1
00:00:00,656 --> 00:00:04,685
<b>- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -</b>

2
00:00:07,448 --> 00:00:09,565
Wow.

3
00:00:17,241 --> 00:00:19,241
What do you think?

4
00:00:19,293 --> 00:00:22,545
I think I'm going to really enjoy
fucking you against this glass.

5
00:00:22,580 --> 00:00:23,712
Is that right?

6
00:00:23,748 --> 00:00:25,714
Yeah, in front
of all the neighbors.

7
00:00:25,750 --> 00:00:27,750
It's always kind of been
a fantasy of mine.

8
00:00:27,752 --> 00:00:29,468
A little higher up
than the fantasy, but...

9
00:00:29,504 --> 00:00:32,555
Oh, okay. What, with my belly
pressed up against the glass?

10
00:00:32,590 --> 00:00:33,506
Exactly.

11
00:00:33,558 --> 00:00:35,591
And those windows can take it.

12
00:00:35,593 --> 00:00:37,476
- They're double-paned.
- Oh, Jesus.

13
00:00:37,512 --> 00:00:39,228
- Did you see the bathroom?
- Mm-hmm.

14
00:00:39,263 --> 00:00:40,763
Those his-and-his sinks?

15
00:00:40,815 --> 00:00:42,431
- We did, we did.
- Yeah.

16
00:00:42,433 --> 00:00:45,935
I'm telling you,
this building is special.

17
00:00:45,937 --> 00:00:49,071
It's very social. I've moved
a lot of gay couples in.

18
00:00:49,106 --> 00:00:51,323
Oh, no, this one
would just be for me.

19
00:00:51,359 --> 00:00:53,442
But I will be... I'll be
spending a lot of time here.

20
00:00:53,444 --> 00:00:56,445
It's just that I love my place,
and it's rent-controlled.

21
00:00:56,447 --> 00:00:59,615
I don't want
to pressure whomever,

22
00:00:59,667 --> 00:01:03,335
but for the area,
the rent is very reasonable.

23
00:01:03,371 --> 00:01:06,121
I've already had
a lot inquiries.

24
00:01:06,174 --> 00:01:09,675
Oh. Well, we have that dinner tonight...

25
00:01:09,710 --> 00:01:12,127
- Mm-hmm... - but you said there's
an open house this weekend...

26
00:01:12,129 --> 00:01:13,462
Yeah, I'll take it.

27
00:01:13,514 --> 00:01:15,130
I'll take it. I love it.

28
00:01:15,183 --> 00:01:17,600
And you know,
you love that window.

29
00:01:17,635 --> 00:01:21,303
Um, how soon
can I sign the lease?

30
00:01:21,305 --> 00:01:24,473
You will be very happy here.

31
00:01:26,360 --> 00:01:29,361
Okay, Johnny is going
to be here in two minutes

32
00:01:29,397 --> 00:01:31,030
- in a black hatchback.
- Ugh.

33
00:01:31,065 --> 00:01:32,698
My mom hates it
when people are late.

34
00:01:32,733 --> 00:01:34,283
- Patrick, look at me. Look at me.
- Yes?

35
00:01:34,318 --> 00:01:36,785
Is there going to be any last-minute
surprises at this dinner?

36
00:01:36,821 --> 00:01:38,320
- What do you mean?
- Like your sister

37
00:01:38,372 --> 00:01:40,489
secretly waiting to pounce on
us like some hairy spider?

38
00:01:40,491 --> 00:01:43,492
No, Megan is still very much
a conscientious objector

39
00:01:43,494 --> 00:01:45,494
to all of this.
She didn't even respond.

40
00:01:45,546 --> 00:01:47,830
Good, 'cause she'll probably
rip my bloody head off.

41
00:01:47,832 --> 00:01:49,798
- You know she de-friended me...
- Yes, I know.

42
00:01:49,834 --> 00:01:52,218
Even though it has
nothing to do with her.

43
00:01:52,253 --> 00:01:53,802
It's between Jon and me.

44
00:01:53,838 --> 00:01:55,337
Well, Jon is
her husband's best friend,

45
00:01:55,389 --> 00:01:57,473
and Megan is a drama queen
and super judgy,

46
00:01:57,508 --> 00:01:59,892
just like my mom,
so I hope you're ready for that.

47
00:01:59,927 --> 00:02:01,927
I am.

48
00:02:01,979 --> 00:02:03,729
Black hatchback.

49
00:02:03,764 --> 00:02:05,598
- Also, Kevin?
- Yeah.

50
00:02:05,650 --> 00:02:09,151
Oh, Patrick, I will
get your mom's name right.

51
00:02:09,186 --> 00:02:10,653
I've been practicing.

52
00:02:10,688 --> 00:02:12,738
It's "Dahna,"
rhymes with "banah-na."

53
00:02:12,773 --> 00:02:14,523
It's the American...
"Dan-na banan-ah."

54
00:02:14,575 --> 00:02:15,908
- It's Danna-banana.
- Danna-banana.

55
00:02:15,943 --> 00:02:17,743
- Danna-banana.
- No, what I wanted to say was...

56
00:02:17,778 --> 00:02:19,403
- What?
- I'm 30 and I'm too old to be

57
00:02:19,404 --> 00:02:21,030
having this moment, but I am.

58
00:02:21,032 --> 00:02:24,116
My mom has never met
one of my boyfriends before,

59
00:02:24,168 --> 00:02:29,505
so... I appreciate this.
Thank you.

60
00:02:30,758 --> 00:02:32,541
Well, I'm honored.

61
00:02:32,543 --> 00:02:35,628
And, Patrick, it's going
to be absolutely fine.

62
00:02:35,680 --> 00:02:38,347
I am so fucking good with moms.

63
00:02:42,687 --> 00:02:44,937
Hey, look who's gracing us
with her presence.

64
00:02:44,972 --> 00:02:47,640
What are you talking about? I told you
this morning I was going to come by.

65
00:02:47,692 --> 00:02:49,725
Hey, I need
to talk to you, Dom.

66
00:02:49,727 --> 00:02:51,777
What's up? Oh, hey, do
you want to come with me

67
00:02:51,812 --> 00:02:53,312
to pick up the paint swatches?

68
00:02:53,364 --> 00:02:55,481
Oh, fuck my life! Moment of the day.

69
00:02:55,533 --> 00:02:58,784
It turns out my Uncle Bunny is
contesting the will after all.

70
00:02:58,819 --> 00:03:00,653
- What?
- I know, I know.

71
00:03:00,705 --> 00:03:02,621
Crotchety old molester, man.
It's unbelievable.

72
00:03:02,657 --> 00:03:04,239
- What...
- He's such a fuckin' prick.

73
00:03:04,241 --> 00:03:05,407
Fuckin' asshole, man.

74
00:03:05,409 --> 00:03:07,409
- Yeah, so that means...
- Oh, shit!

75
00:03:07,411 --> 00:03:09,578
It means that we're not going
to have the money for a while,

76
00:03:09,580 --> 00:03:11,246
'cause the whole case
has to get resolved

77
00:03:11,299 --> 00:03:12,715
and then I have access to it.

78
00:03:12,750 --> 00:03:15,334
So how...
how long will that be?

79
00:03:15,386 --> 00:03:18,804
- Three or four months.
- Four months? Seriously?

80
00:03:20,558 --> 00:03:22,141
My fuckin' family, man.

81
00:03:22,176 --> 00:03:24,093
Shit, man, but I'm
maxed out to the brim,

82
00:03:24,145 --> 00:03:25,728
'cause I was...
I was expecting that money.

83
00:03:25,763 --> 00:03:27,513
I literally have
nothing left, Dore.

84
00:03:27,565 --> 00:03:29,598
I'm... I have zero cushion.

85
00:03:29,600 --> 00:03:31,817
Okay, I know that.
I didn't do anything.

86
00:03:31,852 --> 00:03:33,652
All right? Take it easy.
It's not my fault.

87
00:03:33,688 --> 00:03:35,321
No, I'm not saying
it's your fault.

88
00:03:35,356 --> 00:03:39,441
I'm just saying I'm fucked.
I'm... I'm fist-fucked.

89
00:03:39,493 --> 00:03:41,610
- Jesus.
- Take a little breath.

90
00:03:41,612 --> 00:03:43,112
- Take a deep breath, Dom.
- Don't...

91
00:03:43,164 --> 00:03:44,613
- "Take a breath," really?
- We'll be okay.

92
00:03:44,615 --> 00:03:45,914
- I just...
- Just relax.

93
00:03:45,950 --> 00:03:47,416
I just ordered
an industrial fryer

94
00:03:47,451 --> 00:03:49,535
and a giant fucking neon sign,
so just forgive me...

95
00:03:49,587 --> 00:03:51,253
- Yeah, and I'm sorry...
- ...for being a little upset.

96
00:03:51,288 --> 00:03:52,955
You're going to have to
put it on hold, it looks like.

97
00:03:53,007 --> 00:03:54,707
- Well, it doesn't work that way, Dore.
- Oh, it doesn't?

98
00:03:54,759 --> 00:03:56,375
- They have a whole new system?
- I can't get them

99
00:03:56,427 --> 00:03:58,544
to un-neon the neon.
Fuck.

100
00:03:58,596 --> 00:04:00,879
I just... I don't understand
why you would

101
00:04:00,931 --> 00:04:03,682
offer me money that wasn't
actually yours to offer.

102
00:04:03,718 --> 00:04:04,951
- Jesus.
- Are you fucking

103
00:04:04,952 --> 00:04:06,185
kidding me right now?

104
00:04:06,220 --> 00:04:07,936
I knew this was
a fucking bad idea.

105
00:04:07,972 --> 00:04:09,938
- Mmm.
- Money always fucks things up.

106
00:04:09,974 --> 00:04:12,141
- Does it really? You know what?
- Yeah, it does, always.

107
00:04:12,193 --> 00:04:13,308
You are unbelievable, man.

108
00:04:13,361 --> 00:04:15,194
I'm the only person
in your sorry life

109
00:04:15,229 --> 00:04:16,812
that has ever tried
to do anything...

110
00:04:16,814 --> 00:04:18,313
Oh, your life
is so fucking great?

111
00:04:18,315 --> 00:04:20,983
Okay, my dad just died, you...

112
00:04:21,035 --> 00:04:22,818
You know... oh my God.
You know what?

113
00:04:22,870 --> 00:04:24,820
Fuck you. Fuck you!

114
00:04:24,822 --> 00:04:27,373
I hope all your dreams
come true.

115
00:04:33,047 --> 00:04:35,247
Taxi! Taxi!

116
00:04:36,133 --> 00:04:38,834
There she is.

117
00:04:40,838 --> 00:04:43,972
Hi, Mom. Sorry we're late.
The Uber driver was a nightmare.

118
00:04:44,008 --> 00:04:45,674
Oh, that's all right.

119
00:04:45,726 --> 00:04:48,594
I've been enjoying
my second pineapple<i> royale.</i>

120
00:04:48,646 --> 00:04:50,262
- Oh.
- Hello, dear.

121
00:04:50,314 --> 00:04:52,014
- Hello.
- Mom, you remember Kevin?

122
00:04:52,016 --> 00:04:53,482
Kevin, this is my mom.

123
00:04:53,517 --> 00:04:55,517
It's a pleasure
to see you again, Danna-banana.

124
00:04:55,569 --> 00:04:57,936
- Ha!
- My God.

125
00:04:57,988 --> 00:05:00,355
I haven't been called that
in years.

126
00:05:00,357 --> 00:05:02,357
Kevin, you sit over here.

127
00:05:04,445 --> 00:05:07,329
So that's a leather daddy?

128
00:05:07,364 --> 00:05:08,530
Mm-hmm.

129
00:05:08,582 --> 00:05:11,784
And the hope is
this will actually make money?

130
00:05:11,836 --> 00:05:13,585
We didn't... we didn't do it
to make money, Mom.

131
00:05:13,621 --> 00:05:15,621
We just did it so we could
work on something together.

132
00:05:15,673 --> 00:05:17,506
Something that was ours.

133
00:05:17,541 --> 00:05:21,510
Yeah, but we do own the app,
so if it sells,

134
00:05:21,545 --> 00:05:23,462
this could be a tidy payday.

135
00:05:23,514 --> 00:05:25,547
- Well, hallelujah.
- Hallelujah.

136
00:05:25,549 --> 00:05:28,684
And by the way, Patrick, there's
nothing wrong with making money,

137
00:05:28,719 --> 00:05:31,053
especially if it's
doing something you love,

138
00:05:31,055 --> 00:05:35,607
that fulfills you.
How many people can say that?

139
00:05:35,643 --> 00:05:37,109
I can't.

140
00:05:37,144 --> 00:05:40,229
You're very lucky, both of you.

141
00:05:40,281 --> 00:05:41,864
Yeah, I agree.

142
00:05:41,899 --> 00:05:45,400
And even though
the last two months

143
00:05:45,402 --> 00:05:47,653
have not been without drama...

144
00:05:47,705 --> 00:05:50,205
- So I heard.
- Yep.

145
00:05:50,241 --> 00:05:55,744
Uh, well, I think I'm the luckiest
man in the world to be with your son.

146
00:05:55,746 --> 00:05:59,715
Well, it's always
a bumpy ride, isn't it?

147
00:06:01,418 --> 00:06:03,051
He's lovely.

148
00:06:04,472 --> 00:06:06,755
And he seems to adore you.

149
00:06:07,925 --> 00:06:10,425
Have you said "I love you"
to each other yet?

150
00:06:10,427 --> 00:06:11,760
That's always a thing.

151
00:06:11,762 --> 00:06:15,230
Okay, Mom, has Dr. Sapperstein
adjusted your meds or something?

152
00:06:15,266 --> 00:06:17,432
You're acting
all warm and glowy.

153
00:06:17,485 --> 00:06:19,518
And that's a bad thing?

154
00:06:19,570 --> 00:06:23,939
You know how I love
my Christmas shopping trips

155
00:06:23,941 --> 00:06:25,607
to San Francisco.

156
00:06:25,659 --> 00:06:29,027
And seeing Megan and Gus,
and now you and Kevin,

157
00:06:29,079 --> 00:06:30,696
it makes me happy.

158
00:06:30,748 --> 00:06:33,198
How is Megan?

159
00:06:33,250 --> 00:06:36,502
Well, that's why
I wanted us to chat.

160
00:06:36,537 --> 00:06:40,255
- This fight you're having...
- No, she's fighting with me.

161
00:06:40,291 --> 00:06:43,292
She has been waging
this cold war on me

162
00:06:43,294 --> 00:06:46,295
every since Kevin happened.

163
00:06:46,347 --> 00:06:50,048
Well, Megan has a very strict
moral code. You know that.

164
00:06:50,100 --> 00:06:52,134
Come on,
she cheated on her SATs.

165
00:06:52,136 --> 00:06:54,136
And I think she should want me
to be happy.

166
00:06:54,138 --> 00:06:56,972
Why don't you come
to the zoo with us

167
00:06:56,974 --> 00:06:58,440
and tell her that?

168
00:06:58,475 --> 00:07:01,727
The... Why are you and Megan
going to the zoo?

169
00:07:01,779 --> 00:07:05,781
I'll tell her you're coming
and I'll broker a<i> rapprochement.</i>

170
00:07:05,816 --> 00:07:07,282
Tomorrow.

171
00:07:07,318 --> 00:07:11,286
Oh, tomorrow.
I... I can't do tomorrow,

172
00:07:11,322 --> 00:07:13,322
because I told Kevin
I'd help him

173
00:07:13,324 --> 00:07:15,290
look for a new mattress.

174
00:07:15,326 --> 00:07:18,410
Shop early. You're going.

175
00:07:18,462 --> 00:07:21,046
Okay.

176
00:07:21,081 --> 00:07:25,667
Each side has its own remote.
Zero is soft, 100 is most firm.

177
00:07:25,669 --> 00:07:28,303
- Nice.
- This one likes it nice and hard.

178
00:07:29,890 --> 00:07:33,392
Okay, see what's comfortable.
I'm happy to answer any questions.

179
00:07:37,147 --> 00:07:39,681
Can we leave our shoes on?
I guess so.

180
00:07:39,733 --> 00:07:43,018
No, no, that's fine there.
Have you got your remote?

181
00:07:43,020 --> 00:07:44,186
Yeah.
Is it the same?

182
00:07:44,188 --> 00:07:45,854
Okay, yeah.
Okay.

183
00:07:45,856 --> 00:07:50,192
I'm at 75.

184
00:07:50,194 --> 00:07:53,829
Uh-huh. I'm 95
and holding.

185
00:07:55,082 --> 00:07:56,832
You nerd.
You love this, don't you?

186
00:07:56,867 --> 00:07:58,951
It's cool, isn't it?
There's actually a bed here

187
00:07:59,003 --> 00:08:01,336
that has
a zero-gravity function.

188
00:08:01,372 --> 00:08:02,871
Oh.

189
00:08:02,923 --> 00:08:06,875
Hey, you haven't reconsidered
the zoo, have you?

190
00:08:06,877 --> 00:08:08,877
Fuck no.

191
00:08:08,929 --> 00:08:10,762
You go and make peace
with the Gorgon,

192
00:08:10,798 --> 00:08:12,347
and then in three or four years,
we'll all get together

193
00:08:12,383 --> 00:08:13,882
and have a nice laugh about it.

194
00:08:13,934 --> 00:08:16,635
Wow, three or four years? I love
that you're thinking long-term.

195
00:08:16,687 --> 00:08:21,440
I wasn't so sure after you didn't
ask me to move in with you.

196
00:08:21,475 --> 00:08:24,610
Well, uh...

197
00:08:24,645 --> 00:08:26,645
I wanted to ask you.

198
00:08:26,697 --> 00:08:30,732
But I wasn't too sure
if you'd think it was too soon

199
00:08:30,734 --> 00:08:33,819
- or crazy.
- Crazy?

200
00:08:33,871 --> 00:08:36,038
Yeah.
Have you running for the hills.

201
00:08:36,073 --> 00:08:38,323
But, uh...

202
00:08:38,375 --> 00:08:42,828
I got that apartment for us.

203
00:08:42,880 --> 00:08:46,915
You know, I want this bed
to be our bed.

204
00:08:46,917 --> 00:08:48,717
Whenever you're ready.

205
00:08:48,752 --> 00:08:51,920
Wait.
Are you saying...

206
00:08:51,922 --> 00:08:53,388
Well, if I wasn't
so comfortable,

207
00:08:53,424 --> 00:08:55,223
I'd probably get down
on one knee and ask you,

208
00:08:55,259 --> 00:08:58,093
"Patrick Murray,
will you move in with me

209
00:08:58,095 --> 00:09:01,263
"and brush your teeth
in the sink next to mine

210
00:09:01,315 --> 00:09:02,648
each morning?"

211
00:09:04,435 --> 00:09:08,603
- It's a major step, Kevin.
- It is, yes.

212
00:09:08,656 --> 00:09:11,573
Ready when you are.

213
00:09:13,944 --> 00:09:16,078
It's a friggin' shelter mural,
not the Museum of Art.

214
00:09:16,113 --> 00:09:17,946
It wasn't my choice
to hire this dude.

215
00:09:17,948 --> 00:09:20,782
- What's good, boys?
- Hey, we have ourselves

216
00:09:20,784 --> 00:09:22,367
- a bit of...
- A clusterfuck

217
00:09:22,419 --> 00:09:24,119
- is what we have, okay?
- Oh!

218
00:09:24,171 --> 00:09:28,040
The artist that we hired to do this refuses
to work with the theme of tolerance.

219
00:09:28,092 --> 00:09:29,958
So he quit today,
on a father-fucking voice-mail.

220
00:09:29,960 --> 00:09:32,344
Jesus, that sucks.

221
00:09:32,379 --> 00:09:34,463
What am I gonna do?

222
00:09:34,515 --> 00:09:37,466
The donor's going to come this
week to show her lady friends.

223
00:09:37,468 --> 00:09:40,469
Well, I'm going to go tell
the kids to stop, all right?

224
00:09:40,471 --> 00:09:41,887
All right.

225
00:09:41,939 --> 00:09:43,305
Argh!

226
00:09:43,307 --> 00:09:45,390
- What are you guys going to do?
- I don't know.

227
00:09:47,861 --> 00:09:51,613
Hey, so when you started
taking Truvada,

228
00:09:51,648 --> 00:09:54,566
did you have, like,
crazy side effects?

229
00:09:54,618 --> 00:09:59,204
No, just the usual.
What do you mean? Why?

230
00:09:59,239 --> 00:10:01,656
I was just thinking
about starting PrEP,

231
00:10:01,709 --> 00:10:05,243
but I want to make sure my body's not going
to go into, like, convulsions or something.

232
00:10:05,295 --> 00:10:08,246
Don't be so<i> telenovela</i>
all the time.

233
00:10:08,298 --> 00:10:10,332
Wait, why PrEP now, though?

234
00:10:10,384 --> 00:10:13,502
Well, you know,
it's the socially-responsible

235
00:10:13,554 --> 00:10:15,637
San-Francisco-gay-man
thing to do.

236
00:10:15,672 --> 00:10:17,589
Right.

237
00:10:19,426 --> 00:10:21,927
You're going to do this mural.

238
00:10:21,979 --> 00:10:23,914
- Me? No.
- Yeah.

239
00:10:23,949 --> 00:10:25,397
It's for
the mother-loving community.

240
00:10:25,432 --> 00:10:26,932
No. It's your duty
as a<i> homo sapien.</i>

241
00:10:26,984 --> 00:10:28,266
No, I don't do
the art thing anymore.

242
00:10:28,318 --> 00:10:29,851
Come on, here's all
you've got to do, okay?

243
00:10:29,853 --> 00:10:31,686
Just, like, maybe paint some
tolerance butterflies up there,

244
00:10:31,739 --> 00:10:32,988
- involve the kids somehow.
- What?

245
00:10:33,023 --> 00:10:34,189
Don't make it sucky.
Badda-bing, badda-boom.

246
00:10:34,241 --> 00:10:35,690
- Hero for a day!
- No, I'm not going to do it.

247
00:10:35,743 --> 00:10:37,442
- Yes.
- No, I don't want to.

248
00:10:37,494 --> 00:10:39,828
Listen to me, you'll be the biggest
douche bag asshole right now

249
00:10:39,863 --> 00:10:41,747
if you say no to us
when we're in a bind, okay?

250
00:10:41,782 --> 00:10:44,699
So please, thanks.
Thank you.

251
00:10:49,706 --> 00:10:52,541
Sammi? Come here.

252
00:10:58,549 --> 00:11:01,016
Oh, let's take a picture

253
00:11:01,051 --> 00:11:03,718
with the noble bronze jaguar,
shall we?

254
00:11:03,771 --> 00:11:05,137
- Definitely.
- Yes.

255
00:11:05,189 --> 00:11:07,606
Paddy, will you take a photo
of Mommy and me?

256
00:11:07,641 --> 00:11:09,691
Sure.

257
00:11:09,726 --> 00:11:13,612
All right.
Okay, here we go.

258
00:11:13,647 --> 00:11:15,280
Say cheese.

259
00:11:15,315 --> 00:11:17,232
Cheese.

260
00:11:17,284 --> 00:11:19,401
Wait, I'm taking a video.
Sorry.

261
00:11:19,403 --> 00:11:21,736
Ah, can you hurry? It's cold. I
want to get Mommy a hot chocolate.

262
00:11:21,789 --> 00:11:23,905
Okay, hold on.
Here we go.

263
00:11:23,907 --> 00:11:25,574
All right, here we go.

264
00:11:25,576 --> 00:11:28,243
One, two, three.

265
00:11:28,295 --> 00:11:30,378
Got it.

266
00:11:31,715 --> 00:11:32,881
Okay, yeah, I'm fine.

267
00:11:32,916 --> 00:11:34,749
No hot chocolate for me.
Thanks for asking.

268
00:11:34,751 --> 00:11:37,636
Oh, aren't you guys
always watching your weight?

269
00:11:37,671 --> 00:11:39,671
With your juice cleansing
and your CrossFit?

270
00:11:45,062 --> 00:11:48,930
Did you want a Xanax, honey?

271
00:11:48,982 --> 00:11:51,850
'Cause I got some.

272
00:11:51,902 --> 00:11:54,820
Sammi's right, okay?
The notion of tolerance,

273
00:11:54,855 --> 00:11:57,489
it's really offensive
when you think about it, okay?

274
00:11:57,524 --> 00:12:00,826
I mean, is that really all these
kids are supposed to strive for?

275
00:12:00,861 --> 00:12:03,528
- And the donor.
- The donor?

276
00:12:03,580 --> 00:12:05,780
The donor
can go fuck herself, okay?

277
00:12:05,782 --> 00:12:08,450
When she sees this, okay?
She's gonna love it.

278
00:12:08,452 --> 00:12:10,702
Come on, Eddie.

279
00:12:10,754 --> 00:12:13,205
You're not going to deny this
to Sammi, are you?

280
00:12:13,257 --> 00:12:16,424
Look, for the record, emotional
blackmail doesn't really work on me.

281
00:12:16,460 --> 00:12:19,211
You know?
But I have to say,

282
00:12:19,263 --> 00:12:22,464
it's kind of nice to see Miss
Havana Nights got a soul after all.

283
00:12:22,466 --> 00:12:24,933
Oh, well, you're the one
who dug it up.

284
00:12:24,968 --> 00:12:27,769
Gag me with a spoon.
Oh, fuck me.

285
00:12:29,056 --> 00:12:31,973
- Wow, what are you doing here?
- Hi.

286
00:12:32,008 --> 00:12:34,392
You just scouting
for rent-boys, or...

287
00:12:34,428 --> 00:12:36,678
How you doin'?

288
00:12:36,730 --> 00:12:39,314
I am... I'm golden.

289
00:12:39,349 --> 00:12:41,015
- Great.
- Yeah, how are you?

290
00:12:41,068 --> 00:12:43,518
I'm good.
I'm really good.

291
00:12:43,570 --> 00:12:47,655
Um, I'm working, actually,

292
00:12:47,691 --> 00:12:50,492
at a shelter
for the youth... for...

293
00:12:50,527 --> 00:12:52,193
for the... for homeless youth.

294
00:12:52,245 --> 00:12:54,195
Mm-hmm.

295
00:12:54,197 --> 00:12:56,364
No more art.

296
00:12:56,366 --> 00:12:59,367
I took someone's
very strong suggestion.

297
00:12:59,369 --> 00:13:02,170
Is that right?

298
00:13:02,205 --> 00:13:05,707
Oh, uh, this is my friend,
Eddie.

299
00:13:05,759 --> 00:13:07,709
Hi, I'm his friend, Eddie.

300
00:13:07,761 --> 00:13:09,961
- Hey, Eddie, I'm Frank.
- I know who you are.

301
00:13:10,013 --> 00:13:11,546
All right.

302
00:13:11,548 --> 00:13:14,182
So what?
Am I famous or...

303
00:13:14,217 --> 00:13:16,885
Something like that.

304
00:13:16,887 --> 00:13:18,603
So no more art, huh?

305
00:13:18,638 --> 00:13:20,522
Oh, no, actually this isn't me.

306
00:13:20,557 --> 00:13:23,224
Agustin has been mentoring one of
the trans teens in our shelter,

307
00:13:23,276 --> 00:13:26,811
and I have to say,
he's pretty amazing with them.

308
00:13:30,867 --> 00:13:34,452
Okay, so who are you and what
have you done with Agustin?

309
00:13:34,488 --> 00:13:37,872
Hey, it's a new day.

310
00:13:39,543 --> 00:13:42,160
Yeah, I can see that.

311
00:13:42,212 --> 00:13:45,163
Well, I should skedaddle.

312
00:13:45,215 --> 00:13:47,332
Let's get together sometime,
okay?

313
00:13:47,384 --> 00:13:49,501
Yeah, sure.

314
00:13:49,553 --> 00:13:51,419
Absolutely.

315
00:14:02,065 --> 00:14:06,067
She could make some tweaks,
but it's good, right?

316
00:14:08,104 --> 00:14:10,989
Mom, I don't think you should
be feeding the animals.

317
00:14:11,024 --> 00:14:15,493
Honey, these are quinoa chips
from Whole Foods.

318
00:14:15,529 --> 00:14:16,945
Okay.

319
00:14:16,947 --> 00:14:20,782
And since when do you care
about doing the right thing?

320
00:14:20,784 --> 00:14:23,117
Okay, let's just do this.
Let's just talk about

321
00:14:23,119 --> 00:14:25,703
the proverbial elephant
in the room.

322
00:14:25,755 --> 00:14:27,338
Your narcissism?

323
00:14:27,374 --> 00:14:29,457
- Megan.
- Oh, Mommy, I'm kidding.

324
00:14:29,459 --> 00:14:31,709
- Patrick knows I'm kidding.
- All right.

325
00:14:31,761 --> 00:14:34,712
Look, I know what the problem
is, but why is it your problem?

326
00:14:34,764 --> 00:14:36,431
Why do you have any opinion
about it?

327
00:14:36,466 --> 00:14:38,132
Because one,
I'm a moral person.

328
00:14:38,185 --> 00:14:39,368
- Oh, really?
- And because I come home

329
00:14:39,369 --> 00:14:42,854
every night after work
and I see Gus sitting there

330
00:14:42,889 --> 00:14:45,473
with this sweet, lovely man
who has absolutely no idea

331
00:14:45,475 --> 00:14:46,975
how or why his life imploded.

332
00:14:46,977 --> 00:14:48,860
Really, Patrick.

333
00:14:48,895 --> 00:14:51,196
Have you thought about
what Jon's going through?

334
00:14:51,231 --> 00:14:52,697
Yes, I think about it
all the time,

335
00:14:52,732 --> 00:14:54,699
and I feel like shit
that he's upset.

336
00:14:54,734 --> 00:14:56,034
Upset?

337
00:14:56,069 --> 00:14:58,119
Look, I didn't ask Kevin
to break up with Jon, okay?

338
00:14:58,154 --> 00:15:00,872
- That was his decision.
- Then your boyfriend's an asshole.

339
00:15:00,907 --> 00:15:03,491
Because he wanted to leave
an unhappy relationship?

340
00:15:03,493 --> 00:15:04,876
They were unhappy, Megan.
Both of them.

341
00:15:04,911 --> 00:15:07,495
Okay, well, so instead
of telling him that

342
00:15:07,497 --> 00:15:11,216
and trying to work through it, he
just announces, "I'm leaving you"?

343
00:15:11,251 --> 00:15:13,585
I mean, who does that?
Without even a conversation?

344
00:15:13,637 --> 00:15:16,888
I think Kevin thought a clean break
was the best way to go about it.

345
00:15:16,923 --> 00:15:18,890
- Yeah, and you could have said no.
- I...

346
00:15:18,925 --> 00:15:20,475
- You could have said no to Kevin.
- I did!

347
00:15:20,510 --> 00:15:23,311
I tried to,
but life is messy, okay?

348
00:15:23,346 --> 00:15:25,680
Maybe not your life
down in the Peninsula,

349
00:15:25,732 --> 00:15:27,682
but you're just going to
have to get over this, Megan.

350
00:15:27,734 --> 00:15:29,350
Because this is happening.
I'm with Kevin

351
00:15:29,352 --> 00:15:30,568
and hopefully for a long time.

352
00:15:30,604 --> 00:15:33,187
Oh, you think so?
You think you two are forever?

353
00:15:33,189 --> 00:15:38,143
I have no idea, but he... just
asked me to move in with him.

354
00:15:38,278 --> 00:15:40,495
- Oh, wow!
- So...

355
00:15:40,530 --> 00:15:42,447
Oh, so he's that guy.
Got it.

356
00:15:42,499 --> 00:15:45,116
Why didn't you tell me that
last night?

357
00:15:45,168 --> 00:15:46,918
It just happened, Mom.
Just this morning.

358
00:15:46,953 --> 00:15:49,203
It's a bit fast, isn't it?

359
00:15:49,205 --> 00:15:52,290
- I haven't said yes yet.
- Well, maybe you should say no.

360
00:15:52,342 --> 00:15:55,209
You're not giving up
your apartment, are you?

361
00:15:55,262 --> 00:15:58,379
I... mmm... I don't know
what I'm going to do yet.

362
00:15:58,431 --> 00:16:00,765
Whether or not Kevin and I
move in with each other,

363
00:16:00,800 --> 00:16:02,550
the point is that he's going
to be around.

364
00:16:02,552 --> 00:16:04,469
And if we're going to be
in each other's lives, you're...

365
00:16:04,521 --> 00:16:06,721
Don't you even think about
bringing him around at Christmas.

366
00:16:06,773 --> 00:16:10,224
My God. Mom, if there was ever
a time for a<i> rah-prochement...</i>

367
00:16:10,226 --> 00:16:14,862
Isn't it a little different
when it's two men, Megan?

368
00:16:14,898 --> 00:16:16,781
Oh God, Mom.

369
00:16:16,816 --> 00:16:20,368
Oh my God, I am so sick
of that double standard.

370
00:16:20,403 --> 00:16:22,704
I am so over Patrick
getting away...

371
00:16:22,739 --> 00:16:24,906
getting a free pass
because he's gay.

372
00:16:24,908 --> 00:16:26,240
Pardon me?

373
00:16:26,293 --> 00:16:29,744
You get to not give Mom and
Dad kids, because you're gay.

374
00:16:29,796 --> 00:16:32,080
You get to live with your
friends in San Francisco

375
00:16:32,082 --> 00:16:34,666
chasing your bliss and working on
your video games because you're gay.

376
00:16:34,718 --> 00:16:36,968
You get to break up a relationship
because you're fucking gay.

377
00:16:37,003 --> 00:16:38,670
Okay, you know what?
My life is nothing like that.

378
00:16:38,722 --> 00:16:41,422
And even if it were, you would have
no right to judge me or my choices

379
00:16:41,474 --> 00:16:43,091
based on the way
that you and Gus live.

380
00:16:43,093 --> 00:16:45,927
You can't feed
the animals, ma'am.

381
00:16:45,929 --> 00:16:48,146
They take
a special savanna diet.

382
00:16:48,181 --> 00:16:50,398
It's okay, I'm done.

383
00:16:50,433 --> 00:16:52,266
Thank you.

384
00:16:52,268 --> 00:16:54,152
Me too.

385
00:17:00,110 --> 00:17:03,528
It's pronounced <i>rapprochement.</i>

386
00:17:03,580 --> 00:17:07,281
- Thank you.
- And that wasn't it.

387
00:17:09,703 --> 00:17:11,669
Dore?

388
00:17:20,463 --> 00:17:22,964
Dore, you home?

389
00:17:22,966 --> 00:17:25,600
I brought a peace offering.

390
00:17:25,635 --> 00:17:27,185
Yeah?

391
00:17:28,438 --> 00:17:29,887
It's cake-batter flavor.

392
00:17:29,939 --> 00:17:32,140
It's the one that makes you
puddle in your panties.

393
00:17:32,192 --> 00:17:34,058
Oh, I'm not really in the mood
for Froyo, thanks.

394
00:17:34,110 --> 00:17:35,810
I put the pink salt,
how you like.

395
00:17:35,812 --> 00:17:36,978
Yeah, no thank you.

396
00:17:37,030 --> 00:17:40,031
Come on, Dore.
I'm saying I'm sorry.

397
00:17:41,317 --> 00:17:43,234
You know how I am
when people try to help me.

398
00:17:43,286 --> 00:17:45,119
I turn into
a fucking crazy person.

399
00:17:46,990 --> 00:17:50,241
Yeah, well, it's me, Dom.
You know, it's me.

400
00:17:50,293 --> 00:17:51,876
I know.

401
00:17:51,911 --> 00:17:53,578
I know. I'm sorry.

402
00:17:53,630 --> 00:17:56,130
I am.

403
00:17:56,166 --> 00:17:59,217
Listen, you know
what you started to say earlier?

404
00:17:59,252 --> 00:18:02,387
You're right. You're the only one
who ever really supported me.

405
00:18:02,422 --> 00:18:04,672
Yeah, that's right.
That's right.

406
00:18:04,674 --> 00:18:06,174
I have.

407
00:18:06,176 --> 00:18:10,561
I have been your person, right?
I've been your person

408
00:18:10,597 --> 00:18:13,931
for the last 20 fucking years.

409
00:18:13,983 --> 00:18:16,517
And it's not... it's... it's...

410
00:18:16,569 --> 00:18:18,986
It's too much.
It's not good.

411
00:18:19,022 --> 00:18:21,239
Are you jealous of Malik?

412
00:18:21,274 --> 00:18:23,741
Oh, that is fucking ridiculous.

413
00:18:23,777 --> 00:18:26,444
I encouraged the two of you
to be together, so...

414
00:18:26,496 --> 00:18:29,247
You know what?

415
00:18:29,282 --> 00:18:31,249
We're both damaged.
We're both damaged.

416
00:18:31,284 --> 00:18:33,584
We don't know how to be adults.

417
00:18:33,620 --> 00:18:37,755
You know,
I prioritize... you over Malik.

418
00:18:37,791 --> 00:18:40,208
And when I...
when I don't do that,

419
00:18:40,210 --> 00:18:41,959
I feel guilty about it.

420
00:18:42,011 --> 00:18:44,378
If this keeps
going on like this,

421
00:18:44,431 --> 00:18:46,380
you know, we're going
to be 70 years old,

422
00:18:46,433 --> 00:18:49,434
stuck in this apartment, still
talking about fucking Froyo.

423
00:18:50,386 --> 00:18:54,188
- Where are you going?
- I'm gonna stay at Malik's.

424
00:18:54,224 --> 00:18:57,391
I don't feel like
I can be here right now.

425
00:18:58,945 --> 00:19:01,229
What do you mean
you can't be here?

426
00:19:01,231 --> 00:19:03,281
We're a codependent mess.

427
00:19:03,316 --> 00:19:06,567
A fag and his hag.

428
00:19:14,294 --> 00:19:18,796
I would let you work this out

429
00:19:18,832 --> 00:19:21,499
in your own time,

430
00:19:21,551 --> 00:19:26,220
but I suspect
you'll want to be united

431
00:19:26,256 --> 00:19:29,757
for what I'm about to tell you.

432
00:19:29,809 --> 00:19:33,177
Oh my God. Are you sick?

433
00:19:33,229 --> 00:19:34,562
Is Daddy sick?

434
00:19:34,597 --> 00:19:37,098
No, we're both fine.

435
00:19:37,150 --> 00:19:40,234
What is it then?

436
00:19:41,855 --> 00:19:44,906
The simplest version

437
00:19:44,941 --> 00:19:49,610
is that I'm thinking
of leaving your father.

438
00:19:49,612 --> 00:19:52,113
- What?
- What?

439
00:19:52,165 --> 00:19:53,831
What do you mean, leaving?

440
00:19:53,867 --> 00:19:55,616
Leaving as in, like, divorce?

441
00:19:55,668 --> 00:19:58,452
What happened?
Why... did Daddy do something?

442
00:19:58,454 --> 00:20:01,923
No, nothing happened.
Nobody did...

443
00:20:02,926 --> 00:20:05,543
Do you remember Dr. Alexander?

444
00:20:06,763 --> 00:20:09,630
His wife Julie
passed away last year?

445
00:20:09,682 --> 00:20:12,633
Mrs. Alexander is dead?

446
00:20:12,635 --> 00:20:15,970
It was a very difficult time
for Dennis.

447
00:20:16,022 --> 00:20:20,725
- Uh...
- And I helped him through it.

448
00:20:22,312 --> 00:20:25,062
And something started.

449
00:20:25,114 --> 00:20:27,732
Not physically.

450
00:20:27,784 --> 00:20:30,401
Not yet.

451
00:20:30,453 --> 00:20:33,321
But emotionally.

452
00:20:33,323 --> 00:20:36,374
I... I don't understand,
Mom.

453
00:20:36,409 --> 00:20:38,793
Are you unhappy with Dad?

454
00:20:38,828 --> 00:20:43,297
Not unhappy, but...

455
00:20:43,333 --> 00:20:48,002
yearning for something else.

456
00:20:48,054 --> 00:20:50,504
Something more.

457
00:20:54,811 --> 00:20:56,727
Can I just say

458
00:20:56,763 --> 00:21:00,932
I think it is beautiful
that you were there for Dennis,

459
00:21:00,984 --> 00:21:03,935
but, like, who's going
to be there for Daddy

460
00:21:03,987 --> 00:21:06,187
when you drop
this bombshell on him?

461
00:21:06,239 --> 00:21:09,657
Honey, your father
can take care of himself.

462
00:21:09,692 --> 00:21:11,325
Believe me.

463
00:21:11,361 --> 00:21:15,196
I have to try
to honor my truth.

464
00:21:15,248 --> 00:21:17,198
Oh, God.

465
00:21:17,250 --> 00:21:20,534
What about the truth
of your marriage?

466
00:21:20,536 --> 00:21:22,370
What about honoring that?

467
00:21:22,372 --> 00:21:25,456
You've been married
how many months now?

468
00:21:25,508 --> 00:21:27,675
Three?

469
00:21:27,710 --> 00:21:30,211
You'll find, Megan,

470
00:21:30,263 --> 00:21:33,014
that the longer
you're with someone,

471
00:21:33,049 --> 00:21:36,267
the more complicated
that truth becomes.

472
00:21:36,302 --> 00:21:38,719
You...

473
00:21:38,771 --> 00:21:41,305
you can't just leave Dad, Mom.

474
00:21:44,861 --> 00:21:48,896
If someone makes me happy...

475
00:21:48,898 --> 00:21:51,065
and he wants to be with me,

476
00:21:51,067 --> 00:21:55,036
and I want to be with him,

477
00:21:55,071 --> 00:21:58,456
I shouldn't do anything?

478
00:21:58,491 --> 00:22:00,741
I should stay?

479
00:22:11,921 --> 00:22:14,362
I support you, Mom.

480
00:22:15,308 --> 00:22:17,725
Whatever you need.

481
00:22:17,760 --> 00:22:21,095
We... support you.

482
00:22:22,932 --> 00:22:24,565
Thank you.

483
00:22:42,618 --> 00:22:46,837
So it was really weird
seeing Frank, huh?

484
00:22:48,041 --> 00:22:50,758
- Not really.
- Please.

485
00:22:50,793 --> 00:22:54,428
He's really fucking hot,
by the way.

486
00:22:54,464 --> 00:22:56,130
Okay.

487
00:22:57,633 --> 00:22:59,717
By the way,
you know what else was awkward?

488
00:22:59,769 --> 00:23:02,970
That "This is my friend,
Eddie" thing.

489
00:23:06,192 --> 00:23:08,559
What was awkward about that?

490
00:23:08,611 --> 00:23:11,062
I'm just your friend?

491
00:23:11,114 --> 00:23:15,149
You know, you don't get
to have it both ways, Eddie.

492
00:23:15,151 --> 00:23:17,234
You said over and over
that we can mess around,

493
00:23:17,286 --> 00:23:19,236
but nothing more, right?
You said that.

494
00:23:19,288 --> 00:23:22,289
So what am I
supposed to call you?

495
00:23:22,325 --> 00:23:25,626
Can you just admit that you saw
your fucking gorgeous ex-boyfriend

496
00:23:25,661 --> 00:23:27,995
and you got a little
turned up inside?

497
00:23:28,047 --> 00:23:30,214
You figured it out, Eddie.

498
00:23:30,249 --> 00:23:31,999
What?

499
00:23:32,001 --> 00:23:35,219
I'm getting really tired of having
to persuade you that I'm into you.

500
00:23:35,254 --> 00:23:37,421
- Okay?
- Okay, calm down.

501
00:23:39,759 --> 00:23:43,511
I've liked you
since the moment that I met you,

502
00:23:43,513 --> 00:23:47,014
since we got into the river,
we took all our clothes off,

503
00:23:47,016 --> 00:23:48,816
and you smiled at me.

504
00:23:50,403 --> 00:23:52,520
I do have a winning smile.

505
00:23:52,572 --> 00:23:57,241
I want to be your boyfriend.
What do I have to do?

506
00:23:57,276 --> 00:23:59,777
You want me to go to the top
of Twin Peaks and yell it out?

507
00:23:59,829 --> 00:24:01,445
I'll do it.

508
00:24:01,531 --> 00:24:03,831
You're not going
to get me up there.

509
00:24:03,866 --> 00:24:05,499
Not in these shoes.

510
00:24:07,670 --> 00:24:09,870
I need to hear you say it.

511
00:24:14,877 --> 00:24:17,211
Agustin...

512
00:24:17,213 --> 00:24:21,715
Javier Christopher...

513
00:24:21,768 --> 00:24:25,469
Lanuez...

514
00:24:25,521 --> 00:24:27,721
Will you please
be my boyfriend?

515
00:24:29,725 --> 00:24:31,692
Yeah?

516
00:24:37,233 --> 00:24:40,484
Javier and "Christober"
are not my middle names.

517
00:24:40,536 --> 00:24:42,870
You sure?

518
00:24:42,905 --> 00:24:44,288
Fuck.

519
00:24:52,582 --> 00:24:54,665
These are the kind Dad likes,
I think.

520
00:24:54,717 --> 00:24:57,418
Dark chocolate with mint.

521
00:24:57,420 --> 00:25:00,588
Very sweet of you
to remember that.

522
00:25:05,978 --> 00:25:09,263
Honey, give Megan time.

523
00:25:09,315 --> 00:25:14,235
- She'll accept Kevin.
- I hope so.

524
00:25:14,270 --> 00:25:17,822
I really love him, Mom.

525
00:25:22,245 --> 00:25:24,612
Are you disappointed in me?

526
00:25:24,664 --> 00:25:26,163
No.

527
00:25:26,199 --> 00:25:30,751
No, just... confused,
I guess.

528
00:25:30,786 --> 00:25:35,005
I mean, you do...
or you did

529
00:25:35,041 --> 00:25:38,209
love Dad, right?

530
00:25:38,261 --> 00:25:40,594
It wasn't all bullshit?

531
00:25:40,630 --> 00:25:42,046
What?

532
00:25:42,098 --> 00:25:45,349
The last 40 years of my life?

533
00:25:47,186 --> 00:25:51,555
I'm not proud of all
the choices I've made, Patrick,

534
00:25:51,607 --> 00:25:54,775
but they were my choices.

535
00:25:54,810 --> 00:25:59,813
Not your father's,
not my parents' choices.

536
00:25:59,866 --> 00:26:01,649
So no,

537
00:26:01,701 --> 00:26:05,602
it has not all been bullshit.

538
00:26:05,872 --> 00:26:11,083
You and Megan are not...
excuse me... bullshit.

539
00:26:13,162 --> 00:26:15,629
What are you going to do?

540
00:26:17,333 --> 00:26:20,084
I have no fucking idea.

541
00:26:20,136 --> 00:26:21,969
Mom?

542
00:26:22,004 --> 00:26:24,138
There's my car.

543
00:26:24,173 --> 00:26:26,757
Mom? Well...

544
00:26:37,353 --> 00:26:39,320
- See you and Kevin soon.
- Okay.

545
00:26:39,355 --> 00:26:40,988
- Christmas, I hope.
- Yeah.

546
00:26:41,023 --> 00:26:43,991
We'll all have
such a lovely time.

547
00:26:47,613 --> 00:26:48,946
I...

548
00:27:11,804 --> 00:27:13,887
- Hi.
- Hey.

549
00:27:13,940 --> 00:27:16,223
I want to do this.

550
00:27:16,225 --> 00:27:18,058
I want to move in with you,

551
00:27:18,060 --> 00:27:21,729
and be with you, and spend
Christmas with you here.

552
00:27:21,731 --> 00:27:24,398
Just the two of us.

