﻿1
00:00:21,147 --> 00:00:23,263
<i>A tragic ferry
accident today--</i>

2
00:00:23,288 --> 00:00:26,131
<i>apparently a ferry rammed
into the shoreline</i>

3
00:00:26,156 --> 00:00:29,963
<i>at full speed near a local
power plant there.</i>

4
00:00:29,970 --> 00:00:33,496
<i>There are multiple fatalities
and injuries reported at this hour.</i>

5
00:00:33,503 --> 00:00:36,345
DEE: That's really depressing, and how
do you lose control of a ferry?

6
00:00:36,358 --> 00:00:37,532
They're slow as shit.

7
00:00:37,538 --> 00:00:38,951
- MAC: Guy must've been drunk.
- DENNIS: Yeah.

8
00:00:38,968 --> 00:00:41,175
FRANK: Hey-yo! Check
out my new threads.

9
00:00:41,181 --> 00:00:42,610
Picked them up
at the airport.

10
00:00:42,618 --> 00:00:43,991
What were you doing
at the airport?

11
00:00:43,997 --> 00:00:45,596
I don't know, just
farting around.

12
00:00:45,615 --> 00:00:47,930
I found this shop
full of this stuff.

13
00:00:47,935 --> 00:00:50,162
Look at that! I got
some for everybody.

14
00:00:50,175 --> 00:00:52,562
"Life is happy"?
What the hell is that?

15
00:00:52,568 --> 00:00:55,775
Well, it's-it's clothing that
supports a positive message.

16
00:00:55,795 --> 00:00:59,975
I mean, you wear it and you
celebrate that life is happy, baby.

17
00:00:59,982 --> 00:01:04,058
<i>In other news, a man is in custody
for murder of a state witness</i>

18
00:01:04,067 --> 00:01:08,067
<i>who was brutally beheaded by
an assailant wielding a stop sign.</i>

19
00:01:08,072 --> 00:01:11,227
A man seeking justice is beheaded
by a maniac with a stop sign.

20
00:01:11,240 --> 00:01:12,747
You're right, Frank,
life is happy.

21
00:01:12,760 --> 00:01:15,903
<i>The suspect in custody is
a 59-year-old repeat felon</i>

22
00:01:15,928 --> 00:01:17,748
<i>by the name of
Luther MacDonald.</i>

23
00:01:17,755 --> 00:01:19,335
Holy shit-- that's my dad!

24
00:01:19,347 --> 00:01:22,687
<i>If convicted, MacDonald could
face the death penalty.</i>

25
00:01:22,699 --> 00:01:25,755
Can you believe what they're saying
about my dad having killed that guy?!

26
00:01:25,780 --> 00:01:26,887
- Mmmm.
- Yeah.

27
00:01:26,894 --> 00:01:28,401
CHARLIE: Yeah, why-why
wouldn't I believe that?

28
00:01:28,414 --> 00:01:29,394
No way.

29
00:01:29,401 --> 00:01:33,294
This has got to be bullshit. He's innocent,
and I'm not gonna let the State kill him.

30
00:01:33,307 --> 00:01:35,232
I'm gonna save
my dad's life.

31
00:01:47,484 --> 00:01:57,484
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>
Resync for WEB-DL by Norther

32
00:01:58,218 --> 00:02:00,536
(indistinct P.A. announcement)

33
00:02:01,326 --> 00:02:03,526
- Thanks for coming with me, man.
- Well, you're forcing me to.

34
00:02:03,539 --> 00:02:04,758
- Yeah, well...
- So I'm here.

35
00:02:04,764 --> 00:02:08,024
Of course, of course. We got
to show support for my dad, right?

36
00:02:08,037 --> 00:02:10,031
We got to let him know that we
know he didn't do it.

37
00:02:10,056 --> 00:02:12,488
I know, but I believe
that he did, so...

38
00:02:12,493 --> 00:02:14,218
- Well, are you gonna be cool?
- I'll be cool, you know,

39
00:02:14,231 --> 00:02:17,051
as long as he doesn't ask us to shove
heroin up our ass again, I'll-I'll be cool.

40
00:02:17,064 --> 00:02:18,304
He might
and I might do it.

41
00:02:18,317 --> 00:02:19,725
Well, you would enjoy
it more than I would.

42
00:02:19,731 --> 00:02:21,459
- Uh, here he comes.
- Oh, here he comes.

43
00:02:22,021 --> 00:02:26,488
Oh, Dad! He looks great, huh? Dad!
Da-Dad! Hey! How are you?

44
00:02:26,497 --> 00:02:29,848
It's been so long! Look! I-I
brought a picture of Mom here

45
00:02:29,873 --> 00:02:32,691
just to make you feel more at home.
She looks good, right?

46
00:02:34,172 --> 00:02:36,905
And, uh, me-- what about me?
How do I look? Do I look cool?

47
00:02:36,919 --> 00:02:38,272
- Give it a rest.
- Do I look cool?

48
00:02:38,292 --> 00:02:39,579
What do you want?

49
00:02:39,592 --> 00:02:43,625
Uh, we-we just wanted to come
by and tell you that we believe

50
00:02:43,638 --> 00:02:45,807
that there is no way
that you did this.

51
00:02:47,158 --> 00:02:48,933
You didn't do
it, right, Dad?

52
00:02:50,616 --> 00:02:52,059
No.

53
00:02:52,504 --> 00:02:54,111
Right. I knew it!
I knew it!

54
00:02:54,130 --> 00:02:56,631
Another innocent man being
railroaded by the system!

55
00:02:56,644 --> 00:02:58,465
Besides, there's no way that
you could've done this.

56
00:02:58,485 --> 00:02:59,832
You have a bad shoulder

57
00:02:59,857 --> 00:03:02,329
and that's why you could never
have a catch with me, remember?

58
00:03:03,007 --> 00:03:04,940
- Right.
- Yeah, yeah.

59
00:03:04,947 --> 00:03:08,205
Well, Charlie and I just want to let
you know that we will not rest

60
00:03:08,230 --> 00:03:10,004
until you are
proven innocent.

61
00:03:10,023 --> 00:03:11,184
Look,

62
00:03:11,209 --> 00:03:13,122
I got a lawyer
appointed to me.

63
00:03:13,142 --> 00:03:14,482
It'll be fine.

64
00:03:14,502 --> 00:03:16,512
No, uh, uh, sorry,
uh, Mr. Mac, uh,

65
00:03:16,537 --> 00:03:19,098
you really don't want to put your life
in the hands of a public defender.

66
00:03:19,118 --> 00:03:21,231
I mean, those guys
are absolute clowns.

67
00:03:21,250 --> 00:03:24,186
I tell you what-- I'd be interested
to take a look at your case,

68
00:03:24,206 --> 00:03:26,400
you know, if-if you want
a little outside help.

69
00:03:26,413 --> 00:03:29,022
I specialize in bird law mostly,
but I know my way...

70
00:03:29,035 --> 00:03:31,224
Stay out of this!

71
00:03:31,669 --> 00:03:32,809
Both of you!

72
00:03:32,829 --> 00:03:37,563
I do not want you
stirring things up!

73
00:03:38,770 --> 00:03:40,203
You hear me?

74
00:03:40,223 --> 00:03:42,449
Yeah, I-I-I-I-I
hear you, Dad.

75
00:03:42,462 --> 00:03:44,755
Um, one last thing, though.

76
00:03:44,768 --> 00:03:47,022
I love you and I...

77
00:03:47,035 --> 00:03:49,728
Oh, I love you!
I love you, Dad!

78
00:03:49,741 --> 00:03:52,215
- I love you! He can't hear me because of
this... - Uh, he definitely heard you.

79
00:03:52,228 --> 00:03:53,961
And the glass is too thick.

80
00:03:53,986 --> 00:03:55,926
I think there's something...
something wrong with that.

81
00:03:55,946 --> 00:03:57,623
- Yeah.
- Uh, all right.

82
00:03:59,204 --> 00:04:02,032
<i>We're now being told the ferry
captain was intentionally</i>

83
00:04:02,045 --> 00:04:05,524
<i>trying to steer the ferry into
the nearby power plant.</i>

84
00:04:05,936 --> 00:04:09,370
<i>The captain has tested negative
for alcohol and drugs.</i>

85
00:04:09,383 --> 00:04:10,876
The guy wasn't even drunk!

86
00:04:10,890 --> 00:04:13,536
This was a sober man purposely
steering a ship into a power plant.

87
00:04:13,556 --> 00:04:16,043
Oh, God, the world is
a very depressing place.

88
00:04:16,056 --> 00:04:17,823
You guys are depressing.

89
00:04:17,835 --> 00:04:20,089
I'm trying to enjoy
my cone over here.

90
00:04:20,102 --> 00:04:21,716
Turn that crap off!
(door opens)

91
00:04:21,736 --> 00:04:23,363
Yeah, baby!

92
00:04:23,375 --> 00:04:25,465
There they are! The
usual suspects!

93
00:04:25,478 --> 00:04:28,265
Pondy! Just the man
I want to see!

94
00:04:28,277 --> 00:04:30,243
Now, this man loves life!

95
00:04:30,249 --> 00:04:31,683
I'd love to get
into some shots.

96
00:04:31,703 --> 00:04:33,723
Line them up, Frankie!
Line them up!

97
00:04:33,736 --> 00:04:36,077
Now we got some
positive vibes in here.

98
00:04:36,090 --> 00:04:38,550
You are his AA sponsor,
right?

99
00:04:38,563 --> 00:04:40,810
Never change, Dee.
I love it! Come on!

100
00:04:40,830 --> 00:04:42,820
Do a shot with me.
Come on-- shot, shot, shot!

101
00:04:42,839 --> 00:04:44,996
I gotta say I feel like a shot
might make me feel better.

102
00:04:45,001 --> 00:04:46,832
I think I need to do
a shot at this point.

103
00:04:46,844 --> 00:04:49,170
- All right, to the brim.
- Let's go, Frank, all right.

104
00:04:49,183 --> 00:04:51,703
Yeah, you're looking pretty dapper there,
Bill-- you hittin' it hard, or what?

105
00:04:51,716 --> 00:04:54,603
- I'm celebrating today, baby.
- What's the special occasion?

106
00:04:54,614 --> 00:04:56,264
I'm gonna kill myself.

107
00:04:58,610 --> 00:04:59,737
What?

108
00:04:59,750 --> 00:05:02,092
Yeah, no, no, I'm gonna
drink myself to death.

109
00:05:02,507 --> 00:05:05,180
Yeah, I botched it.
Life, you know?

110
00:05:05,193 --> 00:05:07,446
Old B.P. had a good
run, though, you know?

111
00:05:07,459 --> 00:05:11,439
It-It's like there's this tiny little
soul man in my body driving me around.

112
00:05:11,451 --> 00:05:13,599
That little soul man's ready
to power old Bill down

113
00:05:13,624 --> 00:05:15,837
and move on to the next
party monster.

114
00:05:16,701 --> 00:05:18,801
Aw, come on, you guys
own a bar, right?

115
00:05:18,814 --> 00:05:20,953
You watch people slowly kill
themselves every day, am I right?

116
00:05:20,978 --> 00:05:23,034
(laughs, coughs)

117
00:05:23,616 --> 00:05:24,849
Keep it open.

118
00:05:25,445 --> 00:05:28,546
♪ ♪

119
00:05:29,187 --> 00:05:30,674
Charlie, this is
a huge waste of time.

120
00:05:30,686 --> 00:05:32,786
No, no, no, no, this is
standard procedure.

121
00:05:32,799 --> 00:05:34,124
They do this on
every crime show.

122
00:05:34,144 --> 00:05:36,282
You know, the murder police come
down to the scene of the crime

123
00:05:36,294 --> 00:05:39,414
and they find some blue-collar guy
and they talk to him while he's working.

124
00:05:39,426 --> 00:05:42,085
Let's just talk to this guy over
here-- he could know something, right?

125
00:05:42,512 --> 00:05:43,599
Why would he
know anything?

126
00:05:43,612 --> 00:05:45,899
He's moving crates
from one place to...

127
00:05:45,905 --> 00:05:47,285
Will you just listen to me?
All right?

128
00:05:47,298 --> 00:05:49,155
Excuse me, sir, uh,
do you work here?

129
00:05:49,168 --> 00:05:50,728
- Yeah.
- Please, don't stop your work.

130
00:05:50,741 --> 00:05:53,388
They never do on TV. Go ahead
and place that bag down.

131
00:05:53,393 --> 00:05:56,064
Uh, now, are you familiar
with the beheading

132
00:05:56,089 --> 00:05:57,482
that took place
here last week?

133
00:05:57,495 --> 00:06:01,627
- Are you a cop? - No. But, uh, I do
work on the behalf of the accused.

134
00:06:01,640 --> 00:06:03,440
I'm taking care of his
interests and whatnot.

135
00:06:03,446 --> 00:06:05,730
This is his son,
uh, Ronald.

136
00:06:05,736 --> 00:06:06,876
You're Luther's kid?

137
00:06:06,890 --> 00:06:09,775
Yeah. That's right, bozo. And I'm willing
to do whatever it takes to make sure

138
00:06:09,788 --> 00:06:11,763
- he doesn't get the death penalty,
all right? - Is that a threat?

139
00:06:11,776 --> 00:06:13,203
Why don't you tell
us what you saw.

140
00:06:13,223 --> 00:06:14,956
I didn't see either
of those guys, okay?

141
00:06:14,968 --> 00:06:16,715
- There was more than one guy?
- I said too much.

142
00:06:16,728 --> 00:06:17,902
I don't want any
trouble, okay?

143
00:06:17,915 --> 00:06:20,335
Well, then stop giving us trouble,
and tell us if there was another guy.

144
00:06:20,348 --> 00:06:23,075
- My lips are sealed, guys. - Then unseal
them, or I'll unseal them for you!

145
00:06:23,095 --> 00:06:26,028
Hey, hey, hey, what the hell are you doing?
You can't threaten this guy.

146
00:06:26,041 --> 00:06:27,288
Threaten? I wasn't
threatening him.

147
00:06:27,294 --> 00:06:29,501
How do you not know what
a threat sounds like?

148
00:06:29,514 --> 00:06:31,408
- Oh, you mean the "lips" thing?
- Yes, the "lips" thing.

149
00:06:31,427 --> 00:06:33,498
Charlie, he's got words in his
lips-- I needed to get them out.

150
00:06:33,511 --> 00:06:35,689
I know the words are in his
lips-- I saw them in there.

151
00:06:35,695 --> 00:06:37,680
Just let me... you know,
let me coax them out.

152
00:06:37,699 --> 00:06:40,346
Otherwise, you're gonna freak the guy out,
all right? Just let me handle it, okay?

153
00:06:40,352 --> 00:06:42,187
Sir, your lips are fine. I...

154
00:06:42,781 --> 00:06:44,047
Great.

155
00:06:44,496 --> 00:06:46,096
That happens to us
way too much.

156
00:06:46,109 --> 00:06:47,159
Yeah.

157
00:06:50,334 --> 00:06:52,111
I mean, I don't really
care <i>that</i> much about Bill,

158
00:06:52,111 --> 00:06:53,390
I just don't want him
dying in the bar.

159
00:06:53,403 --> 00:06:54,774
We've had too many
deaths in there already.

160
00:06:54,793 --> 00:06:56,406
We should probably try
not to have another one.

161
00:06:56,426 --> 00:06:58,533
We got to show Pondy
life is worth living.

162
00:06:58,545 --> 00:07:00,631
Right. I'm not real excited about
Maureen being a part of this,

163
00:07:00,649 --> 00:07:02,121
but yeah, we'll do it.

164
00:07:02,767 --> 00:07:04,400
Ah. W...

165
00:07:04,416 --> 00:07:06,803
- Hello, Dennis.
- Oh, God.

166
00:07:06,822 --> 00:07:09,209
Maureen, what's going on with your face?
What have you done?

167
00:07:09,228 --> 00:07:12,887
I've had a few surgical procedures
to enhance my natural beauty.

168
00:07:13,445 --> 00:07:16,732
- You look like a cat.
- Yes, exactly. Cats are beautiful.

169
00:07:16,745 --> 00:07:18,959
- Where are your breasts?
- Oh, they're in my face.

170
00:07:19,844 --> 00:07:21,968
Great. Um, I don't really
have time for this shit, so,

171
00:07:21,981 --> 00:07:24,042
have you gathered
Bill's family for us?

172
00:07:24,054 --> 00:07:25,375
(meowing): Me-yes.

173
00:07:31,313 --> 00:07:33,436
You kids remember
Uncle Dennis?

174
00:07:33,449 --> 00:07:36,342
He came to talk to us about something
important. Go ahead, baby.

175
00:07:36,355 --> 00:07:38,995
- Yeah. Uh...
- Are you two getting back together?

176
00:07:39,014 --> 00:07:39,999
- Oh, no.
- I think so.

177
00:07:40,019 --> 00:07:41,587
- Uh, no, never.
- Uh, uh, okay.

178
00:07:41,600 --> 00:07:45,475
Um, listen, you guys, your dad--
He needs your help right now.

179
00:07:45,488 --> 00:07:48,447
- He's in a pretty tough spot.
- I don't call him "Dad."

180
00:07:48,459 --> 00:07:51,305
I call him Mr. Cocksucker,
'cause he sucks so many cocks.

181
00:07:52,541 --> 00:07:55,614
Weird. Uh, I'm not going
to call him that, okay?

182
00:07:55,634 --> 00:07:58,181
- I'll just refer to him as "Bill,"
I guess from now... - Yeah.

183
00:07:58,194 --> 00:08:00,288
Okay, so, listen,
here's the thing.

184
00:08:00,300 --> 00:08:02,613
He is at our bar right now
drinking himself to death.

185
00:08:02,626 --> 00:08:04,413
Oh, that's fantastic.

186
00:08:04,425 --> 00:08:06,024
What? No, that's not
fantastic.

187
00:08:06,043 --> 00:08:08,737
- The man's trying to kill himself.
- If he dies, we get money.

188
00:08:08,749 --> 00:08:11,725
When I get my money, I want
to buy a new cell phone.

189
00:08:11,738 --> 00:08:13,620
I'm gonna a gun, because I'm
the man of the house.

190
00:08:13,626 --> 00:08:15,940
- Oh, shit, no. This kid
should not have a... - No.

191
00:08:15,953 --> 00:08:19,840
No, no. Please. We're trying to show
Bill that life is worth living.

192
00:08:19,846 --> 00:08:20,840
Your dad loves you.

193
00:08:20,846 --> 00:08:22,349
- No, he doesn't.
- Oh.

194
00:08:22,363 --> 00:08:23,714
- No.
- Has he not said it?

195
00:08:23,733 --> 00:08:25,540
- Because I'm telling you, he just...
- He does.

196
00:08:25,559 --> 00:08:28,863
No. He told me. He said, "I
do not love you. You're a punk."

197
00:08:28,883 --> 00:08:30,970
He called me too
fat to be a slut,

198
00:08:30,995 --> 00:08:33,893
and tried to serve me an
omelet with cocaine in it.

199
00:08:33,906 --> 00:08:37,332
Listen, guys, this is about
forgiving Bill, your dad, okay?

200
00:08:37,351 --> 00:08:38,482
- It's not about blaming him.
- No.

201
00:08:38,501 --> 00:08:39,670
Oh, I blame you, too.

202
00:08:39,683 --> 00:08:41,396
You and the other
hookers he slept with.

203
00:08:41,409 --> 00:08:43,129
Hold on a second. I'm not...
I'm not a hooker.

204
00:08:43,148 --> 00:08:43,981
- I never have been.
- Nah.

205
00:08:44,000 --> 00:08:45,907
- You're a hooker.
- You're a fat slut!

206
00:08:45,914 --> 00:08:47,469
- (screaming)
- Oh, oh. Oh, okay, all...

207
00:08:47,476 --> 00:08:50,943
- Hey, hey, hey, hey, hey. - And you...
you ruined his sister with the divorce,

208
00:08:50,956 --> 00:08:52,083
and look at her face.

209
00:08:52,091 --> 00:08:54,298
- She looks like a cat.
- Cats are magical.

210
00:08:54,318 --> 00:08:57,257
I kind of like... I mean,
maybe you could get some fur.

211
00:08:57,282 --> 00:08:58,129
Oh, I like that idea.

212
00:08:58,141 --> 00:08:59,244
- What are you talking? No!
- Yeah.

213
00:08:59,263 --> 00:09:00,564
Do you think you
could do a tail?

214
00:09:00,577 --> 00:09:01,841
I don't see why
I couldn't do a tail.

215
00:09:01,847 --> 00:09:04,314
- Don't-don't... No.
- Yeah. You could go full cat

216
00:09:04,327 --> 00:09:06,214
and start wearing humans
on your sweatshirt.

217
00:09:06,227 --> 00:09:09,374
No one is turning themselves into
a goddamn cat with my money!

218
00:09:09,378 --> 00:09:10,909
Can we focus here?
Let-Let's...

219
00:09:10,934 --> 00:09:15,147
let's get back to showing
Bill that life is happy.

220
00:09:15,166 --> 00:09:19,204
Bill's a lying, cheating, drug-addict piece
of garbage, and we all hope he dies.

221
00:09:20,659 --> 00:09:22,222
Yeah.

222
00:09:24,852 --> 00:09:27,242
(buzzer sounds, door opens)

223
00:09:28,952 --> 00:09:34,181
Hey, Dad, hey, um, so, I-I know
you told us to stay out of it,

224
00:09:34,193 --> 00:09:37,113
but, but we found out that
there was another guy.

225
00:09:37,126 --> 00:09:39,425
Also, we got a stop sign
and recreated the murder,

226
00:09:39,442 --> 00:09:41,086
and there was no way that
you could have swung that.

227
00:09:41,106 --> 00:09:42,959
Actually, I kind of jacked my
shoulder up a little bit, too.

228
00:09:42,974 --> 00:09:46,141
Do you realize
what you've done?

229
00:09:46,166 --> 00:09:47,994
No. Yeah. No. I told
him, Mr. Mac.

230
00:09:48,007 --> 00:09:50,487
I said, "Hey, stealing a stop
sign-- that's a felony,"

231
00:09:50,512 --> 00:09:52,418
and as your counsel,
I did advise against it.

232
00:09:52,431 --> 00:09:56,858
I'm talking about you going
to the crime scene.

233
00:09:56,877 --> 00:10:01,065
Word's out my son is
intimidating witnesses.

234
00:10:01,078 --> 00:10:04,240
Now, that makes me
look like I'm guilty.

235
00:10:04,677 --> 00:10:06,324
- Oh.
- Oh, yeah.

236
00:10:06,337 --> 00:10:08,572
- Your dad'd be a good lawyer.
- His idea.

237
00:10:08,585 --> 00:10:11,431
But, look, the point is, we found
out that this other guy exists.

238
00:10:11,444 --> 00:10:14,278
All we need to do is get his
name, and then I can rat on him.

239
00:10:14,290 --> 00:10:16,600
Do not be a rat!

240
00:10:16,997 --> 00:10:21,298
Stop... trying...
to handle it,

241
00:10:21,812 --> 00:10:28,000
or I... am going to have to
handle<i> you,</i> okay?

242
00:10:29,895 --> 00:10:31,395
Okay, Daddy.

243
00:10:32,487 --> 00:10:33,700
Oh.

244
00:10:34,734 --> 00:10:36,701
- I love you, Dad.
- Oh, let it go. Let it go.

245
00:10:36,714 --> 00:10:38,054
Oh... it's just
I thought maybe...

246
00:10:38,067 --> 00:10:39,494
- Yeah.
- It's not broken.

247
00:10:39,507 --> 00:10:40,837
No. Yeah, it's working
fine, isn't it?

248
00:10:40,850 --> 00:10:42,083
No, it works. He
seemed a little...

249
00:10:42,101 --> 00:10:44,800
- he seemed a little upset.
- All right... plan "B" here.

250
00:10:45,648 --> 00:10:46,928
I got an idea.

251
00:10:46,941 --> 00:10:49,343
Why don't we check
the guest record,

252
00:10:49,344 --> 00:10:51,651
right, because maybe that
guy came to visit my dad?

253
00:10:51,657 --> 00:10:53,124
- Oh, the other guy signed in?
- Yes.

254
00:10:53,143 --> 00:10:55,084
And, uh,
that's a good point.

255
00:10:55,097 --> 00:10:58,344
Luther MacDonald visited
by... Bonnie Kelly?

256
00:10:58,363 --> 00:10:59,577
Holy shit!

257
00:10:59,591 --> 00:11:01,291
Well, that's the same
name as my mom.

258
00:11:01,311 --> 00:11:02,655
It<i> is</i> your mom.

259
00:11:03,141 --> 00:11:04,968
Nah. I'm sure there's plenty
of Bonnie Kellys.

260
00:11:04,981 --> 00:11:08,141
You know, they probably all sign their name
with those weird, squiggly lines, and...

261
00:11:08,153 --> 00:11:10,586
Cursive? Are-are you talking
about cursive, dude?

262
00:11:10,606 --> 00:11:12,292
Uh...

263
00:11:12,629 --> 00:11:13,457
cursing?

264
00:11:13,469 --> 00:11:16,189
Cursive. Everybody can under...
Okay, look, doesn't matter.

265
00:11:16,202 --> 00:11:18,722
We have to figure out why
she came to visit my dad.

266
00:11:18,734 --> 00:11:21,234
And why is she signing
my mom's name?

267
00:11:21,241 --> 00:11:23,321
Goddamn it, goddamn it.

268
00:11:26,351 --> 00:11:27,004
Hey!

269
00:11:27,024 --> 00:11:28,759
Bill, we want
to talk to you.

270
00:11:29,441 --> 00:11:33,112
Hey, you guys see this? It was another
ferry that ran into the power plant.

271
00:11:33,125 --> 00:11:34,098
Copycat crime.

272
00:11:34,117 --> 00:11:35,558
(Bill laughs)

273
00:11:35,571 --> 00:11:37,171
- Hilarious, right?
- No!

274
00:11:37,183 --> 00:11:39,300
No. There are black and white
areas in life, Bill,

275
00:11:39,325 --> 00:11:42,422
- and that's a... that's a black area.
- Uh, look, turn it off.

276
00:11:42,447 --> 00:11:46,018
We want to focus on the positive
in life now, Pondy.

277
00:11:46,043 --> 00:11:48,671
Yeah, yeah, which is why we're all
wearing these ill-fitting T-shirts.

278
00:11:48,684 --> 00:11:49,671
- Yeah.
- Right.

279
00:11:49,696 --> 00:11:53,211
Okay, we want to show you some
reasons why life is worth living.

280
00:11:53,224 --> 00:11:54,927
- Yeah.
- And, Dennis, you're up.

281
00:11:54,940 --> 00:11:57,333
Okay, so, uh, I like
a good mani-pedi.

282
00:11:57,346 --> 00:12:00,033
- Uh. - Yeah, I like... I like
a good, healthy nail. I love one.

283
00:12:00,039 --> 00:12:01,872
You know, you get your... you
get your nail beds clean,

284
00:12:01,890 --> 00:12:03,830
- you get your cuticles pushed back, right?
- Yeah. - Oh, yeah.

285
00:12:03,839 --> 00:12:05,438
- You get your hangnails all trimmed up...
- That's great.

286
00:12:05,451 --> 00:12:06,797
...by one of those nice
ladies over there.

287
00:12:06,814 --> 00:12:08,885
You know, a lot of
those are sex workers.

288
00:12:09,997 --> 00:12:13,504
Yeah, the gals at the nail salon
there-- yeah, they're prostitutes.

289
00:12:13,516 --> 00:12:15,929
They're trafficked in.
Usually in shipping containers.

290
00:12:15,942 --> 00:12:18,847
I mean, they're, like, crammed in
there, you know, like-like sardines,

291
00:12:18,860 --> 00:12:21,024
- shipped with sardines sometimes.
- Oh.

292
00:12:21,043 --> 00:12:23,473
It's ugly, but
the point is,

293
00:12:23,498 --> 00:12:27,804
those ladies doing your nails probably
tugged a guy off right before you.

294
00:12:27,817 --> 00:12:29,738
They ship 'em in in
shipping containers?

295
00:12:29,750 --> 00:12:31,004
That's depressing as hell.

296
00:12:31,023 --> 00:12:32,583
- Uh, uh...
- Goddamn!

297
00:12:32,596 --> 00:12:33,747
- All right, Dee?
- Me?

298
00:12:33,760 --> 00:12:36,460
- You, you're up, yeah. Yeah.
- Yeah. Hey, Bill, you know,

299
00:12:36,473 --> 00:12:40,786
for me, uh, really it's just the simple
things that I like in my life,

300
00:12:40,792 --> 00:12:45,061
like a moonlight walk
or a-a cozy, warm nap.

301
00:12:45,074 --> 00:12:48,086
Or a delicious, ripe piece
of fruit, you know?

302
00:12:48,578 --> 00:12:49,571
- Oh.
- Mmm.

303
00:12:49,584 --> 00:12:53,081
The, uh, sex workers use
fruit during the act.

304
00:12:53,094 --> 00:12:57,430
- What? - Yeah. Yeah, well, the citrus
masks the taste of a dirty penis.

305
00:12:57,443 --> 00:12:58,325
(sniffles)

306
00:12:58,350 --> 00:13:01,213
In fact, 95% of fruit has usually
been in someone's orifice

307
00:13:01,238 --> 00:13:03,371
- before it even reaches the market.
- Okay.

308
00:13:04,282 --> 00:13:06,051
Okay, I'm done.
He's ruined fruit for me,

309
00:13:06,076 --> 00:13:07,716
- so I'm done.
- You've made fruit depressing.

310
00:13:07,722 --> 00:13:09,112
All right, well, I got this.

311
00:13:09,125 --> 00:13:12,406
Okay, all right, what makes
me happy is, like, you know,

312
00:13:12,431 --> 00:13:16,452
at night, a ride around town in
a limousine, partying, having a good time.

313
00:13:16,465 --> 00:13:18,966
When I'm on my way
home, I'll pass a bum.

314
00:13:18,979 --> 00:13:22,824
I take a balloon with some champagne
in it, lob it out and bean him.

315
00:13:22,837 --> 00:13:24,417
He only gets a little
bit in his mouth.

316
00:13:24,430 --> 00:13:25,737
- He doesn't get the whole thing.
- Right.

317
00:13:25,756 --> 00:13:27,897
Not even a full sip of it.
And you say,

318
00:13:27,922 --> 00:13:31,265
"Hey, how do you like a taste of
the good life, you sack of shit?"

319
00:13:31,278 --> 00:13:34,803
(Bill and Frank laugh)

320
00:13:34,823 --> 00:13:37,110
- Hey, that's a...
- God, that is awful!

321
00:13:37,123 --> 00:13:39,330
That is a horrible thing to do
to another human being!

322
00:13:39,343 --> 00:13:40,056
Goddamn you!

323
00:13:40,070 --> 00:13:41,849
Hey, get over here, Frank.
Get over here.

324
00:13:41,868 --> 00:13:43,721
- Okay, that's it, I'm done.
- Well...

325
00:13:43,734 --> 00:13:45,974
All right, this is depressing as shit.
I'm not doing this anymore.

326
00:13:45,994 --> 00:13:48,487
In fact, I'm starting to think
that his family was right.

327
00:13:48,500 --> 00:13:52,209
You guys, what if we took out
a life insurance policy on the guy?

328
00:13:52,222 --> 00:13:53,708
I mean, if he's gonna
do it anyway,

329
00:13:53,733 --> 00:13:55,424
we might as well make
a little money off of it.

330
00:13:55,443 --> 00:13:56,636
- Hmm, that's dark.
- Yeah, I know.

331
00:13:56,656 --> 00:13:59,187
But can you take a life insurance
policy out on anybody?

332
00:13:59,200 --> 00:14:00,421
Does it work that way?

333
00:14:00,426 --> 00:14:03,563
Mm, it's a gray area, but
I think I got a guy,

334
00:14:03,588 --> 00:14:05,093
I could twist his arm,
we could get one.

335
00:14:05,106 --> 00:14:08,613
Okay, I say we embrace
the gray area of life, okay,

336
00:14:08,638 --> 00:14:10,625
because what we're
doing is not working.

337
00:14:10,637 --> 00:14:13,546
What, the State can murder somebody
without them even wanting to die

338
00:14:13,559 --> 00:14:15,779
but a grown man can't kill
himself if he wants to?

339
00:14:15,785 --> 00:14:17,466
A man should be able to end
his life if he wants...

340
00:14:17,479 --> 00:14:19,426
- He's a grown American man.
- We're American.

341
00:14:19,439 --> 00:14:21,872
Aw, to hell with him.
We tried. I give up.

342
00:14:21,885 --> 00:14:23,674
- Great, Frank.
- Glad you're on our side.

343
00:14:23,680 --> 00:14:25,220
- Mmm.
- You're a terrible sponsor, by the way.

344
00:14:25,233 --> 00:14:26,028
Yeah.

345
00:14:31,529 --> 00:14:34,582
Okay, so why were you
visiting Luther, Mom?

346
00:14:34,595 --> 00:14:37,828
- I went to go...
- She don't know nothin' about nothin'.

347
00:14:37,840 --> 00:14:40,260
Look, we know there was another
guy in on this, all right?

348
00:14:40,278 --> 00:14:42,191
So, come on, anything
you can give us.

349
00:14:42,210 --> 00:14:44,678
He was staying here
for a few months.

350
00:14:44,697 --> 00:14:47,724
He was here for a few months? Mom,
why wouldn't you tell me that?

351
00:14:47,737 --> 00:14:48,900
Mm.

352
00:14:49,351 --> 00:14:52,632
Okay, well-well, was he here
on the night of the murder?

353
00:14:52,654 --> 00:14:54,158
Uh, no.

354
00:14:54,548 --> 00:14:57,017
- Mom, don't lie, okay?
Okay, yes.

355
00:14:57,024 --> 00:14:58,657
- Quiet, Bonnie.
- No, no.

356
00:14:58,677 --> 00:15:00,444
Mom, if you know something,
you got to tell me.

357
00:15:00,457 --> 00:15:02,622
I can't lie to my Charlie.

358
00:15:02,635 --> 00:15:04,047
Good! Tell me everything.

359
00:15:04,060 --> 00:15:06,862
Okay. They were both here.

360
00:15:06,881 --> 00:15:08,741
They were both inside me.

361
00:15:08,760 --> 00:15:12,013
Eduardo was in my mouth, and
Luther was in my butt.

362
00:15:12,026 --> 00:15:13,447
Oh, my God, no, don't
tell me everything.

363
00:15:13,466 --> 00:15:15,866
- What? No! What?!
- Damn it, Bonnie.

364
00:15:15,872 --> 00:15:17,459
- Eduardo who?
- Sanchez.

365
00:15:17,478 --> 00:15:19,410
Holy shit. Tell us more.

366
00:15:19,840 --> 00:15:23,600
Then Luther went in
Eduardo's butt for a while.

367
00:15:23,613 --> 00:15:25,293
Tell us less. Tell us less.

368
00:15:25,306 --> 00:15:27,698
Then they both "completed"
on each other.

369
00:15:27,704 --> 00:15:30,131
I-I was left out
of the finale.

370
00:15:30,143 --> 00:15:34,311
And then Eduardo went out
and then he killed somebody

371
00:15:34,336 --> 00:15:37,215
and then... th... Well,
that's all I know.

372
00:15:38,379 --> 00:15:41,247
Jesus goddamn Christ, Mom.
If you know that, just say that.

373
00:15:41,266 --> 00:15:44,181
Don't tell me the whole thing about banging
every single guy that comes in the house.

374
00:15:44,194 --> 00:15:47,274
If you just know about-about the murder,
just say the murder part! Oh, my God!

375
00:15:47,287 --> 00:15:49,912
Oh, my God, this is crazy.
You guys know what this means?

376
00:15:49,925 --> 00:15:52,005
That my father was trying
to establish dominance,

377
00:15:52,019 --> 00:15:53,715
and that's the only reason
he was in his butt or...

378
00:15:53,720 --> 00:15:55,315
What are you tal... Why
are you focused on that?

379
00:15:55,328 --> 00:15:56,808
- Well, it's about power.
- We have our guy now.

380
00:15:56,820 --> 00:15:58,900
I feel like we should make that
known, that it's about power, okay?

381
00:15:58,913 --> 00:16:01,254
- Let's not make any of it known.
- We got to go to the police.

382
00:16:01,273 --> 00:16:02,649
Don't be a rat.

383
00:16:02,669 --> 00:16:05,456
All right, look, Mrs. Mac, we're
not gonna rat, all right?

384
00:16:05,481 --> 00:16:07,681
We're gonna figure
something else out. Good?

385
00:16:07,693 --> 00:16:08,761
Mm.

386
00:16:09,779 --> 00:16:10,966
Okay, you're off
words again.

387
00:16:10,985 --> 00:16:14,016
Great. Uh, and, Mom, don't bang every
guy that comes into the house.

388
00:16:14,029 --> 00:16:16,314
- How 'bout that?
- Okay, I won't, sweetie.

389
00:16:16,334 --> 00:16:17,471
Okay.

390
00:16:22,086 --> 00:16:25,303
- It is my gift to you.
- This is... this is great. Thank you.

391
00:16:25,322 --> 00:16:29,222
Guys, guys, guys, we've had a
major break in my dad's case.

392
00:16:29,235 --> 00:16:30,188
What's Ponderosa
doing here?

393
00:16:30,213 --> 00:16:31,860
Oh, he's, uh, gonna
drink himself to death,

394
00:16:31,885 --> 00:16:34,305
so we took out a life
insurance policy on him.

395
00:16:34,317 --> 00:16:36,250
Oh, cool, yeah.
Pretty dark, though, right?

396
00:16:36,263 --> 00:16:37,367
We've been over this.

397
00:16:37,378 --> 00:16:39,174
- We've justified this already.
- Don't worry about it. We're okay with it.

398
00:16:39,193 --> 00:16:42,186
Fair enough. Uh, turns out that
Mac's dad didn't kill the guy.

399
00:16:42,205 --> 00:16:43,860
No, there was another
man in on this.

400
00:16:43,879 --> 00:16:47,520
Yeah, it's gonna look really bad if
I rat on this man Eduardo Sanchez,

401
00:16:47,539 --> 00:16:48,972
- so I can't say his name.
- Uh...

402
00:16:48,985 --> 00:16:50,493
You just did. You
just ratted him out.

403
00:16:50,513 --> 00:16:51,669
You said his name.

404
00:16:52,255 --> 00:16:55,015
By the way, another guy being there
doesn't mean that your dad didn't do it.

405
00:16:55,028 --> 00:16:56,668
He might've done it
with the other guy.

406
00:16:56,681 --> 00:16:59,474
Oh, no, uh, my dad established
dominance over this man.

407
00:16:59,493 --> 00:17:00,409
All right, well, let's not...

408
00:17:00,422 --> 00:17:01,861
- Oh, what-what does that mean?
- What's this?

409
00:17:01,874 --> 00:17:03,527
Uh, there's some weird
prison sex going on.

410
00:17:03,540 --> 00:17:05,116
He may or may not have
been a power bottom.

411
00:17:05,128 --> 00:17:07,387
The bottom line is he talked his
lover into doing the murder for him.

412
00:17:07,393 --> 00:17:11,170
- Not his lover, his prison bitch.
- Hey, what if I confess? Hmm?

413
00:17:11,598 --> 00:17:12,379
What?

414
00:17:12,391 --> 00:17:15,304
Yeah, I could take my own
life while saving your dad's.

415
00:17:15,317 --> 00:17:16,298
Everybody wins.

416
00:17:16,317 --> 00:17:19,357
Well, yeah, except everyone would
think that you decapitated

417
00:17:19,382 --> 00:17:21,917
- a man with a stop sign.
- Ooh, even better.

418
00:17:21,937 --> 00:17:24,430
Oh, that'll really
embarrass the wife.

419
00:17:24,437 --> 00:17:28,035
Okay, I like where this is going, but
I got to bring something up here. Um,

420
00:17:28,054 --> 00:17:31,442
if you were to do that-- and I don't
want to be crass or, you know--

421
00:17:31,461 --> 00:17:33,068
but how would that
affect, uh, the...

422
00:17:33,081 --> 00:17:34,581
- Oh, we still get the money.
- Yeah?

423
00:17:34,601 --> 00:17:36,841
I bought the most
expensive policy I could.

424
00:17:36,860 --> 00:17:38,800
- Great.
- Let's go confess, baby!

425
00:17:38,813 --> 00:17:39,531
Yeah.

426
00:17:41,929 --> 00:17:42,902
I can't... I'm sorry.

427
00:17:42,908 --> 00:17:46,795
I just... I don't get how it's dominant
if they finished on each other.

428
00:17:46,820 --> 00:17:50,093
- How is that dominant?
- It's dominant because he finished first.

429
00:17:50,113 --> 00:17:52,987
Then he allowed
Eduardo to finish.

430
00:17:53,000 --> 00:17:54,894
No, you're making that up.
You don't know that.

431
00:17:54,907 --> 00:17:57,443
- Oh, oh, there's Bill.
- Oh, hey.

432
00:17:57,932 --> 00:18:00,119
Well, I did it.
I confessed.

433
00:18:00,675 --> 00:18:02,322
Why aren't you in
handcuffs then?

434
00:18:02,334 --> 00:18:05,607
Weirdest thing, I'm sitting in
the interrogation room, you know,

435
00:18:05,620 --> 00:18:08,702
sobering up a little bit, looking
at myself in the two-way mirror and

436
00:18:08,722 --> 00:18:10,142
I kept reading this shirt.

437
00:18:10,151 --> 00:18:14,378
Yeah. Yeah, I started thinking,
"You know what, life<i> is</i> happy.

438
00:18:14,391 --> 00:18:15,758
I want to live!"

439
00:18:15,771 --> 00:18:17,304
Well, then what did
you confess about?

440
00:18:17,324 --> 00:18:19,866
Eduardo Sanchez. That guy
you were talking about?

441
00:18:19,885 --> 00:18:22,872
Turns out he's some big gang member
that they've been after for years.

442
00:18:22,884 --> 00:18:25,109
Yeah, your dad's innocent.

443
00:18:25,134 --> 00:18:27,380
Holy shit, my
dad's gonna get off.

444
00:18:28,156 --> 00:18:29,896
That means I'm a hero!

445
00:18:29,909 --> 00:18:31,203
I did it!

446
00:18:32,640 --> 00:18:35,382
- Dad, Dad, we did it.
- We did it.

447
00:18:35,402 --> 00:18:36,302
Yeah, we did it!

448
00:18:36,322 --> 00:18:39,588
They're gonna nail this Eduardo Sanchez
guy and you're gonna walk free.

449
00:18:39,601 --> 00:18:40,875
I saved you.

450
00:18:40,881 --> 00:18:42,274
- Saved me?
- Yeah.

451
00:18:42,281 --> 00:18:44,169
You buried me.

452
00:18:45,326 --> 00:18:48,112
Now everyone in here
thinks I'm a rat.

453
00:18:48,125 --> 00:18:50,172
They're gonna
kill me in here.

454
00:18:50,192 --> 00:18:51,879
Because of you.

455
00:18:53,340 --> 00:18:55,353
I'm-I'm sorry.

456
00:18:55,372 --> 00:18:56,649
I still love you.

457
00:18:57,405 --> 00:18:58,687
I don't.

458
00:19:00,848 --> 00:19:01,947
(door buzzes)

459
00:19:01,967 --> 00:19:03,855
He definitely heard you.

460
00:19:03,874 --> 00:19:06,036
You know, he can...
he can hear you.

461
00:19:06,049 --> 00:19:08,395
He didn't mean that, though.
He was just upset.

462
00:19:08,420 --> 00:19:15,420
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>
Resync for WEB-DL by Norther

