1
00:00:00,985 --> 00:00:03,453
["Raising Hands Raising
Hell Raise 'em High" plays]
2
00:00:03,487 --> 00:00:05,822
[Car approaching]
3
00:00:07,556 --> 00:00:09,919
Are you sure you should do that here?
4
00:00:09,944 --> 00:00:12,327
We're awfully close to the road.
5
00:00:12,352 --> 00:00:13,653
What are you so worried about?
6
00:00:13,691 --> 00:00:15,224
What we're doing is illegal!
7
00:00:15,258 --> 00:00:18,049
I just don't like doing
things that are illegal.
8
00:00:18,074 --> 00:00:20,830
Well, so we just... Just
dump them on the ground?
9
00:00:20,847 --> 00:00:23,149
No, you... you know, we... Scatter them.
10
00:00:23,183 --> 00:00:24,761
♪ Doing everything I'm told ♪
11
00:00:24,786 --> 00:00:26,331
Around the campsite.
12
00:00:26,739 --> 00:00:27,820
[Grunts]
13
00:00:27,854 --> 00:00:29,088
This is our spot.
14
00:00:29,123 --> 00:00:31,090
♪ You dragged me to the doctor ♪
15
00:00:31,125 --> 00:00:33,226
♪ and you didn't tell me why ♪
16
00:00:33,260 --> 00:00:36,101
Okay, Pops. It's show time.
17
00:00:36,101 --> 00:00:38,263
Meredith: Everybody has something to hide.
18
00:00:38,298 --> 00:00:40,599
[Clears throat] [Door closes]
19
00:00:40,634 --> 00:00:43,636
We can't just expose all
our secrets to the world.
20
00:00:43,670 --> 00:00:44,970
- Jo: It's on top shelf! In the fridge.
- Oh!
21
00:00:45,004 --> 00:00:47,272
- Hello... I'm in here.
- Oh, I know. I'm sorry.
22
00:00:47,307 --> 00:00:49,842
Our shower's still busted and I got rounds.
23
00:00:49,876 --> 00:00:51,777
You know what? I told
him a thousand times...
24
00:00:51,812 --> 00:00:53,689
You put the bread on the counter, it molds.
25
00:00:53,714 --> 00:00:55,581
You put it in the fridge, it's fine.
26
00:00:55,700 --> 00:00:57,534
I'm right, right?
27
00:00:57,716 --> 00:00:59,484
- ♪ Oo-hoo
♪ - Okay. Whew!
28
00:00:59,509 --> 00:01:01,423
♪ Say, you don't even
know, you don't even know ♪
29
00:01:01,448 --> 00:01:03,021
Hey, do you know where the bread is?
30
00:01:03,056 --> 00:01:04,541
You need to get your shower fixed!
31
00:01:04,566 --> 00:01:05,890
- [Door closes]
- That's how we get hurt.
32
00:01:05,925 --> 00:01:07,692
It's how we risk hurting other people.
33
00:01:07,726 --> 00:01:10,795
We have to decide how much we let out...
34
00:01:10,830 --> 00:01:13,294
And keep the truth to ourselves.
35
00:01:13,319 --> 00:01:14,986
Hey. How'd it go with the kids?
36
00:01:15,011 --> 00:01:16,412
Uh, great. Uh, they're amazing.
37
00:01:16,437 --> 00:01:17,874
I just dropped them off at daycare.
38
00:01:17,899 --> 00:01:19,366
Thanks again for watching them.
39
00:01:19,391 --> 00:01:20,638
Yeah. How about you?
40
00:01:20,663 --> 00:01:23,281
How was your weekend... in D.C...
41
00:01:23,387 --> 00:01:24,888
With your husband?
42
00:01:25,740 --> 00:01:27,708
It... was fun.
43
00:01:27,733 --> 00:01:30,738
Uh... uh, I'm a little exhausted, you know.
44
00:01:30,768 --> 00:01:33,404
But it was the good
kind of exhausted, right?
45
00:01:33,429 --> 00:01:34,729
Did you even leave the bedroom?
46
00:01:34,754 --> 00:01:36,527
Was he surprised? Did he freak?
47
00:01:36,557 --> 00:01:38,435
Yeah, did he... freak?
48
00:01:38,460 --> 00:01:40,019
Or did you just go straight
49
00:01:40,044 --> 00:01:41,177
to getting [singsong voice] frea-kay?
50
00:01:41,202 --> 00:01:43,903
You know, did we even push the
button, because it's just...
51
00:01:44,290 --> 00:01:46,291
- [Elevator bell dings]
- Oh. Mm-hmm.
52
00:01:46,316 --> 00:01:47,898
Hey, look who's back.
53
00:01:49,455 --> 00:01:51,056
Meredith was just about to tell us
54
00:01:51,090 --> 00:01:53,223
about her weekend with Derek.
55
00:01:53,248 --> 00:01:55,683
Good. Tell me now so you don't
show up in my bed tonight.
56
00:01:55,708 --> 00:01:57,708
It's a good thing you didn't
walk in on this morning.
57
00:01:57,765 --> 00:01:59,533
- [Sighs]
- Oh.
58
00:01:59,558 --> 00:02:01,855
Everyone's getting freaky but me.
59
00:02:01,880 --> 00:02:04,215
- [Elevator bell dings]
- Well, actually, I was just...
60
00:02:04,240 --> 00:02:07,276
actually remembered
I-I have to, uh... yeah.
61
00:02:07,301 --> 00:02:09,923
- They totally got freaky.
- [Elevator bell dings]
62
00:02:09,923 --> 00:02:11,625
And I come in this morning and
63
00:02:11,659 --> 00:02:15,108
Herman's rearranged the entire O.R. board
64
00:02:15,133 --> 00:02:16,260
with new fetal surgeries.
65
00:02:16,285 --> 00:02:18,227
I used to be so good at one-night stands.
66
00:02:18,260 --> 00:02:20,073
I... I missed a beat.
67
00:02:20,098 --> 00:02:21,700
No, I was great at them.
68
00:02:21,725 --> 00:02:24,460
And now, whenever I'm not watching Sofia,
69
00:02:24,485 --> 00:02:27,688
I just sit alone at home in my pajamas.
70
00:02:27,713 --> 00:02:30,220
I-I want to be out of
my pajamas and not alone.
71
00:02:30,245 --> 00:02:31,453
So go.
72
00:02:31,478 --> 00:02:33,213
Meet someone. It's easy.
73
00:02:33,238 --> 00:02:34,572
Oh, it's easy. [Chuckles]
74
00:02:34,597 --> 00:02:36,113
Well, what do you do? What's your line?
75
00:02:36,138 --> 00:02:38,406
I don't use lines. I'm just honest.
76
00:02:38,431 --> 00:02:39,782
What do you mean "honest"?
77
00:02:39,807 --> 00:02:41,174
[Scoffs] I don't know.
78
00:02:41,317 --> 00:02:43,886
They start with "what do you do?"
79
00:02:43,911 --> 00:02:45,260
And I tell them I'm a trauma surgeon,
80
00:02:45,285 --> 00:02:47,108
and they wonder why I chose that.
81
00:02:47,844 --> 00:02:50,467
And I tell them I served in the war,
82
00:02:51,437 --> 00:02:54,099
and I fixed soldiers on the battlefield,
83
00:02:54,124 --> 00:02:55,821
and that was a...
84
00:02:56,417 --> 00:02:59,264
Really satisfying way to save lives.
85
00:02:59,912 --> 00:03:02,061
And it still is.
86
00:03:02,955 --> 00:03:04,990
[Telephone rings]
87
00:03:05,024 --> 00:03:07,092
- Yeah, that'll do it.
- [Chuckles]
88
00:03:07,126 --> 00:03:09,843
Ah, you've got game, Major Hunt.
89
00:03:09,868 --> 00:03:11,876
It's not a game. It's just...
90
00:03:11,901 --> 00:03:14,637
Wha... what happened to the couch?
91
00:03:14,662 --> 00:03:16,363
Oh.
92
00:03:16,469 --> 00:03:18,436
Hey.
93
00:03:18,527 --> 00:03:20,608
Sorry I'm late. I'm sorry I'm late.
94
00:03:20,633 --> 00:03:22,301
Three surgeries today, Robbins.
95
00:03:22,326 --> 00:03:24,094
They're not gonna round on themselves.
96
00:03:24,119 --> 00:03:25,652
I know. I'm on it.
97
00:03:25,677 --> 00:03:28,279
Yeah, um, Wilson just barged
in and stole my shower.
98
00:03:28,304 --> 00:03:29,901
Edwards, does she always walk around naked?
99
00:03:29,926 --> 00:03:31,586
Not around the hospital, generally.
100
00:03:31,611 --> 00:03:33,343
[Sighs] It's like "residents gone wild."
101
00:03:33,368 --> 00:03:35,636
Robbins, do you live with residents?
102
00:03:35,702 --> 00:03:37,737
Oh, God. Is that thing still on?
103
00:03:37,762 --> 00:03:39,540
You're a grown-up. Get your own place.
104
00:03:39,565 --> 00:03:41,903
- I need you focused here.
- Lie down, Nicole.
105
00:03:43,968 --> 00:03:46,903
So, d-did Wilson just climb
in the shower with you?
106
00:03:46,937 --> 00:03:50,306
Yeah. No. We... instead of me.
107
00:03:50,340 --> 00:03:51,983
Was she coming on to you?
108
00:03:52,008 --> 00:03:53,158
- No!
- Doubtful.
109
00:03:53,183 --> 00:03:54,317
You know what? Can we...
110
00:03:54,342 --> 00:03:55,595
- [Laughs]
- Just... Let's drop it.
111
00:03:55,620 --> 00:03:58,376
[Laughing] "Residents gone wild."
112
00:03:58,401 --> 00:03:59,746
[Laughs]
113
00:03:59,771 --> 00:04:01,963
Would you go? You're
making her laugh too much.
114
00:04:02,768 --> 00:04:03,954
[Clears throat]
115
00:04:04,049 --> 00:04:06,921
[Laughing continues]
116
00:04:06,946 --> 00:04:08,361
Mwah!
117
00:04:09,456 --> 00:04:11,424
I thought you were going
back to the airport.
118
00:04:11,449 --> 00:04:13,584
I just couldn't get on that plane.
119
00:04:13,609 --> 00:04:15,276
Thank you.
120
00:04:15,301 --> 00:04:18,698
Thank you for letting me stay the weekend,
121
00:04:18,723 --> 00:04:20,477
being there for me.
122
00:04:20,502 --> 00:04:21,970
It was just what I needed.
123
00:04:21,995 --> 00:04:24,474
I hate the circumstances, but, uh,
124
00:04:24,499 --> 00:04:27,572
I'm glad it gave us a chance to reconnect.
125
00:04:27,733 --> 00:04:30,788
I hear that Jackson and
April are coming in today.
126
00:04:30,813 --> 00:04:32,423
Have you seen him?
127
00:04:36,407 --> 00:04:39,956
Catherine, he asked you
to keep your distance.
128
00:04:39,981 --> 00:04:41,778
And I'm honoring that request.
129
00:04:41,803 --> 00:04:43,837
Look, I know how hard
that is for you, okay?
130
00:04:43,862 --> 00:04:45,927
But you sent food, you call for updates.
131
00:04:45,952 --> 00:04:48,505
- They know you're there.
- I know. I just hate it.
132
00:04:51,003 --> 00:04:52,203
I'll miss you.
133
00:04:55,138 --> 00:04:58,007
Well, I'll... I'll be in the O.R. anyway.
134
00:04:58,032 --> 00:05:00,533
I have an open colectomy today.
135
00:05:00,662 --> 00:05:03,131
I could scrub in, do your ureteral stents.
136
00:05:03,165 --> 00:05:05,433
That'll give us a little more time.
137
00:05:05,467 --> 00:05:08,863
Mm. Oh, I could make that happen.
138
00:05:08,888 --> 00:05:10,428
Make it happen.
139
00:05:10,453 --> 00:05:11,761
[Both chuckle]
140
00:05:13,691 --> 00:05:15,978
So, you and Meredith are
getting pretty tight, huh?
141
00:05:16,092 --> 00:05:17,493
What do you mean?
142
00:05:17,518 --> 00:05:18,988
Well, what did she say about this weekend?
143
00:05:19,013 --> 00:05:21,733
- Why? Did she tell you something?
- You said she told you.
144
00:05:21,758 --> 00:05:24,760
Uh, no, I said she was about to tell me.
145
00:05:24,785 --> 00:05:26,406
What do you think she
was about to tell you?
146
00:05:26,431 --> 00:05:28,117
What did she tell you?
147
00:05:28,963 --> 00:05:30,686
Wasn't there a couch there?
148
00:05:31,544 --> 00:05:34,147
Miranda: What... um, don't
you want to say something?
149
00:05:34,313 --> 00:05:36,162
This is the closest thing to a funeral.
150
00:05:36,187 --> 00:05:38,522
No, Dad hated funerals.
151
00:05:38,547 --> 00:05:41,015
"Sprinkle me in the woods."
152
00:05:41,198 --> 00:05:42,765
God, he was a pain in the ass.
153
00:05:43,605 --> 00:05:45,486
Well, you can't just say that.
154
00:05:47,929 --> 00:05:49,781
You know, one of his favorite memories
155
00:05:49,806 --> 00:05:51,440
was taking us out here camping.
156
00:05:51,465 --> 00:05:53,399
"We eat what we catch."
157
00:05:53,424 --> 00:05:54,658
[Grumbles]
158
00:05:54,683 --> 00:05:56,281
"We sleep in what we can carry."
159
00:05:56,306 --> 00:05:57,686
[Laughs]
160
00:05:58,103 --> 00:05:59,486
Just us men.
161
00:06:01,856 --> 00:06:03,123
You okay?
162
00:06:06,048 --> 00:06:07,182
Maybe we should just go.
163
00:06:08,501 --> 00:06:10,435
Hey, race you to the top.
164
00:06:10,460 --> 00:06:12,055
Wai... [Sighs]
165
00:06:12,080 --> 00:06:13,960
Come on. What you got? What you got?
166
00:06:13,985 --> 00:06:15,063
Hmm?
167
00:06:16,351 --> 00:06:18,720
- Oh, goodness.
- Ha, ha!
168
00:06:19,734 --> 00:06:21,702
[Laughs]
169
00:06:22,763 --> 00:06:24,299
[Sighs]
170
00:06:24,467 --> 00:06:25,988
It's so muggy.
171
00:06:26,013 --> 00:06:27,363
It's hard to breathe.
172
00:06:27,388 --> 00:06:28,451
You okay?
173
00:06:28,476 --> 00:06:30,240
Hey, Curt. You should sit down.
174
00:06:30,538 --> 00:06:32,022
- Whoa! Curt!
- Curt!
175
00:06:32,047 --> 00:06:33,214
Wha...
176
00:06:33,239 --> 00:06:34,906
- Curt!
- [Grunts]
177
00:06:39,527 --> 00:06:40,855
Call 911!
178
00:06:40,880 --> 00:06:45,498
Sync and corrections by Albanda
www.Addic7ed.com
179
00:06:51,660 --> 00:06:53,160
Hey. How was your weekend?
180
00:06:53,194 --> 00:06:55,298
- It was nice.
- She got some.
181
00:06:55,323 --> 00:06:56,347
She doesn't want to talk about it.
182
00:06:56,382 --> 00:06:58,506
Oh, well, I'm glad you
went. I got some, too.
183
00:06:59,195 --> 00:07:01,263
Definitely don't want to talk about that.
184
00:07:01,288 --> 00:07:02,341
[Siren wailing]
185
00:07:02,421 --> 00:07:04,855
[Horn blares]
186
00:07:06,349 --> 00:07:09,037
- What do we got?
- Curtis Warren, post syncope.
187
00:07:09,602 --> 00:07:12,042
31. He's still tachycardic, diaphoretic,
188
00:07:12,067 --> 00:07:13,307
and hypotensive after fainting.
189
00:07:13,332 --> 00:07:15,591
But don't just stand
here, Grey. Give me a hand.
190
00:07:15,703 --> 00:07:16,950
Man: Over here!
191
00:07:16,975 --> 00:07:18,844
Hillary List, 27-year-old female,
192
00:07:18,869 --> 00:07:21,004
found unconscious at the
scene after a pretty bad tumble
193
00:07:21,029 --> 00:07:22,663
down a flight of concrete
stairs in the park.
194
00:07:22,688 --> 00:07:23,821
Hill, honey, I'm right here.
195
00:07:23,846 --> 00:07:24,880
Oh, it's all my fault.
196
00:07:24,905 --> 00:07:26,306
This was your fault?
197
00:07:26,594 --> 00:07:28,505
No. No, no, no, no, no.
198
00:07:28,530 --> 00:07:31,532
I didn't push her. I proposed to her.
199
00:07:32,684 --> 00:07:34,884
Okay, let's go to trauma two.
200
00:07:35,174 --> 00:07:36,771
Meredith: Fast scan is negative.
201
00:07:36,796 --> 00:07:38,983
Because there's nothing wrong with me.
202
00:07:39,187 --> 00:07:41,931
Any changes in your diet recently?
203
00:07:41,956 --> 00:07:44,058
I told them I missed breakfast,
204
00:07:44,083 --> 00:07:45,868
so I was a little woozy in the woods.
205
00:07:45,893 --> 00:07:48,551
He's still mildly
hypotensive after two liters.
206
00:07:48,576 --> 00:07:50,043
I'm fine.
207
00:07:50,068 --> 00:07:51,642
[Inhales sharply] Aah.
208
00:07:51,667 --> 00:07:53,768
Well, there's definitely
some tenderness there.
209
00:07:53,793 --> 00:07:56,697
Well, run his liver enzymes
and get a coag panel.
210
00:07:56,722 --> 00:07:57,987
Let's get you into this. You know what?
211
00:07:58,012 --> 00:07:59,630
- I'm gonna re-check that abdom...
- No!
212
00:07:59,655 --> 00:08:01,135
Look, I don't need to
put on this stupid thing.
213
00:08:01,160 --> 00:08:02,928
- Would you calm down?
- Look, Benji, get off me!
214
00:08:02,953 --> 00:08:04,421
W-would you tell them to back off?
215
00:08:04,446 --> 00:08:06,030
Okay, okay. Okay.
216
00:08:06,338 --> 00:08:08,306
Family shouldn't be in here anyway.
217
00:08:08,590 --> 00:08:10,458
Let's step outside.
218
00:08:10,562 --> 00:08:13,133
You can change, and I will be back for you.
219
00:08:14,806 --> 00:08:15,839
[Sighs]
220
00:08:21,041 --> 00:08:24,421
He's usually a sweetheart.
I'll go talk to him.
221
00:08:24,446 --> 00:08:26,070
Well, Bailey, he's my patient.
222
00:08:26,095 --> 00:08:28,320
I'll take it. You can go.
223
00:08:31,842 --> 00:08:33,394
Todd: I took her to the park.
224
00:08:33,419 --> 00:08:36,659
It was, um... it was where
we had our first date,
225
00:08:36,684 --> 00:08:38,678
so I thought that had a certain symmetry.
226
00:08:38,703 --> 00:08:40,045
I'll order a head C.T.
227
00:08:40,070 --> 00:08:42,232
and an x-ray for her
right wrist and right knee.
228
00:08:42,257 --> 00:08:45,097
At the top of the stairs,
I got down on my knee
229
00:08:45,122 --> 00:08:46,995
and I said...
230
00:08:48,365 --> 00:08:51,334
"Hillary, when I met you,
231
00:08:51,556 --> 00:08:54,725
"I felt like my life
blossomed with fullness."
232
00:08:55,447 --> 00:08:59,439
"Like the sun had shone down on me, baby."
233
00:09:00,342 --> 00:09:01,944
And that's as far as I got.
234
00:09:01,969 --> 00:09:05,664
I had more, but she fainted
and she fell all the way down.
235
00:09:05,689 --> 00:09:08,157
I... should've caught her.
236
00:09:09,444 --> 00:09:11,545
Hill? Hill? Hill? Honey? Honey.
237
00:09:11,696 --> 00:09:12,996
Hey, hey, hey. It's me.
238
00:09:13,782 --> 00:09:16,397
Right here. Hey, I'm here.
239
00:09:16,422 --> 00:09:18,179
I'm never leaving your side.
240
00:09:18,204 --> 00:09:21,039
I'll never... Ever leave you.
241
00:09:21,064 --> 00:09:22,396
I'll never...
242
00:09:22,814 --> 00:09:24,014
[Sighs]
243
00:09:24,039 --> 00:09:27,116
- Callie: Oh, she's out again.
- Hill? Hill? Hillary?
244
00:09:27,141 --> 00:09:28,660
Todd, uh, we're gonna admit her now.
245
00:09:28,685 --> 00:09:30,152
So, uh, Dr. Wilson's gonna show you
246
00:09:30,177 --> 00:09:31,210
where you can wait, okay?
247
00:09:31,235 --> 00:09:33,032
- And page neuro.
- I'm here.
248
00:09:33,057 --> 00:09:34,096
Jo: Todd.
249
00:09:34,121 --> 00:09:36,941
I'll just... I'm just
gonna be over here, baby.
250
00:09:37,061 --> 00:09:40,376
Dr. Herman, you scheduled
another surgery for tomorrow?
251
00:09:40,401 --> 00:09:44,128
- I thought we said...
- Yes, uh, the Larsen mom. Sorry.
252
00:09:46,156 --> 00:09:48,943
Is this the attendings' lounge couch?
253
00:09:48,968 --> 00:09:50,246
It was.
254
00:09:50,651 --> 00:09:53,088
Dr. Herman, please stop
making me be this guy.
255
00:09:53,113 --> 00:09:56,306
- You can't just steal hospital furniture.
- I need this couch.
256
00:09:56,331 --> 00:09:58,466
This is the best couch in the building.
257
00:09:58,649 --> 00:10:00,951
It's firm, but soft.
258
00:10:01,087 --> 00:10:02,357
Bouncy.
259
00:10:02,442 --> 00:10:04,147
Responsive.
260
00:10:04,686 --> 00:10:06,823
Would you like to try it out?
261
00:10:07,798 --> 00:10:11,066
Well, um... I-I think that's, um...
262
00:10:11,227 --> 00:10:14,529
I-I-I appreciate the, um, offer, but I...
263
00:10:14,727 --> 00:10:17,463
Uh, Hunt. I'm messing with you.
264
00:10:17,613 --> 00:10:19,413
Larsen's gonna be a quick in and out.
265
00:10:19,438 --> 00:10:20,617
9:30, O.R. 6.
266
00:10:20,642 --> 00:10:22,076
- Is that fine with you?
- That's fine, yeah.
267
00:10:22,101 --> 00:10:23,209
And, um...
268
00:10:23,554 --> 00:10:26,497
Was that a "no" on trying out the couch?
269
00:10:26,522 --> 00:10:27,856
[Chuckles]
270
00:10:28,216 --> 00:10:30,186
[Laughs]
271
00:10:31,819 --> 00:10:33,353
Hey. So, I'm good to go?
272
00:10:33,387 --> 00:10:36,252
Curt, your liver enzymes,
they're off the charts.
273
00:10:36,277 --> 00:10:37,911
Any idea why that might be?
274
00:10:38,058 --> 00:10:40,559
I got to reminiscing about Dad last night.
275
00:10:40,594 --> 00:10:41,927
Maybe one too many whisky toasts.
276
00:10:41,962 --> 00:10:43,696
Okay, I'm gonna get a C.T.
277
00:10:43,730 --> 00:10:44,830
Oh, come on.
278
00:10:48,502 --> 00:10:49,807
Listen.
279
00:10:50,237 --> 00:10:51,470
What are you getting at?
280
00:10:51,505 --> 00:10:52,505
I ran some extra tests,
281
00:10:52,539 --> 00:10:55,407
because what I was seeing
wasn't making any sense.
282
00:10:55,441 --> 00:10:58,477
Your lab results for a
30-year-old man are not normal,
283
00:10:58,512 --> 00:11:01,063
and you had the estrogen
levels of a young woman.
284
00:11:02,916 --> 00:11:05,684
I just want to know what you're
dealing with so I can help you.
285
00:11:08,287 --> 00:11:10,222
Hillary, scans show that the fall
286
00:11:10,256 --> 00:11:12,757
caused an artery under your skull to bleed.
287
00:11:12,791 --> 00:11:15,230
You'll need surgery to repair it.
288
00:11:15,255 --> 00:11:18,052
And then Dr. Wilson and I will
repair the fracture in your knee.
289
00:11:18,077 --> 00:11:19,858
But none of this explains
why you passed out.
290
00:11:19,883 --> 00:11:21,149
Has this ever happened before?
291
00:11:21,174 --> 00:11:23,332
- Fainting, dizzy spells?
- No, never.
292
00:11:23,357 --> 00:11:26,025
Uh, Todd said that it
happened a couple of times.
293
00:11:26,050 --> 00:11:28,184
You were talking on the
couch and then you...
294
00:11:28,209 --> 00:11:29,410
I just nodded off.
295
00:11:29,674 --> 00:11:32,182
Well, I'd like to run a complete
neuro work-up to find out...
296
00:11:32,207 --> 00:11:34,094
- Is that really necessary?
- I know it's scary,
297
00:11:34,119 --> 00:11:36,311
but multiple fainting spells
can mean a lot of things...
298
00:11:36,336 --> 00:11:37,336
- Heart problems...
- It's not that.
299
00:11:37,361 --> 00:11:39,094
I'm also concerned about
narcolepsy, cataplexy...
300
00:11:39,119 --> 00:11:40,846
No, no! There's no plexies.
301
00:11:41,091 --> 00:11:42,358
I didn't faint.
302
00:11:42,392 --> 00:11:44,484
Not on the couch, not on the stairs.
303
00:11:44,526 --> 00:11:46,276
Okay, well, Todd said that...
304
00:11:46,301 --> 00:11:47,802
I faked it.
305
00:11:48,015 --> 00:11:49,927
I faked fainting when he proposed
306
00:11:49,952 --> 00:11:52,024
because I didn't know how to say no
307
00:11:52,049 --> 00:11:54,743
without breaking his tender,
little, quivering heart.
308
00:11:56,895 --> 00:11:58,496
Whoa.
309
00:12:00,766 --> 00:12:03,158
We should scrub in together more often.
310
00:12:03,401 --> 00:12:05,903
I could come to you on occasion.
311
00:12:06,788 --> 00:12:09,954
I'm thinking he will need
a component separation.
312
00:12:10,208 --> 00:12:12,042
I'll call in a plastics consult.
313
00:12:12,077 --> 00:12:14,044
No, he's fine. There's hardly any...
314
00:12:14,079 --> 00:12:16,347
- Page Dr. Avery, please.
- Uh-huh. You got it.
315
00:12:16,381 --> 00:12:18,615
Curt: If there's good news and bad news,
316
00:12:18,649 --> 00:12:20,307
I want the good news first.
317
00:12:20,718 --> 00:12:21,751
Okay.
318
00:12:21,786 --> 00:12:24,188
The good news is, a person
can live without a spleen.
319
00:12:24,222 --> 00:12:25,722
Oh.
320
00:12:25,756 --> 00:12:27,223
Wow.
321
00:12:27,257 --> 00:12:28,906
I'm removing yours today.
322
00:12:28,931 --> 00:12:31,900
The C.T. showed your spleen
is remarkably swollen.
323
00:12:31,925 --> 00:12:33,981
It's probably due to a
clot in the splenic vein...
324
00:12:34,006 --> 00:12:35,009
Are you on drugs?
325
00:12:35,034 --> 00:12:36,711
- Coke or something?
- Benji, come on.
326
00:12:36,736 --> 00:12:39,272
'Cause I'm looking at this organ
damage and I don't know what to think.
327
00:12:40,271 --> 00:12:42,605
Do you have any idea what
it could be, Dr. Grey?
328
00:12:44,367 --> 00:12:45,478
Okay.
329
00:12:45,503 --> 00:12:46,636
Curt.
330
00:12:47,519 --> 00:12:48,619
Don't be stupid.
331
00:12:48,653 --> 00:12:49,977
All right, if you're in trouble,
332
00:12:50,177 --> 00:12:52,312
you can tell me, whatever it is.
333
00:12:52,337 --> 00:12:53,737
You know that.
334
00:12:53,842 --> 00:12:55,015
Ben.
335
00:12:55,040 --> 00:12:56,547
You know me.
336
00:12:56,902 --> 00:12:58,569
I don't do drugs.
337
00:12:59,096 --> 00:13:00,510
I never have.
338
00:13:03,286 --> 00:13:04,753
[Sighs]
339
00:13:04,778 --> 00:13:05,945
Can you make that call?
340
00:13:05,970 --> 00:13:07,204
He wouldn't lie to me.
341
00:13:07,229 --> 00:13:08,680
Drugs are off the table.
342
00:13:08,705 --> 00:13:09,856
But it's something,
343
00:13:09,881 --> 00:13:12,049
so try thinking like a doctor, not his...
344
00:13:12,074 --> 00:13:13,392
I am thinking like a doctor.
345
00:13:13,417 --> 00:13:15,313
Maybe there's a genetic component.
346
00:13:15,338 --> 00:13:16,805
My father just died of colon cancer.
347
00:13:16,830 --> 00:13:19,418
- Maybe we start there.
- I don't think it's his colon.
348
00:13:19,443 --> 00:13:20,870
You got a better idea?
349
00:13:21,312 --> 00:13:23,208
All right, then we start running tests.
350
00:13:23,233 --> 00:13:25,401
Look, I just lost my dad, Miranda.
351
00:13:25,426 --> 00:13:27,261
I'm not gonna lose my brother, too.
352
00:13:27,286 --> 00:13:28,361
Mm-hmm.
353
00:13:28,386 --> 00:13:29,505
Just...
354
00:13:36,756 --> 00:13:38,591
Okay, is this what I think it is?
355
00:13:38,616 --> 00:13:39,916
What do you think it is?
356
00:13:39,941 --> 00:13:41,174
I'm not blind, Grey.
357
00:13:41,199 --> 00:13:42,733
My husband might be, but I'm not.
358
00:13:42,758 --> 00:13:46,797
Now, he has no hair on his chest or arms.
359
00:13:46,822 --> 00:13:48,336
He waxes his eyebrows.
360
00:13:48,361 --> 00:13:49,877
I'd kill to have eyebrows like that.
361
00:13:49,902 --> 00:13:52,998
And then I'm looking at these
numbers and the splenic damage,
362
00:13:53,023 --> 00:13:55,157
is he doing what I think he's doing?
363
00:13:55,227 --> 00:13:57,095
You have to ask Curt.
364
00:14:03,509 --> 00:14:05,210
[Telephone rings]
365
00:14:05,244 --> 00:14:07,081
Woman: Nurses' station.
366
00:14:11,449 --> 00:14:14,479
That Zola, she could play
go fish all night long.
367
00:14:14,504 --> 00:14:16,726
You have a budding card
shark on your hands.
368
00:14:16,751 --> 00:14:18,859
[Laughs] Yeah, well, we
eventually hide the cards.
369
00:14:18,884 --> 00:14:20,252
It's the only way she'll stop.
370
00:14:20,277 --> 00:14:22,765
I'll have to remember that for next time.
371
00:14:23,579 --> 00:14:25,787
Look, I just want to say that, um...
372
00:14:25,911 --> 00:14:29,708
I am not here to judge
you, but I'm a bad liar.
373
00:14:29,733 --> 00:14:31,734
- So...
- I don't know what you're talking about.
374
00:14:32,424 --> 00:14:34,411
You packed a suitcase full of lingerie
375
00:14:34,436 --> 00:14:36,012
and you went away for the weekend.
376
00:14:36,037 --> 00:14:37,338
Yeah, I...
377
00:14:37,363 --> 00:14:38,895
And then Derek called me three times
378
00:14:38,920 --> 00:14:40,370
asking where you were.
379
00:14:40,395 --> 00:14:41,861
Meanwhile, you texted me
380
00:14:41,886 --> 00:14:43,299
telling me what a great
time you were having,
381
00:14:43,324 --> 00:14:46,289
so whatever you were doing, whoever...
382
00:14:46,314 --> 00:14:48,885
He, she, they, whatever...
383
00:14:50,062 --> 00:14:52,697
It wasn't with him, and that's all.
384
00:14:53,950 --> 00:14:55,951
I want to be here for you,
385
00:14:55,976 --> 00:15:00,008
but I like Derek and I hate lying.
386
00:15:01,158 --> 00:15:02,792
Curt: [Coughing]
387
00:15:02,826 --> 00:15:05,094
Oh G... Grey! Pierce! Get in here!
388
00:15:05,128 --> 00:15:07,211
Okay, okay. It's okay.
389
00:15:07,236 --> 00:15:10,215
Meredith: Call the O.R. let
them know we're coming now!
390
00:15:11,243 --> 00:15:13,610
- Robbins. Let's go scrub.
- Coming.
391
00:15:13,645 --> 00:15:15,946
Listen, just talk to her,
and... and maybe buy her a robe.
392
00:15:15,981 --> 00:15:17,481
[Scoffs] Why would I do that?
393
00:15:17,515 --> 00:15:19,383
Was this about the naked resident?
394
00:15:19,417 --> 00:15:21,050
Ooh, you and Wilson, you're a thing.
395
00:15:21,085 --> 00:15:22,085
You know what? Let's not.
396
00:15:22,119 --> 00:15:23,826
And Robbins can get
handsy with the residents.
397
00:15:23,851 --> 00:15:25,722
- Really?
- I do not!
398
00:15:25,747 --> 00:15:27,348
Last year, she got handsy.
399
00:15:27,373 --> 00:15:29,428
H.R. got involved. There are policies now.
400
00:15:29,453 --> 00:15:31,283
- Oh!
- Because of you?
401
00:15:31,308 --> 00:15:33,276
Robbins, that's incredible.
402
00:15:33,301 --> 00:15:36,170
It's not. It... both of you stop, okay?
403
00:15:36,195 --> 00:15:37,628
Alex, it's inappropriate.
404
00:15:37,653 --> 00:15:39,120
She's a resident. I'm her superior.
405
00:15:39,145 --> 00:15:40,190
I'm a girl who likes girls.
406
00:15:40,215 --> 00:15:41,775
It just puts us both in
a very awkward position,
407
00:15:41,800 --> 00:15:42,700
and you should respect that.
408
00:15:42,725 --> 00:15:44,100
Well, I'm kind of down
for whatever happens.
409
00:15:44,125 --> 00:15:45,480
[Scoffs] I'm gonna kill you.
410
00:15:45,505 --> 00:15:46,498
- Hey.
- Hey.
411
00:15:46,523 --> 00:15:48,095
You need to start putting
on pants around the house
412
00:15:48,120 --> 00:15:49,755
'cause Robbins keeps checking out your ass.
413
00:15:49,780 --> 00:15:51,814
No. No. Alex, no.
414
00:15:51,839 --> 00:15:54,271
You don't need to put pants on,
okay? Your ass is... it... fine.
415
00:15:54,296 --> 00:15:55,664
See? That's reportable.
416
00:15:55,689 --> 00:15:57,456
No! I... [Scoffs]
417
00:15:57,481 --> 00:15:59,235
I hate you all.
418
00:15:59,260 --> 00:16:01,104
- I have surgery.
- [Elevator bell dings]
419
00:16:01,129 --> 00:16:02,943
This is the best day.
420
00:16:02,968 --> 00:16:04,238
[Laughs]
421
00:16:04,263 --> 00:16:07,028
Oh, God, I'm awful.
422
00:16:07,463 --> 00:16:09,897
There is nothing wrong with Todd.
423
00:16:09,922 --> 00:16:12,176
He's... he's nice and he's stable
424
00:16:12,201 --> 00:16:15,765
and he cares for me deeply...
425
00:16:15,790 --> 00:16:17,382
So deeply.
426
00:16:17,407 --> 00:16:19,341
And he's clingy, and he loves to...
427
00:16:19,366 --> 00:16:20,899
I don't even know what to call it,
428
00:16:20,929 --> 00:16:22,830
but he likes to... Pet me.
429
00:16:22,865 --> 00:16:24,365
- [Chuckles]
- It's really soft,
430
00:16:24,399 --> 00:16:25,882
and it... ugh!
431
00:16:25,907 --> 00:16:27,676
He's boring.
432
00:16:27,701 --> 00:16:29,315
So, I just started doing this thing
433
00:16:29,371 --> 00:16:32,182
where I pretend to faint
so he'll stop talking.
434
00:16:32,207 --> 00:16:34,652
Wow, that is...
435
00:16:36,390 --> 00:16:37,691
Diabolical.
436
00:16:37,725 --> 00:16:39,392
Why don't you just tell him the truth?
437
00:16:39,938 --> 00:16:41,338
Because it would kill him.
438
00:16:41,363 --> 00:16:43,969
I mean, he wants to take
things to the next level,
439
00:16:43,994 --> 00:16:46,972
but the more that he feels, the less I do.
440
00:16:46,997 --> 00:16:49,632
And then today, we were in the park,
441
00:16:49,657 --> 00:16:51,291
and he got down on one knee
442
00:16:51,316 --> 00:16:53,417
and he looked up at me
with his big wet eyes,
443
00:16:53,442 --> 00:16:54,644
- so I just...
- Faked it.
444
00:16:54,669 --> 00:16:57,115
I didn't realize how
close I was to the steps.
445
00:16:57,941 --> 00:17:01,318
But I had to go with it all the way down.
446
00:17:02,491 --> 00:17:03,925
You can really commit.
447
00:17:03,950 --> 00:17:05,316
Yeah.
448
00:17:05,698 --> 00:17:07,316
But not to Todd.
449
00:17:09,998 --> 00:17:12,266
[Clears throat] Shepherd, how's Herman?
450
00:17:12,291 --> 00:17:13,791
Any changes to the tumor?
451
00:17:13,816 --> 00:17:15,536
Oh, it's grown a little inferiorly.
452
00:17:15,561 --> 00:17:17,526
Uh, but it's still within
the margins I expected.
453
00:17:17,551 --> 00:17:19,385
- Why?
- I was just checking.
454
00:17:19,410 --> 00:17:21,321
Actually, um...
455
00:17:22,281 --> 00:17:24,125
Her behavior is...
456
00:17:24,979 --> 00:17:26,663
she's stealing furniture.
457
00:17:26,688 --> 00:17:27,735
- Oh.
- [Chuckles]
458
00:17:27,760 --> 00:17:30,453
And... She was flirting with me.
459
00:17:31,061 --> 00:17:32,408
Herman flirted with you?
460
00:17:32,433 --> 00:17:33,762
I think so.
461
00:17:33,787 --> 00:17:35,755
I... Yeah.
462
00:17:35,780 --> 00:17:36,914
[Chuckles]
463
00:17:36,939 --> 00:17:38,395
Did you take her up on it?
464
00:17:38,420 --> 00:17:40,409
I mean, she's very attractive.
465
00:17:40,434 --> 00:17:42,636
No. Uh, yes, she... she is, bu...
466
00:17:42,661 --> 00:17:43,896
And tall.
467
00:17:43,921 --> 00:17:46,756
I mean, she might be the
tallest person in the hospital.
468
00:17:46,781 --> 00:17:48,481
You might find tall people attractive.
469
00:17:48,506 --> 00:17:49,940
- I don't know.
- No, I don't.
470
00:17:49,965 --> 00:17:51,263
Not as a rule,
471
00:17:51,288 --> 00:17:54,065
but professionally, it's not a good idea.
472
00:17:54,090 --> 00:17:55,606
Is that a rule?
473
00:17:55,631 --> 00:17:57,117
No co-workers?
474
00:17:57,142 --> 00:17:59,270
Didn't say that. I-I like co-workers.
475
00:17:59,448 --> 00:18:02,030
I-I... but the... the
hospital, we have rules
476
00:18:02,055 --> 00:18:03,338
that are, um...
477
00:18:04,214 --> 00:18:05,581
Thank you for the update.
478
00:18:05,615 --> 00:18:06,861
[Clears throat]
479
00:18:09,931 --> 00:18:11,399
You wanted a consult?
480
00:18:11,433 --> 00:18:12,618
Not me.
481
00:18:12,643 --> 00:18:13,747
Me.
482
00:18:14,251 --> 00:18:15,849
Mom.
483
00:18:16,483 --> 00:18:17,650
I asked you to go.
484
00:18:17,685 --> 00:18:20,862
I need you to take a look
at this incision, sweetheart.
485
00:18:22,082 --> 00:18:24,413
She's not just trying
to check on me and April?
486
00:18:24,625 --> 00:18:27,093
Don't look at me. I got played, too.
487
00:18:30,411 --> 00:18:31,719
They just took him in.
488
00:18:31,744 --> 00:18:33,031
How the hell did this happen?
489
00:18:33,056 --> 00:18:35,039
He was sitting up and
talking to me an hour ago.
490
00:18:35,064 --> 00:18:36,707
Well, we knew about the spleen.
491
00:18:36,732 --> 00:18:38,790
It made his stomach muscles bleed,
492
00:18:38,815 --> 00:18:40,616
but Pierce will clip them and Grey...
493
00:18:40,641 --> 00:18:42,508
You were right. You were
right about the drugs.
494
00:18:42,533 --> 00:18:44,935
I-I didn't want to believe
it at first, but it's obvious.
495
00:18:44,960 --> 00:18:45,993
He... he's using.
496
00:18:46,018 --> 00:18:47,346
Okay, now, we shouldn't jump...
497
00:18:47,371 --> 00:18:48,429
I'll get him in rehab.
498
00:18:48,454 --> 00:18:50,600
As soon as he can walk
out of here, I'm go...
499
00:18:50,625 --> 00:18:51,983
Ben, wait.
500
00:18:52,019 --> 00:18:55,021
What do you think it is? Coke? Crystal?
501
00:18:55,046 --> 00:18:57,732
Come on, y-you're usually
right about these things.
502
00:18:57,884 --> 00:18:59,476
Tell me.
503
00:18:59,501 --> 00:19:00,896
I think...
504
00:19:01,351 --> 00:19:03,186
You should talk to Curt.
505
00:19:05,576 --> 00:19:07,577
Is there... there something
you're not telling me?
506
00:19:07,611 --> 00:19:10,080
After surgery, he'll tell you everything.
507
00:19:10,114 --> 00:19:12,248
Tell me what? Miranda.
508
00:19:12,283 --> 00:19:14,084
Just talk to him. He'll...
509
00:19:14,118 --> 00:19:15,485
But what if I don't get the chance to?
510
00:19:15,519 --> 00:19:17,169
What... what if he doesn't
come out of surgery?
511
00:19:17,194 --> 00:19:18,892
Oh, that's nonsense. Now, just calm down.
512
00:19:18,917 --> 00:19:21,440
Calm down? I'm being lied to by my brother,
513
00:19:21,465 --> 00:19:23,960
- and now I'm being lied to by my wife.
- I'm not lying to you.
514
00:19:23,994 --> 00:19:25,828
Well, no one's telling me the damn truth!
515
00:19:25,863 --> 00:19:27,663
[Grunts] I'll tell you!
516
00:19:27,908 --> 00:19:30,514
It's only because when he tells you,
517
00:19:30,539 --> 00:19:32,408
you need to react better
than this, Ben Warren.
518
00:19:32,433 --> 00:19:33,466
What is it?
519
00:19:33,676 --> 00:19:35,749
Okay, Curt is...
520
00:19:35,774 --> 00:19:36,941
[Sighs]
521
00:19:36,966 --> 00:19:38,709
Curt is transitioning.
522
00:19:38,734 --> 00:19:39,911
He...
523
00:19:40,268 --> 00:19:43,648
She is transgender.
524
00:19:43,698 --> 00:19:46,433
And she identifies as female,
525
00:19:46,458 --> 00:19:49,198
and she wants to live life as a woman.
526
00:19:50,582 --> 00:19:53,466
Your brother is becoming your sister.
527
00:19:57,686 --> 00:19:59,499
[Laughs]
528
00:20:00,055 --> 00:20:01,421
Oh, my God.
529
00:20:01,456 --> 00:20:04,091
Oh... oh, that son of a bitch.
530
00:20:04,125 --> 00:20:06,468
He... he put you up to this.
531
00:20:06,493 --> 00:20:08,160
[Chuckles]
532
00:20:21,323 --> 00:20:23,187
Maggie: Bleeding is controlled.
533
00:20:23,297 --> 00:20:25,931
Clamping the hilum. Suture ligature.
534
00:20:26,195 --> 00:20:28,694
So, what did you say when he called?
535
00:20:28,719 --> 00:20:31,465
The first time, I said
that you were in the shower.
536
00:20:32,736 --> 00:20:35,301
Ligating the gastric vessels.
537
00:20:35,714 --> 00:20:39,016
The second time, I said
you were taking a nap.
538
00:20:39,041 --> 00:20:40,209
And the third time,
539
00:20:40,337 --> 00:20:44,639
I said Hunt called you in for
an emergent rectal abscess.
540
00:20:44,847 --> 00:20:46,481
I hate lying.
541
00:20:46,515 --> 00:20:48,483
I didn't want to spoil anything.
542
00:20:53,220 --> 00:20:55,389
I need to dissect the splenorenal ligament.
543
00:20:55,532 --> 00:20:56,532
Metz.
544
00:21:04,566 --> 00:21:05,599
Hey, okay.
545
00:21:05,624 --> 00:21:07,851
Pierce just controlled the
gastric bleeds with clips,
546
00:21:07,876 --> 00:21:10,069
and now Grey is finishing
taking out the spleen.
547
00:21:10,196 --> 00:21:13,034
All right, now, um... he's upset about Dad.
548
00:21:13,059 --> 00:21:15,716
He's obviously having some
sort of emotional breakdown,
549
00:21:15,741 --> 00:21:17,208
so we'll get him a psych consult.
550
00:21:17,233 --> 00:21:18,491
No, we won't.
551
00:21:18,516 --> 00:21:20,806
Curt's crazy. This makes no sense.
552
00:21:20,831 --> 00:21:23,102
All right, the only thing
that does make sense right now
553
00:21:23,127 --> 00:21:25,989
is that after the surgery,
you will talk to Curt...
554
00:21:26,014 --> 00:21:27,874
- Yeah.
- And you will listen to Curt
555
00:21:27,899 --> 00:21:29,836
tell you her good news,
556
00:21:29,861 --> 00:21:31,421
and it is good news.
557
00:21:31,446 --> 00:21:32,917
And you will listen,
558
00:21:32,942 --> 00:21:35,365
and you will tell her that you love her
559
00:21:35,390 --> 00:21:38,292
and tell her that you'll
always be here for her.
560
00:21:39,839 --> 00:21:41,507
Okay, so after the fetoscope is inserted,
561
00:21:41,541 --> 00:21:42,975
then I will deploy the shunt,
562
00:21:43,010 --> 00:21:44,643
and you'll manipulate the camera, right?
563
00:21:44,677 --> 00:21:46,945
- You're a hypocrite.
- I beg your pardon?
564
00:21:46,979 --> 00:21:50,048
You, uh, were so high and
mighty when I was boffing Graham.
565
00:21:50,082 --> 00:21:52,667
Which one was it? Which
resident did you sully?
566
00:21:52,692 --> 00:21:54,271
Oh, God. I knew that you would...
567
00:21:54,873 --> 00:21:57,789
You can't suddenly become
interesting and then clam up.
568
00:21:57,814 --> 00:22:00,916
It... it was a year
ago, and she's gone now.
569
00:22:01,421 --> 00:22:03,289
- Weren't you married last year?
- Yes.
570
00:22:03,314 --> 00:22:05,077
No. Well, we... we were broken up.
571
00:22:05,102 --> 00:22:07,691
- I thought you just split.
- This was a different ti... [Sighs]
572
00:22:07,966 --> 00:22:09,767
I cheated on Callie, okay?
573
00:22:09,792 --> 00:22:11,992
Oh, my God. How have you
been hiding this from me?
574
00:22:12,017 --> 00:22:13,150
Hiding what?
575
00:22:13,175 --> 00:22:15,109
The dirt. You're dirty.
576
00:22:15,134 --> 00:22:16,431
[Scoffs]
577
00:22:16,456 --> 00:22:18,173
And here I thought you were no fun at all.
578
00:22:18,198 --> 00:22:19,321
Oh, stop it. I'm...
579
00:22:19,346 --> 00:22:21,357
You're a dirty, dirty girl.
580
00:22:21,382 --> 00:22:22,549
[Laughs]
581
00:22:22,574 --> 00:22:23,974
You're dirty.
582
00:22:28,708 --> 00:22:31,330
Minimal swelling. I like that.
583
00:22:31,330 --> 00:22:32,998
Hey, can I get an ETA
on when you're closing
584
00:22:33,033 --> 00:22:34,966
- just so I can prep the leg?
- One last vessel here.
585
00:22:35,000 --> 00:22:38,336
So, she threw herself
down a flight of stairs
586
00:22:38,371 --> 00:22:40,915
just to avoid telling him yes or no?
587
00:22:40,940 --> 00:22:43,101
- Mm-hmm.
- Have you met the boyfriend?
588
00:22:43,126 --> 00:22:46,114
Wilson, go let him know that
her brain surgery was successful.
589
00:22:46,139 --> 00:22:47,506
Bring tissues.
590
00:22:47,531 --> 00:22:48,931
[Chuckles]
591
00:22:48,963 --> 00:22:51,164
Oh. Poor guy.
592
00:22:51,189 --> 00:22:52,416
Poor guy?
593
00:22:52,441 --> 00:22:54,445
I'm sewing her brain shut right now.
594
00:22:54,470 --> 00:22:55,890
Oh, Todd's the problem here?
595
00:22:55,915 --> 00:22:57,206
Why? 'Cause he cares too much?
596
00:22:57,231 --> 00:22:58,720
He feels too much?
597
00:22:58,745 --> 00:23:00,361
He's... he's willing
to devote himself fully
598
00:23:00,386 --> 00:23:02,082
to another person. That's the problem?
599
00:23:02,107 --> 00:23:05,376
If it makes the other person
want to pass out, yeah.
600
00:23:06,916 --> 00:23:08,020
Well, then that's it.
601
00:23:08,045 --> 00:23:09,548
That's why I can't pick people up anymore,
602
00:23:09,573 --> 00:23:11,574
because I don't know how
to put them back down.
603
00:23:11,599 --> 00:23:13,104
That's why I have no game.
604
00:23:13,737 --> 00:23:15,497
I used to have game.
605
00:23:16,053 --> 00:23:18,345
- I had such game.
- Yeah?
606
00:23:18,603 --> 00:23:22,505
I used to be fun and cool
and sexy and go to bars
607
00:23:22,530 --> 00:23:24,862
and do this thing where
you make eye contact once
608
00:23:24,887 --> 00:23:26,190
and look away.
609
00:23:26,215 --> 00:23:28,259
Just reel them in without a word.
610
00:23:28,710 --> 00:23:30,310
Such game.
611
00:23:31,463 --> 00:23:33,153
Hey, what was your secret?
612
00:23:34,169 --> 00:23:35,371
Drugs.
613
00:23:35,396 --> 00:23:37,164
- I was on drugs.
- Mm.
614
00:23:37,189 --> 00:23:39,147
So, I'm leaving out the
terrible, terrible repercussions,
615
00:23:39,172 --> 00:23:41,815
but ever since I got off
the drugs, I've gotten worse.
616
00:23:41,840 --> 00:23:44,543
Now I'm just all mumbling
and vomiting words
617
00:23:44,568 --> 00:23:47,911
and no cool, no sexy, no game at all.
618
00:23:47,936 --> 00:23:50,204
Same here. Game over.
619
00:23:50,978 --> 00:23:52,868
I want to be clear... I am in no way
620
00:23:52,893 --> 00:23:55,394
endorsing narcotics as a dating aid.
621
00:23:55,419 --> 00:23:56,752
Understood.
622
00:23:56,777 --> 00:23:58,912
So, dinner's coming?
623
00:23:58,937 --> 00:24:00,009
Yes, Mom.
624
00:24:00,034 --> 00:24:02,135
You still haven't told me. How's April?
625
00:24:02,160 --> 00:24:04,020
Mom, she's all right.
626
00:24:04,287 --> 00:24:05,559
And I'm fine.
627
00:24:05,584 --> 00:24:06,668
We're doing okay.
628
00:24:06,693 --> 00:24:08,042
Mm-hmm.
629
00:24:08,067 --> 00:24:09,760
I don't believe that for one second.
630
00:24:09,785 --> 00:24:10,907
[Sighs] Mom, what do you want me to say?
631
00:24:10,932 --> 00:24:12,928
Mom, she's sad, obviously.
632
00:24:12,953 --> 00:24:14,753
April is angry, okay?
633
00:24:14,778 --> 00:24:17,051
About the baby, about God.
634
00:24:17,076 --> 00:24:18,735
She just needs her space.
635
00:24:18,760 --> 00:24:20,163
And I can't help her.
636
00:24:20,188 --> 00:24:22,114
I just make her crazy,
637
00:24:22,139 --> 00:24:24,115
which just makes me feel useless.
638
00:24:24,140 --> 00:24:27,400
She doesn't need space so
much as the illusion of space.
639
00:24:27,710 --> 00:24:29,310
You should do what I do.
640
00:24:29,609 --> 00:24:32,176
Stay out of her way, but not too far.
641
00:24:32,201 --> 00:24:34,165
Find something else to occupy your mind.
642
00:24:34,190 --> 00:24:35,672
Work is good.
643
00:24:36,017 --> 00:24:39,605
Now, be close, but just out of sight.
644
00:24:39,630 --> 00:24:42,640
And you'll be there for
her when she's ready.
645
00:24:43,862 --> 00:24:47,058
Okay, I'm pretty sure what
you just described is stalking.
646
00:24:47,942 --> 00:24:50,276
Your abdominal closure should be fine.
647
00:24:53,204 --> 00:24:55,172
Is that what this weekend was for you?
648
00:24:55,206 --> 00:24:57,875
Something else to occupy your mind?
649
00:25:01,075 --> 00:25:03,184
I'm not cheating on my husband.
650
00:25:03,209 --> 00:25:04,543
Then where were you?
651
00:25:04,568 --> 00:25:06,078
It's really not that big a deal.
652
00:25:06,103 --> 00:25:08,304
Then why are you being so weird about it?
653
00:25:08,329 --> 00:25:10,356
You have to tell me something.
654
00:25:10,381 --> 00:25:12,029
- I have to?
- I lied for you.
655
00:25:12,054 --> 00:25:13,779
I'm sorry if I put you in a position
656
00:25:13,804 --> 00:25:15,679
where you felt like you had to lie for me,
657
00:25:15,704 --> 00:25:18,434
but that doesn't make
this any of your business.
658
00:25:18,459 --> 00:25:20,835
Okay, maybe not. I just... [Sighs]
659
00:25:21,950 --> 00:25:24,686
I thought we were
finally getting somewhere.
660
00:25:25,267 --> 00:25:27,120
You trusted me with your kids.
661
00:25:27,145 --> 00:25:28,579
I trust my babysitter with my kids.
662
00:25:28,604 --> 00:25:30,776
That doesn't mean I owe her my life story.
663
00:25:33,409 --> 00:25:35,041
Pierce, I'm sorry.
664
00:25:35,066 --> 00:25:36,900
- No. No, it's fine. It's fine.
- That came out wrong.
665
00:25:36,925 --> 00:25:38,073
You're right.
666
00:25:38,098 --> 00:25:40,592
Just do me a favor. Next
time, call your babysitter.
667
00:25:40,617 --> 00:25:42,245
Leave me out of it.
668
00:25:45,917 --> 00:25:49,583
Oh, there she is. Are you all right?
669
00:25:49,608 --> 00:25:51,159
How is she? Is she all well again?
670
00:25:51,184 --> 00:25:53,972
She's gonna be fine. Both
surgeries went very well.
671
00:25:53,997 --> 00:25:55,097
Thank you. Thank...
672
00:25:55,122 --> 00:25:56,419
- Thank you.
- Mm-hmm.
673
00:25:56,444 --> 00:25:59,413
Hill. I'm gonna take you home.
674
00:25:59,438 --> 00:26:00,906
I'm gonna make sure that you have
675
00:26:00,931 --> 00:26:03,000
everything you need, all right?
676
00:26:03,025 --> 00:26:04,758
You tell him right now.
677
00:26:07,999 --> 00:26:09,633
Todd.
678
00:26:09,658 --> 00:26:12,918
You have been so sweet,
679
00:26:12,943 --> 00:26:15,193
and you have been so kind,
680
00:26:15,218 --> 00:26:17,494
and I have been unfair to you.
681
00:26:17,519 --> 00:26:18,920
No, no. Shh, shh, shh, shh, shh.
682
00:26:18,945 --> 00:26:20,312
No, don't worry about me.
683
00:26:20,337 --> 00:26:21,535
Uh...
684
00:26:21,560 --> 00:26:24,510
I love you. I'm right here.
685
00:26:24,854 --> 00:26:27,320
And I'm never leaving you.
686
00:26:27,877 --> 00:26:29,377
Ever.
687
00:26:30,883 --> 00:26:32,484
- Oh, Hillary.
- Hillary?
688
00:26:32,509 --> 00:26:33,768
- Hillary?!
- Oh.
689
00:26:33,793 --> 00:26:34,836
She fainted!
690
00:26:35,134 --> 00:26:36,267
Help her!
691
00:26:36,292 --> 00:26:37,926
For God sake.
692
00:26:37,951 --> 00:26:39,572
She can't take another fall like that.
693
00:26:39,597 --> 00:26:41,907
Todd, what Hillary's trying to tell you
694
00:26:41,932 --> 00:26:43,669
is that she wants to break up with you.
695
00:26:43,694 --> 00:26:45,713
- What?
- I'm so sorry.
696
00:26:45,738 --> 00:26:47,605
I know that all you want is to help her,
697
00:26:47,630 --> 00:26:48,730
but she doesn't want that.
698
00:26:48,755 --> 00:26:51,094
She doesn't deserve it.
She's faking this right now.
699
00:26:52,376 --> 00:26:53,971
- What?
- Todd.
700
00:26:54,032 --> 00:26:58,335
You deserve someone who
wants you there, you know?
701
00:26:58,360 --> 00:27:01,826
Um, someone who needs the kind of attention
702
00:27:01,851 --> 00:27:03,091
that only you can give,
703
00:27:03,130 --> 00:27:05,701
and it's not gonna be Hillary,
okay, and it shouldn't be.
704
00:27:05,726 --> 00:27:06,768
[Groans]
705
00:27:06,826 --> 00:27:09,028
And you will be fine... without her,
706
00:27:09,053 --> 00:27:11,988
and it may take a while
to find the right person,
707
00:27:12,013 --> 00:27:13,085
but you will find her.
708
00:27:13,110 --> 00:27:14,644
You should start looking, okay?
709
00:27:14,669 --> 00:27:15,770
She's right.
710
00:27:15,795 --> 00:27:18,263
Don't waste another
minute. Start right now.
711
00:27:26,609 --> 00:27:27,976
[Sighs]
712
00:27:28,231 --> 00:27:29,598
There.
713
00:27:29,632 --> 00:27:30,899
Thank you.
714
00:27:33,258 --> 00:27:36,895
Just... just tell me,
where's this all coming from?
715
00:27:38,075 --> 00:27:41,077
It's coming from me. This is who I am.
716
00:27:41,111 --> 00:27:42,645
Since when?
717
00:27:42,680 --> 00:27:44,746
I mean, what, you just suddenly decided...
718
00:27:44,781 --> 00:27:47,590
Benji, I've known since I was 5.
719
00:27:47,692 --> 00:27:49,659
5? [Chuckles]
720
00:27:49,945 --> 00:27:52,546
Because, you know, I wanted to
play for the Bears when I was 5
721
00:27:52,571 --> 00:27:55,707
because you don't know crap when you're 5.
722
00:27:55,732 --> 00:27:57,129
I knew this.
723
00:27:57,154 --> 00:27:58,938
Yeah, but why didn't I know it?
724
00:27:58,963 --> 00:28:01,365
We shared a room for 18 years.
725
00:28:02,379 --> 00:28:04,781
You ever have that dream where
you're pushed out on stage
726
00:28:04,815 --> 00:28:07,083
and everybody knows their lines except you?
727
00:28:08,318 --> 00:28:10,044
And you're in some costume
728
00:28:10,069 --> 00:28:12,471
or you're naked or... or whatever.
729
00:28:12,757 --> 00:28:15,018
And you're just trapped there.
730
00:28:15,043 --> 00:28:16,043
You can't...
731
00:28:17,534 --> 00:28:19,268
That was my whole life.
732
00:28:19,293 --> 00:28:21,728
Every day of my life, pretending.
733
00:28:24,654 --> 00:28:27,188
Benji, I'm tired of pretending.
734
00:28:28,132 --> 00:28:32,101
I just want to be happy with who I am.
735
00:28:34,272 --> 00:28:36,440
Can you understand that?
736
00:28:37,685 --> 00:28:40,099
So, now you give a damn about what I think?
737
00:28:40,309 --> 00:28:42,744
Now suddenly it matters that I understand?
738
00:28:42,769 --> 00:28:44,522
You know it does.
739
00:28:44,547 --> 00:28:46,553
I'm... I'm just supposed
to be okay with this?
740
00:28:46,578 --> 00:28:49,647
I-I'm just supposed to accept this?
741
00:28:55,733 --> 00:28:57,266
Wa... wai...
742
00:28:58,159 --> 00:29:00,334
- Okay, I'll go talk to him.
- Don't bother.
743
00:29:02,685 --> 00:29:05,386
How soon do you think
I can get out of here?
744
00:29:10,756 --> 00:29:13,332
I don't imagine you need
a ride to the airport.
745
00:29:13,357 --> 00:29:15,206
I have a car.
746
00:29:16,164 --> 00:29:17,798
What are you doing?
747
00:29:17,823 --> 00:29:21,052
You scrub in with me,
you take over the O.R.
748
00:29:21,077 --> 00:29:23,212
So you can call your
son on a phony consult?
749
00:29:23,237 --> 00:29:25,168
- I needed to know how he was doing.
- I'm talking about us.
750
00:29:25,193 --> 00:29:26,793
What about us, Richard?
751
00:29:26,818 --> 00:29:28,549
It looks like you got what you wanted
752
00:29:28,574 --> 00:29:30,632
and you're running out
the door. You used me.
753
00:29:30,657 --> 00:29:33,044
I seem to recall your saying
I use people all the time...
754
00:29:33,069 --> 00:29:34,782
Cristina Yang, the Harper Avery.
755
00:29:34,807 --> 00:29:36,965
So, why are you so surprised now?
756
00:29:36,990 --> 00:29:38,724
I was angry when I said those things.
757
00:29:38,749 --> 00:29:40,607
And I was angry when I heard them.
758
00:29:40,632 --> 00:29:41,933
[Sighs]
759
00:29:44,126 --> 00:29:47,461
I thought after the last few days, I...
760
00:29:47,486 --> 00:29:49,487
I thought we'd moved on from that.
761
00:29:49,678 --> 00:29:54,201
Richard, you were here
for me in a terrible time.
762
00:29:54,375 --> 00:29:57,864
I appreciate that, but I'm still me,
763
00:29:57,864 --> 00:30:00,031
and you're not okay with who I am.
764
00:30:00,066 --> 00:30:02,533
One minute, you find a
powerful woman attractive,
765
00:30:02,568 --> 00:30:04,602
the next minute, your feelings are hurt.
766
00:30:04,636 --> 00:30:06,037
You can't have it both ways.
767
00:30:06,072 --> 00:30:07,842
You're gonna have to figure that out
768
00:30:07,867 --> 00:30:09,641
before we move on anywhere.
769
00:30:22,657 --> 00:30:25,592
I went to the airport,
I got through security,
770
00:30:25,627 --> 00:30:26,693
I went up to the gate,
771
00:30:26,728 --> 00:30:29,929
they called my boarding
group, and I just stood there.
772
00:30:29,964 --> 00:30:33,451
I froze. I didn't get on the plane.
773
00:30:33,476 --> 00:30:36,083
I watched the plane take
off from behind the glass...
774
00:30:36,108 --> 00:30:38,409
I got in my car, and I left.
775
00:30:38,640 --> 00:30:40,449
Oh, Meredith.
776
00:30:40,474 --> 00:30:42,342
I didn't know how to tell anyone...
777
00:30:43,267 --> 00:30:46,321
That I didn't get on the
plane to visit my husband.
778
00:30:47,260 --> 00:30:50,014
So, I drove to one of
those hotels by the airport.
779
00:30:50,286 --> 00:30:53,344
And you stayed there
by yourself all weekend?
780
00:30:53,369 --> 00:30:54,503
Yeah.
781
00:30:54,528 --> 00:30:56,061
♪ All this delusion in our heads ♪
782
00:30:56,086 --> 00:30:58,321
You were embarrassed, so you hid.
783
00:30:58,346 --> 00:30:59,613
I... I kind of get that.
784
00:31:00,396 --> 00:31:02,827
- Well, it's...
- No, no, it's okay.
785
00:31:02,852 --> 00:31:04,505
You don't have to say another word.
786
00:31:05,793 --> 00:31:07,480
That must've been awful.
787
00:31:07,776 --> 00:31:10,177
Those cheap hotel rooms are horrible.
788
00:31:10,202 --> 00:31:13,532
You must've felt terrible
and lonely and embarrassed...
789
00:31:13,557 --> 00:31:16,151
And I just made it worse by bugging you...
790
00:31:16,176 --> 00:31:18,510
And asking you questions
when I should've just...
791
00:31:19,233 --> 00:31:22,923
I totally understand
why you didn't tell me.
792
00:31:22,948 --> 00:31:24,107
If that happened to me,
793
00:31:24,132 --> 00:31:25,597
I wouldn't have told anybody, either.
794
00:31:25,622 --> 00:31:26,670
I'm sorry.
795
00:31:26,695 --> 00:31:27,778
I'm so sorry,
796
00:31:27,803 --> 00:31:30,972
but thank you... for telling me.
797
00:31:31,399 --> 00:31:33,467
Thank you for understanding.
798
00:31:38,461 --> 00:31:41,625
♪ From throwing clothes
across the floor ♪
799
00:31:43,432 --> 00:31:46,601
Benjamin Warren, I'm
so disappointed in you.
800
00:31:46,626 --> 00:31:47,992
She's your family.
801
00:31:48,017 --> 00:31:49,051
I get it, okay?
802
00:31:49,076 --> 00:31:52,045
You're so evolved, so
tolerant and quick to adjust.
803
00:31:52,070 --> 00:31:54,472
And I'm just a... a dumb caveman.
804
00:31:54,497 --> 00:31:55,572
Well, you don't have to be.
805
00:31:55,597 --> 00:31:57,600
25 years, Miranda.
806
00:31:57,974 --> 00:31:59,348
I counted them up today.
807
00:31:59,373 --> 00:32:01,040
That's how long we either shared a bedroom
808
00:32:01,065 --> 00:32:03,584
or an apartment or a
damn tent in the woods.
809
00:32:03,609 --> 00:32:06,414
It's a long time for this not
to come up, don't you think?
810
00:32:06,439 --> 00:32:07,951
She wasn't ready.
811
00:32:07,976 --> 00:32:11,217
If this was anyone else, there
wouldn't even be an issue...
812
00:32:11,242 --> 00:32:14,326
But I told him everything.
813
00:32:14,351 --> 00:32:18,019
I mean, from my first crush...
Kahlia Hogg, fourth grade,
814
00:32:18,044 --> 00:32:21,329
to the night I proposed to
the gorgeous Miranda Bailey.
815
00:32:21,526 --> 00:32:23,286
And everything in between.
816
00:32:23,311 --> 00:32:25,945
♪ Try to push this
problem up the hill ♪
817
00:32:25,970 --> 00:32:27,662
I had to tell Curt.
818
00:32:27,687 --> 00:32:29,555
First thing, always.
819
00:32:29,580 --> 00:32:33,115
But now he... he's got the
biggest thing in his life...
820
00:32:33,140 --> 00:32:36,460
And he waited 25 years to tell me.
821
00:32:36,499 --> 00:32:38,633
How's that supposed to make me feel?
822
00:32:38,668 --> 00:32:41,489
Well, this isn't about you, Ben.
823
00:32:41,608 --> 00:32:43,018
It's her song.
824
00:32:43,043 --> 00:32:45,735
So get off the stage, let her sing it.
825
00:32:45,760 --> 00:32:48,103
No, could you please stop with that?
826
00:32:48,128 --> 00:32:49,963
- ♪ Everything's that's broke ♪
- [Sighs]
827
00:32:50,859 --> 00:32:54,161
I feel like it was all a lie, you know?
828
00:32:54,186 --> 00:32:56,353
♪ Let the ashes fall ♪
829
00:32:56,378 --> 00:32:59,150
- ♪ forget about me ♪
- Our whole life...
830
00:32:59,175 --> 00:33:02,144
- ♪ Come on, let it go ♪
- He lied to me.
831
00:33:02,169 --> 00:33:05,405
- ♪ Just let it be ♪
- Well, Curt needs your help now.
832
00:33:05,430 --> 00:33:08,010
Yeah, well, it's... it's
a little late to ask.
833
00:33:08,035 --> 00:33:09,068
[Chuckles]
834
00:33:09,093 --> 00:33:10,922
Should've asked 25 years ago.
835
00:33:10,947 --> 00:33:13,314
Mnh-mnh. I'm... I'm done with him.
836
00:33:13,339 --> 00:33:15,073
♪ And I'll be me ♪
837
00:33:16,716 --> 00:33:17,750
Her.
838
00:33:24,349 --> 00:33:26,103
[Sighs]
839
00:33:30,953 --> 00:33:32,286
Curt.
840
00:33:32,320 --> 00:33:33,988
Um, this is Dr. Avery.
841
00:33:34,023 --> 00:33:35,924
He's a plastic surgeon.
842
00:33:38,193 --> 00:33:40,628
Um, you might want to hear him out.
843
00:33:40,663 --> 00:33:42,174
It's... it's your call.
844
00:33:44,386 --> 00:33:46,104
You have a name yet?
845
00:33:46,531 --> 00:33:48,665
Guessing you're not sticking with Curtis.
846
00:33:50,832 --> 00:33:52,413
Rosalind.
847
00:33:52,901 --> 00:33:54,668
That's a beautiful name.
848
00:33:55,085 --> 00:33:56,785
So, can I call you Rosalind then?
849
00:33:56,810 --> 00:33:59,010
'Cause I don't know what we're waiting for.
850
00:34:02,463 --> 00:34:05,165
Hey, I'm Jackson.
851
00:34:07,518 --> 00:34:09,785
Now, let's go over some ground rules.
852
00:34:09,820 --> 00:34:13,140
First, those off-shelf hormone
treatments you're taking...
853
00:34:13,165 --> 00:34:15,032
No. Those are over.
854
00:34:15,425 --> 00:34:17,660
From now on, everything
that goes in your body
855
00:34:17,694 --> 00:34:20,048
is approved and regulated by this hospital.
856
00:34:20,417 --> 00:34:21,743
Understood?
857
00:34:21,916 --> 00:34:23,418
Absolutely.
858
00:34:23,734 --> 00:34:25,045
Okay.
859
00:34:25,070 --> 00:34:26,565
You see a therapist?
860
00:34:26,590 --> 00:34:27,824
Not for a while.
861
00:34:27,849 --> 00:34:30,486
Okay. Well, it's time to start again.
862
00:34:30,627 --> 00:34:34,088
So, we'll get started with
a full medical history.
863
00:34:34,113 --> 00:34:35,914
You know, I used to be fun.
864
00:34:35,939 --> 00:34:38,525
I used to skate around
the halls of this hospital.
865
00:34:38,550 --> 00:34:39,988
Why don't you?
866
00:34:40,013 --> 00:34:41,446
Oops.
867
00:34:41,471 --> 00:34:42,972
My bad.
868
00:34:42,997 --> 00:34:44,930
I used to go dancing.
869
00:34:44,955 --> 00:34:46,681
- I used to...
- [Clears throat]
870
00:34:46,706 --> 00:34:48,868
Flirt and be flirted with.
871
00:34:49,620 --> 00:34:52,555
Now I live in a house full of naked people
872
00:34:52,589 --> 00:34:55,057
and all of my friends are her friends,
873
00:34:55,091 --> 00:34:57,393
and all I have is work and
I never want to go home.
874
00:34:57,428 --> 00:35:00,649
Mm. I had a busy, busy life.
875
00:35:00,864 --> 00:35:02,525
I sat on all these boards...
876
00:35:02,550 --> 00:35:04,845
Pacific Ballet, Seattle Opera.
877
00:35:04,870 --> 00:35:08,390
Whatever was very important to my ex.
878
00:35:09,040 --> 00:35:11,939
Used to be so worried
about what he thought of me,
879
00:35:12,073 --> 00:35:15,076
what my peers thought,
what everybody thought.
880
00:35:15,101 --> 00:35:19,837
But now I do what I want,
when I want, and it's sweet.
881
00:35:19,862 --> 00:35:21,106
I have to tell you, Robbins,
882
00:35:21,131 --> 00:35:24,341
my life is so much better
now that I have nothing.
883
00:35:24,637 --> 00:35:27,105
I mean, I can't recommend a tumor,
884
00:35:27,404 --> 00:35:29,487
but you should try it.
885
00:35:32,696 --> 00:35:34,463
You should go home.
886
00:35:34,488 --> 00:35:36,123
I am home.
887
00:35:36,148 --> 00:35:37,916
Why do you think I stole this couch?
888
00:35:37,941 --> 00:35:39,274
We can't waste a minute.
889
00:35:39,299 --> 00:35:41,711
I'm gonna stay here until, uh...
890
00:35:42,482 --> 00:35:44,416
Until it's over.
891
00:35:44,490 --> 00:35:46,011
Whatever that means.
892
00:35:49,218 --> 00:35:51,419
Then I'll stay with you tonight.
893
00:35:53,756 --> 00:35:55,490
You should know...
894
00:35:55,524 --> 00:35:57,125
I'm not gonna have sex with you.
895
00:35:57,752 --> 00:35:59,294
Sh-shut up!
896
00:35:59,328 --> 00:36:02,297
- Y...
- [Both laugh]
897
00:36:08,284 --> 00:36:09,718
Uh, hi.
898
00:36:09,743 --> 00:36:11,858
Hey. Sorry.
899
00:36:11,924 --> 00:36:13,343
Do you drink wine?
900
00:36:13,709 --> 00:36:14,975
Uh...
901
00:36:15,010 --> 00:36:16,402
I just wanted to visit,
902
00:36:16,427 --> 00:36:18,981
and people bring wine
sometimes when they're...
903
00:36:19,006 --> 00:36:21,284
Going to visit another person.
904
00:36:22,312 --> 00:36:24,245
Especially if they have...
905
00:36:25,684 --> 00:36:27,151
They bring a bottle.
906
00:36:27,176 --> 00:36:29,249
That's... that's water.
907
00:36:29,695 --> 00:36:30,862
So...
908
00:36:30,887 --> 00:36:32,529
Because I don't drink wine.
909
00:36:32,554 --> 00:36:34,188
I... I don't drink at all.
910
00:36:34,213 --> 00:36:35,280
Not anymore.
911
00:36:35,305 --> 00:36:39,491
So, I brought water, and...
912
00:36:41,600 --> 00:36:43,133
I'm sorry.
913
00:36:43,168 --> 00:36:45,035
I have literally no game.
914
00:36:45,070 --> 00:36:46,091
[Chuckles]
915
00:36:52,143 --> 00:36:55,111
I should go. It's sparkling.
916
00:36:55,136 --> 00:36:56,687
- Mm-hmm.
- Lime.
917
00:36:56,733 --> 00:36:59,047
Just wanted to say hi.
918
00:37:00,662 --> 00:37:03,433
Hey, do you want some water?
919
00:37:03,458 --> 00:37:05,682
- I...
- Not thirsty.
920
00:37:06,257 --> 00:37:07,538
Okay, wait.
921
00:37:07,563 --> 00:37:09,030
Amelia.
922
00:37:09,055 --> 00:37:11,022
Stop walking.
923
00:37:11,708 --> 00:37:13,241
[Sighs]
924
00:37:13,266 --> 00:37:15,167
♪ And all the kids
now, they come runnin' ♪
925
00:37:15,192 --> 00:37:19,975
I'm gonna kiss you now, so
don't... don't say anything.
926
00:37:20,000 --> 00:37:21,471
♪ They keep callin' ♪
927
00:37:21,496 --> 00:37:22,961
♪ But there's no answer ♪
928
00:37:22,986 --> 00:37:24,887
♪ 'cause it's the weekend ♪
929
00:37:24,912 --> 00:37:27,238
♪ hell, yeah, I just got paid ♪
930
00:37:27,263 --> 00:37:30,699
♪ it's time to get this started ♪
931
00:37:30,724 --> 00:37:33,459
♪ Wait till I stake my claim ♪
932
00:37:33,484 --> 00:37:36,619
♪ forget that I was
ever your whipping boy ♪
933
00:37:36,644 --> 00:37:38,712
♪ Tonight I might just lose my way ♪
934
00:37:38,737 --> 00:37:40,904
It's scary to reveal
everything about ourselves.
935
00:37:41,314 --> 00:37:43,181
And now you can go home.
936
00:37:43,206 --> 00:37:45,963
I'm just... um... now I'm
gonna... I'm gonna go home.
937
00:37:45,988 --> 00:37:49,081
♪ Forget that I was
ever your whipping boy ♪
938
00:37:49,872 --> 00:37:52,107
Which is... That way.
939
00:37:57,413 --> 00:38:00,748
[Indistinct conversations]
940
00:38:01,065 --> 00:38:03,867
♪ And all the kids
now, they come runnin' ♪
941
00:38:04,244 --> 00:38:06,939
♪ It's the weekend, it's the weekend ♪
942
00:38:06,964 --> 00:38:10,095
♪ And all the parents,
they keep callin' ♪
943
00:38:10,120 --> 00:38:13,307
♪ But there's no answer
'cause it's the weekend ♪
944
00:38:13,744 --> 00:38:16,106
♪ hell, yeah, I just got paid ♪
945
00:38:16,736 --> 00:38:19,738
Fear makes us hold ourselves back.
946
00:38:19,763 --> 00:38:22,698
- ♪ Wait till I stake my claim ♪
- Is that so wrong?
947
00:38:22,723 --> 00:38:24,775
- Man: Here you go.
- Okay, this is taking too long.
948
00:38:25,061 --> 00:38:28,431
- ♪ Tonight, I might just lose my way ♪
- Dance with me.
949
00:38:28,456 --> 00:38:30,324
- ♪ But I'll never get downhearted ♪
- Okay.
950
00:38:30,349 --> 00:38:31,532
Okay.
951
00:38:31,557 --> 00:38:34,047
♪ Good friends keep enemies at bay ♪
952
00:38:34,467 --> 00:38:37,235
♪ Forget that I was
ever your whipping boy ♪
953
00:38:37,260 --> 00:38:38,761
Maybe. Probably.
954
00:38:38,786 --> 00:38:40,462
♪ Tonight, I might just lose my way ♪
955
00:38:40,487 --> 00:38:42,856
♪ But I'll never get downhearted ♪
956
00:38:43,151 --> 00:38:44,851
♪ Good friends keep enemies at bay ♪
957
00:38:44,876 --> 00:38:46,610
- But still...
- Shh.
958
00:38:46,635 --> 00:38:48,288
It helps to be a little sneaky,
959
00:38:48,320 --> 00:38:50,388
a little protective.
960
00:38:56,135 --> 00:38:59,496
It's not safe to just blurt
out all of our secrets.
961
00:38:59,521 --> 00:39:02,230
Never got on the plane.
I never went to D.C.
962
00:39:03,075 --> 00:39:04,954
Now you want to blab.
963
00:39:04,979 --> 00:39:06,446
Where's Pierce?
964
00:39:06,712 --> 00:39:09,380
What is she... morning shift? I get nights?
965
00:39:09,775 --> 00:39:11,345
I went to a hotel.
966
00:39:11,370 --> 00:39:14,815
What? With who? Do I know him?
967
00:39:14,840 --> 00:39:16,174
No. By myself.
968
00:39:16,199 --> 00:39:17,499
You didn't want to see Derek?
969
00:39:17,524 --> 00:39:20,204
I did. Too much.
970
00:39:20,912 --> 00:39:24,055
What if I got off the plane
and he wasn't happy to see me?
971
00:39:25,455 --> 00:39:27,589
What if he didn't smile?
972
00:39:27,614 --> 00:39:28,948
That would be bad.
973
00:39:28,973 --> 00:39:31,191
That would mean it's done, it's over.
974
00:39:32,165 --> 00:39:35,934
So what? You just head out alone?
975
00:39:35,959 --> 00:39:37,648
I mean, why didn't you just come back?
976
00:39:37,673 --> 00:39:39,130
I was going to.
977
00:39:39,155 --> 00:39:42,593
And then... I didn't.
978
00:39:42,618 --> 00:39:45,529
♪ And all the parents,
they keep callin' ♪
979
00:39:45,554 --> 00:39:46,954
♪ But there's no answer
980
00:39:46,979 --> 00:39:48,700
And it was amazing.
981
00:39:48,725 --> 00:39:50,959
♪ Hell, yeah, I just got paid ♪
982
00:39:50,984 --> 00:39:53,914
It was just me for three days.
983
00:39:55,337 --> 00:39:57,187
All by myself.
984
00:39:57,360 --> 00:40:01,053
I wasn't anybody's wife
or doctor or mother.
985
00:40:01,078 --> 00:40:03,246
♪ Tonight, I might just lose my way ♪
986
00:40:03,271 --> 00:40:04,839
And I kind of liked it.
987
00:40:04,864 --> 00:40:06,998
- ♪ But I'll never get downhearted ♪
- [Laughs]
988
00:40:07,023 --> 00:40:09,491
♪ Good friends keep enemies at bay ♪
989
00:40:09,516 --> 00:40:11,884
If I had gone to D.C., we would've fought
990
00:40:11,909 --> 00:40:13,909
or we would've talked about fighting,
991
00:40:13,934 --> 00:40:15,717
and I don't want to talk anymore.
992
00:40:15,742 --> 00:40:17,449
I don't want to fight anymore.
993
00:40:18,083 --> 00:40:19,873
[Sighs] Alex.
994
00:40:19,898 --> 00:40:21,691
♪ Wait till I stake my claim ♪
995
00:40:22,468 --> 00:40:24,589
I don't want to leave him.
996
00:40:26,047 --> 00:40:29,779
But I definitely do not want
to be with him right now.
997
00:40:29,804 --> 00:40:32,278
We can't just lay all
the truth out there...
998
00:40:32,533 --> 00:40:35,985
Expose ourselves to God and everybody.
999
00:40:36,010 --> 00:40:38,193
Hey, have you seen my... oh!
1000
00:40:38,218 --> 00:40:40,701
Oh. A little warning...
1001
00:40:40,726 --> 00:40:42,717
when people are over would be nice.
1002
00:40:42,742 --> 00:40:44,481
I told her to wear pants.
1003
00:40:44,506 --> 00:40:46,001
I don't have to wear pants.
1004
00:40:46,026 --> 00:40:48,953
It's perfectly fine if I don't wear pants.
1005
00:40:48,978 --> 00:40:50,245
Doesn't make me stupid.
1006
00:40:50,270 --> 00:40:51,698
'Cause once the truth is out...
1007
00:40:51,723 --> 00:40:53,747
I'm gonna marry that girl.
1008
00:40:53,772 --> 00:40:55,659
We have to face it ourselves.
1009
00:40:56,298 --> 00:40:58,031
[Sighs]
1010
00:40:58,056 --> 00:41:00,217
I don't know what's gonna happen with us.
1011
00:41:00,618 --> 00:41:07,158
Sync and corrections by Albanda
www.Addic7ed.com