1
00:00:00,596 --> 00:00:03,026
Mark is behind this.

2
00:00:03,061 --> 00:00:05,461
- Catching him is my job.
- You mean killing him.

3
00:00:05,555 --> 00:00:06,355
If that's what
it takes.

4
00:00:06,423 --> 00:00:08,190
- I'll call you when I land.
- Don't.

5
00:00:08,257 --> 00:00:09,758
Losing you would
destroy me.

6
00:00:09,826 --> 00:00:11,193
- Move in with me.
- Count me in,

7
00:00:11,260 --> 00:00:12,694
but I need you to
promise me something.

8
00:00:12,762 --> 00:00:14,096
No secrets.

9
00:00:14,163 --> 00:00:15,363
Max: You missed Clarke's
ceremony to hunt Mark?

10
00:00:15,431 --> 00:00:17,566
That's what you
really think of me?

11
00:00:17,633 --> 00:00:20,202
Clarke died because
what I did.

12
00:00:20,269 --> 00:00:21,603
Come here.

13
00:00:24,841 --> 00:00:25,941
Mark: What are you
doing with this?

14
00:00:26,008 --> 00:00:27,375
What are you
really up to?

15
00:00:27,443 --> 00:00:28,510
It was supposed to
be a surprise.

16
00:00:28,578 --> 00:00:29,878
We got you
Max Hardy's address

17
00:00:29,946 --> 00:00:31,079
so you can kill her.

18
00:00:31,147 --> 00:00:32,581
Daisy: He will gut us
in our sleep

19
00:00:32,648 --> 00:00:34,716
if he even suspects that
we have our own agenda.

20
00:00:34,784 --> 00:00:35,750
Call Juliana.

21
00:00:35,818 --> 00:00:36,818
We need to get
out of town.

22
00:00:36,886 --> 00:00:38,920
Too bad.
We're on a schedule.

23
00:00:38,988 --> 00:00:40,722
Tom: I have come to
take my lady to dinner.

24
00:00:40,790 --> 00:00:42,124
Sounds good.

25
00:00:42,191 --> 00:00:43,992
All right.
Let's get this done then.

26
00:00:48,598 --> 00:00:50,699
Woman: Ha ha!
That was fun.

27
00:00:50,767 --> 00:00:54,302
Yeah. Who knew
Tate's band would be so good?

28
00:00:54,370 --> 00:00:55,970
Thanks for walking
me home.

29
00:00:56,038 --> 00:00:57,172
Is your roommate
still out of town?

30
00:00:57,239 --> 00:00:59,040
Oh, nice try.

31
00:00:59,108 --> 00:01:00,642
I have a test
in the morning.

32
00:01:05,081 --> 00:01:07,382
Daisy: Aw. They're
such a cute couple.

33
00:01:07,450 --> 00:01:08,850
Totally.

34
00:01:12,021 --> 00:01:14,723
Breaks my heart that
it has to end in tragedy.

35
00:01:24,834 --> 00:01:26,735
Kyle: Hey.

36
00:01:26,803 --> 00:01:28,270
Reggie, right?

37
00:01:28,337 --> 00:01:29,638
Yeah.

38
00:01:29,705 --> 00:01:31,206
Marisol talks
about you all the time.

39
00:01:31,274 --> 00:01:32,407
You've been
together a while.

40
00:01:32,475 --> 00:01:33,508
Since freshman year.

41
00:01:33,576 --> 00:01:35,076
Kyle and I met
in high school.

42
00:01:35,144 --> 00:01:37,245
It was love
at first sight.

43
00:01:37,313 --> 00:01:39,981
Let me guess.
You were a cheerleader,

44
00:01:40,049 --> 00:01:41,283
and he was
the star quarterback.

45
00:01:41,350 --> 00:01:42,284
Ha!

46
00:01:42,351 --> 00:01:43,452
Ha ha! I used to
get high

47
00:01:43,519 --> 00:01:44,853
behind metal shop
every day,

48
00:01:44,921 --> 00:01:46,288
and Daisy
honey trapped her teachers

49
00:01:46,355 --> 00:01:48,857
into giving
her As. Ha ha ha!

50
00:01:48,925 --> 00:01:50,092
How do you guys
know Marisol?

51
00:01:50,159 --> 00:01:51,927
Oh, we don't.

52
00:01:51,994 --> 00:01:53,295
What?

53
00:01:53,362 --> 00:01:54,696
Look. You seem cool,
and if it was up to us,

54
00:01:54,764 --> 00:01:56,131
we'd make it painless,

55
00:01:56,199 --> 00:01:59,267
but this has to look
like an accident.

56
00:01:59,335 --> 00:02:00,302
[Tires squeal]

57
00:02:00,369 --> 00:02:01,770
[Thud]

58
00:02:01,838 --> 00:02:04,139
[Woman screams]

59
00:02:04,207 --> 00:02:06,007
Man: Whoa!

60
00:02:09,189 --> 00:02:14,189
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

61
00:02:19,622 --> 00:02:21,623
We could have hired
movers, you know?

62
00:02:21,691 --> 00:02:24,659
Oh, please. I sent
most of my stuff to storage.

63
00:02:24,727 --> 00:02:26,728
You could be lugging
a sofa right now.

64
00:02:28,064 --> 00:02:30,399
Raw crunchy kale.

65
00:02:32,135 --> 00:02:33,668
[Sighs]

66
00:02:33,736 --> 00:02:36,171
Sorry. I really
wasn't thinking

67
00:02:36,239 --> 00:02:37,272
when I was packing.

68
00:02:37,340 --> 00:02:38,607
I'll get rid
of them.

69
00:02:38,674 --> 00:02:40,075
No. It's OK.
Forget it, forget it.

70
00:02:40,143 --> 00:02:41,843
I haven't had a drink
in almost two years.

71
00:02:41,911 --> 00:02:43,645
Believe me, having a
couple of bottles in the apartment

72
00:02:43,713 --> 00:02:44,980
isn't gonna make me
fall off the wagon.

73
00:02:45,048 --> 00:02:48,016
- You sure?
- I'm positive.

74
00:02:48,084 --> 00:02:50,385
This is your home now.

75
00:02:50,453 --> 00:02:52,087
I want you to be
happy here.

76
00:02:52,155 --> 00:02:53,588
Good.

77
00:02:54,991 --> 00:02:56,892
Because I want to
redo the bedroom.

78
00:02:56,959 --> 00:02:59,261
Ha ha ha!

79
00:02:59,328 --> 00:03:00,762
Oh, boy.

80
00:03:11,974 --> 00:03:13,208
Hey.

81
00:03:13,276 --> 00:03:14,776
Hmmmm.

82
00:03:14,844 --> 00:03:16,511
- Morning.
- Hi.

83
00:03:16,579 --> 00:03:17,679
You looked so
peaceful,

84
00:03:17,747 --> 00:03:19,414
I didn't want
to wake you.

85
00:03:23,619 --> 00:03:24,786
Are you leaving?

86
00:03:24,854 --> 00:03:27,956
Yeah. I got to go
home and change.

87
00:03:28,024 --> 00:03:29,591
I made you coffee.

88
00:03:29,659 --> 00:03:31,093
Thank you.

89
00:03:33,529 --> 00:03:35,964
Well, I'll see you
in the office.

90
00:03:36,032 --> 00:03:37,466
OK.

91
00:03:39,001 --> 00:03:40,435
Heh.

92
00:03:53,816 --> 00:03:55,951
Ohh! Come on!

93
00:04:27,483 --> 00:04:28,517
[Kyle grunts]

94
00:04:28,584 --> 00:04:30,652
Max seems troubled.

95
00:04:31,721 --> 00:04:33,789
Just wait
till tonight.

96
00:04:33,856 --> 00:04:35,891
She's gonna be
devastated.

97
00:04:38,194 --> 00:04:40,862
Ooh. Oh. Hello.

98
00:04:40,930 --> 00:04:45,000
I know.
So pretty.

99
00:04:45,068 --> 00:04:48,370
You think her body's
better than mine?

100
00:04:48,438 --> 00:04:50,072
No way.

101
00:04:55,845 --> 00:04:58,113
[Daisy laughs]

102
00:05:03,586 --> 00:05:04,820
- Hey.
- Hey.

103
00:05:04,887 --> 00:05:06,121
Hey. Just checking in.

104
00:05:06,189 --> 00:05:08,290
Uh, big night tonight.

105
00:05:10,293 --> 00:05:12,127
Yep.

106
00:05:12,195 --> 00:05:14,997
And I still don't get why
you need to tag along.

107
00:05:15,064 --> 00:05:16,832
See, we've been
doing just fine,

108
00:05:16,899 --> 00:05:18,200
and now suddenly, we
need a babysitter.

109
00:05:18,267 --> 00:05:20,068
Well, just don't think
of it like that.

110
00:05:20,136 --> 00:05:21,770
It's a 3-man job,
all that killing,

111
00:05:21,838 --> 00:05:23,872
and we're
a team, right?

112
00:05:23,940 --> 00:05:25,741
Daisy: Yeah. Of course.

113
00:05:28,945 --> 00:05:30,812
Yeah.

114
00:05:30,880 --> 00:05:32,648
OK. I'm gonna go make
the cookies.

115
00:05:32,715 --> 00:05:34,750
OK. I'll be down
in a minute to help.

116
00:05:41,691 --> 00:05:43,091
He's on to us.

117
00:05:43,159 --> 00:05:45,894
Maybe...

118
00:05:45,962 --> 00:05:49,264
but after tomorrow...

119
00:05:49,332 --> 00:05:51,266
it won't matter.

120
00:05:53,516 --> 00:05:55,501
_

121
00:05:55,571 --> 00:05:56,772
[Knock on door]

122
00:05:56,839 --> 00:05:59,007
Hey. You wanted
to see me?

123
00:05:59,075 --> 00:06:00,776
Yeah. Have a seat.

124
00:06:02,512 --> 00:06:04,112
So we hadn't really
had a chance to talk

125
00:06:04,180 --> 00:06:05,814
since you've been
back with Mark surfacing

126
00:06:05,882 --> 00:06:07,549
and Clarke's
murder,

127
00:06:07,617 --> 00:06:08,884
and I just wanted to see
how you were holding up.

128
00:06:08,952 --> 00:06:10,185
Good.

129
00:06:10,253 --> 00:06:11,553
Yeah. Well, I've
been going over

130
00:06:11,621 --> 00:06:13,021
your evaluations
from overseas,

131
00:06:13,089 --> 00:06:14,189
and they paint
a different picture.

132
00:06:14,257 --> 00:06:15,691
Reckless, borderline
insubordinate...

133
00:06:15,758 --> 00:06:17,292
I was hunting
a maniac.

134
00:06:17,360 --> 00:06:18,727
I didn't exactly have
time to ask for permission.

135
00:06:18,795 --> 00:06:20,395
Mike, we are under
a microscope here,

136
00:06:20,463 --> 00:06:22,064
and I cannot afford to
have you crossing the line.

137
00:06:22,131 --> 00:06:25,567
I won't.

138
00:06:25,635 --> 00:06:27,402
I'm not denying that
I have a personal stake

139
00:06:27,470 --> 00:06:28,937
in bringing Mark in,

140
00:06:29,005 --> 00:06:31,006
but I will not let it
interfere with the job.

141
00:06:33,142 --> 00:06:34,142
Promise.

142
00:06:34,210 --> 00:06:35,978
[Knock on door]

143
00:06:36,045 --> 00:06:37,713
We might have a break.

144
00:06:37,780 --> 00:06:39,548
Tip line call came in
on the sketches.

145
00:06:39,616 --> 00:06:41,883
An Ohio couple...
Kyle and Daisy Locke.

146
00:06:41,951 --> 00:06:43,151
The burner phone
that Clarke used

147
00:06:43,219 --> 00:06:44,753
was purchased
in Ohio.

148
00:06:44,821 --> 00:06:46,388
Right. At a store
about an hour from their house.

149
00:06:46,456 --> 00:06:48,590
DHS has them flying
into JFK 3 weeks ago

150
00:06:48,658 --> 00:06:50,392
before dropping
off the grid.

151
00:06:50,460 --> 00:06:51,526
Take the jet.

152
00:06:51,594 --> 00:06:52,794
If these are
Mark's followers,

153
00:06:52,862 --> 00:06:53,862
then they might
have left a clue

154
00:06:53,930 --> 00:06:55,430
as to where
they're hiding.

155
00:06:55,498 --> 00:06:57,499
Mike.

156
00:06:57,567 --> 00:07:00,736
I need you here.
Take Max.

157
00:07:06,037 --> 00:07:08,471
_

158
00:07:08,478 --> 00:07:09,511
[Doorbell rings]

159
00:07:09,579 --> 00:07:11,113
Ryan: FBI!
We have a warrant

160
00:07:11,181 --> 00:07:13,682
to search
the premises.

161
00:07:13,750 --> 00:07:15,817
[Turning doorknob]

162
00:07:15,885 --> 00:07:17,152
Hey.

163
00:07:17,220 --> 00:07:18,353
Can I kick it?

164
00:07:18,421 --> 00:07:19,988
I never get to
kick it.

165
00:07:20,056 --> 00:07:21,423
Knock yourself out.

166
00:07:54,857 --> 00:07:57,726
This place is
too perfect.

167
00:07:57,794 --> 00:07:59,328
It's like a show house.

168
00:07:59,395 --> 00:08:02,030
If Kyle and Daisy
are Mark's followers,

169
00:08:02,098 --> 00:08:03,665
they'd be living
a double life,

170
00:08:03,733 --> 00:08:06,668
one that appears
shiny and clean on the surface.

171
00:08:06,736 --> 00:08:08,036
They wouldn't keep
any evidence

172
00:08:08,104 --> 00:08:10,205
of their psychopathy
inside the house.

173
00:08:15,778 --> 00:08:17,546
But they would
want it close.

174
00:09:06,696 --> 00:09:08,797
[Thud]

175
00:09:08,865 --> 00:09:10,599
[Thump thump]

176
00:09:55,879 --> 00:09:58,180
Max: There's blood
on all this stuff.

177
00:10:03,186 --> 00:10:05,821
Souvenirs.

178
00:10:05,889 --> 00:10:07,389
[Leaves rustling]

179
00:10:08,558 --> 00:10:10,826
FBI!

180
00:10:10,894 --> 00:10:11,894
Show me your hands!

181
00:10:11,961 --> 00:10:13,362
- Don't shoot!
- Who are you?

182
00:10:13,429 --> 00:10:15,564
Emily... Hays.

183
00:10:15,632 --> 00:10:17,266
I've been dog sitting
for Daisy and Kyle

184
00:10:17,333 --> 00:10:18,834
while they're away.

185
00:10:20,003 --> 00:10:21,570
Are they in trouble?

186
00:10:25,542 --> 00:10:27,409
Almost done, babe.

187
00:10:27,477 --> 00:10:29,812
We just need to make sure
Mark doesn't screw us up tonight.

188
00:10:29,879 --> 00:10:31,513
He won't.

189
00:10:31,581 --> 00:10:33,682
I think I can control
him a little bit longer.

190
00:10:35,218 --> 00:10:38,387
[Cell phone ringing]

191
00:10:38,455 --> 00:10:39,955
It's Emily.

192
00:10:40,023 --> 00:10:41,190
Hey.

193
00:10:41,257 --> 00:10:42,491
Daisy: Is everything OK?

194
00:10:42,559 --> 00:10:44,126
Rachel got hit
by a car.

195
00:10:44,194 --> 00:10:45,894
What?! How?

196
00:10:45,962 --> 00:10:47,729
I'm sorry. She ran
out into the street.

197
00:10:47,797 --> 00:10:49,465
Oh, my God!
Is she dead?

198
00:10:49,532 --> 00:10:51,633
No, but she's hurt
pretty bad.

199
00:10:51,701 --> 00:10:54,636
Um, she broke her
leg or something.

200
00:10:54,704 --> 00:10:55,871
Or something?

201
00:10:55,939 --> 00:10:57,005
Like, where
is she now?

202
00:10:57,073 --> 00:10:58,340
I took her
to the vet.

203
00:10:58,408 --> 00:11:00,409
I think she's
in surgery now.

204
00:11:00,477 --> 00:11:01,743
Wait. Wait.
You think?

205
00:11:01,811 --> 00:11:03,112
Is she or isn't she?

206
00:11:03,179 --> 00:11:04,413
You didn't leave
her there, did you?

207
00:11:04,481 --> 00:11:06,181
No, no. Uh, no.
I mean, yes.

208
00:11:06,249 --> 00:11:08,417
I, uh...

209
00:11:08,485 --> 00:11:12,054
Something's not right.

210
00:11:12,122 --> 00:11:14,389
Emily,
where are you?

211
00:11:14,457 --> 00:11:16,692
At the house.

212
00:11:16,759 --> 00:11:18,260
Are you alone?

213
00:11:21,064 --> 00:11:22,664
Yes.

214
00:11:22,732 --> 00:11:23,999
Don't lie to me.

215
00:11:24,067 --> 00:11:25,701
The FBI there?

216
00:11:25,769 --> 00:11:28,837
Put them
on the phone.

217
00:11:28,905 --> 00:11:31,373
Kyle, Ryan Hardy.

218
00:11:31,441 --> 00:11:33,041
Love your house, man.

219
00:11:33,109 --> 00:11:35,244
Too bad you're never
gonna see it again.

220
00:11:37,981 --> 00:11:40,916
What's
the expression?

221
00:11:40,984 --> 00:11:42,384
Home is where
the heart is?

222
00:11:42,452 --> 00:11:43,452
Well, I got mine
right here in front of me.

223
00:11:43,520 --> 00:11:44,820
Oh, my God.
How are we gonna...

224
00:11:44,888 --> 00:11:46,255
Ryan: Oh, that's sweet,
but you do know

225
00:11:46,322 --> 00:11:48,490
that a federal detention
center is not co-ed,

226
00:11:48,558 --> 00:11:49,958
and that's probably the best
case scenario for the two of you,

227
00:11:50,026 --> 00:11:52,361
but honestly, I think
this path you're on

228
00:11:52,429 --> 00:11:54,029
is leading
to a cemetery.

229
00:11:54,097 --> 00:11:55,464
You threatening us?

230
00:11:55,532 --> 00:11:57,866
No. Trying to help you
do right by your wife.

231
00:11:57,934 --> 00:12:00,436
The only way you can protect
her now is to turn yourselves in.

232
00:12:00,503 --> 00:12:02,304
Yeah? Well, that's
not happening,

233
00:12:02,372 --> 00:12:03,705
and while you're
standing in my living room

234
00:12:03,773 --> 00:12:05,607
pretending to give
a crap about my wife,

235
00:12:05,675 --> 00:12:08,043
we're gearing up to
hit you where you live,

236
00:12:08,111 --> 00:12:10,045
you and that hot
niece of yours.

237
00:12:10,113 --> 00:12:11,580
So you have yourself
a nice flight home.

238
00:12:11,648 --> 00:12:13,649
Ryan: Kyle.

239
00:12:13,716 --> 00:12:15,284
- Daisy: Kyle!
- Ryan: Kyle?

240
00:12:19,889 --> 00:12:21,557
What are we gonna do?
Where are we gonna go?

241
00:12:21,624 --> 00:12:23,625
To start
a new life, OK?

242
00:12:23,693 --> 00:12:26,095
We're gonna be
whoever we want to be.

243
00:12:26,162 --> 00:12:29,098
Right now, we have
no choice.

244
00:12:29,165 --> 00:12:31,033
We have to
finish this.

245
00:12:33,503 --> 00:12:35,003
Can you do that
for me?

246
00:12:36,906 --> 00:12:39,408
Yeah. For us.
For us.

247
00:12:47,684 --> 00:12:50,419
Get agents on Gwen
and my sister in Florida.

248
00:12:50,487 --> 00:12:53,088
Have the jet standing ready.
We're on our way!

249
00:13:10,391 --> 00:13:12,425
[Buzzer]

250
00:13:17,098 --> 00:13:18,398
- Hey.
- Hey.

251
00:13:18,466 --> 00:13:19,666
You're back.

252
00:13:19,733 --> 00:13:21,801
Yeah, and I brought you
some cookies.

253
00:13:21,869 --> 00:13:24,304
Well, the rest of the guys
are upstairs. Um...

254
00:13:24,371 --> 00:13:27,474
Good because I just
really came to see you.

255
00:13:42,923 --> 00:13:44,524
So tell me the truth.

256
00:13:44,592 --> 00:13:47,327
Girls throw themselves
at firemen, don't they?

257
00:13:47,395 --> 00:13:51,431
Shamelessly, but, uh,
none are as pretty as you.

258
00:13:54,101 --> 00:13:55,935
Got her eye
on this fancy new crib.

259
00:13:56,003 --> 00:13:58,104
Thing's like
the Taj Mahal.

260
00:13:58,172 --> 00:13:59,506
Told her what's wrong
with the crib we got?

261
00:13:59,573 --> 00:14:00,907
It worked fine
for the first 3.

262
00:14:00,975 --> 00:14:02,142
You know what
she said?

263
00:14:02,209 --> 00:14:03,510
You're never
gonna believe this.

264
00:14:03,577 --> 00:14:04,711
She looks me
right in the eye,

265
00:14:04,779 --> 00:14:06,112
and she says...

266
00:14:08,282 --> 00:14:10,817
What? don't leave
me hanging?

267
00:14:13,254 --> 00:14:15,422
Vince?

268
00:14:15,489 --> 00:14:16,856
Aah!

269
00:14:21,929 --> 00:14:23,530
Unh!

270
00:14:23,597 --> 00:14:25,131
What the hell
was that?

271
00:14:25,199 --> 00:14:26,633
Unh!

272
00:14:36,210 --> 00:14:38,344
Ugh! Unh!

273
00:14:48,689 --> 00:14:50,156
You all right?

274
00:14:52,159 --> 00:14:53,927
Thanks.

275
00:14:53,994 --> 00:14:55,395
OK.

276
00:15:15,049 --> 00:15:16,683
Mark, time to bail.

277
00:15:16,751 --> 00:15:18,051
Go home without me.

278
00:15:21,088 --> 00:15:23,056
I'll meet you back
at the house.

279
00:15:32,433 --> 00:15:35,201
[Door opens and shuts]

280
00:15:51,786 --> 00:15:54,421
[Alarm ringing]

281
00:15:54,488 --> 00:15:56,456
Dispatcher on P.A.:
Engine Company 3-6-0, respond

282
00:15:56,524 --> 00:16:00,527
to 1076 at 101 Battery Place.

283
00:16:00,594 --> 00:16:02,562
Engine Company 3-6-0, respond

284
00:16:02,630 --> 00:16:06,232
to 1076 at 101 Battery Place.

285
00:16:06,300 --> 00:16:08,034
Engine Company 3-6-0, respond

286
00:16:08,102 --> 00:16:11,371
to 1076 at 101 Battery Place.

287
00:16:11,439 --> 00:16:14,274
Man: We got a question
for you, sir, as to

288
00:16:14,342 --> 00:16:15,542
what's going on
in there.

289
00:16:15,609 --> 00:16:18,078
Hey, hey.
Right over here.

290
00:16:18,145 --> 00:16:20,480
[Clamoring]

291
00:16:20,548 --> 00:16:22,949
[Cameras clicking]

292
00:16:25,920 --> 00:16:27,887
Man on radio: Stand by, please.

293
00:16:41,285 --> 00:16:45,640
_

294
00:16:47,775 --> 00:16:49,509
How many dead?

295
00:16:49,577 --> 00:16:51,578
4 crew members.

296
00:17:09,572 --> 00:17:12,213
_

297
00:17:12,466 --> 00:17:14,267
You OK?

298
00:17:14,335 --> 00:17:16,503
I spent
my childhood here.

299
00:17:21,976 --> 00:17:24,611
Dad let me come here
after school every day.

300
00:17:33,120 --> 00:17:35,956
I haven't been back
since he died.

301
00:17:50,438 --> 00:17:52,339
Come on.
I'm taking you home.

302
00:18:06,187 --> 00:18:07,687
Firefighters are
the heart of New York.

303
00:18:07,755 --> 00:18:09,289
This wasn't just a strike
against Ryan and Max.

304
00:18:09,357 --> 00:18:10,857
This is gonna hit
the whole city.

305
00:18:13,761 --> 00:18:16,162
And they're gonna
want to know why.

306
00:18:18,499 --> 00:18:19,666
Woman on radio:
Police responded

307
00:18:19,734 --> 00:18:20,967
when the station house
failed to answer

308
00:18:21,035 --> 00:18:22,335
its dispatch call.

309
00:18:22,403 --> 00:18:24,771
An FBI spokesman declined
further comment,

310
00:18:24,839 --> 00:18:26,840
but an off-the-record source
said the scene inside

311
00:18:26,907 --> 00:18:28,174
was a bloodbath.

312
00:18:28,242 --> 00:18:29,876
Seems like
the firehouse went well,

313
00:18:29,944 --> 00:18:31,578
so why am I
sitting here?

314
00:18:31,612 --> 00:18:34,047
Are you kidding me?
Our lives just blew up.

315
00:18:34,115 --> 00:18:35,148
They know
who we are.

316
00:18:35,216 --> 00:18:36,349
Take a deep breath, Daisy.

317
00:18:36,417 --> 00:18:38,051
You take
a deep breath, bitch!

318
00:18:38,119 --> 00:18:41,021
Look. I understand
you're upset,

319
00:18:41,088 --> 00:18:43,556
but I promise that
you will be taken care of

320
00:18:43,624 --> 00:18:45,392
as long as you hold up
your end of the deal.

321
00:18:45,459 --> 00:18:47,227
The deal just changed.

322
00:18:47,295 --> 00:18:48,662
We need money, passports,

323
00:18:48,729 --> 00:18:50,363
tickets out
of the country,

324
00:18:50,431 --> 00:18:51,565
or he can get somebody else
to do his dirty work.

325
00:18:51,632 --> 00:18:52,966
Everything
will be provided

326
00:18:53,034 --> 00:18:55,035
the second
we're finished,

327
00:18:55,102 --> 00:18:58,538
but remember,
it has to look like a suicide.

328
00:19:28,803 --> 00:19:30,270
[Grunts]

329
00:19:38,646 --> 00:19:40,180
Gwen: Hey.

330
00:19:40,248 --> 00:19:41,982
Are you OK?

331
00:19:42,049 --> 00:19:43,850
I'm fine.

332
00:19:43,918 --> 00:19:46,286
Listen, uh, I hope
my guys didn't scare you

333
00:19:46,354 --> 00:19:47,621
at the hospital.

334
00:19:47,688 --> 00:19:48,755
I just wanted to
make sure you were safe.

335
00:19:48,823 --> 00:19:50,724
It's OK.
Gina called me.

336
00:19:50,791 --> 00:19:53,693
She told me
about the threats.

337
00:19:53,761 --> 00:19:56,029
First Jeff Clarke
and now your brother's firehouse.

338
00:19:56,097 --> 00:19:58,198
I know. I'm worried
about Max.

339
00:19:58,266 --> 00:20:01,201
I'm worried
about you.

340
00:20:01,269 --> 00:20:06,139
I know, but, uh,
can't let it get to me.

341
00:20:06,207 --> 00:20:09,242
Gina's worried you're
not telling the truth

342
00:20:09,310 --> 00:20:12,212
about what happened.

343
00:20:12,280 --> 00:20:15,549
She said that?

344
00:20:15,616 --> 00:20:17,951
No. She didn't
have to.

345
00:20:20,555 --> 00:20:22,756
Is there something
you want to ask me, Doc?

346
00:20:22,823 --> 00:20:26,660
No, but there's something
I want you to know.

347
00:20:26,727 --> 00:20:29,563
You can tell me
anything.

348
00:20:29,630 --> 00:20:31,665
I can handle it.

349
00:20:33,067 --> 00:20:35,502
I know,
and if there was

350
00:20:35,570 --> 00:20:37,537
something to tell you,
I would,

351
00:20:37,605 --> 00:20:40,807
but there's not, OK?

352
00:20:52,253 --> 00:20:53,787
[Knock on door]

353
00:20:53,855 --> 00:20:55,255
[Sniffles]

354
00:21:03,164 --> 00:21:05,131
Hey. Thanks
for coming.

355
00:21:05,199 --> 00:21:06,199
Yeah, of course.

356
00:21:06,267 --> 00:21:07,701
Ahem.

357
00:21:10,204 --> 00:21:11,705
You want a drink?

358
00:21:13,341 --> 00:21:14,741
Yeah, sure.

359
00:21:19,580 --> 00:21:22,249
I was kind of surprised
you called me.

360
00:21:28,789 --> 00:21:31,291
Tom wouldn't understand
what this feels like.

361
00:21:33,127 --> 00:21:34,561
You're angry.

362
00:21:34,629 --> 00:21:36,696
So angry.

363
00:21:38,733 --> 00:21:40,300
It scares me.

364
00:21:43,271 --> 00:21:45,972
Mike: I wish I could
tell you it gets easier.

365
00:21:54,348 --> 00:21:55,549
It's all here.

366
00:21:55,616 --> 00:21:57,551
Shh. This is
getting good.

367
00:22:01,856 --> 00:22:04,724
Mike: Trust me,
it doesn't help.

368
00:22:04,792 --> 00:22:08,395
The feelings will still be there
when you wake up.

369
00:22:08,462 --> 00:22:10,163
I was too quick
to judge you.

370
00:22:10,231 --> 00:22:12,199
It's OK.

371
00:22:12,266 --> 00:22:13,934
No, it's not.

372
00:22:14,001 --> 00:22:16,203
Mike...

373
00:22:16,270 --> 00:22:19,539
I still think
what you did was wrong,

374
00:22:19,607 --> 00:22:21,942
but I should have
been there.

375
00:22:24,812 --> 00:22:27,080
I should have been
there to...

376
00:22:27,148 --> 00:22:30,784
help you through it.

377
00:22:30,852 --> 00:22:32,319
I miss you.

378
00:22:39,327 --> 00:22:40,760
Ahh!

379
00:22:44,165 --> 00:22:45,599
[Exhales]

380
00:23:29,688 --> 00:23:32,155
News anchor: Well, all of New York
is reeling this morning.

381
00:23:32,223 --> 00:23:35,058
4 firefighters
from Engine Company 360

382
00:23:35,126 --> 00:23:36,693
were slain last night.

383
00:23:36,761 --> 00:23:40,063
The FBI has stated that
alleged serial killer Mark Gray

384
00:23:40,131 --> 00:23:43,567
and an Ohio couple
Daisy and Kyle Locke

385
00:23:43,635 --> 00:23:45,502
are being sought
in connection to the crime.

386
00:23:45,570 --> 00:23:49,373
The motive is not clear,
but "heroes die while you lie"

387
00:23:49,440 --> 00:23:52,309
was scrawled
on the firehouse wall in blood,

388
00:23:52,377 --> 00:23:55,212
an apparent attack
on the credibility of the FBI

389
00:23:55,280 --> 00:23:57,481
and Special Agent Ryan Hardy.

390
00:23:57,549 --> 00:23:59,650
Oh, hey.
You're up early.

391
00:23:59,717 --> 00:24:01,051
It's finally working.

392
00:24:01,119 --> 00:24:04,388
They're starting to
question Ryan Hardy.

393
00:24:04,455 --> 00:24:05,589
Where you going?

394
00:24:05,657 --> 00:24:06,890
We're just gonna
get some air.

395
00:24:06,958 --> 00:24:08,992
No! That's... that's
a bad idea, guys.

396
00:24:09,060 --> 00:24:10,961
We're the lead story
on every newscast.

397
00:24:11,029 --> 00:24:12,696
Oh. We'll be fine.

398
00:24:12,764 --> 00:24:15,332
Nobody's looking for
a redhead and a Boston fan.

399
00:24:15,400 --> 00:24:16,733
I'm serious.

400
00:24:16,801 --> 00:24:20,470
I-I-I don't think
you should go out.

401
00:24:20,538 --> 00:24:22,539
Calm down, bro.

402
00:24:22,607 --> 00:24:23,807
You worry too much.

403
00:24:23,875 --> 00:24:25,542
We'll be back in
a few, sweetie, OK?

404
00:24:25,610 --> 00:24:28,812
I promise.
Can we get you anything?

405
00:24:28,880 --> 00:24:30,280
No, thanks.

406
00:24:30,348 --> 00:24:31,648
See you.

407
00:24:44,262 --> 00:24:47,364
[Thinking as Luke]
They're playing you.

408
00:24:47,432 --> 00:24:50,000
I know you want a family,
but they're not it.

409
00:24:50,068 --> 00:24:53,103
The whispers, the lies,
the excuses.

410
00:24:53,171 --> 00:24:56,006
Find out what they're
up to before it's too late.

411
00:25:12,090 --> 00:25:13,457
I'm searching
traffic cameras in the area

412
00:25:13,525 --> 00:25:15,058
around the call.

413
00:25:18,363 --> 00:25:20,697
Ryan.

414
00:25:20,765 --> 00:25:22,766
The press is going crazy
about the firehouse.

415
00:25:22,834 --> 00:25:24,301
They made the connection
between you and your brother.

416
00:25:24,369 --> 00:25:26,103
They're blaming you
for the attack.

417
00:25:26,171 --> 00:25:27,404
The mayor wants
an investigation,

418
00:25:27,472 --> 00:25:28,872
Director Franklin's
asking questions...

419
00:25:28,940 --> 00:25:30,107
Nothing I can do
about that.

420
00:25:30,175 --> 00:25:31,675
What I can do is
make sure we have

421
00:25:31,743 --> 00:25:33,443
every available resource
working on a location.

422
00:25:33,511 --> 00:25:34,678
Trust me.

423
00:25:34,746 --> 00:25:36,847
We find these guys,
the questions stop.

424
00:25:36,915 --> 00:25:38,382
I might have
something.

425
00:25:38,449 --> 00:25:40,017
Traffic camera
captured a couple

426
00:25:40,084 --> 00:25:42,219
exiting a brownstone
on Wellington.

427
00:25:47,659 --> 00:25:48,859
That's them.

428
00:25:48,927 --> 00:25:50,627
535 Wellington
in Clinton Hill.

429
00:25:50,695 --> 00:25:51,962
Mendez: All right. Great.
Everybody listen up.

430
00:25:52,030 --> 00:25:53,997
Mobilize HRT
and ESU

431
00:25:54,065 --> 00:25:56,600
to 535 Wellington.

432
00:26:19,958 --> 00:26:22,893
Mmm. Good morning.

433
00:26:22,961 --> 00:26:24,394
Hey.

434
00:26:26,498 --> 00:26:28,565
You OK?

435
00:26:28,633 --> 00:26:31,668
Um, y... Not... no.
Not really.

436
00:26:31,736 --> 00:26:34,838
Um, this is just...
I don't do this.

437
00:26:34,906 --> 00:26:38,709
This isn't me.

438
00:26:38,776 --> 00:26:40,077
You called me
for a reason.

439
00:26:40,145 --> 00:26:42,146
Apparently
the wrong reason.

440
00:26:43,815 --> 00:26:45,782
[Sighs]

441
00:26:45,850 --> 00:26:47,484
Mike: Are we really gonna
discuss this before breakfast?

442
00:26:47,552 --> 00:26:48,919
Because
I'm starving.

443
00:26:48,987 --> 00:26:50,187
- Max: Breakfast?
- Mike: Yeah.

444
00:26:50,255 --> 00:26:51,889
Breakfast is definitely
not happening.

445
00:26:51,956 --> 00:26:53,757
OK. Coffee.
You can't kick me out without coffee.

446
00:26:53,825 --> 00:26:56,693
That would
just be r... rude.

447
00:26:56,761 --> 00:26:58,195
OK.

448
00:27:02,000 --> 00:27:03,434
[Sighs]

449
00:27:09,874 --> 00:27:13,243
Tom deserves
better than this.

450
00:27:13,311 --> 00:27:14,912
Maybe Tom deserves
the truth.

451
00:27:14,979 --> 00:27:17,481
The truth.

452
00:27:17,549 --> 00:27:20,150
The truth is
in a moment of weakness

453
00:27:20,218 --> 00:27:21,718
I slept with you,
and I really shouldn't have.

454
00:27:21,786 --> 00:27:25,155
This wasn't
a mistake.

455
00:27:25,223 --> 00:27:30,327
This, you and me,
is real.

456
00:27:30,395 --> 00:27:33,730
You know it.
I know it.

457
00:27:38,903 --> 00:27:41,338
[Cell phone ringing]

458
00:27:45,176 --> 00:27:47,511
Oh, God.

459
00:27:47,579 --> 00:27:48,946
- Hey.
- Morning.

460
00:27:49,013 --> 00:27:51,081
Tom. Ahem.

461
00:27:51,149 --> 00:27:52,516
Can I call you
right back?

462
00:27:52,584 --> 00:27:53,784
We found Mark's
safe house.

463
00:27:53,852 --> 00:27:55,652
You're kidding. How?

464
00:27:55,720 --> 00:27:57,287
Does it matter?
Gear up.

465
00:27:57,355 --> 00:27:59,223
We're rolling
there now.

466
00:28:01,426 --> 00:28:02,593
They found Mark.

467
00:28:02,660 --> 00:28:04,661
535 Wellington Ave.
In Clinton Hill.

468
00:28:04,729 --> 00:28:06,263
No. No.

469
00:28:06,331 --> 00:28:07,464
Max: Let's go.

470
00:28:07,532 --> 00:28:08,532
No!

471
00:28:08,600 --> 00:28:11,034
[Sirens]

472
00:28:17,675 --> 00:28:19,343
Man: Let's go.

473
00:28:23,615 --> 00:28:24,882
Move, move!

474
00:28:26,251 --> 00:28:28,318
Go, go!

475
00:28:28,386 --> 00:28:29,853
Break it, break it!

476
00:28:31,056 --> 00:28:33,290
Move in!

477
00:28:33,358 --> 00:28:34,625
Go!

478
00:28:36,694 --> 00:28:38,095
Take him upstairs.

479
00:28:39,464 --> 00:28:41,198
Man: Call it out.
What do you got?

480
00:28:45,970 --> 00:28:47,304
Man: Clear!

481
00:28:56,581 --> 00:29:00,617
All units, stay.

482
00:29:00,685 --> 00:29:02,920
Come on. Let's go.

483
00:29:05,056 --> 00:29:06,423
Clear!

484
00:29:08,960 --> 00:29:10,327
Clear!

485
00:29:28,012 --> 00:29:29,747
[Max sighs on computer]

486
00:29:29,814 --> 00:29:32,249
[Kissing]

487
00:29:39,090 --> 00:29:41,125
Man: Clear!

488
00:29:41,192 --> 00:29:42,593
Clear!

489
00:29:43,628 --> 00:29:46,030
Clear!

490
00:29:46,097 --> 00:29:47,531
Clear!

491
00:30:29,230 --> 00:30:31,665
[Crying]

492
00:30:34,068 --> 00:30:37,271
Daisy: Doesn't it
just break your heart?

493
00:30:37,338 --> 00:30:40,207
Everything is so heightened
when you're that young.

494
00:30:42,810 --> 00:30:45,579
They're not
that young.

495
00:30:45,647 --> 00:30:47,347
We were married
at that age.

496
00:30:49,417 --> 00:30:51,385
With a baby
on the way.

497
00:31:00,928 --> 00:31:02,229
Do you ever wonder
where you'd be

498
00:31:02,297 --> 00:31:05,866
if... if we hadn't met?

499
00:31:05,934 --> 00:31:09,102
Nope, but I know
you'd be fat

500
00:31:09,170 --> 00:31:10,804
with 4 kids, living
in a trailer park.

501
00:31:10,872 --> 00:31:12,573
Ha ha ha!

502
00:31:12,640 --> 00:31:15,676
Yeah, you're
probably right.

503
00:31:15,743 --> 00:31:18,145
Heh heh.

504
00:31:18,212 --> 00:31:19,613
You showed me things
about myself

505
00:31:19,681 --> 00:31:22,683
that I would never
have known.

506
00:31:22,750 --> 00:31:25,452
You ever regret it,

507
00:31:25,520 --> 00:31:27,721
wish you'd had
a normal life?

508
00:31:27,789 --> 00:31:31,258
Without you?
Never.

509
00:31:31,326 --> 00:31:33,060
Normal's boring.

510
00:31:41,736 --> 00:31:44,538
We're gonna be OK,
Daisy.

511
00:31:44,606 --> 00:31:46,139
I know.

512
00:31:49,043 --> 00:31:50,978
[Cell phone vibrating]

513
00:31:51,045 --> 00:31:54,448
It's Mark.
It's the third time he's called.

514
00:31:54,515 --> 00:31:55,983
We're busy.

515
00:32:00,722 --> 00:32:05,826
Mark: Come on.
Come on. Pick up. Pick up!

516
00:32:05,894 --> 00:32:07,160
Daisy on phone:
Hi. You've reached Daisy.

517
00:32:07,228 --> 00:32:08,729
Damn it!

518
00:32:14,569 --> 00:32:15,736
[As Luke]
Told you, bro.

519
00:32:15,803 --> 00:32:19,139
Those two have
their own agenda.

520
00:32:19,207 --> 00:32:22,209
[As Mark]
No. They've been helping me.

521
00:32:22,277 --> 00:32:24,177
[As Luke] They set up cameras
in Max's apartment.

522
00:32:24,245 --> 00:32:27,114
Did they tell you
about that?

523
00:32:27,181 --> 00:32:28,916
[As Mark]
No.

524
00:32:28,983 --> 00:32:29,950
[As Luke]
What? What? You think

525
00:32:30,018 --> 00:32:31,184
this is a coincidence

526
00:32:31,252 --> 00:32:32,386
that they clear out
this morning

527
00:32:32,453 --> 00:32:33,487
first thing,
crack of dawn,

528
00:32:33,555 --> 00:32:34,888
you're left behind?

529
00:32:34,956 --> 00:32:36,390
It's obvious.
They tipped off the FBI,

530
00:32:36,457 --> 00:32:37,925
probably ratting you
out right now

531
00:32:37,992 --> 00:32:40,194
just to save
their own asses.

532
00:32:40,261 --> 00:32:41,395
[As Mark]
You shut up!

533
00:32:41,462 --> 00:32:42,796
[Car horn honks]

534
00:32:44,832 --> 00:32:46,233
[Thinking as Luke]
All right.

535
00:32:46,301 --> 00:32:47,768
You got to stop
worrying about them,

536
00:32:47,835 --> 00:32:49,803
start taking care
of yourself.

537
00:33:00,515 --> 00:33:02,583
That's disturbing.

538
00:33:02,650 --> 00:33:04,651
Mark can't accept
that his other half,

539
00:33:04,719 --> 00:33:07,154
his stronger half,
is gone,

540
00:33:07,222 --> 00:33:08,422
and he's
dissembling,

541
00:33:08,489 --> 00:33:10,257
which makes him
even more dangerous.

542
00:33:10,325 --> 00:33:11,825
Found two bodies
in the basement,

543
00:33:11,893 --> 00:33:13,460
a local reporter
and his producer.

544
00:33:13,528 --> 00:33:15,395
They went missing
yesterday.

545
00:33:15,463 --> 00:33:17,564
Oh. That's not gonna
solve our media problems.

546
00:33:17,632 --> 00:33:18,932
Mike: Mark?

547
00:33:19,000 --> 00:33:20,634
Ryan: He was here.
We're not far behind.

548
00:33:20,702 --> 00:33:22,002
All right. I want you
to search this place

549
00:33:22,070 --> 00:33:23,237
from rooftop to cellar.

550
00:33:23,304 --> 00:33:24,438
Pull the deeds
and the rental records,

551
00:33:24,505 --> 00:33:25,639
anything that
can give us a lead

552
00:33:25,707 --> 00:33:27,508
as to their whereabouts.

553
00:33:29,511 --> 00:33:31,278
You OK?

554
00:33:31,346 --> 00:33:33,480
Yeah.

555
00:33:33,548 --> 00:33:35,716
Tried to call you
last night.

556
00:33:35,783 --> 00:33:39,052
Uh, I'm... I took
a sleeping pill.

557
00:33:39,120 --> 00:33:42,756
Well, if anyone
deserves a good night's rest.

558
00:33:42,824 --> 00:33:44,057
Heh.

559
00:33:46,895 --> 00:33:49,062
Well, better
get to it.

560
00:34:01,876 --> 00:34:03,710
[Beep, door unlocks]

561
00:34:16,858 --> 00:34:18,525
[Beep, door unlocks]

562
00:34:29,637 --> 00:34:31,572
These, uh, look
like instructions

563
00:34:31,639 --> 00:34:33,307
for the firehouse
attack,

564
00:34:33,374 --> 00:34:35,309
schedules for
the men, blueprints.

565
00:34:35,376 --> 00:34:37,077
Where'd you find this?

566
00:34:37,145 --> 00:34:40,147
It was on the bed
with the rest of the stuff. Why?

567
00:34:40,215 --> 00:34:42,115
It's from a go box.

568
00:34:42,183 --> 00:34:43,650
They must have taken
that from the firehouse.

569
00:34:43,718 --> 00:34:44,885
Go box?

570
00:34:44,953 --> 00:34:46,086
Firehouses keep them
for all the major

571
00:34:46,154 --> 00:34:47,521
structures
in their district.

572
00:34:47,589 --> 00:34:49,089
It contains everything
a first responder needs

573
00:34:49,157 --> 00:34:50,591
for an emergency incursion...

574
00:34:50,658 --> 00:34:52,192
key codes, pass keys, maps.

575
00:34:52,260 --> 00:34:53,760
"Tow C."?

576
00:34:55,930 --> 00:34:57,631
Townsend College.

577
00:34:59,767 --> 00:35:02,369
Hey. "9:30 A.M.,
Wells Hall.

578
00:35:02,437 --> 00:35:04,738
11 A.M., Cochran,
2:30 Powell"?

579
00:35:04,806 --> 00:35:06,273
It's a class schedule.

580
00:35:06,341 --> 00:35:08,609
Doesn't match
with any of the murders.

581
00:35:08,676 --> 00:35:10,744
That's because they
haven't hit it yet.

582
00:35:12,213 --> 00:35:13,780
It's their
next target.

583
00:35:15,250 --> 00:35:17,885
[Sniffles]

584
00:35:17,952 --> 00:35:20,554
[Door opens]

585
00:35:20,622 --> 00:35:22,956
- Hi.
- How did you, uh...

586
00:35:23,024 --> 00:35:24,024
Who are you?

587
00:35:24,092 --> 00:35:26,460
Friends of Reggie's.

588
00:35:26,528 --> 00:35:28,862
We were with him
when he died.

589
00:35:37,996 --> 00:35:39,844
There are 4 students
with the exact same schedules

590
00:35:39,846 --> 00:35:41,951
but only one
with the initials M.M...

591
00:35:42,019 --> 00:35:44,387
Marisol Masters,
sophomore English major.

592
00:35:44,454 --> 00:35:47,323
Her boyfriend was hit
and killed by a truck yesterday.

593
00:35:47,391 --> 00:35:48,991
That can't be
a coincidence.

594
00:35:49,059 --> 00:35:50,293
Alert campus police.
Get a phone number

595
00:35:50,360 --> 00:35:52,061
and an address
from the registrar.

596
00:35:52,129 --> 00:35:53,796
Daisy: OK. How is this?

597
00:35:53,864 --> 00:35:57,533
"Reggie was my
one true love, my soul mate.

598
00:35:57,601 --> 00:36:00,903
Without him,
my life has no meaning."

599
00:36:00,971 --> 00:36:03,005
Pure poetry, babe.

600
00:36:03,073 --> 00:36:05,474
[Whimpering]

601
00:36:07,744 --> 00:36:10,479
I know how you feel.

602
00:36:10,547 --> 00:36:14,250
I mean, life
without my man

603
00:36:14,318 --> 00:36:16,385
just wouldn't be
worth living.

604
00:36:21,692 --> 00:36:23,359
Marisol's not
answering her phone.

605
00:36:23,427 --> 00:36:25,294
A classmate told campus police
that she skipped class

606
00:36:25,362 --> 00:36:26,662
to go to her
boyfriend's memorial,

607
00:36:26,730 --> 00:36:28,130
then headed back
to the dorm.

608
00:36:28,198 --> 00:36:29,565
I've got the address.

609
00:36:29,633 --> 00:36:31,234
Why the hell are
they targeting this girl?

610
00:36:32,736 --> 00:36:34,370
There.
A very honest

611
00:36:34,438 --> 00:36:36,639
and emotional
expression of grief.

612
00:36:36,707 --> 00:36:38,508
I'm sure your family
and friends

613
00:36:38,575 --> 00:36:41,277
will understand
your decision to end the pain.

614
00:36:42,446 --> 00:36:45,581
OK. Now pick
a color.

615
00:36:50,754 --> 00:36:52,221
Oh, come on.
Don't be a spoil sport.

616
00:36:52,289 --> 00:36:54,857
[Screaming]

617
00:36:54,925 --> 00:36:57,560
OK. Seems
a little overwhelmed.

618
00:36:57,628 --> 00:37:00,530
I'll pick. Um...

619
00:37:00,597 --> 00:37:02,231
pink.

620
00:37:02,299 --> 00:37:03,766
P-I-N-K.

621
00:37:03,834 --> 00:37:06,469
Um...

622
00:37:06,537 --> 00:37:07,637
3.

623
00:37:07,704 --> 00:37:09,605
OK. I really hope
it's hanging.

624
00:37:11,341 --> 00:37:12,642
Jump off the roof.

625
00:37:12,709 --> 00:37:14,277
OK. That's good, too.

626
00:37:14,344 --> 00:37:16,412
No, no!

627
00:37:16,480 --> 00:37:17,547
No, no!

628
00:37:17,614 --> 00:37:20,483
[Tires squeal]

629
00:37:20,551 --> 00:37:23,352
[Radio chatter]

630
00:37:23,420 --> 00:37:25,955
OK, Max.
You're with HRT.

631
00:37:26,023 --> 00:37:27,557
Mike and I will
take the front.

632
00:37:41,004 --> 00:37:42,505
Mike.

633
00:37:43,907 --> 00:37:45,174
Stairway.

634
00:37:45,242 --> 00:37:46,342
Take the other side.

635
00:37:46,410 --> 00:37:47,944
We'll flank them.

636
00:37:48,011 --> 00:37:49,178
Hey. Cover the stairwells.

637
00:37:49,246 --> 00:37:50,680
We're headed up.

638
00:38:12,603 --> 00:38:14,036
Unh!

639
00:38:17,274 --> 00:38:19,909
Agh! Ohh! Ohh!

640
00:38:21,678 --> 00:38:24,380
Help! Help!

641
00:38:24,448 --> 00:38:25,782
Help!

642
00:38:30,854 --> 00:38:32,488
[Marisol whimpering]

643
00:38:32,556 --> 00:38:35,324
FBI! Let her go!

644
00:38:35,392 --> 00:38:37,460
It's over, Kyle!

645
00:38:37,528 --> 00:38:39,162
Be smart!

646
00:38:39,229 --> 00:38:40,730
[Door opens]

647
00:38:41,932 --> 00:38:43,866
Mike: Help! Somebody!

648
00:38:43,934 --> 00:38:45,401
Somebody, help me!

649
00:38:45,469 --> 00:38:47,804
Unh. Help!

650
00:38:49,540 --> 00:38:51,641
Help!

651
00:38:51,708 --> 00:38:53,976
Help! Help me!

652
00:38:56,413 --> 00:38:57,747
Help!

653
00:39:00,951 --> 00:39:02,952
Max: Here!
We got you!

654
00:39:04,455 --> 00:39:05,988
Ugh.

655
00:39:09,993 --> 00:39:11,761
Don't do it!

656
00:39:11,829 --> 00:39:13,329
Don't do it, Kyle!

657
00:39:13,397 --> 00:39:14,931
Unh!

658
00:39:14,998 --> 00:39:16,466
Ugh!

659
00:39:24,274 --> 00:39:25,975
[Coughing]

660
00:39:33,117 --> 00:39:35,751
I need EMTs up
on the roof now.

661
00:39:35,819 --> 00:39:37,253
Kyle went down
a trash chute

662
00:39:37,321 --> 00:39:38,554
on the south side
of the building.

663
00:39:38,622 --> 00:39:40,690
Get guys down there now!

664
00:39:40,758 --> 00:39:43,392
OK. Hang in there.

665
00:39:43,460 --> 00:39:44,927
You're gonna be OK.

666
00:39:51,636 --> 00:39:53,558
Daisy: Oh, baby.
Kyle.

667
00:39:53,626 --> 00:39:55,259
I can't believe
that bitch shot me.

668
00:39:55,327 --> 00:39:56,661
Oh, my God, Kyle.
What should I do?

669
00:39:56,729 --> 00:39:58,296
There's
so much blood.

670
00:39:58,364 --> 00:39:59,397
What should I do?

671
00:39:59,465 --> 00:40:01,766
Hey, hey.

672
00:40:01,834 --> 00:40:03,334
I'm gonna be fine.

673
00:40:04,570 --> 00:40:05,703
- Unh!
- Oh, God. I'm sorry.

674
00:40:05,771 --> 00:40:08,773
I'm sorry,
I'm sorry.

675
00:40:08,841 --> 00:40:11,809
I have to put
pressure on it, OK?

676
00:40:11,877 --> 00:40:13,745
Kyle? No.

677
00:40:13,812 --> 00:40:14,846
Kyle, no!

678
00:40:14,913 --> 00:40:17,515
Kyle, Kyle! No!

679
00:40:17,583 --> 00:40:19,350
Oh, my God.
Stay with me.

680
00:40:19,418 --> 00:40:22,120
Kyle. OK.
I'm gonna get help.

681
00:40:22,187 --> 00:40:23,488
Please pick up.
Please.

682
00:40:23,555 --> 00:40:25,490
Please.

683
00:40:25,557 --> 00:40:27,458
It's Juliana.
Leave a message, and I'll call you back.

684
00:40:27,526 --> 00:40:30,128
Damn it! Kyle!

685
00:40:30,195 --> 00:40:31,496
Oh, God.

686
00:40:34,400 --> 00:40:35,600
OK.

687
00:40:35,668 --> 00:40:37,335
[Cell phone ringing]

688
00:40:44,610 --> 00:40:45,877
I've been calling
you all day.

689
00:40:45,944 --> 00:40:47,211
Where the hell
are you?

690
00:40:47,279 --> 00:40:49,147
I tried to go home,
but there's cops

691
00:40:49,214 --> 00:40:50,315
all over the brownstone.

692
00:40:50,382 --> 00:40:51,549
Yeah. I kind of
noticed.

693
00:40:51,617 --> 00:40:52,884
You sold me out,
didn't you?

694
00:40:52,951 --> 00:40:54,485
Have you completely
lost your mind?

695
00:40:54,553 --> 00:40:56,120
What kind of a deal
is the FBI gonna make

696
00:40:56,188 --> 00:40:57,889
with someone who put
an agent in a box?

697
00:40:57,956 --> 00:40:59,757
Then how did they find out
about the apartment?

698
00:40:59,825 --> 00:41:02,427
I don't know, Mark, OK,

699
00:41:02,494 --> 00:41:05,697
but Kyle's been shot,

700
00:41:05,764 --> 00:41:06,898
and I need to get him
somewhere safe

701
00:41:06,966 --> 00:41:09,067
where I can take
care of him.

702
00:41:09,134 --> 00:41:10,301
[Thinking as Luke]
Don't do it.

703
00:41:10,369 --> 00:41:11,569
Daisy: Please.
You saved my life.

704
00:41:11,637 --> 00:41:13,738
Why would I turn
on you?

705
00:41:15,174 --> 00:41:17,809
Please. Kyle's bleeding.

706
00:41:17,876 --> 00:41:20,345
Mark, I can't lose him.

707
00:41:20,412 --> 00:41:22,080
Please help me, please.

708
00:41:22,147 --> 00:41:23,381
[Thinking as Luke]
Don't do it.

709
00:41:23,449 --> 00:41:25,516
Please. Please.
I need your help.

710
00:41:25,584 --> 00:41:26,851
Yeah. OK, OK, OK.

711
00:41:26,919 --> 00:41:28,519
OK, I'll text you
an address.

712
00:41:28,587 --> 00:41:29,954
Oh, God. Thank you.

713
00:41:32,091 --> 00:41:33,358
Campus is on lockdown.

714
00:41:33,425 --> 00:41:35,426
No signs of Daisy
or Kyle.

715
00:41:35,494 --> 00:41:36,527
Marisol gonna
make it?

716
00:41:36,595 --> 00:41:38,096
They think so.

717
00:41:38,163 --> 00:41:39,530
I don't get it.
What does a college sophomore have

718
00:41:39,598 --> 00:41:41,165
to do with any
of this?

719
00:41:41,233 --> 00:41:42,934
Well, they hit
the firehouse,

720
00:41:43,002 --> 00:41:44,435
tried to make us think
it was an emotional attack on us,

721
00:41:44,503 --> 00:41:46,337
but really, it was
just a way to get to her.

722
00:41:46,405 --> 00:41:48,840
She's got to be
important to them.

723
00:41:48,907 --> 00:41:51,075
30 minutes ago,
Marisol posted a suicide note

724
00:41:51,143 --> 00:41:52,777
to her
Facebook page.

725
00:41:52,845 --> 00:41:56,714
Couldn't live with the loss
of her boyfriend.

726
00:41:56,782 --> 00:41:58,549
They were gonna force
her off the roof,

727
00:41:58,617 --> 00:42:00,551
make it look like
a suicide.

728
00:42:00,619 --> 00:42:01,753
None of this fits
their M.O.

729
00:42:01,820 --> 00:42:02,954
I mean, first they
kill her boyfriend,

730
00:42:03,022 --> 00:42:04,188
make it look
like an accident.

731
00:42:04,256 --> 00:42:05,490
Then they try to
stage her suicide,

732
00:42:05,557 --> 00:42:06,758
but where's
the statement in that?

733
00:42:06,825 --> 00:42:07,959
What do they
have to gain?

734
00:42:08,027 --> 00:42:10,528
Wait a minute.
I know this woman.

735
00:42:10,596 --> 00:42:12,363
This is Judge Wallace.

736
00:42:12,431 --> 00:42:14,432
Well, who's she
to Marisol?

737
00:42:14,500 --> 00:42:15,800
Her mother.

738
00:42:17,169 --> 00:42:18,569
And the presiding judge

739
00:42:18,637 --> 00:42:20,305
in the Arthur Strauss
murder trial,

740
00:42:20,372 --> 00:42:22,073
which starts tomorrow.

741
00:42:22,141 --> 00:42:23,541
[Beep]

742
00:42:25,778 --> 00:42:27,979
Mike: OK. What does
Mark have to do with that?

743
00:42:28,047 --> 00:42:30,214
Ryan: Nothing

744
00:42:30,282 --> 00:42:33,484
or everything.

745
00:42:33,552 --> 00:42:35,820
What if
the tableau murders,

746
00:42:35,888 --> 00:42:38,122
Clarke's confession,
the firehouse,

747
00:42:38,190 --> 00:42:41,392
what if it wasn't just
about Mark's revenge?

748
00:42:41,460 --> 00:42:43,127
They've been calling
us liars.

749
00:42:43,195 --> 00:42:45,763
Discrediting
the integrity of the FBI.

750
00:42:45,831 --> 00:42:48,499
So that no judge
or jury would believe us.

751
00:42:48,567 --> 00:42:49,934
Max: Think this attack
on Marisol

752
00:42:50,002 --> 00:42:52,136
is an attempt
to coerce her mother?

753
00:42:52,204 --> 00:42:54,105
Mike: Or seat
a more favorable judge

754
00:42:54,173 --> 00:42:57,108
while the grieving
Judge Wallace takes leave.

755
00:42:57,176 --> 00:42:58,910
This is about the trial.

756
00:43:02,248 --> 00:43:03,915
This is about Strauss.

757
00:43:08,487 --> 00:43:10,722
We've had a setback.

758
00:43:19,598 --> 00:43:24,598
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

