﻿1
00:00:00,407 --> 00:00:02,599
<i>Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...</i>

2
00:00:02,634 --> 00:00:04,472
- What is this place?
- It's a safe house for people

3
00:00:04,592 --> 00:00:07,467
with powers. Simmons has been
working around the clock on these.

4
00:00:07,587 --> 00:00:08,877
So these take my powers away?

5
00:00:08,997 --> 00:00:10,881
- Are there side effects?
- A few.

6
00:00:11,001 --> 00:00:12,538
Bobbi and I work for an organization

7
00:00:12,658 --> 00:00:14,725
that came out of the
wreckage from what Fury left.

8
00:00:14,759 --> 00:00:16,427
Who the hell are you working for?

9
00:00:16,461 --> 00:00:17,562
The real S.H.I.E.L.D.

10
00:00:17,596 --> 00:00:19,763
There's nowhere to go!

11
00:00:20,899 --> 00:00:22,600
It appears Hunter escaped

12
00:00:22,634 --> 00:00:24,768
using one of the ship's submersible pods.

13
00:00:24,803 --> 00:00:25,903
I know Coulson.

14
00:00:25,937 --> 00:00:28,872
His behavior's grown
increasingly more troubling.

15
00:00:28,907 --> 00:00:30,687
Coulson and his secrets, that's the threat.

16
00:00:30,807 --> 00:00:32,727
And I think it's time
that we remove that threat.

17
00:00:32,768 --> 00:00:34,411
I want to go back in.

18
00:00:42,120 --> 00:00:45,788
<i>Today, world leaders
are scrambling for answers</i>

19
00:00:45,823 --> 00:00:47,691
<i>after S.H.I.E.L.D. was crippled...</i>

20
00:00:47,725 --> 00:00:50,327
<i>by a series of devastating attacks.</i>

21
00:00:50,361 --> 00:00:52,195
<i>No one seems to be sure</i>

22
00:00:52,230 --> 00:00:54,664
<i>how long the terrorist
group known as Hydra</i>

23
00:00:54,699 --> 00:00:57,900
<i>has been operating within
S.H.I.E.L.D.'s ranks.</i>

24
00:00:57,935 --> 00:00:59,936
<i>But today, they
made their presence known</i>

25
00:00:59,970 --> 00:01:01,104
<i>when they destroyed
S.H.I.E.L.D. headquarters,</i>

26
00:01:01,138 --> 00:01:02,839
<i>- the Triskelion.
- I can't feel my arm, Mack.</i>

27
00:01:02,873 --> 00:01:04,040
Can't feel it.

28
00:01:04,074 --> 00:01:05,641
Tim, I'm gonna need you
to trust me now, buddy.

29
00:01:05,675 --> 00:01:08,315
- It's gonna be okay. <i>
- Once affiliated with the Nazi party, Hy...</i>

30
00:01:11,815 --> 00:01:13,649
Always with the Nazi stuff.

31
00:01:13,650 --> 00:01:15,650
_

32
00:01:15,858 --> 00:01:19,855
Now, which one of you
is the chief engineer?

33
00:01:24,661 --> 00:01:30,098
I ask one more time, and
then I start shooting.

34
00:01:30,133 --> 00:01:32,200
Who is this ship's chief engineer?

35
00:01:32,235 --> 00:01:34,702
It's me.

36
00:01:34,737 --> 00:01:36,604
- I-I'm chief.
- No! No! No!

37
00:01:36,639 --> 00:01:37,906
He's lying to protect me.

38
00:01:37,940 --> 00:01:39,741
I'm the one you're looking for.

39
00:01:40,910 --> 00:01:43,344
Tim! No! No!

40
00:01:43,379 --> 00:01:44,579
I don't like liars.

41
00:01:44,613 --> 00:01:47,949
So, with that in mind, where
are the ship's schematics?

42
00:01:48,484 --> 00:01:50,985
Get down!

43
00:01:53,889 --> 00:01:55,923
That man just died because of you.

44
00:01:56,417 --> 00:01:59,661
How many more do you want on
your conscience today, huh?

45
00:02:01,730 --> 00:02:03,164
What the hell is that?

46
00:02:15,911 --> 00:02:17,278
Weapons down.

47
00:02:24,251 --> 00:02:25,819
Got to get you a gun one of these days.

48
00:02:25,853 --> 00:02:28,522
Save my bullets for the real fight.

49
00:02:40,434 --> 00:02:41,500
What is that thing?

50
00:02:41,535 --> 00:02:44,170
A phone. Needed a distraction.

51
00:02:44,205 --> 00:02:47,707
We used all of our other
gadgets getting into the ship.

52
00:02:49,163 --> 00:02:51,144
Hydra's everywhere, Mack.

53
00:02:51,178 --> 00:02:55,013
Hey. This isn't over yet.

54
00:02:58,084 --> 00:02:59,918
Time to get moving.

55
00:02:59,953 --> 00:03:03,255
What's the plan? What
are you even doing here?

56
00:03:04,658 --> 00:03:06,058
Fury left us orders.

57
00:03:06,092 --> 00:03:07,125
To do what?

58
00:03:07,160 --> 00:03:11,496
To save S.H.I.E.L.D.

59
00:03:11,530 --> 00:03:14,653
Synced and corrected<font color=#009900> by OussLP</font>
Resync by GoldenBeard
www.addic7ed.com

60
00:03:15,000 --> 00:03:17,254
_

61
00:03:32,618 --> 00:03:34,919
So, I got to say, this is quite an honor.

62
00:03:34,953 --> 00:03:37,255
I know how much Lola means to you.

63
00:03:37,289 --> 00:03:39,424
I figured you earned a peek under the hood,

64
00:03:39,458 --> 00:03:40,925
but not without supervision.

65
00:03:40,959 --> 00:03:42,756
Of course not.

66
00:03:42,770 --> 00:03:44,622
- Wouldn't have it any other way.
- Sir?

67
00:03:45,554 --> 00:03:46,654
No sign of Hunter.

68
00:03:46,688 --> 00:03:48,056
He must have taken off
right after Mack saw him.

69
00:03:48,090 --> 00:03:49,657
Guess you were right.

70
00:03:49,691 --> 00:03:51,359
Permanence isn't his thing.

71
00:03:51,393 --> 00:03:53,494
I believe any reservations
that he has are about me,

72
00:03:53,528 --> 00:03:55,797
not S.H.I.E.L.D.

73
00:03:55,831 --> 00:03:57,799
Honestly, I let things get out of hand

74
00:03:57,833 --> 00:03:59,167
between the two of us.

75
00:03:59,201 --> 00:04:00,668
- I take full...
- Don't.

76
00:04:00,702 --> 00:04:02,637
Hunter's not your responsibility.

77
00:04:02,671 --> 00:04:04,004
He's my agent.

78
00:04:04,038 --> 00:04:05,740
That's why I put out feelers of my own.

79
00:04:05,774 --> 00:04:07,375
We'll see soon enough where he stands.

80
00:04:07,409 --> 00:04:11,945
Well, let me know if there's
anything I can do to help.

81
00:04:13,548 --> 00:04:17,517
The path we've chosen...

82
00:04:17,551 --> 00:04:19,452
Doesn't leave a lot of
room for trust, does it?

83
00:04:59,927 --> 00:05:01,393
It's a little weird here.

84
00:05:01,428 --> 00:05:02,761
But I'm settling in.

85
00:05:02,796 --> 00:05:04,797
I've played a couple
dozen games of solitaire.

86
00:05:04,832 --> 00:05:06,265
It's a lonely game, that solitaire.

87
00:05:06,300 --> 00:05:08,233
<i>Well, May will head there soon,</i>

88
00:05:08,267 --> 00:05:10,869
<i>so don't give up on solitaire just yet.</i>

89
00:05:10,903 --> 00:05:13,939
And who do I have to thank for
the little Debbie snack cakes?

90
00:05:13,973 --> 00:05:15,341
<i>That was Coulson's idea.</i>

91
00:05:15,375 --> 00:05:17,443
<i>But I did pick you out
some nice gluten-free biscuits.</i>

92
00:05:17,477 --> 00:05:20,746
Ah. Yeah, I'll... I'll...
I... I'll look for those.

93
00:05:20,780 --> 00:05:23,715
<i>Have you tried on the gloves yet?</i>

94
00:05:23,749 --> 00:05:26,284
I have not, but I... I will.

95
00:05:26,319 --> 00:05:28,887
Well, when you're feeling up to it,
it might be worth giving them a go.

96
00:05:28,921 --> 00:05:30,488
They're obviously just a prototype,

97
00:05:30,522 --> 00:05:32,557
but they're laced with
a microthread I designed,

98
00:05:32,591 --> 00:05:33,992
which should accelerate your healing

99
00:05:34,026 --> 00:05:35,760
and dampen the vibrations.

100
00:05:35,794 --> 00:05:38,029
<i>I just want you to be safe, Skye.</i>

101
00:05:38,064 --> 00:05:39,630
<i>You know that, right?</i>

102
00:05:39,665 --> 00:05:40,732
I do.

103
00:05:40,766 --> 00:05:42,800
It means a lot, Jemma. Thank you.

104
00:05:42,835 --> 00:05:46,070
Okay, then. Call me if you need anything.

105
00:05:46,104 --> 00:05:48,773
<i>I will. Bye.</i>

106
00:05:56,081 --> 00:05:58,415
How's your science experiment going?

107
00:05:58,449 --> 00:06:01,785
I told you, Leo, I'm only trying to help.

108
00:06:01,819 --> 00:06:03,720
Whatever, Jemma.

109
00:06:08,026 --> 00:06:09,093
It's not the first time

110
00:06:09,127 --> 00:06:11,295
you've taken a look
under Lola's hood, is it?

111
00:06:11,329 --> 00:06:15,999
That toy car you gave me...
It's a perfect replica.

112
00:06:16,033 --> 00:06:19,035
Well, almost perfect.

113
00:06:19,069 --> 00:06:22,105
It doesn't fly yet, sir, but I
promise you I'm working on it.

114
00:06:22,139 --> 00:06:25,975
That was unfortunate, but that's
not what I'm talking about.

115
00:06:26,010 --> 00:06:27,677
I'm sorry, sir. I'm not following.

116
00:06:27,712 --> 00:06:29,045
Yes, you are.

117
00:06:29,079 --> 00:06:31,580
I know Lola like the back of my hand,

118
00:06:31,615 --> 00:06:34,050
so it wasn't too hard to
find once I went looking.

119
00:06:34,084 --> 00:06:35,385
I still haven't figured out

120
00:06:35,419 --> 00:06:37,220
what that component you put in there does,

121
00:06:37,254 --> 00:06:39,155
but I'm having Fitz take a look now.

122
00:06:39,189 --> 00:06:41,590
You could save everyone a lot of trouble

123
00:06:41,625 --> 00:06:43,345
by just telling me what it is you're after.

124
00:06:52,903 --> 00:06:55,304
You went through rigorous
testing when you joined my team.

125
00:06:55,338 --> 00:06:56,772
Help me remember.

126
00:06:56,807 --> 00:06:58,741
What did you say when I asked if
you were loyal to S.H.I.E.L.D.?

127
00:06:58,775 --> 00:07:02,510
I said I was because I am,
and that's the truth, sir.

128
00:07:02,545 --> 00:07:04,579
Look...

129
00:07:05,881 --> 00:07:08,317
you've always been brutally honest with me,

130
00:07:08,351 --> 00:07:09,351
and I value that.

131
00:07:09,352 --> 00:07:11,119
So I'm giving you a chance here.

132
00:07:11,154 --> 00:07:12,787
Just tell me who you're working for.

133
00:07:12,822 --> 00:07:14,456
I work for S.H.I.E.L.D.

134
00:07:16,192 --> 00:07:18,093
So you want to do this the other way?

135
00:07:19,895 --> 00:07:21,028
Okay, then.

136
00:07:28,804 --> 00:07:31,940
I've lost too many friends to Hydra.

137
00:07:31,974 --> 00:07:33,374
So have I.

138
00:07:33,408 --> 00:07:35,977
You're not in this alone. I know that much.

139
00:07:36,011 --> 00:07:37,311
Are you working with Hunter?

140
00:07:38,646 --> 00:07:40,547
Or is he just a pawn in this, too?

141
00:07:42,117 --> 00:07:43,717
Oh, God.

142
00:07:43,751 --> 00:07:46,954
Get May on the line... now.

143
00:07:57,164 --> 00:07:59,244
I told Coulson there was no way.

144
00:07:59,266 --> 00:08:00,701
I hate being wrong.

145
00:08:00,735 --> 00:08:02,369
Please, okay?

146
00:08:02,403 --> 00:08:05,739
There's no need for the gun. I can explain.

147
00:08:05,773 --> 00:08:07,173
Can't wait.

148
00:08:07,208 --> 00:08:10,543
I work for S.H.I.E.L.D. I do. I swear.

149
00:08:10,577 --> 00:08:11,978
But you don't.

150
00:08:12,013 --> 00:08:13,646
Try again.

151
00:08:13,680 --> 00:08:16,916
What Coulson's doing here,
this isn't S.H.I.E.L.D...

152
00:08:16,950 --> 00:08:19,152
not the real S.H.I.E.L.D., anyway.

153
00:08:20,921 --> 00:08:24,391
The last person who betrayed
me... I broke his larynx.

154
00:08:24,425 --> 00:08:25,691
Hand that over.

155
00:08:40,380 --> 00:08:42,882
May, it doesn't have to be like this.

156
00:09:09,130 --> 00:09:11,231
I didn't want this.

157
00:09:16,210 --> 00:09:18,311
Damn it.

158
00:09:21,018 --> 00:09:24,153
You three, find him. The
rest of you, follow me.

159
00:09:29,159 --> 00:09:31,393
It's us. Found Fitz.

160
00:09:31,428 --> 00:09:32,494
Talk to me.

161
00:09:32,529 --> 00:09:34,764
It's Bobbi. She set off some kind of E.M.P.

162
00:09:34,798 --> 00:09:35,932
She's gone.

163
00:09:35,966 --> 00:09:37,132
Mack, too.

164
00:09:37,166 --> 00:09:41,169
He embedded a scanner
into little Lola's engine.

165
00:09:41,204 --> 00:09:42,838
It was programmed to find
anything with vibranium.

166
00:09:42,872 --> 00:09:45,040
That's how
Bobbi knew where to look.

167
00:09:45,074 --> 00:09:46,609
She has Fury's toolbox.

168
00:09:47,477 --> 00:09:48,577
Go. Find her.

169
00:09:49,646 --> 00:09:50,946
We can't let them escape.

170
00:09:50,980 --> 00:09:52,147
We won't.

171
00:09:52,181 --> 00:09:54,349
I'll make my way to the server room

172
00:09:54,383 --> 00:09:55,483
and initiate a manual lockdown.

173
00:09:55,517 --> 00:09:58,186
They know all of our protocols.

174
00:09:58,221 --> 00:10:00,488
We handed Mack the schematics of our base.

175
00:10:00,522 --> 00:10:03,125
They don't know everything about
this place... not like we do.

176
00:10:03,159 --> 00:10:04,893
She said she was working
for S.H.I.E.L.D., Phil...

177
00:10:04,927 --> 00:10:06,661
the <i>real</i> S.H.I.E.L.D.

178
00:10:06,695 --> 00:10:08,196
What the hell does that mean?

179
00:10:09,431 --> 00:10:12,831
_

180
00:10:13,101 --> 00:10:16,070
We're running out of time,
Mack. I need to find him.

181
00:10:16,104 --> 00:10:18,306
Conference room is up ahead.

182
00:10:18,340 --> 00:10:20,375
If he's not there...

183
00:10:46,934 --> 00:10:49,770
Commander Gonzales, wait.

184
00:10:49,804 --> 00:10:51,938
- We're not Hydra.
- I've heard that before.

185
00:10:51,972 --> 00:10:53,273
I'm Agent Bobbi Morse.

186
00:10:53,308 --> 00:10:56,510
We're here under Fury's
orders... protocol A-S-T-A-0-6.

187
00:10:56,544 --> 00:10:59,112
Thank God.

188
00:10:59,146 --> 00:11:01,147
It's been a bastard of a day.

189
00:11:01,182 --> 00:11:03,917
Sir, our mission is to
get you off the ship.

190
00:11:03,951 --> 00:11:06,953
That man there had an ax.

191
00:11:06,987 --> 00:11:08,721
Now I have it.

192
00:11:08,755 --> 00:11:11,424
Still, left quite a mark.

193
00:11:34,981 --> 00:11:37,850
<i>Agent Morse.</i>

194
00:11:37,884 --> 00:11:40,485
Coulson and May knew something
was up. I had to go to plan "B."

195
00:11:40,519 --> 00:11:42,287
<i>What about Mack?</i>

196
00:11:42,322 --> 00:11:43,421
Unclear, but I have the toolbox.

197
00:11:43,456 --> 00:11:44,890
<i>Good work.</i>

198
00:11:44,924 --> 00:11:47,025
Any word on Hunter?

199
00:11:47,060 --> 00:11:48,793
<i>We're still trying to track the evac pod.</i>

200
00:11:48,828 --> 00:11:49,828
<i>No luck yet.</i>

201
00:11:49,862 --> 00:11:51,596
<i>Have you found the girl's location?</i>

202
00:11:51,630 --> 00:11:53,431
No, but if Coulson knew something was up,

203
00:11:53,466 --> 00:11:56,033
he probably took Skye
somewhere far away from here.

204
00:12:42,880 --> 00:12:44,547
Whoa.

205
00:13:01,698 --> 00:13:04,467
<i>Hello. This is Jemma Simmons.
Please leave a message.</i>

206
00:13:04,501 --> 00:13:07,670
Hey, Jemma. It's me.
Um, can you call me back?

207
00:13:07,704 --> 00:13:10,339
I... I put the gloves on,

208
00:13:10,373 --> 00:13:12,541
but, uh, are they supposed
to make you feel woozy?

209
00:13:12,575 --> 00:13:14,843
Um, maybe that's just a side effect.

210
00:13:14,877 --> 00:13:18,814
Also, are they supposed to be this tight?

211
00:13:18,848 --> 00:13:20,749
I'm not complaining. I'm just wondering.

212
00:13:20,783 --> 00:13:23,118
Anyway, call me back when you can.

213
00:13:23,153 --> 00:13:24,420
Okay, bye.

214
00:14:02,524 --> 00:14:04,792
Whoa.

215
00:14:30,851 --> 00:14:36,222
Uh, Fitz, why did you make me
watch "Paranormal Activity"?

216
00:15:07,286 --> 00:15:10,455
Hello, Skye. I'm Gordon.

217
00:15:11,791 --> 00:15:13,725
May I come in?

218
00:15:18,348 --> 00:15:22,351
So, what is the plan with that?

219
00:15:24,472 --> 00:15:28,716
You... You can see?

220
00:15:29,016 --> 00:15:29,825
Hmm.

221
00:15:29,860 --> 00:15:33,695
Not the way <i>you</i> do, but
I can see that you are afraid.

222
00:15:33,729 --> 00:15:35,531
You don't need to be. Not with me.

223
00:15:35,565 --> 00:15:37,462
Who are you?

224
00:15:37,582 --> 00:15:38,607
I'm like you.

225
00:15:38,727 --> 00:15:40,536
And I've come here as a friend.

226
00:15:40,570 --> 00:15:43,205
Can't imagine how it must have felt

227
00:15:43,239 --> 00:15:45,079
to go through your transformation

228
00:15:45,199 --> 00:15:47,983
without any understanding
of what to expect.

229
00:15:48,265 --> 00:15:49,432
I had years to prepare.

230
00:15:49,552 --> 00:15:53,197
And still. I was
horrified by what I became.

231
00:15:53,831 --> 00:15:55,420
Granted, I was younger.

232
00:15:55,540 --> 00:15:57,531
May I sit?

233
00:16:00,022 --> 00:16:02,791
This couch is very uncomfortable.

234
00:16:05,194 --> 00:16:07,328
I wish you wouldn't stare.

235
00:16:07,362 --> 00:16:09,998
- Uh...
- Th-that was a joke.

236
00:16:10,580 --> 00:16:12,012
I'm not very good at them.

237
00:16:12,311 --> 00:16:14,235
I don't mind that you're curious, honestly.

238
00:16:14,269 --> 00:16:17,071
And, yes, I used to have
eyes. They were blue.

239
00:16:17,105 --> 00:16:19,207
This...

240
00:16:19,241 --> 00:16:21,709
This was the obvious change for me,

241
00:16:21,743 --> 00:16:24,611
but what happens inside
can be just as profound.

242
00:16:24,645 --> 00:16:27,181
You see, the mist changes
everyone differently.

243
00:16:27,215 --> 00:16:31,085
The real difference between the two of us

244
00:16:31,119 --> 00:16:34,521
is what happened <i>after</i>
we went through the mist.

245
00:16:34,555 --> 00:16:36,227
What do you mean?

246
00:16:36,347 --> 00:16:38,535
I knew from an early
age how special I was...

247
00:16:38,655 --> 00:16:40,993
had a mentor, a guide of sorts.

248
00:16:41,028 --> 00:16:44,273
And the first thing she
did after I transformed

249
00:16:44,393 --> 00:16:46,595
was embrace me.

250
00:16:47,617 --> 00:16:50,616
Tell me, Skye, what was the first thing

251
00:16:50,736 --> 00:16:52,234
that S.H.I.E.L.D. did to you?

252
00:17:01,581 --> 00:17:02,882
Bobbi!

253
00:17:04,351 --> 00:17:06,778
Thank God it's you.

254
00:17:06,898 --> 00:17:07,987
I couldn't find anyone.

255
00:17:08,021 --> 00:17:09,841
Me, neither.

256
00:17:10,175 --> 00:17:11,724
But we'll be safer now that we're together.

257
00:17:11,758 --> 00:17:15,761
Right. Good. So, what's next?

258
00:17:37,191 --> 00:17:39,696
Found my three agents.

259
00:17:39,816 --> 00:17:40,652
Let me guess... Unconscious?

260
00:17:40,686 --> 00:17:42,938
Mack took them out, then disabled the bus.

261
00:17:43,058 --> 00:17:45,247
- Any luck on the Quinjet?
- Engine line's shot.

262
00:17:45,367 --> 00:17:46,853
Looks like they don't want to be followed.

263
00:17:46,973 --> 00:17:48,106
They're not killing anyone.

264
00:17:48,226 --> 00:17:49,431
Is this you looking at the bright side?

265
00:17:49,551 --> 00:17:50,428
Hydra leaves bodies behind.

266
00:17:50,462 --> 00:17:52,582
Honestly, I don't give a
damn who they're working for.

267
00:17:52,598 --> 00:17:54,231
If they took Fury's toolbox,

268
00:17:54,266 --> 00:17:56,701
I bet that's not the
only thing they're after.

269
00:17:56,735 --> 00:17:59,469
What does it feel like, your gift?

270
00:17:59,504 --> 00:18:01,071
I don't know. Um...

271
00:18:01,106 --> 00:18:04,408
It's intense.

272
00:18:05,476 --> 00:18:08,679
Like 1,000 bees are trapped inside of me.

273
00:18:08,713 --> 00:18:12,049
And I feel it all the time.

274
00:18:12,083 --> 00:18:14,151
It's always there.

275
00:18:14,186 --> 00:18:16,152
And I can't stop it.

276
00:18:16,187 --> 00:18:17,921
Why would you want to stop it?

277
00:18:19,390 --> 00:18:21,958
Because I destroy everything around me.

278
00:18:21,992 --> 00:18:25,185
That is simply not true.

279
00:18:25,305 --> 00:18:29,746
Every object in this universe
gives off a vibration.

280
00:18:29,866 --> 00:18:31,254
Did you know that?

281
00:18:31,374 --> 00:18:35,138
Nothing rests... animals, trees, people,

282
00:18:35,172 --> 00:18:37,473
even this ratty couch.

283
00:18:37,507 --> 00:18:40,509
And you... you have the ability

284
00:18:40,544 --> 00:18:43,213
to tap into those vibrations.

285
00:18:43,247 --> 00:18:45,148
Don't you see?

286
00:18:45,182 --> 00:18:47,616
You could become magnificent.

287
00:18:47,651 --> 00:18:53,088
But something's inhibiting
you, constraining your energy.

288
00:18:53,122 --> 00:18:55,400
Uh, no. No, no.

289
00:18:55,520 --> 00:18:57,426
My, um... my friend's a scientist.

290
00:18:57,546 --> 00:18:58,293
She made these to protect me.

291
00:18:58,328 --> 00:19:01,497
Or do they protect people <i>from</i> you?

292
00:19:01,531 --> 00:19:02,698
No, it's not like that.

293
00:19:02,733 --> 00:19:05,567
My powers, I... I can't control them.

294
00:19:05,601 --> 00:19:08,937
And when I try to, it hurts me.

295
00:19:08,972 --> 00:19:10,339
Most gifts come with a price,

296
00:19:10,373 --> 00:19:12,040
but you could learn to manage it.

297
00:19:13,877 --> 00:19:17,346
I apologize. I'm saying too much.

298
00:19:17,380 --> 00:19:19,014
This is probably not the best place

299
00:19:19,048 --> 00:19:20,849
to continue our conversation.

300
00:19:20,884 --> 00:19:22,884
You don't have the tools
or the understanding

301
00:19:22,918 --> 00:19:24,218
that you need just yet.

302
00:19:24,253 --> 00:19:25,820
To do what?

303
00:19:25,855 --> 00:19:29,190
To be who you were always meant to be

304
00:19:29,224 --> 00:19:32,126
without fear, without pain.

305
00:19:32,160 --> 00:19:34,128
We can offer that to you.

306
00:19:34,162 --> 00:19:35,430
How?

307
00:19:35,464 --> 00:19:36,865
I'll take you to a place

308
00:19:36,899 --> 00:19:38,866
where you can be with people like us.

309
00:19:38,901 --> 00:19:41,402
Us?

310
00:19:43,138 --> 00:19:44,338
How many are there?

311
00:19:44,373 --> 00:19:47,708
You can learn about yourself, your gift.

312
00:19:47,742 --> 00:19:49,911
You can be safe.

313
00:19:49,945 --> 00:19:52,046
But only if you want to come.

314
00:19:56,284 --> 00:19:58,985
When you're ready, I'll find you.

315
00:19:59,020 --> 00:20:00,120
How will you find...

316
00:20:00,154 --> 00:20:01,254
Trust me. I'll know.

317
00:20:04,593 --> 00:20:06,427
You know, we really should get going.

318
00:20:06,461 --> 00:20:08,862
Yes, I know, but it's in here somewhere.

319
00:20:08,896 --> 00:20:10,964
See, I don't think an E.M.P. hit our base.

320
00:20:10,999 --> 00:20:12,766
When those occur, the
pulse typically wipes out

321
00:20:12,800 --> 00:20:14,935
any electronic devices powered up,

322
00:20:14,969 --> 00:20:16,903
but anything that's off remains functional.

323
00:20:16,938 --> 00:20:17,971
Here. Take this.

324
00:20:18,006 --> 00:20:20,306
But something different's happening now.

325
00:20:20,341 --> 00:20:23,224
I think whoever did this
set up a ghost interface

326
00:20:23,344 --> 00:20:25,480
that's overriding our system directly.

327
00:20:25,514 --> 00:20:28,082
If I could just find this prototype.

328
00:20:28,116 --> 00:20:29,750
You know what? Maybe Fitz has it.

329
00:20:29,784 --> 00:20:31,986
We should go try to find
him, make sure he's okay.

330
00:20:32,020 --> 00:20:33,454
Oh! Here we go.

331
00:20:33,488 --> 00:20:35,456
What...

332
00:20:38,260 --> 00:20:41,495
Coulson, May, I've got her.

333
00:20:48,403 --> 00:20:50,872
Why is that not working?

334
00:20:53,814 --> 00:20:55,442
Something else.

335
00:21:09,290 --> 00:21:13,293
What the hell is that?

336
00:21:13,327 --> 00:21:14,628
Fitz, don't.

337
00:21:16,531 --> 00:21:18,298
Mack.

338
00:21:21,202 --> 00:21:23,203
I'm not gonna hurt you, buddy.

339
00:21:25,380 --> 00:21:27,540
I would never hurt you. You know that.

340
00:21:29,516 --> 00:21:33,053
I just need you to trust
me right now, please.

341
00:21:37,457 --> 00:21:40,993
When I was a kid, I had
this coin collection,

342
00:21:41,027 --> 00:21:43,729
but one day, I-I couldn't find it.

343
00:21:43,763 --> 00:21:45,931
Got so mad, I punched the floor.

344
00:21:45,965 --> 00:21:48,000
And it felt good at the time.

345
00:21:48,034 --> 00:21:49,101
And then, a week later,

346
00:21:49,135 --> 00:21:51,336
my, uh... my hand turned black and blue.

347
00:21:51,370 --> 00:21:54,539
It was swollen out to
here. I almost lost it.

348
00:21:54,574 --> 00:21:56,474
It turns out, I broke my fifth metacarpal.

349
00:21:56,509 --> 00:21:57,509
I had no idea.

350
00:21:57,543 --> 00:22:01,580
They call it a, uh... a boxer's break.

351
00:22:01,614 --> 00:22:03,949
You getting ready for a point here, chief?

352
00:22:06,252 --> 00:22:07,719
Yeah.

353
00:22:07,753 --> 00:22:11,456
The most dangerous kind of
pain is the kind you can't feel.

354
00:22:12,592 --> 00:22:13,592
I got you, sir.

355
00:22:13,626 --> 00:22:14,693
I got you.

356
00:22:14,727 --> 00:22:16,027
Not much of a trainee anymore.

357
00:22:16,061 --> 00:22:17,295
Okay, guys, we got to move.

358
00:22:17,330 --> 00:22:18,963
Hydra's closing in on both sides.

359
00:22:18,997 --> 00:22:20,398
His leg's bad.

360
00:22:20,433 --> 00:22:22,834
Think you can clear a path to the
top deck and ready the chopper?

361
00:22:22,868 --> 00:22:25,002
An opportunity to kill
more of these bastards?

362
00:22:25,037 --> 00:22:27,038
I love you're
whole thing. You know that?

363
00:22:27,072 --> 00:22:29,707
Hold out for them as long as you
can. They'll be right behind you.

364
00:22:30,675 --> 00:22:33,211
And, um, would you mind...

365
00:22:34,246 --> 00:22:36,914
Could you give this to Hunter?

366
00:22:38,416 --> 00:22:41,151
Bobbi.

367
00:22:43,588 --> 00:22:45,422
He's gonna be pissed. You know that?

368
00:22:45,457 --> 00:22:47,324
Yeah.

369
00:22:50,762 --> 00:22:54,097
Hartley's gonna clear a path.

370
00:22:54,132 --> 00:22:55,932
You think you can carry
Gonzales to the top deck?

371
00:22:55,967 --> 00:22:58,635
- Yeah. What about you?
- I'll meet you up there.

372
00:22:58,669 --> 00:23:00,303
What are you talking about?

373
00:23:00,337 --> 00:23:04,374
Fury gave me a second mission.

374
00:23:05,143 --> 00:23:06,943
I need to get to the server core.

375
00:23:06,978 --> 00:23:09,179
Once you get Gonzales off the ship,

376
00:23:09,213 --> 00:23:11,414
- I'm gonna sink it.
- What the hell you talking about?

377
00:23:11,448 --> 00:23:13,750
That disk will detonate
every weapon on this ship.

378
00:23:13,784 --> 00:23:15,217
There's no way you will make it out

379
00:23:15,252 --> 00:23:18,421
before you're 80 feet underwater.

380
00:23:18,455 --> 00:23:21,056
Why would the director do this?

381
00:23:21,091 --> 00:23:22,825
Because of what's on the ship.

382
00:23:22,859 --> 00:23:23,959
We're carrying a cargo

383
00:23:23,994 --> 00:23:26,362
that we can't let Hydra get their hands on.

384
00:23:26,397 --> 00:23:28,464
That's why I can't let you waste your time

385
00:23:28,499 --> 00:23:30,833
or your resources trying
to get me off of this ship

386
00:23:30,867 --> 00:23:32,268
when it's in play.

387
00:23:32,302 --> 00:23:33,635
I'm coming with you.

388
00:23:33,670 --> 00:23:36,338
Sir, all due respect, my orders are clear.

389
00:23:36,372 --> 00:23:37,873
The server core's back
at the operation center.

390
00:23:37,908 --> 00:23:39,241
Do you know how many Hydra agents

391
00:23:39,276 --> 00:23:40,910
there's got to be between
here and there now?

392
00:23:40,944 --> 00:23:42,211
- Mack...
- If you want to get this job done,

393
00:23:42,245 --> 00:23:43,478
you're gonna need all the help you can get.

394
00:23:43,513 --> 00:23:45,414
I signed up for this. No one else.

395
00:23:45,448 --> 00:23:48,249
Stop being so damn stubborn, Barbara.

396
00:23:48,284 --> 00:23:51,653
You don't need to do this one alone.

397
00:23:51,688 --> 00:23:52,854
He's right.

398
00:23:52,888 --> 00:23:55,123
God, help us.

399
00:23:55,157 --> 00:23:59,160
I'm still the commander
of this ship, Agent Morse,

400
00:23:59,195 --> 00:24:03,198
which means you have new orders.

401
00:24:03,232 --> 00:24:07,735
We're gonna help you finish this job.

402
00:24:16,312 --> 00:24:17,511
What is that?

403
00:24:17,546 --> 00:24:21,215
It's a gift from Fury...
A means to rebuild S.H.I.E.L.D.

404
00:24:21,249 --> 00:24:23,417
What do you plan to do with her, sir?

405
00:24:23,452 --> 00:24:26,821
That might depend on what she
was planning to do with us.

406
00:24:26,855 --> 00:24:29,757
Hopefully, May will have some answers soon.

407
00:25:03,257 --> 00:25:05,191
They're not trying to get out.

408
00:25:19,472 --> 00:25:22,107
Don't... I need you to get
away from that wall right now.

409
00:25:22,141 --> 00:25:23,208
Stay back, stay back.

410
00:25:23,242 --> 00:25:24,910
Fitz, you wouldn't understand.

411
00:25:24,944 --> 00:25:27,245
Fitz. Fitz!

412
00:25:27,280 --> 00:25:29,014
Fitz!

413
00:25:48,634 --> 00:25:51,235
Mack needs medical.

414
00:26:02,787 --> 00:26:04,655
You think Hydra destroyed the wall?

415
00:26:04,689 --> 00:26:06,023
What wall?

416
00:26:06,058 --> 00:26:08,426
Back at the academy... for
the fallen S.H.I.E.L.D. agents.

417
00:26:08,460 --> 00:26:11,428
Not sure.

418
00:26:11,463 --> 00:26:13,263
Sorry about Tim.

419
00:26:14,367 --> 00:26:16,433
Stay back.

420
00:26:31,300 --> 00:26:32,682
It's heavier than I thought.

421
00:26:32,716 --> 00:26:33,920
Yeah, right?

422
00:26:34,040 --> 00:26:35,207
What are you doing back here?

423
00:26:35,241 --> 00:26:36,908
A few S.H.I.E.L.D.
agents have gotten a hold

424
00:26:36,943 --> 00:26:38,476
of the turret on the top deck.

425
00:26:38,510 --> 00:26:40,879
They were fighting back, so
I thought, "why the hell not?"

426
00:26:40,913 --> 00:26:41,947
It's ours now.

427
00:26:41,981 --> 00:26:43,348
What, S.H.I.E.L.D. has the top deck?

428
00:26:43,382 --> 00:26:46,384
And I heard from Vic.
She's gonna hold the hub.

429
00:26:46,418 --> 00:26:49,053
Bobbi, what if we can take back the ship?

430
00:26:49,087 --> 00:26:51,356
There's still 14 more decks.

431
00:26:51,390 --> 00:26:53,224
And we're outnumbered three to one.

432
00:26:53,258 --> 00:26:54,992
The ship's already lost.

433
00:26:55,026 --> 00:26:57,362
And if we want S.H.I.E.L.D. to survive...

434
00:26:57,396 --> 00:27:00,731
We need to push on.
We're running out of time.

435
00:27:18,649 --> 00:27:21,485
There'll be time to
explain everything to him.

436
00:27:21,519 --> 00:27:24,788
And if he's as good a man
as you say, he'll understand.

437
00:27:24,822 --> 00:27:27,290
Still no sign of May?

438
00:27:27,324 --> 00:27:28,558
We'll find her.

439
00:27:28,593 --> 00:27:30,126
Agent MacKenzie's stabilized.

440
00:27:30,160 --> 00:27:32,829
- Any others injured?
- None.

441
00:27:32,864 --> 00:27:34,830
I'd like to officially withdraw my concerns

442
00:27:34,865 --> 00:27:37,700
about using the dendrotoxin gas.

443
00:27:37,734 --> 00:27:38,734
It's got style.

444
00:27:38,735 --> 00:27:40,503
If only someone were taking minutes.

445
00:27:40,537 --> 00:27:42,738
Where do we stand with Agent Skye?

446
00:27:42,773 --> 00:27:46,042
Our techs found the
Quinjet's flight recorder.

447
00:27:46,076 --> 00:27:49,078
Looks like Coulson took
her to, uh, retreat.

448
00:27:49,113 --> 00:27:50,279
Really?

449
00:27:50,313 --> 00:27:53,616
Bold, taking her to the
house that banner built.

450
00:27:53,650 --> 00:27:55,684
That's why I'd like to take
a team of tactical agents

451
00:27:55,719 --> 00:27:56,985
and retrieve her.

452
00:27:57,020 --> 00:27:59,020
Sends a pretty aggressive
message, don't you think?

453
00:27:59,022 --> 00:28:00,456
Skye doesn't mean anyone harm.

454
00:28:00,490 --> 00:28:02,090
It doesn't mean she can't harm anyone.

455
00:28:02,125 --> 00:28:04,159
If Coulson put her at the retreat,

456
00:28:04,193 --> 00:28:06,358
he thinks she's dangerous, too.

457
00:28:06,478 --> 00:28:09,364
Then I'd like to join.
Familiar face couldn't hurt.

458
00:28:11,600 --> 00:28:14,970
I'll update Agent Oliver with our status.

459
00:28:15,004 --> 00:28:17,973
Good. We'll be in touch.

460
00:30:00,873 --> 00:30:02,707
Agent Weaver.

461
00:30:02,742 --> 00:30:05,176
It's been awhile.

462
00:30:05,210 --> 00:30:06,310
You're working with them?

463
00:30:06,345 --> 00:30:07,846
I could ask the same about you.

464
00:30:07,880 --> 00:30:09,814
I went to the academy to look
for you, but you weren't there.

465
00:30:09,849 --> 00:30:11,750
We didn't even know if you were alive.

466
00:30:11,784 --> 00:30:13,585
If it weren't for Agent
Calderon, I wouldn't be.

467
00:30:13,619 --> 00:30:16,287
He co-opted a squadron of
Quinjets to come to the academy.

468
00:30:16,321 --> 00:30:17,689
He saved us.

469
00:30:17,723 --> 00:30:20,925
If it weren't for him, we
would have lost even more...

470
00:30:20,959 --> 00:30:23,027
Young, talented minds that day.

471
00:30:23,062 --> 00:30:23,994
Then, why are you...

472
00:30:24,029 --> 00:30:25,729
why are you betraying S.H.I.E.L.D.?

473
00:30:25,764 --> 00:30:28,832
Phil Coulson has no right
to call this S.H.I.E.L.D.

474
00:30:30,235 --> 00:30:33,071
We obviously have a lot to discuss.

475
00:30:33,105 --> 00:30:35,338
But right now I need your help, Jemma.

476
00:30:36,043 --> 00:30:37,763
Agent MacKenzie's injuries have stabilized,

477
00:30:37,776 --> 00:30:40,016
but I need you to take a look,
see if we missed anything.

478
00:30:41,412 --> 00:30:45,616
There are few whose opinion I value more,

479
00:30:45,650 --> 00:30:47,384
and we could use your expertise.

480
00:31:06,537 --> 00:31:08,304
Wait outside.

481
00:31:08,338 --> 00:31:10,974
Nice office.

482
00:31:11,008 --> 00:31:13,042
Lots of light.

483
00:31:13,077 --> 00:31:15,777
You haven't even delved
into the record collection.

484
00:31:15,812 --> 00:31:17,713
I have no plans of moving in.

485
00:31:17,747 --> 00:31:19,180
You may not know who I am, but I...

486
00:31:19,215 --> 00:31:20,816
Oh, no.

487
00:31:20,850 --> 00:31:23,619
I actually know quite
a bit about you, Robert.

488
00:31:23,653 --> 00:31:26,655
You started in S.H.I.E.L.D. young, like me,

489
00:31:26,689 --> 00:31:28,757
dropped out for awhile
when your wife passed,

490
00:31:28,791 --> 00:31:30,291
but then came back with a vengeance,

491
00:31:30,326 --> 00:31:32,494
rose to command the Iliad three years later

492
00:31:32,528 --> 00:31:35,363
and, by all accounts, became
one of the best commanders

493
00:31:35,397 --> 00:31:36,564
S.H.I.E.L.D. ever had.

494
00:31:36,599 --> 00:31:38,766
I know this because I spent
months searching for you

495
00:31:38,800 --> 00:31:39,934
when S.H.I.E.L.D. fell,

496
00:31:39,968 --> 00:31:41,836
because I'd heard you were a good man,

497
00:31:41,870 --> 00:31:43,671
'cause I wanted you on my team.

498
00:31:43,705 --> 00:31:45,673
I wish I could say the same.

499
00:31:45,707 --> 00:31:48,609
I wish you were the man
you were even two years ago.

500
00:31:48,644 --> 00:31:50,044
But by all accounts, you're not.

501
00:31:50,078 --> 00:31:52,479
You didn't know me then,
and you don't know me now.

502
00:31:52,514 --> 00:31:55,182
I know that Fury brought
you back from the dead.

503
00:31:55,216 --> 00:31:57,217
Right. I didn't ask for that.

504
00:31:57,252 --> 00:31:59,820
But I've come to appreciate the gesture.

505
00:31:59,855 --> 00:32:02,657
And that he filled your
veins with alien blood.

506
00:32:02,691 --> 00:32:05,159
God knows what that did.

507
00:32:05,193 --> 00:32:06,460
Weaver thinks it made you

508
00:32:06,494 --> 00:32:10,164
into some kind of a
messenger for an alien race.

509
00:32:10,198 --> 00:32:14,468
Can you say with certainty
that that's not true?

510
00:32:16,237 --> 00:32:18,738
And we haven't even begun

511
00:32:18,773 --> 00:32:23,409
to talk about your protégé, Skye.

512
00:32:23,443 --> 00:32:27,013
You two have a lot in common.
At least, you once did.

513
00:32:27,048 --> 00:32:29,348
What happened in the alien city, Phil?

514
00:32:29,383 --> 00:32:31,117
You say that you're the director?

515
00:32:31,152 --> 00:32:34,420
So did she drag you down
there kicking and screaming,

516
00:32:34,454 --> 00:32:35,722
or were you curious?

517
00:32:35,756 --> 00:32:38,257
I went to Puerto Rico
to destroy the alien city

518
00:32:38,292 --> 00:32:40,793
and stop Dr. Whitehall,
and that's what we did.

519
00:32:40,827 --> 00:32:42,195
In part, that's true.

520
00:32:42,229 --> 00:32:44,463
And that's why I want to give you a chance

521
00:32:44,498 --> 00:32:47,099
to be the good man I know you once were.

522
00:32:47,133 --> 00:32:50,069
We believe that Fury

523
00:32:50,103 --> 00:32:54,539
kept a lot of what he did
from the world council,

524
00:32:54,574 --> 00:32:57,910
that he had objects and
people of terrifying power

525
00:32:57,944 --> 00:33:00,512
hidden across the globe.

526
00:33:00,546 --> 00:33:03,648
We want to find them,
and we want to make sure

527
00:33:03,683 --> 00:33:05,684
that they don't destroy the very world

528
00:33:05,719 --> 00:33:08,353
that we fight so hard to keep safe.

529
00:33:09,722 --> 00:33:12,224
Show me how to open it.

530
00:33:28,406 --> 00:33:31,542
Hello?

531
00:33:31,576 --> 00:33:33,377
- Skye.
- May, what's happening?

532
00:33:33,411 --> 00:33:34,612
I couldn't connect to you guys.

533
00:33:34,646 --> 00:33:36,214
You need to get out of there... now.

534
00:33:36,248 --> 00:33:37,615
What? Why? What are you talking about?

535
00:33:37,649 --> 00:33:39,951
There's a panel on the
southwest corner of the compound.

536
00:33:39,985 --> 00:33:41,953
It'll let you bring down
the laser-grid fence.

537
00:33:41,987 --> 00:33:42,987
May, stop.

538
00:33:43,020 --> 00:33:45,188
You can do this, Skye. I believe in you.

539
00:33:45,223 --> 00:33:46,790
But you need to run... now.

540
00:33:46,824 --> 00:33:48,726
They're coming for you.

541
00:33:48,760 --> 00:33:50,361
Who... who's coming for me?

542
00:33:50,395 --> 00:33:51,862
- Who...
- S.H.I.E.L.D.

543
00:33:53,164 --> 00:33:54,632
May?

544
00:33:54,666 --> 00:33:57,134
May?

545
00:34:07,344 --> 00:34:08,745
Oh, my God.

546
00:34:24,077 --> 00:34:27,913
Do not approach the target alone!

547
00:34:27,947 --> 00:34:30,482
If you see her, you send up a flare!

548
00:34:30,516 --> 00:34:31,996
Remember, Skye's a S.H.I.E.L.D. agent

549
00:34:32,018 --> 00:34:34,319
like one of us. Icers only.

550
00:34:45,731 --> 00:34:47,865
Come on! Move!

551
00:34:48,384 --> 00:34:50,435
Mack!

552
00:34:57,276 --> 00:35:00,077
Where's the server core?

553
00:35:00,111 --> 00:35:01,746
Behind here.

554
00:35:04,450 --> 00:35:05,450
Take that exit.

555
00:35:05,489 --> 00:35:07,395
Same deal as before... get
everyone you can off the boat.

556
00:35:07,515 --> 00:35:09,554
I'll wait to blow the
ship as long as possible.

557
00:35:13,559 --> 00:35:15,392
What about the agents we don't find?

558
00:35:15,427 --> 00:35:16,593
They're out there fighting,

559
00:35:16,627 --> 00:35:17,861
dying right now to take back the ship.

560
00:35:17,895 --> 00:35:20,064
You're just gonna blow
them to kingdom come?

561
00:35:20,098 --> 00:35:22,066
- Fury's orders are...
- Well, Fury's dead!

562
00:35:22,100 --> 00:35:24,534
He's not seeing what we're seeing.

563
00:35:24,569 --> 00:35:26,503
He's right, Bobbi.

564
00:35:26,537 --> 00:35:27,938
We already took the top deck.

565
00:35:27,973 --> 00:35:29,073
Director Fury left orders,

566
00:35:29,107 --> 00:35:30,983
and we're gonna follow them.

567
00:35:31,103 --> 00:35:33,303
Hydra will not get this ship and its cargo.

568
00:35:33,338 --> 00:35:34,338
They won't.

569
00:35:34,372 --> 00:35:35,606
We'll kill every last one of them.

570
00:35:35,640 --> 00:35:36,873
You know we can do this.

571
00:35:36,907 --> 00:35:40,076
Since when do you not fight
for what you believe in?

572
00:35:40,111 --> 00:35:42,312
You have your
orders, Agent Morse.

573
00:35:42,347 --> 00:35:44,548
This is not a democracy.

574
00:35:46,484 --> 00:35:48,284
Maybe it should be.

575
00:35:50,254 --> 00:35:51,621
We can't keep pretending

576
00:35:51,656 --> 00:35:53,657
that everything's the
same as it was yesterday.

577
00:35:53,691 --> 00:35:54,858
I mean, look around.

578
00:35:54,892 --> 00:35:58,061
Half of our friends are
either dead or have turned.

579
00:35:58,095 --> 00:36:00,163
This isn't a time to go down with the ship.

580
00:36:00,197 --> 00:36:04,600
We need to do something.
We need to stop this.

581
00:36:07,404 --> 00:36:10,806
We're taking back this damn
ship whether you like it or not.

582
00:36:13,009 --> 00:36:17,012
Let's just hope we don't live
to regret this, Agent Morse.

583
00:36:17,047 --> 00:36:19,448
Let's just hope we <i>live.</i>

584
00:36:37,400 --> 00:36:40,235
I was wrong that day.

585
00:36:40,269 --> 00:36:43,605
Had we followed Fury's orders,
hundreds of men and women

586
00:36:43,639 --> 00:36:47,309
who had devoted their lives to
this organization would be dead.

587
00:36:47,343 --> 00:36:50,712
And if I had been the man in charge...

588
00:36:50,746 --> 00:36:53,248
They'd all be lost.

589
00:36:53,282 --> 00:36:55,216
So now you all operate as what?

590
00:36:55,250 --> 00:36:57,451
Five friendly faces
who agree on everything?

591
00:36:57,485 --> 00:37:00,755
I don't see the other four
here talking to me... just you.

592
00:37:00,789 --> 00:37:02,957
I have no desire to be the director.

593
00:37:02,991 --> 00:37:06,060
You think I <i>did? Fury chose me.</i>

594
00:37:06,095 --> 00:37:08,295
He <i>made</i> you.

595
00:37:08,330 --> 00:37:11,699
You're literally his creation.

596
00:37:11,733 --> 00:37:14,067
He thought of himself as some kind of king

597
00:37:14,102 --> 00:37:16,570
and made damn sure that he
had an heir to the throne.

598
00:37:16,605 --> 00:37:20,541
Try and remember Project
Insight was Fury's idea.

599
00:37:20,575 --> 00:37:22,042
Secrets are what brought S.H.I.E.L.D. down

600
00:37:22,076 --> 00:37:25,946
the first time, and we
won't let that happen again.

601
00:37:25,980 --> 00:37:27,814
If you wanted to talk
to me, Agent Gonzales,

602
00:37:27,849 --> 00:37:30,483
you should have talked to me.

603
00:37:30,517 --> 00:37:34,554
You put spies on my team,
invaded my base, hurt my people.

604
00:37:34,588 --> 00:37:36,456
Fury's secrets didn't
bring down S.H.I.E.L.D.

605
00:37:36,490 --> 00:37:37,490
Hydra did.

606
00:37:37,524 --> 00:37:39,993
I wonder if you really believe that.

607
00:37:44,498 --> 00:37:50,503
Guard, give this to
Weaver and Fitz-Simmons.

608
00:37:52,306 --> 00:37:54,039
It may take some time,

609
00:37:54,074 --> 00:37:55,675
but they'll figure out how to open it.

610
00:37:55,709 --> 00:37:57,443
You really think they're gonna help you?

611
00:37:57,478 --> 00:38:00,246
Everyone on your team
is a S.H.I.E.L.D. agent.

612
00:38:00,280 --> 00:38:02,314
We'll let them make their
own decisions.

613
00:38:03,250 --> 00:38:06,385
Already made mine.

614
00:38:13,660 --> 00:38:15,527
That's a really nice entrance.

615
00:38:16,129 --> 00:38:19,030
This should get you by for a few days.

616
00:38:19,064 --> 00:38:21,566
What are you talking about?

617
00:38:21,601 --> 00:38:23,769
You have to go... now.

618
00:38:25,971 --> 00:38:28,931
- Fitz-Simmons. - I'll take care of them.
Without you, there is no S.H.I.E.L.D.

619
00:38:29,676 --> 00:38:31,777
They know about Skye, Phil. Find her.

620
00:38:44,155 --> 00:38:46,723
Agent May.

621
00:38:46,757 --> 00:38:48,491
Weaver ever tell
you what happened to her

622
00:38:48,526 --> 00:38:49,592
at the academy that day?

623
00:38:49,627 --> 00:38:53,363
Hydra released an enhanced on them,

624
00:38:53,397 --> 00:38:55,565
found Weaver fighting to protect

625
00:38:55,599 --> 00:38:57,734
the ones that were left behind.

626
00:38:57,768 --> 00:39:01,237
She was actually going
toe-to-toe with that monster.

627
00:39:01,271 --> 00:39:04,907
That's not Skye.

628
00:39:13,317 --> 00:39:18,420
All agents, converge on that sound!

629
00:39:38,608 --> 00:39:39,975
No! Skye!

630
00:40:28,456 --> 00:40:30,824
Oh, my God.

631
00:40:35,162 --> 00:40:37,096
Gordon, help.

632
00:40:38,766 --> 00:40:42,168
Would you like to go home?

633
00:41:04,766 --> 00:41:08,231
♪ <i>They say, "yo-ho,
and a bottle of rum"</i> ♪

634
00:41:08,266 --> 00:41:09,967
♪ <i>Drink it all down, baby... </i> ♪

635
00:41:10,001 --> 00:41:12,402
That's a lot of umbrellas for one drink.

636
00:41:12,436 --> 00:41:15,305
Let me guess... She got the house.

637
00:41:15,339 --> 00:41:17,240
♪ <i>You don't have to
deal with it... </i> ♪

638
00:41:19,693 --> 00:41:22,516
I'll take whatever he's having.

639
00:41:22,636 --> 00:41:23,802
Sorry I'm late.

640
00:41:23,922 --> 00:41:25,811
An evacuation pod will wash
up where and when it wants to.

641
00:41:25,931 --> 00:41:28,918
Maybe a couple of those little
umbrellas if you have them.

642
00:41:30,054 --> 00:41:33,122
So, how have you been?

643
00:41:33,157 --> 00:41:35,091
Anything new?

644
00:41:35,125 --> 00:41:36,859
Same old, same old.

645
00:41:36,894 --> 00:41:38,728
So, you finished your vacation?

646
00:41:38,762 --> 00:41:40,063
Absolutely.

647
00:41:40,097 --> 00:41:43,066
You know, I never did understand
the appeal of cruise ships.

648
00:41:43,100 --> 00:41:45,068
Oh, almost forgot.

649
00:41:54,344 --> 00:41:56,031
What's that?

650
00:41:56,151 --> 00:41:58,347
You offered me a permanent position.

651
00:41:58,381 --> 00:42:01,267
Consider that my contract.

652
00:42:01,387 --> 00:42:04,820
So, what's the plan, boss?

