1
00:00:18,001 --> 00:00:21,335
Give me a minute with her.

2
00:00:25,074 --> 00:00:26,874
Thanks, Frank.

3
00:00:29,745 --> 00:00:32,681
Hey.

4
00:00:32,682 --> 00:00:35,751
Should I even ask how your night was?

5
00:00:35,752 --> 00:00:39,555
Well, after hours of being polygraphed

6
00:00:39,556 --> 00:00:41,557
and detained somewhere in
the bowels of Langley...

7
00:00:41,558 --> 00:00:42,758
Did you know Langley had bowels?

8
00:00:42,759 --> 00:00:45,561
- Well, I suspected.
- Accused of treason,

9
00:00:45,562 --> 00:00:47,563
then cleared of suspicion and sent home,

10
00:00:47,564 --> 00:00:50,232
where I found my apartment
turned completely upside-down

11
00:00:50,233 --> 00:00:52,701
and my mattress slit
open with a razor blade.

12
00:00:52,702 --> 00:00:54,536
I had a very...

13
00:00:54,537 --> 00:00:58,273
restless and paranoid
night at the Potomac Lodge.

14
00:00:58,274 --> 00:01:00,442
I am really sorry. I-I...

15
00:01:00,443 --> 00:01:01,977
I want to ask how you could've

16
00:01:01,978 --> 00:01:04,513
suspected me of being the mole.

17
00:01:04,514 --> 00:01:07,549
But, again, how could either
of us have suspected Juliet?

18
00:01:07,550 --> 00:01:09,318
Right? I-I know. I...

19
00:01:09,319 --> 00:01:11,286
You said on the phone that she left a note.

20
00:01:11,287 --> 00:01:12,688
Yeah.

21
00:01:12,689 --> 00:01:15,489
Not that it's a lot of help.

22
00:01:19,228 --> 00:01:20,762
You okay?

23
00:01:20,763 --> 00:01:22,097
Yeah, I guess.

24
00:01:22,098 --> 00:01:24,099
You know, for what it's worth,

25
00:01:24,100 --> 00:01:25,868
I never suspected you.

26
00:01:25,869 --> 00:01:27,769
- Oh.
- Oh, my God.

27
00:01:27,770 --> 00:01:29,338
Can I get you a drink?

28
00:01:29,339 --> 00:01:31,273
You know, I could use one,

29
00:01:31,274 --> 00:01:33,475
but it can wait. I want to see the note.

30
00:01:33,476 --> 00:01:34,943
Is that it?

31
00:01:34,944 --> 00:01:37,146
Don't get too excited.
It's pretty underwritten.

32
00:01:37,147 --> 00:01:39,148
Does Langley know where she is?

33
00:01:39,149 --> 00:01:42,985
They've created a task
force to look for her, but...

34
00:01:42,986 --> 00:01:46,622
well, knowing Juliet, I
don't like their chances.

35
00:01:46,623 --> 00:01:50,425
"Whatever happens, know
this: I did it for my country.

36
00:01:50,426 --> 00:01:52,494
This is a righteous cause."

37
00:01:52,495 --> 00:01:54,129
Guess we can

38
00:01:54,130 --> 00:01:57,566
rule out coercion or financial motivation.

39
00:01:57,567 --> 00:02:00,769
It's like it's some kind
of misguided patriotism.

40
00:02:00,770 --> 00:02:02,938
So righteous that she
thought it was worth murdering

41
00:02:02,939 --> 00:02:05,607
one of our closest friends,
not to mention the previous

42
00:02:05,608 --> 00:02:07,609
- Secretary of State?
- It's a pretty high body count

43
00:02:07,610 --> 00:02:08,777
when you put it all together.

44
00:02:08,778 --> 00:02:11,046
Marsh, George, the victims in Turkey.

45
00:02:11,047 --> 00:02:13,148
I just can't believe
Juliet was working alone.

46
00:02:13,149 --> 00:02:14,950
It seems like a prelude
to something bigger.

47
00:02:14,951 --> 00:02:16,218
Right?

48
00:02:16,219 --> 00:02:19,555
Her choice of verb tense
implies that it isn't over.

49
00:02:19,556 --> 00:02:21,323
So what's going on in Turkey?

50
00:02:21,324 --> 00:02:23,158
I mean, do you think their government knows

51
00:02:23,159 --> 00:02:25,794
what really happened
with the raid in Istanbul?

52
00:02:25,795 --> 00:02:29,031
They won't release the body of
the black ops guy; that can't be

53
00:02:29,032 --> 00:02:30,365
a good sign.

54
00:02:30,366 --> 00:02:32,634
- That's everything we have so far.
- Yeah.

55
00:02:32,635 --> 00:02:34,469
Well, I might as well get started.

56
00:02:34,470 --> 00:02:36,805
I don't want to miss that
complimentary breakfast.

57
00:02:36,806 --> 00:02:40,475
How long do you think you're gonna

58
00:02:40,476 --> 00:02:42,010
stay mad at me?

59
00:02:42,011 --> 00:02:44,746
Well, you were just doing your job.

60
00:02:44,747 --> 00:02:46,548
- See you.
- Bye.

61
00:02:46,549 --> 00:02:48,250
So, like, less than a year?

62
00:02:48,251 --> 00:02:49,618
Probably.

63
00:02:49,619 --> 00:02:51,153
Any movement

64
00:02:51,154 --> 00:02:53,121
- on the E.U. trade talks?
- Some.

65
00:02:53,122 --> 00:02:54,523
They've agreed to lift tariffs

66
00:02:54,524 --> 00:02:55,691
on citrus and pork,

67
00:02:55,692 --> 00:02:57,559
but apparently there's still some blockage

68
00:02:57,560 --> 00:02:59,094
over the issue of cheese.

69
00:03:00,396 --> 00:03:01,730
Speaking of Europe and dairy,

70
00:03:01,731 --> 00:03:03,632
tonight the secretary will be attending

71
00:03:03,633 --> 00:03:06,235
a gala dinner hosted by the
Italian foreign minister,

72
00:03:06,236 --> 00:03:09,404
where Chef Nanni will be serving
his famous scacciata pies.

73
00:03:09,405 --> 00:03:11,106
You'll find a complete menu and guest list

74
00:03:11,107 --> 00:03:13,508
in the packet being handed out by Phoebe.

75
00:03:13,509 --> 00:03:15,210
What will you be wearing?

76
00:03:15,211 --> 00:03:16,278
Something loose.

77
00:03:16,279 --> 00:03:17,412
Greg?

78
00:03:17,413 --> 00:03:19,481
Uh, my sources tell me that the Turks

79
00:03:19,482 --> 00:03:21,016
have moved the body of Brett Boris

80
00:03:21,017 --> 00:03:23,151
to their National Police
Headquarters in Ankara

81
00:03:23,152 --> 00:03:24,987
instead of releasing the
remains to his family.

82
00:03:24,988 --> 00:03:26,288
Why is that?

83
00:03:26,289 --> 00:03:29,391
Well, Mr. Boris, an American
tourist visiting Istanbul,

84
00:03:29,392 --> 00:03:31,426
was the victim of a brutal homicide.

85
00:03:31,427 --> 00:03:32,995
The Turkish government still
needs the body for forensics.

86
00:03:32,996 --> 00:03:35,163
Mr. Boris was a decorated veteran

87
00:03:35,164 --> 00:03:36,598
of U.S. Special Forces.

88
00:03:36,599 --> 00:03:39,234
You really maintain that he
was in Turkey as a tourist?

89
00:03:39,235 --> 00:03:42,237
Yes, and the United States
is doing everything it can

90
00:03:42,238 --> 00:03:43,705
to support the investigation.

91
00:03:43,706 --> 00:03:45,374
Well, that just seems
like a big coincidence.

92
00:03:45,375 --> 00:03:46,475
If I wasted my time

93
00:03:46,476 --> 00:03:48,310
on every whisper of government conspiracy,

94
00:03:48,311 --> 00:03:50,979
we wouldn't get to talk about
important things like cheese.

95
00:03:50,980 --> 00:03:53,081
Next?

96
00:03:53,082 --> 00:03:56,285
The State Department denies
any direct American involvement.

97
00:03:56,286 --> 00:03:59,888
Yes, but you have to go
all the way back to 1974

98
00:03:59,889 --> 00:04:01,923
to find a time when things were this bad.

99
00:04:01,924 --> 00:04:04,159
Do you have any microloans in Turkey?

100
00:04:04,160 --> 00:04:05,961
No, thank God.

101
00:04:05,962 --> 00:04:08,196
Hey, gadget head.

102
00:04:08,197 --> 00:04:10,132
- Oh.
- Actual human present.

103
00:04:10,133 --> 00:04:12,434
Morning. Sorry I forgot
to light up with joy.

104
00:04:12,435 --> 00:04:14,603
It's that Preston kid again.

105
00:04:14,604 --> 00:04:15,771
Preston.

106
00:04:15,772 --> 00:04:17,439
Oh, is that that dweeb in your class

107
00:04:17,440 --> 00:04:19,308
who posts all the crap
about Mom on his page?

108
00:04:19,309 --> 00:04:21,310
Yeah, yeah, it's just trash talk.

109
00:04:21,311 --> 00:04:22,678
I shouldn't be bothered by it.

110
00:04:22,679 --> 00:04:26,048
His dad runs some sort of
international corporation.

111
00:04:26,049 --> 00:04:29,217
So everything Mom does is
somehow ruining his trust fund.

112
00:04:29,218 --> 00:04:31,253
Oh, you should unfriend him.

113
00:04:31,254 --> 00:04:32,721
- No.
- Really?

114
00:04:32,722 --> 00:04:34,523
- Yeah, cut him off.
- No.

115
00:04:34,524 --> 00:04:35,757
You don't need that.

116
00:04:35,758 --> 00:04:37,326
Okay, but he'll find out.

117
00:04:37,327 --> 00:04:38,694
Exactly.

118
00:04:38,695 --> 00:04:40,662
So? I mean, at least
you won't have to listen

119
00:04:40,663 --> 00:04:42,297
to his brilliant opining anymore.

120
00:04:42,298 --> 00:04:44,700
But he goes to our school.

121
00:04:44,701 --> 00:04:45,767
What's your point?

122
00:04:45,768 --> 00:04:47,002
So, it'll be awkward.

123
00:04:47,003 --> 00:04:49,504
He's 13 years old; his
whole life is awkward.

124
00:04:49,505 --> 00:04:51,139
- Whatever.
- You might as well own it, dude.

125
00:04:51,140 --> 00:04:52,341
Okay, all right, fine.

126
00:04:52,342 --> 00:04:54,776
You know what, awkward's going with bossy.

127
00:04:54,777 --> 00:04:56,478
- This is the worst idea ever.
- No, no, no, no, no.

128
00:04:56,479 --> 00:04:58,480
- There, there, it's done, it's done.
- Okay, whatever, your mistake.

129
00:04:58,481 --> 00:04:59,748
- Okay?
- What's done?

130
00:04:59,749 --> 00:05:00,949
Jason just unfriended someone.

131
00:05:00,950 --> 00:05:02,317
Big mistake.

132
00:05:02,318 --> 00:05:03,852
Is that like blocking someone?

133
00:05:03,853 --> 00:05:05,087
No, blocking is different.

134
00:05:05,088 --> 00:05:06,621
Unfriending is a statement.

135
00:05:06,622 --> 00:05:08,223
- Unfriending is worse.
- I don't get it.

136
00:05:08,224 --> 00:05:09,424
If you want to confront someone,

137
00:05:09,425 --> 00:05:10,926
why don't you just do it in person?

138
00:05:10,927 --> 00:05:12,661
W-What?

139
00:05:12,662 --> 00:05:14,229
Come on, "unfriend" isn't even a word.

140
00:05:14,230 --> 00:05:16,164
- Why would you... - Do you really
want to be in the middle of this?

141
00:05:16,165 --> 00:05:17,399
No, I really don't. Let's go.

142
00:05:17,400 --> 00:05:19,000
Let's go, come on.

143
00:05:19,001 --> 00:05:20,535
Bag, bag, bag, bag, bag.

144
00:05:20,536 --> 00:05:22,837
- I got it.
- Books, butts, let's go.

145
00:05:24,506 --> 00:05:25,941
Are you okay?

146
00:05:25,942 --> 00:05:27,876
I mean, first microloans, now this.

147
00:05:27,877 --> 00:05:29,945
Yeah, I'm good.

148
00:05:29,946 --> 00:05:31,613
It's the job.

149
00:05:31,614 --> 00:05:33,347
Bye.

150
00:05:42,924 --> 00:05:45,494
Well, something tells me

151
00:05:45,495 --> 00:05:46,962
that's not a cat video.

152
00:05:46,963 --> 00:05:48,430
This just came in from
Turkish intelligence.

153
00:05:48,431 --> 00:05:50,065
Closed-circuit camera
from one of the shops

154
00:05:50,066 --> 00:05:51,166
across the street.

155
00:05:51,167 --> 00:05:52,267
It's not high quality,

156
00:05:52,268 --> 00:05:53,969
but it's clear enough.

157
00:05:53,970 --> 00:05:57,139
Well, I guess this is why
they're holding on to the body.

158
00:05:57,140 --> 00:06:00,075
And why they're demanding an explanation.

159
00:06:00,076 --> 00:06:01,676
How about the search for Juliet?

160
00:06:01,677 --> 00:06:04,079
My task force assembled
less than 12 hours ago.

161
00:06:04,080 --> 00:06:06,347
These things take time.

162
00:06:08,817 --> 00:06:11,118
Anybody got any ideas?

163
00:06:14,156 --> 00:06:16,291
I think we need to come clean with Turkey.

164
00:06:16,292 --> 00:06:17,359
Admit our involvement?

165
00:06:17,360 --> 00:06:18,427
On a limited basis.

166
00:06:18,428 --> 00:06:21,062
We admit to running an op on Turkish soil,

167
00:06:21,063 --> 00:06:22,364
but we withhold the details.

168
00:06:22,365 --> 00:06:24,433
Yeah, like the fact that
we were trying to find

169
00:06:24,434 --> 00:06:25,700
the person who killed Secretary Marsh?

170
00:06:25,701 --> 00:06:27,135
Specifically, yes.

171
00:06:27,136 --> 00:06:28,236
I disagree.

172
00:06:28,237 --> 00:06:30,238
The Turks have been
unreliable partners lately.

173
00:06:30,239 --> 00:06:32,641
Even a partial truth could be a liability.

174
00:06:32,642 --> 00:06:33,842
I say we double down.

175
00:06:33,843 --> 00:06:35,544
Deny any connection to Brett Boris.

176
00:06:35,545 --> 00:06:36,845
What about the video?

177
00:06:36,846 --> 00:06:38,747
All I see is a couple of private citizens

178
00:06:38,748 --> 00:06:40,916
engaged in a private activity,

179
00:06:40,917 --> 00:06:42,851
a botched robbery or a kidnapping.

180
00:06:42,852 --> 00:06:44,786
And some other private citizens

181
00:06:44,787 --> 00:06:48,290
with assault rifles lying
in wait on a rooftop?

182
00:06:48,291 --> 00:06:50,025
They will never buy it.

183
00:06:50,026 --> 00:06:51,393
They don't have to; they
just have to hesitate

184
00:06:51,394 --> 00:06:52,894
long enough for the
whole thing to blow over.

185
00:06:52,895 --> 00:06:54,663
How long will that be?

186
00:06:54,664 --> 00:06:56,331
Maybe as soon as another news cycle.

187
00:06:56,332 --> 00:06:58,166
What about the body?

188
00:06:58,167 --> 00:06:59,601
We just leave it over there?

189
00:06:59,602 --> 00:07:01,002
Brett Boris knew the risks.

190
00:07:01,003 --> 00:07:02,137
They all do.

191
00:07:02,138 --> 00:07:03,738
Brett knew what he was signing up for,

192
00:07:03,739 --> 00:07:06,007
but his friends and family didn't.

193
00:07:06,008 --> 00:07:08,877
And they're gonna start asking questions,

194
00:07:08,878 --> 00:07:10,278
and they might go to the press.

195
00:07:10,279 --> 00:07:11,513
- Then what?
- Stall them.

196
00:07:11,514 --> 00:07:13,548
With what?

197
00:07:13,549 --> 00:07:15,283
And we can't hold them off forever.

198
00:07:15,284 --> 00:07:17,451
You'll think of something.

199
00:07:18,620 --> 00:07:20,388
I'll talk to POTUS.

200
00:07:20,389 --> 00:07:22,657
But until then, we'll stick with our story.

201
00:07:22,658 --> 00:07:26,760
We disavow all connection
to the operation in Turkey.

202
00:07:30,065 --> 00:07:31,399
Abraham Lincoln's favorite physical sport?

203
00:07:31,400 --> 00:07:32,968
Morning.

204
00:07:32,969 --> 00:07:34,002
Wrestling.

205
00:07:34,003 --> 00:07:35,136
Morning, Madam Secretary.

206
00:07:35,137 --> 00:07:36,538
All right, what's new?

207
00:07:36,539 --> 00:07:38,573
Uh, well, my trivia team,

208
00:07:38,574 --> 00:07:40,976
the Bill of Right Answers, won last night.

209
00:07:40,977 --> 00:07:43,044
- Congratulations.
- Thank you.

210
00:07:43,045 --> 00:07:44,579
But when I ask what's new,

211
00:07:44,580 --> 00:07:46,214
I usually mean affairs of state.

212
00:07:46,215 --> 00:07:48,083
Greg Taylor was asking

213
00:07:48,084 --> 00:07:49,784
about Brett Boris during
this morning's brief.

214
00:07:49,785 --> 00:07:52,020
I mean, he was a dog with a bone.

215
00:07:52,021 --> 00:07:53,855
Clearly he's cooking up some
elaborate conspiracy theory.

216
00:07:53,856 --> 00:07:55,156
Of course he is.

217
00:07:55,157 --> 00:07:56,825
Do we have any new information

218
00:07:56,826 --> 00:07:58,159
about Mr. Boris' status?

219
00:07:58,160 --> 00:08:00,395
- No, I'm afraid not.
- I only ask

220
00:08:00,396 --> 00:08:02,597
because his mother is
downstairs in Consular Affairs.

221
00:08:02,598 --> 00:08:04,733
You're just telling me this now?

222
00:08:04,734 --> 00:08:06,801
Um, when a tourist dies abroad,

223
00:08:06,802 --> 00:08:08,603
very often the bodies are held up

224
00:08:08,604 --> 00:08:10,305
and the families come calling.

225
00:08:10,306 --> 00:08:11,606
If we have an update,

226
00:08:11,607 --> 00:08:13,441
- I could pass it along.
- Bring her up to my office.

227
00:08:13,442 --> 00:08:14,809
That's highly irregular, ma'am.

228
00:08:14,810 --> 00:08:16,978
And it could add fuel to
the conspiracy theorists.

229
00:08:16,979 --> 00:08:18,580
He was an Army Ranger.

230
00:08:18,581 --> 00:08:21,750
Our military families
deserve special attention.

231
00:08:21,751 --> 00:08:24,386
Yes, but he wasn't there in that capacity.

232
00:08:24,387 --> 00:08:26,521
Please, I'm happy to go
and talk to her myself.

233
00:08:26,522 --> 00:08:28,123
Send her up, thanks.

234
00:08:28,124 --> 00:08:29,724
Why on earth

235
00:08:29,725 --> 00:08:31,927
would Turkey hold up
returning Brett's body?

236
00:08:31,928 --> 00:08:34,362
We're doing everything we
can to move things along,

237
00:08:34,363 --> 00:08:36,865
which I know is of little solace to you.

238
00:08:36,866 --> 00:08:40,302
It's all just so strange.

239
00:08:40,303 --> 00:08:43,605
I didn't even have any idea
that my son was in Turkey.

240
00:08:43,606 --> 00:08:45,006
We talk all the time.

241
00:08:45,007 --> 00:08:47,709
He'd have told me if he was
going on a trip like that.

242
00:08:47,710 --> 00:08:50,611
Maybe it was a last-minute decision.

243
00:08:51,680 --> 00:08:55,617
Brett served two tours in
Iraq and one in Afghanistan.

244
00:08:55,618 --> 00:08:56,851
Retired last year.

245
00:08:56,852 --> 00:08:57,986
If he was thinking

246
00:08:57,987 --> 00:08:59,454
about going on vacation, believe me,

247
00:08:59,455 --> 00:09:01,289
it wasn't to that part of the world.

248
00:09:01,290 --> 00:09:05,427
I promise we'll try and
find out what happened.

249
00:09:05,428 --> 00:09:07,929
Mrs. Boris...

250
00:09:07,930 --> 00:09:09,564
Um, I'm sorry.

251
00:09:09,565 --> 00:09:13,368
Has anybody from the
press tried to contact you?

252
00:09:13,369 --> 00:09:14,536
Yeah, a reporter called.

253
00:09:14,537 --> 00:09:16,771
Uh, Greg Taylor from the Chronicle.

254
00:09:16,772 --> 00:09:18,573
He was asking about an interview.

255
00:09:18,574 --> 00:09:20,508
Can you refer him back to us?

256
00:09:20,509 --> 00:09:23,745
It's just that any press right
now might anger the Turks,

257
00:09:23,746 --> 00:09:25,580
and that will slow down the process.

258
00:09:25,581 --> 00:09:26,748
Okay, I will.

259
00:09:26,749 --> 00:09:28,215
Thank you.

260
00:09:30,352 --> 00:09:32,520
That's Brett.

261
00:09:32,521 --> 00:09:34,489
He's very handsome.

262
00:09:34,490 --> 00:09:36,958
We're a military family, Madam Secretary.

263
00:09:36,959 --> 00:09:39,761
My father is buried at Arlington.

264
00:09:39,762 --> 00:09:42,097
He died in Korea when I was a little girl,

265
00:09:42,098 --> 00:09:45,033
but even then I understood
his death had meaning.

266
00:09:45,034 --> 00:09:47,768
But this...

267
00:09:49,404 --> 00:09:52,539
It doesn't make any sense.

268
00:09:54,943 --> 00:09:56,710
You hold on to that.

269
00:09:58,113 --> 00:10:00,248
I want you to look at it every day

270
00:10:00,249 --> 00:10:02,282
until my son is back home.

271
00:10:02,984 --> 00:10:05,519
We'll be in touch very soon.

272
00:10:07,656 --> 00:10:09,124
Madam Secretary.

273
00:10:09,125 --> 00:10:11,425
Thank you, ma'am.

274
00:10:13,828 --> 00:10:15,830
You really need to see something.

275
00:10:15,831 --> 00:10:17,332
We're looking at footage

276
00:10:17,333 --> 00:10:18,767
from an alleyway in Tarlabas..

277
00:10:18,768 --> 00:10:20,702
The Turkish government released

278
00:10:20,703 --> 00:10:22,871
the footage about an hour ago.

279
00:10:22,872 --> 00:10:26,074
They're accusing the CIA
of attempted kidnapping.

280
00:10:26,075 --> 00:10:27,242
Have you seen this?

281
00:10:27,243 --> 00:10:28,810
Do you know what this is?

282
00:10:28,811 --> 00:10:31,346
Madam Secretary, the
president's office is calling.

283
00:10:31,347 --> 00:10:33,348
Are we involved in this?

284
00:10:33,349 --> 00:10:36,251
Tell the president that I'm on my way.

285
00:10:36,252 --> 00:10:37,919
- What about the press?
- No comment.

286
00:10:37,920 --> 00:10:39,354
Are we clear? No comment.

287
00:10:39,355 --> 00:10:41,256
Yes, ma'am.

288
00:10:41,257 --> 00:10:42,557
Several experts are already weighing in.

289
00:10:42,558 --> 00:10:45,393
We have one of them en route
to the studio right now...

290
00:10:45,394 --> 00:10:52,871
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.

291
00:10:59,171 --> 00:11:00,679
Yesterday you told me

292
00:11:00,680 --> 00:11:02,373
the fallout from this op was contained.

293
00:11:02,374 --> 00:11:03,441
That we had deniability.

294
00:11:03,442 --> 00:11:04,942
Now our dirty laundry is airing

295
00:11:04,943 --> 00:11:06,911
on satellite news all over the world,

296
00:11:06,912 --> 00:11:09,680
and I'm being burned in effigy
in the streets of Istanbul.

297
00:11:09,681 --> 00:11:11,382
We knew they were upset,
we never anticipated it

298
00:11:11,383 --> 00:11:12,850
- going this far.
- I don't have time for excuses

299
00:11:12,851 --> 00:11:14,185
right now. We need to get this

300
00:11:14,186 --> 00:11:16,487
genie back in the bottle, and fast.

301
00:11:16,488 --> 00:11:18,254
I'm waiting.

302
00:11:19,623 --> 00:11:22,793
Mr. President, the only
way to kill this story

303
00:11:22,794 --> 00:11:24,462
is to get the Turks to recant.

304
00:11:24,463 --> 00:11:25,696
We force their hand.

305
00:11:25,697 --> 00:11:27,131
Expel the ambassador.

306
00:11:27,132 --> 00:11:30,501
Cancel the joint military
exercises in the Black Sea.

307
00:11:30,502 --> 00:11:32,770
We already tried that,
we already tried hardball,

308
00:11:32,771 --> 00:11:34,205
and this is where it got us.

309
00:11:34,206 --> 00:11:35,740
Then give me an alternative.

310
00:11:35,741 --> 00:11:39,143
I clear my schedule and
fly to Ankara straightaway.

311
00:11:39,144 --> 00:11:40,244
And do what?

312
00:11:40,245 --> 00:11:42,513
Apologize for the deaths
of their two citizens.

313
00:11:42,514 --> 00:11:44,415
Why? We weren't the ones
who started shooting.

314
00:11:44,416 --> 00:11:47,017
We're the ones who
violated their sovereignty.

315
00:11:47,018 --> 00:11:48,385
And if we had kept

316
00:11:48,386 --> 00:11:52,022
mission integrity, those
people would still be alive.

317
00:11:52,023 --> 00:11:53,624
And then there's the matter of Mrs. Boris.

318
00:11:53,625 --> 00:11:55,059
The sooner we bring

319
00:11:55,060 --> 00:11:59,864
her son's body home from Turkey,
the sooner this story goes away.

320
00:11:59,865 --> 00:12:02,833
But if we don't make nice with the Turks,

321
00:12:02,834 --> 00:12:05,134
I... I can't make that happen.

322
00:12:07,872 --> 00:12:09,907
Then go.

323
00:12:09,908 --> 00:12:11,876
Thank you, sir.

324
00:12:11,877 --> 00:12:13,277
But do it quietly.

325
00:12:13,278 --> 00:12:15,262
Not even your staff can know
the real reason you're there.

326
00:12:15,263 --> 00:12:18,015
And if this soft touch doesn't work...

327
00:12:18,016 --> 00:12:21,651
I'm taking Russell's advice
and bringing out the hammer.

328
00:12:25,389 --> 00:12:26,957
So, Turkey at last, huh?

329
00:12:26,958 --> 00:12:29,393
Not how I imagined it.

330
00:12:29,394 --> 00:12:32,462
You mean on the verge
of diplomatic collapse?

331
00:12:33,664 --> 00:12:35,933
That and everything else.

332
00:12:35,934 --> 00:12:37,468
I can still go.

333
00:12:37,469 --> 00:12:39,870
Well, it's not that kind of a trip.

334
00:12:39,871 --> 00:12:41,872
I need to stay under the radar.

335
00:12:41,873 --> 00:12:45,342
You know, just want to swoop in,

336
00:12:45,343 --> 00:12:49,046
change the course of history and swoop out.

337
00:12:49,047 --> 00:12:51,348
Hey, listen, I was talking to Alison

338
00:12:51,349 --> 00:12:53,584
about Jason's situation at school.

339
00:12:53,585 --> 00:12:55,085
I-I got to tell you,

340
00:12:55,086 --> 00:12:56,587
this Preston kid sounds like a problem.

341
00:12:56,588 --> 00:12:57,855
Oh, he is a problem.

342
00:12:57,856 --> 00:12:59,690
- Should...
- But Jason's got his number.

343
00:12:59,691 --> 00:13:02,560
Should we call the dean, maybe?
Or maybe talk to his parents.

344
00:13:02,561 --> 00:13:03,727
I don't think we're there yet.

345
00:13:03,728 --> 00:13:05,329
We should let him handle him on his own.

346
00:13:05,330 --> 00:13:07,464
- What if he's a bully?
- He is a bully.

347
00:13:07,465 --> 00:13:09,233
See, that's bad,

348
00:13:09,234 --> 00:13:12,002
because we have to stay on top of bullying.

349
00:13:12,003 --> 00:13:13,504
It's-it's the new...

350
00:13:13,505 --> 00:13:14,638
Bullying?

351
00:13:14,639 --> 00:13:17,341
Yeah. It can get out of control.

352
00:13:17,342 --> 00:13:19,376
Well, if that happens,
then we'll deal with it.

353
00:13:20,779 --> 00:13:22,813
Hey... hey, come here.

354
00:13:22,814 --> 00:13:24,148
What... what's wrong?

355
00:13:24,149 --> 00:13:25,516
I, uh...

356
00:13:25,517 --> 00:13:26,550
What's wrong?

357
00:13:29,253 --> 00:13:31,555
I had to lie to that poor woman,

358
00:13:31,556 --> 00:13:34,458
right to her face, when I knew full well

359
00:13:34,459 --> 00:13:36,227
that the reason her son was killed

360
00:13:36,228 --> 00:13:38,996
is because of an op that I signed off on.

361
00:13:38,997 --> 00:13:41,732
And I know... I get it...
it's part of the job.

362
00:13:41,733 --> 00:13:43,167
But it's a part of the job, Henry,

363
00:13:43,168 --> 00:13:44,768
that I am never going to get used to.

364
00:13:44,769 --> 00:13:47,471
That guy died because of
Juliet, not because of you.

365
00:13:47,472 --> 00:13:48,606
Because I trusted Juliet.

366
00:13:48,607 --> 00:13:51,442
You trusted one of your best friends, yes.

367
00:13:51,443 --> 00:13:52,576
You were betrayed, babe.

368
00:13:52,577 --> 00:13:55,713
I think you can give
yourself a pass for that.

369
00:13:55,714 --> 00:13:59,049
Dante classified it as
the worst sin of all.

370
00:13:59,050 --> 00:14:02,085
He devoted an entire level
of hell to its practitioners.

371
00:14:04,021 --> 00:14:05,856
I just never could get a handle on

372
00:14:05,857 --> 00:14:08,257
the "trust no one" part of my job.

373
00:14:09,393 --> 00:14:10,794
Good.

374
00:14:10,795 --> 00:14:13,229
I wouldn't want you to.

375
00:14:15,766 --> 00:14:18,234
You taste like toothpaste.

376
00:14:21,305 --> 00:14:22,539
Is the Secretary in?

377
00:14:22,540 --> 00:14:23,574
Uh, she's in a meeting.

378
00:14:23,575 --> 00:14:25,042
Wh-When will she be free?

379
00:14:25,043 --> 00:14:27,411
I'm not sure. Don't you have a
press conference to attend to?

380
00:14:27,412 --> 00:14:28,479
I do.

381
00:14:28,480 --> 00:14:30,047
And what do you mean, you're not sure?

382
00:14:30,048 --> 00:14:31,448
You're the Schedule
Elf. You know everything.

383
00:14:31,449 --> 00:14:33,150
She cleared the week
for an undisclosed trip.

384
00:14:33,151 --> 00:14:34,752
And I don't appreciate the comparison

385
00:14:34,753 --> 00:14:36,687
to a magical woodland creature.

386
00:14:36,688 --> 00:14:37,955
Blake, I...

387
00:14:37,956 --> 00:14:39,023
Is there a problem?

388
00:14:39,024 --> 00:14:41,158
Yes. Can you walk with me?

389
00:14:41,159 --> 00:14:43,560
You have to give me something on Turkey.

390
00:14:43,561 --> 00:14:45,262
I already did... they're
called talking points.

391
00:14:45,263 --> 00:14:46,964
Well, the press isn't buying them.

392
00:14:46,965 --> 00:14:48,432
And, frankly, neither am I.

393
00:14:48,433 --> 00:14:50,734
- Where are you going with this?
- I know we're hiding something,

394
00:14:50,735 --> 00:14:52,403
but I don't know what, and it's scaring me.

395
00:14:52,404 --> 00:14:55,039
That's called working
in the State Department.

396
00:14:55,040 --> 00:14:56,540
If you'd like to consider a transfer,

397
00:14:56,541 --> 00:14:57,975
I'm sure there's a lot less intrigue

398
00:14:57,976 --> 00:14:59,777
at the Bureau of Weights and Measures.

399
00:14:59,778 --> 00:15:01,679
I know there are things that I can't know.

400
00:15:01,680 --> 00:15:03,580
And I don't mind stonewalling the press.

401
00:15:03,581 --> 00:15:04,848
But this is different.

402
00:15:04,849 --> 00:15:07,518
This is purposely giving
them misinformation.

403
00:15:07,519 --> 00:15:09,520
"The U.S. government has no idea

404
00:15:09,521 --> 00:15:11,255
"why Brett Boris acted the
way he did in the video.

405
00:15:11,256 --> 00:15:12,389
"Brett Boris was not working for

406
00:15:12,390 --> 00:15:14,658
the U.S. government in any capacity".

407
00:15:14,659 --> 00:15:16,694
- This is lying.
- This is the job.

408
00:15:16,695 --> 00:15:18,228
I'm as much in the dark as you are.

409
00:15:18,229 --> 00:15:19,930
But for now, that's all
the information we have.

410
00:15:19,931 --> 00:15:21,865
Due respect, Nadine.

411
00:15:21,866 --> 00:15:23,534
You're not the one who has to go in there.

412
00:15:23,535 --> 00:15:25,336
Look, she's holding out on us.

413
00:15:25,337 --> 00:15:26,769
That's a big deal.

414
00:15:38,083 --> 00:15:39,383
I just have a couple of questions...

415
00:15:39,384 --> 00:15:40,384
Daisy! Daisy! Daisy!

416
00:15:40,385 --> 00:15:41,385
Uh, Andy.

417
00:15:41,386 --> 00:15:42,586
Was Brett Boris in the CIA?

418
00:15:42,587 --> 00:15:43,721
No. Next question.

419
00:15:43,722 --> 00:15:45,155
What was he doing in Istanbul?

420
00:15:45,156 --> 00:15:46,590
He was there on a tourist visa.

421
00:15:46,591 --> 00:15:47,791
I can't speak to his motives for traveling.

422
00:15:47,792 --> 00:15:50,461
Why was he kidnapping an Iranian national?

423
00:15:50,462 --> 00:15:52,496
"The U.S. government has no
idea why Brett Boris acted

424
00:15:52,497 --> 00:15:54,031
the way he did in the video."

425
00:15:54,032 --> 00:15:55,699
Was Boris a mercenary?

426
00:15:55,700 --> 00:15:56,900
I just have one more question!

427
00:15:57,969 --> 00:16:00,104
Hey! You lied to me.

428
00:16:00,105 --> 00:16:01,105
Mrs. Boris...

429
00:16:01,106 --> 00:16:02,172
I saw that video.

430
00:16:02,173 --> 00:16:03,307
My son was Special Forces.

431
00:16:03,308 --> 00:16:04,575
I understand what I'm looking at.

432
00:16:04,576 --> 00:16:06,010
Brett was working for the CIA,

433
00:16:06,011 --> 00:16:07,276
wasn't he?

434
00:16:09,580 --> 00:16:10,614
Yes.

435
00:16:10,615 --> 00:16:12,449
Why didn't you tell me?!

436
00:16:12,450 --> 00:16:15,452
Because your son made a choice not to,

437
00:16:15,453 --> 00:16:17,121
and I had to respect that.

438
00:16:17,122 --> 00:16:18,489
He was trying to protect me.

439
00:16:18,490 --> 00:16:21,291
But now he's dead, and I want answers.

440
00:16:21,292 --> 00:16:23,494
I'm afraid I can't give
you any more right now.

441
00:16:23,495 --> 00:16:25,496
It was an undercover
operation, and it went wrong,

442
00:16:25,497 --> 00:16:28,866
and now your people are
just hanging him out to dry,

443
00:16:28,867 --> 00:16:30,501
like he was some kind of criminal.

444
00:16:30,502 --> 00:16:33,804
With respect, your son knew
what he was signing up for.

445
00:16:33,805 --> 00:16:36,407
His mission was top secret.

446
00:16:36,408 --> 00:16:38,075
We can't make it public.

447
00:16:38,076 --> 00:16:39,943
Yes, you can.

448
00:16:39,944 --> 00:16:42,111
And if you don't, I will.

449
00:16:43,013 --> 00:16:44,381
If you do that,

450
00:16:44,382 --> 00:16:47,051
if you go to the media, I can't help you.

451
00:16:47,052 --> 00:16:48,352
I don't want your help!

452
00:16:48,353 --> 00:16:52,255
I promised to bring your son home.

453
00:16:53,524 --> 00:16:54,992
Please give me that chance.

454
00:16:54,993 --> 00:16:58,427
Why on earth would I trust you?

455
00:16:59,163 --> 00:17:00,531
Come with me.

456
00:17:00,532 --> 00:17:03,300
Come with me to Turkey.

457
00:17:03,301 --> 00:17:06,470
You stay at the embassy, we'll
help you bring Brett home.

458
00:17:06,471 --> 00:17:10,607
If I can't deliver, I
won't stand in your way.

459
00:17:10,608 --> 00:17:13,310
You have my word on that.

460
00:17:15,447 --> 00:17:17,848
Hey, whoa-whoa-whoa-whoa!

461
00:17:17,849 --> 00:17:19,917
Hey J-Man, what's happening?

462
00:17:19,918 --> 00:17:21,652
Come on, dude, why are you ignoring me?

463
00:17:21,653 --> 00:17:23,587
Because you're ignorable, Preston.

464
00:17:23,588 --> 00:17:25,489
Oh, so you do acknowledge my existence.

465
00:17:25,490 --> 00:17:28,124
I wasn't sure about that
after you unfriended me.

466
00:17:30,461 --> 00:17:31,862
Hey, hey!

467
00:17:31,863 --> 00:17:34,264
Hey, McCord over here...

468
00:17:34,265 --> 00:17:35,866
McCord's a mama's boy.

469
00:17:35,867 --> 00:17:37,434
Doesn't like it when I repost things

470
00:17:37,435 --> 00:17:39,503
about the cover-up in Turkey.

471
00:17:39,504 --> 00:17:41,538
My mom had nothing to do
with what happened in Turkey.

472
00:17:41,539 --> 00:17:43,407
Okay, well, why don't
you go tell that to CNN.

473
00:17:43,408 --> 00:17:46,209
'Cause they're calling her
out for the liar that she is.

474
00:17:59,456 --> 00:18:01,992
Hey, break it up! Break it up!

475
00:18:01,993 --> 00:18:03,260
Get off him, Jason!

476
00:18:03,261 --> 00:18:04,862
Now!

477
00:18:04,863 --> 00:18:06,964
Ow!

478
00:18:06,965 --> 00:18:09,232
Come on, Preston.

479
00:18:16,507 --> 00:18:18,808
You, too, McCord.

480
00:18:21,778 --> 00:18:23,147
He's suspended?

481
00:18:23,148 --> 00:18:25,115
Yep. Quaker school, babe.

482
00:18:25,116 --> 00:18:28,318
And Preston's nose...
it-it's really broken?

483
00:18:28,319 --> 00:18:30,954
Apparently, Jason has
a pretty good right jab.

484
00:18:30,955 --> 00:18:33,590
Wow, I can't even believe
we're talking about our kid.

485
00:18:33,591 --> 00:18:35,592
You're the one that wanted to go for three.

486
00:18:35,593 --> 00:18:37,161
Oh, God, I'm so used to him

487
00:18:37,162 --> 00:18:41,031
getting in trouble for
saying the wrong thing.

488
00:18:41,032 --> 00:18:43,734
I guess he figured out
that actions speak louder.

489
00:18:43,735 --> 00:18:45,802
So, what instigated it? Do we know?

490
00:18:45,803 --> 00:18:47,571
Preston called you a liar.

491
00:18:47,572 --> 00:18:48,572
Seriously?

492
00:18:48,573 --> 00:18:50,207
The kid watches cable news?

493
00:18:50,208 --> 00:18:51,542
He was protecting your honor.

494
00:18:51,543 --> 00:18:54,278
Could've used him at my
last Congressional hearing.

495
00:18:56,080 --> 00:18:57,514
So now what?

496
00:18:57,515 --> 00:18:59,550
Oh, I have a meeting
tomorrow with Dean Ward,

497
00:18:59,551 --> 00:19:02,252
and, uh, Sugar Ray is
cooling his jets in his room.

498
00:19:02,253 --> 00:19:03,320
How was your flight?

499
00:19:03,321 --> 00:19:04,454
Smooth.

500
00:19:04,455 --> 00:19:06,256
I wish I could say the
same for the traffic.

501
00:19:06,257 --> 00:19:07,991
Well, be careful over there, okay?

502
00:19:07,992 --> 00:19:09,726
I will.

503
00:19:09,727 --> 00:19:10,727
I love you.

504
00:19:10,728 --> 00:19:12,029
I like you okay, too.

505
00:19:12,030 --> 00:19:14,230
Bye.

506
00:19:45,662 --> 00:19:47,431
Whew!

507
00:19:47,432 --> 00:19:48,865
Welcome to Turkey.

508
00:19:48,866 --> 00:19:50,234
It's just like old times, huh?

509
00:19:50,235 --> 00:19:53,837
Yeah, it beats lying around
at home in my sliced-open bed.

510
00:19:53,838 --> 00:19:57,808
Got to admire how thorough they are though.

511
00:19:57,809 --> 00:19:58,709
Too soon?

512
00:19:58,710 --> 00:19:59,710
Yeah.

513
00:19:59,711 --> 00:20:00,978
What do you got for me?

514
00:20:00,979 --> 00:20:03,079
Okay.

515
00:20:04,181 --> 00:20:06,383
This backpack Samila was
carrying when she died.

516
00:20:06,384 --> 00:20:09,353
My contact at the Turkish
National Police says

517
00:20:09,354 --> 00:20:11,622
they recovered a laptop in it.

518
00:20:11,623 --> 00:20:14,490
- Do they know what's on it?
- No. It's encrypted.

519
00:20:15,325 --> 00:20:17,461
Well... with Samila out of the picture,

520
00:20:17,462 --> 00:20:20,264
that may be our only hope for a
lead in the Marsh investigation.

521
00:20:20,265 --> 00:20:23,432
Or it can screw us if it
falls into the wrong hands.

522
00:20:35,079 --> 00:20:36,914
Madam Secretary.

523
00:20:36,915 --> 00:20:39,450
I wish I could say it's
nice to finally meet you.

524
00:20:39,451 --> 00:20:42,118
Minister Canoglu, I wish you could, too.

525
00:20:43,621 --> 00:20:45,122
I heard whispers that you were

526
00:20:45,123 --> 00:20:47,658
going to come here on your
very first trip abroad.

527
00:20:47,659 --> 00:20:51,429
Now you're here on... damage control.

528
00:20:51,430 --> 00:20:54,031
Actually, I'd like to
skip the damage control,

529
00:20:54,032 --> 00:20:55,933
and talk about Samila Mahdavi.

530
00:20:55,934 --> 00:20:57,868
The dead Iranian woman?

531
00:20:57,869 --> 00:21:00,805
She had a laptop in her
possession when she died.

532
00:21:00,806 --> 00:21:02,206
I'd like to have access to it.

533
00:21:02,207 --> 00:21:04,775
And I thought you were
here on a goodwill mission,

534
00:21:04,776 --> 00:21:06,177
to retrieve your citizen's body

535
00:21:06,178 --> 00:21:09,447
and heal the breach in our relations.

536
00:21:09,448 --> 00:21:10,881
I'd like to get to that, too.

537
00:21:10,882 --> 00:21:12,516
But first, I need that laptop.

538
00:21:12,517 --> 00:21:14,018
You violated our sovereignty.

539
00:21:14,019 --> 00:21:16,053
Something you know we
would never do lightly.

540
00:21:16,054 --> 00:21:17,621
Two of my citizens are dead.

541
00:21:17,622 --> 00:21:19,056
Which we deeply regret.

542
00:21:19,057 --> 00:21:22,192
Yet all you seem to care
about is... a laptop!

543
00:21:23,527 --> 00:21:25,363
We were betrayed,

544
00:21:25,364 --> 00:21:27,698
by the same murderers
who killed your people.

545
00:21:27,699 --> 00:21:30,201
And that laptop can help me find them.

546
00:21:30,202 --> 00:21:32,003
Why not run another operation?

547
00:21:32,004 --> 00:21:33,971
Storm our National Police Station

548
00:21:33,972 --> 00:21:35,339
and take whatever you want.

549
00:21:35,340 --> 00:21:39,076
It would be more of a...
"bribe someone on the inside"

550
00:21:39,077 --> 00:21:40,444
type of situation.

551
00:21:40,445 --> 00:21:41,612
I was kind of hoping

552
00:21:41,613 --> 00:21:44,380
to do away with the covert ops.

553
00:21:45,883 --> 00:21:48,052
I believe you, Madam Secretary.

554
00:21:48,053 --> 00:21:51,389
But you're not the only party
interested in that laptop.

555
00:21:51,390 --> 00:21:55,993
Oh, I've been a very popular man today.

556
00:21:55,994 --> 00:21:57,962
The Iranian Foreign Minister

557
00:21:57,963 --> 00:22:00,498
sat in that very chair this afternoon.

558
00:22:00,499 --> 00:22:02,366
Zahed Javani?

559
00:22:02,367 --> 00:22:04,535
Since Samila Mahdavi
was an Iranian citizen,

560
00:22:04,536 --> 00:22:07,304
one could argue that Minister Javani

561
00:22:07,305 --> 00:22:09,140
has a stronger claim
to her possessions, no?

562
00:22:09,141 --> 00:22:10,341
Okay...

563
00:22:11,543 --> 00:22:13,577
What do you want?

564
00:22:13,578 --> 00:22:16,347
My country has a great
appetite for natural gas.

565
00:22:16,348 --> 00:22:20,451
And right now, our
closest supply is... Iran.

566
00:22:20,452 --> 00:22:23,054
You really want to make a deal with Iran?

567
00:22:23,055 --> 00:22:25,523
You're on opposite sides
of the fight in Syria.

568
00:22:25,524 --> 00:22:27,491
We're both on the side of profit.

569
00:22:27,492 --> 00:22:29,425
Ah.

570
00:22:30,461 --> 00:22:33,363
Maybe I can offer you
an alternative package.

571
00:22:34,532 --> 00:22:36,067
American gas,

572
00:22:36,068 --> 00:22:39,702
at a considerable discount.

573
00:22:41,172 --> 00:22:43,439
I'll take it to President Kozlu.

574
00:22:45,076 --> 00:22:46,744
Jason knocked Preston's
septum out of alignment.

575
00:22:46,745 --> 00:22:48,712
He'll need corrective surgery.

576
00:22:48,713 --> 00:22:51,781
Wait, you mean a nose job?

577
00:22:53,484 --> 00:22:54,952
I'm-I'm just clar... I'm just clarifying.

578
00:22:54,953 --> 00:22:57,254
I mean surgery so he can breathe.

579
00:22:57,255 --> 00:22:58,656
Is that enough clarification?

580
00:22:58,657 --> 00:23:00,257
Yes, it is.

581
00:23:00,258 --> 00:23:02,993
Look, Dean Ward, Jason
feels terrible about this.

582
00:23:02,994 --> 00:23:04,829
Do you, Jason?

583
00:23:04,830 --> 00:23:06,229
I don't know.

584
00:23:07,031 --> 00:23:08,999
What?

585
00:23:09,000 --> 00:23:10,734
Okay, okay. He bullied me online

586
00:23:10,735 --> 00:23:12,203
and then he bullied me in school.

587
00:23:12,204 --> 00:23:13,137
That is true.

588
00:23:13,138 --> 00:23:15,172
Still no excuse for violence.

589
00:23:15,173 --> 00:23:17,775
As you know, Dr. McCord,
this is a Quaker school.

590
00:23:17,776 --> 00:23:19,944
We have zero tolerance
for violence of any kind.

591
00:23:19,945 --> 00:23:21,846
Which my wife and I greatly appreciate.

592
00:23:21,847 --> 00:23:23,747
We'd like to offer to
compensate Preston's parents

593
00:23:23,748 --> 00:23:25,149
for all their expenses.

594
00:23:25,150 --> 00:23:27,651
But what can Jason do

595
00:23:27,652 --> 00:23:28,819
to make this right?

596
00:23:28,820 --> 00:23:30,020
A formal apology to Preston.

597
00:23:30,021 --> 00:23:30,921
No way.

598
00:23:30,922 --> 00:23:31,989
Jason...

599
00:23:31,990 --> 00:23:35,392
A heartfelt apology.

600
00:23:35,393 --> 00:23:37,794
Otherwise, he'll be expelled.

601
00:23:50,775 --> 00:23:53,509
Thank you for arranging this.

602
00:24:24,608 --> 00:24:26,476
Can you...?

603
00:24:41,058 --> 00:24:42,692
Oh...

604
00:24:46,631 --> 00:24:49,098
Oh, my God.

605
00:25:07,384 --> 00:25:08,852
Um...

606
00:25:08,853 --> 00:25:12,088
"Intrinsic..."

607
00:25:13,390 --> 00:25:14,458
Rough day?

608
00:25:14,459 --> 00:25:15,759
I can handle a rough day.

609
00:25:15,760 --> 00:25:18,229
Okay? That was getting eaten alive.

610
00:25:18,230 --> 00:25:20,364
I mean, the secretary kept me in the dark

611
00:25:20,365 --> 00:25:21,432
about Istanbul.

612
00:25:21,433 --> 00:25:23,934
Served me up like chum to piranhas.

613
00:25:23,935 --> 00:25:25,135
What?

614
00:25:25,136 --> 00:25:26,136
Nothing.

615
00:25:26,137 --> 00:25:27,770
Wait, what's with the weird face?

616
00:25:34,245 --> 00:25:37,548
I probably shouldn't tell you this...

617
00:25:37,549 --> 00:25:39,850
but a couple months ago,

618
00:25:39,851 --> 00:25:43,354
the boss had me feed false
information to Russell Jackson.

619
00:25:43,355 --> 00:25:45,122
What do you mean?

620
00:25:45,123 --> 00:25:48,259
I mean like a double agent kind of thing.

621
00:25:48,260 --> 00:25:49,592
About what?

622
00:25:50,494 --> 00:25:51,528
Dubai.

623
00:25:51,529 --> 00:25:53,230
She had me tell him

624
00:25:53,231 --> 00:25:55,699
that she mentioned Dubai to Ambassador Dori

625
00:25:55,700 --> 00:25:56,700
at that Israeli coffee.

626
00:25:56,701 --> 00:25:57,735
What about it?

627
00:25:57,736 --> 00:25:59,303
I have no clue.

628
00:25:59,304 --> 00:26:01,805
And honestly, th-this whole
thing has me freaked out.

629
00:26:01,806 --> 00:26:03,207
This isn't good.

630
00:26:03,208 --> 00:26:04,642
I mean, if our boss is spying

631
00:26:04,643 --> 00:26:05,909
on the president's chief of staff,

632
00:26:05,910 --> 00:26:07,011
what else could she be hiding?

633
00:26:07,012 --> 00:26:10,381
Covert ops in Istanbul?

634
00:26:10,382 --> 00:26:11,981
Maybe they're connected.

635
00:26:19,723 --> 00:26:21,825
Zahed.

636
00:26:21,826 --> 00:26:23,260
Secretary McCord.

637
00:26:23,261 --> 00:26:26,930
I did not expect to see you in Ankara.

638
00:26:26,931 --> 00:26:30,099
Didn't expect or, uh, hoped not to?

639
00:26:31,568 --> 00:26:34,171
However this plays out,

640
00:26:34,172 --> 00:26:36,640
please know that it is
my country's priority

641
00:26:36,641 --> 00:26:38,876
that our peace talks stay on track.

642
00:26:38,877 --> 00:26:41,078
Really?

643
00:26:41,079 --> 00:26:42,413
After what you've done?

644
00:26:42,414 --> 00:26:44,948
Look, our interest in Samila Mahdavi

645
00:26:44,949 --> 00:26:46,617
is about a specific investigation.

646
00:26:46,618 --> 00:26:47,818
That's why we want

647
00:26:47,819 --> 00:26:48,886
the laptop.

648
00:26:48,887 --> 00:26:50,854
Then why did your people need to grab her?

649
00:26:50,855 --> 00:26:52,589
Well, we had a few questions.

650
00:26:52,590 --> 00:26:54,358
Why?

651
00:26:54,359 --> 00:26:58,862
You know that I cannot
tell you those specifics.

652
00:26:58,863 --> 00:27:02,132
I'm not asking about your
so-called investigation.

653
00:27:02,133 --> 00:27:05,102
Why would you need to
kidnap your own asset?

654
00:27:05,103 --> 00:27:06,203
What?

655
00:27:06,204 --> 00:27:07,638
No, she's... she's not one of ours.

656
00:27:07,639 --> 00:27:11,408
It's amazing how you
just lie right to my face.

657
00:27:11,409 --> 00:27:13,010
I-I... I'm not lying, I...

658
00:27:13,011 --> 00:27:14,011
She's dead.

659
00:27:14,012 --> 00:27:15,713
We've been through her things.

660
00:27:15,714 --> 00:27:17,548
Did you actually think
we would not find out?

661
00:27:17,549 --> 00:27:19,650
She-she was VEVAK.

662
00:27:19,651 --> 00:27:20,851
Yes.

663
00:27:20,852 --> 00:27:22,286
And turned by the CIA.

664
00:27:22,287 --> 00:27:24,521
We found proof in her apartment in Tehran.

665
00:27:24,522 --> 00:27:26,856
And evidence of a plot against us.

666
00:27:28,726 --> 00:27:30,227
It is useless to pretend.

667
00:27:30,228 --> 00:27:31,428
I'm not pretending.

668
00:27:31,429 --> 00:27:33,464
I don't believe you.

669
00:27:33,465 --> 00:27:35,132
Tell your president

670
00:27:35,133 --> 00:27:36,900
we are withdrawing from the peace talks.

671
00:27:36,901 --> 00:27:39,136
If it is war you want,

672
00:27:39,137 --> 00:27:41,771
then war is what you're going to get.

673
00:27:58,594 --> 00:27:59,694
Elizabeth.

674
00:27:59,695 --> 00:28:00,962
My assistant said it's urgent.

675
00:28:00,963 --> 00:28:02,163
What's up?

676
00:28:02,164 --> 00:28:03,665
Just had an interesting meeting

677
00:28:03,666 --> 00:28:05,967
with the Iranian Foreign Minister.

678
00:28:05,968 --> 00:28:07,769
Zahed Javani is in Ankara?

679
00:28:07,770 --> 00:28:10,305
Yeah.

680
00:28:10,306 --> 00:28:12,240
And he said

681
00:28:12,241 --> 00:28:15,377
that Samila Mahdavi is working for the CIA.

682
00:28:15,378 --> 00:28:19,281
And you're thinking Juliet
could've been running her.

683
00:28:19,282 --> 00:28:21,182
That's where I've been going with it.

684
00:28:21,183 --> 00:28:22,517
As a rogue asset.

685
00:28:22,518 --> 00:28:23,985
Is that even possible?

686
00:28:23,986 --> 00:28:25,520
At this point?

687
00:28:25,521 --> 00:28:28,556
That's what I was afraid of.

688
00:28:28,557 --> 00:28:30,625
He also said something

689
00:28:30,626 --> 00:28:33,295
about Mahdavi being involved in a plot

690
00:28:33,296 --> 00:28:35,330
against the Iranian government. I mean...

691
00:28:35,331 --> 00:28:36,731
Do you think that

692
00:28:36,732 --> 00:28:39,100
that's what this whole
thing could be about?

693
00:28:39,101 --> 00:28:40,435
I'll get into it.

694
00:28:40,436 --> 00:28:43,972
Still waiting to hear back from Canoglu

695
00:28:43,973 --> 00:28:45,840
about our offer for the laptop.

696
00:28:45,841 --> 00:28:48,209
Give them whatever they want.

697
00:28:48,210 --> 00:28:49,911
Oh, trust me.

698
00:28:49,912 --> 00:28:51,713
I'm not leaving here without it.

699
00:28:51,714 --> 00:28:54,282
I'll give them Hawaii if I have to.

700
00:28:54,283 --> 00:28:56,685
We've been following the threads on Juliet,

701
00:28:56,686 --> 00:28:58,320
looking for a connection
to Secretary Marsh.

702
00:28:58,321 --> 00:29:00,388
As far as we can tell, they never met.

703
00:29:00,389 --> 00:29:02,557
That could simply be good trade-craft.

704
00:29:02,558 --> 00:29:04,259
We'll keep at it.

705
00:29:04,260 --> 00:29:06,761
And try to find any connection to Mahdavi.

706
00:29:06,762 --> 00:29:09,230
Well, please do.

707
00:29:09,231 --> 00:29:13,234
Without any proof that we
weren't plotting against them,

708
00:29:13,235 --> 00:29:16,970
I think our nuclear deal
with the Iranians is dead.

709
00:29:19,040 --> 00:29:20,475
So we have some secret trip abroad,

710
00:29:20,476 --> 00:29:22,811
all while denying that
anything's going on in Turkey,

711
00:29:22,812 --> 00:29:24,479
even though a video clearly shows

712
00:29:24,480 --> 00:29:26,247
that something is going on in Turkey.

713
00:29:26,248 --> 00:29:28,717
And some long con with the
president's chief of staff.

714
00:29:28,718 --> 00:29:29,918
Maybe we're just overreacting.

715
00:29:29,919 --> 00:29:31,353
You mean I'm overreacting.

716
00:29:31,354 --> 00:29:32,220
Basically.

717
00:29:32,221 --> 00:29:33,722
Okay, so, what?

718
00:29:33,723 --> 00:29:35,790
Now you're okay with our
little culture of secrecy?

719
00:29:35,791 --> 00:29:38,426
No. But maybe that's just
the way this town works.

720
00:29:38,427 --> 00:29:40,862
You do your job,

721
00:29:40,863 --> 00:29:42,597
cross your fingers, hope that your boss

722
00:29:42,598 --> 00:29:45,332
isn't strangling puppies
in some dark alley.

723
00:29:48,269 --> 00:29:49,337
What?

724
00:29:49,338 --> 00:29:50,372
I'm getting another drink.

725
00:29:50,373 --> 00:29:52,272
Oh, come...

726
00:29:53,441 --> 00:29:55,676
- Thank you.
- Mm-hmm.

727
00:29:58,880 --> 00:29:59,948
Oh...

728
00:29:59,949 --> 00:30:02,217
And I had you pegged for a vodka woman.

729
00:30:02,218 --> 00:30:04,619
There's a lot you don't
know about me, Greg.

730
00:30:04,620 --> 00:30:06,421
Oh.

731
00:30:06,422 --> 00:30:07,822
Well, I know that you're worried

732
00:30:07,823 --> 00:30:09,224
about becoming the next Ron Ziegler.

733
00:30:09,225 --> 00:30:11,693
Reputation ruined,

734
00:30:11,694 --> 00:30:13,161
all because you had to lie

735
00:30:13,162 --> 00:30:16,564
about a mistake in front of the camera.

736
00:30:16,565 --> 00:30:20,534
Okay, off the record, you might be right.

737
00:30:22,370 --> 00:30:24,039
What if it's more than that?

738
00:30:24,040 --> 00:30:25,640
What do you mean?

739
00:30:25,641 --> 00:30:27,042
Look at Iran-Contra.

740
00:30:27,043 --> 00:30:28,376
Wait, indictments?

741
00:30:28,377 --> 00:30:30,477
Big fires always start small.

742
00:30:34,049 --> 00:30:36,251
You want a piece of free advice?

743
00:30:36,252 --> 00:30:38,420
Write a memo to yourself every day.

744
00:30:38,421 --> 00:30:39,954
Put down exactly what you know.

745
00:30:39,955 --> 00:30:42,556
And hire a lawyer.

746
00:30:45,093 --> 00:30:46,594
President Kozlu has accepted your offer

747
00:30:46,595 --> 00:30:48,763
of discounted natural gas
from the United States.

748
00:30:48,764 --> 00:30:50,932
I'm happy to hear that. Thank you.

749
00:30:50,933 --> 00:30:52,967
In exchange, we will release

750
00:30:52,968 --> 00:30:55,737
the body of your citizen, Mr. Brett Boris,

751
00:30:55,738 --> 00:30:58,840
and, uh, issue a clarification

752
00:30:58,841 --> 00:31:00,475
regarding the attack in Istanbul.

753
00:31:00,476 --> 00:31:02,343
That absolves the CIA?

754
00:31:02,344 --> 00:31:03,778
That says, uh,

755
00:31:03,779 --> 00:31:05,413
the investigation is
moving on other parties.

756
00:31:05,414 --> 00:31:06,648
Good enough.

757
00:31:06,649 --> 00:31:09,751
As for the, uh, gas deal,

758
00:31:09,752 --> 00:31:12,287
I'll announce it at a date of my choosing

759
00:31:12,288 --> 00:31:14,022
within the next six months.

760
00:31:14,023 --> 00:31:17,659
Then all we have to do
is enjoy our tea in peace.

761
00:31:17,660 --> 00:31:20,494
Not quite. And also Ms. Mahdavi's laptop.

762
00:31:22,030 --> 00:31:23,431
Ah, yes.

763
00:31:23,432 --> 00:31:27,268
I'm afraid that was a bridge too far.

764
00:31:27,269 --> 00:31:28,636
"A bridge too far"?

765
00:31:28,637 --> 00:31:30,939
That was exactly the bridge we negotiated.

766
00:31:30,940 --> 00:31:33,308
I could not have been
more clear about that.

767
00:31:33,309 --> 00:31:34,476
You will accept this modification

768
00:31:34,477 --> 00:31:35,810
because you need to protect your CIA.

769
00:31:35,811 --> 00:31:37,512
Modifica...? Ozan...

770
00:31:37,513 --> 00:31:39,814
The Iranians are no friend to Turkey,

771
00:31:39,815 --> 00:31:41,549
but we wanted to keep our options open.

772
00:31:41,550 --> 00:31:43,218
We'll make a counteroffer.

773
00:31:43,219 --> 00:31:44,886
It's already done.

774
00:31:44,887 --> 00:31:47,021
Mahdavi's body and all her
possessions are going to Javani.

775
00:31:47,022 --> 00:31:49,057
Then you need to get me
a copy of that hard drive.

776
00:31:49,058 --> 00:31:50,125
No.

777
00:31:50,126 --> 00:31:51,793
They'll know we tampered with it.

778
00:31:51,794 --> 00:31:53,495
Look, the decision is final.

779
00:31:53,496 --> 00:31:55,463
- Now do we have a deal or not?
- Not quite.

780
00:31:55,464 --> 00:31:56,898
I'm gonna speak with President Kozlu.

781
00:31:56,899 --> 00:31:58,265
This was his idea.

782
00:32:00,502 --> 00:32:03,837
Never violate our sovereignty again.

783
00:32:09,344 --> 00:32:11,412
We really have to do this?

784
00:32:11,413 --> 00:32:13,014
Yep. You can't duck her forever, dude.

785
00:32:13,015 --> 00:32:14,415
Mom's fine. You're the hypocrite.

786
00:32:14,416 --> 00:32:16,217
- What... Excuse me?
- What?

787
00:32:16,218 --> 00:32:18,219
What? I saw how you manhandled that guy

788
00:32:18,220 --> 00:32:20,188
who was talking smack
about Mom in the restaurant.

789
00:32:20,189 --> 00:32:23,024
Okay, that guy was drunk and in uniform.

790
00:32:23,025 --> 00:32:24,359
And I didn't break his nose.

791
00:32:24,360 --> 00:32:25,793
Okay, I get it, Dad.

792
00:32:25,794 --> 00:32:27,328
- Two sets of rules.
- What? Uh-uh.

793
00:32:27,329 --> 00:32:28,329
No, no. No.

794
00:32:28,330 --> 00:32:30,265
Two completely different circumstances.

795
00:32:30,266 --> 00:32:32,534
And, by the way, I don't
have to explain myself to you.

796
00:32:32,535 --> 00:32:34,502
Yep, and you don't have
to listen to me either.

797
00:32:34,503 --> 00:32:36,638
- What are you talking about?
- Dad...

798
00:32:36,639 --> 00:32:38,006
I'm right here.

799
00:32:38,007 --> 00:32:39,474
Oh, okay.

800
00:32:39,475 --> 00:32:40,907
We're not done with this.

801
00:32:42,377 --> 00:32:43,645
Hey.

802
00:32:43,646 --> 00:32:45,914
You guys are a sight for sore eyes.

803
00:32:45,915 --> 00:32:47,649
You see me okay?

804
00:32:47,650 --> 00:32:48,950
Yeah, you look great, babe.

805
00:32:48,951 --> 00:32:50,218
Yeah, we see you fine.

806
00:32:50,219 --> 00:32:51,219
Good.

807
00:32:51,220 --> 00:32:53,388
'Cause I want you to read my lips:

808
00:32:53,389 --> 00:32:56,089
you are going to apologize.

809
00:32:57,258 --> 00:32:58,660
But I'm not sorry.

810
00:32:58,661 --> 00:33:01,095
You're not sorry about
breaking another kid's nose?

811
00:33:01,096 --> 00:33:02,897
No, no...

812
00:33:02,898 --> 00:33:05,099
Okay, I am sorry I hurt him that bad.

813
00:33:05,100 --> 00:33:06,067
Good. You should be.

814
00:33:06,068 --> 00:33:07,235
You lost control.

815
00:33:07,236 --> 00:33:08,336
And no amount of self-righteous anger

816
00:33:08,337 --> 00:33:09,337
can justify that.

817
00:33:10,706 --> 00:33:12,140
Okay.

818
00:33:12,141 --> 00:33:13,908
Okay, I will apologize.

819
00:33:13,909 --> 00:33:15,977
But only for punching him.

820
00:33:15,978 --> 00:33:18,313
Not for defending Mom.

821
00:33:18,314 --> 00:33:21,482
I can live with that.

822
00:33:21,483 --> 00:33:22,550
Professor?

823
00:33:22,551 --> 00:33:24,085
Yeah, that works for me.

824
00:33:24,086 --> 00:33:25,453
All right, great.

825
00:33:25,454 --> 00:33:26,821
I got to go.

826
00:33:26,822 --> 00:33:28,923
I love you two and I'll
see you tomorrow, okay?

827
00:33:28,924 --> 00:33:29,958
Bye.

828
00:33:29,959 --> 00:33:32,559
- Love you. Bye.
- Love you. Bye.

829
00:33:33,494 --> 00:33:35,330
That was quick.

830
00:33:35,331 --> 00:33:36,998
So what's on your mind?

831
00:33:36,999 --> 00:33:38,633
I'm listening.

832
00:33:38,634 --> 00:33:40,001
Nothing.

833
00:33:40,002 --> 00:33:41,769
Okay, well, then you can't complain

834
00:33:41,770 --> 00:33:43,705
- about me not listening.
- Okay.

835
00:33:43,706 --> 00:33:46,106
All right.

836
00:34:04,826 --> 00:34:07,095
- Get down, Madam Secretary.
- Secure the secretary!

837
00:34:07,096 --> 00:34:09,582
Drop your weapon! Do it now!

838
00:34:17,138 --> 00:34:19,407
No, no, no. W-Wait, wait, wait, wait!

839
00:34:19,408 --> 00:34:22,909
Stand down! Stand down!

840
00:34:23,711 --> 00:34:25,512
Zahed?

841
00:34:27,015 --> 00:34:29,684
Maybe you want to call first next time.

842
00:34:29,685 --> 00:34:32,018
Madam Secretary?

843
00:34:32,687 --> 00:34:35,323
I'm glad I caught you.

844
00:34:35,324 --> 00:34:37,558
The contents of Samila Mahdavi's laptop.

845
00:34:37,559 --> 00:34:39,327
Why are you giving this to me?

846
00:34:39,328 --> 00:34:40,828
Didn't you think I was lying?

847
00:34:40,829 --> 00:34:42,130
I was wrong.

848
00:34:42,131 --> 00:34:44,431
You'll see.

849
00:34:48,102 --> 00:34:52,540
There are forces in both of our
countries trying to foment war.

850
00:34:52,541 --> 00:34:56,611
Once, at the Canadian Embassy,
we found a way to defeat them.

851
00:34:56,612 --> 00:34:58,212
I would like to believe

852
00:34:58,213 --> 00:35:00,814
that by working together
we can do so again.

853
00:35:30,378 --> 00:35:31,393
Okay.

854
00:35:31,394 --> 00:35:33,895
Here's our official story.

855
00:35:33,896 --> 00:35:37,332
The secretary was in Turkey to
clear up the misunderstanding

856
00:35:37,333 --> 00:35:39,601
regarding events in Istanbul.

857
00:35:39,602 --> 00:35:43,571
The Turks are withdrawing their
accusation of CIA involvement,

858
00:35:43,572 --> 00:35:47,575
and Brett Boris's body is coming home.

859
00:35:47,576 --> 00:35:49,477
What did we give them?

860
00:35:49,478 --> 00:35:52,113
Nothing, as far as we're concerned.

861
00:35:52,114 --> 00:35:54,782
- Thank you.
- Thank you.

862
00:35:57,152 --> 00:35:58,687
Yes, Daisy?

863
00:35:58,688 --> 00:36:00,588
I don't know if I can spin that story.

864
00:36:00,589 --> 00:36:02,490
Of course you can.

865
00:36:02,491 --> 00:36:04,225
Okay, let me rephrase.

866
00:36:04,226 --> 00:36:06,194
I don't know if I'm willing to.

867
00:36:06,195 --> 00:36:09,664
Then we have a problem.

868
00:36:09,665 --> 00:36:11,965
Yeah.

869
00:36:19,641 --> 00:36:21,076
Dead man sitting.

870
00:36:22,445 --> 00:36:24,012
Don't pay any attention
to those little jerks.

871
00:36:24,013 --> 00:36:25,246
Yeah, ahead of you on that one.

872
00:36:25,247 --> 00:36:26,314
- Hello?
- Hey.

873
00:36:26,315 --> 00:36:28,149
Hi.

874
00:36:28,150 --> 00:36:30,318
How's our little reprobate?

875
00:36:30,319 --> 00:36:33,488
He's ready to be saved,
whether he likes it or not.

876
00:36:33,489 --> 00:36:35,323
Well, I'm good either way.

877
00:36:35,324 --> 00:36:37,325
Were you good when Dad
roughed up that Marine guy

878
00:36:37,326 --> 00:36:38,693
- who was talking crap about you?
- Jason.

879
00:36:38,694 --> 00:36:40,028
What Marine... what Marine guy?

880
00:36:40,029 --> 00:36:41,663
Okay, there was this drunk...

881
00:36:41,664 --> 00:36:43,665
- Look, it was months ago.
- What? A Marine guy?

882
00:36:43,666 --> 00:36:45,400
And-and I didn't want to upset you.

883
00:36:45,401 --> 00:36:47,102
- You just started the job...
- Dad, when I got into it with Preston,

884
00:36:47,103 --> 00:36:48,737
I just did what I thought you would do.

885
00:36:48,738 --> 00:36:51,072
- Oh, well, now I know why you didn't
tell me. - Are you kidding, Jason?

886
00:36:51,073 --> 00:36:53,041
- Because clearly you had it handled.
- Look, I made a judgment call.

887
00:36:53,042 --> 00:36:54,976
- And I thought... - Oh, and I'm so
glad it didn't come back to bite...

888
00:36:54,977 --> 00:36:56,377
Do you really want to do this right now?

889
00:36:56,378 --> 00:36:58,346
- Henry, I... Right now?
- I mean, he's...

890
00:36:58,347 --> 00:37:00,148
- he's about to go in front...
- Why didn't you tell me then?

891
00:37:00,149 --> 00:37:01,149
- I can't even...
- Because I...

892
00:37:01,150 --> 00:37:03,184
Excuse me?

893
00:37:03,185 --> 00:37:05,253
McCords, we're ready for you.

894
00:37:05,254 --> 00:37:07,422
Oh, good.

895
00:37:07,423 --> 00:37:09,723
Great. We're ready.

896
00:37:12,660 --> 00:37:15,263
Jason, in the spirit
of Westmore's founders,

897
00:37:15,264 --> 00:37:16,831
and in accordance with the honor code,

898
00:37:16,832 --> 00:37:17,932
are you willing

899
00:37:17,933 --> 00:37:20,500
to shake hands and apologize?

900
00:37:25,607 --> 00:37:28,342
Preston?

901
00:37:32,380 --> 00:37:35,316
I'm sorry about your nose, Preston.

902
00:37:35,317 --> 00:37:37,452
But I'm not sorry I stood up to you.

903
00:37:37,453 --> 00:37:40,755
Jason, you owe Preston
an unreserved apology.

904
00:37:40,756 --> 00:37:41,990
He made fun of my mom.

905
00:37:41,991 --> 00:37:43,691
This is your last chance.

906
00:37:43,692 --> 00:37:45,059
Well, Dean Ward, if I may. Well...

907
00:37:45,060 --> 00:37:46,928
- You may not.
- Jason did just apologize.

908
00:37:46,929 --> 00:37:48,830
Your son is expelled.

909
00:37:48,831 --> 00:37:50,999
- Seriously?
- Hey! What?!

910
00:37:51,000 --> 00:37:52,834
Did you not hear him apologize?

911
00:37:52,835 --> 00:37:54,135
- He didn't mean it.
- Really?

912
00:37:54,136 --> 00:37:55,270
So you read his mind?

913
00:37:55,271 --> 00:37:56,638
Madam Secretary...

914
00:37:56,639 --> 00:37:58,640
Because if you can do that, I am sure

915
00:37:58,641 --> 00:38:00,809
that the CIA would be thrilled

916
00:38:00,810 --> 00:38:01,943
to learn your technique.

917
00:38:01,944 --> 00:38:03,745
This is a Quaker school.

918
00:38:03,746 --> 00:38:04,779
Nonviolence is

919
00:38:04,780 --> 00:38:06,514
- one of our core values.
- So is integrity.

920
00:38:06,515 --> 00:38:08,349
Our son is following his conscience.

921
00:38:08,350 --> 00:38:09,818
And you behaving like a tyrant

922
00:38:09,819 --> 00:38:12,287
is in direct contradiction
to the basic precepts

923
00:38:12,288 --> 00:38:13,521
of the Quaker faith.

924
00:38:13,522 --> 00:38:14,756
World-renowned religious scholar.

925
00:38:14,757 --> 00:38:15,924
Nailed it.

926
00:38:15,925 --> 00:38:17,358
I think it's time for you to leave.

927
00:38:17,359 --> 00:38:18,660
- Really? That...
- Okay, wait a minute.

928
00:38:18,661 --> 00:38:20,261
Let's just be reasonable.

929
00:38:20,262 --> 00:38:21,563
You're not expelling, Jason.

930
00:38:21,564 --> 00:38:23,231
Madam Secretary, I'm sure you're used

931
00:38:23,232 --> 00:38:25,066
to getting your way at
the State Department,

932
00:38:25,067 --> 00:38:26,167
but I'm in charge here.

933
00:38:26,168 --> 00:38:27,302
That's cute.

934
00:38:27,303 --> 00:38:28,703
But if I ran the State Department

935
00:38:28,704 --> 00:38:30,038
the way you run this school,

936
00:38:30,039 --> 00:38:31,973
the world would be a smoldering ember.

937
00:38:31,974 --> 00:38:33,274
- Uh, babe, that's enough.
- Okay.

938
00:38:33,275 --> 00:38:34,909
Get out or I'm calling security.

939
00:38:34,910 --> 00:38:37,478
- Oh, really? Are you sure you
want to do that? - Honestly?

940
00:38:37,479 --> 00:38:40,148
'Cause I don't like their
odds against my detail.

941
00:38:40,149 --> 00:38:42,283
I mean, given the whole,
you know, nonviolent thing.

942
00:38:42,284 --> 00:38:44,185
- Come on, we're leaving.
- This is not over.

943
00:38:44,186 --> 00:38:46,754
I'm going to take this up
with the Quaker Association

944
00:38:46,755 --> 00:38:48,056
- Board... thing.
- Westmore is independent.

945
00:38:48,057 --> 00:38:49,957
Whatever!

946
00:38:52,293 --> 00:38:54,295
Well, at least things went well in Turkey.

947
00:38:54,296 --> 00:38:55,997
Yeah.

948
00:38:55,998 --> 00:38:58,633
I'm better with international dictators.

949
00:38:58,634 --> 00:39:00,268
I'm sorry I didn't tell you

950
00:39:00,269 --> 00:39:01,703
about that incident with the Marine.

951
00:39:01,704 --> 00:39:03,805
It's all right.

952
00:39:03,806 --> 00:39:04,973
So you got everything?

953
00:39:04,974 --> 00:39:07,308
- Yeah.
- I'm sorry, buddy.

954
00:39:07,309 --> 00:39:09,444
Well, we don't think it was your fault.

955
00:39:09,445 --> 00:39:11,379
We thought your apology was fine.

956
00:39:11,380 --> 00:39:12,680
I knew it wouldn't be.

957
00:39:12,681 --> 00:39:14,549
It's in the code of conduct.

958
00:39:14,550 --> 00:39:17,051
Like Dean Ward said,
"an unreserved apology."

959
00:39:17,052 --> 00:39:19,821
What? Hang on. You wanted to be expelled?

960
00:39:19,822 --> 00:39:20,955
Yeah.

961
00:39:20,956 --> 00:39:22,523
Jason, you have friends here.

962
00:39:22,524 --> 00:39:24,659
- There's even a girl you've been out with.
- No.

963
00:39:24,660 --> 00:39:28,463
N-Not like my friends in Virginia.

964
00:39:28,464 --> 00:39:31,766
Look, Preston's dad runs some
sort of charity with Bono.

965
00:39:31,767 --> 00:39:34,002
Every freakin' day, I have to hear about

966
00:39:34,003 --> 00:39:35,403
how hilarious Bono is.

967
00:39:35,404 --> 00:39:37,672
How his family went on vacation with Bono.

968
00:39:37,673 --> 00:39:39,107
How he kicked Bono's ass at Foosball.

969
00:39:39,108 --> 00:39:40,475
Well, I might have punched him for that.

970
00:39:40,476 --> 00:39:41,676
Look, all the kids here

971
00:39:41,677 --> 00:39:44,078
talk about are their houses
in Aspen and Hong Kong,

972
00:39:44,079 --> 00:39:45,813
and what famous people
they pal around with.

973
00:39:45,814 --> 00:39:47,248
They literally argue over whose parents

974
00:39:47,249 --> 00:39:48,783
- are the most rich and powerful...
- Oh, come on.

975
00:39:48,784 --> 00:39:50,985
It can't describe every student who goes...

976
00:39:50,986 --> 00:39:52,654
R-Really? It does?

977
00:39:52,655 --> 00:39:54,555
Look, I just, I really want to go

978
00:39:54,556 --> 00:39:56,456
to school with normal kids again.

979
00:39:58,226 --> 00:39:59,861
Well, uh, then good riddance.

980
00:39:59,862 --> 00:40:01,329
- 'Cause that's done.
- But, listen, next time,

981
00:40:01,330 --> 00:40:03,197
you don't have to bust anybody's nose

982
00:40:03,198 --> 00:40:04,565
- to get our attention, okay?
- No!

983
00:40:04,566 --> 00:40:06,100
Just... you think it'll be awkward

984
00:40:06,101 --> 00:40:07,568
with Alison still going here?

985
00:40:07,569 --> 00:40:08,937
- Oh, big-time.
- Yes, I do.

986
00:40:08,938 --> 00:40:10,138
Yup.

987
00:40:13,008 --> 00:40:15,209
Oh, guys, I got to get
back to the White House.

988
00:40:16,545 --> 00:40:18,479
This was a dramatic reversal
on the part of the Turks.

989
00:40:18,480 --> 00:40:19,614
Why the sudden change of heart?

990
00:40:19,615 --> 00:40:20,915
Greg, this was a simple misunderstanding

991
00:40:20,916 --> 00:40:22,917
between two allies
that's now been corrected.

992
00:40:22,918 --> 00:40:24,452
Rather than assign blame,

993
00:40:24,453 --> 00:40:26,287
both Turkey and the United States

994
00:40:26,288 --> 00:40:28,122
are moving forward in a
combined effort to bring

995
00:40:28,123 --> 00:40:29,223
the men who committed
this crime to justice.

996
00:40:29,224 --> 00:40:31,092
Phoebe, one more question!

997
00:40:31,093 --> 00:40:33,594
The gas deal will be announced

998
00:40:33,595 --> 00:40:35,663
at the G-20 next month.

999
00:40:35,664 --> 00:40:39,367
By then, the bulk of this
controversy should be behind us.

1000
00:40:39,368 --> 00:40:43,137
I guess you can fight some fires with gas.

1001
00:40:43,138 --> 00:40:44,973
Well done, Bess.

1002
00:40:44,974 --> 00:40:47,841
I wish that were the end of it.

1003
00:40:49,577 --> 00:40:51,079
Director Munsey is here.

1004
00:40:51,080 --> 00:40:53,647
Send him in.

1005
00:40:59,153 --> 00:41:01,656
Mr. President?

1006
00:41:01,657 --> 00:41:02,957
Thanks, boys.

1007
00:41:02,958 --> 00:41:04,758
I'll take it from here.

1008
00:41:10,264 --> 00:41:12,266
What's the meaning of this, sir?

1009
00:41:12,267 --> 00:41:14,002
You're a smart guy.

1010
00:41:14,003 --> 00:41:15,702
You tell me.

1011
00:41:19,173 --> 00:41:22,276
Juliet was not Samila's handler.

1012
00:41:22,277 --> 00:41:23,511
You were.

1013
00:41:23,512 --> 00:41:25,747
You can't be serious.

1014
00:41:25,748 --> 00:41:28,316
But then we got too close,
and you had her killed.

1015
00:41:28,317 --> 00:41:29,951
Where is this coming from?

1016
00:41:29,952 --> 00:41:32,320
From the laptop Samila was carrying.

1017
00:41:32,321 --> 00:41:35,656
There's dozens of
encrypted e-mails, Andrew.

1018
00:41:35,657 --> 00:41:37,725
To you and from you.

1019
00:41:37,726 --> 00:41:39,727
You had to know we'd find out eventually.

1020
00:41:39,728 --> 00:41:41,162
It's time to start talking.

1021
00:41:41,163 --> 00:41:43,831
You can begin with why
you murdered George Peters

1022
00:41:43,832 --> 00:41:46,099
and Secretary Marsh.

1023
00:41:47,769 --> 00:41:50,972
We all know that nothing
on that laptop will stand up

1024
00:41:50,973 --> 00:41:53,006
in a court of law.

1025
00:41:54,742 --> 00:41:56,477
20 years I mentored you.

1026
00:41:56,478 --> 00:41:58,079
Brought you up from nothing.

1027
00:41:58,080 --> 00:42:01,582
I handpicked you to
replace me at the Agency.

1028
00:42:01,583 --> 00:42:03,651
And this is how you repay me? With treason?

1029
00:42:03,652 --> 00:42:07,088
Mr. President, on the
day you were inaugurated,

1030
00:42:07,089 --> 00:42:09,190
you told me the core security objective

1031
00:42:09,191 --> 00:42:12,260
of this administration
was a nuclear-free Iran.

1032
00:42:12,261 --> 00:42:15,363
There are elements in
that nation and elsewhere

1033
00:42:15,364 --> 00:42:19,033
who are prepared to deliver
that objective to you.

1034
00:42:19,034 --> 00:42:20,601
And soon.

1035
00:42:20,602 --> 00:42:22,970
I'm simply following your directive, sir.

1036
00:42:22,971 --> 00:42:25,406
My God, Andrew.

1037
00:42:25,407 --> 00:42:27,474
What have you done?

1038
00:42:29,210 --> 00:42:31,379
He's talking...

1039
00:42:31,380 --> 00:42:33,114
he's talking about a coup.

1040
00:42:33,115 --> 00:42:34,482
Regime change.

1041
00:42:34,483 --> 00:42:35,850
Wiping out the Ayatollahs

1042
00:42:35,851 --> 00:42:37,085
once and for all.

1043
00:42:37,086 --> 00:42:39,087
You son of a bitch.

1044
00:42:39,088 --> 00:42:41,289
We're on the verge of signing a peace deal

1045
00:42:41,290 --> 00:42:42,723
with them for God's sake.

1046
00:42:42,724 --> 00:42:44,692
That deal isn't worth
the paper it's printed on.

1047
00:42:44,693 --> 00:42:46,627
Sure, it might buy us a few months,

1048
00:42:46,628 --> 00:42:49,097
maybe even a few years,
but with the Ayatollahs

1049
00:42:49,098 --> 00:42:52,800
still running things, Javani
and Shiraz aren't partners.

1050
00:42:52,801 --> 00:42:54,168
They're puppets.

1051
00:42:54,169 --> 00:42:55,803
You can still salvage this, sir.

1052
00:42:55,804 --> 00:42:58,139
It's not too late to get on board.

1053
00:42:58,140 --> 00:42:59,474
Forget it, Andrew.

1054
00:42:59,475 --> 00:43:01,142
It's over.

1055
00:43:01,143 --> 00:43:03,878
Not by a long shot, Mr. President.

1056
00:43:03,879 --> 00:43:05,913
The coup is already in motion,

1057
00:43:05,914 --> 00:43:08,548
and there's nothing you can do to stop it.

1058
00:43:12,909 --> 00:43:20,384
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.

