out about you?

248
00:16:36,440 --> 00:16:40,228
Because no one ever knew,
not even my own droids.

249
00:16:40,320 --> 00:16:44,359
Insurgents are not arrested.
They're identified and watched.

250
00:16:44,440 --> 00:16:48,513
The troublesome ones
have accidents after I'm gone.

251
00:16:48,600 --> 00:16:50,795
But you're not a traitor.

252
00:16:50,880 --> 00:16:54,873
You're a voice of freedom,
a light in the darkness, like my parents.

253
00:16:54,960 --> 00:16:56,393
Parents?

254
00:16:56,480 --> 00:16:58,948
No one has spoken
against the Empire on Lothal

255
00:16:59,040 --> 00:17:01,998
since the Bridger transmissions.

256
00:17:03,040 --> 00:17:05,315
I remember them.

257
00:17:05,400 --> 00:17:07,675
The original voices of freedom.

258
00:17:08,680 --> 00:17:10,432
You're their son.

259
00:17:10,520 --> 00:17:12,476
Why? Why?

260
00:17:12,560 --> 00:17:16,519
I joined the Empire,
like your parents should have,

261
00:17:16,600 --> 00:17:18,830
for their lives, for you.

262
00:17:19,680 --> 00:17:24,117
Your parents were very brave
and very foolish.

263
00:17:24,680 --> 00:17:27,148
Where are they now?
I'll tell you, my boy.

264
00:17:27,240 --> 00:17:29,117
They're gone!

265
00:17:29,240 --> 00:17:30,798
They're not gone, Trayvis.

266
00:17:30,880 --> 00:17:32,518
Stop right there.

267
00:17:32,600 --> 00:17:35,910
As long as we fight,
all that they spoke out for lives on.

268
00:17:36,000 --> 00:17:37,638
I said stop!

269
00:17:42,000 --> 00:17:43,149
What?

270
00:17:43,240 --> 00:17:44,355
No!

271
00:17:49,720 --> 00:17:53,076
A true rebel would know
if he's holding a charged blaster.

272
00:17:53,160 --> 00:17:55,390
- You knew.
- He tried to get us to surrender.

273
00:17:55,480 --> 00:17:58,438
He wasn't tired when he stopped.
He was waiting for Kallus to catch up.

274
00:17:58,520 --> 00:18:01,239
And he wanted our secrets.

275
00:18:01,720 --> 00:18:03,073
I didn't want to believe it.

276
00:18:10,960 --> 00:18:14,032
- What happened to the senator?
- He was working for the Empire.

277
00:18:14,120 --> 00:18:15,348
Is there anybody on our side?

278
00:18:15,440 --> 00:18:17,556
So guess he stays here.
What's our plan?

279
00:18:17,640 --> 00:18:19,551
We were gonna stop the fan
to get through.

280
00:18:19,640 --> 00:18:22,108
Okay, but what will keep
our friends from following?

281
00:18:22,200 --> 00:18:25,556
We only stop it long enough
for us to get past it. Cover me.

282
00:18:41,160 --> 00:18:42,149
Incoming!

283
00:18:51,880 --> 00:18:53,233
Move it, rebels!

284
00:18:53,320 --> 00:18:54,548
Blast the Jedi!

285
00:18:57,800 --> 00:18:59,313
Ezra, let's go!

286
00:19:24,440 --> 00:19:25,839
<i>Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!</i>

287
00:19:28,000 --> 00:19:28,989
<i>Whoa.</i>

288
00:19:32,400 --> 00:19:34,516
Hey, you're supposed
to be glad to see us.

289
00:19:47,400 --> 00:19:49,834
I didn't see it. I was so wrong.

290
00:19:49,920 --> 00:19:51,717
We all thought he was a good person.

291
00:19:51,800 --> 00:19:53,791
You always say I should trust the Force.

292
00:19:53,880 --> 00:19:55,313
I thought that's what I was doing.

293
00:19:55,400 --> 00:19:57,595
Your emotions clouded the vision.
It takes...

294
00:19:57,680 --> 00:20:00,956
- Training and discipline?
- To see things clearly, yes.

295
00:20:01,040 --> 00:20:04,430
Visions are difficult,
almost impossible to interpret.

296
00:20:04,520 --> 00:20:06,033
What was the last vision you had?

297
00:20:06,240 --> 00:20:09,789
I saw this bratty kid
that constantly caused me trouble.

298
00:20:09,880 --> 00:20:12,075
I guess you read that one wrong.

299
00:20:12,720 --> 00:20:14,915
Yeah, I guess so.

300
00:20:17,320 --> 00:20:21,074
You know, I wanted to believe
in Trayvis as much as you did.

301
00:20:21,640 --> 00:20:22,993
Yeah. What's wrong with us?

302
00:20:25,520 --> 00:20:28,432
We have hope,
hope that things can get better.

303
00:20:29,440 --> 00:20:30,919
And they will.

304
00:20:33,500 --> 00:20:41,500
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

