﻿1
00:00:00,385 --> 00:00:04,211
<b>- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -</b>

2
00:00:17,127 --> 00:00:19,211
- Patrick.
- Hey, Patrick.

3
00:00:19,263 --> 00:00:20,712
We are kinda drunk.

4
00:00:20,764 --> 00:00:22,297
- Oh boy.
- So drunk.

5
00:00:22,349 --> 00:00:24,299
Like inappropriate-
for-a-work-party drunk.

6
00:00:24,351 --> 00:00:26,802
Like, stop me if I start
doing cartwheels.

7
00:00:26,854 --> 00:00:28,603
It's kinda my thing
when I'm wasted.

8
00:00:28,639 --> 00:00:29,789
I think I remember that from

9
00:00:29,790 --> 00:00:30,939
- the Christmas party.
- Yes.

10
00:00:30,974 --> 00:00:32,808
How long do you guys
think this is gonna go?

11
00:00:34,528 --> 00:00:36,194
David Beckham is beckoning us.

12
00:00:36,230 --> 00:00:37,605
I can't believe that
he gets to take credit

13
00:00:37,606 --> 00:00:38,980
for a game that he
barely worked on.

14
00:00:40,868 --> 00:00:42,317
Uh, hello, hello, hello.

15
00:00:42,319 --> 00:00:43,985
As you know, I'm not
normally one for speeches,

16
00:00:44,038 --> 00:00:45,904
but, uh, it has to be said,

17
00:00:45,956 --> 00:00:48,824
15 million units
in less than a month

18
00:00:48,826 --> 00:00:51,543
is bloody brilliant!

19
00:00:51,578 --> 00:00:54,212
And it must be celebrated.
It must.

20
00:00:54,248 --> 00:00:56,748
So, to you.

21
00:00:57,835 --> 00:00:59,668
To Most Dangerous Games.

22
00:01:07,511 --> 00:01:09,561
Hey, hey, hey.

23
00:01:09,596 --> 00:01:11,513
Where are you going?
The party's just getting started.

24
00:01:11,565 --> 00:01:14,349
Mind if cut out early? You don't need
me for anything anymore, do you?

25
00:01:14,351 --> 00:01:17,069
Uh, well, that's
a pretty loaded question.

26
00:01:17,104 --> 00:01:19,688
For work purposes. You don't
need me to stay, right?

27
00:01:19,740 --> 00:01:22,190
No, of course not. Today's
completely extracurricular...

28
00:01:22,192 --> 00:01:24,192
Awesome.
Thank you.

29
00:01:26,029 --> 00:01:28,163
Patrick.

30
00:01:30,367 --> 00:01:32,868
Jesus.

31
00:01:32,920 --> 00:01:34,870
This is unbearable.

32
00:01:37,257 --> 00:01:39,007
How are you not a wreck?

33
00:01:39,042 --> 00:01:40,675
I haven't been
able to sleep all week.

34
00:01:40,711 --> 00:01:42,461
Maybe you should
take something for that.

35
00:01:44,098 --> 00:01:46,548
Oh. I see.
Right.

36
00:01:46,600 --> 00:01:49,217
So that's how this
is going to be, is it?

37
00:01:49,269 --> 00:01:50,385
What do you want me to say?

38
00:01:50,437 --> 00:01:52,020
I didn't think it would
be this easy for you.

39
00:01:52,055 --> 00:01:54,055
It's not that it's easy for me.
You chose Jon.

40
00:01:54,108 --> 00:01:56,024
That's it.
End of story.

41
00:01:56,059 --> 00:01:59,478
We're both grownups, okay? We don't
have to make a big deal about it.

42
00:01:59,530 --> 00:02:00,838
I think it's actually
kind of a relief.

43
00:02:00,839 --> 00:02:02,147
No more sneaking around.

44
00:02:02,199 --> 00:02:03,949
No more pretending
that we're not together.

45
00:02:03,984 --> 00:02:05,734
No more lies
or secrets or stress.

46
00:02:05,786 --> 00:02:08,153
- It's good.
- Mm-hm.

47
00:02:08,205 --> 00:02:09,955
And no one got hurt.

48
00:02:09,990 --> 00:02:11,957
It'll be fine, Kevin.

49
00:02:56,703 --> 00:02:58,420
"Anyone with a driver's license

50
00:02:58,455 --> 00:03:00,338
wanna help me
pick up a truck?"

51
00:03:11,969 --> 00:03:13,969
- Is it safe?
- What do you mean?

52
00:03:14,021 --> 00:03:16,972
You do know I can always tell when
you're spanking the monkey, right?

53
00:03:17,024 --> 00:03:18,690
Oh God.
I was using headphones.

54
00:03:18,725 --> 00:03:20,442
And your silence
speaks volumes.

55
00:03:20,477 --> 00:03:21,977
Okay.

56
00:03:22,029 --> 00:03:23,144
Where you going?

57
00:03:23,146 --> 00:03:24,696
Uh, Richie needs help
with something.

58
00:03:24,731 --> 00:03:26,064
Excuse me?

59
00:03:26,116 --> 00:03:28,483
He needs someone with a license
to drive a truck for him.

60
00:03:28,535 --> 00:03:31,119
And you just happened
to volunteer?

61
00:03:31,154 --> 00:03:33,705
Yes, I just happened
to volunteer.

62
00:03:33,740 --> 00:03:35,540
I'm sorry. Do you have
an opinion about that?

63
00:03:35,576 --> 00:03:37,492
I'm sorry.
No, it's super cool.

64
00:03:37,494 --> 00:03:40,328
I think it's so smart that you and
Richie are trying to get back together

65
00:03:40,380 --> 00:03:42,831
- mere weeks after Kevin.
- That's not what I'm doing.

66
00:03:42,833 --> 00:03:46,001
- Okay. You sure about that?
- Yes, I'm sure.

67
00:03:47,054 --> 00:03:49,087
Just, honestly, Paddy, please,

68
00:03:49,139 --> 00:03:50,805
don't let this
be a rebound thing.

69
00:03:50,841 --> 00:03:53,174
Especially not with Richie
now that he's with Brady.

70
00:03:53,227 --> 00:03:54,643
Listen, this is not
a rebound thing.

71
00:03:54,678 --> 00:03:57,012
I just miss being friends with
him and hanging out. That's all.

72
00:03:58,232 --> 00:04:00,232
Just please be careful, okay?

73
00:04:00,267 --> 00:04:02,684
If you're not going to work today,
will you please clean the bathroom?

74
00:04:02,686 --> 00:04:05,103
Your Furballs are making me dry
heave every time I take a shower.

75
00:04:53,870 --> 00:04:57,572
Hey, how you doing?
Uh, are you at work?

76
00:05:06,750 --> 00:05:08,550
What are you doing here, Sammi?

77
00:05:08,585 --> 00:05:10,919
You know we got
the common room for that.

78
00:05:10,921 --> 00:05:13,004
It's too loud in there.

79
00:05:13,056 --> 00:05:15,640
What are you doing here?
You don't work today.

80
00:05:15,676 --> 00:05:18,009
I'm still catching up.

81
00:05:18,061 --> 00:05:19,644
Is Eddie around?

82
00:05:19,680 --> 00:05:21,096
You mean your boyfriend?

83
00:05:22,265 --> 00:05:23,315
Is that why you came in?

84
00:05:23,350 --> 00:05:24,599
Where is he?

85
00:05:25,819 --> 00:05:27,852
He's home, sick.

86
00:05:27,904 --> 00:05:29,321
What's wrong with him?

87
00:05:29,356 --> 00:05:32,490
I don't know.
He just gets sick sometimes.

88
00:05:34,995 --> 00:05:36,411
You know you can just
do it online now.

89
00:05:36,446 --> 00:05:38,830
Well, that's the thing,
it expires after three months

90
00:05:38,865 --> 00:05:40,749
and I hate going to the DMV.

91
00:05:40,784 --> 00:05:42,617
Well, yeah.
Seventh level of hell.

92
00:05:42,619 --> 00:05:44,703
Exactly.

93
00:05:44,755 --> 00:05:48,173
So we'll take the Bart there
and then we'll drive back.

94
00:05:48,208 --> 00:05:51,376
Yeah, I'm excited. I've never
driven an ice cream truck before.

95
00:05:51,428 --> 00:05:54,295
And you're sure
you can drive stick?

96
00:05:54,348 --> 00:05:55,380
Can I ever.

97
00:05:55,432 --> 00:05:57,966
Sorry.
It was a bad joke.

98
00:05:57,968 --> 00:05:59,601
What are you gonna do with it?

99
00:05:59,636 --> 00:06:01,686
Is it gonna be like
your mobile salon?

100
00:06:01,722 --> 00:06:03,138
Uh, we're selling it, actually.

101
00:06:03,190 --> 00:06:05,306
You know, that's not
really a bad idea.

102
00:06:05,359 --> 00:06:07,809
You could drive around
the Mission cutting hair.

103
00:06:07,811 --> 00:06:10,645
No, me and my cousin
have this little side thing

104
00:06:10,647 --> 00:06:14,566
where we take junk trucks
and sell them for a profit.

105
00:06:14,618 --> 00:06:16,985
- Oh, you flip 'em.
- Yeah, exactly.

106
00:06:16,987 --> 00:06:19,487
This one we're selling
to some hipster fuckers

107
00:06:19,539 --> 00:06:21,906
who are gonna sell
shrimp meatballs out of it.

108
00:06:21,958 --> 00:06:24,459
- Doesn't that sound so stupid?
- Yeah, shrimp meatballs?

109
00:06:24,494 --> 00:06:28,246
But, I'm not gonna lie, actual
meatballs sound kinda good right now.

110
00:06:28,298 --> 00:06:30,165
You want to stop and eat?

111
00:06:30,167 --> 00:06:33,334
Uh...
Uh, no.

112
00:06:33,336 --> 00:06:35,804
- Remember this place?
- Yeah.

113
00:06:37,257 --> 00:06:39,340
Thanks again for doing this.

114
00:06:39,393 --> 00:06:42,677
Please.
It's what friends do.

115
00:06:42,729 --> 00:06:44,345
Right?

116
00:06:45,932 --> 00:06:48,650
Also, I didn't really feel like
being at work today.

117
00:06:48,685 --> 00:06:51,986
Plus, I have ulterior motives.

118
00:06:54,191 --> 00:06:56,107
I wanna see where you grew up.

119
00:06:58,745 --> 00:07:01,529
Okay, so now I'm getting
an image of you on a BMX

120
00:07:01,581 --> 00:07:03,698
riding around the block.
Is that right?

121
00:07:03,700 --> 00:07:04,949
I never had a bike.

122
00:07:05,001 --> 00:07:06,000
Oh.

123
00:07:06,036 --> 00:07:07,585
I did have a badass
skateboard though.

124
00:07:07,621 --> 00:07:09,537
Oh, no way.
That is so cool,

125
00:07:09,539 --> 00:07:11,923
and so the opposite of me.
I was so not cool.

126
00:07:11,958 --> 00:07:15,376
I spent an entire year riding
around on my sister's old bike.

127
00:07:15,429 --> 00:07:16,544
Was it pink?

128
00:07:16,546 --> 00:07:18,046
No, it was not pink.

129
00:07:18,098 --> 00:07:20,548
But it was plastered with "My
Little Pony" stickers and glitter...

130
00:07:20,550 --> 00:07:22,934
So much glitter.
It was really bad.

131
00:07:22,969 --> 00:07:25,353
I kind of got
used to it, actually,

132
00:07:25,388 --> 00:07:28,807
but then my dad took it away and
gave me a boys' bike instead.

133
00:07:28,859 --> 00:07:30,058
Oh man.

134
00:07:30,110 --> 00:07:31,643
Yeah, I know. It was
so boring and brown.

135
00:07:31,695 --> 00:07:33,895
I missed all that sparkle.

136
00:07:33,897 --> 00:07:35,230
Yeah, I bet you did.

137
00:07:38,285 --> 00:07:40,068
So how often
do you come back here?

138
00:07:40,120 --> 00:07:42,821
Um, only when I need to,

139
00:07:42,873 --> 00:07:45,290
and I make it so I don't
need to often.

140
00:07:46,660 --> 00:07:48,993
Are things any better
with your dad?

141
00:07:50,247 --> 00:07:51,913
Pretty much the same.

142
00:07:51,965 --> 00:07:53,965
Bummer.

143
00:07:56,419 --> 00:07:58,086
You know, I am kind of hungry.

144
00:07:59,306 --> 00:08:01,222
Of course
you are, Patrick.

145
00:08:01,258 --> 00:08:03,308
You're always hungry.

146
00:08:10,650 --> 00:08:12,600
Hey, it's Agustín.

147
00:08:14,437 --> 00:08:16,688
- What are you doing here?
- I heard you were sick.

148
00:08:16,740 --> 00:08:18,690
I brought some matzo ball soup.

149
00:08:19,826 --> 00:08:21,943
Without texting first?

150
00:08:21,995 --> 00:08:23,528
I wanted to surprise you.

151
00:08:23,580 --> 00:08:25,830
I'm basically
typhoid Mary right now.

152
00:08:25,866 --> 00:08:27,916
So better just
leave it by the door.

153
00:08:27,951 --> 00:08:30,118
- What?
- Yeah, leave it by the door.

154
00:08:30,120 --> 00:08:32,787
And thank you.
That's super sweet of you.

155
00:08:32,839 --> 00:08:34,873
No, no, no. Please
stop being ridiculous.

156
00:08:34,925 --> 00:08:36,958
Okay?
Open the door.

157
00:08:36,960 --> 00:08:38,760
I'm not leaving.

158
00:08:38,795 --> 00:08:41,129
♪ I'm not leaving,

159
00:08:41,130 --> 00:08:43,464
- I'm not going *
- Fuck.

160
00:08:44,968 --> 00:08:46,968
I just wanted
to check up on you.

161
00:08:48,138 --> 00:08:50,138
- You're not sick.
- No.

162
00:08:50,190 --> 00:08:54,108
But I'm preventing illness
by taking a mental health day.

163
00:08:54,144 --> 00:08:56,778
Oh, I see. Well, I just
wanted to check up on you,

164
00:08:56,813 --> 00:08:59,647
and I'm glad to see that
Saint Eddie's not perfect after all.

165
00:08:59,699 --> 00:09:03,201
I've got soup for you.
It's got balls in it.

166
00:09:03,236 --> 00:09:05,820
Oh balls.

167
00:09:06,990 --> 00:09:08,156
I'm just asking

168
00:09:08,158 --> 00:09:10,279
because I thought he would've
driven the truck for you.

169
00:09:10,764 --> 00:09:12,744
- Why?
- Well, because he's

170
00:09:12,745 --> 00:09:13,828
the guy you're dating.

171
00:09:13,830 --> 00:09:15,330
So it makes sense
that he would, right?

172
00:09:15,382 --> 00:09:16,831
First of all,
he's on a deadline.

173
00:09:16,883 --> 00:09:19,918
Second of all, I wouldn't
say that we're dating.

174
00:09:19,970 --> 00:09:22,170
Oh, are things not okay
between you and the ginger?

175
00:09:22,172 --> 00:09:25,340
No, things are fine
between me and Brady.

176
00:09:25,392 --> 00:09:27,642
I just don't want to leap and say
that we're dating, that's all.

177
00:09:27,677 --> 00:09:30,979
But, I mean,
you like him, right?

178
00:09:31,014 --> 00:09:35,850
Yeah. Trust me. This time I'm
not going to jump the gun.

179
00:09:37,070 --> 00:09:39,187
Wow. I walked right into
that one, didn't I?

180
00:09:39,239 --> 00:09:41,906
Uh, yeah.
You sorta did.

181
00:09:41,942 --> 00:09:44,192
Come on. What are you gonna eat?
Everything's amazing.

182
00:09:44,244 --> 00:09:45,860
You know, we can talk
about these things...

183
00:09:45,862 --> 00:09:47,579
- About Brady and...
- I know.

184
00:09:47,614 --> 00:09:49,530
I just want you to choose
what you're going to eat.

185
00:09:49,532 --> 00:09:51,532
People get pissed when you
make them wait, you know?

186
00:09:51,585 --> 00:09:53,368
Okay.

187
00:09:53,370 --> 00:09:56,004
How giant is
the "giant burrito"?

188
00:09:56,039 --> 00:09:58,089
Uh, it's pretty big.

189
00:09:58,124 --> 00:10:00,458
Okay.

190
00:10:03,380 --> 00:10:05,513
- And for you?
- Giant burrito.

191
00:10:06,549 --> 00:10:08,433
Ooh, this burrito is good.

192
00:10:08,468 --> 00:10:10,885
Told you.

193
00:10:11,972 --> 00:10:13,688
So how's Kevin?

194
00:10:17,193 --> 00:10:18,893
Yeah. Uh, there is
no more Kevin.

195
00:10:18,945 --> 00:10:21,729
I mean, he's not dead or
anything, but we just...

196
00:10:21,731 --> 00:10:23,564
Well, I was going
to say "broke up,"

197
00:10:23,566 --> 00:10:26,067
but how can you say break up when you
never were really together, right?

198
00:10:26,119 --> 00:10:27,902
I ended it.

199
00:10:27,954 --> 00:10:29,737
You okay?

200
00:10:29,739 --> 00:10:30,905
Mm-hm.

201
00:10:31,875 --> 00:10:33,491
What happened?

202
00:10:33,543 --> 00:10:35,243
Just too much lying.
Way too much.

203
00:10:35,245 --> 00:10:37,128
He was never gonna leave Jon,

204
00:10:37,163 --> 00:10:40,915
and I just started to feel so shitty,
like really fucking shitty

205
00:10:40,967 --> 00:10:43,918
about Kevin, about myself,
about everyone, so...

206
00:10:43,920 --> 00:10:46,087
It was just the right
thing to do.

207
00:10:46,139 --> 00:10:48,089
You know? It just took
me a little while

208
00:10:48,141 --> 00:10:50,174
to figure out what everybody
else already knew.

209
00:10:51,678 --> 00:10:54,595
Well, either way, I'm sorry.
Break-ups are always rough.

210
00:10:54,597 --> 00:10:56,597
Yeah, they are.

211
00:10:56,650 --> 00:10:59,734
But to be real with you, I didn't
like you in that situation.

212
00:10:59,769 --> 00:11:02,603
So I'm glad you ended it.

213
00:11:10,280 --> 00:11:12,447
<i>Pato, you...
You got a little...</i>

214
00:11:13,450 --> 00:11:15,166
Oh.

215
00:11:16,453 --> 00:11:17,752
Thank you.

216
00:11:19,706 --> 00:11:22,623
I don't know why you let me order
a burrito the size of a baby.

217
00:11:28,431 --> 00:11:31,549
Well, look at you
in your place of power.

218
00:11:31,601 --> 00:11:33,885
So you managed to get off
after all.

219
00:11:33,937 --> 00:11:36,270
Of course I did.

220
00:11:36,306 --> 00:11:39,941
Three months I've been
asking to see your office.

221
00:11:39,976 --> 00:11:42,610
- And I keep telling you...
- Now that I'm finally allowed.

222
00:11:42,645 --> 00:11:46,147
There's nothing to see. It's the
same gamer nerds as in Seattle.

223
00:11:46,199 --> 00:11:49,734
I don't know. I think it's sexy
to see you in your element.

224
00:11:53,990 --> 00:11:56,124
You okay?

225
00:11:56,159 --> 00:11:57,408
Yeah, sorry.

226
00:11:57,460 --> 00:12:01,295
It's just all this fucking glass.
People can see in.

227
00:12:01,331 --> 00:12:05,049
Well, I saw the machine.

228
00:12:05,085 --> 00:12:07,502
Are we making t-shirts?

229
00:12:07,504 --> 00:12:11,672
Yes, we are making t-shirts,
Jon, and we are drinking beer

230
00:12:11,674 --> 00:12:14,392
and we're gonna jump the
queue because I'm the boss.

231
00:12:14,427 --> 00:12:16,010
All right.

232
00:12:16,012 --> 00:12:17,512
Well, then the boss and I...

233
00:12:17,514 --> 00:12:20,148
Maybe go
on the inversion table?

234
00:12:22,018 --> 00:12:23,651
Whatever you want, Jon.

235
00:12:28,024 --> 00:12:30,024
So this was your uncle's place?

236
00:12:30,026 --> 00:12:32,360
Uh, yeah it was, and my dad's,

237
00:12:32,412 --> 00:12:33,861
but they don't
work here anymore.

238
00:12:33,863 --> 00:12:35,029
Okay.
It's cool.

239
00:12:38,918 --> 00:12:40,701
- Wait, this is the truck?
- This is it.

240
00:12:40,703 --> 00:12:41,786
- Right here?
- Yeah.

241
00:12:41,838 --> 00:12:43,504
Oh God.

242
00:12:43,540 --> 00:12:45,506
This is a clunker.

243
00:12:45,542 --> 00:12:47,792
- Ooh!
- Ah, how do you turn this thing off?

244
00:12:47,844 --> 00:12:48,844
How do you turn this off?

245
00:12:48,845 --> 00:12:50,845
The button right there.

246
00:12:50,880 --> 00:12:52,630
Ooh, that gave me goosebumps.

247
00:12:52,682 --> 00:12:55,099
Come here, you.

248
00:12:57,303 --> 00:12:59,220
<i>Now who's this
adorable guerito?</i>

249
00:12:59,272 --> 00:13:02,056
Ceci, this is Patrick.
Patrick this is my cousin Ceci.

250
00:13:02,108 --> 00:13:05,109
Is this the pinche puto Patrick
that broke your heart?</i>

251
00:13:05,145 --> 00:13:07,779
That Patrick?

252
00:13:07,814 --> 00:13:10,064
Oh wow.

253
00:13:13,069 --> 00:13:14,735
He's doing me a favor.

254
00:13:14,788 --> 00:13:17,905
Sorry. I forgot to warn you about
my cousin's weird sense of humor.

255
00:13:17,907 --> 00:13:20,074
That's okay. I don't mind.
It's so nice to meet you, Cici.

256
00:13:20,076 --> 00:13:22,076
- Ceci.
- "Sigh-see."

257
00:13:22,078 --> 00:13:23,828
- Ceci. Ceci.
- Circe?

258
00:13:23,880 --> 00:13:26,214
You know what? Don't call me anything.
How about that?

259
00:13:26,249 --> 00:13:29,083
Ceci, my friend Patrick here is doing
me a favor by coming out here with me.

260
00:13:29,085 --> 00:13:31,803
<i>So please behave.
Por favor.</i>

261
00:13:33,756 --> 00:13:35,723
Uh, no.
We got to get going.

262
00:13:35,758 --> 00:13:38,259
<i>No, you're having a pinche beer
because you weren't raised by wolves.</i>

263
00:13:38,311 --> 00:13:40,595
- I wouldn't mind having a beer.
- See?

264
00:13:40,597 --> 00:13:42,396
He wouldn't mind having a beer.

265
00:13:43,316 --> 00:13:44,265
- Hey, Manny.
- Hey.

266
00:13:44,317 --> 00:13:45,933
<i>Bring these dudes
some chelas from the fridge.</i>

267
00:13:45,935 --> 00:13:48,269
- Chelas?
- Stop it.

268
00:13:48,321 --> 00:13:51,239
Okay, that gave me life.

269
00:13:51,274 --> 00:13:53,691
I guess I have to pretend
I'm sick more often.

270
00:13:53,743 --> 00:13:56,110
- Do you do that a lot?
- What, play hooky?

271
00:13:56,112 --> 00:13:57,328
Mm-hm.

272
00:13:57,363 --> 00:13:59,113
I've been known to play
the poz card now and again.

273
00:13:59,165 --> 00:14:01,833
It's the one positive thing
about being positive.

274
00:14:01,868 --> 00:14:04,118
HIV humor.
Jeez.

275
00:14:04,120 --> 00:14:07,588
This tat says I'm allowed.

276
00:14:07,624 --> 00:14:09,257
How long you been poz for?

277
00:14:09,292 --> 00:14:11,759
Okay. No, see, we're not
gonna, like, sit down

278
00:14:11,794 --> 00:14:13,761
and do the Barbara Walters
interview thing.

279
00:14:13,796 --> 00:14:16,631
She's retired. You're not
replacing her, so sorry about it.

280
00:14:16,683 --> 00:14:17,798
Oh my God,
but you brought it up.

281
00:14:17,851 --> 00:14:19,434
And if it was
the other way around,

282
00:14:19,436 --> 00:14:21,161
it would've been one
of the first things

283
00:14:21,162 --> 00:14:22,887
you would have
asked me when we met.

284
00:14:22,939 --> 00:14:25,439
Yeah, but I would've done
it charming and adorable.

285
00:14:26,693 --> 00:14:28,976
That wasn't charming?
That wasn't adorable?

286
00:14:30,063 --> 00:14:31,979
Fine. I've known
for about three years,

287
00:14:31,981 --> 00:14:33,948
so I guess I had it
a year before that.

288
00:14:35,535 --> 00:14:37,485
Do you know how you got it?

289
00:14:38,538 --> 00:14:40,404
I was doing a lot of meth,

290
00:14:41,324 --> 00:14:43,124
and I was at this...

291
00:14:44,127 --> 00:14:46,127
Uh, dungeon sex party

292
00:14:46,162 --> 00:14:48,412
in a sling
as the courtesy bottom.

293
00:14:48,464 --> 00:14:51,916
So really it could've been any
number of guys who took their turns.

294
00:14:53,469 --> 00:14:55,219
Wow.

295
00:14:56,306 --> 00:14:58,005
I'm kidding.

296
00:14:58,057 --> 00:14:59,807
Jesus, Mary.

297
00:15:03,096 --> 00:15:04,512
All right.

298
00:15:04,514 --> 00:15:08,900
I got it from a guy who said he
was negative when he wasn't.

299
00:15:08,935 --> 00:15:10,685
A boyfriend at the time.

300
00:15:10,687 --> 00:15:11,852
Wow.

301
00:15:13,606 --> 00:15:15,690
Are you disappointed
it wasn't like

302
00:15:15,692 --> 00:15:18,693
"bukkake sex pig party
part 666?"

303
00:15:18,745 --> 00:15:20,411
No, not at all.
Not at all.

304
00:15:20,446 --> 00:15:22,997
- Okay, good.
- What about your family?

305
00:15:24,000 --> 00:15:25,783
- What about them?
- Do they know?

306
00:15:26,703 --> 00:15:28,369
Mm, not yet.

307
00:15:28,421 --> 00:15:30,338
Well, what about your tattoo?

308
00:15:32,208 --> 00:15:35,042
I just tell them it's because
I'm a positive person.

309
00:15:35,094 --> 00:15:37,378
I mean, I'm not lying, right?

310
00:15:39,098 --> 00:15:41,465
All right.
No more questions.

311
00:15:42,552 --> 00:15:44,018
Finally.

312
00:15:45,054 --> 00:15:47,188
Let's have some fun.

313
00:15:47,223 --> 00:15:49,440
What kind of fun?

314
00:15:51,978 --> 00:15:53,894
<i>That's what you
need right there, primo.</i>

315
00:15:53,896 --> 00:15:56,280
You need to get you one of
those good Mexican guys.

316
00:15:56,316 --> 00:15:59,150
<i>Ya pa¡rale with these wishy-washy
white boys you keep dating</i>

317
00:15:59,202 --> 00:16:01,736
who end up breaking
your heart every time.

318
00:16:01,738 --> 00:16:03,120
<i>If you don't shut it,
we're leaving, cabrona.</i>

319
00:16:03,156 --> 00:16:05,539
<i>Hey, remember
the gringo with the Vespa?</i>

320
00:16:05,575 --> 00:16:07,575
<i>You were a mess! Wait, there
was a gringo with a Vespa?</i>

321
00:16:07,577 --> 00:16:09,043
<i>I wanna hear about
the gringo with a Vespa.</i>

322
00:16:09,078 --> 00:16:10,244
Hey, Manny,
let me borrow that rag

323
00:16:10,296 --> 00:16:11,579
so I can shove it in her mouth.

324
00:16:11,631 --> 00:16:12,747
White guys
are the fucking worst.

325
00:16:12,799 --> 00:16:14,248
They walk around like
they own everything.

326
00:16:14,250 --> 00:16:15,967
<i>I would never date
a fucking gringo.</i>

327
00:16:17,303 --> 00:16:20,087
I'm sorry... sorry, but isn't
that a little bit racist?

328
00:16:20,139 --> 00:16:21,973
Which part?

329
00:16:22,008 --> 00:16:24,175
What you just said
about white guys.

330
00:16:24,227 --> 00:16:25,843
She's just talking shit
to get at you.

331
00:16:25,895 --> 00:16:27,845
- She's dated plenty of white boys.
- So you were kidding.

332
00:16:27,897 --> 00:16:29,347
Was I?

333
00:16:30,900 --> 00:16:32,566
<i>All right, prima. It's been
real, but we gotta jet.</i>

334
00:16:32,602 --> 00:16:34,819
Hey, are you gonna pass by
your mom's before you go?

335
00:16:36,406 --> 00:16:38,439
No.

336
00:16:38,441 --> 00:16:41,826
<i>And what? You're gonna leave and
not even ask about La Adelita?</i>

337
00:16:43,613 --> 00:16:45,696
Oh, damn!
Wow.

338
00:16:45,748 --> 00:16:48,616
Prima, man, it looks beautiful.

339
00:16:48,668 --> 00:16:50,117
- It's incredible. Can I touch it?
- No.

340
00:16:50,169 --> 00:16:51,502
- Oh.
- You got the keys, Manny?

341
00:16:51,537 --> 00:16:53,454
- Did you do this all yourself, Ceci?
- Mm-hm.

342
00:16:53,456 --> 00:16:54,705
It's a masterpiece.

343
00:16:54,757 --> 00:16:58,125
Hey. I know I've been
giving you a hard time,

344
00:16:58,177 --> 00:17:01,262
but I was just really
rooting for you.

345
00:17:01,297 --> 00:17:04,515
I've never seen him
be so into anyone.

346
00:17:04,550 --> 00:17:06,133
Well, not in a long time,

347
00:17:06,185 --> 00:17:08,386
and then when he came
to borrow 200 bucks

348
00:17:08,438 --> 00:17:10,971
for some suit for some wedding
you were taking him to,

349
00:17:11,057 --> 00:17:12,973
that's when I knew.

350
00:17:14,310 --> 00:17:16,477
Too bad.

351
00:17:18,147 --> 00:17:20,197
- Hell yeah. You hear that?
- Yeah.

352
00:17:20,233 --> 00:17:22,033
Now that's an engine.

353
00:17:23,653 --> 00:17:26,654
♪ Meeting Mr. Right,
the man of my dreams ♪

354
00:17:26,706 --> 00:17:30,741
♪ the one who shows me true
love, or at least it seems ♪

355
00:17:30,793 --> 00:17:34,495
♪ with brown cocoa skin
and curly black hair ♪

356
00:17:34,547 --> 00:17:38,582
♪ it's just the way he looks at
me, that gentle loving stare ♪

357
00:17:38,634 --> 00:17:40,968
♪ finally ♪

358
00:17:41,003 --> 00:17:43,170
♪ you've come along ♪

359
00:17:43,222 --> 00:17:47,174
♪ the way I feel about you,
it just can't be wrong ♪

360
00:17:47,226 --> 00:17:51,262
♪ if you only knew
the way I feel about you... ♪

361
00:17:51,314 --> 00:17:52,980
- What are you doing?
- What?

362
00:17:53,015 --> 00:17:54,682
♪ I just can't describe it ♪

363
00:17:54,684 --> 00:17:56,100
Come on.

364
00:17:56,152 --> 00:17:58,319
Miami, I think you got
your signals crossed.

365
00:17:58,354 --> 00:18:00,571
Wait, wait, wait.
You play that specific song,

366
00:18:00,606 --> 00:18:02,189
you do that little
lip-synch for your life...

367
00:18:02,241 --> 00:18:05,192
♪ "With cocoa brown skin
and curly black hair," ♪

368
00:18:05,194 --> 00:18:07,945
And your huge cock flopping
around in your flimsy shorts

369
00:18:07,997 --> 00:18:11,248
and you're telling me
you're not throwing game at me.

370
00:18:11,284 --> 00:18:14,251
Newsflash: Your hair's not that curly
and your skin's not that brown.

371
00:18:14,287 --> 00:18:15,953
Okay?

372
00:18:16,005 --> 00:18:17,288
All right, well...

373
00:18:17,340 --> 00:18:18,456
You're telling me it's just me

374
00:18:18,508 --> 00:18:21,292
that was feeling
something happening between us?

375
00:18:21,344 --> 00:18:24,128
I'm sorry.

376
00:18:24,180 --> 00:18:27,848
I mean, I'm sorry if guys take off
their panties every time you say so...

377
00:18:27,884 --> 00:18:30,184
But no.

378
00:18:32,138 --> 00:18:33,721
All right.

379
00:18:35,024 --> 00:18:37,141
I guess I'm officially
embarrassed.

380
00:18:38,561 --> 00:18:40,394
You should be embarrassed.

381
00:18:40,396 --> 00:18:42,313
You give up way too easily.

382
00:18:46,235 --> 00:18:48,486
But this isn't
anything official, okay?

383
00:18:48,538 --> 00:18:50,404
- Yeah, sure.
- This is just... no, no.

384
00:18:50,406 --> 00:18:51,739
This is just me and you
fooling around

385
00:18:51,791 --> 00:18:53,824
because I like
your dance moves, all right?

386
00:19:00,583 --> 00:19:03,000
God, that
music is so creepy!

387
00:19:03,052 --> 00:19:06,470
It's like if the Addams Family
had an ice cream truck,

388
00:19:06,506 --> 00:19:08,639
and were pedophiles.

389
00:19:08,674 --> 00:19:11,425
Although Uncle Fester was
definitely a pedophile, right?

390
00:19:15,348 --> 00:19:17,097
Oops, sorry.

391
00:19:17,150 --> 00:19:18,566
Stop it.

392
00:19:18,601 --> 00:19:19,984
Quit it.

393
00:19:20,019 --> 00:19:22,520
We're not doing your whole,
cheerleaders in a car wash fantasy.

394
00:19:22,572 --> 00:19:24,355
Oh, come on.
No wet t-shirts?

395
00:19:24,407 --> 00:19:25,856
Stop it.

396
00:19:25,908 --> 00:19:27,525
And it's frat guys
in a car wash.

397
00:19:27,577 --> 00:19:30,161
Is that you, Donado?

398
00:19:30,196 --> 00:19:31,445
Oh shit.

399
00:19:33,749 --> 00:19:34,915
What's up, Hector?

400
00:19:34,951 --> 00:19:36,450
<i>Hey, what are you selling
paletas these days?</i>

401
00:19:36,452 --> 00:19:38,869
The salon business must
not be doing so good.

402
00:19:38,921 --> 00:19:41,088
Barber shop, not salon.
I work at a barber shop.

403
00:19:41,123 --> 00:19:43,290
Hey, how's your dad?

404
00:19:44,677 --> 00:19:46,427
You know, last time I saw him,
he looked real good.

405
00:19:46,462 --> 00:19:47,761
Oh yeah?

406
00:19:47,797 --> 00:19:49,263
Hey, did you hear...

407
00:19:49,298 --> 00:19:51,849
<i>Everybody came to the wedding.
It was real suave.</i>

408
00:19:52,886 --> 00:19:54,885
- We missed you, bro.
- Yeah, I heard all about it.

409
00:19:54,937 --> 00:19:56,937
Hi, I'm Patrick.
Nice to meet you.

410
00:19:56,973 --> 00:19:59,106
Hi.

411
00:19:59,141 --> 00:20:01,275
Sorry.
Is this, uh...

412
00:20:01,310 --> 00:20:03,394
Is this your dude?

413
00:20:03,446 --> 00:20:05,145
<i>No, cabron.
He's a friend.</i>

414
00:20:05,198 --> 00:20:07,364
Actually, I'm the...
What did your cousin say?

415
00:20:07,400 --> 00:20:09,867
<i>I'm the pinche puto...</i>

416
00:20:09,902 --> 00:20:11,485
The ex.

417
00:20:13,239 --> 00:20:16,657
Shit.
This is the ex?

418
00:20:16,709 --> 00:20:18,158
You got something
to say about it, Hector?

419
00:20:18,211 --> 00:20:20,828
Nah, man. Just thinking
about your dad.

420
00:20:22,331 --> 00:20:24,164
Why don't you mind
your own fucking business, man?

421
00:20:24,217 --> 00:20:27,167
Easy, easy.
Live and let live.

422
00:20:29,005 --> 00:20:31,088
Look, I gotta get going.

423
00:20:31,140 --> 00:20:32,973
It was good
to see you, Ricardo.

424
00:20:33,009 --> 00:20:35,392
And the ex.

425
00:20:42,735 --> 00:20:45,402
I'm sorry about that.
That just came out.

426
00:20:46,522 --> 00:20:48,906
Why?
It's true, isn't it?

427
00:20:51,193 --> 00:20:53,110
That guy's a fucking asshole.

428
00:20:55,531 --> 00:20:57,915
Our ice cream truck
is way cooler than his car.

429
00:20:59,168 --> 00:21:00,367
In my opinion.

430
00:21:00,419 --> 00:21:02,586
Hey, watch it.

431
00:21:02,622 --> 00:21:05,039
Now you want to play.

432
00:21:07,927 --> 00:21:10,844
So this thing with your dad
is like legit bad, huh?

433
00:21:12,381 --> 00:21:14,214
Just complicated.

434
00:21:15,518 --> 00:21:17,268
Have you ever thought
about talking to him?

435
00:21:18,721 --> 00:21:21,221
No offense, Patrick, but you
don't know shit about my dad.

436
00:21:21,223 --> 00:21:22,806
No, I know.
I know.

437
00:21:22,858 --> 00:21:25,559
But I know you...

438
00:21:25,611 --> 00:21:27,811
And if your dad
is anything like you...

439
00:21:27,863 --> 00:21:29,730
Where you going with this?

440
00:21:29,732 --> 00:21:31,398
No, just...

441
00:21:31,400 --> 00:21:33,233
You have
a slight tendency sometimes

442
00:21:33,235 --> 00:21:35,369
to just be a little...

443
00:21:35,404 --> 00:21:36,620
What?

444
00:21:36,656 --> 00:21:37,821
Just a little stubborn.

445
00:21:37,873 --> 00:21:39,907
- Uh, excuse me?
- Just a little bit.

446
00:21:39,959 --> 00:21:42,576
No, you know that you are.

447
00:21:44,547 --> 00:21:46,914
Just a little.

448
00:21:46,966 --> 00:21:50,084
I confronted my mom
and things are better.

449
00:21:50,086 --> 00:21:52,586
I mean, they're not completely,
but definitely improving.

450
00:21:52,638 --> 00:21:54,588
Yeah, well, my dad
isn't your mom.

451
00:21:54,640 --> 00:21:56,724
He comes from a totally
different world than your mom.

452
00:21:56,759 --> 00:21:58,092
You saw it here today.

453
00:21:58,144 --> 00:22:00,177
No, I know it's not
the same at all,

454
00:22:00,229 --> 00:22:02,730
and I didn't mean
to imply that it is, but...

455
00:22:02,765 --> 00:22:04,431
At the same time...

456
00:22:05,568 --> 00:22:07,434
I don't know.
I know what it's like

457
00:22:07,436 --> 00:22:10,771
to feel like you can't be
yourself when you go home.

458
00:22:10,823 --> 00:22:13,107
And so you either stay away

459
00:22:13,109 --> 00:22:15,659
or you go home
and kind of pretend.

460
00:22:16,946 --> 00:22:18,579
Yeah, well, that's what
I don't wanna do anymore.

461
00:22:18,614 --> 00:22:20,748
- I don't want to pretend.
- Yeah, so you stay away.

462
00:22:21,867 --> 00:22:23,834
But then if you're
anything like me,

463
00:22:23,869 --> 00:22:26,620
you kind of want to go home
because it's your family.

464
00:22:26,622 --> 00:22:28,839
Right? So...

465
00:22:28,874 --> 00:22:31,625
I don't know, you're kind of
forced to confront it.

466
00:22:33,212 --> 00:22:35,295
But still, my dad, he's just...

467
00:22:35,297 --> 00:22:36,630
Fucking tough.

468
00:22:36,632 --> 00:22:39,133
Well, listen, if your dad
is a raging homophobe,

469
00:22:39,135 --> 00:22:41,301
then I say fuck him, okay?

470
00:22:41,354 --> 00:22:43,354
Never speak to him again,

471
00:22:43,389 --> 00:22:45,806
but what if he's not?

472
00:22:45,808 --> 00:22:48,142
Then...
I don't know.

473
00:22:48,194 --> 00:22:50,361
You're annoying, you know that?

474
00:22:50,396 --> 00:22:52,479
You know that, don't you?

475
00:22:52,531 --> 00:22:54,064
So fucking annoying.

476
00:22:54,116 --> 00:22:56,283
Sometimes people
will tell me that, yes.

477
00:22:58,120 --> 00:22:59,287
If you think this is
going to get me to change

478
00:22:59,288 --> 00:23:00,454
my mind and go
see my dad today...

479
00:23:00,489 --> 00:23:02,790
No, not at all.
I'm not expecting that.

480
00:23:02,825 --> 00:23:04,992
Although that would mean that I would
get to see your childhood bedroom,

481
00:23:05,044 --> 00:23:07,211
which I'm all about, but, no,
that's a different visit.

482
00:23:07,246 --> 00:23:09,797
I'm just... I'm just saying
you should think about it.

483
00:23:14,970 --> 00:23:17,171
I think it's time to go.

484
00:23:19,759 --> 00:23:22,760
Oh my God.
This music is crazy.

485
00:23:22,812 --> 00:23:25,646
It's endlessly
horrifying every time.

486
00:23:25,681 --> 00:23:27,815
I love it.
I hope they keep it.

487
00:23:27,850 --> 00:23:29,683
Turn it off.

488
00:23:31,854 --> 00:23:34,822
Thank you for doing
this, by the way.

489
00:23:34,857 --> 00:23:36,490
If we make it back alive,
I owe you.

490
00:23:36,525 --> 00:23:38,692
I want to tell you something.

491
00:23:39,862 --> 00:23:41,361
Will you let me
tell you something?

492
00:23:41,363 --> 00:23:43,163
Depends on what it is.

493
00:23:43,199 --> 00:23:45,499
I need to apologize...

494
00:23:46,869 --> 00:23:49,036
For what happened with us,
you know, how it ended.

495
00:23:49,088 --> 00:23:51,004
Then no, you can't.

496
00:23:51,040 --> 00:23:53,173
- Just keep driving and be quiet.
- No, no. Seriously.

497
00:23:53,209 --> 00:23:57,211
These last few months have
been so fraught with grossness

498
00:23:57,263 --> 00:24:00,047
that I need to at least try to
be honest for like two minutes.

499
00:24:00,099 --> 00:24:01,658
Or you could just say
nothing and I could

500
00:24:01,659 --> 00:24:03,217
buy you that beer
like I promised.

501
00:24:03,269 --> 00:24:06,720
No, listen, when Ceci told me

502
00:24:06,722 --> 00:24:08,689
about how you borrowed
the money for that suit...

503
00:24:08,724 --> 00:24:10,891
Fuck that mouth of hers.
She is not getting that money.

504
00:24:10,943 --> 00:24:14,528
No, no, no. It just reminded me how
fucking sweet and amazing you were,

505
00:24:14,563 --> 00:24:18,449
not just that day, but the
entire time we were together.

506
00:24:18,484 --> 00:24:21,235
- This is not a good idea, Patrick.
- No, listen.

507
00:24:22,788 --> 00:24:25,122
That night that we were standing
in front of my apartment,

508
00:24:25,157 --> 00:24:27,791
I just...

509
00:24:27,827 --> 00:24:31,879
I need you to know that it wasn't
because I didn't like you enough,

510
00:24:31,914 --> 00:24:35,966
and it wasn't because I couldn't
imagine us together in the future.

511
00:24:36,001 --> 00:24:39,670
It's just that when you asked me
if I was ready...

512
00:24:43,476 --> 00:24:45,676
It was a complicated night.

513
00:24:47,146 --> 00:24:49,730
- What do you mean?
- It was just very...

514
00:24:51,484 --> 00:24:53,767
- Very what?
- Fucked up and confusing.

515
00:24:53,819 --> 00:24:56,103
Okay? I didn't know what
was happening with us,

516
00:24:56,105 --> 00:24:57,604
and...

517
00:24:58,824 --> 00:25:00,941
I was at work
right before I saw you,

518
00:25:00,993 --> 00:25:05,279
and Kevin and me, we...

519
00:25:06,665 --> 00:25:08,115
Hooked up.

520
00:25:09,668 --> 00:25:11,084
Yeah, but I need you to know

521
00:25:11,120 --> 00:25:12,836
that it's nothing that ever
happened before...

522
00:25:12,872 --> 00:25:13,955
- I fucking knew it...
- And it's not

523
00:25:13,956 --> 00:25:15,038
something that I planned.

524
00:25:16,625 --> 00:25:18,458
I'm not trying
to make an excuse

525
00:25:18,511 --> 00:25:21,512
or say that it didn't mean
anything because obviously...

526
00:25:23,682 --> 00:25:26,466
I just wanted to
say that I'm...

527
00:25:26,519 --> 00:25:29,219
Sorry, okay?
I never apologized...

528
00:25:29,271 --> 00:25:30,554
You got drumsticks?

529
00:25:30,606 --> 00:25:33,524
- What?
- Drumsticks. I want drumsticks.

530
00:25:34,560 --> 00:25:36,226
Get out of here, kid.

531
00:25:40,816 --> 00:25:42,149
You're not gonna

532
00:25:42,151 --> 00:25:43,984
punch me in the face now,
are you?

533
00:25:43,986 --> 00:25:45,986
Or make me walk home?

534
00:25:49,041 --> 00:25:51,658
- Let's just go back to the city.
- That's all you're gonna say?

535
00:25:54,663 --> 00:25:56,496
It's in the past.

536
00:25:58,584 --> 00:26:01,001
And, yeah, it doesn't
feel great, but I mean...

537
00:26:02,304 --> 00:26:04,221
You had something
with Kevin, right?

538
00:26:05,925 --> 00:26:08,425
And I'm with Brady now,

539
00:26:08,477 --> 00:26:10,344
and I like him.

540
00:26:14,516 --> 00:26:16,350
The truth is...

541
00:26:18,270 --> 00:26:20,437
Despite you being a...

542
00:26:20,489 --> 00:26:22,656
<i>Pinche puto hijo de su madre,</i>

543
00:26:25,327 --> 00:26:28,028
I would be very sad if you
weren't in my life anymore.

544
00:26:32,117 --> 00:26:33,700
Me too.

545
00:26:37,339 --> 00:26:39,539
So does that mean
we're friends?

546
00:26:41,927 --> 00:26:43,543
We'll try to be.

547
00:26:53,389 --> 00:26:55,772
I'll take friends.

548
00:26:58,811 --> 00:27:01,144
Wait!
I want my drumstick!

549
00:27:06,151 --> 00:27:08,702
<b>- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -</b>

