﻿1
00:00:11,310 --> 00:00:12,940
We're fine, right?

2
00:00:12,950 --> 00:00:15,050
Yes.

3
00:00:15,050 --> 00:00:17,120
It'll come down to turnout today.

4
00:00:17,120 --> 00:00:19,480
That's the thing to stress...
That everyone get out and vote.

5
00:00:19,490 --> 00:00:21,090
It's too close not to.

6
00:00:21,090 --> 00:00:22,450
Is it really?

7
00:00:22,460 --> 00:00:23,750
Too close?

8
00:00:23,760 --> 00:00:25,490
No, I...

9
00:00:25,490 --> 00:00:28,130
I think we're solid.

10
00:00:28,130 --> 00:00:30,700
Unless people don't turn out.

11
00:00:32,100 --> 00:00:34,300
(Siren chirps)

12
00:00:45,140 --> 00:00:47,850
"Racism without racist"?

13
00:00:47,850 --> 00:00:49,550
Excuse me?

14
00:00:49,550 --> 00:00:52,220
Oh, I'm just commenting on
the cheap shot taken at me

15
00:00:52,220 --> 00:00:53,980
at the Black Business Leaders lunch.

16
00:00:53,990 --> 00:00:56,150
Really? You thought that was cheap?

17
00:00:56,160 --> 00:00:57,790
Not for me.

18
00:00:57,790 --> 00:01:00,390
I lost key support in the
African-American community.

19
00:01:00,390 --> 00:01:01,990
It wasn't personal, Peter.

20
00:01:01,990 --> 00:01:03,690
Hmm.

21
00:01:03,700 --> 00:01:05,560
So, you don't personally
think I'm a racist,

22
00:01:05,560 --> 00:01:08,570
but saw a political advantage
in calling me a racist?

23
00:01:08,570 --> 00:01:10,130
I didn't specifically call you a racist.

24
00:01:10,140 --> 00:01:13,170
You know, I see little comfort in that.

25
00:01:13,170 --> 00:01:15,040
Let's just get through this.

26
00:01:15,040 --> 00:01:19,010
Then we can get back to
you using me politically.

27
00:01:22,980 --> 00:01:24,850
Good morning. Good to see you all.

28
00:01:24,850 --> 00:01:28,190
She's finally getting to vote
for her favorite Florrick.

29
00:01:28,190 --> 00:01:31,620
(Laughter)

30
00:01:31,620 --> 00:01:34,060
♪ Oh, give me a home ♪

31
00:01:34,060 --> 00:01:37,660
♪ Where the buffalo roam ♪

32
00:01:37,660 --> 00:01:40,560
- (Gunshot)
- ♪ Where the deer ♪

33
00:01:40,570 --> 00:01:45,640
- (gunfire)
- ♪ And the antelope play ♪

34
00:01:45,640 --> 00:01:49,010
♪ Where seldom is heard... ♪

35
00:01:49,010 --> 00:01:50,470
Reporter: Mrs. Florrick and her husband

36
00:01:50,480 --> 00:01:52,310
Governor Peter Florrick
voted this morning.

37
00:01:52,310 --> 00:01:53,980
The first couple looked confident

38
00:01:53,980 --> 00:01:56,450
even as public polls have
shown the race tightening.

39
00:01:56,450 --> 00:01:58,880
Across town, the resurgent
Prady campaign claim

40
00:01:58,880 --> 00:02:00,380
- that their internals
- (Laughs)

41
00:02:00,390 --> 00:02:02,190
show the race in a dead heat.

42
00:02:02,190 --> 00:02:04,020
♪ Home ♪

43
00:02:04,020 --> 00:02:08,190
♪ Home on the range ♪

44
00:02:08,190 --> 00:02:11,090
♪ Where the deer... ♪

45
00:02:11,100 --> 00:02:13,130
Whoa.

46
00:02:13,130 --> 00:02:16,500
Nicely done.

47
00:02:16,500 --> 00:02:18,740
Perfect way to scare off the
deer you don't want to hunt.

48
00:02:18,740 --> 00:02:21,370
Don't you mock me.
I'm holding a firearm.

49
00:02:22,270 --> 00:02:25,640
What?

50
00:02:27,340 --> 00:02:28,950
Oh.

51
00:02:28,950 --> 00:02:31,880
Most men prefer their
wives in garters and hose.

52
00:02:33,680 --> 00:02:34,690
You're late.

53
00:02:34,690 --> 00:02:36,090
R.D., good to see you again.

54
00:02:36,790 --> 00:02:38,420
- This is my wife Diane.
- Hello.

55
00:02:38,420 --> 00:02:40,490
Pleasure. These are your permits.

56
00:02:40,490 --> 00:02:41,660
Do not lose them, please.

57
00:02:41,660 --> 00:02:43,730
R.D. will be taking
us out to the blinds.

58
00:02:43,730 --> 00:02:44,790
Have you hunted before?

59
00:02:44,800 --> 00:02:45,660
No, first time.

60
00:02:45,660 --> 00:02:47,230
Marvelous. Go get some grub,

61
00:02:47,230 --> 00:02:49,030
and we'll see you out there.

62
00:02:50,430 --> 00:02:52,040
So, this is the top one percent

63
00:02:52,040 --> 00:02:53,900
of the top one percent
of the top one percent?

64
00:02:53,910 --> 00:02:56,510
We're not gonna talk like
communists here, okay?

65
00:02:56,510 --> 00:02:57,910
We discussed this.

66
00:02:57,910 --> 00:02:59,310
(Laughs) I don't know.

67
00:02:59,310 --> 00:03:02,310
I might start soliciting for the ACLU.

68
00:03:02,310 --> 00:03:05,680
Your wife is unpredictable that way.

69
00:03:05,680 --> 00:03:09,020
So, how did you get to know
all these billionaires anyway?

70
00:03:09,020 --> 00:03:10,750
R.D.

71
00:03:10,760 --> 00:03:12,620
- They're nice guys. You'll like them.
- I like change.

72
00:03:12,620 --> 00:03:14,590
If I were to set off
a bomb in this room,

73
00:03:14,590 --> 00:03:16,790
we'd have democratic presidents
for the next 30 years.

74
00:03:16,800 --> 00:03:18,830
Okay, let's just keep that to ourselves.

75
00:03:18,830 --> 00:03:21,030
(quiet laugh)

76
00:03:22,300 --> 00:03:23,330
Oh, my gosh.

77
00:03:23,330 --> 00:03:25,500
Is that Gil Berridge?

78
00:03:25,500 --> 00:03:27,770
McVeigh: No idea.

79
00:03:27,770 --> 00:03:29,770
He's the king of Silicon Hills.

80
00:03:29,770 --> 00:03:32,680
The Mark Zuckerberg of Austin, Texas.

81
00:03:32,680 --> 00:03:34,240
What's he do?

82
00:03:34,250 --> 00:03:35,140
Diane: At this point?

83
00:03:35,150 --> 00:03:36,610
Count his $25 billion.

84
00:03:36,920 --> 00:03:39,580
<i>Cary: Gil Berridge?</i>

85
00:03:39,580 --> 00:03:41,320
Creator of the Kracker Web browser?

86
00:03:41,320 --> 00:03:43,620
Diane: He and his wife are in
the buffet line as we speak.

87
00:03:43,620 --> 00:03:46,050
My God, there must be
$400 million dollars

88
00:03:46,060 --> 00:03:47,490
in legal fees in that dining room.

89
00:03:47,490 --> 00:03:50,290
Wasn't there talk of Berridge
leaving Sewell & Augustine?

90
00:03:50,290 --> 00:03:52,830
I don't know, but landing him
would fill the Chumhum hole.

91
00:03:52,830 --> 00:03:54,530
Well, I am in Nowhere, Wyoming,

92
00:03:54,530 --> 00:03:56,030
with him for the next three days.

93
00:03:56,030 --> 00:03:57,830
A perfect chance to pitch our firm.

94
00:03:57,840 --> 00:04:01,000
I just need to know why
he left Sewell & Augustine

95
00:04:01,000 --> 00:04:02,040
so I can play to that.

96
00:04:02,040 --> 00:04:03,510
We'll get back as soon
as we find something.

97
00:04:03,510 --> 00:04:06,210
Okay. We'll talk.

98
00:04:06,210 --> 00:04:08,780
Hon, when we're out there

99
00:04:08,780 --> 00:04:10,850
we'll be divided up into blinds, right?

100
00:04:10,850 --> 00:04:13,880
Yes, two person blind. Why?

101
00:04:13,890 --> 00:04:17,350
It would be really helpful
to have a captive audience.

102
00:04:20,860 --> 00:04:23,590
I thought we said three
days no work, just fun.

103
00:04:23,590 --> 00:04:24,890
We did.

104
00:04:24,900 --> 00:04:26,300
This is fun.

105
00:04:26,300 --> 00:04:27,900
Aren't you having fun?

106
00:04:27,900 --> 00:04:29,200
You hunt deer.

107
00:04:29,200 --> 00:04:30,430
I hunt clients.

108
00:04:30,430 --> 00:04:31,930
Mm, but which head

109
00:04:31,940 --> 00:04:34,240
are we gonna mount over the fireplace?

110
00:04:34,240 --> 00:04:35,600
Here, have one.

111
00:04:35,610 --> 00:04:37,770
They're good. Nature's treat.

112
00:04:37,780 --> 00:04:40,510
Okay, uh, there's nothing
more for you to do today.

113
00:04:40,510 --> 00:04:43,050
So, sit back, take a nap, just
try to stay fresh for tonight.

114
00:04:45,220 --> 00:04:47,250
Alicia, you can have one.

115
00:04:47,250 --> 00:04:49,550
I'll keep you posted throughout the day.

116
00:04:49,550 --> 00:04:51,820
We should have some sense
of the turnout by noon,

117
00:04:51,820 --> 00:04:53,620
but the official exit
polling won't be until 4:00.

118
00:04:53,620 --> 00:04:54,960
Oh, my God!

119
00:04:55,260 --> 00:04:57,060
Sugar in my brain.

120
00:04:57,060 --> 00:04:58,230
- I know, cool, right?
- (Doorbell rings)

121
00:04:58,230 --> 00:04:59,860
Uh, how are your speeches coming?

122
00:04:59,860 --> 00:05:01,460
Good.

123
00:05:01,470 --> 00:05:03,370
I've already written
my acceptance speech.

124
00:05:03,370 --> 00:05:07,140
I mean, I heard it was bad luck
to write a concession speech.

125
00:05:09,540 --> 00:05:11,140
- Finn!
- Hey!

126
00:05:11,140 --> 00:05:13,540
I, uh, I didn't think
that you'd be here.

127
00:05:13,540 --> 00:05:15,910
I was going to leave
this for you at the door.

128
00:05:15,910 --> 00:05:19,210
I just, uh, wanted
to wish you good luck.

129
00:05:19,220 --> 00:05:21,280
Thank you. Do you want to come in?

130
00:05:21,280 --> 00:05:23,080
Would you like a donut?

131
00:05:23,090 --> 00:05:24,320
Uh, no, but thanks. Hey.

132
00:05:24,320 --> 00:05:25,720
- Hey.
- Oh!

133
00:05:25,720 --> 00:05:27,190
Jon, you know Finn.

134
00:05:27,190 --> 00:05:29,060
Yes, it's good to see you again.

135
00:05:29,060 --> 00:05:31,860
Uh, yeah, it's, uh,
for Alicia for today.

136
00:05:31,860 --> 00:05:33,630
Okay, um... I'd better go.

137
00:05:33,630 --> 00:05:34,860
I'm gonna call you in a few hours.

138
00:05:34,860 --> 00:05:36,460
Okay. Thanks.

139
00:05:36,470 --> 00:05:37,800
Can I open this now?

140
00:05:37,800 --> 00:05:40,300
Yeah! Kind of the whole point.

141
00:05:42,340 --> 00:05:44,370
A friend of mine

142
00:05:44,370 --> 00:05:46,770
gave me one of those while I
was waiting for a jury verdict.

143
00:05:46,780 --> 00:05:48,910
It turns out that a
first-person shooter game

144
00:05:48,910 --> 00:05:50,050
is exactly what I needed.

145
00:05:50,050 --> 00:05:51,880
<i>- Oh, Halo? That's a good one!
- Yeah!</i>

146
00:05:52,180 --> 00:05:54,650
- (Cell phone rings)
- One second.

147
00:05:54,650 --> 00:05:56,450
Hello?

148
00:05:56,450 --> 00:05:58,020
Man: Mrs. Florrick, I just wanted

149
00:05:58,020 --> 00:05:59,720
to wish you good luck today.

150
00:05:59,720 --> 00:06:00,990
Oh, well, thank you.

151
00:06:00,990 --> 00:06:02,920
I'm sorry. Who is this?

152
00:06:02,930 --> 00:06:05,330
It's Lemond.

153
00:06:05,330 --> 00:06:06,860
Bishop.

154
00:06:06,860 --> 00:06:08,460
Oh.

155
00:06:08,470 --> 00:06:11,300
Um... thank you, sir.

156
00:06:11,300 --> 00:06:12,770
I'm sorry, but it is, uh,

157
00:06:12,770 --> 00:06:15,200
a very busy day and I have to go.

158
00:06:27,150 --> 00:06:28,780
Dylan?

159
00:06:28,790 --> 00:06:30,620
Why don't you wait for
Kalinda in the other room?

160
00:06:30,620 --> 00:06:32,820
Sure, Dad.

161
00:06:37,160 --> 00:06:38,590
Is everything all right, Mr. Bishop?

162
00:06:38,590 --> 00:06:41,130
I don't know.

163
00:06:41,130 --> 00:06:44,500
I put a lot of money
into Alicia's campaign.

164
00:06:44,500 --> 00:06:46,870
I didn't do it because I'm a nice guy.

165
00:06:46,870 --> 00:06:50,240
I know Alicia needs to
keep me at arm's length.

166
00:06:50,240 --> 00:06:52,840
For appearance sake.

167
00:06:52,840 --> 00:06:54,580
But I will still need her help

168
00:06:54,580 --> 00:06:56,410
when I need her help.

169
00:06:56,410 --> 00:06:59,810
If Alicia wins, she's
leaving the law firm.

170
00:06:59,820 --> 00:07:02,320
Yes, and going to the S.A.'s office.

171
00:07:02,320 --> 00:07:04,850
Yeah.

172
00:07:04,850 --> 00:07:08,590
I'm gonna need you to be the go-between

173
00:07:08,590 --> 00:07:10,790
for the two of us, Kalinda.

174
00:07:12,290 --> 00:07:14,290
I'm sorry, sir.

175
00:07:14,300 --> 00:07:16,230
I don't think I can do that.

176
00:07:16,230 --> 00:07:19,600
Yes, you can.

177
00:07:19,600 --> 00:07:21,440
All right. Good.

178
00:07:21,440 --> 00:07:23,740
(Clears throat)

179
00:07:23,740 --> 00:07:25,640
Done.

180
00:07:25,640 --> 00:07:27,270
Oh, God, you're good to me.

181
00:07:27,280 --> 00:07:29,710
- (Tapping glass)
- Gil: If I could have your attention.

182
00:07:29,710 --> 00:07:31,650
Hello. (Laughs)

183
00:07:31,650 --> 00:07:33,110
It's good to see you
all again this year.

184
00:07:33,120 --> 00:07:34,350
It's been an interesting year.

185
00:07:34,350 --> 00:07:36,150
We've had our ups and downs.

186
00:07:36,250 --> 00:07:38,220
The Republican Senate.

187
00:07:38,220 --> 00:07:41,560
(All cheering)

188
00:07:41,560 --> 00:07:43,590
Now you know what it's like
for me among your friends.

189
00:07:43,590 --> 00:07:46,260
To celebrate this historic turn
I have a gift for the group.

190
00:07:46,260 --> 00:07:47,890
Sacrificing welfare virgins?

191
00:07:47,900 --> 00:07:49,230
I know our wives have been left

192
00:07:49,230 --> 00:07:52,700
to their own devices over
this long manly weekend

193
00:07:52,700 --> 00:07:54,630
of testosterone-heavy blood lust.

194
00:07:54,640 --> 00:07:56,840
- (Laughter)
- But... no more.

195
00:07:56,840 --> 00:08:00,810
I bought our lovely ladies a spa day.

196
00:08:00,810 --> 00:08:03,040
Ladies, if you'd be so kind as to follow

197
00:08:03,040 --> 00:08:04,440
Darla through the lobby.

198
00:08:04,450 --> 00:08:05,610
Uh, now, where's Darla? There she is.

199
00:08:05,610 --> 00:08:06,750
Wave your hand, Darla.

200
00:08:06,750 --> 00:08:08,620
Like hell I'm going.

201
00:08:08,620 --> 00:08:10,820
Coming, buddy?

202
00:08:12,690 --> 00:08:13,890
I'll talk to you, Hon.

203
00:08:13,890 --> 00:08:15,420
Are you freaking serious?!

204
00:08:15,420 --> 00:08:17,920
- You can chase him tonight at dinner.
- You're seriously thinking

205
00:08:17,930 --> 00:08:20,230
of leaving me alone with
all these Republican women?

206
00:08:20,230 --> 00:08:23,060
I love you, and I'll bring
you home an antlered buck.

207
00:08:23,060 --> 00:08:25,570
Oh... this is... sexist!

208
00:08:25,570 --> 00:08:28,400
(Women laughing)

209
00:08:29,000 --> 00:08:31,070
Oh, dear God.

210
00:08:31,070 --> 00:08:32,970
<i>Peter: What can I say?</i>

211
00:08:32,970 --> 00:08:35,740
I am a proud husband and
an even prouder governor.

212
00:08:35,740 --> 00:08:38,540
You look forward to working with
your wife if she gets elected?

213
00:08:38,550 --> 00:08:41,210
As long as I don't get on her bad side.

214
00:08:41,220 --> 00:08:44,220
I don't know if you've noticed,
but Alicia can be pretty tough.

215
00:08:44,220 --> 00:08:45,620
Uh, Mandy, the governor
has a very busy day.

216
00:08:45,620 --> 00:08:46,820
- Are we nearly done here?
- No, no, no.

217
00:08:46,820 --> 00:08:47,790
That's-that's all right, Eli.

218
00:08:47,790 --> 00:08:48,790
Let her do her job.

219
00:08:48,790 --> 00:08:50,290
You know, all those years,

220
00:08:50,290 --> 00:08:51,860
I was out running for office,

221
00:08:51,860 --> 00:08:54,460
Alicia was the one that
held the family together.

222
00:08:54,660 --> 00:08:57,160
Now, she is committed, she's focused

223
00:08:57,160 --> 00:08:58,860
and she's gonna be an excellent

224
00:08:58,870 --> 00:09:00,200
- state's attorney.
- Oh, you're speaking

225
00:09:00,200 --> 00:09:02,170
very confidently. Think
she has a good shot?

226
00:09:02,170 --> 00:09:03,770
The precincts have
barely started reporting.

227
00:09:03,770 --> 00:09:05,540
- We're a long way away.
- Well, as far as I'm concerned,

228
00:09:05,540 --> 00:09:06,970
you can take it to the bank.

229
00:09:06,980 --> 00:09:08,810
There's no question in my mind.

230
00:09:08,810 --> 00:09:10,210
Alicia Florrick is going to be the next

231
00:09:10,210 --> 00:09:11,680
state's attorney for Cook County.

232
00:09:11,680 --> 00:09:13,280
What in the freaking
bloody hell is he doing?

233
00:09:13,280 --> 00:09:15,580
He just slaughtered us
like blah-blah-blah cattle!

234
00:09:15,580 --> 00:09:17,720
- Okay, so we set up your avatar.
- Alicia: Wow!

235
00:09:17,720 --> 00:09:19,020
- I look good.
- (Cell phone ringing)

236
00:09:19,020 --> 00:09:20,620
Yeah, every girl's bra size increases

237
00:09:20,620 --> 00:09:22,350
a letter when they become an avatar.

238
00:09:22,360 --> 00:09:24,220
Hey, Jon, what's up?

239
00:09:24,230 --> 00:09:26,890
- Well, to be honest, your husband is up.
- How do I make her shoot?

240
00:09:26,890 --> 00:09:28,330
There. That button on the side.

241
00:09:28,330 --> 00:09:30,000
He just went off-script
in an interview today.

242
00:09:30,000 --> 00:09:31,400
He said you were
definitely gonna be the next

243
00:09:31,400 --> 00:09:32,700
- state's attorney.
- Alicia: Okay, good.

244
00:09:32,700 --> 00:09:34,030
No, not good.

245
00:09:34,040 --> 00:09:37,940
Uh... Jon, I don't think I'm getting...

246
00:09:38,040 --> 00:09:39,500
He just depressed turnout, Alicia.

247
00:09:39,510 --> 00:09:40,670
He said you were a slam dunk

248
00:09:40,670 --> 00:09:41,840
to be the next state's attorney.

249
00:09:41,840 --> 00:09:43,340
He just told every
voter in Cook County that

250
00:09:43,340 --> 00:09:45,380
they don't have to
come out to the polls!

251
00:09:45,380 --> 00:09:47,550
- Oh.
- Yeah. "Oh."

252
00:09:47,550 --> 00:09:49,250
He just screwed you.

253
00:09:49,250 --> 00:09:51,880
You're five points up,
but only if they vote.

254
00:09:51,890 --> 00:09:53,490
Only if they come out.

255
00:09:53,490 --> 00:09:55,650
If they stay home, if
they think you're secure?

256
00:09:55,660 --> 00:09:56,860
You will lose.

257
00:09:56,860 --> 00:09:58,590
- Alicia, do you hear me?
- Yes.

258
00:09:58,590 --> 00:10:01,360
Why is he doing this?

259
00:10:01,360 --> 00:10:02,830
I don't know.

260
00:10:02,830 --> 00:10:04,600
We set up three more
interviews with him today.

261
00:10:04,600 --> 00:10:06,530
- He can't keep saying this.
- I'll talk to him.

262
00:10:06,530 --> 00:10:09,270
- Can he walk it back?
- I don't know that he can.

263
00:10:09,270 --> 00:10:10,570
I don't know, but remember

264
00:10:10,570 --> 00:10:12,440
when I told you I think we're good?

265
00:10:12,440 --> 00:10:13,770
Yeah.

266
00:10:13,770 --> 00:10:15,110
We're not good.

267
00:10:23,430 --> 00:10:26,430
- Synced and Corrected by Retrojex -
- Addic7ed.com -

268
00:10:38,500 --> 00:10:41,010
Peter: Gentlemen,
again, congratulations.

269
00:10:41,010 --> 00:10:45,140
And thank you for your years of service.

270
00:10:47,510 --> 00:10:49,180
Well, what are you doing here?

271
00:10:49,180 --> 00:10:50,680
I thought you'd be holed up at home.

272
00:10:50,680 --> 00:10:53,220
I was until I saw your
Mandy Post interview.

273
00:10:53,220 --> 00:10:55,750
Okay, let's just take this
through here, shall we?

274
00:10:55,760 --> 00:10:58,090
Just move it through here.

275
00:10:59,960 --> 00:11:01,160
Well, you look unhappy

276
00:11:01,160 --> 00:11:02,560
so I must have done something wrong.

277
00:11:02,560 --> 00:11:04,330
Oh, come on, Peter,
you know what you did.

278
00:11:04,330 --> 00:11:05,960
Well, I know that I gave
you a rave as a leader

279
00:11:05,970 --> 00:11:07,330
and as a great decider.

280
00:11:07,330 --> 00:11:08,970
I also know that on a day

281
00:11:08,970 --> 00:11:11,000
that I was supposed to
be talking about pensions,

282
00:11:11,000 --> 00:11:12,970
I'm doing crime-related
photo ops to help you.

283
00:11:12,970 --> 00:11:15,810
- So what else did I do?
- "You can take it to the bank.

284
00:11:15,810 --> 00:11:17,960
My wife is going to be
the next state's attorney"?

285
00:11:17,980 --> 00:11:18,680
Yes, she is.

286
00:11:18,680 --> 00:11:20,680
- You've read the polls.
- What's going on, Peter?

287
00:11:20,680 --> 00:11:22,310
Why are you pretending you
didn't know what you did?

288
00:11:22,320 --> 00:11:24,080
I do know what I did, and
it was all about you, I...

289
00:11:24,080 --> 00:11:25,680
Alicia, I think we should
take this out to the car.

290
00:11:25,690 --> 00:11:28,390
- It's depressing the turnout.
- Oh, that's nonsense.

291
00:11:28,390 --> 00:11:30,920
- I mean, that's political handler speak.
- It is not.

292
00:11:30,920 --> 00:11:31,960
Who told you that?

293
00:11:31,960 --> 00:11:33,020
Elfman, to sound clever?

294
00:11:33,030 --> 00:11:35,730
People don't come out to
vote if they think you've won.

295
00:11:35,730 --> 00:11:38,430
They read the polls;
everybody reads the polls.

296
00:11:38,430 --> 00:11:40,830
- Not the polls we're seeing.
- Everyone knows you're ahead.

297
00:11:40,930 --> 00:11:42,470
I haven't said anything
that is not true.

298
00:11:42,470 --> 00:11:45,030
You remember that? The truth?

299
00:11:46,270 --> 00:11:48,070
You don't want me to win.

300
00:11:49,810 --> 00:11:51,740
I don't want you to win?

301
00:11:51,750 --> 00:11:52,780
(Chuckles)

302
00:11:53,080 --> 00:11:54,110
Really?

303
00:11:54,110 --> 00:11:56,110
Yes, I suddenly just realized.

304
00:11:56,120 --> 00:11:58,720
You want to be the only
winner in the family.

305
00:11:58,720 --> 00:12:00,750
Alicia, I have done nothing
for the last three months

306
00:12:00,750 --> 00:12:02,750
but work to get you elected.

307
00:12:02,760 --> 00:12:03,890
Yes, like banging Ramona.

308
00:12:03,890 --> 00:12:05,490
Okay, let's discuss this...

309
00:12:05,490 --> 00:12:07,290
When you specifically
promised me that you wouldn't.

310
00:12:07,290 --> 00:12:08,490
Look, is that what's bothering you?

311
00:12:08,490 --> 00:12:10,890
- Then just say it. Just say it.
- I did just say it.

312
00:12:10,900 --> 00:12:12,080
You promised me you
wouldn't see her anymore.

313
00:12:12,100 --> 00:12:13,530
All right, don't psychoanalyze me.

314
00:12:13,530 --> 00:12:16,000
- I'm not psychoanalyzing you.
- Then give me credit for being a fan.

315
00:12:16,100 --> 00:12:17,870
- Peter: For thinking that you'd actually
- Alicia: I am giving you credit

316
00:12:17,870 --> 00:12:19,670
- Peter: be a great state's attorney.
- Alicia: for your political smarts.

317
00:12:19,670 --> 00:12:21,410
- Alicia: You know when you go off-message.
- Peter: No, no, no, I did not...

318
00:12:21,410 --> 00:12:22,810
- You know when you purposefully...
- I did not go off-message.

319
00:12:22,810 --> 00:12:24,440
I'm the governor, I
have to say what I think.

320
00:12:24,440 --> 00:12:25,980
Yes, but you don't just say
the first thing that comes

321
00:12:25,980 --> 00:12:27,980
- to your mind, Peter.
- Look, if you don't like what I'm saying,

322
00:12:27,980 --> 00:12:30,010
then don't come to me with
all your problems to fix.

323
00:12:30,020 --> 00:12:31,850
Okay.

324
00:12:31,850 --> 00:12:33,280
I won't.

325
00:12:33,290 --> 00:12:35,220
And don't do any more interviews today.

326
00:12:35,220 --> 00:12:36,790
Eli, you cancel the next two.

327
00:12:36,790 --> 00:12:39,350
Great, gives me time to serve my state!

328
00:12:44,230 --> 00:12:48,270
The thing is, the employment
statistics are misleading

329
00:12:48,270 --> 00:12:50,430
because everybody's
only working part-time.

330
00:12:50,440 --> 00:12:52,400
Because of Obamacare.

331
00:12:52,400 --> 00:12:54,100
- (Cell phone rings)
- And that's not even counting the people

332
00:12:54,110 --> 00:12:55,710
who've stopped looking for work.

333
00:12:55,710 --> 00:12:58,210
Which is why the unemployment
numbers are so low.

334
00:12:58,210 --> 00:12:59,010
Oh.

335
00:12:59,010 --> 00:12:59,980
Cary.

336
00:12:59,980 --> 00:13:01,850
- Cary: It was his wife.
- What?

337
00:13:01,850 --> 00:13:04,080
Gil Berridge left Sewell & Augustine

338
00:13:04,080 --> 00:13:05,720
because his wife convinced him

339
00:13:05,720 --> 00:13:08,590
they weren't attuned to
the needs of a tech prodigy.

340
00:13:08,590 --> 00:13:10,350
He's henpecked... He
does anything she says

341
00:13:10,360 --> 00:13:11,560
just to shut her up.

342
00:13:11,560 --> 00:13:12,720
She's there, right?

343
00:13:12,730 --> 00:13:15,490
She's about ten feet away from me,

344
00:13:15,490 --> 00:13:17,260
waiting to get her toes done.

345
00:13:17,260 --> 00:13:18,060
I'll call you back.

346
00:13:18,060 --> 00:13:19,760
David: Get the wife,
and you get the husband.

347
00:13:19,770 --> 00:13:21,330
Right.

348
00:13:23,600 --> 00:13:24,970
Hi, Diane.

349
00:13:24,970 --> 00:13:26,940
Georgette.

350
00:13:26,940 --> 00:13:29,940
You were the one who wanted
to go shooting, aren't you?

351
00:13:29,940 --> 00:13:31,340
- (Chuckles)
- Yep.

352
00:13:31,340 --> 00:13:33,210
- Silly me.
- Yeah.

353
00:13:33,210 --> 00:13:35,680
It's a lot of cigars and
corporate loophole talk.

354
00:13:35,680 --> 00:13:36,880
Mm.

355
00:13:36,880 --> 00:13:38,820
- Why don't you sit on down?
- Oh.

356
00:13:38,820 --> 00:13:40,220
Well, you're a tall one, aren't you?

357
00:13:40,220 --> 00:13:41,680
Oh, thank you.

358
00:13:41,690 --> 00:13:43,290
I saw you and Gil at breakfast.

359
00:13:43,290 --> 00:13:45,820
I, um, meant to stop over and say hello.

360
00:13:45,820 --> 00:13:47,190
Do you know Gil?

361
00:13:47,190 --> 00:13:49,090
- No, I know Jim Sewell.
- Mm.

362
00:13:49,090 --> 00:13:50,790
His former attorney.

363
00:13:50,800 --> 00:13:52,760
- Right, he's not with them anymore.
- Yeah, I heard.

364
00:13:52,760 --> 00:13:54,730
That's probably a smart move.

365
00:13:54,730 --> 00:13:56,730
Um, not a good fit for a tech firm.

366
00:13:56,740 --> 00:13:58,770
So you're a lawyer, too, then?

367
00:13:58,770 --> 00:14:01,000
Is it that obvious?

368
00:14:01,010 --> 00:14:02,340
No, you're not Jewish.

369
00:14:02,440 --> 00:14:04,110
Gil hates all the Jews around.

370
00:14:04,110 --> 00:14:06,840
He's not anti-Semitic or anything.

371
00:14:06,850 --> 00:14:08,410
It's just...

372
00:14:08,410 --> 00:14:10,050
I used to date a Jewish guy,

373
00:14:10,050 --> 00:14:12,610
and I think he gets a little jealous.

374
00:14:15,590 --> 00:14:17,650
So I heard you have a
lot of sway with Gil.

375
00:14:17,660 --> 00:14:18,490
Oh?

376
00:14:18,490 --> 00:14:19,720
Who said that?

377
00:14:19,720 --> 00:14:21,890
Darla? She's a bitch.

378
00:14:21,890 --> 00:14:23,390
Oh, he's just a man,

379
00:14:23,390 --> 00:14:25,460
and men really secretly
want to be manipulated.

380
00:14:25,460 --> 00:14:27,700
Where's your firm, anyway?

381
00:14:27,700 --> 00:14:29,170
Chicago.

382
00:14:29,370 --> 00:14:31,030
I love Chicago.

383
00:14:31,040 --> 00:14:32,770
Really?

384
00:14:37,540 --> 00:14:39,510
Dylan: I wanted to go to Disney World,

385
00:14:39,510 --> 00:14:41,410
but my dad said maybe next time.

386
00:14:41,410 --> 00:14:42,850
But we went swimming one day,

387
00:14:42,850 --> 00:14:44,880
and there was a window under water.

388
00:14:44,880 --> 00:14:46,050
In the pool.

389
00:14:46,050 --> 00:14:48,180
I wanted to go to it,

390
00:14:48,190 --> 00:14:50,790
but my dad said I couldn't
because it was a bar.

391
00:14:54,160 --> 00:14:57,160
Dylan, could you listen to
your music for a second, please?

392
00:14:57,160 --> 00:14:58,530
- Why?
- Please.

393
00:14:58,530 --> 00:14:59,900
Just for a second.

394
00:14:59,900 --> 00:15:01,860
(Phone auto-dialing)

395
00:15:01,870 --> 00:15:03,870
- (Muffled music playing)
- (Line ringing)

396
00:15:03,870 --> 00:15:05,330
Bishop: Yeah?

397
00:15:05,340 --> 00:15:07,740
Uh, it's behind me.

398
00:15:07,740 --> 00:15:09,270
Two occupants:

399
00:15:09,270 --> 00:15:10,910
one black, one white.

400
00:15:10,910 --> 00:15:12,640
Right, I see it.

401
00:15:12,640 --> 00:15:14,610
I'm behind it.

402
00:15:14,610 --> 00:15:17,280
This is what I need you to do, Kalinda.

403
00:15:17,280 --> 00:15:19,780
You see the light up ahead?

404
00:15:19,780 --> 00:15:21,150
Stop at it.

405
00:15:21,150 --> 00:15:22,620
Don't move when it turns green.

406
00:15:22,620 --> 00:15:23,820
Don't hang up.

407
00:15:23,820 --> 00:15:25,290
All right.

408
00:15:30,490 --> 00:15:32,360
(Muffled music continues)

409
00:15:35,200 --> 00:15:37,970
- (Over phone): Now. Now.
- (Car honks)

410
00:15:41,300 --> 00:15:43,940
(Horn honking)

411
00:15:46,510 --> 00:15:48,740
Man: Get out of the
car now! Now, move it!

412
00:15:48,750 --> 00:15:50,810
Bishop: You can go, Kalinda.
Take Dylan to school.

413
00:15:50,810 --> 00:15:53,110
Is-is everything all right, sir?

414
00:15:53,120 --> 00:15:54,880
It is now.

415
00:15:54,890 --> 00:15:56,850
Put 'em in the back.

416
00:16:03,430 --> 00:16:04,460
Newscaster: Three hours into voting,

417
00:16:04,460 --> 00:16:06,560
and the lines at the
polls are getting crowded.

418
00:16:06,560 --> 00:16:08,100
All signs point to
this being a tight race.

419
00:16:08,300 --> 00:16:10,170
Both camps expressed confidence

420
00:16:10,370 --> 00:16:11,770
as they calmly wait for exit polls.

421
00:16:11,770 --> 00:16:13,130
- Really soon.
- We've been here before.

422
00:16:13,140 --> 00:16:14,400
This problem is growing

423
00:16:14,400 --> 00:16:15,640
- by the minute.
- It's not too late,

424
00:16:15,640 --> 00:16:17,610
- and we need to walk it back.
- Alicia.

425
00:16:17,610 --> 00:16:19,570
I talked to Peter, we're
canceling the interviews.

426
00:16:19,580 --> 00:16:20,680
- Good.
- No.

427
00:16:20,680 --> 00:16:21,810
He needs to walk it back.

428
00:16:21,810 --> 00:16:23,110
We need to get him to walk it back.

429
00:16:23,110 --> 00:16:24,780
Where, Josh? Where is he gonna do that?

430
00:16:24,780 --> 00:16:26,810
Let's not make this Alicia's
problem... you two decide.

431
00:16:26,820 --> 00:16:28,750
A robocall, you
know, a-a blah-blah.

432
00:16:28,750 --> 00:16:30,420
It's not too late. It's never too...

433
00:16:30,420 --> 00:16:31,850
- No, it'll look like a desperate move.
- It is a desperate move.

434
00:16:31,860 --> 00:16:32,950
Alicia: What are we talking about here?

435
00:16:32,960 --> 00:16:34,020
Would you stop talking to each other

436
00:16:34,020 --> 00:16:35,690
and start talking to me?

437
00:16:35,690 --> 00:16:37,790
First of all, I need to say

438
00:16:37,790 --> 00:16:40,700
your apartment is beautiful.

439
00:16:40,700 --> 00:16:43,500
Thank you.

440
00:16:43,500 --> 00:16:45,190
I just got married,
I'm hiring a contractor.

441
00:16:45,220 --> 00:16:46,370
Okay, the turnout's depressed.

442
00:16:46,370 --> 00:16:47,840
We're losing a third of your voters.

443
00:16:47,840 --> 00:16:48,700
You know that already?

444
00:16:48,710 --> 00:16:49,840
Yes, it's throwing off our models,

445
00:16:49,840 --> 00:16:51,610
- and your precincts are the worst hit.
- So I'm losing.

446
00:16:51,610 --> 00:16:53,640
Well, your margin of error wasn't

447
00:16:53,640 --> 00:16:55,180
- so blah-blah-blah.
- Yes, yes, you're losing.

448
00:16:55,180 --> 00:16:57,210
And if turnout is this low
in the 'burbs, Prady will win.

449
00:16:57,210 --> 00:16:59,810
Is there anything Alicia can
do about it at this point?

450
00:16:59,820 --> 00:17:01,020
In terms of turnout, no.

451
00:17:01,020 --> 00:17:02,350
- Then come with me.
- Wait.

452
00:17:02,350 --> 00:17:03,950
W-Wait, we'll need her input.

453
00:17:03,950 --> 00:17:06,150
When you want her input, come get us.

454
00:17:07,590 --> 00:17:10,430
Who can we get to do a robocall, hmm?

455
00:17:10,430 --> 00:17:12,360
We still have the after-work voters,

456
00:17:12,360 --> 00:17:13,930
the 6:00 to 8:00 voters.

457
00:17:13,930 --> 00:17:15,430
Or we could work on
depressing Prady's votes.

458
00:17:15,430 --> 00:17:18,470
- How?
- I have to talk to Peter.

459
00:17:18,470 --> 00:17:20,400
Come on, hold that.

460
00:17:20,400 --> 00:17:22,870
You know, the problem isn't even losing.

461
00:17:22,870 --> 00:17:25,840
It's the wasted time.

462
00:17:25,840 --> 00:17:27,640
And Peter.

463
00:17:27,640 --> 00:17:29,810
Why encourage me to
run if you're just...

464
00:17:29,810 --> 00:17:32,650
Okay, you're JusticeGal,
and I'm Badass Kicka'.

465
00:17:32,650 --> 00:17:34,180
What?

466
00:17:34,180 --> 00:17:35,220
Your avatar.

467
00:17:35,220 --> 00:17:36,650
See, you're the one on top.

468
00:17:37,450 --> 00:17:39,820
Push the joystick.

469
00:17:39,820 --> 00:17:41,920
- Why?
- To kill me.

470
00:17:44,490 --> 00:17:46,090
- You missed.
- Marissa,

471
00:17:46,100 --> 00:17:49,100
- I don't want to do this right now.
- Yes, you do.

472
00:17:49,100 --> 00:17:50,900
Now, I'm gonna shoot at you.

473
00:17:52,630 --> 00:17:53,190
Hey.

474
00:17:53,220 --> 00:17:54,870
Yeah, you better
fight, or I'll kill you.

475
00:17:54,870 --> 00:17:57,540
(Gunfire)

476
00:17:57,540 --> 00:17:58,410
(Laughing)

477
00:17:58,410 --> 00:18:00,570
Uh, yoo-hoo.

478
00:18:00,580 --> 00:18:02,510
Can you get something
stronger in these babies?

479
00:18:02,510 --> 00:18:03,610
Uh, bourbon.

480
00:18:03,610 --> 00:18:05,250
Yeah, a small-batch.

481
00:18:05,250 --> 00:18:06,480
- (Cell phone rings)
- Bring us the private

482
00:18:06,680 --> 00:18:08,080
reserve, the good stuff.

483
00:18:08,080 --> 00:18:10,750
Oh, um, excuse me, Georgette.

484
00:18:12,490 --> 00:18:15,320
So how is hunting and gathering going?

485
00:18:15,320 --> 00:18:16,720
McVeigh: Good.

486
00:18:16,730 --> 00:18:17,860
Listen, I need a favor.

487
00:18:17,860 --> 00:18:19,890
I forgot my rifle in the bedroom.

488
00:18:19,900 --> 00:18:22,530
You... I thought I saw
you leave with your rifle?

489
00:18:22,530 --> 00:18:24,530
Yes, I did.

490
00:18:24,530 --> 00:18:25,830
But I brought the wrong one.

491
00:18:25,830 --> 00:18:28,030
I need the 26-inch barrel.

492
00:18:30,440 --> 00:18:32,310
This is you being nice to me.

493
00:18:32,310 --> 00:18:35,710
I don't know, but Mr. Berridge
and I are here in the blind,

494
00:18:35,710 --> 00:18:38,180
and we need the proper weaponry.

495
00:18:38,180 --> 00:18:41,250
There are no words for
how much I love you.

496
00:18:41,250 --> 00:18:43,250
So then I'll see you soon?

497
00:18:43,250 --> 00:18:44,620
I'm on my way.

498
00:18:45,420 --> 00:18:47,450
<i>(School bell rings)</i>

499
00:18:47,460 --> 00:18:49,060
Hello, Mrs. Bishop?

500
00:18:49,060 --> 00:18:50,490
How are you doing?

501
00:18:50,490 --> 00:18:52,120
Actually, I'm not Mrs. Bishop.

502
00:18:52,130 --> 00:18:54,160
Tabitha Gray, head of
the parent's committee.

503
00:18:54,160 --> 00:18:56,330
I've never seen you at meetings.

504
00:18:56,330 --> 00:18:57,930
Uh, I just wanted to know
if everything's all right.

505
00:18:57,930 --> 00:18:58,700
Everything's fine.

506
00:18:58,700 --> 00:19:00,100
Because I saw what happened back there,

507
00:19:00,100 --> 00:19:02,240
on the way to school, with your husband.

508
00:19:02,240 --> 00:19:05,440
Everything's all right,
but thank you very much.

509
00:19:05,440 --> 00:19:07,340
It-it looked like those men
were dragged from their car...

510
00:19:07,340 --> 00:19:08,670
I have to go. Bye.

511
00:19:08,680 --> 00:19:11,240
(Engine starts)

512
00:19:13,680 --> 00:19:16,220
Alicia: Hey, why are you picking on me?

513
00:19:16,220 --> 00:19:17,550
Because you keep exposing yourself.

514
00:19:17,550 --> 00:19:18,720
Use the barriers.

515
00:19:18,720 --> 00:19:20,450
Who's that?

516
00:19:20,460 --> 00:19:22,260
I don't know... Shoot him.

517
00:19:22,260 --> 00:19:23,520
Ah! He's shooting at me... Shoot him.

518
00:19:23,530 --> 00:19:25,220
Who is he? Some bad guy... kill him!

519
00:19:25,230 --> 00:19:27,160
Man: What do we got
here, couple of virgins?

520
00:19:27,160 --> 00:19:29,030
Oh, who is he?

521
00:19:29,030 --> 00:19:30,260
Someone's talking in my head.

522
00:19:30,270 --> 00:19:31,760
I'm your worst nightmare, lady.

523
00:19:31,770 --> 00:19:34,700
- Keith, from Idaho.
- Well, watch this, Keith from Idaho.

524
00:19:34,700 --> 00:19:35,850
Johnny: Alicia, do you have a minute?

525
00:19:35,870 --> 00:19:37,170
Well, she's a bittied
down right now, guys.

526
00:19:37,170 --> 00:19:38,050
Josh: Well, we need an answer

527
00:19:38,070 --> 00:19:39,240
- on something, crazy lady.
- What?

528
00:19:39,240 --> 00:19:40,670
We're thinking about
putting out a robocall

529
00:19:40,680 --> 00:19:42,110
to get your people out to vote.

530
00:19:42,110 --> 00:19:44,180
We think we can get the
after-work voters riled up,

531
00:19:44,180 --> 00:19:45,310
and they'll come out for you.

532
00:19:45,310 --> 00:19:47,050
- (Avatar screaming)
- Alicia: Damn it.

533
00:19:47,050 --> 00:19:49,380
Oh, really? A-Are you sure
you have time for this now?

534
00:19:49,380 --> 00:19:50,880
You want me to do the robocall?

535
00:19:50,890 --> 00:19:52,590
No, it's not about you.

536
00:19:52,590 --> 00:19:54,920
We want to suggest that one of
the initiatives is in trouble

537
00:19:54,920 --> 00:19:56,420
- unless people come out and vote for it.
- Which one?

538
00:19:56,420 --> 00:19:58,830
The privatization of parking meters.

539
00:20:00,660 --> 00:20:02,460
People won't come out if I'm losing,

540
00:20:02,460 --> 00:20:05,030
but they'll come out if
parking meters are losing?

541
00:20:05,030 --> 00:20:07,470
Yes, because it costs them money.

542
00:20:07,470 --> 00:20:10,300
Didn't Daley sell Chicago's
soul to the parking meter gods?

543
00:20:10,300 --> 00:20:12,070
Yes, for a billion dollars in return.

544
00:20:12,070 --> 00:20:13,940
God, there is something
truly sad about...

545
00:20:14,140 --> 00:20:15,270
Die, scumbag!

546
00:20:15,280 --> 00:20:17,180
Josh: Not if we use it.

547
00:20:17,180 --> 00:20:20,380
We just need you to get Peter
on board to do this robocall?

548
00:20:20,380 --> 00:20:22,820
Johnny: Right now, the initiative
is winning by six points.

549
00:20:22,820 --> 00:20:24,750
We just need Peter to convince
people that it's losing by six.

550
00:20:24,750 --> 00:20:26,750
- He won't do it.
- He will if he knows you're gonna lose.

551
00:20:26,750 --> 00:20:30,120
- That's why he won't.
- Josh: Alicia, we are at that point

552
00:20:30,120 --> 00:20:32,290
- where you can lose the election.
- Alicia: I know.

553
00:20:32,290 --> 00:20:34,690
And I'm the last person
Peter will do it for.

554
00:20:34,700 --> 00:20:36,400
Okay, we need someone that
people implicitly trust

555
00:20:36,400 --> 00:20:37,500
to record a call for us.

556
00:20:37,500 --> 00:20:38,830
What about
what's-his-name?

557
00:20:38,830 --> 00:20:41,100
Uh, uh, uh, the oatmeal
guy? Blah-blah-blah?

558
00:20:41,100 --> 00:20:42,330
The Quaker?

559
00:20:42,340 --> 00:20:43,470
No, no, I eat oatmeal.

560
00:20:43,470 --> 00:20:45,240
I'm old, and I eat oatmeal.

561
00:20:45,240 --> 00:20:46,410
- Wilford Brimley?
- Josh: Yes.

562
00:20:46,410 --> 00:20:47,410
Uh, isn't he dead?

563
00:20:47,410 --> 00:20:48,710
Or the president.

564
00:20:48,710 --> 00:20:50,040
- Obama?!
- Josh: No.

565
00:20:50,040 --> 00:20:51,180
Him, the... come on.

566
00:20:51,180 --> 00:20:52,440
Why am I the only one thinking here?

567
00:20:52,450 --> 00:20:53,450
Martin Sheen?

568
00:20:53,450 --> 00:20:55,010
- Yeah.
- Oh, my God.

569
00:20:55,020 --> 00:20:56,750
It's scaring me... I'm
on his wavelength now.

570
00:20:56,750 --> 00:20:57,850
Well, we better call
someone, 'cause we've got

571
00:20:57,850 --> 00:20:58,950
two hours to record and air a call.

572
00:20:58,950 --> 00:21:00,290
(Vehicle approaching)

573
00:21:00,290 --> 00:21:03,620
Man (over walkie-talkie):
ATV from the north 50 feet.

574
00:21:03,620 --> 00:21:05,360
Roger, standing down.

575
00:21:05,360 --> 00:21:06,660
McVeigh: Hey, Gil,

576
00:21:06,660 --> 00:21:08,260
my wife, Diane Lockhart.

577
00:21:08,260 --> 00:21:10,730
Diane, you remember Gil and R.D.

578
00:21:11,390 --> 00:21:12,790
Mr. Berridge.

579
00:21:13,790 --> 00:21:14,790
Ma'am.

580
00:21:14,790 --> 00:21:15,960
Hi.

581
00:21:15,960 --> 00:21:17,330
Is that the one you want?

582
00:21:17,330 --> 00:21:18,700
Yep, that's her.

583
00:21:18,700 --> 00:21:21,100
Oh, and I was told by
the driver to tell you

584
00:21:21,100 --> 00:21:22,770
that the deer are being flushed.

585
00:21:22,770 --> 00:21:23,800
Although, I don't know what that means.

586
00:21:23,800 --> 00:21:25,100
It means the hunting's
about to get good.

587
00:21:25,100 --> 00:21:26,140
Will you join us?

588
00:21:26,140 --> 00:21:27,240
Oh, you don't mind?

589
00:21:27,240 --> 00:21:29,170
- Please.
- Oh, great.

590
00:21:29,170 --> 00:21:30,670
Is this your first time?

591
00:21:30,680 --> 00:21:32,580
Uh, shooting anything alive, yes.

592
00:21:32,580 --> 00:21:34,340
Well, don't worry, we won't
make you drink the blood.

593
00:21:34,350 --> 00:21:37,280
(Laughing)

594
00:21:37,280 --> 00:21:39,880
Georgette warned me about,
uh, your sense of humor.

595
00:21:40,090 --> 00:21:41,950
She said the way to
get at your good side

596
00:21:41,950 --> 00:21:43,190
is to get you laughing.

597
00:21:43,190 --> 00:21:44,620
R.D.: Is that right, Gil?

598
00:21:44,620 --> 00:21:46,060
Is that how we get on your good side?

599
00:21:46,060 --> 00:21:47,260
I didn't know I had a good side.

600
00:21:47,260 --> 00:21:49,090
(Chuckles) Yeah.

601
00:21:49,090 --> 00:21:51,390
Georgette said that you
were looking for a new firm.

602
00:21:51,400 --> 00:21:53,300
A law firm?

603
00:21:53,300 --> 00:21:55,770
Really? Uh, what else
was Georgette saying?

604
00:21:55,770 --> 00:21:57,900
Well, that you needed a bigger firm,

605
00:21:57,900 --> 00:22:00,900
one with deeper connections in politics.

606
00:22:00,900 --> 00:22:03,740
And she was happy to hear we
no longer represent Chumhum.

607
00:22:03,740 --> 00:22:06,070
And she told me how much,
uh, she loves Chicago.

608
00:22:06,080 --> 00:22:06,980
I'm sorry
to be rude--

609
00:22:06,980 --> 00:22:08,240
I'm gonna stop you right there.

610
00:22:08,250 --> 00:22:09,380
Diane, boys...

611
00:22:09,380 --> 00:22:10,680
Uh, if you'll excuse me,

612
00:22:10,680 --> 00:22:12,210
I think I might have
a better line of sight

613
00:22:12,220 --> 00:22:14,020
- from another blind.
- Oh.

614
00:22:14,020 --> 00:22:16,250
- Well, is everything all right?
- Yes. Uh...

615
00:22:16,250 --> 00:22:17,620
I just like trading blinds.

616
00:22:17,620 --> 00:22:18,750
Yeah, I'm good.

617
00:22:18,760 --> 00:22:20,220
Can you call out the all-clear, R.D.?

618
00:22:20,220 --> 00:22:22,920
Roger. Hunter moving blinds, stand down.

619
00:22:23,030 --> 00:22:23,890
Man (over radio): Roger.

620
00:22:23,890 --> 00:22:24,890
Did I say something wrong?

621
00:22:24,890 --> 00:22:26,060
R.D.?

622
00:22:26,060 --> 00:22:27,330
Uh, well,

623
00:22:27,330 --> 00:22:28,700
I can think of one thing.

624
00:22:28,700 --> 00:22:31,100
Uh, Georgette isn't his wife.

625
00:22:31,100 --> 00:22:33,400
Uh, she's his call girl.

626
00:22:39,620 --> 00:22:41,180
(Birds calling)

627
00:22:46,520 --> 00:22:48,120
R.D.: Kurt's talking to Gil

628
00:22:48,130 --> 00:22:49,760
in the eastern blind.

629
00:22:49,760 --> 00:22:51,230
Everything's fine.

630
00:22:51,230 --> 00:22:53,300
He might even come back.

631
00:22:53,300 --> 00:22:55,460
I didn't know.

632
00:22:55,470 --> 00:22:58,200
She didn't seem like she was... working.

633
00:22:58,200 --> 00:22:59,640
We've been letting
Gil get away with that

634
00:22:59,640 --> 00:23:00,900
for a few years now.

635
00:23:00,900 --> 00:23:02,340
He said he could bring either a...

636
00:23:02,340 --> 00:23:04,210
a call girl or a Democrat.

637
00:23:04,210 --> 00:23:06,780
People voted, said they'd
rather the call girl.

638
00:23:08,310 --> 00:23:09,680
That was a joke, right?

639
00:23:09,680 --> 00:23:12,050
No.

640
00:23:14,180 --> 00:23:17,620
Well, was there a vote about me?

641
00:23:17,620 --> 00:23:19,450
What about you?

642
00:23:19,460 --> 00:23:21,620
Being a Democrat?

643
00:23:23,760 --> 00:23:26,230
(Chuckles)

644
00:23:26,230 --> 00:23:28,600
Well...

645
00:23:28,600 --> 00:23:30,200
I suppose your husband's

646
00:23:30,200 --> 00:23:31,900
conservative enough for the both of you.

647
00:23:31,900 --> 00:23:33,130
Want one?

648
00:23:33,140 --> 00:23:34,040
Oh.

649
00:23:34,040 --> 00:23:36,640
Thank you.

650
00:23:37,040 --> 00:23:39,070
So what should we talk about?

651
00:23:39,070 --> 00:23:41,410
Killing babies?

652
00:23:42,780 --> 00:23:44,010
Sure. Why the hell not?

653
00:23:44,010 --> 00:23:45,910
We both have rifles.

654
00:23:45,910 --> 00:23:47,650
Let's see what comes of this.

655
00:23:49,880 --> 00:23:52,290
Marissa: Kick that weapon
to me. I'm going to the top

656
00:23:52,290 --> 00:23:53,390
of that building. There's
ammunition up there.

657
00:23:53,390 --> 00:23:55,390
Where is the rest of our
team? I need help here.

658
00:23:55,390 --> 00:23:57,220
Hey, watch out. Behind you! To the left!

659
00:23:57,230 --> 00:23:59,390
- (Avatar screams)
- Hey, we got a friendly here.

660
00:23:59,390 --> 00:24:01,090
- He just saved you.
- Thanks.

661
00:24:01,100 --> 00:24:02,060
Who is it?

662
00:24:02,060 --> 00:24:03,730
Marissa: "Coolbeans."

663
00:24:03,730 --> 00:24:04,700
Thanks, Coolbeans.

664
00:24:04,900 --> 00:24:05,830
We got some nerds

665
00:24:05,830 --> 00:24:07,300
from Seattle after us.
Want to run with us?

666
00:24:07,300 --> 00:24:09,040
Coolbeans (over
headset): Sure. This way.

667
00:24:09,040 --> 00:24:11,170
Hey, I've been here
before; stay to the left.

668
00:24:11,170 --> 00:24:12,870
Finn?

669
00:24:12,870 --> 00:24:14,810
Hey, JusticeGirl.

670
00:24:14,810 --> 00:24:17,010
You know, you're racking
up some pretty good kills.

671
00:24:17,010 --> 00:24:18,240
(Laughs)

672
00:24:18,250 --> 00:24:19,480
Thanks.

673
00:24:19,480 --> 00:24:21,050
Best election day gift ever.

674
00:24:21,050 --> 00:24:23,280
Hey, watch out. Behind you.

675
00:24:23,280 --> 00:24:25,380
Mr. Sheen, it's Jonathan Elfman calling.

676
00:24:25,390 --> 00:24:27,120
Yes, sir.

677
00:24:27,120 --> 00:24:29,590
Well, no, I'm with the Florrick
campaign now, sir, and we were

678
00:24:29,590 --> 00:24:31,490
hoping maybe you'd record
a robocall for us today.

679
00:24:31,490 --> 00:24:32,720
Josh: Mr. Whitford, hi.

680
00:24:32,730 --> 00:24:34,530
I'm a campaign adviser
for Alicia Florrick.

681
00:24:34,530 --> 00:24:36,460
You've been a big supporter,
and we were hoping that...

682
00:24:36,460 --> 00:24:38,460
He's suggesting one of
the other cast members.

683
00:24:38,470 --> 00:24:40,230
- Who?
- Uh, Melissa Fitzgerald.

684
00:24:40,230 --> 00:24:42,070
- One of the secretaries.
- Ooh, the one who died.

685
00:24:42,070 --> 00:24:43,900
- What? No.
- No, I mean died on the show.

686
00:24:43,900 --> 00:24:45,770
I don't know. Should I call?

687
00:24:45,770 --> 00:24:47,240
I mean, it's not as impressive
as the fictional president.

688
00:24:47,240 --> 00:24:49,240
The fictional dead secretary
to the fictional president?

689
00:24:49,240 --> 00:24:50,980
It's 2:30. We need someone. Call.

690
00:24:50,980 --> 00:24:53,240
Okay. Mr. Sheen, you know, we're
gonna take you up on that advice.

691
00:24:53,250 --> 00:24:54,410
The Supreme Court has upheld

692
00:24:54,410 --> 00:24:56,920
a woman's right to choose since 1973.

693
00:24:56,920 --> 00:24:59,550
- Ah, the great, wise body.
- And they've done so repeatedly

694
00:24:59,550 --> 00:25:01,920
- and with Scalia and Alito on the Court.
- You know, once upon a time

695
00:25:01,920 --> 00:25:04,150
the court also upheld Dred Scott.

696
00:25:04,160 --> 00:25:05,960
Oh, God! Do you realize

697
00:25:05,960 --> 00:25:08,290
every other Western democracy mocks
us for still having this debate.

698
00:25:08,290 --> 00:25:10,660
<i>"Simili autem modo neque mulieri</i>

699
00:25:10,660 --> 00:25:12,130
<i>pessum abortivum concedam..."</i>

700
00:25:12,130 --> 00:25:14,500
So now we drag out the Latin.

701
00:25:14,500 --> 00:25:16,100
I mean, the original Hippocratic oath

702
00:25:16,100 --> 00:25:18,570
orders doctors to swear by Apollo.

703
00:25:18,570 --> 00:25:20,470
- Are we to do that now? Mm.
- A woman who knows her Latin.

704
00:25:20,470 --> 00:25:22,470
- I'm impressed.
- Yes, a woman

705
00:25:22,470 --> 00:25:24,610
who should have the right to choose.

706
00:25:24,610 --> 00:25:25,840
Notice the word.

707
00:25:25,840 --> 00:25:27,380
Have you ever seen a
five-month-old fetus?

708
00:25:27,580 --> 00:25:29,110
No.

709
00:25:29,110 --> 00:25:30,410
Have you ever seen a woman

710
00:25:30,520 --> 00:25:32,110
dead from a backstreet abortion?

711
00:25:32,120 --> 00:25:33,450
Yep.

712
00:25:33,450 --> 00:25:35,390
And I have seen a
five-month-old fetus.

713
00:25:35,390 --> 00:25:39,190
But I also know that
science gives that fetus

714
00:25:39,190 --> 00:25:43,330
20% to 35% survival rate
at five months, all right?

715
00:25:43,330 --> 00:25:47,700
In other words, at the same
moment, any woman in America...

716
00:25:47,700 --> 00:25:50,430
- And the world.
- and the world, can get an abortion,

717
00:25:50,430 --> 00:25:53,000
science gives that infant
a 30% chance of survival.

718
00:25:53,000 --> 00:25:54,270
So what?

719
00:25:54,270 --> 00:25:56,270
- Abortion is murder?
- At six months,

720
00:25:56,270 --> 00:25:58,470
- survival rate goes up to 50%.
- So,

721
00:25:58,480 --> 00:26:00,610
you would put women in
jail? Come on, imprison them?

722
00:26:00,640 --> 00:26:01,580
I'm not saying that.

723
00:26:01,580 --> 00:26:03,880
- Yes, you are. What is the option?
- Admit the facts.

724
00:26:03,880 --> 00:26:05,910
Don't look away from the aborted fetus.

725
00:26:05,920 --> 00:26:07,680
Look at it.

726
00:26:07,680 --> 00:26:09,620
Why is it not a baby?

727
00:26:09,620 --> 00:26:11,950
And-and why are we kitchifying

728
00:26:11,960 --> 00:26:14,190
- these babies and... Thank you.
- Good word.

729
00:26:14,190 --> 00:26:16,190
Kitchifying babies and turning 'em

730
00:26:16,190 --> 00:26:17,730
into these cute little Raphael cherubs,

731
00:26:17,730 --> 00:26:19,060
at the same time, we're aborting

732
00:26:19,060 --> 00:26:21,490
- 1.2 million of them a year?
- Because it's legal,

733
00:26:21,500 --> 00:26:22,500
and because

734
00:26:22,500 --> 00:26:23,730
you still haven't answered the question.

735
00:26:23,730 --> 00:26:25,730
- What are the options?
- I don't need an option.

736
00:26:25,740 --> 00:26:27,740
It's not up to me to have an option.

737
00:26:27,740 --> 00:26:30,000
- Because you're a man.
- Come on. That's beneath you.

738
00:26:30,010 --> 00:26:31,410
No, it's not, because I just said it,

739
00:26:31,410 --> 00:26:32,810
and you still haven't answered.

740
00:26:32,810 --> 00:26:34,710
Look, bottom line, I like people.

741
00:26:34,910 --> 00:26:36,310
I like you.

742
00:26:36,510 --> 00:26:38,450
I mean, you seem smart, I think.

743
00:26:38,450 --> 00:26:43,050
I don't know why that next
fetus wouldn't turn into you,

744
00:26:43,050 --> 00:26:45,090
or me,

745
00:26:45,090 --> 00:26:49,020
and what would be lost to the
world if it were to be aborted.

746
00:26:49,020 --> 00:26:51,040
Man (over walkie-talkie):
Would you guys shush?!

747
00:26:51,060 --> 00:26:53,930
- Here they come!
- Here they come.

748
00:26:56,470 --> 00:26:58,430
(School bell ringing)

749
00:26:58,430 --> 00:27:01,170
Man (on radio): Voters are
motivated by their self interests.

750
00:27:01,170 --> 00:27:03,540
They're going to cast their
vote for the candidate...

751
00:27:03,540 --> 00:27:05,110
Tabitha: Are you looking for Dylan?

752
00:27:05,510 --> 00:27:08,040
He's inside... with the headmaster.

753
00:27:08,040 --> 00:27:09,810
Why?

754
00:27:09,810 --> 00:27:12,410
(Radio continues indistinctly)

755
00:27:13,780 --> 00:27:15,850
- Man (over P.A.): Attention, students...
- Kalinda: Hey, Dylan?

756
00:27:15,850 --> 00:27:17,550
What's going on? You're late.

757
00:27:17,550 --> 00:27:19,120
Dad.

758
00:27:19,120 --> 00:27:20,890
Man: ...but this is
not up for discussion.

759
00:27:20,890 --> 00:27:23,220
We've decided to counsel
Dylan out of the school.

760
00:27:23,220 --> 00:27:24,690
This is not a good fit.

761
00:27:24,690 --> 00:27:26,960
Bishop: His grades are
stellar. His fees are paid.

762
00:27:26,960 --> 00:27:28,560
I'm not seeing a problem here.

763
00:27:28,560 --> 00:27:30,060
Man: I'm sure you do see
the problem, Mr. Bishop.

764
00:27:30,060 --> 00:27:31,600
We cannot endanger

765
00:27:31,600 --> 00:27:33,530
the other students with
your son's presence.

766
00:27:33,530 --> 00:27:37,400
Look, Dylan, why don't we head home?

767
00:27:37,410 --> 00:27:39,770
<i>- Your dad will meet us there.
- Woman: "Hi.</i>

768
00:27:39,770 --> 00:27:41,310
"Do you remember me?

769
00:27:41,310 --> 00:27:42,840
"I'm Melissa Fitzgerald.

770
00:27:42,840 --> 00:27:45,510
<i>I played Miss Landingham on West Wing."</i>

771
00:27:45,510 --> 00:27:49,280
<i>It's "The" West Wing,
and Mrs. Landingham,</i>

772
00:27:49,280 --> 00:27:51,980
<i>and I didn't play Mrs.
Landingham on The West Wing.</i>

773
00:27:51,990 --> 00:27:53,790
Yes. Sorry. We knew that.

774
00:27:53,790 --> 00:27:56,250
Sorry. Uh, uh, uh, it
was an earlier draft,

775
00:27:56,260 --> 00:27:58,590
and we had to fire her, an intern.

776
00:27:58,590 --> 00:28:00,160
(Laughing): But we want you.

777
00:28:00,160 --> 00:28:01,490
- You sure?
- Oh, yes. We're gonna

778
00:28:01,500 --> 00:28:03,160
send you a blah-blah,
a corrected draft.

779
00:28:03,160 --> 00:28:06,630
- Right, Marissa?
- Uh, yes, Mr. Mariner.

780
00:28:06,630 --> 00:28:09,130
I will. Here I go, doing that.

781
00:28:09,140 --> 00:28:12,800
<i>"I played Carol on The West Wing.</i>

782
00:28:12,810 --> 00:28:15,070
"I know that if you're anything like me,

783
00:28:15,080 --> 00:28:17,110
you hate overpaying for parking."

784
00:28:17,110 --> 00:28:18,440
I don't drive.

785
00:28:18,450 --> 00:28:20,850
- You don't?
- Nope, I take Ubers.

786
00:28:20,850 --> 00:28:22,850
- Do you want me to say,
- (Phone plays tune)

787
00:28:22,850 --> 00:28:24,780
"I know if you're anything
like my friends, you..."

788
00:28:24,780 --> 00:28:25,950
Uh, Miss Landingham...

789
00:28:25,950 --> 00:28:27,420
- (Clears throat)
- or Fitzgerald,

790
00:28:27,420 --> 00:28:29,350
as good as this is all going,

791
00:28:29,360 --> 00:28:30,720
I have to take this phone call.

792
00:28:30,720 --> 00:28:32,690
It's the, you know,
the exit polling, so...

793
00:28:33,590 --> 00:28:36,390
What about the morning-after pill?

794
00:28:36,400 --> 00:28:38,060
It's proven, it's effective.

795
00:28:38,060 --> 00:28:39,460
Shh.

796
00:28:39,470 --> 00:28:40,730
Right there. You see it?

797
00:28:40,730 --> 00:28:42,070
Diane: Yes.

798
00:28:42,070 --> 00:28:44,240
We got the line of sight.
It's all yours. Take a shot.

799
00:28:44,240 --> 00:28:46,670
- I-I can't. Not
like this. - Come on.

800
00:28:46,970 --> 00:28:49,240
It's a pest. Deer are a hazard.

801
00:28:49,240 --> 00:28:51,910
They carry ticks. They're overpopulated.

802
00:28:51,910 --> 00:28:54,140
If you don't take the shot, I will.

803
00:28:56,050 --> 00:28:59,450
It's just grazing.
It's not doing anything.

804
00:28:59,450 --> 00:29:02,190
Would you do it if it were charging you?

805
00:29:02,190 --> 00:29:04,220
(Click, Crow cawing)

806
00:29:04,220 --> 00:29:05,520
There you. It's on the move.

807
00:29:05,520 --> 00:29:07,660
Take it down! Take it
down! If you don't, I will!

808
00:29:14,670 --> 00:29:17,130
(Gunshot)

809
00:29:17,140 --> 00:29:20,670
(Gasps)

810
00:29:27,840 --> 00:29:29,810
Alicia Florrick is going

811
00:29:29,810 --> 00:29:31,880
to be the next state's
attorney for Cook County.

812
00:29:31,880 --> 00:29:34,550
That was Governor Peter Florrick
earlier today saying things

813
00:29:34,550 --> 00:29:36,850
he may end up regretting
as we keep a close watch...

814
00:29:36,850 --> 00:29:38,390
Okay, tell me what's gone wrong.

815
00:29:38,390 --> 00:29:40,090
We got the first batch of exits.

816
00:29:40,090 --> 00:29:42,090
You know how we talked about
this being a turnout election?

817
00:29:42,090 --> 00:29:42,800
Yeah.

818
00:29:42,830 --> 00:29:44,930
Prady's hitting his
numbers and then some.

819
00:29:44,930 --> 00:29:46,030
We're not.

820
00:29:46,030 --> 00:29:48,460
(Sighs) So what does that mean?

821
00:29:48,970 --> 00:29:51,130
It means you should start working

822
00:29:51,140 --> 00:29:53,370
on your concession speech.

823
00:30:02,750 --> 00:30:03,800
Polmar: Come on, it's not over.

824
00:30:03,830 --> 00:30:06,580
Alicia: Please. I've been around
politics long enough to know

825
00:30:06,590 --> 00:30:08,390
if you're chasing robocalls,

826
00:30:08,390 --> 00:30:10,890
hoping to get a last-minute
push at the polls,

827
00:30:10,890 --> 00:30:13,820
you're doomed.

828
00:30:13,830 --> 00:30:16,290
- Not until the last vote is cast.
- Finn, really,

829
00:30:16,300 --> 00:30:17,660
I'm okay with it.

830
00:30:17,660 --> 00:30:19,230
- Alicia...
- I'm serious.

831
00:30:19,230 --> 00:30:21,700
Most first-time candidates
don't succeed, right?

832
00:30:21,700 --> 00:30:24,930
You ran a great race.

833
00:30:24,940 --> 00:30:27,440
No.

834
00:30:27,440 --> 00:30:30,140
I didn't.

835
00:30:30,140 --> 00:30:31,740
The right man's winning.

836
00:30:32,880 --> 00:30:35,750
Well, did you write a concession speech?

837
00:30:35,750 --> 00:30:37,550
I did that months ago.

838
00:30:37,550 --> 00:30:39,680
It was the first thing
I did after declaring.

839
00:30:39,680 --> 00:30:43,490
And the thing is, losing
is actually a relief.

840
00:30:43,490 --> 00:30:45,350
Well, then,

841
00:30:45,360 --> 00:30:47,090
congratulations.

842
00:30:47,090 --> 00:30:49,960
(Gunfire on video game)

843
00:30:49,960 --> 00:30:52,430
I just told Elfman

844
00:30:52,430 --> 00:30:55,200
that I wouldn't do the robocall.

845
00:30:55,200 --> 00:30:57,100
I think you should reconsider.

846
00:30:57,100 --> 00:30:59,740
Alicia's defeat could
be a major embarrassment.

847
00:30:59,740 --> 00:31:02,100
I can already hear the
pundits laying blame,

848
00:31:02,110 --> 00:31:04,910
replaying the sound bite of
you saying she's the next S.A.

849
00:31:04,910 --> 00:31:06,640
Eli, I cannot do that robocall.

850
00:31:06,640 --> 00:31:08,210
It's stupid, it's obvious.

851
00:31:08,210 --> 00:31:10,180
Okay.

852
00:31:10,180 --> 00:31:12,510
Then what?

853
00:31:12,520 --> 00:31:15,250
(Sighs)

854
00:31:15,950 --> 00:31:18,290
♪ From this valley

855
00:31:18,290 --> 00:31:23,830
♪ They say you are going

856
00:31:23,830 --> 00:31:25,530
Oh. (Laughs)

857
00:31:25,530 --> 00:31:27,500
Is that, uh... mine?

858
00:31:27,500 --> 00:31:29,860
Congratulations.

859
00:31:29,870 --> 00:31:32,170
Good shot.

860
00:31:32,170 --> 00:31:39,710
♪ For they say you are
taking the sunshine ♪

861
00:31:39,710 --> 00:31:47,680
♪ Which has brightened
our pathways a while... ♪

862
00:31:48,720 --> 00:31:50,550
You all right?

863
00:31:50,550 --> 00:31:53,120
Oh, yes.

864
00:31:54,490 --> 00:31:56,890
It's just meat. We eat it every day.

865
00:31:56,890 --> 00:31:59,860
Yes, and someone else kills it

866
00:31:59,860 --> 00:32:02,030
in some godforsaken slaughterhouse

867
00:32:02,030 --> 00:32:04,130
while...

868
00:32:04,130 --> 00:32:07,600
I killed it... in nature.

869
00:32:07,600 --> 00:32:09,800
But, uh...

870
00:32:09,810 --> 00:32:12,510
(Sighs)

871
00:32:13,610 --> 00:32:16,040
You don't need to do it again.

872
00:32:16,040 --> 00:32:17,710
You don't need to hunt.

873
00:32:17,710 --> 00:32:20,210
You don't understand.

874
00:32:21,280 --> 00:32:23,850
I liked it.

875
00:32:29,890 --> 00:32:32,290
(Phone ringing)

876
00:32:32,290 --> 00:32:35,460
Sorry.

877
00:32:35,460 --> 00:32:37,530
We've got good news and better news.

878
00:32:37,930 --> 00:32:40,930
First off, Gil Berridge
is definitely in play.

879
00:32:40,940 --> 00:32:43,400
He axed Sewell & Augustine
because he felt like

880
00:32:43,400 --> 00:32:45,470
they were taking on too
many cases with conflicts.

881
00:32:45,470 --> 00:32:48,070
Yeah, thanks, but I think

882
00:32:48,080 --> 00:32:50,010
Gil Berridge may be a non-starter.

883
00:32:50,010 --> 00:32:52,810
What did you do, Diane?
Or what didn't you do?

884
00:32:52,810 --> 00:32:55,150
Too long and complicated.
What's the other news?

885
00:32:55,150 --> 00:32:56,720
Cary: Well,

886
00:32:56,720 --> 00:32:58,220
it turns out the fourth richest man

887
00:32:58,220 --> 00:32:59,590
in America is at your little shindig.

888
00:32:59,590 --> 00:33:00,750
Who?

889
00:33:00,760 --> 00:33:02,860
Reese Dipple. He's
right behind Bill Gates,

890
00:33:02,860 --> 00:33:04,290
Warren Buffett and Larry Ellison.

891
00:33:04,290 --> 00:33:05,690
Reese Dipple?

892
00:33:05,690 --> 00:33:07,490
Cary: Yeah, you don't hear about him

893
00:33:07,500 --> 00:33:09,530
because his conglomerates
are all unsexy businesses,

894
00:33:09,530 --> 00:33:12,060
like industrial gases, pulp and paper.

895
00:33:12,070 --> 00:33:14,330
He mostly gives to anti-choice causes.

896
00:33:18,200 --> 00:33:19,540
R.D.?

897
00:33:19,540 --> 00:33:20,940
Yeah, did you meet him?

898
00:33:20,940 --> 00:33:22,340
Uh, what does he look like?

899
00:33:22,340 --> 00:33:23,610
He doesn't like being photographed,

900
00:33:23,610 --> 00:33:24,880
so we don't have anything recent.

901
00:33:24,880 --> 00:33:26,450
All right, I'll call you back.

902
00:33:28,710 --> 00:33:30,850
Reporter: Welcome back to
coverage of the Cook County...

903
00:33:30,850 --> 00:33:32,920
Bishop: I need to talk
to you about something.

904
00:33:32,920 --> 00:33:34,620
Sure.

905
00:33:34,620 --> 00:33:37,260
(TV continues indistinctly)

906
00:33:38,720 --> 00:33:41,190
You want something else?

907
00:33:41,190 --> 00:33:43,330
No, it's fine.

908
00:33:45,130 --> 00:33:48,770
This is the third school
Dylan has had to leave.

909
00:33:48,770 --> 00:33:52,400
Look, I'm sure you'll
find a good school.

910
00:33:52,410 --> 00:33:55,610
Mm. And that school
will ask him to leave.

911
00:33:57,410 --> 00:34:01,810
My life is strangling any
chance of him living his.

912
00:34:05,280 --> 00:34:07,220
You're being followed, Kalinda.

913
00:34:09,020 --> 00:34:10,450
What?

914
00:34:10,460 --> 00:34:12,460
The men we stopped in the SUV,

915
00:34:12,460 --> 00:34:14,520
the ones following you to school,

916
00:34:14,530 --> 00:34:16,330
they weren't following Dylan.

917
00:34:16,330 --> 00:34:18,360
They were following you.

918
00:34:19,860 --> 00:34:21,360
Why?

919
00:34:21,370 --> 00:34:23,870
They work for the
state's attorney's office.

920
00:34:25,140 --> 00:34:27,170
ASA Geneva Pine.

921
00:34:33,040 --> 00:34:35,010
We're seeing lower than
expected turnout in suburbs

922
00:34:35,010 --> 00:34:37,650
like Barrington,
Northbrook, Orland Park--

923
00:34:37,650 --> 00:34:40,280
all of which were expected
to favor Mrs. Florrick.

924
00:34:40,280 --> 00:34:42,090
For now, though, with only

925
00:34:42,110 --> 00:34:43,720
- (Kitchen appliance whirs)
- 46% of precincts reporting,

926
00:34:43,720 --> 00:34:45,490
the race is still
neck-and-neck.

927
00:34:45,490 --> 00:34:47,590
Until the loop and
inner-city precincts report.

928
00:34:47,590 --> 00:34:49,120
that's where Prady's voters are,

929
00:34:49,130 --> 00:34:50,360
and then we're gonna get buried.

930
00:34:50,360 --> 00:34:52,490
- Marissa, could you please?
- What?

931
00:34:52,500 --> 00:34:54,560
Will you stop it with the cappuccino?

932
00:34:54,570 --> 00:34:55,630
Hey, at least I have a skill

933
00:34:55,630 --> 00:34:57,130
to fall back on if this falls through.

934
00:34:57,130 --> 00:34:58,600
Polmar: You want my advice?

935
00:34:58,600 --> 00:35:00,540
Plan something fun for
tomorrow just in case.

936
00:35:00,540 --> 00:35:02,140
You know, go for dinner with somebody.

937
00:35:02,140 --> 00:35:03,900
That's what I do when I'm waiting

938
00:35:03,910 --> 00:35:05,010
for a verdict to come in.

939
00:35:05,010 --> 00:35:06,440
- Thanks.
- Mm-hmm.

940
00:35:06,440 --> 00:35:07,880
If I drink any more coffee,

941
00:35:07,880 --> 00:35:09,410
I'm gonna be up straight
through tomorrow.

942
00:35:09,410 --> 00:35:10,610
Wait, behind you!

943
00:35:10,610 --> 00:35:11,640
Polmar: Aah!

944
00:35:11,650 --> 00:35:13,680
Good shot, thanks.

945
00:35:13,680 --> 00:35:14,820
Don't mention it, partner.

946
00:35:14,820 --> 00:35:15,750
You know what, you're right.

947
00:35:15,750 --> 00:35:17,720
I do need to plan something.

948
00:35:17,720 --> 00:35:19,690
Have dinner with me tomorrow night.

949
00:35:19,690 --> 00:35:21,150
Uh...

950
00:35:21,160 --> 00:35:24,860
Uh, I'd love to, but
I can't-- I have plans.

951
00:35:24,860 --> 00:35:26,490
Oh.

952
00:35:27,860 --> 00:35:30,130
Look, I feel like a jerk
because I suggested it,

953
00:35:30,130 --> 00:35:31,760
but, um...

954
00:35:31,770 --> 00:35:33,800
um...

955
00:35:33,800 --> 00:35:36,000
I'm actually seeing somebody.

956
00:35:36,000 --> 00:35:38,040
Oh.

957
00:35:38,040 --> 00:35:40,710
- It only just started, but,
uh... - No, that-that's great.

958
00:35:40,710 --> 00:35:42,480
But, you know, I-I can reschedule.

959
00:35:42,480 --> 00:35:44,110
Oh, n-n-no,
don't be silly.

960
00:35:44,110 --> 00:35:45,380
Alicia, you got to get in here.

961
00:35:45,380 --> 00:35:46,380
Okay, I'm coming!

962
00:35:46,580 --> 00:35:47,750
Hey, Finn.

963
00:35:47,750 --> 00:35:48,880
I have to go.

964
00:35:48,880 --> 00:35:50,420
- I will...
- (Explosion)

965
00:35:50,420 --> 00:35:51,820
talk to you soon, okay?

966
00:35:51,820 --> 00:35:55,450
Uh, yeah. Sure.

967
00:35:56,890 --> 00:35:59,320
(Sighing)

968
00:35:59,330 --> 00:36:00,860
(Sighs)

969
00:36:02,700 --> 00:36:04,930
Man (on TV): Northbound
Lower Wacker is your best bet.

970
00:36:05,130 --> 00:36:06,700
<i>- Back to you Rob.
- What's going on?</i>

971
00:36:06,700 --> 00:36:08,770
Rob (on TV): As you can see
from this footage, traffic is at

972
00:36:08,770 --> 00:36:11,570
a standstill in the loop
because of the governor's speech.

973
00:36:11,570 --> 00:36:13,300
If possible, you're going to want

974
00:36:13,310 --> 00:36:15,240
to avoid that area at all costs.

975
00:36:15,240 --> 00:36:17,710
He's giving a last-minute, you
know, speech from Daley Plaza,

976
00:36:17,710 --> 00:36:19,440
and that's gonna kill Prady's turnout.

977
00:36:19,450 --> 00:36:21,350
Johnny: Nobody wants to fight
traffic to get to the polls.

978
00:36:21,350 --> 00:36:22,850
It's gonna smother all
the after-work voters.

979
00:36:22,850 --> 00:36:24,880
Reporter: ...speech about
crime rates and pensions,

980
00:36:24,890 --> 00:36:26,420
the governor urged all citizens...

981
00:36:26,420 --> 00:36:28,190
You think he knew what he was doing?

982
00:36:28,190 --> 00:36:31,320
No. Not after he fought
us the way that he did.

983
00:36:31,990 --> 00:36:33,620
He knew.

984
00:36:33,630 --> 00:36:35,390
<i>The polling stations do
not close till 7:00 p.m.</i>

985
00:36:35,400 --> 00:36:38,400
- (Owl hooting)
- ♪ Oh, give me a home

986
00:36:40,070 --> 00:36:41,870
♪ Where the buffalo roam

987
00:36:41,870 --> 00:36:43,470
What's the matter, don't
you like our venison?

988
00:36:43,470 --> 00:36:46,570
Uh, no, I'm, uh...
I'm just not hungry...

989
00:36:46,570 --> 00:36:48,570
Reese?

990
00:36:50,810 --> 00:36:53,380
I never really liked that name.

991
00:36:53,380 --> 00:36:56,980
♪ A discouraging word

992
00:36:56,980 --> 00:36:59,620
♪ And the skies are
not cloudy all day ♪

993
00:36:59,620 --> 00:37:00,790
Aren't you going to pitch me?

994
00:37:00,790 --> 00:37:02,690
Is there any reason to?

995
00:37:02,690 --> 00:37:04,660
- I am looking for a new law firm.
- Mr. Dipple,

996
00:37:04,660 --> 00:37:07,890
we spent two hours
arguing over abortion.

997
00:37:07,890 --> 00:37:09,960
Very enjoyable hours.

998
00:37:09,960 --> 00:37:12,960
I like working with people I
don't necessarily agree with.

999
00:37:16,470 --> 00:37:18,900
We won't argue any anti-choice cases.

1000
00:37:18,900 --> 00:37:21,040
Pro-life cases?

1001
00:37:21,040 --> 00:37:24,310
Pro-life cases, either. We won't.

1002
00:37:24,310 --> 00:37:27,180
♪ And the skies are not cloudy... ♪

1003
00:37:27,180 --> 00:37:31,280
Give me a call on Friday, we'll talk.

1004
00:37:32,250 --> 00:37:38,860
♪ Home, home on the range ♪

1005
00:37:38,860 --> 00:37:45,560
♪ Where the deer and
the antelope play ♪

1006
00:37:45,560 --> 00:37:49,230
♪ Where seldom is heard...

1007
00:37:49,230 --> 00:37:50,430
Reporter: Welcome back to coverage

1008
00:37:50,440 --> 00:37:52,000
of the Cook County
State's Attorney race.

1009
00:37:52,000 --> 00:37:53,740
All eyes are on the candidates...

1010
00:37:53,740 --> 00:37:56,040
Will they call it right at 7:00 p.m.?

1011
00:37:56,040 --> 00:37:58,940
If the numbers are, you
know, trending strong enough.

1012
00:37:59,040 --> 00:38:01,010
Here we go.

1013
00:38:01,010 --> 00:38:03,780
...as the polls are officially
closing now in Cook County.

1014
00:38:03,780 --> 00:38:07,850
And apparently, CBS is
prepared to predict a winner

1015
00:38:07,950 --> 00:38:10,420
in the hotly-contested
state's attorney race.

1016
00:38:10,420 --> 00:38:13,620
And we'll have those results
for you right after the break.

1017
00:38:13,650 --> 00:38:14,750
(all sigh)

1018
00:38:20,720 --> 00:38:23,420
Johnson: It's a busy night
in Cook County as returns

1019
00:38:23,420 --> 00:38:26,560
continue to stream in, and,
as promised, we can make a call

1020
00:38:26,560 --> 00:38:28,390
in the Cook County
State's Attorney race.

1021
00:38:28,390 --> 00:38:30,930
In a race with enough star power to fuel

1022
00:38:30,930 --> 00:38:32,860
a dozen state's attorney battles,

1023
00:38:32,870 --> 00:38:35,030
legal commentator Frank Prady

1024
00:38:35,030 --> 00:38:37,870
faced attorney and wife of
the governor, Alicia Florrick.

1025
00:38:37,870 --> 00:38:40,670
- (TV news music plays)
- And Alicia Florrick

1026
00:38:40,670 --> 00:38:42,770
has held off Frank Prady's aggressive...

1027
00:38:42,770 --> 00:38:44,340
- Here's a live look at the
- (Screaming happily)

1028
00:38:44,640 --> 00:38:45,640
(Cheering)

1029
00:38:45,660 --> 00:38:47,710
Florrick headquarters where
they've just gotten the news.

1030
00:38:47,710 --> 00:38:49,850
Looks like they're celebrating already.

1031
00:38:49,850 --> 00:38:52,650
(Laughter, phone ringing)

1032
00:38:52,650 --> 00:38:54,980
Hey!

1033
00:38:56,190 --> 00:38:58,520
Hello.

1034
00:38:58,520 --> 00:39:00,660
Eli: Alicia, congratulations!

1035
00:39:00,660 --> 00:39:02,890
Oh, Eli. Uh, thank you.

1036
00:39:02,890 --> 00:39:05,530
- There's nothing like your first win.
- Uh, yeah, I suppose so. Uh...

1037
00:39:05,530 --> 00:39:06,630
A bit surreal.

1038
00:39:06,630 --> 00:39:08,000
Believe me, they'll be bursting
your bubble soon enough,

1039
00:39:08,000 --> 00:39:09,930
so, tonight, savor it.

1040
00:39:09,930 --> 00:39:11,430
I'll try.

1041
00:39:11,440 --> 00:39:14,800
Um... Eli, is Peter coming
to the victory party?

1042
00:39:14,810 --> 00:39:17,140
Of course. We'll see you there.

1043
00:39:17,140 --> 00:39:20,040
Johnson: Thanks, Maria. So
what now for Frank Prady?

1044
00:39:20,040 --> 00:39:22,110
This has been suggested
to be one of the most

1045
00:39:22,110 --> 00:39:23,850
heavily financed state's attorney races

1046
00:39:23,850 --> 00:39:25,680
in the county's history.

1047
00:39:25,680 --> 00:39:27,080
Will Frank Prady throw his hat

1048
00:39:27,080 --> 00:39:29,350
into the political
arena again after this?

1049
00:39:29,350 --> 00:39:31,390
His campaign has just
released a statement

1050
00:39:31,390 --> 00:39:33,450
saying that he will be
making his concession speech

1051
00:39:33,460 --> 00:39:35,520
within the next hour.

1052
00:39:35,530 --> 00:39:38,060
We have cameras standing
by at Prady headquarters...

1053
00:39:43,700 --> 00:39:45,370
(Car door opening)

1054
00:39:46,970 --> 00:39:50,140
Thank you for meeting me like this.

1055
00:39:50,140 --> 00:39:51,540
No problem.

1056
00:39:51,540 --> 00:39:53,810
Gives me a chance to concede in person.

1057
00:39:53,810 --> 00:39:55,410
Oh. Sorry.

1058
00:39:55,410 --> 00:39:56,980
No, no, no. Congratulations.

1059
00:39:56,980 --> 00:39:58,880
Good job.

1060
00:39:58,880 --> 00:40:00,820
So, what couldn't wait?

1061
00:40:00,820 --> 00:40:03,080
Come work with me.

1062
00:40:03,090 --> 00:40:04,720
Work with you? What do you mean?

1063
00:40:04,720 --> 00:40:06,090
At the state's attorney's office.

1064
00:40:06,590 --> 00:40:07,960
Be the deputy.

1065
00:40:07,960 --> 00:40:10,490
Be your second?

1066
00:40:10,490 --> 00:40:13,490
Yes. Be my corrective.

1067
00:40:13,500 --> 00:40:15,560
(Laughs)

1068
00:40:15,570 --> 00:40:17,500
A team of rivals?

1069
00:40:17,500 --> 00:40:20,130
(Laughing): Yes.

1070
00:40:21,100 --> 00:40:22,870
No.

1071
00:40:22,870 --> 00:40:25,370
Why not? We'd be great together.

1072
00:40:25,370 --> 00:40:29,110
One good thing came out of our campaign.

1073
00:40:29,110 --> 00:40:31,250
Our positions were clarified,

1074
00:40:31,250 --> 00:40:35,680
and I essentially don't believe
in your approach, Alicia.

1075
00:40:35,680 --> 00:40:40,650
I-I think it's based in
pessimism and not optimism.

1076
00:40:40,660 --> 00:40:42,890
And I don't think it will work.

1077
00:40:42,890 --> 00:40:45,890
But besides that...?

1078
00:40:45,890 --> 00:40:48,460
(Laughs)

1079
00:40:49,300 --> 00:40:51,260
I better go.

1080
00:40:51,270 --> 00:40:53,270
I have a concession speech to give.

1081
00:40:53,270 --> 00:40:55,030
You're sure?

1082
00:40:55,040 --> 00:40:57,400
Yes.

1083
00:40:57,410 --> 00:40:58,570
Kalinda: She won.

1084
00:40:58,570 --> 00:41:01,740
I never had any doubt she would.

1085
00:41:01,740 --> 00:41:04,240
Now I need you more than ever.

1086
00:41:10,050 --> 00:41:12,390
I'm getting out.

1087
00:41:12,390 --> 00:41:14,450
Excuse me?

1088
00:41:14,460 --> 00:41:16,160
This is the end for me.

1089
00:41:16,160 --> 00:41:18,490
I'm giving up the trade,

1090
00:41:18,490 --> 00:41:22,130
going straight.

1091
00:41:22,130 --> 00:41:26,670
I need you to go to Alicia and
tell her I am ready to retire.

1092
00:41:26,670 --> 00:41:30,300
But she needs to get Geneva
Pine to drop this investigation.

1093
00:41:30,310 --> 00:41:34,270
Retired dealers always end up in prison.

1094
00:41:35,680 --> 00:41:38,780
They lose their power,
they lose their clout.

1095
00:41:38,780 --> 00:41:41,380
Everybody comes gunning for them.

1096
00:41:43,820 --> 00:41:46,990
I need to know that I'll stay free.

1097
00:41:50,520 --> 00:41:53,690
(Applause and cheering)

1098
00:41:57,430 --> 00:41:59,760
So, are you staying or going?

1099
00:41:59,770 --> 00:42:01,630
I don't know.

1100
00:42:01,640 --> 00:42:04,940
There's a job in L.A., but
I've grown to like Chicago.

1101
00:42:04,940 --> 00:42:06,000
You?

1102
00:42:06,010 --> 00:42:07,910
- Alicia could use the help.
- Yeah. Maybe.

1103
00:42:11,910 --> 00:42:13,510
(Cheering)

1104
00:42:13,510 --> 00:42:16,110
(Cheering grows louder)

1105
00:42:21,150 --> 00:42:25,660
(Cheering continues)

1106
00:42:34,800 --> 00:42:37,370
(Reporters chattering)

1107
00:42:39,870 --> 00:42:43,640
But then, I've never been
a guy to stay in one place.

1108
00:42:43,640 --> 00:42:45,910
So you're going?

1109
00:42:45,910 --> 00:42:49,410
Take care of her.

1110
00:42:54,850 --> 00:42:57,120
(Cheering continues)

1111
00:43:01,640 --> 00:43:04,640
- Synced and Corrected by Retrojex -
- Addic7ed.com -

