﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:02,045
Previously on The Returned...

2
00:00:07,403 --> 00:00:08,696
Do you know Rowan Blackshaw?

3
00:00:08,780 --> 00:00:10,115
Why are you asking me that?

4
00:00:10,197 --> 00:00:11,699
'Cause Simon Moran was her boyfriend.

5
00:00:11,783 --> 00:00:14,870
- Fiancé.
- Who died six years ago.

6
00:00:14,953 --> 00:00:16,872
Go away!

7
00:00:16,955 --> 00:00:19,749
Leave me alone. Just go away.

8
00:00:24,129 --> 00:00:26,047
He's family, huh?

9
00:00:26,131 --> 00:00:28,382
What's the matter, Victor?
Cat got your tongue?

10
00:00:59,164 --> 00:01:01,666
And where do you think you're going?

11
00:01:01,749 --> 00:01:04,043
Home... I have to work in three hours.

12
00:01:04,127 --> 00:01:06,796
Oh, no, that's a crappy idea.

13
00:01:06,879 --> 00:01:08,341
I've got a better one.

14
00:01:14,637 --> 00:01:16,532
Don't sleep at all.

15
00:01:18,474 --> 00:01:21,144
I can't.

16
00:01:21,227 --> 00:01:26,232
Oh, come on. The party is just getting fun.

17
00:01:26,315 --> 00:01:27,483
Well, don't let me stop you.

18
00:01:27,566 --> 00:01:30,318
I saw Snow White checking you out.

19
00:01:30,402 --> 00:01:33,072
I love it when you get jealous.

20
00:01:33,156 --> 00:01:36,325
Come on, please? Stay.

21
00:01:46,335 --> 00:01:48,255
I'll call you tomorrow.

22
00:01:49,839 --> 00:01:52,299
That's too bad.

23
00:01:52,382 --> 00:01:54,885
I was gonna let you jump my bones.

24
00:02:04,687 --> 00:02:06,438
Whatever.

25
00:02:50,275 --> 00:02:51,567
Shh.

26
00:02:51,650 --> 00:02:53,027
It's over.

27
00:02:53,111 --> 00:02:54,570
Shh.

28
00:02:54,653 --> 00:02:57,865
It's over. It's over.

29
00:03:08,293 --> 00:03:10,981
George Goddard wasn't a religious man...

30
00:03:13,089 --> 00:03:15,342
but he was a good man.

31
00:03:16,759 --> 00:03:19,104
The way his life ended doesn't change that.

32
00:03:23,557 --> 00:03:28,354
He was my friend and a
friend to many of you.

33
00:03:30,564 --> 00:03:34,484
29 years ago, as you all know,

34
00:03:34,568 --> 00:03:38,948
Rawlins Dam burst, flooding
the south side of town.

35
00:03:39,031 --> 00:03:43,160
Many lives were lost that day...

36
00:03:43,244 --> 00:03:46,789
including George's wife, Helen.

37
00:03:50,001 --> 00:03:52,379
The love of his life.

38
00:03:54,046 --> 00:03:57,049
I take comfort knowing

39
00:03:57,133 --> 00:04:00,636
no matter what George believed...

40
00:04:00,719 --> 00:04:04,431
he and Helen have been reunited

41
00:04:04,514 --> 00:04:06,170
at long last...

42
00:04:08,353 --> 00:04:09,550
in Heaven.

43
00:04:10,937 --> 00:04:15,730
<font color="#ff0000">Sync and corrections by brayanatsix
www.addic7ed.com</font>

44
00:04:20,656 --> 00:04:21,824
Hey, Peter.

45
00:04:21,907 --> 00:04:25,286
Claire, Lena.

46
00:04:25,370 --> 00:04:27,997
Where's Jack?

47
00:04:28,080 --> 00:04:29,456
He's at home.

48
00:04:29,539 --> 00:04:31,622
Someone has to babysit the miracle.

49
00:04:33,836 --> 00:04:37,941
Peter, we think Camille
may not be the only one.

50
00:04:40,385 --> 00:04:41,691
Why do you say that?

51
00:04:45,097 --> 00:04:48,242
I met a guy at the Dog Star,
and his name's Simon.

52
00:04:49,518 --> 00:04:52,605
If Camille isn't the only one,
she won't have to hide anymore.

53
00:04:52,688 --> 00:04:54,690
We can't keep her cooped
up in the house like this.

54
00:04:54,773 --> 00:04:56,233
Why don't we just throw her a parade,

55
00:04:56,317 --> 00:04:58,027
have her ride around town in a convertible?

56
00:04:58,110 --> 00:04:59,320
Lena.

57
00:05:01,280 --> 00:05:04,330
It's like the only thing she'll
let herself feel is angry.

58
00:05:04,950 --> 00:05:08,996
Well, it's a lot to process for everybody.

59
00:05:09,080 --> 00:05:10,783
This Simon, does he have a last name?

60
00:05:11,749 --> 00:05:12,989
She doesn't know.

61
00:05:23,135 --> 00:05:25,137
Where's your nephew Victor?

62
00:05:25,221 --> 00:05:27,014
Funerals aren't for kids.

63
00:05:27,098 --> 00:05:28,849
Did you hear about Lucy McCabe?

64
00:05:28,933 --> 00:05:30,101
Who?

65
00:05:30,184 --> 00:05:32,186
She was a waitress at the Dog Star.

66
00:05:32,270 --> 00:05:34,647
She was stabbed in the tunnel.

67
00:05:34,730 --> 00:05:36,941
The attacker ate her stomach

68
00:05:37,024 --> 00:05:38,650
just like that woman seven years ago.

69
00:05:38,734 --> 00:05:41,360
Do you remember that? I
didn't sleep for a week.

70
00:05:43,489 --> 00:05:45,032
Julie?

71
00:05:45,116 --> 00:05:47,326
You okay? Ju...

72
00:06:17,950 --> 00:06:18,816
Ma?

73
00:06:20,859 --> 00:06:21,860
Mom!

74
00:06:35,374 --> 00:06:36,435
Ma?

75
00:06:54,810 --> 00:06:56,224
Can I have a cigarette?

76
00:06:57,771 --> 00:06:59,864
What, you're afraid I'll get cancer?

77
00:07:03,569 --> 00:07:05,237
Do not tell your mother.

78
00:07:05,321 --> 00:07:07,323
Are you kidding?

79
00:07:15,581 --> 00:07:18,488
So what, are you guys divorced?

80
00:07:24,131 --> 00:07:27,259
Well, let's just say we're
taking a little break.

81
00:07:29,220 --> 00:07:31,332
After the accident, it was hard.

82
00:07:33,765 --> 00:07:38,061
Being together just made it worse.

83
00:07:40,481 --> 00:07:41,773
Oh, no.

84
00:07:41,857 --> 00:07:43,484
No, no, no.

85
00:07:43,568 --> 00:07:45,570
Hey...

86
00:07:45,652 --> 00:07:48,898
it's not your fault, okay?

87
00:07:48,901 --> 00:07:50,635
None of this is your fault.

88
00:07:52,326 --> 00:07:53,461
You hearing me?

89
00:07:59,458 --> 00:08:00,686
What about Lena?

90
00:08:02,461 --> 00:08:03,800
Was she sad?

91
00:08:04,754 --> 00:08:06,089
You know, I think losing you

92
00:08:06,173 --> 00:08:08,297
was harder on her than any of us.

93
00:08:10,135 --> 00:08:13,467
So cut her some slack if you can.

94
00:08:14,014 --> 00:08:15,758
I lost my sister too.

95
00:08:24,691 --> 00:08:26,110
Hungry?

96
00:08:29,488 --> 00:08:31,083
Starving.

97
00:08:38,872 --> 00:08:41,443
- What are we making?
- Quesadillas.

98
00:08:42,627 --> 00:08:44,044
Want one, Lena?

99
00:08:44,128 --> 00:08:45,249
I'm not hungry.

100
00:08:45,343 --> 00:08:47,137
I've got class. I'm gonna go change.

101
00:08:59,435 --> 00:09:01,342
You can come in if you want.

102
00:09:03,314 --> 00:09:05,433
I'm sorry about your room.

103
00:09:07,652 --> 00:09:09,663
Yeah, well, I wasn't very nice to you.

104
00:09:13,616 --> 00:09:15,233
You're really pretty.

105
00:09:17,911 --> 00:09:18,908
Thanks.

106
00:09:19,413 --> 00:09:20,932
I bet a lot of guys are into you.

107
00:09:21,873 --> 00:09:23,105
No one special.

108
00:09:23,584 --> 00:09:24,863
What about Ben?

109
00:09:28,547 --> 00:09:29,993
He's all right.

110
00:09:31,467 --> 00:09:33,150
Have you slept with him?

111
00:09:39,266 --> 00:09:40,820
We're not together.

112
00:09:41,768 --> 00:09:43,096
Why not?

113
00:09:44,146 --> 00:09:45,593
You used to be into him.

114
00:09:46,190 --> 00:09:47,993
He obviously felt the same way.

115
00:09:50,361 --> 00:09:52,298
We agreed, remember?

116
00:09:52,988 --> 00:09:55,369
We both had a crush on the same guy.

117
00:09:55,991 --> 00:09:59,495
We made a stupid promise. I died.

118
00:09:59,578 --> 00:10:02,312
You were free to do whatever
you wanted after that.

119
00:10:05,334 --> 00:10:07,156
You have no idea what it was like.

120
00:10:07,628 --> 00:10:08,815
Tell me.

121
00:10:10,631 --> 00:10:12,116
I'm gonna be late for class.

122
00:10:17,054 --> 00:10:18,706
What's that on your back?

123
00:10:24,603 --> 00:10:26,238
What the hell?

124
00:10:27,194 --> 00:10:28,737
Is it a scar? Let me see.

125
00:10:28,819 --> 00:10:30,045
Don't touch me.

126
00:10:56,812 --> 00:10:59,632
Well, if it isn't my favorite
bleeding-heart socialist.

127
00:11:00,816 --> 00:11:01,937
What'd you bring me today?

128
00:11:02,902 --> 00:11:04,486
Bread pudding from Tabby's.

129
00:11:04,570 --> 00:11:06,012
Oh, you evil man.

130
00:11:06,530 --> 00:11:07,531
Evil.

131
00:11:07,614 --> 00:11:08,990
Well, I try.

132
00:11:09,073 --> 00:11:10,573
What can I do for you today, sweetie?

133
00:11:11,075 --> 00:11:13,035
I called earlier, and I talked to Mark Bao.

134
00:11:13,119 --> 00:11:15,310
He says you have a Simon Moran in lockup?

135
00:11:15,748 --> 00:11:17,165
Yep, Simon Moran.

136
00:11:17,249 --> 00:11:18,945
- Do you know him?
- What'd he do?

137
00:11:18,960 --> 00:11:20,379
Dined and dashed at the Dog Star.

138
00:11:20,462 --> 00:11:21,588
Used a false name.

139
00:11:21,672 --> 00:11:22,922
You kept him overnight for that?

140
00:11:23,006 --> 00:11:24,299
The sheriff wanted him locked up.

141
00:11:24,382 --> 00:11:25,715
That's all I know.

142
00:11:26,384 --> 00:11:28,553
And the poor kid just accepted it.

143
00:11:28,637 --> 00:11:31,055
Didn't even want to make his phone call.

144
00:11:31,139 --> 00:11:33,558
And the way he chowed
down on the food here,

145
00:11:33,642 --> 00:11:35,101
I don't think he's got a place to go.

146
00:11:35,185 --> 00:11:37,145
Why don't you let me take
him down to the center?

147
00:11:37,228 --> 00:11:39,356
If Tommy wants to officially
charge him with anything,

148
00:11:39,439 --> 00:11:40,649
he can come see me.

149
00:11:40,731 --> 00:11:42,567
Saint Peter to the rescue.

150
00:11:51,201 --> 00:11:53,578
Where are you taking me?

151
00:11:53,662 --> 00:11:57,957
The Triple C. Caldwell Community Center.

152
00:11:58,041 --> 00:11:59,501
I run it. We have a dorm there.

153
00:11:59,584 --> 00:12:02,713
We'll get you some clean clothes, food.

154
00:12:02,795 --> 00:12:04,422
You must be hungry.

155
00:12:09,260 --> 00:12:11,508
Do you know Rowan Blackshaw?

156
00:12:12,847 --> 00:12:15,090
Yeah. I know Rowan.

157
00:12:16,976 --> 00:12:19,254
And did you know about her fiancé,

158
00:12:19,770 --> 00:12:20,855
the one who died?

159
00:12:20,938 --> 00:12:22,325
On her wedding day.

160
00:12:24,150 --> 00:12:25,698
He was hit by a car.

161
00:12:35,119 --> 00:12:37,997
I know how confusing this must be for you,

162
00:12:38,081 --> 00:12:41,335
coming back to a world
that's moved on without you.

163
00:12:43,545 --> 00:12:45,088
What do you mean "come back"?

164
00:12:45,171 --> 00:12:49,173
Simon, you're not the only one.

165
00:12:52,345 --> 00:12:54,263
There's a girl.

166
00:12:56,182 --> 00:12:57,768
And...

167
00:12:57,850 --> 00:13:01,127
a long time ago, I knew someone else...

168
00:13:02,355 --> 00:13:03,814
like you.

169
00:13:06,150 --> 00:13:07,985
Like me how?

170
00:13:09,195 --> 00:13:10,367
You're back.

171
00:13:13,324 --> 00:13:14,617
Aren't you?

172
00:13:18,037 --> 00:13:19,361
Pull over.

173
00:13:19,872 --> 00:13:21,541
Simon, I don't mean to scare you.

174
00:13:21,625 --> 00:13:23,376
- I'm here to help you.
- Pull over.

175
00:13:23,460 --> 00:13:25,587
I swear to God. Pull over right now.

176
00:13:25,670 --> 00:13:27,547
Okay, okay.

177
00:13:32,093 --> 00:13:35,096
If you change your mind, come find me.

178
00:13:43,563 --> 00:13:45,028
Where would we go?

179
00:13:46,232 --> 00:13:47,188
Anywhere.

180
00:13:48,109 --> 00:13:49,655
We can go to California.

181
00:13:51,529 --> 00:13:52,686
Hawaii.

182
00:13:53,990 --> 00:13:55,950
Paris. Anywhere you want.

183
00:13:56,033 --> 00:13:57,285
Let's be realistic.

184
00:13:57,368 --> 00:13:59,651
Claire, this whole thing isn't realistic.

185
00:14:00,580 --> 00:14:01,832
Hiding her here?

186
00:14:01,859 --> 00:14:03,627
How long do you think you can keep that up?

187
00:14:08,171 --> 00:14:09,913
Camille could have a normal life...

188
00:14:11,549 --> 00:14:12,881
start fresh.

189
00:14:16,012 --> 00:14:17,445
We all could.

190
00:14:20,517 --> 00:14:22,935
Bye, Mom, I got to go.
I'm gonna miss the bus.

191
00:14:23,019 --> 00:14:24,410
I'll take you.

192
00:14:24,979 --> 00:14:26,565
So we can have matching DUIs?

193
00:14:26,648 --> 00:14:27,921
No, thanks.

194
00:14:37,241 --> 00:14:38,911
What are you doing here?

195
00:14:40,286 --> 00:14:42,831
It's been a while. Are you okay?

196
00:14:42,913 --> 00:14:44,049
I'm fine.

197
00:14:44,541 --> 00:14:46,768
I saw you at the funeral. You seemed upset.

198
00:14:47,794 --> 00:14:48,698
What do you want?

199
00:14:49,829 --> 00:14:50,885
Can I come in?

200
00:14:51,074 --> 00:14:52,092
It's not a good time.

201
00:14:56,010 --> 00:14:58,898
There's been another attack.

202
00:15:00,255 --> 00:15:02,604
I heard. The waitress.

203
00:15:03,894 --> 00:15:07,624
We don't know if it's him,
but you should be careful.

204
00:15:08,022 --> 00:15:09,366
Is that why you came here?

205
00:15:09,691 --> 00:15:11,164
To tell me to be careful?

206
00:15:12,903 --> 00:15:14,454
I was worried about you.

207
00:15:18,032 --> 00:15:21,578
You haven't come to see me in seven years.

208
00:15:22,337 --> 00:15:23,496
Julie, you told me to leave you alone.

209
00:15:23,580 --> 00:15:25,081
You said that's what you wanted.

210
00:15:25,164 --> 00:15:26,332
You never understood.

211
00:15:26,416 --> 00:15:28,358
I tried. You wouldn't let me.

212
00:15:29,502 --> 00:15:32,007
- Thanks for the information.
- Julie.

213
00:16:09,249 --> 00:16:11,508
- Camille.
- In here.

214
00:16:18,134 --> 00:16:20,361
What do you think? Does it look good on me?

215
00:16:21,596 --> 00:16:24,390
You shouldn't take Lena's
stuff when she's not here.

216
00:16:24,474 --> 00:16:26,058
She said it was fine.

217
00:16:26,142 --> 00:16:27,095
Really?

218
00:16:28,018 --> 00:16:29,729
Do you think I'm lying?

219
00:16:38,655 --> 00:16:40,443
We should get you one in your size.

220
00:16:41,282 --> 00:16:44,160
We could go to the mall over in Essex.

221
00:16:44,243 --> 00:16:46,496
Nobody we know shops there.

222
00:16:46,579 --> 00:16:47,724
Please?

223
00:17:51,519 --> 00:17:53,563
Hello?

224
00:19:17,330 --> 00:19:20,521
Have someone put Simon Moran
in interrogation one, please.

225
00:19:21,334 --> 00:19:22,343
What?

226
00:19:22,919 --> 00:19:24,217
Well, when did this happen?

227
00:19:35,305 --> 00:19:37,098
When has it ever been
okay to release someone

228
00:19:37,182 --> 00:19:38,183
without my permission?

229
00:19:38,266 --> 00:19:41,186
We release transients
to Peter all the time.

230
00:19:41,269 --> 00:19:43,028
He's just some homeless
kid who skipped out on...

231
00:19:43,097 --> 00:19:44,165
No.

232
00:19:45,190 --> 00:19:47,503
I need to speak to him about Lucy McCabe.

233
00:19:48,652 --> 00:19:50,779
I'm so sorry. I had no idea.

234
00:19:50,863 --> 00:19:52,489
Look, let me call Peter right now, and...

235
00:19:52,572 --> 00:19:55,617
No, I'll go myself.

236
00:20:06,628 --> 00:20:08,881
Tommy? Everything all right?

237
00:20:08,964 --> 00:20:10,674
Where's that kid you picked up?

238
00:20:10,757 --> 00:20:12,715
Simon? He took off.

239
00:20:13,996 --> 00:20:15,747
- Where'd he go?
- Don't know.

240
00:20:15,831 --> 00:20:17,050
He didn't want to come out here.

241
00:20:17,105 --> 00:20:18,592
He bolted from my car.

242
00:20:19,692 --> 00:20:22,612
He say anything? About who he was?

243
00:20:22,695 --> 00:20:24,266
Where he was from?

244
00:20:25,280 --> 00:20:29,159
He asked me about Rowan.

245
00:20:30,244 --> 00:20:31,490
What'd he say?

246
00:20:31,995 --> 00:20:33,622
He just asked me if I knew her.

247
00:20:33,706 --> 00:20:34,920
Then what?

248
00:20:35,875 --> 00:20:38,573
That's it. What's going on?

249
00:20:38,588 --> 00:20:40,271
What do you want him for?

250
00:20:42,840 --> 00:20:44,696
He shows up again, you call me.

251
00:20:45,843 --> 00:20:47,594
Not the station... me.

252
00:20:47,678 --> 00:20:48,851
Personally.

253
00:20:49,597 --> 00:20:50,923
Understood?

254
00:20:52,391 --> 00:20:54,061
It's not a problem, Tommy.

255
00:21:24,882 --> 00:21:29,637
What are you doing with my wolf?

256
00:21:29,720 --> 00:21:31,500
And why is the house all locked up?

257
00:21:37,269 --> 00:21:39,271
What?

258
00:21:39,354 --> 00:21:41,018
Why are you looking at me like that?

259
00:22:27,862 --> 00:22:29,530
Why did you hit me?

260
00:22:29,613 --> 00:22:32,033
Have you lost your damn mind?

261
00:22:32,115 --> 00:22:33,241
Open the door.

262
00:22:33,325 --> 00:22:37,245
Open it, you son of a bitch! Open it!

263
00:22:37,329 --> 00:22:39,498
What is wrong with you?

264
00:22:39,581 --> 00:22:41,667
Holy Mary, Mother of
God, pray for us sinners

265
00:22:41,750 --> 00:22:43,794
- now and at the hour of our death.
- Open the door!

266
00:22:43,878 --> 00:22:48,757
Amen, amen, amen, amen,
amen, amen, amen, amen.

267
00:23:38,201 --> 00:23:39,794
What is going on?

268
00:23:41,288 --> 00:23:42,634
Why is the house locked up?

269
00:23:43,791 --> 00:23:44,887
And where's Ma?

270
00:23:47,168 --> 00:23:48,664
Ma's dead.

271
00:23:52,424 --> 00:23:53,550
What did you do to her?

272
00:23:53,634 --> 00:23:55,222
I didn't do anything to her.

273
00:23:59,347 --> 00:24:00,549
When did she die?

274
00:24:02,559 --> 00:24:04,047
T-two years ago.

275
00:24:08,065 --> 00:24:09,636
What are you talking about?

276
00:24:11,485 --> 00:24:12,705
Why don't I remember?

277
00:24:16,239 --> 00:24:17,351
Answer me!

278
00:24:20,201 --> 00:24:21,334
'Cause you weren't here.

279
00:24:22,759 --> 00:24:24,174
Where the hell was I?

280
00:24:28,627 --> 00:24:29,822
With her.

281
00:24:35,592 --> 00:24:37,052
What?

282
00:24:44,685 --> 00:24:46,938
Claire.

283
00:24:47,021 --> 00:24:49,068
What are you doing all the way out here?

284
00:24:50,231 --> 00:24:51,274
Did you hear our news?

285
00:24:51,358 --> 00:24:53,402
Did Peter tell you?

286
00:24:53,485 --> 00:24:55,558
Matthew and I are having a baby.

287
00:24:56,071 --> 00:24:57,280
No, he didn't.

288
00:24:57,364 --> 00:24:58,741
- That's wonderful.
- Yeah.

289
00:24:58,824 --> 00:25:00,200
Congratulations, Kris.

290
00:25:00,283 --> 00:25:01,629
I'm so happy for you.

291
00:25:03,037 --> 00:25:05,234
I miss you at our meetings.

292
00:25:05,831 --> 00:25:08,792
I mean, I get why you stopped coming,

293
00:25:08,876 --> 00:25:11,461
but you and Jack have been
divorced for a while now.

294
00:25:11,545 --> 00:25:14,132
We're not divorced.

295
00:25:14,214 --> 00:25:16,671
Separated. Sorry.

296
00:25:17,342 --> 00:25:20,220
Look, I know it must be awkward,

297
00:25:20,303 --> 00:25:22,389
but you need the group as much as he does,

298
00:25:22,472 --> 00:25:26,810
and, well, honestly, we'd
rather have you there than...

299
00:25:34,818 --> 00:25:36,028
Kris...

300
00:25:36,111 --> 00:25:38,863
um, this is gonna...

301
00:25:38,947 --> 00:25:40,157
Hi.

302
00:25:40,240 --> 00:25:42,481
I'm Alice, Lena's cousin.

303
00:25:44,578 --> 00:25:47,539
The resemblance... wow.

304
00:25:47,622 --> 00:25:49,499
It's...

305
00:25:49,583 --> 00:25:51,632
You look so much alike.

306
00:25:52,669 --> 00:25:55,588
I'm Kris. My daughter Bethany,

307
00:25:55,672 --> 00:25:57,007
she was...

308
00:25:57,091 --> 00:25:59,593
Well, she was friends with Camille.

309
00:25:59,676 --> 00:26:01,553
Nice to meet you.

310
00:26:03,597 --> 00:26:05,307
I should get going.

311
00:26:05,390 --> 00:26:08,811
Um, I hope to see you soon, Claire.

312
00:26:08,894 --> 00:26:09,730
Me too.

313
00:26:16,110 --> 00:26:17,779
Why wouldn't she believe me?

314
00:26:19,029 --> 00:26:21,727
Any other explanation is
totally crazy, right?

315
00:26:41,760 --> 00:26:43,492
I was just thinking about you.

316
00:26:44,805 --> 00:26:45,846
That's how it works.

317
00:26:46,681 --> 00:26:48,190
You think of me, I show up.

318
00:26:49,726 --> 00:26:51,193
That's convenient.

319
00:26:52,187 --> 00:26:54,019
Wish you had that trick
when you were alive.

320
00:26:55,190 --> 00:26:56,566
You were always late to everything.

321
00:26:56,650 --> 00:26:57,980
It drove me crazy.

322
00:26:59,611 --> 00:27:00,652
Yeah, I was...

323
00:27:01,655 --> 00:27:03,476
I was kind of a screwup, wasn't I?

324
00:27:05,450 --> 00:27:06,591
You didn't mean to be.

325
00:27:10,051 --> 00:27:12,153
I wish you didn't have such a hard life.

326
00:27:14,126 --> 00:27:16,621
I wish you'd gotten a
chance to be truly happy.

327
00:27:19,563 --> 00:27:20,726
I think we would've been.

328
00:27:23,301 --> 00:27:24,438
Me too.

329
00:27:30,350 --> 00:27:31,676
I came to say good-bye.

330
00:27:36,857 --> 00:27:37,695
Why?

331
00:27:42,779 --> 00:27:44,012
You don't need me.

332
00:27:44,948 --> 00:27:46,489
You have Tommy now.

333
00:27:53,581 --> 00:27:55,083
You know, I always wondered if you two

334
00:27:55,167 --> 00:27:56,984
would've liked each other.

335
00:27:58,046 --> 00:27:59,356
Probably not.

336
00:28:03,124 --> 00:28:04,374
You love him?

337
00:28:08,630 --> 00:28:09,896
Yes.

338
00:28:13,727 --> 00:28:16,255
But I love you too. I always will.

339
00:28:18,656 --> 00:28:20,588
I'm dead.

340
00:28:21,985 --> 00:28:23,465
You need to forget me.

341
00:28:24,029 --> 00:28:26,768
You came back here to
tell me to forget you?

342
00:28:28,139 --> 00:28:29,683
How's that work?

343
00:28:36,416 --> 00:28:38,660
I had to see you one more time.

344
00:28:52,557 --> 00:28:53,744
Wait.

345
00:28:55,474 --> 00:28:58,077
Before you go, there's
somebody I want you to meet.

346
00:29:11,243 --> 00:29:13,287
She's beautiful, isn't she?

347
00:29:17,679 --> 00:29:19,499
I have a daughter.

348
00:29:22,296 --> 00:29:23,796
Yes, you do.

349
00:29:51,037 --> 00:29:52,496
Hi, hon.

350
00:29:52,580 --> 00:29:54,415
Hey. Where are you?

351
00:29:54,498 --> 00:29:56,167
Why didn't you pick up your phone earlier?

352
00:29:56,250 --> 00:29:58,001
I was at work. I just got home.

353
00:29:58,085 --> 00:29:59,253
What's up?

354
00:30:01,421 --> 00:30:04,063
- How was your day?
- It was great.

355
00:30:04,633 --> 00:30:06,468
I just have some groceries
I have to bring in.

356
00:30:06,551 --> 00:30:07,961
Can I call you in a bit?

357
00:30:08,804 --> 00:30:09,880
Sure.

358
00:30:10,806 --> 00:30:11,974
I love you.

359
00:30:12,057 --> 00:30:13,323
Love you too.

360
00:30:20,274 --> 00:30:23,944
- Hello?
- Lena?

361
00:30:24,028 --> 00:30:25,196
I saw you at the funeral.

362
00:30:25,279 --> 00:30:27,281
I didn't want to bother you.

363
00:30:27,365 --> 00:30:29,740
I'm just looking for a
friend of yours, Simon.

364
00:30:30,868 --> 00:30:33,105
He asked about you, and
did he ever find you?

365
00:30:36,610 --> 00:30:38,125
You saw him? When?

366
00:30:38,209 --> 00:30:40,696
Um, at the Dog Star yesterday.

367
00:30:42,254 --> 00:30:45,345
And you talked to him?

368
00:30:46,053 --> 00:30:47,138
Yeah.

369
00:30:48,135 --> 00:30:51,506
He asked where you lived, and I showed him.

370
00:30:53,057 --> 00:30:54,721
Should I not have done that?

371
00:30:56,185 --> 00:30:57,880
No, no, that's okay.

372
00:31:00,398 --> 00:31:02,400
Well, do you know where I can find him?

373
00:31:04,693 --> 00:31:06,351
I don't. I'm sorry.

374
00:31:07,738 --> 00:31:09,116
Okay, thanks.

375
00:31:46,235 --> 00:31:48,306
I'm glad you changed your mind.

376
00:31:50,030 --> 00:31:52,908
I need somewhere to crash
till I get back on my feet.

377
00:31:59,457 --> 00:32:00,977
I'm sorry about earlier.

378
00:32:01,541 --> 00:32:03,919
I'm just... I'm not used
to people helping me

379
00:32:04,002 --> 00:32:05,938
unless they want something, you know?

380
00:32:06,922 --> 00:32:07,938
Oh.

381
00:32:08,466 --> 00:32:11,177
"It is one of the most beautiful
compensations of life

382
00:32:11,260 --> 00:32:14,805
that no man can sincerely
try to help another

383
00:32:14,888 --> 00:32:17,724
without helping himself."

384
00:32:17,808 --> 00:32:19,268
Who said that?

385
00:32:19,351 --> 00:32:21,228
Emerson.

386
00:32:25,523 --> 00:32:29,445
I wanted to be a teacher when I was a kid.

387
00:32:29,527 --> 00:32:30,946
Yeah?

388
00:32:31,029 --> 00:32:32,459
What are you gonna be now?

389
00:32:48,630 --> 00:32:50,341
Julie? I know you're in there.

390
00:32:50,424 --> 00:32:52,009
Open up.

391
00:32:54,261 --> 00:32:56,161
- What is it?
- Why were the cops here?

392
00:32:57,806 --> 00:32:58,974
That's none of your business.

393
00:32:59,057 --> 00:33:00,934
I know about the boy.

394
00:33:01,018 --> 00:33:03,107
I know what he is.

395
00:33:03,979 --> 00:33:05,481
- What do you mean?
- He's illegal.

396
00:33:05,563 --> 00:33:07,065
You adopted him illegally, didn't you?

397
00:33:07,149 --> 00:33:08,984
I don't know what you're
talking about, Annie.

398
00:33:09,067 --> 00:33:11,320
I saw a whole thing about it
on one of those crime shows.

399
00:33:11,403 --> 00:33:12,820
I told you, he's my nephew.

400
00:33:12,904 --> 00:33:14,364
Prove it.

401
00:33:14,448 --> 00:33:15,949
I've lived here five years,

402
00:33:16,033 --> 00:33:18,035
and you've never had any
family over, not once.

403
00:33:18,118 --> 00:33:19,537
It's none of your damn business.

404
00:33:19,619 --> 00:33:21,539
I'm not going to stand by and do nothing

405
00:33:21,621 --> 00:33:23,123
because you're lonely and desperate.

406
00:33:23,207 --> 00:33:25,042
- Get out.
- I'm reporting you.

407
00:33:25,125 --> 00:33:26,793
You crazy bitch,

408
00:33:26,877 --> 00:33:28,463
you listen to me.

409
00:33:28,546 --> 00:33:32,299
You stay away from Victor,
and you stay away from me.

410
00:33:32,383 --> 00:33:34,775
- I'm calling the cops!
- Drop dead!

411
00:33:46,146 --> 00:33:47,754
I'm sorry you had to hear that.

412
00:33:48,315 --> 00:33:49,782
Don't worry about her.

413
00:33:50,310 --> 00:33:51,894
It's okay.

414
00:33:52,236 --> 00:33:54,238
Everything's gonna be okay.

415
00:34:24,160 --> 00:34:26,078
Sorry, didn't mean to startle you.

416
00:34:26,162 --> 00:34:27,361
You can come in.

417
00:34:37,090 --> 00:34:38,466
Listen, I've been thinking...

418
00:34:38,588 --> 00:34:41,227
What we talked about earlier, moving...

419
00:34:41,310 --> 00:34:42,729
I feel like Camille's

420
00:34:42,812 --> 00:34:45,356
just starting to get her
bearings back here.

421
00:34:45,439 --> 00:34:46,523
Really?

422
00:34:47,024 --> 00:34:49,589
'Cause I feel like she's lost her bearings.

423
00:34:50,194 --> 00:34:51,737
I feel like we all have.

424
00:34:51,821 --> 00:34:53,781
We can't just pack up and run away.

425
00:34:53,864 --> 00:34:55,116
What will we tell people?

426
00:34:55,199 --> 00:34:57,325
I don't care what they think.

427
00:34:57,409 --> 00:35:00,246
Claire, we have a chance here...

428
00:35:00,329 --> 00:35:02,874
the kind you never, ever get.

429
00:35:02,957 --> 00:35:06,252
We can be a family again.

430
00:35:06,335 --> 00:35:09,172
How can we not seize that?

431
00:35:23,978 --> 00:35:26,674
- I-I can't.
- Okay.

432
00:35:27,523 --> 00:35:28,648
Not yet.

433
00:35:29,733 --> 00:35:31,170
Okay.

434
00:35:54,091 --> 00:35:55,936
You're Ben, right?

435
00:35:58,137 --> 00:36:00,848
I'm Alice, Lena's cousin.

436
00:36:03,809 --> 00:36:05,246
Can I have a hit?

437
00:36:12,151 --> 00:36:14,299
You're Lena's cousin?

438
00:36:15,487 --> 00:36:17,560
What, did she never mention me?

439
00:36:18,365 --> 00:36:19,284
No.

440
00:36:19,366 --> 00:36:21,619
That's weird.

441
00:36:21,702 --> 00:36:23,810
She's told me all about you.

442
00:36:40,554 --> 00:36:41,722
Whee-ooh.

443
00:36:51,274 --> 00:36:53,234
How come you never told
me you had a cousin?

444
00:36:53,317 --> 00:36:55,068
The resemblance is crazy.

445
00:36:55,152 --> 00:36:56,862
Hi, Lena. You were right.

446
00:36:56,946 --> 00:36:58,739
This place is so cool.

447
00:36:58,822 --> 00:37:00,032
What do you want to drink?

448
00:37:00,116 --> 00:37:01,757
Whatever you're having.

449
00:37:02,868 --> 00:37:04,120
Hi.

450
00:37:04,203 --> 00:37:05,913
Do my parents know you're here?

451
00:37:05,996 --> 00:37:07,164
Of course.

452
00:37:07,248 --> 00:37:08,999
Really?

453
00:37:09,083 --> 00:37:11,877
I don't think they'd let a
16-year-old go out to a bar.

454
00:37:11,961 --> 00:37:14,588
Wait. You're 16?

455
00:37:14,671 --> 00:37:16,131
Go home.

456
00:37:16,215 --> 00:37:18,592
- Or what?
- I'll call them.

457
00:37:18,675 --> 00:37:20,552
Come on, I mean, she's
just trying to have fun.

458
00:37:20,636 --> 00:37:21,846
Stay out of this.

459
00:37:21,929 --> 00:37:23,597
You just want me gone, so you can have Ben

460
00:37:23,680 --> 00:37:25,266
and your friends all to yourself, right?

461
00:37:25,349 --> 00:37:29,395
That's right. I want you gone.

462
00:37:35,109 --> 00:37:37,951
Hey, Lena.

463
00:37:38,862 --> 00:37:40,242
What the hell?

464
00:37:41,365 --> 00:37:42,394
Hey.

465
00:37:58,465 --> 00:38:00,467
Talk to me.

466
00:38:44,387 --> 00:38:46,931
What's on your back?

467
00:40:27,072 --> 00:40:29,616
Wow, Victor, you really cleaned us out.

468
00:40:33,537 --> 00:40:35,914
I'm gonna run to the store

469
00:40:35,998 --> 00:40:38,006
to pick us up something for dinner.

470
00:40:38,834 --> 00:40:42,213
Are you gonna be okay here alone?

471
00:40:46,633 --> 00:40:47,843
If anyone knocks, don't answer.

472
00:40:47,926 --> 00:40:49,501
I'm locking the door.

473
00:40:50,429 --> 00:40:51,904
Be back soon.

474
00:41:44,024 --> 00:41:45,401
Hi, sweetie.

475
00:41:45,484 --> 00:41:46,976
What are you doing here?

476
00:41:48,028 --> 00:41:49,612
Did she leave you alone?

477
00:41:50,197 --> 00:41:52,431
Oh, poor baby.

478
00:41:52,866 --> 00:41:55,955
Want to come in? I'll fix
you something to eat.

