1
00:00:03,270 --> 00:00:06,190
I've invented a science joke,
would you like to hear it?
2
00:00:06,197 --> 00:00:07,510
Sure.
3
00:00:07,530 --> 00:00:11,046
How many Edisons does it take
to screw in a light bulb?
4
00:00:11,568 --> 00:00:12,542
How many?
5
00:00:12,555 --> 00:00:16,449
Who cares? He stole the idea
and doesn't deserve his own joke.
6
00:00:17,078 --> 00:00:18,578
Is that really true?
7
00:00:18,603 --> 00:00:21,076
Of course, that's how you
know it's a good joke.
8
00:00:21,087 --> 00:00:23,957
It not only entertains,
it informs.
9
00:00:25,681 --> 00:00:28,061
- Hey, sorry to interrupt.
- Uh, Barry,
10
00:00:28,074 --> 00:00:31,088
uh, how many Edisons does it
take to screw in a light bulb?
11
00:00:31,101 --> 00:00:34,182
Did you know Edison didn't
actually invent the light bulb?
12
00:00:37,079 --> 00:00:38,829
What do you want, Barry?
13
00:00:39,610 --> 00:00:42,389
Just wanted to drop this off
as a little thank you for Amy.
14
00:00:42,395 --> 00:00:43,702
What's this for?
15
00:00:43,722 --> 00:00:45,616
Your idea really
helped me out.
16
00:00:45,628 --> 00:00:48,206
My light-cone quantization
paper's online already.
17
00:00:48,218 --> 00:00:50,704
The response
has been amazing.
18
00:00:50,717 --> 00:00:52,964
Well, that's fascinating.
I can't wait to read it.
19
00:00:52,984 --> 00:00:54,511
Oh, no, me as well.
20
00:00:54,530 --> 00:00:58,618
Uh, please e-mail it
to Sheldon@Bazinga.biz.
21
00:00:59,008 --> 00:01:00,139
Why "dot-biz"?
22
00:01:00,152 --> 00:01:02,286
Because I just gave
you the business.
23
00:01:02,699 --> 00:01:04,700
And also Bazinga.com
was taken.
24
00:01:06,776 --> 00:01:08,649
Anyway, thanks again.
25
00:01:08,662 --> 00:01:10,569
Cooper, suck eggs.
26
00:01:12,902 --> 00:01:15,162
Since when do you help
out Barry Kripke?
27
00:01:15,175 --> 00:01:18,766
Well, I'd been thinking about a cellular
automata approach to neuronal connectivity,
28
00:01:18,786 --> 00:01:20,800
and I thought it might have
some interesting applications
29
00:01:20,820 --> 00:01:23,221
to string theory--
it's not a big deal.
30
00:01:23,234 --> 00:01:24,579
Oh, really?
31
00:01:24,592 --> 00:01:26,933
When I was doing string
theory and hit a dead end,
32
00:01:26,939 --> 00:01:28,560
why didn't you
try to help me?
33
00:01:28,573 --> 00:01:31,625
I did-- you said the only
math biologists know
34
00:01:31,650 --> 00:01:35,752
is if you have three frogs and one
hops away, that leaves two frogs.
35
00:01:36,939 --> 00:01:39,446
That's pretty funny,
that does sound like me.
36
00:01:39,459 --> 00:01:42,449
But that doesn't mean that you
should be standing on street corners
37
00:01:42,461 --> 00:01:45,866
handing out your math
to whatever guy comes along.
38
00:01:46,995 --> 00:01:48,788
Sheldon, we're all scientists.
39
00:01:48,801 --> 00:01:52,016
I helped out a fellow colleague.
You're being petty.
40
00:01:52,036 --> 00:01:53,870
I'm being petty?
41
00:01:53,882 --> 00:01:56,600
You know Barry and I
have a professional rivalry.
42
00:01:56,613 --> 00:01:59,091
You heard him--
he told me to suck eggs.
43
00:01:59,110 --> 00:02:02,924
If we were friends, he would have
suggested I suck something more pleasant.
44
00:02:05,281 --> 00:02:07,092
Why are you laughing?
45
00:02:07,564 --> 00:02:09,065
Did you learn something?
46
00:02:10,447 --> 00:02:13,874
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪
47
00:02:13,894 --> 00:02:17,808
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
48
00:02:17,828 --> 00:02:18,991
♪ The Earth began to cool
49
00:02:19,016 --> 00:02:21,992
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
50
00:02:22,005 --> 00:02:23,987
♪ We built the Wall
♪ We built the pyramids ♪
51
00:02:24,000 --> 00:02:26,834
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
52
00:02:26,841 --> 00:02:28,838
♪ That all started
with a big bang ♪
53
00:02:28,846 --> 00:02:29,502
♪ Bang! ♪
54
00:02:29,516 --> 00:02:32,316
♪ The Big Bang Theory 8x15 ♪
The Comic Book Store Regeneration
Original Air Date on Fe
55
00:02:32,330 --> 00:02:35,130
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
Resync for WEB-DL by Norther
56
00:02:36,850 --> 00:02:39,640
Okay, Ma. Say hi
to Aunt Gladys.
57
00:02:39,660 --> 00:02:41,097
Yeah, I love you, too.
58
00:02:41,122 --> 00:02:42,168
Bye.
59
00:02:42,188 --> 00:02:43,575
Your mom having
fun in Florida?
60
00:02:43,582 --> 00:02:44,649
Mmm, she loves it.
61
00:02:44,662 --> 00:02:48,575
She finally found a place where everyone
talks about how sweaty they are.
62
00:02:49,578 --> 00:02:51,158
Anyway, she wants us
to go to the house
63
00:02:51,170 --> 00:02:54,469
and check in on Stuart because
he might be "lonely."
64
00:02:54,836 --> 00:02:56,169
She's just being nice.
65
00:02:56,183 --> 00:03:00,387
Well, I'm her son, how come she doesn't
send someone to check on me if I'm lonely?
66
00:03:00,402 --> 00:03:02,500
Because you have a wife.
67
00:03:05,139 --> 00:03:08,030
Yeah, well, sometimes
you work late.
68
00:03:09,276 --> 00:03:11,136
I know you don't like
Stuart being in the house,
69
00:03:11,149 --> 00:03:14,116
but the store's about to reopen, I'm
sure he'll get back on his feet.
70
00:03:14,136 --> 00:03:18,203
That would be great. I'd love for things
between me and Mom to get back to normal.
71
00:03:18,216 --> 00:03:21,830
Well, normal's a
strong word, but sure.
72
00:03:25,906 --> 00:03:28,405
- Hey.
- Hello.
73
00:03:29,009 --> 00:03:30,060
You okay?
74
00:03:30,085 --> 00:03:34,381
If I was okay, I would've said "hello"
and not the much more ominous "hello."
75
00:03:35,330 --> 00:03:38,463
- What's going on?
- I'm mad at Amy.
76
00:03:38,469 --> 00:03:42,027
Did she leave pit stains in
your favorite crop top, too?
77
00:03:42,583 --> 00:03:43,893
No.
78
00:03:44,687 --> 00:03:48,188
She helped Barry Kripke make
an advancement in string theory.
79
00:03:48,203 --> 00:03:50,336
Oh, that sounds
like a good thing.
80
00:03:50,350 --> 00:03:53,205
Well, it would be, except
that I left string theory
81
00:03:53,225 --> 00:03:55,292
because I decided
it was a dead end.
82
00:03:55,298 --> 00:03:59,090
Yeah, and then she went behind my back
to help someone else prove me wrong.
83
00:03:59,103 --> 00:04:01,027
My rival, no less.
84
00:04:05,039 --> 00:04:06,313
(grunts)
85
00:04:12,406 --> 00:04:14,354
I'm sorry you had
to see that.
86
00:04:15,100 --> 00:04:17,481
I'm sorry I didn't
have a camera.
87
00:04:18,273 --> 00:04:19,826
Why would she
do this to me?
88
00:04:19,839 --> 00:04:22,615
Well, I'm sure she didn't
upset you on purpose.
89
00:04:22,627 --> 00:04:23,991
Besides, aren't you
the one who says
90
00:04:24,011 --> 00:04:27,049
there's nothing more important
than the advancement of science?
91
00:04:27,068 --> 00:04:31,664
No, I said there's nothing more
important than me advancing science.
92
00:04:32,340 --> 00:04:33,853
All right, well, if I'm
understanding this right,
93
00:04:33,868 --> 00:04:35,848
and all she did was help
out another scientist,
94
00:04:35,854 --> 00:04:38,466
I'm thinking you might
have to let this one go.
95
00:04:38,479 --> 00:04:40,513
Ugh, "let it go."
96
00:04:40,526 --> 00:04:42,299
I have heard that
my whole life.
97
00:04:42,311 --> 00:04:44,847
Every time something upsets me
somebody says, "let it go,"
98
00:04:44,866 --> 00:04:48,058
you know, like it's my fault,
and it's not okay to feel the way I feel.
99
00:04:48,064 --> 00:04:48,737
(sighs)
100
00:04:48,754 --> 00:04:51,499
I don't know what to tell you.
I mean, why don't you talk to her?
101
00:04:52,151 --> 00:04:53,388
Is that all you have?
102
00:04:53,394 --> 00:04:56,622
Shopworn tidbits like
"talk to her" and "let it go"?
103
00:04:56,635 --> 00:04:59,773
Gee, Penny, life's giving me lemons.
What should I do?
104
00:04:59,792 --> 00:05:02,151
Well, you could shove
them somewhere.
105
00:05:04,384 --> 00:05:06,632
Okay, now you're
getting creative.
106
00:05:08,615 --> 00:05:09,948
Thanks again
for your help.
107
00:05:09,961 --> 00:05:10,988
- No problem.
- Our pleasure.
108
00:05:11,007 --> 00:05:12,348
The place really
looks great.
109
00:05:12,367 --> 00:05:14,811
Yeah, you should have
burned it down years ago.
110
00:05:15,822 --> 00:05:18,062
I keep telling you
I didn't burn it down.
111
00:05:18,080 --> 00:05:19,769
We know, we know-- because
burning something down
112
00:05:19,782 --> 00:05:22,840
for the insurance money
is a "crime."
113
00:05:24,583 --> 00:05:26,807
Stuart, this place
looks amazing.
114
00:05:26,820 --> 00:05:28,083
(chuckles)
Thanks.
115
00:05:28,108 --> 00:05:29,935
You really did a nice job.
116
00:05:29,958 --> 00:05:34,233
And thank you for putting up with me
staying at your mom's through all this.
117
00:05:34,246 --> 00:05:36,626
I-I couldn't have
done it otherwise.
118
00:05:36,639 --> 00:05:40,043
I appreciate that, and I'm
glad you were able to...
119
00:05:41,080 --> 00:05:43,047
Is that my mother's furniture?
120
00:05:45,159 --> 00:05:48,551
Yeah, she said I could use it.
Doesn't it look great?
121
00:05:48,570 --> 00:05:52,609
Not as great as it looks in
the den where it belongs.
122
00:05:52,628 --> 00:05:55,990
- Howie. - Why don't you just
clean out the whole room?
123
00:05:56,002 --> 00:05:58,502
Take the string art clown
I made her in third grade
124
00:05:58,515 --> 00:06:02,089
and the ribbon I got in swim class
for putting my face in the water.
125
00:06:02,108 --> 00:06:04,482
What is your problem?
She said it was okay.
126
00:06:04,495 --> 00:06:07,069
Well, I'm her son,
and I say it's not okay.
127
00:06:07,089 --> 00:06:11,146
Some son-- looks like you spent
ten minutes on that clown art.
128
00:06:12,511 --> 00:06:14,384
Well, maybe I should've gone
to a fancy art school like you.
129
00:06:14,397 --> 00:06:18,287
Then I could run a failed comic shop
and mooch off some guy's mother.
130
00:06:19,118 --> 00:06:21,051
Why don't we leave
so you can cool off?
131
00:06:21,069 --> 00:06:23,892
I think that's a good idea.
Take him out of my store.
132
00:06:23,906 --> 00:06:26,670
Your store?! My mother gave
you the money to reopen.
133
00:06:26,690 --> 00:06:28,070
I'm not going anywhere.
134
00:06:28,083 --> 00:06:30,530
Why don't we go get
the food for the party.
135
00:06:30,550 --> 00:06:31,530
Thank you.
136
00:06:31,537 --> 00:06:33,546
Smart-- looks like
we're being helpful.
137
00:06:33,558 --> 00:06:37,328
Mmm, when really we're just exiting
an uncomfortable situation.
138
00:06:40,245 --> 00:06:42,792
Kripke, you know, of all
the people-- Barry Kripke.
139
00:06:42,812 --> 00:06:46,976
I'm so... Are you folding it like a crazy
person to get me to do it for you?!
140
00:06:48,060 --> 00:06:49,347
No.
141
00:06:51,137 --> 00:06:52,713
Oh, give me that.
142
00:06:58,651 --> 00:07:00,644
Just out of curiosity,
143
00:07:00,669 --> 00:07:03,673
if I were to let
something go,
144
00:07:03,693 --> 00:07:05,513
how would I do that?
145
00:07:05,526 --> 00:07:07,716
I don't know-- just think
about something else.
146
00:07:09,082 --> 00:07:11,189
Can I think about
the spiny anteater?
147
00:07:11,202 --> 00:07:12,277
Sure.
148
00:07:12,686 --> 00:07:14,973
The spiny anteater...
149
00:07:14,986 --> 00:07:18,510
never went behind my back
and worked with Barry Kripke.
150
00:07:20,119 --> 00:07:21,987
That didn't help at all.
151
00:07:23,022 --> 00:07:25,793
You know, some people
try visualization.
152
00:07:25,812 --> 00:07:27,538
How does that work?
153
00:07:28,762 --> 00:07:29,909
Okay,
154
00:07:31,084 --> 00:07:34,119
imagine your problems
are a pen.
155
00:07:35,988 --> 00:07:36,795
Okay.
156
00:07:36,820 --> 00:07:39,791
Now imagine you're
holding that pen.
157
00:07:44,557 --> 00:07:45,720
Okay.
158
00:07:46,327 --> 00:07:49,540
Now open your hand
and let it go.
159
00:07:49,560 --> 00:07:51,651
But I just got this pen.
160
00:07:52,672 --> 00:07:55,435
It's got my initials on it
and everything.
161
00:07:55,454 --> 00:07:56,801
Look.
162
00:07:59,224 --> 00:08:01,865
Sheldon, this isn't
that hard.
163
00:08:04,043 --> 00:08:06,270
I may have a better way
that you can teach me.
164
00:08:06,282 --> 00:08:07,562
How?
165
00:08:08,095 --> 00:08:11,242
What if I told you that
over the past few months
166
00:08:11,254 --> 00:08:14,148
Amy has secretly been
giving you little puzzles
167
00:08:14,167 --> 00:08:17,916
to test your intelligence
against chimpanzees in her lab?
168
00:08:19,592 --> 00:08:21,794
What? She didn't
give me any puzzles.
169
00:08:21,807 --> 00:08:23,491
Are you sure?
170
00:08:26,024 --> 00:08:29,460
Boy, I just can't seem to get
these scissors back together.
171
00:08:29,483 --> 00:08:31,101
Can you do it?
172
00:08:33,379 --> 00:08:36,037
Darn it. There's something
in my eye,
173
00:08:36,050 --> 00:08:38,921
and I need to sort
these coins by size.
174
00:08:38,941 --> 00:08:40,633
Can you help?
175
00:08:46,786 --> 00:08:47,846
Penny?
176
00:08:48,309 --> 00:08:53,392
I really want to eat this banana, but
it's stuck inside this bamboo puzzle box.
177
00:08:55,754 --> 00:08:58,017
Son of a bitch!
178
00:08:58,971 --> 00:09:01,328
Okay, that's great. Now,
179
00:09:01,353 --> 00:09:02,951
let it go.
180
00:09:08,896 --> 00:09:11,955
I can't believe you were
testing me against a chimp!
181
00:09:11,967 --> 00:09:14,694
Well, excuse me,
Amy was testing you.
182
00:09:14,701 --> 00:09:16,831
I was rooting for you.
183
00:09:18,253 --> 00:09:20,893
Good job on that banana
box, by the way.
184
00:09:21,942 --> 00:09:23,929
Why would she
even do this?
185
00:09:23,939 --> 00:09:26,148
She's been conducting
an experiment on apes
186
00:09:26,167 --> 00:09:28,348
where they're given
various puzzles to solve.
187
00:09:28,360 --> 00:09:30,817
I was surprised at the complexity
of the puzzles
188
00:09:30,830 --> 00:09:33,197
and thought some humans
wouldn't be able to solve them.
189
00:09:33,217 --> 00:09:36,456
That's when Amy said,
"Want to make this interesting?"
190
00:09:37,710 --> 00:09:40,644
"Make this interesting"?
You bet money on me?
191
00:09:40,657 --> 00:09:44,584
No, no. We designed
an experiment involving you.
192
00:09:44,597 --> 00:09:47,247
See? Now, isn't that
interesting?
193
00:09:48,109 --> 00:09:51,213
It's not interesting.
It's incredibly insulting.
194
00:09:51,226 --> 00:09:53,799
Okay, (stammers)
maybe this will help--
195
00:09:53,812 --> 00:09:56,193
imagine you're
holding a pen.
196
00:09:57,745 --> 00:10:02,180
Before you go too far, not a special pen
with your initials engraved on it--
197
00:10:02,193 --> 00:10:06,537
- that'll make the next part really hard.
- Oh... That's it. Get out!
198
00:10:06,556 --> 00:10:08,699
I don't understand why
you're mad at me.
199
00:10:08,712 --> 00:10:10,222
You should be mad at Amy.
200
00:10:10,241 --> 00:10:12,330
Like I was this afternoon.
201
00:10:12,343 --> 00:10:15,449
- Hey, look at that-- I let it go.
- Get out!
202
00:10:18,272 --> 00:10:20,499
- SHELDON: - Penny?
- What?
203
00:10:20,521 --> 00:10:22,749
I think I left
my pen in there.
204
00:10:26,219 --> 00:10:27,864
I understand
why you're upset,
205
00:10:27,877 --> 00:10:30,313
but he worked really hard
to get the store ready.
206
00:10:30,325 --> 00:10:32,586
And it's just furniture.
207
00:10:32,606 --> 00:10:36,155
It's my mom's furniture. It belongs
in the house I grew up in--
208
00:10:36,168 --> 00:10:39,855
next to that pile of TV Guides
and in plain view of what,
209
00:10:39,867 --> 00:10:42,917
for a ten-year-old, was
a quality piece of string art!
210
00:10:45,886 --> 00:10:48,872
Howie, if the store succeeds,
Stuart has a source of income,
211
00:10:48,884 --> 00:10:51,025
and he can move out
of your mother's house.
212
00:10:51,037 --> 00:10:54,309
Seems like some old furniture is
a reasonable price to pay for that.
213
00:10:55,302 --> 00:10:56,642
That is a good point.
214
00:10:56,649 --> 00:10:58,041
But I didn't marry you
for good points.
215
00:10:58,054 --> 00:11:01,631
I married you to blindly support me
no matter how ridiculous I'm being!
216
00:11:03,804 --> 00:11:06,227
This is why I had to rewrite
our wedding vows.
217
00:11:11,424 --> 00:11:13,611
Hi, we're here to pick up
an order for Comic Center.
218
00:11:13,630 --> 00:11:15,647
Sure, let me go
check on that.
219
00:11:16,916 --> 00:11:20,232
Dude, I-I think
that's Nathan Fillion.
220
00:11:21,395 --> 00:11:23,555
- Oh yeah, look at that.
- (gasps)
221
00:11:23,574 --> 00:11:27,138
And he's picking the tomatoes out
of his salad just like I do.
222
00:11:27,908 --> 00:11:29,941
I always did feel
a connection with him.
223
00:11:31,264 --> 00:11:33,337
Oh, I have got an idea.
224
00:11:33,350 --> 00:11:36,108
We're not selling
his tomatoes on eBay.
225
00:11:37,131 --> 00:11:42,973
No, if we got Captain Reynolds from Firefly
to do a signing at Stuart's store,
226
00:11:42,986 --> 00:11:45,862
- that would be amazing.
- That would be great.
227
00:11:45,887 --> 00:11:47,782
So should we go
talk to him?
228
00:11:47,807 --> 00:11:48,842
I don't know.
229
00:11:48,854 --> 00:11:51,197
I mean, if he's not nice,
it's gonna make it hard for me
230
00:11:51,222 --> 00:11:53,372
- to watch him in anything again.
- What?!
231
00:11:53,391 --> 00:11:56,374
The-the guy who plays
Jon Snow was a jerk.
232
00:11:56,394 --> 00:11:57,913
We still watch
Game of Thrones.
233
00:11:57,925 --> 00:12:00,491
He was a jerk because
you rear-ended him.
234
00:12:01,442 --> 00:12:03,182
I was distracted.
235
00:12:03,194 --> 00:12:04,964
It's weird seeing a member
of the Night's Watch
236
00:12:04,977 --> 00:12:07,343
with a kayak
strapped to his car.
237
00:12:09,070 --> 00:12:10,823
- Come on.
- (groans)
238
00:12:14,389 --> 00:12:17,073
KOOTHRAPPALI: Hi, excuse me, s-s...
I-I don't mean to bother you,
239
00:12:17,080 --> 00:12:19,917
but we're just really
big fans of Firefly.
240
00:12:19,942 --> 00:12:21,856
A-And Dr. Horrible.
241
00:12:21,876 --> 00:12:24,929
Oh, uh, I think you made a mistake.
I'm not an actor.
242
00:12:25,600 --> 00:12:27,300
Don't say that.
243
00:12:27,319 --> 00:12:30,674
I mean, you're not Dame Judi
Dench, but you're pretty great.
244
00:12:33,946 --> 00:12:36,885
Oh, yeah, I get it-- you think
I'm Nathan Fillion, but I'm not.
245
00:12:36,891 --> 00:12:40,041
So if you don't mind, I would
just love to eat my lunch.
246
00:12:41,155 --> 00:12:43,092
Come on. Sorry
to bother you.
247
00:12:44,005 --> 00:12:46,345
Don't know why
he's so grumpy.
248
00:12:46,358 --> 00:12:50,110
I got mistaken for that guy in Life
of Pi once, and I'm still floating.
249
00:12:53,886 --> 00:12:55,488
Sheldon, it's me.
250
00:12:55,884 --> 00:12:58,978
Oh, hey. D-Did
you see that?
251
00:12:58,990 --> 00:13:02,922
I-I figured out how to open
the door all by myself.
252
00:13:04,544 --> 00:13:08,428
Maybe I'll fling some feces
around my cage to celebrate.
253
00:13:09,890 --> 00:13:11,135
What are you talking about?
254
00:13:11,149 --> 00:13:14,443
I know you've been giving
me secret puzzle tests.
255
00:13:16,804 --> 00:13:19,673
- Sheldon, open the door.
- SHELDON: I can't.
256
00:13:20,308 --> 00:13:21,895
I'm naked.
257
00:13:23,111 --> 00:13:24,898
I just saw you.
258
00:13:25,433 --> 00:13:26,798
Hang on.
259
00:13:27,889 --> 00:13:30,276
Open the door now.
(door opens)
260
00:13:30,295 --> 00:13:32,436
- Oh, hey.
- Pull up your pants!
261
00:13:32,459 --> 00:13:34,052
(door closes)
262
00:13:35,028 --> 00:13:36,521
It's not a big deal.
263
00:13:36,541 --> 00:13:39,360
I run tests like this on
undergrads all the time.
264
00:13:39,372 --> 00:13:42,909
If you fill out some paperwork
at the university, I can get you $5.
265
00:13:43,451 --> 00:13:46,779
I don't want $5.
I want my dignity.
266
00:13:47,902 --> 00:13:49,791
So what are we talking,
like, ten bucks?
267
00:13:52,565 --> 00:13:54,133
- Thank you.
- Thanks.
268
00:13:56,123 --> 00:13:58,410
- Sorry again.
- No problem.
269
00:13:58,423 --> 00:14:00,492
A-Are you sure
you're not him?
270
00:14:00,511 --> 00:14:01,939
Uh, you can tell us.
271
00:14:01,952 --> 00:14:04,647
We're scientists,
not crazy fanboys.
272
00:14:06,567 --> 00:14:08,274
All right, fine.
273
00:14:08,286 --> 00:14:09,358
I'm him.
274
00:14:09,818 --> 00:14:12,713
And you're eating
alone at a deli.
275
00:14:13,354 --> 00:14:15,088
I don't buy it--
you're not him.
276
00:14:15,804 --> 00:14:16,671
(chuckles)
277
00:14:16,683 --> 00:14:18,450
I just wanted to eat
my lunch in peace.
278
00:14:18,470 --> 00:14:21,424
But I really am him. And thank
you very much for being a fan.
279
00:14:21,437 --> 00:14:23,419
If you want, uh,
let's take a picture.
280
00:14:24,010 --> 00:14:24,951
That would be great.
281
00:14:24,964 --> 00:14:26,941
- Great. You bet.
- Yeah, thank you.
282
00:14:30,771 --> 00:14:32,415
Wait, hang on.
283
00:14:33,641 --> 00:14:36,188
If you're really
Nathan Fillion,
284
00:14:36,201 --> 00:14:38,977
what's the line from Firefly
about your bonnet?
285
00:14:40,027 --> 00:14:42,644
"I swear by my pretty floral
bonnet, I will end you."
286
00:14:44,699 --> 00:14:46,645
That's it,
that's the line.
287
00:14:46,658 --> 00:14:48,039
Although...
288
00:14:48,045 --> 00:14:50,678
I knew the line-- doesn't
make me Nathan Fillion.
289
00:14:52,831 --> 00:14:56,560
- Do you want the picture or not?
- I want a picture with Nathan Fillion.
290
00:14:58,084 --> 00:15:00,323
How about a picture with a guy
who looks like Nathan Fillion
291
00:15:00,343 --> 00:15:03,270
but a little more annoyed
than Nathan Fillion usually is?
292
00:15:06,360 --> 00:15:07,593
What do you think?
293
00:15:08,695 --> 00:15:10,334
Eh, it's good enough
for Facebook.
294
00:15:18,231 --> 00:15:19,592
I can't believe
they did that.
295
00:15:19,611 --> 00:15:21,865
I know-- it's so insulting.
296
00:15:21,878 --> 00:15:25,928
At one point, they had me figure out how
to get a banana out of a puzzle box.
297
00:15:26,474 --> 00:15:29,127
Wait, Sheldon gave me
a banana in a box.
298
00:15:29,146 --> 00:15:31,097
He was testing me, too.
299
00:15:32,078 --> 00:15:33,312
Unbelievable.
300
00:15:33,319 --> 00:15:35,059
And how could a chimp
even solve that?
301
00:15:35,072 --> 00:15:36,846
That was impossible.
302
00:15:36,857 --> 00:15:38,876
Really? You couldn't
get it out?
303
00:15:43,110 --> 00:15:43,857
Thank you.
304
00:15:43,876 --> 00:15:46,067
AMY: Wow, the
store looks great.
305
00:15:46,079 --> 00:15:49,122
So you guys were testing us both?
What is the matter with you?
306
00:15:49,135 --> 00:15:50,434
PENNY: Eh, what's
the matter with them is
307
00:15:50,440 --> 00:15:54,053
they think they're so smart they don't
care if they hurt other people's feelings.
308
00:15:54,074 --> 00:15:55,829
- Sounds like us.
- That's not true.
309
00:15:58,585 --> 00:16:00,732
I still don't understand
why you're upset.
310
00:16:00,744 --> 00:16:03,925
You solved every puzzle faster
than all of the chimps.
311
00:16:03,945 --> 00:16:06,694
Well, except Barnabas,
but he was on Adderall.
312
00:16:08,388 --> 00:16:10,463
I'm sorry, but it's
making me crazy.
313
00:16:10,476 --> 00:16:12,822
Can you please
just let it go?
314
00:16:12,835 --> 00:16:15,273
Oh, I can help
you with that.
315
00:16:16,010 --> 00:16:19,273
Imagine you're holding
an ordinary pen.
316
00:16:20,327 --> 00:16:24,371
While your favorite pen is safe
and secure in your pocket.
317
00:16:25,272 --> 00:16:26,605
(cell phone rings)
318
00:16:26,627 --> 00:16:28,530
Hold that thought.
319
00:16:28,555 --> 00:16:29,762
Hello?
320
00:16:29,775 --> 00:16:31,921
How can I make
this up to you?
321
00:16:31,934 --> 00:16:36,103
The answer's in this puzzle box.
Let's see if you can open it.
322
00:16:39,893 --> 00:16:42,273
You could have at least warned
him about the furniture.
323
00:16:42,293 --> 00:16:44,332
That's what I said
when we moved it.
324
00:16:44,351 --> 00:16:45,578
You helped him?!
325
00:16:45,584 --> 00:16:49,295
No, Stuart picked out those
throw pillows all on his own.
326
00:16:53,053 --> 00:16:54,530
Hey, you okay?
327
00:16:55,449 --> 00:16:56,730
Uh, no.
328
00:16:56,743 --> 00:16:58,344
- What's wrong?
- Um...
329
00:16:59,594 --> 00:17:01,565
my mom died.
330
00:17:02,010 --> 00:17:03,755
What?
331
00:17:04,552 --> 00:17:06,229
Uh... (clears throat)
332
00:17:06,254 --> 00:17:08,485
that was my aunt.
333
00:17:09,402 --> 00:17:11,105
Ma took a nap.
334
00:17:12,140 --> 00:17:13,800
She never woke up.
335
00:17:14,748 --> 00:17:16,972
Oh, my God, Howie.
336
00:17:19,633 --> 00:17:21,501
I'm so sorry.
337
00:17:22,442 --> 00:17:24,269
What can we do?
338
00:17:26,380 --> 00:17:28,653
I don't know.
339
00:17:33,526 --> 00:17:36,201
- May I say something?
- Not right now, Sheldon.
340
00:17:36,214 --> 00:17:37,381
But I think it would
be comforting.
341
00:17:37,400 --> 00:17:38,935
- Buddy...
- No, it's okay.
342
00:17:40,054 --> 00:17:41,131
What?
343
00:17:42,055 --> 00:17:44,182
When I lost my own father,
344
00:17:44,819 --> 00:17:47,252
I didn't have any friends
to help me through it.
345
00:17:49,094 --> 00:17:50,728
You do.
346
00:17:56,208 --> 00:17:59,277
(choked up): I really thought
he was gonna say, "Let it go."
347
00:18:08,229 --> 00:18:10,069
Okay, thanks, Bernadette.
348
00:18:10,083 --> 00:18:11,323
Travel safe.
349
00:18:11,965 --> 00:18:13,251
Okay, bye.
350
00:18:14,135 --> 00:18:15,085
(sighs)
351
00:18:15,097 --> 00:18:18,030
They booked a flight. They're
heading to the airport now.
352
00:18:18,049 --> 00:18:19,724
How's Howard holding up?
353
00:18:19,747 --> 00:18:21,170
He's hanging in there.
354
00:18:21,189 --> 00:18:22,961
How are you doing, Stuart?
355
00:18:24,404 --> 00:18:27,998
Still can't believe she's gone.
I mean, that woman took me in.
356
00:18:28,360 --> 00:18:31,641
If it wasn't for her, I-I
would have been homeless.
357
00:18:31,647 --> 00:18:33,414
One of us would
have taken you in.
358
00:18:33,434 --> 00:18:35,790
Yeah, I don't
recall any offers.
359
00:18:37,190 --> 00:18:41,206
But, you know, uh, I-I'm glad it
worked out the way it did because
360
00:18:41,890 --> 00:18:44,564
I got to know this
wonderful person.
361
00:18:44,578 --> 00:18:45,971
Yeah.
362
00:18:45,992 --> 00:18:48,232
Mrs. Wolowitz was
pretty special.
363
00:18:48,251 --> 00:18:50,392
When I first moved
to America,
364
00:18:50,411 --> 00:18:52,544
Howard was my only friend.
365
00:18:52,563 --> 00:18:55,739
She made me feel so
welcome in her home.
366
00:18:56,303 --> 00:18:58,943
Which says a lot, because,
those first few years,
367
00:18:58,956 --> 00:19:01,072
she thought I was
the gardener.
368
00:19:03,355 --> 00:19:08,046
Whenever I saw her, she'd say I was
too skinny and try and feed me.
369
00:19:08,066 --> 00:19:09,260
(chuckles)
370
00:19:09,277 --> 00:19:10,877
She did that to me, too.
371
00:19:10,890 --> 00:19:13,086
Don't take this
away from me.
372
00:19:14,747 --> 00:19:16,938
I didn't care for
her yelling.
373
00:19:17,605 --> 00:19:21,801
But now that I'm not going
to hear it again, I'm sad.
374
00:19:21,822 --> 00:19:24,160
If you want, I can
yell at you later.
375
00:19:26,339 --> 00:19:27,921
It won't be as good.
376
00:19:30,837 --> 00:19:32,637
Let's have a toast.
377
00:19:34,406 --> 00:19:36,074
To Mrs. Wolowitz.
378
00:19:36,820 --> 00:19:38,786
A loving mother...
379
00:19:41,271 --> 00:19:42,788
...to all of us.
380
00:19:44,873 --> 00:19:46,397
We'll miss you.
381
00:19:49,645 --> 00:19:56,145
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
Resync for WEB-DL by Norther