﻿1
00:00:01,347 --> 00:00:02,847
<i>Previously on "Nashville"...</i>

2
00:00:02,848 --> 00:00:04,049
They're prostitutes? I think
they prefer the term "escorts."

3
00:00:04,050 --> 00:00:05,517
I need to know if I can
sign a couple of kids

4
00:00:05,518 --> 00:00:06,951
to the label with only
one parent's consent.

5
00:00:06,952 --> 00:00:08,053
You're not my dad?

6
00:00:08,054 --> 00:00:09,287
I'm your uncle.

7
00:00:09,288 --> 00:00:11,356
You lied to me? I wanna go home with you.

8
00:00:11,357 --> 00:00:12,624
Micah?

9
00:00:12,625 --> 00:00:14,025
I made a terrible mistake.

10
00:00:14,026 --> 00:00:15,560
I can't marry you.

11
00:00:15,561 --> 00:00:17,829
I've loved you since the first
time I ever laid eyes on you.

12
00:00:17,830 --> 00:00:19,831
I think I might need a little bit of time.

13
00:00:19,832 --> 00:00:21,132
[Whispers] You take as
much time as you need.

14
00:00:21,133 --> 00:00:22,434
With this type of cancer,

15
00:00:22,435 --> 00:00:24,502
your only option is a liver transplant.

16
00:00:24,503 --> 00:00:26,104
I'll do it. He can only accept a liver

17
00:00:26,105 --> 00:00:27,872
with someone with the same blood type.

18
00:00:27,873 --> 00:00:29,808
- Hello?
- Hi, Mama.

19
00:00:29,809 --> 00:00:31,776
- <i>♪ Extra, extra ♪
- Well, in entertainment news,</i>

20
00:00:31,777 --> 00:00:34,045
<i>those who showed up at
tootsie's in Nashville</i>

21
00:00:34,046 --> 00:00:35,980
<i>last night got a special treat</i>

22
00:00:35,981 --> 00:00:39,918
<i>when country star Luke Wheeler
put on an impromptu show,</i>

23
00:00:39,919 --> 00:00:42,887
<i>the latest of many
since he and Rayna Jaymes</i>

24
00:00:42,888 --> 00:00:45,423
<i>have called off their
wedding three weeks ago.</i>

25
00:00:45,424 --> 00:00:47,559
<i>Yeah, and if he's heartbroken
over how things ended,</i>

26
00:00:47,560 --> 00:00:48,860
<i>he's not letting it show,</i>

27
00:00:48,861 --> 00:00:51,763
<i>unlike Rayna Jaymes who
has yet to make a single</i>

28
00:00:51,764 --> 00:00:53,898
<i>public appearance since the split.</i>

29
00:00:53,899 --> 00:00:55,099
<i>And while some sources say</i>

30
00:00:55,100 --> 00:00:56,668
<i>she remains sequestered at home,</i>

31
00:00:56,669 --> 00:00:58,636
<i>others suggest the first
lady of country music</i>

32
00:00:58,637 --> 00:01:01,205
<i>may be off the grid with her former flame</i>

33
00:01:01,206 --> 00:01:03,708
<i>Deacon Claybourne.</i>

34
00:01:03,709 --> 00:01:04,976
If I start to get confused on any of y'all

35
00:01:04,977 --> 00:01:09,180
or... maybe angry for no good reason,

36
00:01:09,181 --> 00:01:10,548
don't take it too personal.

37
00:01:10,549 --> 00:01:14,786
Doc says it might just
be a symptom of, uh...

38
00:01:17,856 --> 00:01:20,425
Turns out I got liver cancer.

39
00:01:20,426 --> 00:01:21,459
[Group groans and murmurs]

40
00:01:21,460 --> 00:01:22,694
Which is not surprising

41
00:01:22,695 --> 00:01:25,029
considering what I put mine through.

42
00:01:25,030 --> 00:01:26,931
But I am gonna need a new one.

43
00:01:26,932 --> 00:01:30,068
And no, I am definitely not
interested in any of yours.

44
00:01:30,069 --> 00:01:33,438
[All chuckle]

45
00:01:33,439 --> 00:01:35,306
I got faith I can beat this thing.

46
00:01:35,307 --> 00:01:37,208
Just like I'm beating the drinking

47
00:01:37,209 --> 00:01:39,477
that probably caused it in the first place.

48
00:01:39,478 --> 00:01:43,114
Until then...

49
00:01:43,115 --> 00:01:45,216
Fake it 'till you make it, I guess, right?

50
00:01:45,217 --> 00:01:49,954
Hey, it's me again, Ms. Brenner.
Is... is Micah home?

51
00:01:49,955 --> 00:01:53,124
Gunnar, he's still not
ready to talk to you yet.

52
00:01:53,125 --> 00:01:55,293
He said to give him time and I have,

53
00:01:55,294 --> 00:01:58,396
but I've left messages. I've e-mailed.

54
00:01:58,397 --> 00:02:01,465
- Please, can I just...
- Look, he's not talking to us either.

55
00:02:01,466 --> 00:02:03,568
- What?
- He's having a hard time.

56
00:02:03,569 --> 00:02:05,670
Staying up late, being disrespectful,

57
00:02:05,671 --> 00:02:07,705
- fighting at school.
- Physical fights?

58
00:02:07,706 --> 00:02:10,508
Yes, we have been trying to
get someone that he can talk to,

59
00:02:10,509 --> 00:02:12,610
a counselor, a... a doctor...

60
00:02:12,611 --> 00:02:14,145
Can you please put him on the phone?

61
00:02:14,146 --> 00:02:16,747
Micah, your uncle really
wants to talk to you.

62
00:02:16,748 --> 00:02:20,151
Micah: I don't want to, okay?

63
00:02:20,152 --> 00:02:22,987
He won't come.

64
00:02:22,988 --> 00:02:24,722
Then I'll come to him.

65
00:02:24,723 --> 00:02:26,357
[Cell phone chimes]

66
00:02:26,358 --> 00:02:29,160
He did it again.

67
00:02:29,161 --> 00:02:30,328
Who did what again?

68
00:02:30,329 --> 00:02:32,096
Deacon. He canceled my guitar lesson again.

69
00:02:32,097 --> 00:02:34,699
He just keeps saying he's
busy, but he's not on tour,

70
00:02:34,700 --> 00:02:36,500
and he's not recording,
so why is he so busy?

71
00:02:36,501 --> 00:02:38,069
Uh, maybe he has a life?

72
00:02:38,070 --> 00:02:40,504
Well, honey, you want me to see
if somebody else is available?

73
00:02:40,505 --> 00:02:42,006
Colin Linden might be able to do it.

74
00:02:42,007 --> 00:02:43,607
Can you just call him and figure out

75
00:02:43,608 --> 00:02:44,909
why he's being so weird?

76
00:02:44,910 --> 00:02:46,777
It might be better if you call him.

77
00:02:46,778 --> 00:02:48,612
Deacon and I are giving each other

78
00:02:48,613 --> 00:02:51,148
- a little space right now.
- I don't need space, Mom.

79
00:02:51,149 --> 00:02:53,818
Why do your issues with him
always have to affect me?

80
00:02:53,819 --> 00:02:55,086
[Bowl clinks]

81
00:02:55,087 --> 00:02:57,822
[Footsteps retreating]

82
00:02:57,823 --> 00:02:59,390
Hello, hello?

83
00:02:59,391 --> 00:03:00,658
Hey! [Groans]

84
00:03:00,659 --> 00:03:03,160
- Oh, hey, you want me to come back later?
- No.

85
00:03:03,161 --> 00:03:04,762
Anything's better than this.

86
00:03:04,763 --> 00:03:06,630
I'm gonna pretend that's a compliment.

87
00:03:06,631 --> 00:03:11,168
I just mean I'm happy for the distraction.

88
00:03:11,169 --> 00:03:12,803
So, what do you got for me?

89
00:03:12,804 --> 00:03:15,306
Sea salt caramels. Ahh...

90
00:03:15,307 --> 00:03:16,874
Ahh...

91
00:03:16,875 --> 00:03:19,710
I meant professionally, but thank you.

92
00:03:19,711 --> 00:03:20,778
You're welcome.

93
00:03:20,779 --> 00:03:23,314
Professionally, well...

94
00:03:23,315 --> 00:03:25,382
Honestly...

95
00:03:25,383 --> 00:03:27,718
Nothing.

96
00:03:29,788 --> 00:03:31,021
Nothin'?

97
00:03:31,022 --> 00:03:32,923
Yeah, well, not nothing,
nothing, just, you know,

98
00:03:32,924 --> 00:03:34,124
nothing much.

99
00:03:34,125 --> 00:03:36,093
But there's somethin'.

100
00:03:36,094 --> 00:03:38,229
You got an offer for an endorsement.

101
00:03:38,230 --> 00:03:40,064
That's great. I'll do it. What is it?

102
00:03:40,065 --> 00:03:41,732
Diapers.

103
00:03:41,733 --> 00:03:43,567
Look, I wasn't even gonna tell you.

104
00:03:43,568 --> 00:03:49,173
- I was not gonna tell you...
- I have so freakin' long until this baby comes out!

105
00:03:49,174 --> 00:03:51,809
I can't just sit here on my butt anymore!

106
00:03:51,810 --> 00:03:54,044
I'm gonna lose my freakin' mind!

107
00:03:54,045 --> 00:03:55,045
[Breathing heavily]

108
00:03:55,046 --> 00:03:57,181
Let's get back into the studio.

109
00:03:57,182 --> 00:03:58,716
- Oh, come on.
- What?

110
00:03:58,717 --> 00:04:02,019
All I can do, basically,
is sit and stand around.

111
00:04:02,020 --> 00:04:05,689
And that's all I really have
to do to finish the album.

112
00:04:08,360 --> 00:04:10,194
Okay, here.

113
00:04:10,195 --> 00:04:12,229
- Come on. Just let me help...
- Shut up and book the studio!

114
00:04:15,166 --> 00:04:17,668
[Laughs]

115
00:04:17,669 --> 00:04:19,703
Egg white omelet with fresh fruit.

116
00:04:19,704 --> 00:04:21,038
And Henry Benton called,

117
00:04:21,039 --> 00:04:22,339
left a voice mail early this morning.

118
00:04:22,340 --> 00:04:23,574
I can get him back for you.

119
00:04:23,575 --> 00:04:24,875
The chairman of the board
gets an answering machine

120
00:04:24,876 --> 00:04:27,010
when he's trying to reach
me. That's just great.

121
00:04:27,011 --> 00:04:28,412
Where the hell were you?

122
00:04:28,413 --> 00:04:30,747
Well, it was 6:00 A.M. he
was calling from London.

123
00:04:30,748 --> 00:04:31,982
When you are not here,

124
00:04:31,983 --> 00:04:33,450
my office number is to
be forwarded to your cell,

125
00:04:33,451 --> 00:04:36,453
24 hours a day, 365 days a year.

126
00:04:36,454 --> 00:04:37,921
You got it, Amy?

127
00:04:37,922 --> 00:04:39,957
Angie. [Telephone rings in distance]

128
00:04:39,958 --> 00:04:41,692
Whatever. Next.

129
00:04:41,693 --> 00:04:43,961
Luke Wheeler's pulling
"Good Woman" from the album.

130
00:04:43,962 --> 00:04:45,362
He wants to hold off on the release date

131
00:04:45,363 --> 00:04:46,697
till he can find a replacement track.

132
00:04:46,698 --> 00:04:48,131
No, no, I am presenting
the first-quarter prospects

133
00:04:48,132 --> 00:04:49,800
to the board next week.

134
00:04:49,801 --> 00:04:52,035
- How quickly can he turn it around?
- Well, he didn't say,

135
00:04:52,036 --> 00:04:53,003
but he's still reeling.

136
00:04:53,004 --> 00:04:54,571
[Scoffs] Are you kidding me?

137
00:04:54,572 --> 00:04:56,607
These cowboys are worse than teenage girls,

138
00:04:56,608 --> 00:04:58,208
<i>which is who we should be targeting.</i>

139
00:04:58,209 --> 00:04:59,977
We need a Taylor Swift.

140
00:04:59,978 --> 00:05:02,913
We need a hot, young, female artist.

141
00:05:02,914 --> 00:05:04,348
You still have Layla Grant.

142
00:05:04,349 --> 00:05:05,515
She's what? All of 20?

143
00:05:05,516 --> 00:05:08,018
That's not what I meant by "young."

144
00:05:08,019 --> 00:05:09,986
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪

145
00:05:09,987 --> 00:05:11,321
- Hey, y'all.
- Hi, Rayna.

146
00:05:11,322 --> 00:05:12,489
Good to see you.

147
00:05:12,490 --> 00:05:14,791
- Ms. Jaymes, cream, no sugar.
- Thank you.

148
00:05:14,792 --> 00:05:16,960
- Kurt, right?
- Yes, ma'am.

149
00:05:16,961 --> 00:05:18,895
- Mr. Dawes is waiting for you in his office.
- Okay, wonderful.

150
00:05:18,896 --> 00:05:20,897
I'm glad you seem to be doing well.

151
00:05:20,898 --> 00:05:22,199
[Under breath] Thank you.

152
00:05:22,200 --> 00:05:24,901
So, lot of people are
wondering what the real story

153
00:05:24,902 --> 00:05:26,369
behind the wedding is,

154
00:05:26,370 --> 00:05:28,138
and how badly you may
have been affected by it.

155
00:05:28,139 --> 00:05:29,473
- I heard. That's...
- No, I know.

156
00:05:29,474 --> 00:05:31,041
And ordinarily, I would say, "who cares?"

157
00:05:31,042 --> 00:05:32,175
- But, um...
- Yes?

158
00:05:32,176 --> 00:05:33,643
There's actually some rumors out there

159
00:05:33,644 --> 00:05:35,278
that are starting to get some traction.

160
00:05:35,279 --> 00:05:37,447
One of them says you canceled
your remaining tour dates

161
00:05:37,448 --> 00:05:39,649
because you're too emotionally
distraught to leave the house.

162
00:05:39,650 --> 00:05:41,051
- That is ridiculous.
- I know.

163
00:05:41,052 --> 00:05:43,220
And another one says that
you have checked into rehab.

164
00:05:43,221 --> 00:05:45,322
And... and it's absurd, but I think,

165
00:05:45,323 --> 00:05:46,790
from a P. R. point of view,

166
00:05:46,791 --> 00:05:48,425
we actually need to get you out there.

167
00:05:48,426 --> 00:05:50,293
So, uh, Steve Wynn called.

168
00:05:50,294 --> 00:05:51,962
He's offered you a residency in Vegas.

169
00:05:51,963 --> 00:05:53,930
Vegas is the last thing
that I need right now.

170
00:05:53,931 --> 00:05:55,365
How about we do something closer to home?

171
00:05:55,366 --> 00:05:57,133
Local concert, LP Field,

172
00:05:57,134 --> 00:06:00,570
- <i>"I'm single and lovin' it," girl power kind of thing.</i>
- Who are you?

173
00:06:00,571 --> 00:06:02,172
What have you done with Bucky?

174
00:06:02,173 --> 00:06:03,373
No!

175
00:06:03,374 --> 00:06:05,141
Well, and I don't wanna
compare you to Luke,

176
00:06:05,142 --> 00:06:06,309
but he is out there,

177
00:06:06,310 --> 00:06:07,844
he's looking no worse for the wear,

178
00:06:07,845 --> 00:06:09,546
and the last thing that we
want is for you to be perceived

179
00:06:09,547 --> 00:06:11,081
as the emotional wreck in this situation.

180
00:06:11,082 --> 00:06:12,782
- I'm not an emotional wreck.
- I know that.

181
00:06:12,783 --> 00:06:14,918
But you need to be seen.

182
00:06:14,919 --> 00:06:17,687
You know, you gotta perform.
I'm happy to perform.

183
00:06:17,688 --> 00:06:19,088
Let's play the Bluebird.

184
00:06:19,089 --> 00:06:21,124
- That would be perfect.
- Okay.

185
00:06:21,125 --> 00:06:22,325
Yeah, I mean, we can make that work for...

186
00:06:22,326 --> 00:06:24,861
I would like to do it as
an unannounced performance

187
00:06:24,862 --> 00:06:26,796
and if the media picks it up, great.

188
00:06:26,797 --> 00:06:29,399
Then, kill two birds with one stone.

189
00:06:29,400 --> 00:06:31,167
[Rattling]

190
00:06:31,168 --> 00:06:32,435
What's going on with you?

191
00:06:32,436 --> 00:06:35,205
Nothin'. Why?

192
00:06:35,206 --> 00:06:37,040
Because you're doing that
crazy cleaning thing you do

193
00:06:37,041 --> 00:06:38,474
when you're nervous or you're mad

194
00:06:38,475 --> 00:06:40,443
or you're busted up about something.

195
00:06:40,444 --> 00:06:42,145
It's just messy in here, is all.

196
00:06:42,146 --> 00:06:43,780
[Objects clinking]

197
00:06:43,781 --> 00:06:45,348
[Whispers] Hey, hey.

198
00:06:45,349 --> 00:06:47,216
[Normal voice] I'm gonna be okay.

199
00:06:47,217 --> 00:06:49,218
I know.

200
00:06:49,219 --> 00:06:50,586
[Knock on door]

201
00:06:50,587 --> 00:06:52,555
You expecting someone?

202
00:06:52,556 --> 00:06:55,024
Maybe.

203
00:06:57,661 --> 00:06:58,795
[Door creaks]

204
00:06:58,796 --> 00:07:00,296
- [Gasps]
- [Dog barking in distance]

205
00:07:00,297 --> 00:07:03,132
Hi! [Laughs]

206
00:07:03,133 --> 00:07:05,268
My little girl, my angel.

207
00:07:05,269 --> 00:07:06,402
So good to see you, Mama.

208
00:07:06,403 --> 00:07:09,472
Oh. [Gasps] Where's my baby brother?!

209
00:07:09,473 --> 00:07:12,742
- Hey, Beverly. [Chuckles]
- [Door closes]

210
00:07:12,743 --> 00:07:14,415
Oh! [Chuckles]

211
00:07:14,416 --> 00:07:19,322
Sync and corrections by: <font color= "#095f9b" >kDragon</font>
www.Addic7ed.com

212
00:07:19,323 --> 00:07:24,243
Nashville <font color="00bbb9">S03E12</font>
<font color="8e0000">Original air date</font> <font color="#15b604">11/02</font>

213
00:07:27,137 --> 00:07:31,874
♪ Don't walk away from me, baby ♪

214
00:07:31,875 --> 00:07:36,746
♪ Don't walk away from me ♪

215
00:07:36,747 --> 00:07:42,184
♪ Even though I'm gonna
treat you so badly ♪

216
00:07:42,185 --> 00:07:43,919
[Inhales] Stop.

217
00:07:43,920 --> 00:07:45,588
[Groans]

218
00:07:45,589 --> 00:07:47,590
I'm gonna have to rephrase that. I just...

219
00:07:47,591 --> 00:07:50,826
Hi. Everything okay?

220
00:07:50,827 --> 00:07:53,329
I just can't catch my breath.

221
00:07:53,330 --> 00:07:55,064
Like at your concert? When
you went to the hospital?

222
00:07:55,065 --> 00:07:58,434
No, like I have a baby
elephant sittin' on my diaphragm

223
00:07:58,435 --> 00:07:59,702
and on my bladder.

224
00:07:59,703 --> 00:08:02,838
Okay, well, what do you
say we call it for today?

225
00:08:02,839 --> 00:08:04,540
Come back when you're feeling better?

226
00:08:04,541 --> 00:08:06,142
I'm feeling fine, I just...

227
00:08:06,143 --> 00:08:07,810
I need a second, that's all.

228
00:08:07,811 --> 00:08:09,678
I need to finish this damn album.

229
00:08:09,679 --> 00:08:11,514
- Yeah, but you don't have to.
- [Exhales]

230
00:08:11,515 --> 00:08:13,315
I mean, if the baby's in a bad position,

231
00:08:13,316 --> 00:08:16,719
we can wait until she moves or comes out.

232
00:08:16,720 --> 00:08:19,455
There's no rush, really.

233
00:08:21,525 --> 00:08:24,226
- Let's pack it up.
- All right.

234
00:08:24,227 --> 00:08:25,661
[Sighs]

235
00:08:25,662 --> 00:08:29,064
I am so happy to see you all.

236
00:08:29,065 --> 00:08:31,100
[Inhales sharply] I gotta say,

237
00:08:31,101 --> 00:08:33,202
I was surprised to get the invite.

238
00:08:33,203 --> 00:08:34,370
Well, to be honest,

239
00:08:34,371 --> 00:08:35,971
I didn't even know you were comin'.

240
00:08:35,972 --> 00:08:38,507
Well, I wanted it to
be a surprise. Surprise.

241
00:08:38,508 --> 00:08:40,809
Hmm. You must be tired
after all the travelin'.

242
00:08:40,810 --> 00:08:42,311
I made up my bed

243
00:08:42,312 --> 00:08:43,912
and I put the little
lavender sachets in the cases

244
00:08:43,913 --> 00:08:46,015
like you like 'em if
you wanna get settled in.

245
00:08:46,016 --> 00:08:47,016
I don't mind if I do.

246
00:08:47,017 --> 00:08:50,152
Hmm. Mm! [Chuckles]

247
00:08:50,153 --> 00:08:51,253
I need a word.

248
00:08:51,254 --> 00:08:52,921
Yeah, I'll be back.

249
00:08:52,922 --> 00:08:54,523
[Wheels rolling]

250
00:08:54,524 --> 00:08:55,858
I know it's been forever

251
00:08:55,859 --> 00:08:58,060
since I've been a T.B.D. special guest.

252
00:08:58,061 --> 00:08:59,695
I'm so excited.

253
00:08:59,696 --> 00:09:02,297
All right, I'll see you tonight. Bye.

254
00:09:02,298 --> 00:09:03,799
Hey! Hi!

255
00:09:03,800 --> 00:09:06,201
- Oh, my gosh, this place looks amazing.
- Doesn't it look great?

256
00:09:06,202 --> 00:09:08,370
Yeah. How are you?

257
00:09:08,371 --> 00:09:10,539
- I heard you got the flu or something.
- Ugh, I did.

258
00:09:10,540 --> 00:09:12,908
- Oh, my gosh, were you sick the whole holiday?
- I was.

259
00:09:12,909 --> 00:09:15,244
For, like, two whole
weeks. It was terrible.

260
00:09:15,245 --> 00:09:16,745
- But I'm better now so...
- Good.

261
00:09:16,746 --> 00:09:19,281
Hey, where are you gonna be
the T.B.D. special guest at?

262
00:09:19,282 --> 00:09:20,816
Bluebird. Tonight with Pam Tillis.

263
00:09:20,817 --> 00:09:21,884
[Whispers] What?

264
00:09:21,885 --> 00:09:23,752
[Normal voice] People are gonna go crazy

265
00:09:23,753 --> 00:09:25,687
- when they see you there.
- Well, I'll tell ya,

266
00:09:25,688 --> 00:09:27,489
it's been forever since
I played the Bluebird. Mm.

267
00:09:27,490 --> 00:09:28,857
And, of course, this is my first outing

268
00:09:28,858 --> 00:09:30,926
since the whole wedding debacle.

269
00:09:30,927 --> 00:09:32,027
Oh, sure, and since you checked yourself

270
00:09:32,028 --> 00:09:33,262
into the mental hospital.

271
00:09:33,263 --> 00:09:34,463
[Scoffs] [Laughs]

272
00:09:34,464 --> 00:09:36,932
I do enjoy the occasional tabloid.

273
00:09:36,933 --> 00:09:37,933
Yeah, well, they get it all right

274
00:09:37,934 --> 00:09:39,267
except the facts, don't they?

275
00:09:39,268 --> 00:09:41,203
So then, you're not currently
in Mexico with Deacon?

276
00:09:41,204 --> 00:09:43,605
No, I'm not currently
in Mexico with Deacon.

277
00:09:43,606 --> 00:09:44,706
[Chuckles]

278
00:09:44,707 --> 00:09:46,575
So... did you get any holiday time at all?

279
00:09:46,576 --> 00:09:47,943
Did you have family come?

280
00:09:47,944 --> 00:09:49,544
Ugh, does my ex-husband count?

281
00:09:49,545 --> 00:09:51,113
Is that good or bad?

282
00:09:51,114 --> 00:09:54,249
Just, you know... complicated.

283
00:09:54,250 --> 00:09:56,118
- I get that.
- Mm-hmm.

284
00:09:56,119 --> 00:09:57,652
You all right?

285
00:09:57,653 --> 00:09:59,821
Yeah.

286
00:09:59,822 --> 00:10:01,723
I'm just, you know,
feeling a little squirrelly

287
00:10:01,724 --> 00:10:03,658
'cause I was cooped up
in my house for so long.

288
00:10:03,659 --> 00:10:05,694
- Well, come to the Bluebird tonight.
- Okay!

289
00:10:05,695 --> 00:10:07,929
We'll go out. We'll have
drinks after. It'll be great.

290
00:10:07,930 --> 00:10:09,865
- Sounds good.
- Okay.

291
00:10:09,866 --> 00:10:12,267
[Whispering] Hey! [Snaps fingers]

292
00:10:12,268 --> 00:10:14,836
Damn it, Scarlett!

293
00:10:14,837 --> 00:10:15,837
[Normal voice] This is my disease,

294
00:10:15,838 --> 00:10:16,905
you understand me?

295
00:10:16,906 --> 00:10:18,306
I get to tell who I want, when I want,

296
00:10:18,307 --> 00:10:20,041
and your mother... she is not on that list.

297
00:10:20,042 --> 00:10:21,109
Why not? She could be a match.

298
00:10:21,110 --> 00:10:22,143
She's not gonna do that!

299
00:10:22,144 --> 00:10:23,512
And I sure as hell ain't gonna ask her.

300
00:10:23,513 --> 00:10:24,613
Don't be so stubborn.

301
00:10:24,614 --> 00:10:25,647
She's your sister. She could save you.

302
00:10:25,648 --> 00:10:26,915
Ain't gonna ask.

303
00:10:26,916 --> 00:10:28,183
You know how hard it is to
get on one of them lists?

304
00:10:28,184 --> 00:10:29,851
- Ain't gonna a...
- Fine, I will. I don't care.

305
00:10:29,852 --> 00:10:31,553
- Ain't gonna ask...
- Yeah, I heard you the first three times...

306
00:10:31,554 --> 00:10:33,421
Ain't...

307
00:10:33,422 --> 00:10:36,091
- Ain't...
- What's wrong?

308
00:10:36,092 --> 00:10:39,127
- Ain't...
- What's wrong, Deacon?

309
00:10:39,128 --> 00:10:40,795
Ain't gonna...

310
00:10:40,796 --> 00:10:43,465
Sit down, okay. Sit down.

311
00:10:43,466 --> 00:10:45,200
Sit down. [Exhales sharply]

312
00:10:45,201 --> 00:10:46,801
Just say something else.

313
00:10:46,802 --> 00:10:49,170
[Slowly] Ain't gonna...

314
00:10:49,171 --> 00:10:51,706
Mama, get in here now!

315
00:10:51,707 --> 00:10:52,874
Tell me what's going on. Can you tell me?

316
00:10:52,875 --> 00:10:54,376
[Breathing heavily] Uh...

317
00:10:54,377 --> 00:10:55,443
<i>[Woman speaking over P. A.]
There'll be an informational</i>

318
00:10:55,444 --> 00:10:56,711
<i>meeting held in the I.G.I. Room</i>

319
00:10:56,712 --> 00:10:59,381
<i>right after school torrow Friday.</i>

320
00:10:59,382 --> 00:11:02,117
<i>See... [speaks indistinctly]
For more information.</i>

321
00:11:02,118 --> 00:11:04,185
Both: ♪ Won't let you sink ♪

322
00:11:04,186 --> 00:11:08,556
♪ Like a stone to the bottom, bottom ♪

323
00:11:08,557 --> 00:11:14,696
♪ Let me remind you of
the you you've forgotten ♪

324
00:11:14,697 --> 00:11:16,831
♪ It's just a road ♪

325
00:11:16,832 --> 00:11:19,868
♪ It's just a wave that you're ridin' ♪

326
00:11:19,869 --> 00:11:22,704
♪ I know it's rough ♪

327
00:11:22,705 --> 00:11:26,574
♪ Gotta get back up ♪

328
00:11:26,575 --> 00:11:29,811
♪ And light it back up ♪

329
00:11:29,812 --> 00:11:33,481
<i>♪</i>

330
00:11:33,482 --> 00:11:39,888
♪ You were the girl with
her blazin' heart on fire ♪

331
00:11:39,889 --> 00:11:42,624
[Song ends]

332
00:11:42,625 --> 00:11:45,627
[Door opens]

333
00:11:45,628 --> 00:11:46,861
[Laughs]

334
00:11:46,862 --> 00:11:48,263
You girls are... are awesome!

335
00:11:48,264 --> 00:11:50,031
- That was... that was really good.
- [Door closes]

336
00:11:50,032 --> 00:11:51,299
Thank you so much. Thank you.

337
00:11:51,300 --> 00:11:52,900
Yeah. Hey, um...

338
00:11:52,901 --> 00:11:55,570
Maddie, maybe you should
take that last verse solo.

339
00:11:55,571 --> 00:11:57,071
- It might sound better. Can we try that?
- Yeah, definitely.

340
00:11:57,072 --> 00:11:59,440
- Yeah, I think it sounds great just as it is.
- Hey, Dad!

341
00:11:59,441 --> 00:12:00,441
What are you doing here?

342
00:12:00,442 --> 00:12:01,943
Oh, I had a meeting nearby.

343
00:12:01,944 --> 00:12:03,878
So I thought I'd swing over and check out

344
00:12:03,879 --> 00:12:06,214
this music program you're
always talking about.

345
00:12:06,215 --> 00:12:08,049
Surprised to see you here.
What? A slow day at the office?

346
00:12:08,050 --> 00:12:10,251
Oh, well, Edgehill is
sponsoring all of this.

347
00:12:10,252 --> 00:12:12,453
And well, I happened to be nearby, too.

348
00:12:12,454 --> 00:12:14,956
Luckily, for me, it was during
your girls' time in the studio.

349
00:12:14,957 --> 00:12:16,624
What a coincidence.

350
00:12:16,625 --> 00:12:20,128
- Dad, he's the president of the label.
- Yes, yes, he is.

351
00:12:20,129 --> 00:12:21,796
[School bell rings]

352
00:12:21,797 --> 00:12:23,865
Well, we better go.
Thank you so much again.

353
00:12:23,866 --> 00:12:25,867
Oh, my pleasure, you girls
are awesome. Thank you.

354
00:12:25,868 --> 00:12:27,135
Appreciate it. Bye, Dad. Bye, Dad.

355
00:12:27,136 --> 00:12:28,636
Bye, girls.

356
00:12:28,637 --> 00:12:29,737
- Daph, I'll see you later at your game.
- Daphne: Okay.

357
00:12:29,738 --> 00:12:32,106
[Door opens, indistinct conversations]

358
00:12:32,107 --> 00:12:33,741
[Door closes]

359
00:12:33,742 --> 00:12:36,577
We should talk.

360
00:12:44,453 --> 00:12:47,522
Know where I can find a
kid named Micah Brenner?

361
00:12:47,523 --> 00:12:50,625
He's got a goofy smile kind of like this.

362
00:12:50,626 --> 00:12:52,326
<i>What are you doing here?</i>

363
00:12:52,327 --> 00:12:54,428
I came to see you, buddy.

364
00:12:54,429 --> 00:12:55,897
Come here.

365
00:12:55,898 --> 00:12:58,065
Okay.

366
00:12:58,066 --> 00:12:59,367
No school today, huh?

367
00:12:59,368 --> 00:13:00,601
Nope, got suspended.

368
00:13:00,602 --> 00:13:02,570
Yeah, I heard you got in a fight.

369
00:13:02,571 --> 00:13:03,671
What happened?

370
00:13:03,672 --> 00:13:08,209
Hey, I flew 800 miles.

371
00:13:08,210 --> 00:13:09,410
So the least you could do is tell me

372
00:13:09,411 --> 00:13:12,680
who you tangled with and why.

373
00:13:12,681 --> 00:13:14,348
Look, I know kids can be cruel,

374
00:13:14,349 --> 00:13:16,517
but it's not worth
getting in a fight about.

375
00:13:16,518 --> 00:13:18,286
- You're a good kid.
- No, I'm not.

376
00:13:18,287 --> 00:13:20,254
- You're not what?
- A good kid.

377
00:13:20,255 --> 00:13:21,289
What are you talkin' about?

378
00:13:21,290 --> 00:13:22,556
Why would you say something like that?

379
00:13:22,557 --> 00:13:26,260
'Cause it's true. My
dad was bad, and so am I.

380
00:13:26,261 --> 00:13:28,129
Hey...

381
00:13:30,232 --> 00:13:32,500
Yeah, he's looking a whole
lot better, but he took it.

382
00:13:32,501 --> 00:13:34,702
Okay, I'll tell him. Thank you.

383
00:13:34,703 --> 00:13:37,038
The doctor asked did
you miss a dose of this?

384
00:13:37,039 --> 00:13:38,472
'Cause that could do it.

385
00:13:38,473 --> 00:13:40,007
I thought it was on it,
but I might've missed one.

386
00:13:40,008 --> 00:13:41,942
- What medicine...
- He said that stress, uh,

387
00:13:41,943 --> 00:13:44,245
and that could... could
cause a seizure-like episode.

388
00:13:44,246 --> 00:13:45,980
Seizure? Do you have epilepsy?

389
00:13:45,981 --> 00:13:48,149
- It's not unusual of your condition but...
- Condition? What condition?

390
00:13:48,150 --> 00:13:50,084
Somebody please tell me
what the hell's going on.

391
00:13:50,085 --> 00:13:51,285
Beverly...

392
00:13:54,456 --> 00:13:56,123
I got liver cancer.

393
00:13:58,927 --> 00:14:00,761
Oh, my God.

394
00:14:00,762 --> 00:14:04,698
I'm so sorry. How bad is it?

395
00:14:04,699 --> 00:14:10,137
A- are you doin' chemo
or... or radiation or...

396
00:14:11,239 --> 00:14:13,507
He needs a liver transplant.

397
00:14:13,508 --> 00:14:15,142
I wanted to give him part of mine,

398
00:14:15,143 --> 00:14:16,410
but I'm not a match.

399
00:14:16,411 --> 00:14:21,649
And you're hopin' I am.

400
00:14:21,650 --> 00:14:22,950
I wasn't hoping anything, Beverly.

401
00:14:22,951 --> 00:14:24,418
I didn't even know you were comin' here.

402
00:14:24,419 --> 00:14:25,452
Mm.

403
00:14:25,453 --> 00:14:27,721
I wanted to tell you in person.

404
00:14:27,722 --> 00:14:30,224
You lured me all the way from Mississippi,

405
00:14:30,225 --> 00:14:32,326
tellin' me you wanted to make things right,

406
00:14:32,327 --> 00:14:34,628
that you wanted to be a family again.

407
00:14:34,629 --> 00:14:37,064
- When all you really wanted...
- Beverly, she...

408
00:14:37,065 --> 00:14:39,099
was... she...

409
00:14:39,100 --> 00:14:42,169
Oh, my God. I should've
known the two of you

410
00:14:42,170 --> 00:14:45,372
don't give a damn about mending fences!

411
00:14:49,911 --> 00:14:54,048
The answer is no.

412
00:14:58,086 --> 00:14:59,353
[Sighs]

413
00:15:03,433 --> 00:15:04,767
Mama, would you listen for just a minute?

414
00:15:04,768 --> 00:15:06,168
You lied to me, Scarlett,

415
00:15:06,169 --> 00:15:09,071
so I don't know why I would
listen to a thing you say.

416
00:15:09,072 --> 00:15:10,639
I didn't lie to you.

417
00:15:10,640 --> 00:15:11,874
I just couldn't tell you everything.

418
00:15:11,875 --> 00:15:13,208
I didn't know how.

419
00:15:13,209 --> 00:15:15,244
I do wanna fix us as a family.

420
00:15:15,245 --> 00:15:16,845
I really do.

421
00:15:16,846 --> 00:15:18,647
Just gotta get Deacon through this first,

422
00:15:18,648 --> 00:15:19,815
and he really needs you.

423
00:15:19,816 --> 00:15:22,584
I know we all had our differences,

424
00:15:22,585 --> 00:15:24,219
but I also know you got a good heart

425
00:15:24,220 --> 00:15:26,288
and you would save
somebody's life if you could.

426
00:15:26,289 --> 00:15:28,891
- Stop it, Scarlett. Just stop it.
- He's your brother.

427
00:15:28,892 --> 00:15:31,293
You wouldn't know that by
lookin' at the last 20 years.

428
00:15:31,294 --> 00:15:32,861
You know what he's done for me lately?

429
00:15:32,862 --> 00:15:34,997
- A whole lotta nothin'.
- I've done for you.

430
00:15:34,998 --> 00:15:36,131
I've done for you my whole life

431
00:15:36,132 --> 00:15:37,900
and never asked for nothin' in return.

432
00:15:37,901 --> 00:15:40,135
Now... now I'm begging you.

433
00:15:40,136 --> 00:15:42,804
Take the test.

434
00:15:42,805 --> 00:15:44,873
See if you're a match.

435
00:15:44,874 --> 00:15:47,309
If you can't do it for
him, would you do it for me?

436
00:15:49,512 --> 00:15:50,679
A contract?

437
00:15:50,680 --> 00:15:52,915
You can't be serious. Look,
they're too young, okay?

438
00:15:52,916 --> 00:15:54,283
Oh, well, Daphne is, yeah.

439
00:15:54,284 --> 00:15:56,918
But Maddie's a teenager,
and a talented one at that.

440
00:15:56,919 --> 00:15:59,688
- I... I could make her a star in no time.
- All right, look,

441
00:15:59,689 --> 00:16:01,390
this family has enough star power already.

442
00:16:01,391 --> 00:16:02,524
Who?

443
00:16:02,525 --> 00:16:05,494
Listen to me. Rayna is
a- a fading ball of gas

444
00:16:05,495 --> 00:16:07,496
compared to the comet
that Maddie could become.

445
00:16:07,497 --> 00:16:09,264
Look, fading or not, Rayna's
never gonna go for it,

446
00:16:09,265 --> 00:16:10,832
- and you and I both know that.
- She doesn't have to.

447
00:16:10,833 --> 00:16:12,868
It only takes one parent to sign a minor.

448
00:16:12,869 --> 00:16:15,670
And Maddie will tell you
herself she's ready to fly solo.

449
00:16:15,671 --> 00:16:18,039
The 15-year-old doesn't make
the decisions in this family.

450
00:16:18,040 --> 00:16:19,875
And besides, they're the Conrad sisters,

451
00:16:19,876 --> 00:16:21,143
they're a duo.

452
00:16:21,144 --> 00:16:22,177
- That's what makes them so special.
- Okay.

453
00:16:22,178 --> 00:16:24,846
<i>But have you heard Maddie lately?</i>

454
00:16:24,847 --> 00:16:26,114
Because I gotta say,

455
00:16:26,115 --> 00:16:28,884
she's sounding pretty
special all on her own.

456
00:16:28,885 --> 00:16:31,620
<i>Maddie: ♪ Maybe it's just
yourself that you're fightin' ♪</i>

457
00:16:31,621 --> 00:16:36,625
<i>♪ Keepin' the shine in
your star from risin' up ♪</i>

458
00:16:36,626 --> 00:16:38,259
<i>♪ Gotta light it back up ♪</i>

459
00:16:38,260 --> 00:16:40,161
This was delicious, Ms. Brenner. Thank you.

460
00:16:40,162 --> 00:16:43,798
I'm so glad you like it.

461
00:16:43,799 --> 00:16:47,602
Hey, squirt, don't you mean
to take your plate to the sink?

462
00:16:47,603 --> 00:16:50,705
That's the way he's been,
barely saying a word.

463
00:16:50,706 --> 00:16:52,273
Well, actually, he said something to me.

464
00:16:52,274 --> 00:16:55,543
Something about his dad being a bad person?

465
00:16:55,544 --> 00:16:58,213
Where'd he get that idea?

466
00:16:58,214 --> 00:16:59,481
After we left Nashville,

467
00:16:59,482 --> 00:17:00,982
he was asking a lot of questions.

468
00:17:00,983 --> 00:17:02,650
- What did you tell him?
- What we knew.

469
00:17:02,651 --> 00:17:05,954
That his father had a hard
life, was in and out of jail,

470
00:17:05,955 --> 00:17:08,323
and that he got himself killed in a fight.

471
00:17:08,324 --> 00:17:10,024
That is a lot to take
in for a kid Micah's age,

472
00:17:10,025 --> 00:17:11,092
don't you think?

473
00:17:11,093 --> 00:17:12,927
That boy's been lied to enough.

474
00:17:12,928 --> 00:17:14,629
I think it's time he learned the truth.

475
00:17:14,630 --> 00:17:17,599
And the fact of the matter is,
your brother was a criminal.

476
00:17:17,600 --> 00:17:19,767
There were good things
about Jason, all right?

477
00:17:19,768 --> 00:17:21,436
Not that we ever knew about.

478
00:17:21,437 --> 00:17:24,005
Well, you didn't know him like I did.

479
00:17:24,006 --> 00:17:26,441
You're gonna leave a little bit
of that for me, right, honey?

480
00:17:26,442 --> 00:17:28,276
Doin' okay?

481
00:17:28,277 --> 00:17:29,944
[Door closes] Yeah, if I was a pincushion.

482
00:17:29,945 --> 00:17:32,313
Uh, if my mother is a
match, what's the next step?

483
00:17:32,314 --> 00:17:34,248
Well, we need to make
sure that you're healthy,

484
00:17:34,249 --> 00:17:35,616
determine if your liver is large enough.

485
00:17:35,617 --> 00:17:37,185
How much are you plannin' to take?

486
00:17:37,186 --> 00:17:38,886
Well, two-thirds of it for the transplant.

487
00:17:38,887 --> 00:17:41,622
Don't worry. It regenerates.

488
00:17:41,623 --> 00:17:42,690
You'll spend about a week in the hospital,

489
00:17:42,691 --> 00:17:44,058
a couple months recovering.

490
00:17:44,059 --> 00:17:46,794
It's a major surgery, but
it's not life-threatening.

491
00:17:46,795 --> 00:17:48,563
And I'll help you with the recovery.

492
00:17:48,564 --> 00:17:49,797
Come stay with us.

493
00:17:49,798 --> 00:17:51,065
I can bring you some literature if you like

494
00:17:51,066 --> 00:17:52,967
so that you know exactly
what you're getting into

495
00:17:52,968 --> 00:17:54,469
in case you're a match, okay?

496
00:17:54,470 --> 00:17:56,604
Okay. All right.

497
00:17:56,605 --> 00:17:58,506
[Door opens]

498
00:17:58,507 --> 00:18:00,374
[Door closes]

499
00:18:00,375 --> 00:18:02,109
Mama, thank you so much for doing this.

500
00:18:02,110 --> 00:18:03,511
Means the world to me and Deacon.

501
00:18:03,512 --> 00:18:05,079
You're welcome.

502
00:18:05,080 --> 00:18:08,516
- Hey, how are y'all?
- Hi, Rayna.

503
00:18:08,517 --> 00:18:09,884
[Tuning guitar]

504
00:18:09,885 --> 00:18:11,252
Pam.

505
00:18:11,253 --> 00:18:13,821
Oh, hey! How are ya?

506
00:18:13,822 --> 00:18:16,791
- I'm so glad to see you, Rayna.
- So glad to see you, too.

507
00:18:16,792 --> 00:18:18,059
- How's it goin'?
- Oh, good.

508
00:18:18,060 --> 00:18:20,461
- Good.
- Thanks for letting me join you tonight.

509
00:18:20,462 --> 00:18:21,662
- I'm so happy you're here.
- [Whispers] Thank you.

510
00:18:21,663 --> 00:18:23,564
[Normal voice] Do you know Sadie Stone?

511
00:18:23,565 --> 00:18:24,732
- Yeah. Sadie
- Yeah, Pam Tillis.

512
00:18:24,733 --> 00:18:26,133
How could I not? She's red hot.

513
00:18:26,134 --> 00:18:27,234
Oh, my goodness. Are you kidding me?

514
00:18:27,235 --> 00:18:28,703
You gonna join us?

515
00:18:28,704 --> 00:18:31,138
No, no, I'm just gonna sit
back and watch the masters.

516
00:18:31,139 --> 00:18:32,707
- Oh, stop.
- Well, I'm excited.

517
00:18:32,708 --> 00:18:33,808
I was thinking I might do, "Already Gone,"

518
00:18:33,809 --> 00:18:35,376
you know, one of the old ones.

519
00:18:35,377 --> 00:18:36,911
- Sounds good. This is the place for it.
- [Cell phone ringing]

520
00:18:36,912 --> 00:18:38,012
- I mean, seriously.
- Mm-hmm. I know.

521
00:18:38,013 --> 00:18:39,080
Hang on, hang on.

522
00:18:39,081 --> 00:18:42,283
- Hello? I'll be right back.
- Okay.

523
00:18:42,284 --> 00:18:44,185
I love this place.

524
00:18:44,186 --> 00:18:46,887
So much history.

525
00:18:46,888 --> 00:18:48,189
Mm.

526
00:18:48,190 --> 00:18:54,829
<i>["No One Will Ever Love You" playing]</i>

527
00:18:54,830 --> 00:19:00,100
<i>♪ Don't you try to tell
me someone's waitin' ♪</i>

528
00:19:00,101 --> 00:19:05,739
<i>♪ They're not waitin' for you ♪</i>

529
00:19:05,740 --> 00:19:07,541
<i>Yeah, it's still out there.</i>

530
00:19:07,542 --> 00:19:09,410
<i>♪ I know why ♪</i>

531
00:19:09,411 --> 00:19:10,511
<i>Now this is a surprise party.</i>

532
00:19:10,512 --> 00:19:11,979
<i>Happy Birthday.</i>

533
00:19:11,980 --> 00:19:14,014
<i>Thank you.</i>

534
00:19:14,015 --> 00:19:17,618
<i>Definitely growing up fast.
Just not too fast, okay?</i>

535
00:19:17,619 --> 00:19:19,953
<i>I just got here.</i>

536
00:19:19,954 --> 00:19:22,022
<i>- Hey, Deacon.
- Leave me alone.</i>

537
00:19:22,023 --> 00:19:23,023
<i>- No, come here, I wanna talk to you.
- Leave me alone, Rayna.</i>

538
00:19:23,024 --> 00:19:24,024
<i>Oh, come on.</i>

539
00:19:24,025 --> 00:19:26,794
<i>- Are you drunk?
- Go back inside.</i>

540
00:19:26,795 --> 00:19:29,563
<i>- Slide over right now. I'm not letting you...
- Damn it, Rayna, let me go!</i>

541
00:19:29,564 --> 00:19:32,132
<i>- Get out! Get out of the car!
- Why? Why?</i>

542
00:19:32,133 --> 00:19:38,305
<i>♪ Like I do ♪</i>

543
00:19:38,306 --> 00:19:44,178
<i>Both: ♪ Like I do ♪</i>

544
00:19:45,513 --> 00:19:46,680
[Song ends]

545
00:19:46,681 --> 00:19:49,650
Sadie: Rayna? Rayna?

546
00:19:49,651 --> 00:19:50,951
You all right?

547
00:19:53,555 --> 00:19:56,590
[Utensils clinking]

548
00:19:56,591 --> 00:19:58,225
I don't think I can do this.

549
00:20:11,499 --> 00:20:13,133
Hi.

550
00:20:13,134 --> 00:20:14,535
What's goin' on?

551
00:20:14,536 --> 00:20:20,107
You were right. There's just...
Too much history in there.

552
00:20:20,108 --> 00:20:21,809
You're talkin' about Deacon?

553
00:20:21,810 --> 00:20:24,878
Our lives are completely connected.

554
00:20:24,879 --> 00:20:28,882
Anyway, I'm sorry.

555
00:20:28,883 --> 00:20:30,184
No, don't be sorry.

556
00:20:30,185 --> 00:20:31,452
Will you do me a favor?

557
00:20:31,453 --> 00:20:33,620
Will you just tell Pam I had to go or...

558
00:20:33,621 --> 00:20:34,888
Mm-hmm.

559
00:20:34,889 --> 00:20:36,423
Cover for me.

560
00:20:36,424 --> 00:20:37,925
Okay.

561
00:20:37,926 --> 00:20:39,026
All right, you go on home.

562
00:20:39,027 --> 00:20:41,595
Thank you.

563
00:20:41,596 --> 00:20:43,797
Of course.

564
00:20:43,798 --> 00:20:45,265
[Car door closes]

565
00:20:47,535 --> 00:20:50,304
Is that so I can stay up all
night waitin' for lab results?

566
00:20:50,305 --> 00:20:51,772
It's cocoa, Beverly.

567
00:20:51,773 --> 00:20:53,307
I just thought your blood sugar
might be low after the test.

568
00:20:53,308 --> 00:20:56,310
Fine.

569
00:20:58,246 --> 00:21:02,783
[Sighs]

570
00:21:04,986 --> 00:21:07,120
We were friends once, weren't we?

571
00:21:07,121 --> 00:21:09,790
I mean, not just a brother
and sister who only talk

572
00:21:09,791 --> 00:21:12,059
when there's a family crisis?

573
00:21:12,060 --> 00:21:13,794
Yeah, we were.

574
00:21:13,795 --> 00:21:15,996
We made a lot of mistakes.

575
00:21:15,997 --> 00:21:20,701
But I feel like this whole thing
could be a chance for you and me

576
00:21:20,702 --> 00:21:30,410
to put all of that in the
past and have a fresh start.

577
00:21:30,411 --> 00:21:31,645
I'd like that.

578
00:21:35,283 --> 00:21:38,585
You tell your daughter yet?

579
00:21:39,987 --> 00:21:40,987
No.

580
00:21:40,988 --> 00:21:43,123
[Sighs]

581
00:21:43,124 --> 00:21:45,425
I was hoping maybe get
a little good news first,

582
00:21:45,426 --> 00:21:46,927
soften the blow.

583
00:21:46,928 --> 00:21:49,629
You mean, like, good news,
like, everything's gonna be okay

584
00:21:49,630 --> 00:21:51,465
because my sister's gonna give me

585
00:21:51,466 --> 00:21:53,967
a big ol' hunk of her liver?
That kind of good news?

586
00:21:53,968 --> 00:21:58,038
[Laughs]

587
00:21:58,039 --> 00:22:00,040
Come on, I mean that steal you made
at the end of the game was fantastic.

588
00:22:00,041 --> 00:22:03,376
- That was fantastic! [Laughs]
- We won by 20 points!

589
00:22:03,377 --> 00:22:05,078
- Good for you.
- You should've seen your sister.

590
00:22:05,079 --> 00:22:06,813
She was defensive machine tonight.

591
00:22:06,814 --> 00:22:08,481
I'm gonna go take a shower.

592
00:22:08,482 --> 00:22:09,849
All right, I'll see you later. Love you.

593
00:22:09,850 --> 00:22:11,218
Love you, too, Dad.

594
00:22:11,219 --> 00:22:14,054
[Sighs] So, uh,

595
00:22:14,055 --> 00:22:16,389
the Edgehill student recording program...

596
00:22:16,390 --> 00:22:17,958
You enjoying that?

597
00:22:17,959 --> 00:22:19,893
It's the only thing that
makes school worth going to.

598
00:22:19,894 --> 00:22:21,394
[Chuckles] I'd argue that an education's

599
00:22:21,395 --> 00:22:22,796
another good reason.

600
00:22:22,797 --> 00:22:24,964
Not when all you wanna
do is just make music.

601
00:22:24,965 --> 00:22:28,635
So is that... is that
really what you wanna do?

602
00:22:28,636 --> 00:22:29,703
Sing professionally?

603
00:22:29,704 --> 00:22:30,804
Yeah, it is.

604
00:22:30,805 --> 00:22:32,405
Because I know what
your mom thinks about it.

605
00:22:32,406 --> 00:22:34,107
Yeah, the same thing all of you do.

606
00:22:34,108 --> 00:22:37,844
Okay, who's all of us and
what exactly do we think?

607
00:22:37,845 --> 00:22:39,279
Mom doesn't take me seriously.

608
00:22:39,280 --> 00:22:41,081
Deacon just quit our guitar lessons.

609
00:22:41,082 --> 00:22:42,382
I mean, obviously, you still see

610
00:22:42,383 --> 00:22:43,950
me and Daphne as two little girls.

611
00:22:43,951 --> 00:22:45,718
Daphne's the one who's little, not me.

612
00:22:45,719 --> 00:22:47,554
Why should I have to
wait for her to grow up?

613
00:22:47,555 --> 00:22:48,788
Well, because... [sighs]

614
00:22:48,789 --> 00:22:50,390
Because your mom's been
down that road before,

615
00:22:50,391 --> 00:22:52,258
and she knows it better than anybody else.

616
00:22:52,259 --> 00:22:55,028
And she feels strongly
that you should wait.

617
00:22:55,029 --> 00:22:56,462
I mean, like, I don't
feel as strongly about it,

618
00:22:56,463 --> 00:22:58,631
but I do need to respect
your mom's experience with it.

619
00:22:58,632 --> 00:23:01,234
That's weak.

620
00:23:01,235 --> 00:23:02,569
Okay, I have homework, Dad.

621
00:23:02,570 --> 00:23:05,171
All right. [Sighs]

622
00:23:07,341 --> 00:23:08,408
I love you.

623
00:23:08,409 --> 00:23:10,310
Okay.

624
00:23:10,311 --> 00:23:13,313
You think you know everything
about your dad, but you don't.

625
00:23:13,314 --> 00:23:16,649
Like this. This place he
used to spend a lot of time.

626
00:23:16,650 --> 00:23:19,686
This place is gross.
He get into fights here?

627
00:23:19,687 --> 00:23:21,587
No, but when I was a little older than you,

628
00:23:21,588 --> 00:23:23,222
he used to bring me down here.

629
00:23:23,223 --> 00:23:25,324
We didn't have anyone
taking care of us back then.

630
00:23:25,325 --> 00:23:26,526
So we'd come to this spot

631
00:23:26,527 --> 00:23:28,928
and, uh, listen to the bands play

632
00:23:28,929 --> 00:23:30,563
'cause we were too young to get inside.

633
00:23:30,564 --> 00:23:34,300
He taught himself how
to play guitar out here.

634
00:23:34,301 --> 00:23:37,904
<i>And, uh, well, then he
taught me how to play guitar.</i>

635
00:23:37,905 --> 00:23:39,205
It's thanks to him that I got a career.

636
00:23:39,206 --> 00:23:42,508
I got a house. I got all
these great people in my life.

637
00:23:42,509 --> 00:23:45,011
Most importantly, I got you, buddy.

638
00:23:45,012 --> 00:23:47,113
Whatever.

639
00:23:47,114 --> 00:23:49,348
Hey, Micah.

640
00:23:49,349 --> 00:23:50,750
Your dad wasn't a bad person.

641
00:23:50,751 --> 00:23:52,685
Why did he get into so much trouble?

642
00:23:52,686 --> 00:23:55,187
'Cause he didn't have
anybody looking out for him.

643
00:23:55,188 --> 00:23:57,023
So he made some bad choices.

644
00:23:57,024 --> 00:23:58,958
But that's where you're different,

645
00:23:58,959 --> 00:24:00,426
'cause you got your grandma,
you got your grandpa,

646
00:24:00,427 --> 00:24:01,661
and you got me.

647
00:24:01,662 --> 00:24:03,696
I don't have my mom.

648
00:24:03,697 --> 00:24:08,067
Not right now, no, but
you got the three of us.

649
00:24:08,068 --> 00:24:10,936
And we're gonna help you
make some good choices, okay?

650
00:24:10,937 --> 00:24:12,938
They want me to see a therapist.

651
00:24:12,939 --> 00:24:16,642
I think that's a good idea.

652
00:24:16,643 --> 00:24:17,710
And knowing your dad,

653
00:24:17,711 --> 00:24:20,546
he... he'd think that was a good idea, too.

654
00:24:20,547 --> 00:24:23,115
So what'd you guys do?

655
00:24:23,116 --> 00:24:25,351
Just stand here and listen all night?

656
00:24:25,352 --> 00:24:27,786
Actually, we sat.

657
00:24:27,787 --> 00:24:29,221
Come on.

658
00:24:34,461 --> 00:24:38,530
♪

659
00:24:38,531 --> 00:24:40,699
[Door closes]

660
00:24:40,700 --> 00:24:42,134
Hey!

661
00:24:42,135 --> 00:24:43,402
How was the Bluebird?

662
00:24:43,403 --> 00:24:46,338
Did Deacon show up or is
he still giving you space?

663
00:24:46,339 --> 00:24:49,408
Can we not do this right
now, please? [Keys jangle]

664
00:24:49,409 --> 00:24:51,810
Oh, so now I can't even talk about him?

665
00:24:51,811 --> 00:24:54,646
Maddie? Please stop.

666
00:24:54,647 --> 00:24:59,418
Wait. Did something happen
with him that I'm missing?

667
00:24:59,419 --> 00:25:01,386
No.

668
00:25:03,156 --> 00:25:05,090
Why can't you tell me what's wrong?

669
00:25:05,091 --> 00:25:06,892
I'm fine, Maddie.

670
00:25:06,893 --> 00:25:08,694
You are not fine, Mom!

671
00:25:13,566 --> 00:25:16,068
It's just been a really trying time.

672
00:25:17,370 --> 00:25:19,905
But I'm certainly not
gonna drag you through it.

673
00:25:23,142 --> 00:25:29,748
[Both harmonizing] ♪ La, la, la, la, la, la ♪

674
00:25:29,749 --> 00:25:34,753
♪ La, la, la, la, la ♪

675
00:25:34,754 --> 00:25:35,821
I'm helpin'.

676
00:25:35,822 --> 00:25:37,222
What's all this?

677
00:25:37,223 --> 00:25:38,757
Fried chicken from scratch.

678
00:25:38,758 --> 00:25:41,059
Deacon: Yeah, your grandmama's recipe.

679
00:25:41,060 --> 00:25:42,894
- That was her song, too, wasn't it?
- Yeah, it was.

680
00:25:42,895 --> 00:25:45,464
She used to make us sing it
over and over and over again.

681
00:25:45,465 --> 00:25:46,698
I can't believe you remember it.

682
00:25:46,699 --> 00:25:48,633
She died such a long time ago.

683
00:25:48,634 --> 00:25:52,137
♪ Trouble may come a-knockin' ♪

684
00:25:52,138 --> 00:25:56,007
♪ But you will always
be a friend of mine ♪

685
00:25:56,008 --> 00:25:58,276
Is that right?

686
00:25:58,277 --> 00:26:01,880
♪

687
00:26:01,881 --> 00:26:06,718
♪ If you got somethin' else to say ♪

688
00:26:06,719 --> 00:26:10,588
♪ Let's get it out before
the end of the day ♪

689
00:26:10,589 --> 00:26:12,390
Beverly and Deacon: ♪ 'Cause it's been too long ♪

690
00:26:12,391 --> 00:26:20,799
♪ Singin' the same song
and we're losin' time ♪

691
00:26:20,800 --> 00:26:22,667
[All harmonizing] ♪ Trouble may come a-knockin' ♪

692
00:26:22,668 --> 00:26:27,405
♪ But you will always
be a friend of mine ♪

693
00:26:27,406 --> 00:26:30,875
♪ A friend of mine ♪

694
00:26:30,876 --> 00:26:35,613
♪ So many battles we have lost ♪

695
00:26:35,614 --> 00:26:39,584
♪ So many bridges we had to cross ♪

696
00:26:39,585 --> 00:26:42,287
♪ But it's been too long singin' ♪

697
00:26:42,288 --> 00:26:44,188
♪ The same song ♪

698
00:26:44,189 --> 00:26:46,457
♪ Oh, but we got time ♪

699
00:26:46,458 --> 00:26:50,061
Both: ♪ We got time ♪

700
00:26:50,062 --> 00:26:51,529
All: ♪ Trouble may come a-knockin' ♪

701
00:26:51,530 --> 00:26:55,667
♪ But you will always
be a friend of mine ♪

702
00:26:55,668 --> 00:26:59,671
- [Cell phone rings]
- ♪ A friend of mine ♪

703
00:26:59,672 --> 00:27:01,606
- [Cell phone beeps]
- Scarlett and Deacon: ♪ Leavin' what we knew behind ♪

704
00:27:01,607 --> 00:27:04,976
- Hello? Yes, this is she.
- [Both stop singing]

705
00:27:04,977 --> 00:27:09,580
Are you sure?

706
00:27:09,581 --> 00:27:11,149
Okay.

707
00:27:11,150 --> 00:27:13,551
Yes, I will.

708
00:27:13,552 --> 00:27:14,585
Thank you very much.

709
00:27:14,586 --> 00:27:17,989
Yes, I appreciate it. Thank you.

710
00:27:17,990 --> 00:27:20,758
[Beep]

711
00:27:20,759 --> 00:27:22,493
Is that the lab?

712
00:27:22,494 --> 00:27:25,163
Yeah.

713
00:27:25,164 --> 00:27:28,966
I'm not a match.

714
00:27:30,569 --> 00:27:34,071
Deacon, I'm so sorry.

715
00:27:39,719 --> 00:27:42,053
I'm so sorry, Mom.

716
00:27:42,054 --> 00:27:44,389
I really didn't mean to make you cry.

717
00:27:44,390 --> 00:27:47,659
Honey, you didn't. I
mean it... it wasn't you.

718
00:27:47,660 --> 00:27:49,561
[Whispers] Deacon.

719
00:27:51,964 --> 00:27:55,400
You know, I'm really mad
at him right now, Mom.

720
00:27:55,401 --> 00:27:57,435
I know.

721
00:27:57,436 --> 00:27:58,904
You know, he just texted me.

722
00:27:58,905 --> 00:28:00,939
He didn't even call me back to talk.

723
00:28:00,940 --> 00:28:03,208
[Crying] It's like he just disappeared.

724
00:28:05,711 --> 00:28:08,613
Honey, Deacon's an alcoholic.

725
00:28:08,614 --> 00:28:10,148
He is sober now.

726
00:28:10,149 --> 00:28:12,484
I know.

727
00:28:12,485 --> 00:28:16,821
But the thing with alcoholics
is they drink so they can escape.

728
00:28:16,822 --> 00:28:18,256
And even when they stop drinking,

729
00:28:18,257 --> 00:28:20,659
sometimes they still need to escape.

730
00:28:20,660 --> 00:28:22,894
Do you think that's why he's avoiding me?

731
00:28:22,895 --> 00:28:24,529
Because of what's going on with you?

732
00:28:24,530 --> 00:28:26,831
[Sighs]

733
00:28:26,832 --> 00:28:27,932
I think maybe.

734
00:28:33,439 --> 00:28:37,275
You know, just 'cause Deacon's
not around doesn't mean

735
00:28:37,276 --> 00:28:39,177
we have to stop making music.

736
00:28:41,046 --> 00:28:44,115
Would you write a song with me?

737
00:28:44,116 --> 00:28:45,550
[Chuckles]

738
00:28:45,551 --> 00:28:46,951
Yes, of course.

739
00:28:50,423 --> 00:28:52,590
[Headphones clatter]

740
00:28:52,591 --> 00:28:54,826
Do you need anything else before I go?

741
00:28:54,827 --> 00:28:57,228
Yeah, a bigger trash can.

742
00:28:58,364 --> 00:28:59,664
Those are the new releases.

743
00:28:59,665 --> 00:29:01,533
Yeah, we'll be lucky
if we move 20,000 units

744
00:29:01,534 --> 00:29:02,534
between the lot of 'em.

745
00:29:02,535 --> 00:29:04,202
But they're great albums.

746
00:29:04,203 --> 00:29:06,471
Exactly. Albums.

747
00:29:06,472 --> 00:29:07,939
Not hits.

748
00:29:07,940 --> 00:29:10,041
Though, apparently, you
don't know the difference.

749
00:29:10,042 --> 00:29:12,644
Sales are down 70%.

750
00:29:12,645 --> 00:29:14,479
Luke's record was supposed
to be released by now.

751
00:29:14,480 --> 00:29:16,381
I should've moved a million units

752
00:29:16,382 --> 00:29:20,251
the first week of the year.

753
00:29:20,252 --> 00:29:22,954
- I don't need a damn band.
- [CDs clattering]

754
00:29:22,955 --> 00:29:24,389
I don't need an artist.

755
00:29:24,390 --> 00:29:26,557
<i>I need a star that is ready to go</i>

756
00:29:26,558 --> 00:29:28,026
and sell a ton of records to a ton of kids,

757
00:29:28,027 --> 00:29:30,228
and I need one by the time
Henry Benton gets here.

758
00:29:30,229 --> 00:29:31,729
He'll be here in a week.

759
00:29:31,730 --> 00:29:33,298
- Yes, I know, you idiot!
- [CD thuds]

760
00:29:34,500 --> 00:29:35,633
Damn it!

761
00:29:35,634 --> 00:29:37,101
[Clatter]

762
00:29:37,102 --> 00:29:38,670
Get out!

763
00:29:51,850 --> 00:29:54,685
[Exhales]

764
00:29:54,686 --> 00:29:56,320
Juliette?

765
00:29:58,991 --> 00:30:02,727
♪

766
00:30:02,728 --> 00:30:08,232
♪ I could never do this without you ♪

767
00:30:08,233 --> 00:30:12,470
♪ An open sky without the blue ♪

768
00:30:12,471 --> 00:30:14,772
God, son of a bitch!

769
00:30:14,773 --> 00:30:17,408
[Sighs]

770
00:30:17,409 --> 00:30:18,809
What are you doing here?
It's 2:00 in the morning.

771
00:30:18,810 --> 00:30:22,179
I'm gonna finish this album.
If I have to go line by line

772
00:30:22,180 --> 00:30:24,282
and note by note, I'm gonna do it.

773
00:30:24,283 --> 00:30:25,683
Juliette, come here, come here.

774
00:30:25,684 --> 00:30:27,518
You know that's not
gonna sound right, okay?

775
00:30:27,519 --> 00:30:31,522
It takes all the emotion out of everything.

776
00:30:31,523 --> 00:30:33,491
What's goin' on with you? Huh?

777
00:30:33,492 --> 00:30:36,460
I'm having a baby, and I just
feel like nothing in my life

778
00:30:36,461 --> 00:30:40,765
is my life and I lose my
voice, too, I'm gonna...

779
00:30:40,766 --> 00:30:42,867
- I can't. I can't lose my voice.
- You won't, you won't.

780
00:30:42,868 --> 00:30:44,301
Look, after the baby comes,

781
00:30:44,302 --> 00:30:46,804
you're gonna be right back
where you were. [Sighs]

782
00:30:46,805 --> 00:30:49,040
Hell, probably even better.

783
00:30:49,041 --> 00:30:51,242
There's no doubt in my
mind that having this baby

784
00:30:51,243 --> 00:30:53,377
is just gonna give you more to say.

785
00:30:53,378 --> 00:30:56,347
All of this will still be here
when you're ready to come back.

786
00:30:56,348 --> 00:31:01,719
The studio, the music,
your producer/husband.

787
00:31:01,720 --> 00:31:03,254
Promise?

788
00:31:03,255 --> 00:31:04,455
Yes.

789
00:31:04,456 --> 00:31:08,893
The only thing that
won't be here are these.

790
00:31:08,894 --> 00:31:11,762
These have an insane
amount of salt and sugar.

791
00:31:11,763 --> 00:31:12,963
Did you know that?

792
00:31:12,964 --> 00:31:16,867
Uh, touch my caramels,
and I'm-a cut a bitch.

793
00:31:20,171 --> 00:31:21,205
Love you.

794
00:31:21,206 --> 00:31:24,208
Take me home. [Chuckles]

795
00:31:24,209 --> 00:31:26,744
- [Utensil clinks]
- Come on, grandpa, let's go!

796
00:31:26,745 --> 00:31:29,546
- I don't wanna be late for school!
- I'm comin', I'm comin'.

797
00:31:30,582 --> 00:31:31,882
When will I see you again?

798
00:31:31,883 --> 00:31:34,418
I'm not sure, but hopefully soon.

799
00:31:34,419 --> 00:31:38,088
In the meantime, I got you something.

800
00:31:38,089 --> 00:31:39,423
Whoa. [Chuckles]

801
00:31:39,424 --> 00:31:40,591
Awesome.

802
00:31:40,592 --> 00:31:42,593
That's assuming it's all
right with your grandparents.

803
00:31:42,594 --> 00:31:44,261
Yes, of course. [Chuckles]

804
00:31:44,262 --> 00:31:47,064
Now you can always call if
you ever wanna talk, okay?

805
00:31:47,065 --> 00:31:49,299
Okay. Leave it here and
you can get it all set it up

806
00:31:49,300 --> 00:31:51,568
- when you get back from school.
- Thanks.

807
00:31:51,569 --> 00:31:54,905
- Bye, Uncle Gunnar.
- Bye.

808
00:32:00,912 --> 00:32:02,579
- I better pack. I got a flight to catch.
- [Door opens, closes]

809
00:32:02,580 --> 00:32:05,215
We have something for you, too.

810
00:32:05,216 --> 00:32:06,416
[Drawer closes]

811
00:32:06,417 --> 00:32:08,752
We found it when we were
cleaning out Kiley's room.

812
00:32:08,753 --> 00:32:12,089
It's a bunch of stuff she kept
from when you were together.

813
00:32:12,090 --> 00:32:14,391
We don't think she's coming back for them.

814
00:32:16,895 --> 00:32:19,529
♪

815
00:32:19,530 --> 00:32:20,964
- [Laughs]
- [Laughs]

816
00:32:22,133 --> 00:32:23,967
You've come so far with your music, honey.

817
00:32:23,968 --> 00:32:25,369
I'm really proud of you.

818
00:32:25,370 --> 00:32:26,770
Thank you, Mom.

819
00:32:26,771 --> 00:32:30,474
I know that you've always
said I have to wait a while

820
00:32:30,475 --> 00:32:32,175
until I can pursue my music,

821
00:32:32,176 --> 00:32:34,778
but I just wanna go on record
saying that I think I'm ready.

822
00:32:34,779 --> 00:32:36,413
Yes, you've mentioned that.

823
00:32:36,414 --> 00:32:39,816
Taylor Swift... she signed with
Big Machine when she was 14.

824
00:32:39,817 --> 00:32:42,152
And you were 16 when you got started.

825
00:32:42,153 --> 00:32:43,587
Uh-huh, and you're 15.

826
00:32:43,588 --> 00:32:46,656
Okay, I may be a year
younger than you were,

827
00:32:46,657 --> 00:32:49,359
but I've got a better support system.

828
00:32:49,360 --> 00:32:52,295
Well, you do have that. That is for sure.

829
00:32:52,296 --> 00:32:55,232
- Bucky's here.
- Hey.

830
00:32:55,233 --> 00:32:57,234
- Hey.
- Hey.

831
00:32:57,235 --> 00:32:58,835
So, uh, what happened last night?

832
00:32:58,836 --> 00:32:59,936
You decided not to go on?

833
00:32:59,937 --> 00:33:02,105
Yeah.

834
00:33:02,106 --> 00:33:03,940
Turns out I wasn't quite ready yet.

835
00:33:03,941 --> 00:33:05,308
[Sighs]

836
00:33:05,309 --> 00:33:07,577
And I needed to work on some new material.

837
00:33:07,578 --> 00:33:08,745
[Chuckles]

838
00:33:11,482 --> 00:33:12,849
You're not staying for dinner?

839
00:33:12,850 --> 00:33:14,551
Oh, I just thought I would, um,

840
00:33:14,552 --> 00:33:17,454
take off while I still
got some light, you know.

841
00:33:17,455 --> 00:33:19,956
Before we found out you
lied about the test results.

842
00:33:19,957 --> 00:33:21,257
What are you talking about?

843
00:33:21,258 --> 00:33:23,993
I called Dr. Rand.

844
00:33:23,994 --> 00:33:26,162
I tried to get Deacon
on that transplant list,

845
00:33:26,163 --> 00:33:28,064
he said to me, "Does that mean your mama

846
00:33:28,065 --> 00:33:30,733
doesn't wanna go through with
the second round of testing?"

847
00:33:30,734 --> 00:33:34,070
I just can't do it. Okay, Scarlett?

848
00:33:34,071 --> 00:33:35,638
I don't know what you want from me.

849
00:33:35,639 --> 00:33:36,706
Mama, I've loved you through everything

850
00:33:36,707 --> 00:33:38,174
you've ever done to me. Everything.

851
00:33:38,175 --> 00:33:39,642
All the bad that you did,
and now you have a chance

852
00:33:39,643 --> 00:33:41,110
to save him, you could save him,

853
00:33:41,111 --> 00:33:43,279
but you won't because
you're a terrible person...

854
00:33:43,280 --> 00:33:49,652
- That's enough. Scarlett.
- And there's no amount of love in the world...

855
00:33:54,792 --> 00:33:55,959
[Sighs]

856
00:33:55,960 --> 00:33:57,627
Beverly...

857
00:33:57,628 --> 00:33:59,696
Oh, we both know that the only reason

858
00:33:59,697 --> 00:34:01,331
you even wanted me down here

859
00:34:01,332 --> 00:34:03,300
was because you need my damn liver.

860
00:34:03,301 --> 00:34:05,135
And now that I'm saying no,

861
00:34:05,136 --> 00:34:07,804
it's gonna go right on
back to me being unwanted

862
00:34:07,805 --> 00:34:09,639
and unneeded by both of you.

863
00:34:09,640 --> 00:34:12,008
[Sighs]

864
00:34:12,009 --> 00:34:13,643
It's 'cause you're afraid or just...

865
00:34:13,644 --> 00:34:14,878
'cause you don't wanna do it for me?

866
00:34:14,879 --> 00:34:16,313
Deacon, don't act like

867
00:34:16,314 --> 00:34:17,981
if this was the other way around
that you would

868
00:34:17,982 --> 00:34:20,583
- even consider doing this for me.
- I would.

869
00:34:20,584 --> 00:34:22,519
- I would, Beverly, I'm sorry.
- Tell me something,

870
00:34:22,520 --> 00:34:27,157
why is it that I should quit
my job, get all carved up,

871
00:34:27,158 --> 00:34:29,826
turn my life upside down all
to help you through something

872
00:34:29,827 --> 00:34:32,062
that you brought on yourself, Deacon?

873
00:34:32,063 --> 00:34:33,396
- You drank.
- I know.

874
00:34:33,397 --> 00:34:36,366
- You made the choice to destroy your body.
- I know.

875
00:34:36,367 --> 00:34:39,602
And I just don't think it's fair
that it's up to me to save you.

876
00:34:39,603 --> 00:34:42,505
It's not fair! [Crying]

877
00:34:42,506 --> 00:34:47,510
You're right.

878
00:34:47,511 --> 00:34:48,711
It isn't.

879
00:34:48,712 --> 00:34:51,347
[Crying]

880
00:34:51,348 --> 00:34:54,484
I'm sorry I lied. I am.

881
00:34:54,485 --> 00:34:58,688
But we had the best
time as a family together

882
00:34:58,689 --> 00:35:00,423
that we'd had in 20 years

883
00:35:00,424 --> 00:35:03,226
and I just wanted to keep it like that.

884
00:35:03,227 --> 00:35:04,694
That's all I wanted.

885
00:35:10,000 --> 00:35:12,001
You're losin' light.

886
00:35:12,002 --> 00:35:14,670
You should go.

887
00:35:14,671 --> 00:35:16,506
[Under breath] Yeah.

888
00:35:35,639 --> 00:35:37,073
[Cell phone rings]

889
00:35:37,074 --> 00:35:38,441
[Beep]

890
00:35:38,442 --> 00:35:40,376
- Hello?
- Hi, Bucky, it's Sadie.

891
00:35:40,377 --> 00:35:42,145
Hey. I don't think that I'm gonna be able

892
00:35:42,146 --> 00:35:43,713
to come to the show tonight.

893
00:35:43,714 --> 00:35:45,448
Oh, no, is something wrong?

894
00:35:45,449 --> 00:35:48,017
No, no, I'm just, um, you know,

895
00:35:48,018 --> 00:35:49,819
I'm feeling a little bit
under the weather is all.

896
00:35:49,820 --> 00:35:51,721
Oh, you're not relapsing are you?

897
00:35:51,722 --> 00:35:53,089
I hope not. I just... I
don't think that I should

898
00:35:53,090 --> 00:35:54,357
take any chances.

899
00:35:54,358 --> 00:35:55,992
Yeah, no, you should stay put.

900
00:35:55,993 --> 00:35:58,628
Will you please tell Rayna
that I'm really sorry?

901
00:35:58,629 --> 00:36:00,329
I'm just really not feeling up to it.

902
00:36:00,330 --> 00:36:02,732
That's okay. We set the
show up at the last minute.

903
00:36:02,733 --> 00:36:04,534
Listen, you take care of yourself, okay?

904
00:36:04,535 --> 00:36:07,537
I always do.

905
00:36:07,538 --> 00:36:10,339
[Cheers and applause]

906
00:36:10,340 --> 00:36:12,642
[Whistling]

907
00:36:12,643 --> 00:36:15,278
[Amplified voice] Thank y'all.

908
00:36:15,279 --> 00:36:18,815
Tonight I feel like... I feel
like it's a new beginning here,

909
00:36:18,816 --> 00:36:20,850
and so, in honor of that,

910
00:36:20,851 --> 00:36:23,686
- I was gonna sing a new song for you.
- Woman: Whoo! Yeah.

911
00:36:23,687 --> 00:36:27,123
And it's a song that I wrote
with my very, very beautiful

912
00:36:27,124 --> 00:36:28,925
and talented daughter, Maddie Conrad,

913
00:36:28,926 --> 00:36:30,059
who is right there.

914
00:36:30,060 --> 00:36:32,428
[Cheers and applause]

915
00:36:34,298 --> 00:36:35,998
In the vein of new beginnings,

916
00:36:35,999 --> 00:36:38,034
I would like to invite my two daughters,

917
00:36:38,035 --> 00:36:40,303
Maddie and Daphne, up on
stage with me to sing the song.

918
00:36:40,304 --> 00:36:41,837
What do y'all think?

919
00:36:41,838 --> 00:36:45,041
[Cheers and applause]

920
00:36:49,780 --> 00:36:51,480
You know, uh, there are times in your life

921
00:36:51,481 --> 00:36:52,748
where you feel blessed to have

922
00:36:52,749 --> 00:36:54,250
the people that you have around you,

923
00:36:54,251 --> 00:36:55,651
your friends and your family,

924
00:36:55,652 --> 00:36:57,787
and I have to say I feel that way every day

925
00:36:57,788 --> 00:36:59,422
about these girls,

926
00:36:59,423 --> 00:37:02,291
and particularly, in these last few weeks.

927
00:37:02,292 --> 00:37:05,061
I'm just grateful to both of
you and I love you both so much.

928
00:37:05,062 --> 00:37:07,396
So here we go.

929
00:37:07,397 --> 00:37:12,535
This song is called "Real Life"
'cause that's what we're living.

930
00:37:12,536 --> 00:37:15,571
♪

931
00:37:15,572 --> 00:37:17,640
♪ This is real skin ♪

932
00:37:17,641 --> 00:37:21,710
♪ These are real smiles and tears ♪

933
00:37:23,847 --> 00:37:26,048
[All harmonizing] ♪ This is gravity ♪

934
00:37:26,049 --> 00:37:30,486
♪ Stronger than any of your fears ♪

935
00:37:32,322 --> 00:37:37,026
♪ This is where the
heartbeat hits the road ♪

936
00:37:37,027 --> 00:37:42,665
♪ This is where your
dream becomes your soul ♪

937
00:37:42,666 --> 00:37:48,070
- ♪ This is real life ♪
- ♪ Don't let it pass you by ♪

938
00:37:48,071 --> 00:37:52,007
♪ Ooh, laugh and cry. This is real life ♪

939
00:37:52,008 --> 00:37:54,310
I know I can fight this cancer.

940
00:37:56,880 --> 00:37:58,480
But I don't know if I can beat it.

941
00:37:58,481 --> 00:38:05,054
See, the thing is, if I lose...

942
00:38:05,055 --> 00:38:06,155
Well, there was a time

943
00:38:06,156 --> 00:38:08,057
that wouldn't have mattered that much.

944
00:38:08,058 --> 00:38:10,859
But it does now.

945
00:38:10,860 --> 00:38:13,696
I got a daughter...

946
00:38:13,697 --> 00:38:18,734
And I got a niece...

947
00:38:18,735 --> 00:38:24,473
And I got...

948
00:38:24,474 --> 00:38:26,542
I got a lot of people I care about.

949
00:38:26,543 --> 00:38:30,279
And they care about me.

950
00:38:30,280 --> 00:38:36,151
And when I think about
not being there for them...

951
00:38:36,152 --> 00:38:38,587
[Exhales deeply]

952
00:38:38,588 --> 00:38:40,055
You talk about feeling powerless?

953
00:38:40,056 --> 00:38:45,828
This is powerlessness at a level that...

954
00:38:45,829 --> 00:38:47,362
Damn near overwhelms me.

955
00:38:47,363 --> 00:38:50,699
- ♪ This is the real life,
- ♪ Don't let it pass you... ♪

956
00:38:50,700 --> 00:38:52,701
Truth is, I'm terrified.

957
00:38:52,702 --> 00:38:54,603
♪ Laugh and cry ♪

958
00:38:54,604 --> 00:38:58,841
♪ 'Cause this is real life ♪

959
00:38:58,842 --> 00:39:03,745
♪ Sometimes we love,
sometimes we fight ♪

960
00:39:03,746 --> 00:39:06,882
♪ This is real life ♪

961
00:39:06,883 --> 00:39:10,018
♪ Don't let it pass you by ♪

962
00:39:10,019 --> 00:39:12,387
♪ Laugh and cry ♪

963
00:39:12,388 --> 00:39:16,792
♪ 'Cause this is real life ♪

964
00:39:16,793 --> 00:39:21,430
♪ Sometimes we love,
sometimes we fight ♪

965
00:39:21,431 --> 00:39:38,847
♪ This is real life ♪

966
00:39:41,017 --> 00:39:44,886
[Song ends, cheers and whistles]

967
00:39:50,259 --> 00:39:53,662
Hey, Mr. Mayor.

968
00:39:53,663 --> 00:39:55,697
- Jeff.
- Glad you could join me.

969
00:39:55,698 --> 00:39:57,299
Well, the word "urgent"
usually doesn't get applied

970
00:39:57,300 --> 00:39:58,600
to most meetings.

971
00:39:58,601 --> 00:39:59,835
I'm assuming this has something to do

972
00:39:59,836 --> 00:40:01,470
with the contract you sent over.

973
00:40:01,471 --> 00:40:03,538
You, uh, you work fast, Jeff.

974
00:40:03,539 --> 00:40:04,539
Yeah, well, with the presentations

975
00:40:04,540 --> 00:40:06,208
I need to make to the chairman next week,

976
00:40:06,209 --> 00:40:07,843
I kinda have to.

977
00:40:07,844 --> 00:40:09,945
So, what do you think?

978
00:40:09,946 --> 00:40:12,681
Well, I think that it's
a great offer and, uh,

979
00:40:12,682 --> 00:40:15,383
I know Maddie would love
it, but, um, unfortunately,

980
00:40:15,384 --> 00:40:16,852
I'm gonna have to say no.

981
00:40:16,853 --> 00:40:18,620
[Chuckles]

982
00:40:18,621 --> 00:40:20,355
Because Rayna would disapprove?

983
00:40:20,356 --> 00:40:22,524
Her head would probably explode, yes,

984
00:40:22,525 --> 00:40:24,793
but honestly, I just think
Maddie needs another year.

985
00:40:24,794 --> 00:40:26,995
I don't have another year, Teddy.

986
00:40:26,996 --> 00:40:28,697
My job is on the line right now.

987
00:40:28,698 --> 00:40:30,198
I'm sorry to hear that.

988
00:40:30,199 --> 00:40:32,567
Sadly, mine isn't the only one.

989
00:40:32,568 --> 00:40:35,270
I don't follow.

990
00:40:35,271 --> 00:40:36,504
You don't follow, hmm.

991
00:40:36,505 --> 00:40:39,541
Look, I really dislike
that it's come to this,

992
00:40:39,542 --> 00:40:42,344
but you are signing Maddie to my label,

993
00:40:42,345 --> 00:40:43,878
period, end of story.

994
00:40:43,879 --> 00:40:46,181
No, I'm not, Jeff.

995
00:40:46,182 --> 00:40:49,617
Oh, yes, Teddy, you are,
because if you don't,

996
00:40:49,618 --> 00:40:52,187
you're not gonna be able
to hold on to your daughters

997
00:40:52,188 --> 00:40:55,056
or your office.

998
00:40:55,057 --> 00:40:58,093
[Lowered voice] I don't think
the good people of Nashville

999
00:40:58,094 --> 00:40:59,461
would take kindly

1000
00:40:59,462 --> 00:41:03,298
to their mayor's salary
being used to pay for sex.

1001
00:41:10,005 --> 00:41:12,194
Sign. Now.

1002
00:41:13,885 --> 00:41:18,808
Sync and corrections by: <font color= "#095f9b" >kDragon</font>
www.Addic7ed.com

