﻿1
00:00:02,113 --> 00:00:04,553
Yeah, so it looks like I have herpes?
'Cause I nicked ****.

2
00:00:04,565 --> 00:00:06,635
Well, yeah, you got
to use aftershave.

3
00:00:06,648 --> 00:00:08,029
- On the nuts? - Yeah.
- I would not do that.

4
00:00:08,035 --> 00:00:10,231
So the suspense is killing me.
What's going on here?

5
00:00:10,244 --> 00:00:13,418
Okay, well get ready for
the freaking main event,

6
00:00:13,440 --> 00:00:18,581
because DeMamp family
gatherings are off the chain.

7
00:00:18,601 --> 00:00:20,268
- Yeah.
- Like, we'll be moshing.

8
00:00:20,281 --> 00:00:22,060
Like, freaking whoa.

9
00:00:22,073 --> 00:00:24,180
My Aunt Holly will whip out
her giant breasts.

10
00:00:24,186 --> 00:00:26,530
- Yes! - And there's, like--
the nipple's, like, all hollows out,

11
00:00:26,543 --> 00:00:28,544
and then, like, she'll hold
it out like this,

12
00:00:28,563 --> 00:00:30,412
and it'll catch some wind,
and it'll whistle.

13
00:00:30,425 --> 00:00:31,732
- It's kind of whistle tit.
- She has a whistle tit?

14
00:00:31,748 --> 00:00:32,731
She has a whistle tit.

15
00:00:32,755 --> 00:00:33,986
Whistle tits!

16
00:00:33,998 --> 00:00:36,410
- Oh!
- This is gonna be so cool!

17
00:00:36,423 --> 00:00:38,050
And swordplay for Blake.

18
00:00:38,070 --> 00:00:40,543
Oh, yeah, because Blue Knight is
definitely gonna be there, right?

19
00:00:40,563 --> 00:00:42,299
- Yes, he will.
- Yes, dude!

20
00:00:42,305 --> 00:00:43,778
- I don't know what that is.
- Oh, dude.

21
00:00:43,791 --> 00:00:46,848
His cousin, he's Blue Knight
at Medieval Times, Buena Park.

22
00:00:46,853 --> 00:00:48,473
You think he'll knight me?
He said he would.

23
00:00:48,492 --> 00:00:49,804
He's definitely
knighting you.

24
00:00:49,817 --> 00:00:52,677
Should we have brought gifts?
It's like a family reunion? Or what?

25
00:00:52,690 --> 00:00:56,157
Frigging even better.
My dead grandpa's funeral.

26
00:00:56,176 --> 00:00:58,974
Oh, yeah. Dead!

27
00:01:06,611 --> 00:01:11,111
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com</font>
Resync for WEB-DL by <font color=#b6d7a8>Norther</font>

28
00:01:11,124 --> 00:01:13,097
Who let these hounds in?

29
00:01:13,111 --> 00:01:15,081
Hounds! Hounds, hounds, hounds!

30
00:01:15,106 --> 00:01:18,335
- Hounds. Oh.
- Is this the right room?

31
00:01:18,348 --> 00:01:21,829
This doesn't seem like a wake. Seems
more like asleep. I want to take a nap.

32
00:01:23,331 --> 00:01:25,940
Body. Body, body.

33
00:01:26,441 --> 00:01:29,079
This is definitely
the right place.

34
00:01:29,104 --> 00:01:31,325
They're probably
punking us, dude.

35
00:01:31,913 --> 00:01:33,573
Uncle tuck.

36
00:01:33,579 --> 00:01:35,783
His dick-- it's like
a corkscrew.

37
00:01:35,802 --> 00:01:37,713
When it gets hard,
it freaking unravels.

38
00:01:37,725 --> 00:01:39,080
It's--show him.

39
00:01:39,092 --> 00:01:40,520
- That's a bummer.
- Okay.

40
00:01:40,532 --> 00:01:42,180
Would like to see that.

41
00:01:42,190 --> 00:01:43,558
Aunt Holly.

42
00:01:43,579 --> 00:01:46,099
Whip out them floppy dogs.

43
00:01:46,104 --> 00:01:49,208
- They actually emit sound. It's like
she's a freak show. - Whoa.

44
00:01:49,221 --> 00:01:50,682
Whip 'em out.
Okay.

45
00:01:50,701 --> 00:01:53,051
Well, you are being a total
psychopath right now.

46
00:01:53,070 --> 00:01:55,468
Adam, there is a body
in that casket.

47
00:01:55,481 --> 00:01:56,728
I'm gonna black out.
I can't handle--

48
00:01:56,741 --> 00:02:00,865
- Yo, Adam, what's good, Cuz?
- Hey.

49
00:02:00,877 --> 00:02:02,325
You don't recognize
me, do you?

50
00:02:02,338 --> 00:02:06,716
The emotions of the day
have rattled the old noggin.

51
00:02:06,741 --> 00:02:07,661
It's me, bro.

52
00:02:09,239 --> 00:02:11,733
Big fat. Come on, it's me!

53
00:02:12,267 --> 00:02:14,595
I lost 280 pounds, man.

54
00:02:14,614 --> 00:02:18,258
Wow, dude. You
look horrible.

55
00:02:18,278 --> 00:02:20,531
Admittedly, you look sick, like
you're dying from something.

56
00:02:20,544 --> 00:02:22,614
No, Annette's got me
on this juice diet, man.

57
00:02:22,633 --> 00:02:25,180
She's actually got the whole
family back on track,

58
00:02:25,205 --> 00:02:27,845
working at easy as pie, her
and Gramps' pizza chain.

59
00:02:27,865 --> 00:02:28,957
It's great.

60
00:02:28,977 --> 00:02:30,509
- Oh, really?
- Mm-hmm.

61
00:02:30,510 --> 00:02:34,882
There she is, the gold digger that
stole Gramps' entire retirement fund.

62
00:02:34,895 --> 00:02:37,757
She freaking blew it all
on a successful pizza chain

63
00:02:37,770 --> 00:02:41,123
instead of blowing at Pechanga
Hotel Casino and Resort,

64
00:02:41,148 --> 00:02:43,741
- which what a DeMamp would do.
- Body, body, body.

65
00:02:43,754 --> 00:02:45,575
- She started easy as pie?
- Yeah.

66
00:02:45,581 --> 00:02:48,805
So you're telling me she's got
access to a lot of pizza.

67
00:02:48,825 --> 00:02:50,065
Yeah.

68
00:02:50,090 --> 00:02:51,178
That's cool.

69
00:02:51,191 --> 00:02:52,371
Blue Knight.

70
00:02:52,992 --> 00:02:55,605
Dude, I hardly recognize you.
You cut your hair off.

71
00:02:55,618 --> 00:02:58,398
Man, friends don't let
friends get haircuts, right?

72
00:02:58,411 --> 00:03:01,219
I think you have the wrong guy.
Find another pew.

73
00:03:02,076 --> 00:03:04,669
Blue Knight,
it's me, Blake.

74
00:03:04,682 --> 00:03:06,696
I came to your tournament
of champions with Adam.

75
00:03:06,715 --> 00:03:08,033
You, like, kicked ass, man.

76
00:03:08,052 --> 00:03:11,305
Afterwards we were just drinking
port wine in the parking lot.

77
00:03:11,324 --> 00:03:13,554
We got so hammered.
We sword fought, dude.

78
00:03:13,579 --> 00:03:15,405
But not like that.

79
00:03:15,418 --> 00:03:17,005
With our wieners.

80
00:03:17,030 --> 00:03:18,683
I saw your nuts, dude.

81
00:03:18,701 --> 00:03:21,067
Well, yeah. That was
a long time ago.

82
00:03:21,092 --> 00:03:24,146
I'm not the Blue Knight anymore.
My name's Tony DeMamp.

83
00:03:24,152 --> 00:03:25,732
- Get lost.
- Okay.

84
00:03:25,744 --> 00:03:28,730
Well, I don't know if you
remember this, but, um,

85
00:03:28,755 --> 00:03:31,090
- you said you'd knight me.
- I said I don't remember.

86
00:03:31,103 --> 00:03:34,481
Now you either pay your respects,
or you get the hell out of here.

87
00:03:34,494 --> 00:03:37,364
Hey, guys, I'd love to leave now. I hate
this, so if we could leave right now--

88
00:03:37,370 --> 00:03:39,217
- Thank you, yes.
- People are being weird.

89
00:03:39,236 --> 00:03:40,830
They're acting
like someone died.

90
00:03:40,850 --> 00:03:43,732
- Yeah.
- You know. But, like, in a not fun way.

91
00:03:43,757 --> 00:03:45,749
- Yeah.
- You know what?

92
00:03:46,558 --> 00:03:48,278
I should get
the party started.

93
00:03:48,291 --> 00:03:50,210
But with your help. I'm
gonna need both of you.

94
00:03:50,234 --> 00:03:51,668
Come. Come with me.

95
00:03:57,454 --> 00:03:58,674
What up?

96
00:03:58,694 --> 00:04:03,041
Hey, it's me, Adam,
your relative DeMamp.

97
00:04:03,714 --> 00:04:06,887
I'm here to say a few
words about Gramps...

98
00:04:09,499 --> 00:04:13,326
Military, family,

99
00:04:13,339 --> 00:04:16,444
beer, methamphetamines,

100
00:04:16,463 --> 00:04:19,582
trailer park for
a while, convict.

101
00:04:19,601 --> 00:04:21,322
He was an American hero.

102
00:04:21,334 --> 00:04:24,781
He's was an American a-hole,
and you all know it.

103
00:04:26,047 --> 00:04:29,905
- Dad!
- And he deserves a proper funeral.

104
00:04:29,917 --> 00:04:33,391
Thanks for warming them up, son.
I'll take it from here. Hey, now!

105
00:04:33,403 --> 00:04:36,490
Well, the old man
finally bit the farm.

106
00:04:36,503 --> 00:04:40,123
I bet he's down in hell looking up at us
right now going, "Hey, dumbasses,

107
00:04:40,136 --> 00:04:43,112
"we're the united DeMamps
of America, remember?

108
00:04:43,131 --> 00:04:46,419
Let's light a butt ton of fireworks
and crank some of The Offspring!"

109
00:04:46,439 --> 00:04:47,486
- Yes!
- Hit it, Adam.

110
00:04:47,505 --> 00:04:48,810
Oh, I'm supposed
to hit it?

111
00:04:48,823 --> 00:04:50,554
- Hit it!
- Okay.

112
00:04:53,716 --> 00:04:55,736
- It's too late, bro.
- No, The Offspring! Hit it!

113
00:04:55,748 --> 00:04:58,946
♪ When I go driving,
I stay in my Lane ♪

114
00:05:00,342 --> 00:05:01,622
Pritchard!

115
00:05:01,634 --> 00:05:04,594
I know that this isn't
the traditional DeMamp funeral,

116
00:05:04,607 --> 00:05:07,334
but this is what
George wanted.

117
00:05:07,340 --> 00:05:09,274
He loved you all so much,

118
00:05:09,287 --> 00:05:12,201
and he was so very proud
of how you've all improved.

119
00:05:12,207 --> 00:05:13,989
You call this improvement?

120
00:05:14,014 --> 00:05:17,505
Tuck, why isn't your pecker out?
Unleash the corkscrew!

121
00:05:17,518 --> 00:05:20,008
- He's got a screw loose.
- Aunt Holly!

122
00:05:20,033 --> 00:05:23,024
You're usually down
to your g-string by now.

123
00:05:23,037 --> 00:05:24,436
Take them clothes
off, Trick.

124
00:05:24,443 --> 00:05:26,763
What happened to this family?
Oh, right.

125
00:05:26,776 --> 00:05:30,489
You're all proud employees
of the easy as pie pizzeria

126
00:05:30,502 --> 00:05:33,709
with your dental insurance.
This isn't even a pizza family.

127
00:05:33,726 --> 00:05:36,559
- This is a cheeseburger family!
- We love the burgs.

128
00:05:36,578 --> 00:05:39,723
Bread, meat, cheese,
bread, meat!

129
00:05:40,061 --> 00:05:41,808
Cheese. You can't
stop on meat.

130
00:05:41,820 --> 00:05:45,294
George and I built easy as pie
together, and he loved that company.

131
00:05:45,313 --> 00:05:48,838
Can we please just
bury him in peace?

132
00:05:48,858 --> 00:05:50,833
I don't think so, ho.

133
00:05:52,785 --> 00:05:54,573
- Is that a bomb?
- No, it's a smoke bomb.

134
00:05:54,586 --> 00:05:56,679
Come on, let's go! Let's wheel
this sucker out of here!

135
00:05:56,692 --> 00:05:58,976
No way, I'm not touching
that dead-ass-dude box.

136
00:05:59,951 --> 00:06:00,729
What are we gonna do?

137
00:06:00,743 --> 00:06:03,518
We're gonna take the body to Aunt
Patty's house and feed him to her raccoons?

138
00:06:03,524 --> 00:06:05,238
- That sounds badass.
- No way.

139
00:06:05,258 --> 00:06:08,384
- Oh, I bet you got a better idea.
- Damn right, Gramps was a paratrooper,

140
00:06:08,404 --> 00:06:10,213
so we're gonna crenate
his body in a bon fire

141
00:06:10,225 --> 00:06:12,779
and scatter his ashes from the sky,
just like he always wanted.

142
00:06:12,792 --> 00:06:15,648
- I knew you'd have a good idea.
- I didn't.

143
00:06:15,667 --> 00:06:16,787
Me either.

144
00:06:16,800 --> 00:06:19,414
The casket! It's gone!

145
00:06:19,426 --> 00:06:20,560
Where did they go?

146
00:06:20,573 --> 00:06:22,394
Here's the deal, I don't
know where they went,

147
00:06:22,407 --> 00:06:24,560
but I can find out
and I can give 'em to you.

148
00:06:24,572 --> 00:06:26,180
Oh, God. Okay, thank you.

149
00:06:26,192 --> 00:06:28,093
- Thank you so much.
- Hang on a second, toots.

150
00:06:28,099 --> 00:06:31,125
Let's talk about what's in it
for me, all right?

151
00:06:31,144 --> 00:06:32,738
'Cause I'll be honest.

152
00:06:32,751 --> 00:06:34,871
I'm a little hungry
for some of that...

153
00:06:37,148 --> 00:06:38,731
Excuse me?

154
00:06:38,756 --> 00:06:40,621
Pizza? What do you--

155
00:06:40,633 --> 00:06:42,846
yeah, this is the slice of pizza.
You own a pizza chain.

156
00:06:42,859 --> 00:06:44,815
You should know
the international sign for--

157
00:06:44,821 --> 00:06:47,511
anyway, what I'm telling you is that,
in return for my services,

158
00:06:47,517 --> 00:06:50,286
I would like a lifetime
subscription to pizza.

159
00:06:50,306 --> 00:06:53,152
- Done. How do we do this?
- I'm just gonna text 'em.

160
00:07:05,060 --> 00:07:07,959
My dad freaking
rules, dude.

161
00:07:07,972 --> 00:07:09,065
Yeah, he's, uh...

162
00:07:09,085 --> 00:07:11,377
How old was he when
he had you, again?

163
00:07:11,396 --> 00:07:15,680
I know he started boning
at 13, as DeMamps do.

164
00:07:16,291 --> 00:07:17,792
- So 13, I think.
- Wow.

165
00:07:17,806 --> 00:07:19,853
That guy freaking
plows too.

166
00:07:19,866 --> 00:07:21,736
- We are on fire tonight!
- Yeah, a total party animal.

167
00:07:21,749 --> 00:07:25,301
Uh, have you ever noticed, though, that
he's obsessed with one-upping you?

168
00:07:25,326 --> 00:07:28,987
Here they come
to snuff the rooster!

169
00:07:29,000 --> 00:07:32,093
He lets me win at a ton of stuff,
unless it's, you know,

170
00:07:32,106 --> 00:07:36,497
telling funny stories or banging chicks
or being a badass or any other of his,

171
00:07:36,517 --> 00:07:38,924
like, designated areas. There's rules.
There's rules to--

172
00:07:38,937 --> 00:07:40,644
- ♪ Ah
- Yes, whatever, man.

173
00:07:40,657 --> 00:07:44,886
All I'm saying is, okay, you can't
think that this is a good idea.

174
00:07:44,892 --> 00:07:47,105
Going into the forest
and burning your grandfather

175
00:07:47,119 --> 00:07:51,260
like a warlock in the middle of the woods
is a good idea, 'cause it's not, dude.

176
00:07:51,273 --> 00:07:53,350
You have to have
a better idea than this.

177
00:07:53,365 --> 00:07:55,805
Hey, guys, let's make
the next right into the woods,

178
00:07:55,818 --> 00:07:57,609
and let's crenate Gramps.

179
00:07:58,837 --> 00:08:02,077
- All right, what are we doing?
- All right, here's the plan.

180
00:08:02,095 --> 00:08:07,366
We're gonna break in and crenate Gramps'
body in Annette's very own pizza ovens.

181
00:08:08,365 --> 00:08:11,940
God damn it, Adam.
That's the same plan, man,

182
00:08:11,953 --> 00:08:14,940
except in, like,
a stupider location, dude.

183
00:08:14,959 --> 00:08:19,578
- It's a different idea.
- All right, and it's cremate, not crenate.

184
00:08:19,597 --> 00:08:22,045
Okay, does the body
turn to cream?

185
00:08:22,064 --> 00:08:23,052
No, it does not.

186
00:08:23,064 --> 00:08:26,058
It does not turn to cream.
It turns to ash.

187
00:08:26,083 --> 00:08:27,530
- Crenate.
- It's crenate.

188
00:08:27,549 --> 00:08:28,640
- It's crenate!
- All right, Adam.

189
00:08:28,660 --> 00:08:31,840
I'm not gonna watch you burn
your dead grandpa's body

190
00:08:31,865 --> 00:08:35,172
in an oven, man, all right?
That will haunt my dreams, okay?

191
00:08:35,178 --> 00:08:37,315
And I've been having good
dreams lately, all right?

192
00:08:37,328 --> 00:08:40,456
It's me, Jessica Alba,
you know, we're dry humping.

193
00:08:40,468 --> 00:08:41,783
I have walrus tusks.

194
00:08:41,789 --> 00:08:44,205
Okay, well it was your idea
to me to have an idea, so...

195
00:08:44,224 --> 00:08:46,572
Yeah, Adam I got to say,
this plan's stupid as hell.

196
00:08:46,591 --> 00:08:49,003
Give me the keys, I'm gonna
do this thing the right way.

197
00:08:49,017 --> 00:08:53,124
I'm not gonna give you the keys 'cause
we're gonna do it the right way,

198
00:08:53,144 --> 00:08:55,676
which is my way, for one way.

199
00:08:55,697 --> 00:08:58,306
No, you give me the keys!
No, what are you doing?

200
00:08:58,319 --> 00:09:00,408
Stop jingling on--
I know what you're doing.

201
00:09:00,429 --> 00:09:02,949
No, no! No!

202
00:09:02,962 --> 00:09:04,002
No!

203
00:09:04,580 --> 00:09:06,693
Dude, you don't have
to swallow the key!

204
00:09:06,706 --> 00:09:07,830
Yeah, he did.

205
00:09:07,850 --> 00:09:10,803
Taught him that move myself.
Classic DeMamp maneuv.

206
00:09:10,816 --> 00:09:12,280
- Say that three times fast.
- DeMamp maneuv.

207
00:09:12,286 --> 00:09:13,350
DeMamp maneuv.
DeMamp maneuv.

208
00:09:13,375 --> 00:09:14,902
- DeMamp maneuv.
- Stop!

209
00:09:14,921 --> 00:09:16,208
- You couldn't.
- That was tough.

210
00:09:16,227 --> 00:09:18,267
- I have key in my throat.
- All right, all right. All right.

211
00:09:18,280 --> 00:09:20,874
I'm calling--I'm calling Ders.
I'm going home.

212
00:09:20,894 --> 00:09:24,114
I'm--I try to be a supportive friend.
I can't do it anymore.

213
00:09:24,127 --> 00:09:26,401
Blake, yeah. I'd love
to come pick you up.

214
00:09:26,420 --> 00:09:27,769
Where are you?

215
00:09:27,784 --> 00:09:29,121
Where is he?

216
00:09:29,879 --> 00:09:33,189
Uh-huh. Yeah, okay. We can
be there about 15 minutes.

217
00:09:33,191 --> 00:09:34,517
Okay, bye.

218
00:09:35,294 --> 00:09:36,694
Let's talk pizza.

219
00:09:36,707 --> 00:09:40,194
I want a card with my face on it that
I can take to any one of your locations

220
00:09:40,200 --> 00:09:42,047
and get free pizza
for the rest of my life.

221
00:09:42,065 --> 00:09:43,358
Just tell me
where they are.

222
00:09:43,371 --> 00:09:44,705
535 west Washington Avenue,

223
00:09:44,725 --> 00:09:47,001
but first--I just fucked
that up, didn't I?

224
00:09:48,436 --> 00:09:52,280
Well, this definitely isn't working.
There's just a bunch of crispy chunks.

225
00:09:52,286 --> 00:09:55,048
"You shall never
be a knight!"

226
00:09:55,457 --> 00:09:57,688
Screw you, you
evil wizard!

227
00:09:58,572 --> 00:10:02,309
I'm gonna be a knight!
I'm gonna be a-- guys!

228
00:10:02,317 --> 00:10:05,818
We got company! Specifically
the owner of this company.

229
00:10:05,843 --> 00:10:07,243
Annette is here.

230
00:10:07,263 --> 00:10:08,737
Gramps isn't even close
to being done.

231
00:10:08,756 --> 00:10:10,309
Grab something to stuff
his ashes into.

232
00:10:10,329 --> 00:10:14,067
- Uh, what about this big old pizza bag?
- No, grab that big old pizza bag.

233
00:10:14,089 --> 00:10:17,100
It's the exact same size
pizza bag, but...

234
00:10:17,785 --> 00:10:18,972
Ew, that's gross.

235
00:10:18,985 --> 00:10:21,645
Now, now, just one second.
You promised me free pizza.

236
00:10:21,658 --> 00:10:23,933
Are--are you squelching?
Is this a pizza squelch?

237
00:10:23,953 --> 00:10:25,533
- Stop talking about the pizza!
- You know what?

238
00:10:25,546 --> 00:10:27,853
I'm gonna run in there right now
and I'm gonna blow this raid.

239
00:10:27,866 --> 00:10:29,837
- You guys, you guys!
- Annette, hang on a second.

240
00:10:29,856 --> 00:10:31,572
You guys better
wait outside.

241
00:10:32,080 --> 00:10:34,550
You guys! They're here!
You got to run!

242
00:10:36,557 --> 00:10:38,050
- Hey, get back here.
- Oh, oh!

243
00:10:38,069 --> 00:10:39,557
DeMamps!
DeMamps!

244
00:10:39,570 --> 00:10:41,511
Help! We got
company, guys!

245
00:10:41,536 --> 00:10:43,504
Adam, Adam, Adam!
Help!

246
00:10:43,529 --> 00:10:45,489
All right, all right.
Nowhere to go.

247
00:10:45,496 --> 00:10:47,257
Just tell me where
Gramps' casket is.

248
00:10:47,270 --> 00:10:49,502
Okay, yes, I will tell you
where the body is.

249
00:10:49,522 --> 00:10:51,619
- Right after you knight me.
- Dude, I'm not gonna knight you.

250
00:10:51,632 --> 00:10:53,592
- I don't even work there any--
- Get your ass in there!

251
00:10:53,605 --> 00:10:54,836
Hey, whoa!

252
00:10:55,408 --> 00:10:57,556
- What gives?
- Sorry, Blake.

253
00:10:57,565 --> 00:11:00,538
My dad told me you're a liability, and then
he explained to me what that word meant,

254
00:11:00,551 --> 00:11:02,211
and that's exactly
what you are, man.

255
00:11:02,231 --> 00:11:03,651
You led him right to us.

256
00:11:03,676 --> 00:11:04,968
- Let's get to the park.
- <i>Come on, man!</i>

257
00:11:04,981 --> 00:11:06,734
- Hey, guys.
- Ders!

258
00:11:06,748 --> 00:11:08,720
I came with Annette, but
she squelched on a deal,

259
00:11:08,734 --> 00:11:11,558
so I'm willing do a double-cross
and strike a deal with you guys.

260
00:11:11,570 --> 00:11:13,062
I do want to make a deal.

261
00:11:13,075 --> 00:11:15,384
Come here, I'm gonna whisper
in your ear--weird naked choke!

262
00:11:15,403 --> 00:11:17,097
No! No naked!

263
00:11:17,110 --> 00:11:19,843
You're beating up all my friends.
It's like childhood all over again.

264
00:11:19,863 --> 00:11:21,380
Do not shoot.

265
00:11:21,994 --> 00:11:23,310
We are unarmed.

266
00:11:23,323 --> 00:11:25,035
We don't have guns, Adam.

267
00:11:25,056 --> 00:11:26,749
What is going on?

268
00:11:26,763 --> 00:11:29,213
We made burgers in
your pizza kitchen.

269
00:11:29,233 --> 00:11:30,863
- Deal with it.
- Adam.

270
00:11:31,556 --> 00:11:32,874
Annette, I'm sorry.

271
00:11:32,887 --> 00:11:36,162
We know how much Gramps loved
the easy as pie pizza and...

272
00:11:36,754 --> 00:11:39,921
We just wanted to share one last
pie with him before saying adios.

273
00:11:39,934 --> 00:11:43,521
Now you have to just leave him for us
or I'm gonna have to call the police,

274
00:11:43,534 --> 00:11:46,321
and I don't want to do that
because I know you're on parole.

275
00:11:46,340 --> 00:11:48,946
- Appreciate you.
- Bye, Gramps.

276
00:11:50,622 --> 00:11:51,848
Release.

277
00:12:00,524 --> 00:12:03,282
That was so cool.

278
00:12:03,307 --> 00:12:05,707
I can't wait to go find
Ders and tell him about it.

279
00:12:06,097 --> 00:12:07,938
He's in the casket, Adam.

280
00:12:07,944 --> 00:12:10,604
Yeah, that's right.
That's why it was so cool.

281
00:12:10,617 --> 00:12:12,561
Okay, I still want
to tell Ders, though.

282
00:12:12,567 --> 00:12:14,635
I'm gonna need you
to yak up them keys now.

283
00:12:14,647 --> 00:12:17,230
- Come on, buddy.
- Okay, all right.

284
00:12:17,253 --> 00:12:19,055
Coming right up, pops.

285
00:12:20,097 --> 00:12:20,897
There it is.

286
00:12:28,662 --> 00:12:30,909
Ahh, you piece of shit!

287
00:12:30,922 --> 00:12:34,230
- You piece of shit!
- Relax, all right?

288
00:12:34,249 --> 00:12:35,863
Somebody'll let us out
in the morning.

289
00:12:35,876 --> 00:12:37,823
The morning?
Knight me real quick.

290
00:12:37,843 --> 00:12:40,736
Let's do a sweet double-team move.
Legion of doom, bro. Just boom!

291
00:12:40,749 --> 00:12:43,583
I'm a maintenance
man at a pizzeria.

292
00:12:43,590 --> 00:12:46,082
Besides, I haven't seen
you commit an act of valor,

293
00:12:46,094 --> 00:12:48,462
which is a knighthood
pre-req.

294
00:12:48,484 --> 00:12:49,851
- Duh.
- Hey, okay.

295
00:12:49,864 --> 00:12:52,117
I have done a lot
of Valiant stuff, okay?

296
00:12:52,136 --> 00:12:53,641
- Oh.
- Okay, for instance.

297
00:12:53,656 --> 00:12:57,793
I helped a dude in a wheelchair wipe
his butt in a movie theater bathroom.

298
00:12:57,810 --> 00:13:01,059
And it was messy. He had
a hairy butt crack.

299
00:13:01,401 --> 00:13:02,984
You know what?
Fine, you suck, dude.

300
00:13:02,999 --> 00:13:04,922
I'll get us out of here
in a stupid way.

301
00:13:04,929 --> 00:13:08,736
Would've been a lot cooler if we, you
know, knighted our way out of here.

302
00:13:11,373 --> 00:13:12,874
Hmm?
Huh?

303
00:13:13,618 --> 00:13:16,298
Oh, my God! Oh, my God.

304
00:13:16,310 --> 00:13:17,938
Blake, dude! I'm
in a casket!

305
00:13:17,958 --> 00:13:19,896
I'm trapped in here!
I don't know where I am!

306
00:13:19,921 --> 00:13:21,461
You got to help me!
Oh, my God!

307
00:13:21,481 --> 00:13:23,389
Oh, thank God!

308
00:13:24,242 --> 00:13:26,622
Pritchard! Where
is my husband?

309
00:13:26,628 --> 00:13:28,696
I don't--they said
something about a park.

310
00:13:28,702 --> 00:13:30,162
Oh, Van Buren Park.

311
00:13:30,175 --> 00:13:32,801
That's where George and I used
to go and make love in public.

312
00:13:32,814 --> 00:13:34,521
- Never mind, I got to go.
- Wait, hang on a second.

313
00:13:34,540 --> 00:13:36,194
You still owe me
a lifetime of pizza, ho.

314
00:13:36,207 --> 00:13:39,829
- Your lifetime's over, bitch.
- Wait, no, no, sir? Sir, sir. Please!

315
00:13:39,849 --> 00:13:42,381
Blake, Blake, they're going to the park,
but they trapped me in here.

316
00:13:42,394 --> 00:13:43,992
I'm locked in here.
I'm at the funeral home.

317
00:13:44,007 --> 00:13:45,867
- You'll have to come get me. Please.
- <i>Yes. Okay, yeah, um,</i>

318
00:13:45,880 --> 00:13:48,207
I'll come and save you.
I'm gonna save you.

319
00:13:48,855 --> 00:13:51,616
What's the deal? You're just
gonna sit here the whole time?

320
00:13:56,338 --> 00:13:57,492
Hey, stop!

321
00:13:57,511 --> 00:14:00,319
- Lay on, peasant.
- Don't.

322
00:14:00,338 --> 00:14:03,710
Oh, yeah! That's it.
Right there, huh?

323
00:14:03,735 --> 00:14:05,011
The intensity.

324
00:14:05,023 --> 00:14:09,386
That's unlike any intensity I've ever
seen in any dinner theater performance,

325
00:14:09,398 --> 00:14:11,067
and I've seen a lot
of dinner theater, man.

326
00:14:11,079 --> 00:14:12,841
I saw Hall and Oates actually
in this intimate little--

327
00:14:12,853 --> 00:14:16,521
it was that intensity that got
me fired from medieval times.

328
00:14:17,255 --> 00:14:18,452
One night, I got
too revved up,

329
00:14:18,465 --> 00:14:22,480
and I speared yellow knight's
horse right through the leg.

330
00:14:23,347 --> 00:14:25,013
They had to shoot him,

331
00:14:25,026 --> 00:14:28,166
right there in front of
some kid's birthday party.

332
00:14:28,179 --> 00:14:29,319
They had to shoot
Yellow Knight?

333
00:14:29,339 --> 00:14:31,093
- The horse!
- Yeah.

334
00:14:31,870 --> 00:14:35,351
And then I met Annette,
and I cut my hair.

335
00:14:36,339 --> 00:14:41,817
She gave me a job, and she made my realize
that I had to leave the arena forever.

336
00:14:42,452 --> 00:14:47,447
Unfortunately, you're
in my arena now, bitch!

337
00:14:53,742 --> 00:14:54,809
Yeah, you see that?

338
00:14:54,828 --> 00:14:56,949
You're not even that good
at sword fighting anymore!

339
00:14:56,955 --> 00:14:59,143
You're not a Blue Knight,
you're a Bitch Knight.

340
00:14:59,156 --> 00:15:02,509
- Oh, yeah?
- Yep, that's--all right.

341
00:15:02,534 --> 00:15:04,798
- Ahh!
- No, no, no, no.

342
00:15:04,815 --> 00:15:06,105
No.

343
00:15:08,621 --> 00:15:10,694
Blue Knight is back.

344
00:15:10,707 --> 00:15:12,460
That felt so good.

345
00:15:12,467 --> 00:15:13,307
Hello?

346
00:15:15,891 --> 00:15:17,344
Hello, I'm in here!

347
00:15:17,369 --> 00:15:21,716
♪

348
00:15:22,243 --> 00:15:23,317
You got that winched?

349
00:15:23,330 --> 00:15:24,835
- Is it winched tight?
- Fully winched.

350
00:15:24,847 --> 00:15:27,594
Okay, I'm gonna walk back there.
I'm gonna strap into the chute.

351
00:15:27,607 --> 00:15:29,984
- When I give you the signal...
- No!

352
00:15:30,007 --> 00:15:32,034
Aw, here comes
the damn cavalry.

353
00:15:32,054 --> 00:15:33,414
You stop it!

354
00:15:33,434 --> 00:15:36,602
Welcome to the party, Annette.
This is happening.

355
00:15:36,615 --> 00:15:38,035
Wait! Stop!

356
00:15:38,055 --> 00:15:39,202
Get off my father!

357
00:15:39,700 --> 00:15:41,578
Ders! Where you
at, dragon?

358
00:15:44,168 --> 00:15:46,232
♪

359
00:15:47,047 --> 00:15:50,299
Blake, I need you get here right now,
because something's going on.

360
00:15:50,304 --> 00:15:52,872
I don't know what it is, but
it's getting really hot in here.

361
00:15:52,885 --> 00:15:55,386
- It's hot?
- I'm still in the casket.

362
00:15:57,198 --> 00:15:59,165
I know where you are!
I'm coming!

363
00:15:59,907 --> 00:16:01,492
- Oh, no!
- You got to help me!

364
00:16:01,517 --> 00:16:02,571
Oh, my God!

365
00:16:02,590 --> 00:16:04,749
- Stop, stop, stop, stop!
- Dude, bro!

366
00:16:04,755 --> 00:16:07,043
- What are you doing!
- Oh, no!

367
00:16:07,062 --> 00:16:09,716
- We're too late.
- That's not Ders.

368
00:16:11,032 --> 00:16:13,232
Yep, sorry.

369
00:16:13,257 --> 00:16:15,044
- Ders!
- Blake! Blake!

370
00:16:15,623 --> 00:16:18,203
- Oh, man.
- You guys are lifesavers.

371
00:16:18,228 --> 00:16:19,655
Hey, bud.
How you doing?

372
00:16:19,673 --> 00:16:20,741
- Not good.
- Okay.

373
00:16:20,754 --> 00:16:23,546
- I was just frying in there.
- Okay.

374
00:16:23,566 --> 00:16:25,575
I shouldn't have worn
this blazer, is the problem.

375
00:16:25,595 --> 00:16:29,989
Bestow this upon your brow
and kneel before me.

376
00:16:33,747 --> 00:16:35,354
Ders, film this.

377
00:16:35,366 --> 00:16:39,305
Congratulations on
your act of valor.

378
00:16:39,324 --> 00:16:43,111
I knight thee,
Nate Knight.

379
00:16:43,820 --> 00:16:45,780
Blake Knight.

380
00:16:46,292 --> 00:16:49,170
Because of your bravery,
you can have my sword.

381
00:16:49,190 --> 00:16:50,530
Yes. Thank you.

382
00:16:50,549 --> 00:16:52,488
Hey, I hate to interrupt,
but where's Adam?

383
00:16:52,501 --> 00:16:55,533
Get off of him!
What are we doing?

384
00:16:55,548 --> 00:16:57,419
We're DeMamps!

385
00:16:57,432 --> 00:17:00,352
We don't mourn, okay?

386
00:17:00,365 --> 00:17:01,401
We mosh!

387
00:17:01,415 --> 00:17:03,048
We don't cry.

388
00:17:03,621 --> 00:17:05,401
We crush!

389
00:17:05,407 --> 00:17:07,244
When you're in the mosh pit
and you're crying 'cause

390
00:17:07,250 --> 00:17:09,740
you're having so much fun,
that's what we do!

391
00:17:09,761 --> 00:17:11,098
It's DeMamps!

392
00:17:11,122 --> 00:17:15,133
All of a sudden, we get a little money
in our pockets, and we're divided?

393
00:17:15,152 --> 00:17:18,754
We shouldn't even
have pockets!

394
00:17:18,776 --> 00:17:21,423
We are a sweat
pants family!

395
00:17:22,046 --> 00:17:23,762
So, please,

396
00:17:24,573 --> 00:17:26,300
let my dad

397
00:17:26,317 --> 00:17:31,580
dump my grandfather's ash chunks from
on high, like he would've wanted.

398
00:17:33,003 --> 00:17:34,546
You're the one.

399
00:17:34,998 --> 00:17:37,274
This family needs
you to fly, son,

400
00:17:37,762 --> 00:17:39,365
so fly.

401
00:17:40,632 --> 00:17:42,057
Yes!

402
00:17:42,973 --> 00:17:44,172
Yes!

403
00:17:44,193 --> 00:17:45,967
- Yes!
- Yeah!

404
00:17:45,980 --> 00:17:48,075
Yeah!

405
00:17:50,093 --> 00:17:53,277
Okay, I'm turning on
the hero in this situation.

406
00:17:53,297 --> 00:17:56,528
Right there in family
history, as a hero.

407
00:17:56,547 --> 00:17:59,398
DeMamps!

408
00:17:59,411 --> 00:18:01,033
DeMamps rule!

409
00:18:02,372 --> 00:18:05,007
- You ready to do this, son?
- I'm a hero!

410
00:18:05,027 --> 00:18:06,734
- Yeah!
- I'm a hero!

411
00:18:06,747 --> 00:18:10,915
Let's do this!

412
00:18:13,997 --> 00:18:18,236
♪

413
00:18:18,255 --> 00:18:20,662
Come on, little birdy.

414
00:18:21,403 --> 00:18:22,759
Take flight!

415
00:18:22,784 --> 00:18:25,125
♪

416
00:18:25,138 --> 00:18:26,936
Ouch, yikes.

417
00:18:26,961 --> 00:18:29,370
♪

418
00:18:29,395 --> 00:18:31,334
Yeah!

419
00:18:31,704 --> 00:18:33,160
Gramps DeMamp!

420
00:18:34,821 --> 00:18:37,692
DeMamps rise again!

421
00:18:38,071 --> 00:18:41,675
I'm the hero.
I'm the hero of the fam.

422
00:18:49,063 --> 00:18:53,040
Yeah, now, I give
that two tits up!

423
00:19:02,126 --> 00:19:05,795
- Hey, 40s!
- Yeah.

424
00:19:05,820 --> 00:19:06,964
Whoo!

425
00:19:06,989 --> 00:19:09,224
You know, Gramps
would've been proud.

426
00:19:09,243 --> 00:19:11,142
You saved this
fine family.

427
00:19:11,154 --> 00:19:14,054
Thanks for letting me be the hero,
and for not one-upping me, dad.

428
00:19:14,073 --> 00:19:16,268
Yeah, you know, there's one
other tiny thing

429
00:19:16,274 --> 00:19:18,795
I should tell you before I get
drunker than you ever could.

430
00:19:18,809 --> 00:19:20,054
Mm?

431
00:19:21,122 --> 00:19:23,913
I'm not actually your father.

432
00:19:24,965 --> 00:19:27,850
- What?
- Son,

433
00:19:27,874 --> 00:19:29,582
I'm your brother, bro.

434
00:19:30,152 --> 00:19:33,914
Dad took off, and me and mom figured
the most logical thing to do

435
00:19:33,934 --> 00:19:36,162
would be to lie
to your face forever.

436
00:19:36,187 --> 00:19:38,294
- That's cool.
- Yeah?

437
00:19:38,781 --> 00:19:42,052
- 'Cause you were a horrible dad.
- Yeah.

438
00:19:42,058 --> 00:19:44,091
You'd probably make
an awesome brother.

439
00:19:44,598 --> 00:19:46,398
You lied to me my whole life!

440
00:19:46,405 --> 00:19:48,374
- That's hilarious.
- Yeah!

441
00:19:48,393 --> 00:19:50,253
Yeah!

442
00:19:50,278 --> 00:19:51,985
Adam, what's up, dude?

443
00:19:51,998 --> 00:19:53,140
I'm a knight.

444
00:19:53,161 --> 00:19:55,029
How's--how's this
all going?

445
00:19:55,050 --> 00:19:57,743
I could've killed myself.
It was really dangerous.

446
00:19:57,750 --> 00:19:59,083
So it was awesome.

447
00:19:59,104 --> 00:20:02,634
Hey, I'd like to introduce
my brother, dad.

448
00:20:02,648 --> 00:20:06,016
- What?
- I believe this makes us even.

449
00:20:06,021 --> 00:20:09,821
Uh, I believe I asked you for
a lifetime subscription to pizza, so...

450
00:20:09,840 --> 00:20:12,747
Well, then I will just go ahead
and take this to somebody else.

451
00:20:12,766 --> 00:20:14,846
No, no, we're cool. We're good.
We're good. We're even.

452
00:20:14,859 --> 00:20:18,873
Okay? Hey, guys. I just wanted
to let you know that I get it.

453
00:20:18,898 --> 00:20:20,551
I totally get it
about the DeMamps.

454
00:20:20,564 --> 00:20:23,324
They do everything just a little
different, and so did Gramps,

455
00:20:23,330 --> 00:20:25,691
I'm sure you know--
the sculptures.

456
00:20:25,704 --> 00:20:27,544
You haven't see-- have
you seen the sculptures?

457
00:20:27,563 --> 00:20:29,555
Yeah, because I had
them destroyed.

458
00:20:29,575 --> 00:20:32,442
It's very dark stuff,
extremely disturbing.

459
00:20:32,456 --> 00:20:36,589
Anyhoo, I guess it's about time to, you
know, get this bitch-ass party started!

460
00:20:36,602 --> 00:20:38,202
- Oh, yes.
- Whoa.

461
00:20:38,215 --> 00:20:39,875
That did not seem natural.

462
00:20:39,894 --> 00:20:44,512
But, I mean, you steal a dead
husband and ladies go wild, right?

463
00:20:44,525 --> 00:20:46,213
You think she'd be into me?

464
00:20:46,883 --> 00:20:48,552
Only one way to find out.

465
00:20:48,944 --> 00:20:50,312
Party time!

466
00:20:50,333 --> 00:20:52,801
Hey! It's a party time!

467
00:20:52,822 --> 00:20:54,724
Yeah, come on, Blue Knight!

468
00:20:54,749 --> 00:20:56,367
Yeah!

469
00:20:56,392 --> 00:20:59,566
I love funerals!

470
00:21:00,435 --> 00:21:01,748
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

471
00:21:01,758 --> 00:21:07,004
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com</font>
Resync for WEB-DL by <font color=#b6d7a8>Norther</font>

472
00:21:07,029 --> 00:21:09,482
Sometimes, like, I want--you
know, you won't have sex,

473
00:21:09,507 --> 00:21:11,014
but you'll definitely
see stuff.

474
00:21:11,039 --> 00:21:13,272
- Oh, like watching?
- Like watching.

475
00:21:13,297 --> 00:21:16,121
Dude, sometimes I like watching more
'cause, it, like-- they, like--

476
00:21:16,146 --> 00:21:18,286
you don't have to, like, live up
to anybody's expectations.

477
00:21:18,304 --> 00:21:20,883
Yeah, it's like, are you worried
your dick might work--not work?

478
00:21:20,908 --> 00:21:22,097
And I always am.

