1
00:00:00,374 --> 00:00:01,372
Carroll's
execution's set

2
00:00:01,492 --> 00:00:02,845
for the end of this month.

3
00:00:02,912 --> 00:00:04,205
Joe--you been
to see him?

4
00:00:04,325 --> 00:00:07,241
No. I've moved on.
You will, too,

5
00:00:07,361 --> 00:00:08,361
as soon as we catch Mark.

6
00:00:08,428 --> 00:00:09,495
Why am I letting
you guys

7
00:00:09,563 --> 00:00:10,663
have all the fun?

8
00:00:10,731 --> 00:00:12,565
Come on. Let's go
kill some people.

9
00:00:12,633 --> 00:00:13,800
This is all wrong.

10
00:00:13,867 --> 00:00:15,401
We have to make this perfect,

11
00:00:15,469 --> 00:00:16,836
or he'll kill us all.

12
00:00:16,904 --> 00:00:18,337
Our boy Mark is
punishing us

13
00:00:18,405 --> 00:00:20,173
for killing his family
last year.

14
00:00:20,240 --> 00:00:21,808
These murder scenes
are re-creations

15
00:00:21,875 --> 00:00:23,242
of their deaths.

16
00:00:23,310 --> 00:00:24,443
This is the second
time in 24 hours

17
00:00:24,511 --> 00:00:26,579
that I've been called a liar.

18
00:00:26,647 --> 00:00:28,648
First you're
the liar, now me.

19
00:00:28,715 --> 00:00:30,216
You lived this moment.
You both did.

20
00:00:30,284 --> 00:00:32,552
It's a tableau
of Max shooting Luke.

21
00:00:32,619 --> 00:00:34,287
Mark has his own followers now.

22
00:00:34,354 --> 00:00:36,923
Why is he writing
you've lied at every scene?

23
00:00:36,990 --> 00:00:38,257
He's delusional, Gina.

24
00:00:38,325 --> 00:00:39,725
Hey! This
is our revenge!

25
00:00:39,793 --> 00:00:41,627
I know. You're right.
I'm sorry.

26
00:00:41,695 --> 00:00:44,163
Don't be sorry,
little bro. Be angry.

27
00:00:44,231 --> 00:00:45,298
I was pushing you away.

28
00:00:45,365 --> 00:00:46,599
I don't want to do it anymore.

29
00:00:46,633 --> 00:00:48,167
I need you

30
00:00:48,235 --> 00:00:49,435
I need you, too.

31
00:00:49,503 --> 00:00:50,543
I'm proud of you.

32
00:00:50,571 --> 00:00:51,938
Tomorrow will be awesome

33
00:00:52,005 --> 00:00:55,341
because tomorrow
one of them dies.

34
00:01:22,803 --> 00:01:24,370
Big day, dude.

35
00:01:24,438 --> 00:01:25,805
Is this Andrew's truck?

36
00:01:25,873 --> 00:01:26,773
Yeah. We got to get
it off the street

37
00:01:26,840 --> 00:01:28,040
now he's in custody.

38
00:01:28,108 --> 00:01:29,542
I'll take care of it.

39
00:01:36,216 --> 00:01:37,984
Is everything ready?

40
00:01:38,051 --> 00:01:39,652
See for yourself.

41
00:01:47,461 --> 00:01:49,228
What do you think?

42
00:01:51,799 --> 00:01:53,933
Um...

43
00:01:54,001 --> 00:01:55,201
Torture's not really my thing.

44
00:01:55,235 --> 00:01:57,170
That's why you need me,

45
00:01:57,237 --> 00:02:00,907
but you haven't seen

46
00:02:00,974 --> 00:02:02,675
the best part.

47
00:02:05,879 --> 00:02:06,846
Is that...

48
00:02:06,914 --> 00:02:08,081
Yes, sir.
Bought it

49
00:02:08,148 --> 00:02:10,083
in Huntsville, Texas, last year.

50
00:02:10,150 --> 00:02:12,018
Used in over 50 executions

51
00:02:12,086 --> 00:02:15,088
between 1951 and 1970.

52
00:02:18,125 --> 00:02:22,695
Today, we're gonna use it to
fry ourselves an FBI agent.

53
00:02:23,312 --> 00:02:24,510
Yeah.

54
00:02:24,630 --> 00:02:30,805
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

55
00:02:45,119 --> 00:02:46,719
I'm sorry.

56
00:02:46,787 --> 00:02:48,221
Did I wake you up?

57
00:02:48,288 --> 00:02:50,456
I thought I wore
you out last night.

58
00:02:50,524 --> 00:02:52,692
Believe me, you did.

59
00:02:56,463 --> 00:02:59,298
Your hands are quick, but
your jab's a little weak.

60
00:02:59,366 --> 00:03:02,468
Oh, really?

61
00:03:02,536 --> 00:03:04,369
My high school boyfriend
was a boxer.

62
00:03:04,370 --> 00:03:06,204
I used to patch him up
after fights.

63
00:03:06,491 --> 00:03:07,825
It's how I fell
in love with medicine.

64
00:03:07,893 --> 00:03:09,860
How is it possible
I don't know this?

65
00:03:09,928 --> 00:03:12,430
6 months isn't long enough
to reveal all our secrets.

66
00:03:12,497 --> 00:03:14,832
Why don't you tell me something
I don't know about you.

67
00:03:14,900 --> 00:03:16,167
Heh.

68
00:03:19,137 --> 00:03:20,471
Saved by the bell.

69
00:03:23,642 --> 00:03:25,176
- Bad news?
- Good actually.

70
00:03:25,243 --> 00:03:26,477
We've got a fingerprint match

71
00:03:26,545 --> 00:03:27,912
on the guy that
threw blood on me

72
00:03:27,979 --> 00:03:29,113
at the wedding.

73
00:03:29,181 --> 00:03:30,514
I got to take a shower.

74
00:03:35,921 --> 00:03:38,289
My brother taught me
how to fight.

75
00:03:38,356 --> 00:03:41,625
Guess he got tried of scraping
me up off the schoolyard.

76
00:03:41,693 --> 00:03:44,762
Lesson one was never
go looking for trouble.

77
00:03:44,830 --> 00:03:46,363
Lesson two...

78
00:03:46,431 --> 00:03:51,836
When it's on, do
whatever it takes to win.

79
00:03:51,903 --> 00:03:54,271
I wish I could have met him.

80
00:03:54,339 --> 00:03:56,207
He would have liked you.

81
00:04:06,885 --> 00:04:08,853
Rise and shine!

82
00:04:08,920 --> 00:04:10,888
Eggs and oatmeal!

83
00:04:10,956 --> 00:04:12,790
Protein
and slow-releasing carbs,

84
00:04:12,858 --> 00:04:15,459
plenty of energy
for today's mayhem.

85
00:04:15,527 --> 00:04:17,528
I don't eat breakfast.

86
00:04:17,596 --> 00:04:18,896
Uh, manners.

87
00:04:18,964 --> 00:04:21,332
This is very sweet,
Mark. Thank you.

88
00:04:21,400 --> 00:04:22,600
Do we need to go over anything?

89
00:04:22,601 --> 00:04:23,761
Timing will be crucial today.

90
00:04:23,802 --> 00:04:26,037
No. We got it.

91
00:04:31,977 --> 00:04:33,210
I know you're upset

92
00:04:33,278 --> 00:04:35,246
about Andrew's arrest.

93
00:04:36,481 --> 00:04:39,583
I am, too.
He brought us together,

94
00:04:39,651 --> 00:04:42,219
but...

95
00:04:42,287 --> 00:04:44,955
He'd want us to keep our focus.

96
00:04:49,161 --> 00:04:52,897
Yeah. Of course.
Ok. You can count on us.

97
00:04:55,000 --> 00:04:57,935
Great. Mmm.

98
00:04:58,003 --> 00:04:59,603
See you downstairs.

99
00:05:02,107 --> 00:05:03,741
What--ow!

100
00:05:03,809 --> 00:05:05,009
What's your problem?

101
00:05:05,077 --> 00:05:06,310
We have to keep him happy.

102
00:05:06,378 --> 00:05:07,945
That guy's a freak show,

103
00:05:08,013 --> 00:05:09,246
bopping around the
kitchen all the time,

104
00:05:09,314 --> 00:05:10,614
talking about his dead brother.

105
00:05:10,682 --> 00:05:12,249
Yeah, and he will gut us
in our sleep

106
00:05:12,317 --> 00:05:15,453
if he even suspects that
we have our own agenda,

107
00:05:15,520 --> 00:05:17,254
so just play nice.

108
00:05:30,302 --> 00:05:32,036
Hey. How you doing?

109
00:05:32,104 --> 00:05:34,205
How do you think? A lot of
innocent people died yesterday.

110
00:05:34,272 --> 00:05:36,407
Hey, Mike.

111
00:05:36,475 --> 00:05:38,976
Look. I don't want to square
off with you, all right?

112
00:05:39,044 --> 00:05:40,678
I know that
you and Max--

113
00:05:40,746 --> 00:05:42,813
Ancient history.
Don't even worry about it.

114
00:05:42,881 --> 00:05:44,348
Yeah?

115
00:05:44,416 --> 00:05:46,050
So we're cool?

116
00:05:46,118 --> 00:05:47,485
Sure. Cool.

117
00:05:49,988 --> 00:05:51,468
Oh. Nice to see you're
making friends.

118
00:05:51,490 --> 00:05:53,724
Not here to make friends.

119
00:05:53,792 --> 00:05:55,893
What's Andrew doing here?

120
00:05:55,961 --> 00:05:57,995
We got a match
on his real I.D.

121
00:05:58,063 --> 00:05:59,764
Andrew Sharp.
Turns out he's got

122
00:05:59,831 --> 00:06:01,932
a wife and kids in Westchester.

123
00:06:02,000 --> 00:06:03,100
According to the wife,
about a year go,

124
00:06:03,168 --> 00:06:04,769
Andrew walks out the door,

125
00:06:04,836 --> 00:06:07,238
got into his truck,
and disappears.

126
00:06:07,305 --> 00:06:08,939
He's been listed as a
missing person ever since.

127
00:06:09,007 --> 00:06:10,274
I sense a punch line coming.

128
00:06:10,342 --> 00:06:12,243
Right before he left,
Andrew got a call.

129
00:06:12,310 --> 00:06:13,844
We checked the records.
It originated

130
00:06:13,912 --> 00:06:16,180
in Layton, New Jersey.

131
00:06:16,248 --> 00:06:18,182
That's the last place
we saw Mark.

132
00:06:18,250 --> 00:06:20,284
Andrew got the call right
after Mark escaped.

133
00:06:20,352 --> 00:06:21,686
He must have picked him up.

134
00:06:21,753 --> 00:06:23,421
So you got a few things
you want to ask Andrew?

135
00:06:23,488 --> 00:06:24,689
Yeah, I do.

136
00:06:28,894 --> 00:06:30,015
Good morning,
sunshine.

137
00:06:31,730 --> 00:06:32,851
I guess someone didn't enjoy

138
00:06:32,898 --> 00:06:35,466
their first night in jail.

139
00:06:35,534 --> 00:06:37,435
So let me ask you something.

140
00:06:37,502 --> 00:06:39,003
How could you do it?

141
00:06:39,071 --> 00:06:40,538
Just walk out
on your wife and kids

142
00:06:40,605 --> 00:06:41,872
and never look back?

143
00:06:41,940 --> 00:06:44,475
You were married,
what, 10 years,

144
00:06:44,543 --> 00:06:45,943
witnessed the birth
of your daughters,

145
00:06:46,011 --> 00:06:47,144
watched them grow up.

146
00:06:47,212 --> 00:06:49,580
I mean, to just
throw all that away.

147
00:06:49,648 --> 00:06:52,316
It's been hard.

148
00:06:52,384 --> 00:06:54,885
I miss them every day.

149
00:06:54,953 --> 00:06:56,187
You don't know how many times

150
00:06:56,254 --> 00:06:58,189
I wanted to pick up
the phone and--

151
00:07:01,460 --> 00:07:04,362
Yeah. They were
just camouflage.

152
00:07:04,429 --> 00:07:05,930
That's what I thought.

153
00:07:05,998 --> 00:07:07,598
But Mark is your real
family, isn't he?

154
00:07:07,666 --> 00:07:08,866
That's why he called you,

155
00:07:08,934 --> 00:07:10,334
that's why you picked him up.

156
00:07:10,402 --> 00:07:11,902
You dropped everything
to protect him,

157
00:07:11,970 --> 00:07:13,671
even though it meant throwing
away your cover life.

158
00:07:13,739 --> 00:07:14,905
So what's the connection?

159
00:07:14,973 --> 00:07:17,541
My guess is Lily Gray.

160
00:07:17,609 --> 00:07:20,244
Did she see you as a potential
father for her boys?

161
00:07:20,312 --> 00:07:23,080
Is that why Mark
trusted you enough to call?

162
00:07:26,551 --> 00:07:29,353
Wow. Am I supposed to
clap or something?

163
00:07:29,421 --> 00:07:32,423
Because really, your
insights are fairly obvious.

164
00:07:32,491 --> 00:07:34,425
May I offer a little advice?

165
00:07:34,493 --> 00:07:36,360
Yeah. Well, you're
kind of sitting

166
00:07:36,428 --> 00:07:38,195
on the wrong side of the table
for it to hold much weight,

167
00:07:38,263 --> 00:07:40,798
but go ahead,
knock yourself out.

168
00:07:42,901 --> 00:07:45,269
Confess while
there's still time.

169
00:07:48,006 --> 00:07:50,274
My conscience
is clean.

170
00:07:50,342 --> 00:07:52,009
Clean or not, until you tell

171
00:07:52,077 --> 00:07:53,110
the world what you did,

172
00:07:53,178 --> 00:07:55,379
innocent people will keep dying,

173
00:07:55,447 --> 00:07:57,815
and their blood will
be on your hands.

174
00:08:10,762 --> 00:08:13,030
What kind of fruit is that?

175
00:08:13,098 --> 00:08:14,599
It's a melon.

176
00:08:14,666 --> 00:08:17,802
Well, yeah, uh, I
know, but what kind?

177
00:08:17,869 --> 00:08:20,504
I always get them confused.

178
00:08:22,341 --> 00:08:24,475
It's a cantaloupe.

179
00:08:24,543 --> 00:08:26,244
I'm Jack.

180
00:08:26,311 --> 00:08:28,246
I'm married.

181
00:08:28,313 --> 00:08:29,947
Me, too.

182
00:08:30,015 --> 00:08:32,583
So what?

183
00:08:32,651 --> 00:08:34,218
Bye, Jack.

184
00:08:40,726 --> 00:08:42,460
That was sad.

185
00:08:48,767 --> 00:08:50,401
Let's run
DMV records,

186
00:08:50,469 --> 00:08:52,310
see what Andrew was driving
when he disappeared.

187
00:08:52,337 --> 00:08:53,838
Ryan.

188
00:08:53,906 --> 00:08:56,374
Hey. I'll catch up.

189
00:08:59,177 --> 00:09:00,657
You all right?
You don't look so good.

190
00:09:00,712 --> 00:09:03,147
I thought we were
done with this.

191
00:09:03,215 --> 00:09:05,750
Yeah. So did I.

192
00:09:05,817 --> 00:09:08,352
Look. I don't think I can
go through with it again.

193
00:09:11,023 --> 00:09:13,491
Just keep it simple in the
hearing, stick to the script.

194
00:09:13,559 --> 00:09:14,559
I got it.

195
00:09:14,626 --> 00:09:15,760
You don't raise your voice,

196
00:09:15,827 --> 00:09:17,195
you don't get angry,
none of that.

197
00:09:17,262 --> 00:09:18,930
Jeff, Jeff, I'm fine,
but honestly,

198
00:09:18,997 --> 00:09:21,866
you seem like you're
wound a little tight.

199
00:09:23,735 --> 00:09:24,969
Is it that obvious?

200
00:09:25,037 --> 00:09:26,370
Uh-huh.

201
00:09:30,509 --> 00:09:32,810
You know, I asked
director Franklin

202
00:09:32,878 --> 00:09:35,066
to let me run point
on your covert op?

203
00:09:36,949 --> 00:09:38,850
No. I didn't know that.

204
00:09:38,917 --> 00:09:40,852
Yeah. Even though I knew that
if all of this stuff went south

205
00:09:40,919 --> 00:09:42,240
that I'd--I'd
probably lose my job

206
00:09:42,254 --> 00:09:44,155
or I'd even end up in prison,

207
00:09:44,223 --> 00:09:45,623
but Joe Carroll is a monster,

208
00:09:45,691 --> 00:09:47,291
and so was Lily Gray,

209
00:09:47,359 --> 00:09:48,759
and they had to be stopped
by any means necessary,

210
00:09:48,827 --> 00:09:52,497
but now that
the pressure's on, I...

211
00:09:52,564 --> 00:09:54,966
I can't sleep.

212
00:09:55,033 --> 00:09:57,935
I'm drinking
all the time, and...

213
00:10:00,038 --> 00:10:02,740
All right.
I'm scared, Ryan, ok?

214
00:10:02,808 --> 00:10:04,442
What if it get--

215
00:10:06,111 --> 00:10:07,144
Wait. I got--

216
00:10:07,212 --> 00:10:08,513
What's up? You ok?

217
00:10:08,580 --> 00:10:10,081
Yeah. My chest is tight.

218
00:10:10,148 --> 00:10:11,883
All right, buddy. Hang on.
Come here, come here.

219
00:10:11,950 --> 00:10:13,584
All right. Here we
go, buddy.

220
00:10:13,652 --> 00:10:15,520
We're going to the ER.

221
00:10:15,587 --> 00:10:18,489
Take it easy, nice and
easy here we go...

222
00:10:18,557 --> 00:10:22,960
Hey. This is not
all on you, ok?

223
00:10:23,028 --> 00:10:26,731
I'll take the hit if I have to.

224
00:10:26,799 --> 00:10:28,666
I got to get back in there.

225
00:10:28,734 --> 00:10:29,767
We're on to something.

226
00:10:29,835 --> 00:10:31,869
Go. Get it done.

227
00:10:31,937 --> 00:10:33,104
You good?

228
00:10:33,172 --> 00:10:34,806
I'm fine.

229
00:10:39,845 --> 00:10:41,646
Hey. According
to the DMV,

230
00:10:41,713 --> 00:10:43,915
Andrew's the registered owner
of a 2006 silver pickup truck.

231
00:10:43,982 --> 00:10:46,517
License plate number's
4GF-8891.

232
00:10:46,585 --> 00:10:48,719
All right. Let's put
Big Brother to use.

233
00:10:48,787 --> 00:10:50,121
Listen up!
We're looking

234
00:10:50,189 --> 00:10:52,256
for a 2006 silver pickup.

235
00:10:52,324 --> 00:10:54,204
I want the plate number
run through every camera

236
00:10:54,259 --> 00:10:55,960
in the city as far back
as we can.

237
00:10:56,028 --> 00:10:58,396
We find that truck,
we find Mark.

238
00:10:58,464 --> 00:11:00,798
Let's go. Come on.

239
00:11:08,540 --> 00:11:09,740
We on schedule?

240
00:11:09,808 --> 00:11:10,741
Yeah. Daisy and Kyle
should be making

241
00:11:10,809 --> 00:11:12,343
contact right now.

242
00:11:21,019 --> 00:11:23,554
Honey, what are you doing home?

243
00:11:33,732 --> 00:11:37,168
It's a little early
in the day for wine.

244
00:11:37,236 --> 00:11:39,270
Heh heh heh.

245
00:11:46,779 --> 00:11:51,349
You're not expecting
any of that to still fit?

246
00:11:51,417 --> 00:11:55,019
What are you doing, you bad boy?

247
00:12:03,829 --> 00:12:06,531
You really hurt my feelings
back there, you know?

248
00:12:18,105 --> 00:12:19,405
Comfortable?

249
00:12:19,473 --> 00:12:21,074
Why are you doing this?

250
00:12:21,141 --> 00:12:22,642
Um...

251
00:12:22,710 --> 00:12:25,244
I wasn't held enough as a child,

252
00:12:25,312 --> 00:12:28,448
or maybe it's because my
amygdala's underdeveloped.

253
00:12:28,515 --> 00:12:29,782
I'm gonna get some cantaloupe.

254
00:12:29,850 --> 00:12:30,566
You want some?

255
00:12:30,686 --> 00:12:32,155
Ugh.

256
00:12:32,275 --> 00:12:33,098
Babe?

257
00:12:33,348 --> 00:12:35,588
No. I'm good, thanks.

258
00:12:35,656 --> 00:12:37,256
Ok. Time to call
your husband.

259
00:12:37,324 --> 00:12:38,758
Why?

260
00:12:38,826 --> 00:12:41,060
It's not a party
without him, is it?

261
00:12:41,128 --> 00:12:43,096
I won't do it.

262
00:12:43,163 --> 00:12:45,198
Honey, I'm not asking.

263
00:12:46,800 --> 00:12:50,403
Say whatever you need to
to get him home.

264
00:12:50,471 --> 00:12:51,738
Give us away,
and he'll get your face

265
00:12:51,805 --> 00:12:53,840
in the mail, got it?

266
00:13:01,115 --> 00:13:04,217
It's me. I'm sorry
to do this.

267
00:13:04,284 --> 00:13:06,486
I just got a migraine.

268
00:13:06,553 --> 00:13:08,221
Can you come home?

269
00:13:08,288 --> 00:13:10,657
I know, but it's really bad.

270
00:13:12,359 --> 00:13:14,794
Ok. Thanks.

271
00:13:14,862 --> 00:13:16,462
I love you.

272
00:13:18,132 --> 00:13:20,767
Wow. You lied
like a pro.

273
00:13:20,834 --> 00:13:24,170
I bet he can't tell
when you're faking it.

274
00:13:24,238 --> 00:13:26,673
Come on.
We all do it.

275
00:13:26,740 --> 00:13:28,141
How long have you been married?

276
00:13:28,208 --> 00:13:30,043
16 years.

277
00:13:30,110 --> 00:13:31,411
That's incredible.

278
00:13:31,478 --> 00:13:32,946
I mean, how do you
keep it fresh?

279
00:13:33,013 --> 00:13:34,614
In the bedroom, I mean.

280
00:13:34,682 --> 00:13:36,182
Go to hell.

281
00:13:36,250 --> 00:13:39,452
Kyle and I do whatever we can
to keep the spark alive.

282
00:13:39,520 --> 00:13:40,544
On his way yet?

283
00:13:40,664 --> 00:13:43,122
Yeah, but I'd say
we still got half an hour.

284
00:13:43,190 --> 00:13:44,824
Do you want to go and check
out her night table,

285
00:13:44,892 --> 00:13:46,859
see if she's got
anything naughty in there?

286
00:13:46,927 --> 00:13:48,962
Hell, yeah.

287
00:13:49,029 --> 00:13:50,697
I'll be right back.

288
00:13:52,766 --> 00:13:55,234
Oh, God.
I love him so much.

289
00:13:58,906 --> 00:14:02,108
That's it.
We found the truck!

290
00:14:02,176 --> 00:14:03,543
Where?

291
00:14:03,611 --> 00:14:04,811
Traffic cam caught
it entering a garage

292
00:14:04,878 --> 00:14:07,413
in East Harlem
this morning. Watch.

293
00:14:09,516 --> 00:14:11,384
I think that might be Mark.

294
00:14:11,452 --> 00:14:12,719
Have HRT meet us there.

295
00:14:12,786 --> 00:14:14,120
I'm on it.

296
00:14:38,312 --> 00:14:39,145
Damn!

297
00:14:39,213 --> 00:14:40,380
What's that?

298
00:14:40,447 --> 00:14:41,915
Silent alarm!

299
00:14:45,286 --> 00:14:46,486
No! No, no!

300
00:14:46,553 --> 00:14:47,954
We got to get you out of here!

301
00:14:48,022 --> 00:14:49,856
How'd that happen?

302
00:14:49,924 --> 00:14:53,726
Sewer pipe.
Lets out a block away.

303
00:14:56,430 --> 00:14:57,497
Wait, wait, wait.
What about you?

304
00:14:57,565 --> 00:14:59,399
Don't worry about me.

305
00:15:10,311 --> 00:15:11,611
Go!

306
00:15:11,679 --> 00:15:12,946
Move in!

307
00:15:13,013 --> 00:15:14,213
Move!

308
00:15:14,281 --> 00:15:15,915
Hold up, hold up.

309
00:15:32,166 --> 00:15:33,666
Unh!

310
00:16:00,327 --> 00:16:01,327
You all right?

311
00:16:01,395 --> 00:16:02,829
Better than him.
Thanks.

312
00:16:02,897 --> 00:16:04,364
Shooter's down!

313
00:16:09,303 --> 00:16:12,605
This yours?

314
00:16:12,673 --> 00:16:15,308
Try holding on to it next time.

315
00:16:15,376 --> 00:16:17,544
Ryan, get in here!

316
00:16:29,156 --> 00:16:30,657
It's Anna.

317
00:16:31,859 --> 00:16:33,193
Let's move!

318
00:16:37,598 --> 00:16:40,033
Anna baby,
you down here? You--

319
00:16:45,840 --> 00:16:48,541
I'll do whatever you want.

320
00:16:48,609 --> 00:16:51,811
Just don't hurt my wife.

321
00:16:51,879 --> 00:16:53,947
Sorry. We don't
make deals.

322
00:16:54,014 --> 00:16:55,215
Unh!

323
00:16:56,717 --> 00:17:00,019
No! No!

324
00:17:00,087 --> 00:17:01,788
Sorry.
Wish I could stay.

325
00:17:01,856 --> 00:17:04,824
Suffocation's
such a turn-on.

326
00:17:18,002 --> 00:17:19,369
Anna!

327
00:17:23,341 --> 00:17:24,608
Oh, no.

328
00:17:24,675 --> 00:17:25,675
Anna!

329
00:17:25,743 --> 00:17:28,678
Oh, my God.

330
00:17:28,746 --> 00:17:31,348
I need emergency medical
to 529 Cloverdale Drive,

331
00:17:31,415 --> 00:17:32,783
possible suffocation victim.

332
00:17:32,850 --> 00:17:35,252
Get her down. Ohh.

333
00:17:39,357 --> 00:17:40,657
Come on, Anna.

334
00:17:46,998 --> 00:17:48,398
Come on!

335
00:17:52,370 --> 00:17:53,870
Come on.

336
00:17:59,177 --> 00:18:01,211
Ok. All right.

337
00:18:01,279 --> 00:18:03,647
Take a deep breath.
You ok?

338
00:18:03,714 --> 00:18:05,715
Ok. We got you.
We got you.

339
00:18:05,783 --> 00:18:08,051
They--they
took Jeff.

340
00:18:08,119 --> 00:18:10,520
They took Jeff!

341
00:18:17,328 --> 00:18:19,463
It's Mark.

342
00:18:19,530 --> 00:18:20,797
Th-they got Spider.

343
00:18:20,865 --> 00:18:21,898
What?

344
00:18:21,966 --> 00:18:23,206
Yeah. The FBI raided
the garage.

345
00:18:23,234 --> 00:18:24,234
I barely got away.

346
00:18:24,302 --> 00:18:25,635
What? What happened?

347
00:18:25,703 --> 00:18:27,237
How did they find you?

348
00:18:27,305 --> 00:18:29,372
How should I know, but y-you
said had a plan "B", right?

349
00:18:29,440 --> 00:18:31,374
No. That's not
a good idea.

350
00:18:31,442 --> 00:18:32,676
You said he could do it.

351
00:18:32,744 --> 00:18:34,911
He could definitely do it.

352
00:18:34,979 --> 00:18:37,681
He--he just scares
the hell out of me.

353
00:18:37,749 --> 00:18:39,449
We don't have a choice.

354
00:18:42,987 --> 00:18:44,387
What's going on?

355
00:18:46,390 --> 00:18:48,291
We have to call Neil.

356
00:18:53,097 --> 00:18:54,998
One more.

357
00:18:55,066 --> 00:18:56,833
Do I know you?

358
00:18:56,901 --> 00:18:58,869
I'm your son, Neil.

359
00:18:58,936 --> 00:19:00,771
No.

360
00:19:00,838 --> 00:19:03,573
My son is much younger.

361
00:19:17,622 --> 00:19:19,089
I have to go out
for a little while.

362
00:19:19,157 --> 00:19:20,824
Can you take over?

363
00:19:20,892 --> 00:19:22,859
Of course. I'll get him all
cleaned up and ready for bed.

364
00:19:22,927 --> 00:19:25,462
Thank you. Louise is gonna look
after you for a little while

365
00:19:25,530 --> 00:19:27,464
until I get back, ok, dad?

366
00:19:40,101 --> 00:19:42,112
Luke.

367
00:19:46,083 --> 00:19:50,119
Hey. You did
great back there.

368
00:19:50,187 --> 00:19:51,748
I wanted it
all to be perfect,

369
00:19:51,755 --> 00:19:53,723
and now--now it's
all messed up.

370
00:19:53,790 --> 00:19:56,192
No. It's not, it's not.

371
00:19:56,260 --> 00:19:59,695
You were smart.
You had a backup plan.

372
00:19:59,763 --> 00:20:01,797
The question is are you ready

373
00:20:01,865 --> 00:20:03,933
for what has to be done next?

374
00:20:06,470 --> 00:20:10,006
You sure you can't help?

375
00:20:10,073 --> 00:20:11,841
I'm sorry, little bro.

376
00:20:11,909 --> 00:20:15,244
You're gonna have to do
this one alone.

377
00:20:15,312 --> 00:20:18,948
Just be strong.

378
00:20:19,016 --> 00:20:20,817
Ok.

379
00:20:20,884 --> 00:20:22,151
Ok.

380
00:20:25,222 --> 00:20:26,742
They dumped his cell
phone a block away.

381
00:20:26,757 --> 00:20:28,224
We're pulling
traffic cam footage,

382
00:20:28,292 --> 00:20:30,059
see if we can identify
what they're driving.

383
00:20:30,127 --> 00:20:31,828
Well, it's got to be
the couple from the hotel.

384
00:20:31,895 --> 00:20:33,196
They must have been
taking him to that garage

385
00:20:33,263 --> 00:20:35,164
to be tortured,
which means they're

386
00:20:35,232 --> 00:20:36,666
looking for
a backup location now.

387
00:20:36,733 --> 00:20:38,167
So we've got a small
window to find them

388
00:20:38,235 --> 00:20:39,969
before they go underground.

389
00:20:40,037 --> 00:20:41,337
We have an incoming Skype call.

390
00:20:41,405 --> 00:20:43,506
It's Mark Gray.

391
00:20:43,574 --> 00:20:45,074
Trace it.

392
00:20:45,142 --> 00:20:46,742
Put it up on the screen.

393
00:20:51,248 --> 00:20:53,750
The gang's all here
except Clarke.

394
00:20:53,817 --> 00:20:55,151
I've got him.

395
00:20:55,219 --> 00:20:56,486
What do you want?

396
00:20:56,553 --> 00:20:58,187
I thought I made
that very cleary.

397
00:20:58,255 --> 00:21:01,224
Tell the truth, but you haven't,

398
00:21:01,291 --> 00:21:02,525
so here's the deal.

399
00:21:02,593 --> 00:21:04,460
Go on television
by 8:00 tonight,

400
00:21:04,528 --> 00:21:08,331
tell the world
how you executed my mother,

401
00:21:08,398 --> 00:21:11,033
or Clarke dies.

402
00:21:12,436 --> 00:21:13,903
Any shot at a trace?

403
00:21:13,971 --> 00:21:15,371
- The code's encrypted.
- We can break the firewall.

404
00:21:15,439 --> 00:21:16,539
It's just gonna take time.

405
00:21:16,607 --> 00:21:18,007
Time we don't have.

406
00:21:18,075 --> 00:21:19,008
Hey. Send me
that Skype image of Mark,

407
00:21:19,076 --> 00:21:20,643
see if it gets us anything.

408
00:21:20,711 --> 00:21:23,279
We have less than 5
hours to find Agent Clarke.

409
00:21:23,347 --> 00:21:25,882
I need us to go back through
everything that we have,

410
00:21:25,949 --> 00:21:27,216
the tableau murders,

411
00:21:27,284 --> 00:21:28,785
the couple who took him,
Andrew Sharp.

412
00:21:28,852 --> 00:21:30,353
We need to go
through everything.

413
00:21:30,421 --> 00:21:33,556
We need to figure out
where they're holding him.

414
00:21:33,624 --> 00:21:37,193
What truth was he talking about?

415
00:21:37,261 --> 00:21:38,661
His version of what happened
to his mother and brother.

416
00:21:38,729 --> 00:21:40,229
He's delusional.
He can't cope

417
00:21:40,297 --> 00:21:41,364
with the fact
that his own killing spree

418
00:21:41,432 --> 00:21:43,166
led to the death of his family.

419
00:21:43,233 --> 00:21:45,802
Can't believe anything
that psycho says anyway.

420
00:21:48,105 --> 00:21:49,005
Mendez knows.

421
00:21:49,073 --> 00:21:50,339
She doesn't know anything.

422
00:21:50,407 --> 00:21:51,674
She can't.

423
00:21:51,742 --> 00:21:52,842
Then let me put it
a different way, guys.

424
00:21:52,910 --> 00:21:54,110
We know.

425
00:21:54,178 --> 00:21:55,299
What's that supposed to mean?

426
00:21:55,312 --> 00:21:56,512
How long can we outrun the fact

427
00:21:56,513 --> 00:21:58,381
that we lied
about Lily's shooting?

428
00:21:58,449 --> 00:21:59,849
Mark Gray is in no position

429
00:21:59,917 --> 00:22:01,117
to judge us.

430
00:22:01,185 --> 00:22:02,485
Of course he's not, but don't we

431
00:22:02,553 --> 00:22:04,033
have to consider
at least for a second

432
00:22:04,088 --> 00:22:05,355
whether coming clean
is gonna help Clarke.

433
00:22:05,422 --> 00:22:07,457
No matter what we do,

434
00:22:07,524 --> 00:22:09,792
there is no way
that Mark lets him live.

435
00:22:09,860 --> 00:22:13,029
The only way to save
Jeff is to find them.

436
00:22:27,077 --> 00:22:30,113
Where's Anna?
Where's my wife?

437
00:22:30,180 --> 00:22:33,216
Facing death, and all you're
worried about is your girl.

438
00:22:33,283 --> 00:22:34,217
I like that.

439
00:22:34,284 --> 00:22:35,685
Tell me she's ok.

440
00:22:37,388 --> 00:22:39,389
She's good.

441
00:22:39,456 --> 00:22:42,091
I can tell you guys
have something special

442
00:22:42,159 --> 00:22:43,960
like me and Daisy.

443
00:22:47,097 --> 00:22:49,232
You ever cheat on Anna?

444
00:22:49,300 --> 00:22:50,433
What?

445
00:22:50,501 --> 00:22:52,068
A lot of guys do.

446
00:22:52,136 --> 00:22:53,870
I never would.
I mean--

447
00:22:53,938 --> 00:22:56,539
I--I get
tempted because

448
00:22:56,607 --> 00:22:59,409
who doesn't, right,

449
00:22:59,476 --> 00:23:03,579
but I could never
hurt Daisy like that,

450
00:23:03,647 --> 00:23:05,949
and I sure as hell
couldn't keep it from her.

451
00:23:06,016 --> 00:23:08,885
That girl can see
right through me.

452
00:23:08,953 --> 00:23:11,554
What are you two
gabbing about?

453
00:23:11,622 --> 00:23:13,523
How much we love our wives.

454
00:23:25,636 --> 00:23:27,837
I've got something!

455
00:23:27,905 --> 00:23:29,939
I was digging deeper
into Andrew Sharp's past,

456
00:23:30,007 --> 00:23:31,341
looking for a connection
to Mark,

457
00:23:31,408 --> 00:23:33,009
and what I found

458
00:23:33,077 --> 00:23:36,479
was a connection to Joe Carroll.

459
00:23:36,547 --> 00:23:37,780
What connection?

460
00:23:37,848 --> 00:23:38,948
When Andrew was a teenager,

461
00:23:39,016 --> 00:23:40,149
he went to a school
down the road

462
00:23:40,217 --> 00:23:41,138
from Lightford Academy.

463
00:23:41,151 --> 00:23:42,585
Joe's boarding school.

464
00:23:42,653 --> 00:23:44,573
Exactly. The two schools
have shared instructors.

465
00:23:44,588 --> 00:23:46,789
Records show Andrew and Joe had

466
00:23:46,857 --> 00:23:49,192
at least one class together.

467
00:23:52,029 --> 00:23:53,463
But if Andrew's one
of Joe's followers,

468
00:23:53,531 --> 00:23:54,964
why would he be
working with Mark?

469
00:23:55,032 --> 00:23:56,799
Mark hates Joe,

470
00:23:56,867 --> 00:23:58,134
blames him for what
happened to his family

471
00:23:58,202 --> 00:23:59,569
almost as much as he blames us.

472
00:23:59,637 --> 00:24:00,837
He wouldn't have anything to do

473
00:24:00,871 --> 00:24:02,172
with one of Joe's followers.

474
00:24:02,239 --> 00:24:04,340
Well, we have to
make sense of all this.

475
00:24:04,408 --> 00:24:06,276
Ryan,

476
00:24:06,343 --> 00:24:08,077
you have to go see Joe.

477
00:24:11,015 --> 00:24:12,515
No. I'm done
with him.

478
00:24:12,583 --> 00:24:14,184
- Ryan.
- No.

479
00:24:14,251 --> 00:24:15,718
If he can give us a lead on
to who Mark is working with--

480
00:24:15,786 --> 00:24:17,153
We don't know that he can.

481
00:24:17,221 --> 00:24:19,556
Yeah. Well, we don't
know that he can't.

482
00:24:19,623 --> 00:24:22,692
So let's find out.

483
00:24:22,760 --> 00:24:24,961
Clarke's life is on the line.

484
00:24:50,427 --> 00:24:51,502
Where's the damn doctor?

485
00:24:51,622 --> 00:24:53,323
All right. You really
got to try and relax

486
00:24:53,427 --> 00:24:55,028
because it's only gonna put
extra stress on your heart.

487
00:24:55,096 --> 00:24:57,864
Believe me.
I know about this.

488
00:24:57,932 --> 00:24:59,366
I'm worried about Anna.

489
00:24:59,433 --> 00:25:00,467
I left her a message.

490
00:25:00,535 --> 00:25:02,269
I'm sure she's on her way.

491
00:25:02,336 --> 00:25:05,272
You know, I made her
so many promises.

492
00:25:05,339 --> 00:25:06,540
We're supposed to go
to Barcelona, right,

493
00:25:06,607 --> 00:25:08,308
go learn how to tango.

494
00:25:08,376 --> 00:25:09,376
Tango?

495
00:25:09,443 --> 00:25:10,677
Yeah. Shut up. It's--

496
00:25:14,949 --> 00:25:16,550
I keep telling her I'll do
anything for her, Ryan,

497
00:25:16,617 --> 00:25:18,852
but the job keeps
getting in the way.

498
00:25:18,920 --> 00:25:21,755
I'm sure she understands.
Job's important.

499
00:25:21,822 --> 00:25:24,724
Yeah. Well, right now, nothing's
more important to me than her.

500
00:25:28,462 --> 00:25:30,797
Just take it easy, take it easy.

501
00:25:30,865 --> 00:25:32,566
Hello. Uh, nurse,
please.

502
00:25:32,633 --> 00:25:34,467
Can we get a little
help in here, huh?

503
00:26:37,999 --> 00:26:39,933
Dr. Strauss.

504
00:26:40,001 --> 00:26:41,535
Agent Hardy.

505
00:26:41,602 --> 00:26:44,437
I wasn't expecting to
see you until my trial.

506
00:26:44,505 --> 00:26:45,539
Come to wish me luck?

507
00:26:45,606 --> 00:26:47,240
I'm here about Andrew Sharp.

508
00:26:47,308 --> 00:26:48,809
Who?

509
00:26:51,479 --> 00:26:53,947
I made some calls.

510
00:26:54,015 --> 00:26:57,250
Andrew was in a class
with Joe Carroll

511
00:26:57,318 --> 00:26:59,553
that you taught
at Lightford Academy.

512
00:26:59,620 --> 00:27:01,822
That was 30 years ago.

513
00:27:04,725 --> 00:27:07,027
He's prone to tears.

514
00:27:08,796 --> 00:27:11,231
I vaguely remember him.

515
00:27:11,299 --> 00:27:13,333
An emotional child.

516
00:27:13,401 --> 00:27:15,802
Except it was all an
act, and you knew it.

517
00:27:15,870 --> 00:27:17,504
My guess is that you
taught Andrew

518
00:27:17,572 --> 00:27:20,107
just like
you taught Joe--

519
00:27:20,174 --> 00:27:22,109
how to hide his psychopathy,

520
00:27:22,176 --> 00:27:27,114
camouflage it
so he could fit in.

521
00:27:27,181 --> 00:27:31,418
Andrew's not one
of Joe's followers, is he?

522
00:27:31,486 --> 00:27:33,753
He's one of yours.

523
00:27:33,821 --> 00:27:36,790
I have no idea what
you're talking about.

524
00:27:36,858 --> 00:27:38,358
Huh.

525
00:27:40,428 --> 00:27:43,964
Andrew has made himself
some very dangerous friends

526
00:27:44,031 --> 00:27:45,932
over the years.

527
00:27:49,404 --> 00:27:52,372
Well, they could be
just about anybody.

528
00:27:52,440 --> 00:27:55,308
If you can tell me
how to find them,

529
00:27:55,376 --> 00:27:57,944
the prosecutor is
prepared to amend

530
00:27:58,012 --> 00:28:00,447
your attempted murder charges,

531
00:28:00,515 --> 00:28:01,948
and who knows?

532
00:28:02,016 --> 00:28:04,618
You could walk out of
prison on your own two feet

533
00:28:04,685 --> 00:28:07,721
instead of in a body bag.

534
00:28:07,789 --> 00:28:09,656
Hmm.

535
00:28:09,724 --> 00:28:13,126
First, you need to
convict me, Agent Hardy,

536
00:28:13,194 --> 00:28:16,930
and I like my chances
at trial just fine.

537
00:28:19,033 --> 00:28:21,935
- That's funny.
- Pardon?

538
00:28:22,003 --> 00:28:25,005
Well, you didn't even
ask me what Andrew did.

539
00:28:25,073 --> 00:28:26,707
You're not curious?

540
00:28:26,774 --> 00:28:29,042
Not my concern.

541
00:28:29,110 --> 00:28:31,244
I will offer you this.

542
00:28:31,312 --> 00:28:33,580
From what I remember of him,

543
00:28:33,648 --> 00:28:38,685
Andrew would need a very
powerful motivating factor

544
00:28:38,753 --> 00:28:39,820
to do anything that
would have drawn

545
00:28:39,887 --> 00:28:43,557
the attention of the FBI.

546
00:28:43,624 --> 00:28:45,192
Devotion?

547
00:28:45,259 --> 00:28:46,893
I was thinking...

548
00:28:48,563 --> 00:28:49,930
fear.

549
00:28:52,700 --> 00:28:54,267
How's Joe?

550
00:28:57,572 --> 00:28:59,673
I wouldn't know.

551
00:28:59,741 --> 00:29:03,844
Oh. You two
broke up?

552
00:29:03,911 --> 00:29:05,412
You miss him?

553
00:29:36,010 --> 00:29:37,678
How much longer?

554
00:29:41,349 --> 00:29:43,583
How much longer?

555
00:29:43,651 --> 00:29:46,420
I don't like to be rushed.

556
00:29:46,487 --> 00:29:49,656
No, no, no. Take
your time, brother.

557
00:29:49,724 --> 00:29:52,225
Not like we're on the
clock or anything.

558
00:29:56,798 --> 00:29:58,298
Kyle!

559
00:30:48,783 --> 00:30:52,352
7...7...5.

560
00:30:56,190 --> 00:30:58,892
So. Did you get anything
from Strauss we can run on?

561
00:30:58,960 --> 00:31:01,895
He confirmed his connection
to Andrew, nothing else.

562
00:31:01,963 --> 00:31:03,230
Hang on. Hello?

563
00:31:03,298 --> 00:31:05,365
Ryan, it's me.

564
00:31:05,433 --> 00:31:06,967
Jeff.

565
00:31:07,035 --> 00:31:09,203
Put a trace on this.

566
00:31:09,270 --> 00:31:10,237
Where are you?

567
00:31:10,305 --> 00:31:11,738
I don't know.

568
00:31:11,806 --> 00:31:13,640
Anna--is she--

569
00:31:13,708 --> 00:31:15,075
Anna's good.
She's fine.

570
00:31:15,143 --> 00:31:16,310
She's worried about you.

571
00:31:16,377 --> 00:31:17,578
Now take a look around
and tell me

572
00:31:17,645 --> 00:31:18,745
what you see.

573
00:31:18,813 --> 00:31:20,113
I'm in a warehouse, I think,

574
00:31:20,181 --> 00:31:21,302
or, I don't know, a factory,

575
00:31:21,349 --> 00:31:22,482
something that's abandoned.

576
00:31:22,550 --> 00:31:24,551
Ok. How did you
get there?

577
00:31:24,619 --> 00:31:26,053
They tied me up, they
threw me in a van.

578
00:31:26,120 --> 00:31:27,387
There were no windows.
I couldn't get--

579
00:31:28,957 --> 00:31:30,524
And how long were you driving?

580
00:31:30,592 --> 00:31:33,727
Jeff?

581
00:31:33,795 --> 00:31:36,330
Hello, hello?
Clarke, you there?

582
00:31:36,397 --> 00:31:37,631
Hello?

583
00:31:42,403 --> 00:31:43,837
Did you find him?

584
00:31:43,905 --> 00:31:45,785
Working on triangulating
the nearest cell tower.

585
00:31:45,807 --> 00:31:48,609
Looks like the call
emanated from Pennsylvania,

586
00:31:48,676 --> 00:31:49,776
Reading area.

587
00:31:49,844 --> 00:31:50,978
I'm going.

588
00:31:51,045 --> 00:31:52,446
I'll get you backup.

589
00:32:46,153 --> 00:32:48,121
Agent Hardy.

590
00:32:48,189 --> 00:32:49,990
We have vehicles
on site for your team.

591
00:32:50,057 --> 00:32:52,259
We'll assist your search
any way we can.

592
00:32:52,326 --> 00:32:54,027
That cell tower covers
15 square miles.

593
00:32:54,095 --> 00:32:55,328
Target needs privacy--

594
00:32:55,396 --> 00:32:57,330
abandoned factory, warehouse.

595
00:32:57,398 --> 00:32:58,431
We got a lot of that
around there,

596
00:32:58,499 --> 00:33:00,000
but we'll pull together a list.

597
00:33:21,622 --> 00:33:24,024
Hey there, buddy.
Wakey wakey.

598
00:33:25,526 --> 00:33:26,560
What you want
first--

599
00:33:26,627 --> 00:33:27,827
the good news or the bad news?

600
00:33:27,829 --> 00:33:30,630
I don't care about either one.

601
00:33:30,698 --> 00:33:33,233
Come on.
Don't be so negative.

602
00:33:33,301 --> 00:33:34,868
Ok. Bad news first.

603
00:33:34,936 --> 00:33:38,138
Looks like your friends did
not come through for you.

604
00:33:38,206 --> 00:33:39,539
What are you talking about?

605
00:33:39,607 --> 00:33:41,274
Their deadline
to confess the truth.

606
00:33:41,342 --> 00:33:43,810
I don't think they're
gonna make it.

607
00:33:43,878 --> 00:33:46,179
I don't think it's
anything personal.

608
00:33:46,247 --> 00:33:47,914
The good news--

609
00:33:47,982 --> 00:33:50,283
you could save yourself, Romeo.

610
00:33:50,351 --> 00:33:54,554
I don't have
anything to confess.

611
00:33:54,622 --> 00:33:57,958
Please--please
reconsider that.

612
00:34:05,366 --> 00:34:09,236
I was a bit rushed,
but I'm satisfied.

613
00:34:09,303 --> 00:34:11,905
The dimensions have been
carefully calculated

614
00:34:11,973 --> 00:34:14,341
to be exactly the right size.

615
00:34:14,409 --> 00:34:16,176
For what?

616
00:34:17,745 --> 00:34:19,413
To put you in.

617
00:34:20,748 --> 00:34:22,249
What?

618
00:34:22,316 --> 00:34:25,018
Yeah. That was
my reaction, too?

619
00:34:27,155 --> 00:34:28,722
Wait.

620
00:34:28,790 --> 00:34:30,691
What the hell is that?

621
00:34:30,758 --> 00:34:32,426
This is a pithing needle,

622
00:34:32,493 --> 00:34:34,127
used on cattle.

623
00:34:34,195 --> 00:34:38,999
I'll insert it in the
base of the skull.

624
00:34:39,067 --> 00:34:43,136
You'll be paralyzed
but fully conscious.

625
00:34:43,204 --> 00:34:46,106
Then I'll dislocate your joints

626
00:34:46,174 --> 00:34:49,242
one at a time.

627
00:34:49,310 --> 00:34:50,911
That will allow me
to fold your body

628
00:34:50,978 --> 00:34:53,513
limb by limb on top of itself.

629
00:34:56,784 --> 00:35:00,153
You'll be aware every moment.

630
00:35:00,221 --> 00:35:03,256
Hopefully, you'll
appreciate the artistry

631
00:35:03,324 --> 00:35:05,525
in what you're experiencing.

632
00:35:15,036 --> 00:35:17,437
Hey! Tom just
called in.

633
00:35:17,505 --> 00:35:19,106
He didn't find anything
at his location.

634
00:35:19,173 --> 00:35:20,374
Ehh. Damn it!

635
00:35:20,441 --> 00:35:22,909
Ryan, it's almost 8:00.

636
00:35:22,977 --> 00:35:24,945
I know, I know.

637
00:35:25,013 --> 00:35:26,847
If we give Mark what he wants,

638
00:35:26,914 --> 00:35:29,916
it could buy us more time.

639
00:35:32,553 --> 00:35:33,687
Mike.

640
00:35:33,755 --> 00:35:35,355
Hey. Found something.

641
00:35:35,423 --> 00:35:36,356
Abandoned industrial park
off route 7.

642
00:35:36,424 --> 00:35:37,691
Lots of places to hide.

643
00:35:37,759 --> 00:35:39,230
Local pd said they saw
cars pulling in today.

644
00:35:39,350 --> 00:35:42,829
Abandoned industrial
park, route 7.

645
00:35:42,897 --> 00:35:44,231
Here. Two minutes.

646
00:35:44,299 --> 00:35:46,500
All right. Two minutes.
We're on our way.

647
00:36:01,449 --> 00:36:04,218
All right!
Split up! Two-man teams!

648
00:36:04,285 --> 00:36:05,886
Stay focused, people.

649
00:36:08,022 --> 00:36:09,957
Gina. We're close.

650
00:36:10,024 --> 00:36:12,726
Ryan, a video
just came through.

651
00:36:12,794 --> 00:36:13,994
You need to see it.

652
00:36:14,062 --> 00:36:15,629
It's--it's streaming
on the Internet.

653
00:36:15,697 --> 00:36:17,531
I'm sending it to you now.

654
00:36:20,568 --> 00:36:23,470
My name is Jeffrey Clarke.

655
00:36:23,538 --> 00:36:26,740
I'm a special agent
with the New York office

656
00:36:26,808 --> 00:36:29,510
of the FBI.

657
00:36:29,577 --> 00:36:33,146
I have a confession to make.

658
00:36:33,214 --> 00:36:36,817
I sanctioned
an FBI black ops unit

659
00:36:36,885 --> 00:36:40,354
led by agent Ryan Hardy.

660
00:36:40,421 --> 00:36:43,357
Laws were broken,

661
00:36:43,424 --> 00:36:47,227
and people were killed.

662
00:36:47,295 --> 00:36:50,330
Lily Gray was executed
in cold blood.

663
00:36:52,901 --> 00:36:56,537
I am confessing to these crimes,

664
00:36:56,604 --> 00:37:01,141
and I seek absolution
that I know

665
00:37:01,209 --> 00:37:02,943
I don't deserve.

666
00:37:05,280 --> 00:37:07,047
Thank you,
Agent Clarke,

667
00:37:07,115 --> 00:37:08,582
for doing what your friends were

668
00:37:08,650 --> 00:37:10,651
too cowardly to do.

669
00:37:15,957 --> 00:37:17,424
Come on. We're
out of time.

670
00:37:56,631 --> 00:37:57,664
They shot the video here.

671
00:37:57,732 --> 00:37:59,066
He's got to be close.

672
00:39:12,843 --> 00:39:14,710
Did he suffer much?

673
00:39:14,778 --> 00:39:16,813
Medically speaking, it's
impossible to know.

674
00:39:16,880 --> 00:39:18,648
You didn't answer the question.

675
00:39:21,085 --> 00:39:23,419
He was no doubt in shock.

676
00:39:23,487 --> 00:39:26,089
Hopefully consciousness
or any pain was

677
00:39:26,156 --> 00:39:27,857
mercifully brief.

678
00:39:51,148 --> 00:39:54,183
You try and sleep now, ok?

679
00:39:56,115 --> 00:39:58,187
Thanks, Neil.

680
00:40:08,475 --> 00:40:11,744
People were killed.

681
00:40:11,812 --> 00:40:15,448
Lily Gray was executed
in cold blood.

682
00:40:15,516 --> 00:40:18,444
I am confessing to these crimes,

683
00:40:19,579 --> 00:40:23,637
and I seek absolution
that I know

684
00:40:24,342 --> 00:40:27,111
I don't deserve.

685
00:40:27,178 --> 00:40:29,313
Pretty good, huh?

686
00:40:29,381 --> 00:40:32,049
Yeah, fine. I should
have been there.

687
00:40:32,117 --> 00:40:34,485
And there's nothing we would
have wanted more, sweetie.

688
00:40:34,552 --> 00:40:35,919
It just didn't
work out that way.

689
00:40:35,987 --> 00:40:37,454
I wanted to look
in his lying face,

690
00:40:37,522 --> 00:40:40,357
but somehow, the FBI
got on to Spider's place.

691
00:40:40,425 --> 00:40:41,859
How'd that happen?

692
00:40:41,926 --> 00:40:44,995
You're lucky you're
not dead like Spider.

693
00:40:45,063 --> 00:40:46,530
What did you say?

694
00:40:47,866 --> 00:40:49,533
I'm hearing a lot
of whining and crying

695
00:40:49,601 --> 00:40:50,934
when what I should be
hearing is "thank you."

696
00:40:51,002 --> 00:40:51,902
Shut up, Kyle.

697
00:40:51,970 --> 00:40:54,471
That's how you talk to me?

698
00:40:54,539 --> 00:40:58,375
Take it easy, man. I didn't
mean anything by it.

699
00:40:58,443 --> 00:41:00,778
Don't you ever speak
to my brother like that.

700
00:41:00,845 --> 00:41:02,846
No. No, no, Mark.
Don't kill him, please.

701
00:41:02,914 --> 00:41:04,448
You need us.

702
00:41:26,871 --> 00:41:28,706
Ok, ok.

703
00:41:44,522 --> 00:41:47,091
I'll be dead by the time
the damn doctor gets here.

704
00:41:47,158 --> 00:41:50,694
Ornery. I like that.
More of that.

705
00:41:50,762 --> 00:41:52,730
Hi. Sorry for the wait.

706
00:41:52,797 --> 00:41:53,957
We're really backed up today.

707
00:41:53,965 --> 00:41:55,999
No problem.
He's only dying.

708
00:41:56,067 --> 00:41:57,267
I thought
you said I was fine.

709
00:41:57,335 --> 00:41:59,303
Let me be the judge of that.

710
00:42:05,377 --> 00:42:08,045
Well, good news.
You're alive.

711
00:42:08,113 --> 00:42:10,347
Your heart rate's
a little high but steady.

712
00:42:10,415 --> 00:42:11,782
We like that.

713
00:42:11,850 --> 00:42:12,950
- Yeah?
- Yeah.

714
00:42:13,018 --> 00:42:14,151
I'm gonna run an EKG,

715
00:42:14,219 --> 00:42:17,021
but I think you're gonna be ok.

716
00:42:17,088 --> 00:42:19,289
Thanks, doc.

717
00:42:19,357 --> 00:42:20,524
My pleasure.

718
00:43:09,014 --> 00:43:19,330
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

