1
00:00:01,002 --> 00:00:03,635
Mark is behind this.

2
00:00:03,637 --> 00:00:05,004
Catching him
is my job.

3
00:00:05,006 --> 00:00:06,038
You mean
killing him.

4
00:00:06,040 --> 00:00:07,106
If that's what
it takes.

5
00:00:07,108 --> 00:00:08,540
- I'll call you when I land.
- Don't.

6
00:00:08,542 --> 00:00:10,142
Losing you would
destroy me.

7
00:00:10,144 --> 00:00:11,343
- Move in with me.
- Count me in,

8
00:00:11,345 --> 00:00:13,479
but I need you to
promise me something.

9
00:00:13,481 --> 00:00:14,614
No secrets.

10
00:00:14,615 --> 00:00:15,748
[Max] You missed Clarke's
ceremony to hunt Mark?

11
00:00:15,750 --> 00:00:17,983
That's what you
really think of me?

12
00:00:17,985 --> 00:00:20,919
Clarke died because
what I did.

13
00:00:20,921 --> 00:00:22,855
Come here.

14
00:00:25,126 --> 00:00:26,392
[Mark] What are you
doing with this?

15
00:00:26,394 --> 00:00:27,826
What are you
really up to?

16
00:00:27,828 --> 00:00:28,961
It was supposed to
be a surprise.

17
00:00:28,963 --> 00:00:30,496
We got you
Max Hardy's address

18
00:00:30,498 --> 00:00:31,363
so you can kill her.

19
00:00:31,365 --> 00:00:32,664
[Daisy] He will gut us
in our sleep

20
00:00:32,666 --> 00:00:35,300
if he even suspects
that we have our own agenda.

21
00:00:35,302 --> 00:00:36,235
Call Juliana.

22
00:00:36,237 --> 00:00:37,236
We need to get
out of town.

23
00:00:37,238 --> 00:00:39,038
Too bad.
We're on a schedule.

24
00:00:39,040 --> 00:00:41,507
[Tom] I have come
to take my lady to dinner.

25
00:00:41,509 --> 00:00:42,441
Sounds good.

26
00:00:42,443 --> 00:00:45,177
All right.
Let's get this done.

27
00:00:45,177 --> 00:00:47,170
[beeping]

28
00:00:49,016 --> 00:00:50,816
[girl] Ha ha!
That was fun.

29
00:00:50,818 --> 00:00:54,686
Yeah. Who knew
Tate's band would be so good?

30
00:00:54,688 --> 00:00:55,954
Thanks for walking
me home.

31
00:00:55,956 --> 00:00:57,589
Is your roommate
still out of town?

32
00:00:57,591 --> 00:00:59,391
Oh, nice try.

33
00:00:59,393 --> 00:01:01,894
I have a test
in the morning.

34
00:01:05,232 --> 00:01:08,100
[Daisy] Aw. They're
such a cute couple.

35
00:01:08,102 --> 00:01:10,069
Totally.

36
00:01:10,069 --> 00:01:12,006
[girl chuckles]

37
00:01:12,006 --> 00:01:15,974
Breaks my heart
that it has to end in tragedy.

38
00:01:21,580 --> 00:01:23,580
[traffic noise in distance]

39
00:01:25,586 --> 00:01:27,486
[Kyle] Hey.

40
00:01:27,488 --> 00:01:29,054
Reggie, right?

41
00:01:29,056 --> 00:01:29,955
Yeah.

42
00:01:29,957 --> 00:01:31,523
Marisol talks
about you all the time.

43
00:01:31,525 --> 00:01:32,925
You've been
together a while.

44
00:01:32,927 --> 00:01:33,992
Since freshman year.

45
00:01:33,994 --> 00:01:35,461
Kyle and I met
in high school.

46
00:01:35,463 --> 00:01:37,429
It was love
at first sight.

47
00:01:37,431 --> 00:01:40,332
Let me guess.
You were a cheerleader,

48
00:01:40,334 --> 00:01:42,101
and he was
the star quarterback.

49
00:01:42,103 --> 00:01:43,035
Ha!

50
00:01:43,036 --> 00:01:43,968
Ha ha! I used to
get high

51
00:01:43,971 --> 00:01:45,104
behind metal shop
every day,

52
00:01:45,106 --> 00:01:46,605
and Daisy
honey trapped her teachers

53
00:01:46,607 --> 00:01:49,341
into giving
her as. Ha ha ha!

54
00:01:49,343 --> 00:01:50,776
How you guys
know Marisol?

55
00:01:50,778 --> 00:01:52,778
Oh, we don't.

56
00:01:52,780 --> 00:01:54,046
What?

57
00:01:54,047 --> 00:01:55,313
Look. You seem cool,
and if it was up to us,

58
00:01:55,316 --> 00:01:56,348
we'd make it painless,

59
00:01:56,350 --> 00:01:59,918
but this has to look
like an accident.

60
00:01:59,920 --> 00:02:01,086
[tires squeal]

61
00:02:01,088 --> 00:02:02,488
[thud]

62
00:02:02,490 --> 00:02:04,890
[woman screams]

63
00:02:04,892 --> 00:02:07,192
[man] Whoa!

64
00:02:09,490 --> 00:02:12,490
The Following S03E04
"Home"

65
00:02:12,490 --> 00:02:15,490
Sync and corrected by
Gianluca Belfiglio

66
00:02:15,490 --> 00:02:19,907
[lock clicks]
[door opens]

67
00:02:19,907 --> 00:02:21,740
We could have hired
movers, you know?

68
00:02:21,742 --> 00:02:24,977
Oh, please. I sent
most of my stuff to storage.

69
00:02:24,979 --> 00:02:27,980
You could be lugging
a sofa right now.

70
00:02:28,649 --> 00:02:31,517
Raw crunchy kale.

71
00:02:32,887 --> 00:02:34,086
[sighs]

72
00:02:34,088 --> 00:02:36,755
Sorry. I really
wasn't thinking

73
00:02:36,757 --> 00:02:37,756
when I was packing.

74
00:02:37,758 --> 00:02:38,991
I'll get rid
of them.

75
00:02:38,993 --> 00:02:40,225
No. It's ok.
Forget it, forget it.

76
00:02:40,227 --> 00:02:41,793
I haven't had a drink
in almost two years.

77
00:02:41,795 --> 00:02:43,929
Believe me, having
a couple of bottles in the apartment

78
00:02:43,931 --> 00:02:45,464
isn't gonna make me
fall off the wagon.

79
00:02:45,466 --> 00:02:48,600
- You sure?
- I'm positive.

80
00:02:48,602 --> 00:02:50,736
This is your home now.

81
00:02:50,738 --> 00:02:52,938
I want you to be
happy here.

82
00:02:52,940 --> 00:02:55,240
Good.
[smooches]

83
00:02:55,242 --> 00:02:57,709
Because I want to
redo the bedroom.

84
00:02:57,711 --> 00:03:00,045
[laughs]

85
00:03:00,047 --> 00:03:02,014
Oh, boy.

86
00:03:05,510 --> 00:03:08,010
[bottles clinking]

87
00:03:10,820 --> 00:03:12,826
[inhaling sharply]

88
00:03:12,826 --> 00:03:14,026
Hey.

89
00:03:14,028 --> 00:03:15,494
Hmmmm.

90
00:03:15,496 --> 00:03:16,895
- Morning.
- Hi.

91
00:03:16,897 --> 00:03:18,197
You looked so
peaceful,

92
00:03:18,199 --> 00:03:20,532
I didn't want
to wake you.

93
00:03:24,338 --> 00:03:25,170
Are you leaving?

94
00:03:25,172 --> 00:03:28,640
Yeah. I got to go
home and change.

95
00:03:28,642 --> 00:03:30,475
I made you coffee.

96
00:03:30,477 --> 00:03:32,277
Thank you.

97
00:03:33,714 --> 00:03:36,882
Well, I'll see you
in the office.

98
00:03:36,884 --> 00:03:38,584
Ok.

99
00:03:39,853 --> 00:03:41,553
Heh.

100
00:03:42,880 --> 00:03:44,880
[door opens]

101
00:03:46,880 --> 00:03:48,880
[lock clicks]

102
00:03:54,535 --> 00:03:57,169
Ohh! Come on!

103
00:03:58,880 --> 00:04:00,880
[rips paper]

104
00:04:00,880 --> 00:04:02,880
[siren wailing in distance]

105
00:04:02,880 --> 00:04:04,880
[paper rustling]

106
00:04:28,068 --> 00:04:29,067
[Kyle grunts]

107
00:04:29,069 --> 00:04:31,737
Max seems troubled.

108
00:04:32,239 --> 00:04:34,306
Just wait
till tonight.

109
00:04:34,308 --> 00:04:37,142
She's gonna be
devastated.

110
00:04:38,812 --> 00:04:41,513
Ooh. Oh. Hello.

111
00:04:41,515 --> 00:04:45,250
I know.
So pretty.

112
00:04:45,252 --> 00:04:49,154
You think her body's
better than mine?

113
00:04:49,156 --> 00:04:51,290
No way.

114
00:04:51,290 --> 00:04:55,290
[smooches]

115
00:04:56,563 --> 00:04:59,331
[Daisy laughs]

116
00:05:04,138 --> 00:05:05,470
- Hey.
- Hey.

117
00:05:05,472 --> 00:05:06,705
Hey. Just checking in.

118
00:05:06,707 --> 00:05:09,474
Uh, big night tonight.

119
00:05:11,111 --> 00:05:13,245
Yep.

120
00:05:13,246 --> 00:05:15,380
And I still don't
get why you need to tag along.

121
00:05:15,382 --> 00:05:17,149
See, we've been
doing just fine,

122
00:05:17,151 --> 00:05:18,417
and now suddenly, we
need a babysitter.

123
00:05:18,419 --> 00:05:20,352
Well, just don't think
of it like that.

124
00:05:20,354 --> 00:05:22,321
It's a 3-man job,
all that killing,

125
00:05:22,323 --> 00:05:24,489
and we're
a team, right?

126
00:05:24,491 --> 00:05:26,825
[Daisy] Yeah. Of course.

127
00:05:29,797 --> 00:05:31,196
Yeah.

128
00:05:31,198 --> 00:05:33,031
Ok. I'm gonna go make
the cookies.

129
00:05:33,033 --> 00:05:35,834
Ok. I'll be down
in a minute to help.

130
00:05:38,830 --> 00:05:40,830
[footsteps deeparting]

131
00:05:42,443 --> 00:05:43,942
He's on to us.

132
00:05:43,944 --> 00:05:46,545
Maybe...

133
00:05:46,547 --> 00:05:49,915
But after tomorrow...

134
00:05:49,917 --> 00:05:52,451
it won't matter.

135
00:05:56,123 --> 00:05:57,322
[knock on door]

136
00:05:57,324 --> 00:05:59,691
Hey. You wanted
to see me?

137
00:05:59,693 --> 00:06:01,860
Yeah. Have a seat.

138
00:06:02,596 --> 00:06:04,229
So we hadn't really
had a chance to talk

139
00:06:04,231 --> 00:06:06,431
since you've been
back with Mark surfacing

140
00:06:06,433 --> 00:06:08,116
and Clarke's
murder,

141
00:06:08,117 --> 00:06:09,800
and I just wanted
to see how you were holding up.

142
00:06:09,803 --> 00:06:10,836
Good.

143
00:06:10,837 --> 00:06:11,870
Yeah. Well, I've
been going over

144
00:06:11,872 --> 00:06:13,372
your evaluations
from overseas,

145
00:06:13,374 --> 00:06:14,473
and they paint
a different picture.

146
00:06:14,475 --> 00:06:16,074
Reckless, borderline
insubordinate...

147
00:06:16,076 --> 00:06:17,309
I was hunting
a maniac.

148
00:06:17,311 --> 00:06:19,111
I didn't exactly have
time to ask for permission.

149
00:06:19,113 --> 00:06:20,312
Mike, we are under
a microscope here,

150
00:06:20,314 --> 00:06:22,914
and I cannot afford
to having you crossing the line.

151
00:06:22,916 --> 00:06:25,650
I won't.

152
00:06:25,652 --> 00:06:27,986
I'm not denying that
I have a personal stake

153
00:06:27,988 --> 00:06:29,121
in bringing Mark in,

154
00:06:29,123 --> 00:06:32,257
but I will not let it
interfere with the job.

155
00:06:33,927 --> 00:06:34,860
Promise.

156
00:06:34,862 --> 00:06:36,628
[knock on door]

157
00:06:36,630 --> 00:06:37,863
We might have a break.

158
00:06:37,865 --> 00:06:39,731
Tip line call came in
on the sketches.

159
00:06:39,733 --> 00:06:42,300
An Ohio couple...
Kyle and Daisy Locke.

160
00:06:42,302 --> 00:06:43,702
The burner phone
that Clarke used

161
00:06:43,704 --> 00:06:44,836
was purchased
in Ohio.

162
00:06:44,838 --> 00:06:46,571
Right. At a store
about an hour from their house.

163
00:06:46,573 --> 00:06:48,907
DHS has them flying
into JFK 3 weeks ago

164
00:06:48,909 --> 00:06:51,076
before dropping
off the grid.

165
00:06:51,078 --> 00:06:51,843
Take the jet.

166
00:06:51,845 --> 00:06:53,245
If these are
Mark's followers,

167
00:06:53,247 --> 00:06:54,346
then they might
have left a clue

168
00:06:54,348 --> 00:06:56,248
as to where
they're hiding.

169
00:06:56,250 --> 00:06:57,916
Mike.

170
00:06:57,918 --> 00:07:01,853
I need you here.
Take Max.

171
00:07:09,062 --> 00:07:09,895
[doorbell rings]

172
00:07:09,897 --> 00:07:11,997
[Ryan] FBI!
We have a warrant

173
00:07:11,999 --> 00:07:14,266
to search
the premises.

174
00:07:14,268 --> 00:07:16,802
[turning doorknob]

175
00:07:16,804 --> 00:07:17,903
Hey.

176
00:07:17,905 --> 00:07:18,870
Can I kick it?

177
00:07:18,872 --> 00:07:20,672
I never get to
kick it.

178
00:07:20,674 --> 00:07:22,607
Knock yourself out.

179
00:07:22,600 --> 00:07:25,600
[door cracks and thuds]

180
00:07:55,142 --> 00:07:58,176
This place is
too perfect.

181
00:07:58,178 --> 00:07:59,544
It's like a show house.

182
00:07:59,546 --> 00:08:02,447
If Kyle and Daisy
are Mark's followers,

183
00:08:02,449 --> 00:08:03,615
they'd be living
a double life,

184
00:08:03,617 --> 00:08:06,985
one that appears
shiny and clean on the surface.

185
00:08:06,987 --> 00:08:08,353
They wouldn't keep
any evidence

186
00:08:08,355 --> 00:08:11,423
of their psychopathy
inside the house.

187
00:08:16,063 --> 00:08:18,697
But they would
want it close.

188
00:08:24,690 --> 00:08:27,690
[crow cawing]

189
00:08:59,690 --> 00:09:03,690
[footsteps rustling]

190
00:09:07,447 --> 00:09:09,447
[thud]

191
00:09:09,449 --> 00:09:11,750
[thump thump]

192
00:09:11,750 --> 00:09:14,750
[foliage rustling]

193
00:09:55,996 --> 00:09:59,431
[Max] There's blood
on all this stuff.

194
00:10:03,971 --> 00:10:06,404
Souvenirs.

195
00:10:06,406 --> 00:10:08,607
[leaves rustling]

196
00:10:09,376 --> 00:10:11,376
FBI!

197
00:10:11,378 --> 00:10:12,410
Show me your hands!

198
00:10:12,412 --> 00:10:14,112
- Don't shoot!
- Who are you?

199
00:10:14,114 --> 00:10:15,747
Emily... Hays.

200
00:10:15,749 --> 00:10:17,916
I've been dog sitting
for Daisy and Kyle

201
00:10:17,918 --> 00:10:19,951
while they're away.

202
00:10:20,454 --> 00:10:22,754
Are they in trouble?

203
00:10:26,126 --> 00:10:28,326
Almost done, babe.

204
00:10:28,327 --> 00:10:30,527
We just need to make
sure Mark doesn't screw us up tonight.

205
00:10:30,530 --> 00:10:31,630
He won't.

206
00:10:31,830 --> 00:10:33,930
I think I can control him 
a little bit longer.

207
00:10:33,930 --> 00:10:35,836
[car door clicks]

208
00:10:35,836 --> 00:10:39,137
[cell phone ringing]

209
00:10:39,139 --> 00:10:40,739
It's Emily.

210
00:10:40,741 --> 00:10:41,806
Hey.

211
00:10:41,808 --> 00:10:42,974
[Daisy] Is everything ok?

212
00:10:42,976 --> 00:10:44,943
Rachel got hit
by a car.

213
00:10:44,945 --> 00:10:46,044
What?! How?

214
00:10:46,046 --> 00:10:48,179
I'm sorry. She ran
out into the street.

215
00:10:48,181 --> 00:10:49,848
Oh, my God!
Is she dead?

216
00:10:49,850 --> 00:10:51,883
No, but she's hurt
pretty bad.

217
00:10:51,885 --> 00:10:55,320
Um, she broke her
leg or something.

218
00:10:55,322 --> 00:10:56,287
Or something?

219
00:10:56,289 --> 00:10:57,622
Like, where
is she now?

220
00:10:57,624 --> 00:10:58,757
I took her
to the vet.

221
00:10:58,759 --> 00:11:00,959
I think she's
in surgery now.

222
00:11:00,961 --> 00:11:02,293
Wait. Wait.
You think?

223
00:11:02,295 --> 00:11:03,461
Is she or isn't she?

224
00:11:03,463 --> 00:11:04,863
You didn't leave
her there, did you?

225
00:11:04,865 --> 00:11:07,065
No, no. Uh, no.
I mean, yes.

226
00:11:07,067 --> 00:11:09,000
I, uh...

227
00:11:09,002 --> 00:11:12,704
Something's not right.

228
00:11:12,706 --> 00:11:15,140
Emily,
where are you?

229
00:11:15,142 --> 00:11:17,375
At the house.

230
00:11:17,377 --> 00:11:19,511
Are you alone?

231
00:11:21,782 --> 00:11:23,314
Yes.

232
00:11:23,316 --> 00:11:24,549
Don't lie to me.

233
00:11:24,551 --> 00:11:26,184
Is the FBI there?

234
00:11:26,186 --> 00:11:29,421
Put them
on the phone.

235
00:11:29,423 --> 00:11:31,990
Kyle, Ryan Hardy.

236
00:11:31,992 --> 00:11:33,358
Love your house, man.

237
00:11:33,360 --> 00:11:36,294
Too bad you're never
gonna see it again.

238
00:11:38,331 --> 00:11:41,266
What's
the expression?

239
00:11:41,268 --> 00:11:42,534
Home is where
the heart is?

240
00:11:42,536 --> 00:11:43,868
Well, I got mine
right here in front of me.

241
00:11:43,870 --> 00:11:44,969
Oh, my God.
How are we gonna...

242
00:11:44,971 --> 00:11:46,471
[Ryan] Oh, that's sweet,
but you do know

243
00:11:46,473 --> 00:11:48,273
that a federal detention
center is not co-ed,

244
00:11:48,275 --> 00:11:50,041
and that's probably
the best case scenario for the two of you,

245
00:11:50,043 --> 00:11:52,877
but honestly, I think
this path you're on

246
00:11:52,879 --> 00:11:54,546
is leading
to a cemetery.

247
00:11:54,548 --> 00:11:55,647
You threatening us?

248
00:11:55,649 --> 00:11:57,582
No. Trying to help you
do right by your wife.

249
00:11:57,584 --> 00:12:00,752
The only way you can
protect her now is to turn yourselves in.

250
00:12:00,754 --> 00:12:02,454
Yeah? Well, that's
not happening,

251
00:12:02,456 --> 00:12:03,855
and while you're
standing in my living room

252
00:12:03,857 --> 00:12:05,690
pretending
to give a crap about my wife,

253
00:12:05,692 --> 00:12:08,293
we're gearing up
to hit you where you live,

254
00:12:08,295 --> 00:12:10,161
you and that hot
niece of yours.

255
00:12:10,163 --> 00:12:12,330
So you have yourself
a nice flight home.

256
00:12:12,332 --> 00:12:14,132
[Ryan] Kyle.
[cell phone crashes]

257
00:12:14,134 --> 00:12:16,334
- [Daisy] Kyle!
- [Ryan] Kyle?

258
00:12:19,940 --> 00:12:22,040
What are we gonna do?
Where are we gonna go?

259
00:12:22,042 --> 00:12:23,808
To start
a new life, ok?

260
00:12:23,810 --> 00:12:26,611
We're gonna be
whoever we want to be.

261
00:12:26,613 --> 00:12:29,714
Right now, we have
no choice.

262
00:12:29,716 --> 00:12:32,150
We have to
finish this.

263
00:12:32,150 --> 00:12:33,954
[breathing heavily]

264
00:12:33,954 --> 00:12:36,121
Can you do that
for me?

265
00:12:37,324 --> 00:12:40,658
Yeah. For us.
For us.

266
00:12:47,768 --> 00:12:50,502
Get agents on Gwen
and my sister in Florida.

267
00:12:50,504 --> 00:12:54,205
Have the jet
standing ready. We're on our way!

268
00:12:57,200 --> 00:12:59,200
[engine starts]

269
00:13:08,922 --> 00:13:11,389
[buzzer]

270
00:13:11,389 --> 00:13:13,380
[rain pattern]

271
00:13:15,562 --> 00:13:16,895
- Hey.
- Hey.

272
00:13:16,897 --> 00:13:18,213
You're back.

273
00:13:18,214 --> 00:13:19,530
Yeah, and I brought you
some cookies.

274
00:13:19,533 --> 00:13:22,233
Well, the rest
of the guys are upstairs. Um...

275
00:13:22,235 --> 00:13:26,437
Good because I just
really came to see you.

276
00:13:28,930 --> 00:13:30,430
[door closes]

277
00:13:35,030 --> 00:13:37,030
[knife clicks]

278
00:13:41,321 --> 00:13:42,387
So tell me the truth.

279
00:13:42,389 --> 00:13:45,123
Girls throw themselves
at firemen, don't they?

280
00:13:45,125 --> 00:13:50,395
Shamelessly,
but, uh, none are as pretty as you.

281
00:13:52,098 --> 00:13:54,232
Got her eye
on this fancy new crib.

282
00:13:54,234 --> 00:13:56,000
Thing's like
the Taj Mahal.

283
00:13:56,002 --> 00:13:57,635
Told her what's
wrong with the crib we got?

284
00:13:57,637 --> 00:13:59,270
It worked fine
for the first 3.

285
00:13:59,272 --> 00:14:00,305
You know what
she said?

286
00:14:00,307 --> 00:14:01,639
You're never
gonna believe this.

287
00:14:01,641 --> 00:14:03,141
She looks me
right in the eye,

288
00:14:03,143 --> 00:14:05,143
and she says...

289
00:14:06,413 --> 00:14:09,714
What? Don't leave
me hanging?

290
00:14:11,852 --> 00:14:14,085
Vince?

291
00:14:14,087 --> 00:14:15,753
Aah!

292
00:14:20,427 --> 00:14:21,759
Unh!

293
00:14:21,761 --> 00:14:23,862
What the hell
was that?

294
00:14:23,864 --> 00:14:25,563
Unh!

295
00:14:34,774 --> 00:14:37,342
Ugh! Unh!

296
00:14:47,087 --> 00:14:49,187
You all right?

297
00:14:50,757 --> 00:14:52,690
Thanks.

298
00:14:52,692 --> 00:14:54,392
Ok.

299
00:15:13,480 --> 00:15:15,046
Mark, time to bail.

300
00:15:15,048 --> 00:15:16,915
Go home without me.

301
00:15:19,219 --> 00:15:21,920
I'll meet you back
at the house.

302
00:15:30,764 --> 00:15:34,232
[door opens and shuts]

303
00:15:50,150 --> 00:15:52,216
[alarm ringing]

304
00:15:52,218 --> 00:15:54,686
[dispatcher on P.A.] Engine company 3-6-0,
 respond

305
00:15:54,688 --> 00:15:58,756
to 1076 at 101 Battery Place.

306
00:15:58,758 --> 00:16:00,792
Engine company 3-6-0,
 respond

307
00:16:00,794 --> 00:16:04,529
to 1076 at 101 Battery Place.

308
00:16:04,531 --> 00:16:06,364
Engine company 3-6-0,
 respond

309
00:16:06,366 --> 00:16:09,367
to 1076 at 101 Battery Place.

310
00:16:09,369 --> 00:16:12,537
[man] We got a question
for you, sir, as to

311
00:16:12,539 --> 00:16:13,771
what's going on
in there.

312
00:16:13,773 --> 00:16:16,708
Hey, hey.
Right over here.

313
00:16:16,710 --> 00:16:18,910
[clamoring]

314
00:16:18,912 --> 00:16:21,846
[cameras clicking]

315
00:16:23,984 --> 00:16:26,784
[man on radio] Stand by, please.

316
00:16:46,172 --> 00:16:47,972
How many dead?

317
00:16:47,974 --> 00:16:50,541
4 crew members.

318
00:17:11,031 --> 00:17:12,563
You ok?

319
00:17:12,565 --> 00:17:15,500
I spent
my childhood here.

320
00:17:19,706 --> 00:17:23,574
Dad let me come
here after school every day.

321
00:17:31,251 --> 00:17:34,852
I haven't been back
since he died.

322
00:17:48,601 --> 00:17:51,369
Come on.
I'm taking you home.

323
00:18:00,250 --> 00:18:02,250
[indistinct chat in distance]

324
00:18:02,250 --> 00:18:04,250
[rain pattern]

325
00:18:04,250 --> 00:18:05,516
Firefighters are
the heart of New York.

326
00:18:05,518 --> 00:18:07,452
This wasn't just a strike
against Ryan and Max.

327
00:18:07,454 --> 00:18:09,787
This is gonna hit
the whole city.

328
00:18:11,724 --> 00:18:15,026
And they're gonna
want to know why.

329
00:18:16,596 --> 00:18:17,695
[woman on radio] Police responded

330
00:18:17,697 --> 00:18:19,330
when the Station House
failed to answer

331
00:18:19,332 --> 00:18:20,364
its dispatch call.

332
00:18:20,366 --> 00:18:22,567
An FBI spokesman declined
further comment,

333
00:18:22,569 --> 00:18:25,269
but an off-the-record source
said the scene inside

334
00:18:25,271 --> 00:18:26,304
was a bloodbath.

335
00:18:26,306 --> 00:18:28,072
Seems like
the firehouse went well,

336
00:18:28,074 --> 00:18:29,507
so why am I
sitting here?

337
00:18:29,509 --> 00:18:32,276
Are you kidding me?
Our lives just blew up.

338
00:18:32,278 --> 00:18:33,544
They know
who we are.

339
00:18:33,546 --> 00:18:34,579
Take a deep breath, Daisy.

340
00:18:34,581 --> 00:18:36,080
You take
a deep breath, bitch!

341
00:18:36,082 --> 00:18:38,816
Look. I understand
you're upset,

342
00:18:38,818 --> 00:18:41,486
but I promise that you will be
taken care of

343
00:18:41,488 --> 00:18:43,821
as long as you
hold up your end of the deal.

344
00:18:43,823 --> 00:18:45,623
The deal just changed.

345
00:18:45,625 --> 00:18:46,858
We need money, passports,

346
00:18:46,860 --> 00:18:48,192
tickets out
of the country,

347
00:18:48,194 --> 00:18:49,827
or he can get
somebody else to do his dirty work.

348
00:18:49,829 --> 00:18:51,129
Everything
will be provided

349
00:18:51,131 --> 00:18:52,763
the second
we're finished,

350
00:18:52,765 --> 00:18:57,535
but remember,
it has to look like a suicide.

351
00:19:03,030 --> 00:19:05,530
[car doors close]

352
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
[keys jingle]

353
00:19:27,333 --> 00:19:29,133
[grunts]

354
00:19:37,177 --> 00:19:38,609
[Gwen] Hey.

355
00:19:38,611 --> 00:19:40,478
Are you ok?

356
00:19:40,480 --> 00:19:41,712
I'm fine.

357
00:19:41,714 --> 00:19:44,849
Listen, uh, I hope
my guys didn't scare you

358
00:19:44,851 --> 00:19:45,917
at the hospital.

359
00:19:45,918 --> 00:19:46,984
I just wanted to
make sure you were safe.

360
00:19:46,986 --> 00:19:48,886
It's ok.
Gina called me.

361
00:19:48,888 --> 00:19:51,455
She told me
about the threats.

362
00:19:51,457 --> 00:19:54,125
First Jeff Clarke
and now your brother's firehouse.

363
00:19:54,127 --> 00:19:56,594
I know. I'm worried
about Max.

364
00:19:56,596 --> 00:19:59,263
I'm worried
about you.

365
00:19:59,265 --> 00:20:04,168
[sighs] I know, but, uh,
 can't let it get to me.

366
00:20:04,170 --> 00:20:07,738
Gina's worried you're
not telling the truth

367
00:20:07,740 --> 00:20:10,608
about what happened.

368
00:20:10,610 --> 00:20:13,878
She said that?

369
00:20:13,880 --> 00:20:16,881
No. She didn't
have to.

370
00:20:18,451 --> 00:20:20,618
Is there something
you want to ask me, doc?

371
00:20:20,620 --> 00:20:24,922
No, but there's
something I want you to know.

372
00:20:24,924 --> 00:20:28,059
You can tell me
anything.

373
00:20:28,061 --> 00:20:30,661
I can handle it.

374
00:20:31,231 --> 00:20:33,664
I know,
and if there was

375
00:20:33,666 --> 00:20:35,967
something
to tell you, I would,

376
00:20:35,969 --> 00:20:39,770
but there's not, ok?

377
00:20:50,583 --> 00:20:52,350
[knock on door]

378
00:20:52,352 --> 00:20:54,151
[sniffles]

379
00:21:01,294 --> 00:21:03,527
Hey. Thanks
for coming.

380
00:21:03,529 --> 00:21:04,762
Yeah, of course.

381
00:21:04,764 --> 00:21:06,697
Ahem.

382
00:21:08,501 --> 00:21:10,701
You want a drink?

383
00:21:11,704 --> 00:21:13,738
Yeah, sure.

384
00:21:17,543 --> 00:21:21,145
I was kind of
surprised you called me.

385
00:21:26,619 --> 00:21:30,187
Tom wouldn't understand
what this feels like.

386
00:21:31,491 --> 00:21:33,190
You're angry.

387
00:21:33,192 --> 00:21:35,693
So angry.

388
00:21:37,196 --> 00:21:39,196
It scares me.

389
00:21:41,000 --> 00:21:44,935
[Mike] I wish
I could tell you it gets easier.

390
00:21:50,610 --> 00:21:52,612
[items clattering]

391
00:21:52,612 --> 00:21:53,844
It's all here.

392
00:21:53,846 --> 00:21:56,380
Shh. This is
getting good.

393
00:21:59,919 --> 00:22:02,520
[Mike] Trust me,
it doesn't help.

394
00:22:02,522 --> 00:22:06,657
[bottle thuds]    The feelings will still be there when you wake up.

395
00:22:06,659 --> 00:22:08,693
I was too quick
to judge you.

396
00:22:08,695 --> 00:22:10,628
It's ok.

397
00:22:10,630 --> 00:22:12,530
No, it's not.

398
00:22:12,532 --> 00:22:14,165
Mike...

399
00:22:14,167 --> 00:22:17,768
I still think
what you did was wrong,

400
00:22:17,770 --> 00:22:20,905
but I should have
been there.

401
00:22:22,942 --> 00:22:25,443
I should have been
there to...

402
00:22:25,445 --> 00:22:29,347
help you through it.

403
00:22:29,349 --> 00:22:31,215
I miss you.

404
00:22:37,857 --> 00:22:39,757
Ahh!

405
00:22:42,628 --> 00:22:44,428
[exhales]

406
00:23:23,870 --> 00:23:27,271
[reporter] Well, all of New York is
reeling this morning.

407
00:23:27,273 --> 00:23:30,574
4 firefighters
from Engine Company 360

408
00:23:30,576 --> 00:23:32,910
were slain last night.

409
00:23:32,911 --> 00:23:35,245
The FBI has stated that
alleged serial killer Mark Gray

410
00:23:35,248 --> 00:23:38,749
and an Ohio couple
Daisy and Kyle Locke

411
00:23:38,751 --> 00:23:40,518
are being sought
in connection to the crime.

412
00:23:40,520 --> 00:23:44,588
The motive is not clear,
but "heroes die while you lie"

413
00:23:44,590 --> 00:23:47,258
was scrawled
on the firehouse wall in blood,

414
00:23:47,260 --> 00:23:50,528
an apparent attack
on the credibility of the FBI

415
00:23:50,530 --> 00:23:52,963
and Special Agent Ryan Hardy.
[door opens, closes]

416
00:23:52,965 --> 00:23:55,199
Oh, hey.
You're up early.

417
00:23:55,201 --> 00:23:56,167
It's finally working.

418
00:23:56,169 --> 00:24:00,104
They're starting to
question Ryan Hardy.

419
00:24:00,106 --> 00:24:00,938
Where you going?

420
00:24:00,940 --> 00:24:02,072
We're just gonna
get some air.

421
00:24:02,074 --> 00:24:04,141
No! That's... That's
a bad idea, guys.

422
00:24:04,143 --> 00:24:06,510
We're the lead story
on every newscast.

423
00:24:06,512 --> 00:24:07,678
Oh. We'll be fine.

424
00:24:07,680 --> 00:24:11,115
Nobody's looking
for a redhead and a Boston fan.

425
00:24:11,117 --> 00:24:11,982
I'm serious.

426
00:24:11,984 --> 00:24:16,187
I... I... I don't think
you should go out.

427
00:24:16,189 --> 00:24:18,155
Calm down, bro.

428
00:24:18,157 --> 00:24:19,023
You worry too much.

429
00:24:19,025 --> 00:24:20,858
We'll be back in
a few, sweetie, ok?

430
00:24:20,860 --> 00:24:24,528
I promise.
Can we get you anything?

431
00:24:24,530 --> 00:24:25,963
No, thanks.

432
00:24:25,965 --> 00:24:27,832
See you.

433
00:24:39,278 --> 00:24:42,513
[thinking, as Luke] They're
 playing you.

434
00:24:42,515 --> 00:24:45,216
I know you want a family,
but they're not it.

435
00:24:45,218 --> 00:24:48,018
The whispers, the lies,
the excuses.

436
00:24:48,020 --> 00:24:52,122
Find out what they're
up to before it's too late.

437
00:25:01,100 --> 00:25:06,100
[drawers open and close]

438
00:25:07,106 --> 00:25:09,173
I'm searching
traffic cameras in the area

439
00:25:09,175 --> 00:25:11,175
around the call.

440
00:25:11,175 --> 00:25:13,170
[ringing in background]

441
00:25:14,013 --> 00:25:15,846
Ryan.

442
00:25:15,848 --> 00:25:17,715
The press is going crazy
about the firehouse.

443
00:25:17,717 --> 00:25:19,450
They made the connection
between you and your brother.

444
00:25:19,452 --> 00:25:21,318
They're blaming you
for the attack.

445
00:25:21,320 --> 00:25:22,686
The mayor wants
an investigation,

446
00:25:22,688 --> 00:25:24,255
Director Franklin's
asking questions...

447
00:25:24,257 --> 00:25:25,322
Nothing I can do
about that.

448
00:25:25,324 --> 00:25:26,724
What I can do is
make sure we have

449
00:25:26,726 --> 00:25:29,059
every available
resource working on a location.

450
00:25:29,061 --> 00:25:30,694
Trust me.

451
00:25:30,695 --> 00:25:32,328
We find these guys,
the questions stop.

452
00:25:32,331 --> 00:25:33,597
I might have
something.

453
00:25:33,599 --> 00:25:35,266
Traffic camera
captured a couple

454
00:25:35,268 --> 00:25:38,302
exiting a brownstone
on Wellington.

455
00:25:43,342 --> 00:25:44,141
That's them.

456
00:25:44,143 --> 00:25:45,743
535 Wellington
in Clinton Hill.

457
00:25:45,745 --> 00:25:47,444
[Mendez] All right. Great.
Everybody listen up.

458
00:25:47,446 --> 00:25:49,580
Mobilize HRT
and ESU

459
00:25:49,582 --> 00:25:52,616
to 535 Wellington.

460
00:25:52,616 --> 00:25:54,610
[drawers open and close]

461
00:25:57,610 --> 00:26:00,610
[clicks on keyboard]

462
00:26:15,508 --> 00:26:18,742
Mmm. Good morning.

463
00:26:18,744 --> 00:26:20,444
Hey.

464
00:26:22,114 --> 00:26:24,014
You ok?

465
00:26:24,016 --> 00:26:26,984
Um, y... Not... No.
Not really.

466
00:26:26,986 --> 00:26:30,521
Um, this is just...
I don't do this.

467
00:26:30,523 --> 00:26:34,124
This isn't me.

468
00:26:34,126 --> 00:26:35,426
You called me
for a reason.

469
00:26:35,428 --> 00:26:38,262
Apparently
the wrong reason.

470
00:26:39,565 --> 00:26:41,298
[sighs]

471
00:26:41,299 --> 00:26:43,032
[Mike] Are we really
gonna discuss this before breakfast?

472
00:26:43,035 --> 00:26:44,301
Because
I'm starving.

473
00:26:44,303 --> 00:26:45,336
- [Max] Breakfast?
- [Mike] Yeah.

474
00:26:45,338 --> 00:26:46,837
Breakfast is definitely
not happening.

475
00:26:46,839 --> 00:26:49,206
Ok. Coffee. You can't
 kick me out without coffee.

476
00:26:49,208 --> 00:26:52,576
That would
just be r... rude.

477
00:26:52,578 --> 00:26:54,311
Ok.

478
00:26:57,717 --> 00:26:59,483
[sighs]

479
00:27:05,191 --> 00:27:08,559
Tom deserves better than this.
[zipping sound]

480
00:27:08,561 --> 00:27:10,661
Maybe Tom deserves
the truth.

481
00:27:10,663 --> 00:27:12,630
The truth.

482
00:27:12,632 --> 00:27:15,165
The truth is
in a moment of weakness

483
00:27:15,167 --> 00:27:17,234
I slept with you,
and I really shouldn't have.

484
00:27:17,236 --> 00:27:20,537
This wasn't
a mistake.

485
00:27:20,539 --> 00:27:25,743
This, you and me,
is real.

486
00:27:25,745 --> 00:27:29,747
You know it.
I know it.

487
00:27:34,453 --> 00:27:37,421
[cell phone ringing]

488
00:27:40,860 --> 00:27:42,993
Oh, God.

489
00:27:42,995 --> 00:27:44,695
- Hey.
- Morning.

490
00:27:44,697 --> 00:27:46,463
Tom. Ahem.

491
00:27:46,465 --> 00:27:47,765
Can I call you
right back?

492
00:27:47,767 --> 00:27:49,400
We found Mark's
safe house.

493
00:27:49,402 --> 00:27:51,168
You're kidding. How?

494
00:27:51,160 --> 00:27:52,672
[Marks's phone beeps]
[Tom] Does it matter?

495
00:27:52,672 --> 00:27:55,339
Gear up.
We're rolling there now.

496
00:27:56,942 --> 00:27:58,726
They found Mark.

497
00:27:58,727 --> 00:28:00,511
535 Wellington Ave.
In Clinton Hill.

498
00:28:00,513 --> 00:28:01,879
No. No.

499
00:28:01,881 --> 00:28:03,213
[Max] Let's go.

500
00:28:03,215 --> 00:28:04,214
No!

501
00:28:04,216 --> 00:28:07,184
[sirens]

502
00:28:09,180 --> 00:28:11,180
[tires screech]

503
00:28:11,180 --> 00:28:13,350
[sirens stop]
[vehicles doors open]

504
00:28:13,359 --> 00:28:15,426
[man] Let's go.

505
00:28:19,165 --> 00:28:21,065
Move, move!

506
00:28:21,934 --> 00:28:23,834
Go, go!

507
00:28:23,836 --> 00:28:25,836
Break it, break it!

508
00:28:26,772 --> 00:28:29,073
Move in!

509
00:28:29,075 --> 00:28:30,674
Go!

510
00:28:32,111 --> 00:28:34,244
Take him upstairs.

511
00:28:34,613 --> 00:28:37,314
[man] Call it out.
What do you got?

512
00:28:41,654 --> 00:28:43,420
[man] Clear!

513
00:28:52,064 --> 00:28:56,300
All units, stay.

514
00:28:56,302 --> 00:28:59,103
Come on. Let's go.

515
00:29:00,806 --> 00:29:02,506
Clear!

516
00:29:04,744 --> 00:29:06,443
Clear!

517
00:29:23,496 --> 00:29:25,562
[Max sighs on computer]

518
00:29:25,564 --> 00:29:28,365
[kissing]

519
00:29:32,360 --> 00:29:34,740
[kissing continues]

520
00:29:34,740 --> 00:29:36,940
[man] Clear!

521
00:29:36,942 --> 00:29:38,642
Clear!

522
00:29:39,278 --> 00:29:43,614
Clear!

523
00:30:22,855 --> 00:30:25,823
[crying]

524
00:30:27,092 --> 00:30:30,127
[Daisy] Doesn't it
just break your heart?

525
00:30:30,129 --> 00:30:34,264
Everything is so heightened
when you're that young.

526
00:30:36,168 --> 00:30:38,969
They're not
that young.

527
00:30:38,971 --> 00:30:40,970
We were married
at that age.

528
00:30:40,970 --> 00:30:42,675
[children playing]

529
00:30:42,970 --> 00:30:45,409
With a baby
on the way.

530
00:30:54,119 --> 00:30:55,652
Do you ever wonder
where you'd be

531
00:30:55,654 --> 00:30:59,189
if... if we hadn't met?

532
00:30:59,191 --> 00:31:02,226
Nope, but I know
you'd be fat

533
00:31:02,228 --> 00:31:04,528
with 4 kids, living
in a trailer park.

534
00:31:04,530 --> 00:31:05,963
Ha ha ha!

535
00:31:05,965 --> 00:31:09,466
Yeah, you're
probably right.

536
00:31:09,468 --> 00:31:11,368
Heh heh.

537
00:31:11,370 --> 00:31:12,970
You showed me things
about myself

538
00:31:12,972 --> 00:31:16,273
that I would never
have known.

539
00:31:16,275 --> 00:31:18,876
You ever regret it,

540
00:31:18,878 --> 00:31:21,278
wish you'd had
a normal life?

541
00:31:21,280 --> 00:31:24,781
Without you?
Never.

542
00:31:24,783 --> 00:31:27,150
Normal's boring.

543
00:31:35,060 --> 00:31:38,362
We're gonna be ok,
Daisy.

544
00:31:38,364 --> 00:31:40,230
I know.

545
00:31:42,468 --> 00:31:43,967
[cell phone vibrating]

546
00:31:43,969 --> 00:31:48,205
It's Mark.
It's the third time he's called.

547
00:31:48,207 --> 00:31:50,107
We're busy.

548
00:31:53,846 --> 00:31:58,949
[Mark] Come on.
Come on. Pick up. Pick up!

549
00:31:58,951 --> 00:32:00,851
[Daisy on phone] Hi.
 You've reached Daisy.

550
00:32:00,853 --> 00:32:02,686
Damn it!

551
00:32:07,793 --> 00:32:09,059
[as Luke] Told you, bro.

552
00:32:09,061 --> 00:32:12,262
Those two have
their own agenda.

553
00:32:12,264 --> 00:32:15,065
[as Mark] No.
 They've been helping me.

554
00:32:15,067 --> 00:32:17,434
[as Luke] They set up cameras
in Max's apartment.

555
00:32:17,436 --> 00:32:20,671
Did they tell you
about that?

556
00:32:20,673 --> 00:32:22,205
[as Mark] No.

557
00:32:22,207 --> 00:32:23,473
[as Luke] What?
 What? You think

558
00:32:23,475 --> 00:32:24,408
this is a coincidence

559
00:32:24,410 --> 00:32:25,676
that they clear out
this morning

560
00:32:25,678 --> 00:32:27,110
first thing,
crack of dawn,

561
00:32:27,112 --> 00:32:28,078
you're left behind?

562
00:32:28,080 --> 00:32:29,546
It's obvious.
They tipped off the FBI,

563
00:32:29,548 --> 00:32:31,281
probably ratting you
out right now

564
00:32:31,283 --> 00:32:33,583
just to save
their own asses.

565
00:32:33,585 --> 00:32:34,918
[as Mark] You shut up!

566
00:32:34,920 --> 00:32:36,954
[car horn honks]

567
00:32:38,123 --> 00:32:39,389
[thinking, as Luke] All right.

568
00:32:39,391 --> 00:32:41,124
You got to stop
worrying about them,

569
00:32:41,126 --> 00:32:43,961
start taking care
of yourself.

570
00:32:53,906 --> 00:32:55,839
That's disturbing.

571
00:32:55,841 --> 00:32:58,108
Mark can't accept
that his other half,

572
00:32:58,110 --> 00:33:00,577
his stronger half,
is gone,

573
00:33:00,579 --> 00:33:01,545
and he's
dissembling,

574
00:33:01,547 --> 00:33:03,480
which makes him
even more dangerous.

575
00:33:03,482 --> 00:33:05,115
Found two bodies
in the basement,

576
00:33:05,117 --> 00:33:06,717
a local reporter
and his producer.

577
00:33:06,719 --> 00:33:08,352
They went missing
yesterday.

578
00:33:08,354 --> 00:33:11,121
Oh. That's not gonna
solve our media problems.

579
00:33:11,123 --> 00:33:12,473
[Mike] Mark?

580
00:33:12,474 --> 00:33:13,824
[Ryan] He was here.
We're not far behind.

581
00:33:13,826 --> 00:33:15,492
All right. I want you
to search this place

582
00:33:15,494 --> 00:33:16,360
from rooftop to cellar.

583
00:33:16,362 --> 00:33:17,627
Pull the deeds
and the rental records,

584
00:33:17,629 --> 00:33:19,196
anything that
can give us a lead

585
00:33:19,198 --> 00:33:21,531
as to their whereabouts.

586
00:33:23,102 --> 00:33:25,002
You ok?

587
00:33:25,004 --> 00:33:26,703
Yeah.

588
00:33:26,705 --> 00:33:29,039
Tried to call you
last night.

589
00:33:29,041 --> 00:33:32,009
Uh, I'm... I took
a sleeping pill.

590
00:33:32,011 --> 00:33:36,613
Well, if anyone
deserves a good night's rest.

591
00:33:36,615 --> 00:33:38,181
Heh.

592
00:33:40,319 --> 00:33:43,186
Well, better
get to it.

593
00:33:55,401 --> 00:33:57,701
[beep, door unlocks]

594
00:34:10,382 --> 00:34:12,549
[beep, door unlocks]

595
00:34:22,728 --> 00:34:24,861
These, uh, look
like instructions

596
00:34:24,863 --> 00:34:26,496
for the firehouse
attack,

597
00:34:26,498 --> 00:34:28,765
schedules for
the men, blueprints.

598
00:34:28,767 --> 00:34:30,000
Where'd you find this?

599
00:34:30,002 --> 00:34:33,670
It was on the bed
with the rest of the stuff. Why?

600
00:34:33,672 --> 00:34:35,138
It's from a go box.

601
00:34:35,140 --> 00:34:37,274
They must have taken
that from the firehouse.

602
00:34:37,276 --> 00:34:38,359
Go box?

603
00:34:38,360 --> 00:34:39,443
Firehouses keep them
for all the major

604
00:34:39,445 --> 00:34:40,477
structures
in their district.

605
00:34:40,479 --> 00:34:42,512
It contains everything
a first responder needs

606
00:34:42,514 --> 00:34:43,914
for an emergency incursion...

607
00:34:43,916 --> 00:34:45,882
Key codes, pass keys, maps.

608
00:34:45,884 --> 00:34:47,751
"Tow C."?

609
00:34:49,488 --> 00:34:51,655
Townsend College.

610
00:34:53,125 --> 00:34:55,592
Hey. "9:30 am,
Wells Hall.

611
00:34:55,594 --> 00:34:58,295
11 am, Cochran,
2:30 Powell"?

612
00:34:58,297 --> 00:34:59,329
It's a class schedule.

613
00:34:59,331 --> 00:35:01,832
Doesn't match
with any of the murders.

614
00:35:01,834 --> 00:35:04,734
That's because they
haven't hit it yet.

615
00:35:05,571 --> 00:35:07,771
It's their
next target.

616
00:35:08,874 --> 00:35:11,608
[sniffles]

617
00:35:11,610 --> 00:35:13,910
[door opens]

618
00:35:13,912 --> 00:35:16,680
- Hi.
- How did you, uh...

619
00:35:16,682 --> 00:35:17,581
Who are you?

620
00:35:17,583 --> 00:35:19,716
Friends of Reggie's.

621
00:35:19,718 --> 00:35:22,853
We were with him
when he died.

622
00:35:28,527 --> 00:35:30,327
[Max] There are 4 students

623
00:35:30,329 --> 00:35:31,361
with the exact
same schedules

624
00:35:31,363 --> 00:35:32,629
but only one
with the initials M.M.

625
00:35:32,631 --> 00:35:34,898
Marisol Masters,
sophomore English major.

626
00:35:34,900 --> 00:35:38,335
Her boyfriend was hit
and killed by a truck yesterday.

627
00:35:38,337 --> 00:35:39,703
That can't be
a coincidence.

628
00:35:39,705 --> 00:35:41,004
Alert campus police.
Get a phone number

629
00:35:41,006 --> 00:35:43,073
and an address
from the registrar.

630
00:35:43,075 --> 00:35:44,407
[Daisy] Ok. How is this?

631
00:35:44,409 --> 00:35:48,378
"Reggie was my one true love,
my soul mate.

632
00:35:48,380 --> 00:35:52,048
Without him,
my life has no meaning."

633
00:35:52,050 --> 00:35:54,217
Pure poetry, babe.

634
00:35:54,219 --> 00:35:57,053
[whimpering]

635
00:35:58,824 --> 00:36:01,491
I know how you feel.

636
00:36:01,493 --> 00:36:05,028
I mean, life
without my man

637
00:36:05,030 --> 00:36:07,964
just wouldn't be
worth living.

638
00:36:07,964 --> 00:36:09,960
[sighs]

639
00:36:12,471 --> 00:36:13,904
Marisol's not
answering her phone.

640
00:36:13,906 --> 00:36:16,206
A classmate told
campus police that she skipped class

641
00:36:16,208 --> 00:36:17,607
to go to her
boyfriend's memorial,

642
00:36:17,609 --> 00:36:19,142
then headed back
to the dorm.

643
00:36:19,144 --> 00:36:20,277
I've got the address.

644
00:36:20,279 --> 00:36:22,846
Why the hell are
they targeting this girl?

645
00:36:23,749 --> 00:36:25,282
There.
A very honest

646
00:36:25,284 --> 00:36:27,517
- [Marisol whimpering and sobbing]
- and emotional expression of grief.

647
00:36:27,519 --> 00:36:29,119
I'm sure your family
and friends

648
00:36:29,121 --> 00:36:32,889
will understand
your decision to end the pain.

649
00:36:33,525 --> 00:36:37,127
Ok. Now pick
a color.

650
00:36:41,500 --> 00:36:43,400
Oh, come on.
Don't be a spoil sport.

651
00:36:43,402 --> 00:36:45,702
[screaming]

652
00:36:45,704 --> 00:36:48,805
Ok. Seems
a little overwhelmed.

653
00:36:48,807 --> 00:36:51,942
I'll pick. Um...

654
00:36:51,944 --> 00:36:53,476
Pink.

655
00:36:53,478 --> 00:36:55,145
P-i-n-k.

656
00:36:55,147 --> 00:36:57,981
Um...

657
00:36:57,983 --> 00:36:59,566
3.

658
00:36:59,567 --> 00:37:01,150
Ok. I really hope
it's hanging.

659
00:37:02,354 --> 00:37:03,753
Jump off the roof.

660
00:37:03,755 --> 00:37:05,522
Ok. That's good, too.

661
00:37:05,524 --> 00:37:08,825
No, no!

662
00:37:08,827 --> 00:37:11,761
[tires squeal]

663
00:37:11,763 --> 00:37:14,431
[radio chatter]

664
00:37:14,433 --> 00:37:16,800
Ok, Max.
You're with HRT.

665
00:37:16,802 --> 00:37:19,135
Mike and I will
take the front.

666
00:37:32,284 --> 00:37:34,084
Mike.

667
00:37:35,153 --> 00:37:36,253
Stairway.

668
00:37:36,255 --> 00:37:37,387
Take the other side.

669
00:37:37,389 --> 00:37:38,955
We'll flank them.

670
00:37:38,957 --> 00:37:40,290
[radio beeps]
Hey. Cover the stairwells.

671
00:37:40,292 --> 00:37:42,425
We're headed up.

672
00:37:49,420 --> 00:37:51,420
[door bamming]

673
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
[envelope rustling]

674
00:38:04,016 --> 00:38:05,715
Unh!

675
00:38:05,715 --> 00:38:07,710
[fight gasps]

676
00:38:08,387 --> 00:38:11,621
Agh! Ohh! Ohh!

677
00:38:11,621 --> 00:38:12,924
[breaths heavily]

678
00:38:12,924 --> 00:38:15,659
Help! Help!

679
00:38:15,661 --> 00:38:17,527
Help!

680
00:38:21,933 --> 00:38:23,767
[Marisol whimpering]

681
00:38:23,769 --> 00:38:26,369
FBI! Let her go!

682
00:38:26,371 --> 00:38:28,638
It's over, Kyle!

683
00:38:28,640 --> 00:38:30,373
Be smart!

684
00:38:30,375 --> 00:38:32,475
[door opens]

685
00:38:32,978 --> 00:38:35,045
[Mike] Help! 
Somebody!

686
00:38:35,047 --> 00:38:36,613
Somebody, help me!

687
00:38:36,615 --> 00:38:39,549
Unh. Help!

688
00:38:40,719 --> 00:38:42,919
Help!

689
00:38:42,921 --> 00:38:45,689
Help! Help me!

690
00:38:47,626 --> 00:38:49,492
Help!

691
00:38:51,930 --> 00:38:54,664
[Max] Here!
We got you!

692
00:38:55,701 --> 00:38:57,701
Ugh.

693
00:39:01,173 --> 00:39:02,939
Don't do it!

694
00:39:02,941 --> 00:39:04,641
Don't do it, Kyle!

695
00:39:04,643 --> 00:39:06,343
[squish]
Unh!

696
00:39:06,345 --> 00:39:08,078
[gunshots]
Ugh!

697
00:39:15,454 --> 00:39:17,687
[coughing]

698
00:39:23,929 --> 00:39:26,730
I need EMTs up
on the roof now.

699
00:39:26,732 --> 00:39:28,031
Kyle went down
a trash chute

700
00:39:28,033 --> 00:39:29,699
on the south side
of the building.

701
00:39:29,701 --> 00:39:31,901
Get guys down there now!

702
00:39:31,903 --> 00:39:34,437
Ok. Hang in there.

703
00:39:34,439 --> 00:39:36,639
You're gonna be ok.

704
00:39:39,010 --> 00:39:41,012
[sobbing]

705
00:39:41,012 --> 00:39:42,479
[Daisy] Oh, baby.
Kyle.

706
00:39:42,481 --> 00:39:43,813
I can't believe
that bitch shot me.

707
00:39:43,815 --> 00:39:45,548
Oh, my god, Kyle.
What should I do?

708
00:39:45,550 --> 00:39:47,217
There's
so much blood.

709
00:39:47,219 --> 00:39:48,418
What should I do?

710
00:39:48,420 --> 00:39:50,787
Hey, hey.

711
00:39:50,789 --> 00:39:52,789
I'm gonna be fine.

712
00:39:53,358 --> 00:39:54,624
- Unh!
- Oh, God. I'm sorry.

713
00:39:54,626 --> 00:39:57,460
I'm sorry, I'm sorry.

714
00:39:57,462 --> 00:40:00,964
I have to put
pressure on it, ok?

715
00:40:00,966 --> 00:40:02,899
[sighs] Kyle? No.

716
00:40:02,901 --> 00:40:03,900
Kyle, no!

717
00:40:03,902 --> 00:40:06,403
Kyle, Kyle! No!

718
00:40:06,405 --> 00:40:07,971
Oh, my God.
Stay with me.

719
00:40:07,973 --> 00:40:10,907
Kyle. Ok.
I'm gonna get help.

720
00:40:10,909 --> 00:40:12,742
Please pick up.
Please.

721
00:40:12,744 --> 00:40:14,678
Please.

722
00:40:14,679 --> 00:40:16,613
It's Juliana. Leave a message, 
and i'll call you back.

723
00:40:16,615 --> 00:40:19,249
Damn it! Kyle!

724
00:40:19,251 --> 00:40:20,917
Oh, God.

725
00:40:23,488 --> 00:40:24,621
Ok.

726
00:40:24,623 --> 00:40:26,790
[cell phone ringing]

727
00:40:33,331 --> 00:40:34,764
I've been calling
you all day.

728
00:40:34,766 --> 00:40:35,765
Where the hell
are you?

729
00:40:35,767 --> 00:40:38,001
I tried to go home,
but there's cops

730
00:40:38,003 --> 00:40:39,068
all over the brownstone.

731
00:40:39,070 --> 00:40:40,370
Yeah. I kind of
noticed.

732
00:40:40,372 --> 00:40:41,538
You sold me out,
didn't you?

733
00:40:41,540 --> 00:40:43,106
Have you completely
lost your mind?

734
00:40:43,108 --> 00:40:44,674
What kind of a deal
is the FBI gonna make

735
00:40:44,676 --> 00:40:46,376
with someone who put
an agent in a box?

736
00:40:46,378 --> 00:40:48,678
Then how did they find out
about the apartment?

737
00:40:48,680 --> 00:40:51,448
I don't know, Mark, ok,

738
00:40:51,450 --> 00:40:54,384
but Kyle's been shot,

739
00:40:54,386 --> 00:40:55,685
and I need to get him
somewhere safe

740
00:40:55,687 --> 00:40:57,720
where I can take
care of him.

741
00:40:57,722 --> 00:40:58,922
[thinking, as Luke] Don't do it.

742
00:40:58,924 --> 00:41:00,490
[Daisy] Please.
You saved my life.

743
00:41:00,492 --> 00:41:03,326
Why would I turn
on you?

744
00:41:03,962 --> 00:41:06,729
Please. Kyle's bleeding.

745
00:41:06,731 --> 00:41:09,165
Mark, I can't lose him.

746
00:41:09,167 --> 00:41:10,733
Please help me, please.

747
00:41:10,735 --> 00:41:11,968
[thinking, as Luke] Don't do it.

748
00:41:11,970 --> 00:41:14,604
Please. Please.
I need your help.

749
00:41:14,606 --> 00:41:15,672
Yeah. Ok, ok, ok.

750
00:41:15,674 --> 00:41:17,574
I'll text you
an address.

751
00:41:17,576 --> 00:41:19,509
Oh, God. Thank you.

752
00:41:20,946 --> 00:41:22,078
Campus is on lockdown.

753
00:41:22,080 --> 00:41:24,214
No signs of Daisy
or Kyle.

754
00:41:24,216 --> 00:41:25,682
Marisol gonna
make it?

755
00:41:25,684 --> 00:41:27,084
They think so.

756
00:41:27,085 --> 00:41:28,485
I don't get it. What does
 a college sophomore have

757
00:41:28,487 --> 00:41:29,886
to do with any
of this?

758
00:41:29,888 --> 00:41:31,187
Well, they hit
the firehouse,

759
00:41:31,189 --> 00:41:32,856
tried to make us think
it was an emotional attack on us,

760
00:41:32,858 --> 00:41:34,924
but really, it was
just a way to get to her.

761
00:41:34,926 --> 00:41:37,293
She's got to be
important to them.

762
00:41:37,295 --> 00:41:39,963
30 minutes ago,
Marisol posted a suicide note

763
00:41:39,965 --> 00:41:41,264
to her
Facebook page.

764
00:41:41,266 --> 00:41:45,335
Couldn't live with the loss
of her boyfriend.

765
00:41:45,337 --> 00:41:47,403
They were gonna force
her off the roof,

766
00:41:47,405 --> 00:41:49,405
make it look like
a suicide.

767
00:41:49,407 --> 00:41:50,406
None of this fits
their M.O.

768
00:41:50,408 --> 00:41:51,708
I mean, first they
kill her boyfriend,

769
00:41:51,710 --> 00:41:52,809
make it look
like an accident.

770
00:41:52,811 --> 00:41:54,177
Then they try to
stage her suicide,

771
00:41:54,179 --> 00:41:55,612
but where's
the statement in that?

772
00:41:55,614 --> 00:41:56,679
What do they
have to gain?

773
00:41:56,681 --> 00:41:59,349
Wait a minute.
I know this woman.

774
00:41:59,351 --> 00:42:01,050
This is Judge Wallace.

775
00:42:01,052 --> 00:42:03,453
Well, who's she
to Marisol?

776
00:42:03,455 --> 00:42:05,388
Her mother.

777
00:42:05,991 --> 00:42:07,290
And the presiding judge

778
00:42:07,292 --> 00:42:09,192
in the Arthur Strauss
murder trial,

779
00:42:09,194 --> 00:42:11,261
which starts tomorrow.

780
00:42:11,263 --> 00:42:12,996
[beep]

781
00:42:14,165 --> 00:42:17,066
[Mike] Ok. What does
 Mark have to do with that?

782
00:42:17,068 --> 00:42:19,235
[Ryan] Nothing

783
00:42:19,237 --> 00:42:22,171
or everything.

784
00:42:22,173 --> 00:42:24,507
What if
the tableau murders,

785
00:42:24,509 --> 00:42:26,576
Clarke's confession,
the firehouse,

786
00:42:26,578 --> 00:42:30,046
what if it wasn't just
about Mark's revenge?

787
00:42:30,048 --> 00:42:31,648
They've been calling
us liars.

788
00:42:31,650 --> 00:42:34,350
Discrediting
the integrity of the FBI.

789
00:42:34,352 --> 00:42:37,120
So that no judge
or jury would believe us.

790
00:42:37,122 --> 00:42:38,588
[Max] Think this attack
on Marisol

791
00:42:38,590 --> 00:42:40,757
is an attempt
to coerce her mother?

792
00:42:40,759 --> 00:42:42,592
[Mike] Or seat
a more favorable judge

793
00:42:42,594 --> 00:42:45,995
while the grieving
Judge Wallace takes leave.

794
00:42:45,997 --> 00:42:48,498
This is about the trial.

795
00:42:51,102 --> 00:42:53,503
This is about Strauss.

796
00:42:57,309 --> 00:43:00,143
We've had a setback.

797
00:43:15,940 --> 00:43:20,940
Sync and corrected by
Gianluca Belfiglio

