﻿1
00:00:02,457 --> 00:00:04,292
(Katya) Previously on Allegiance...

2
00:00:04,317 --> 00:00:06,211
Somehow we need to alert the task force

3
00:00:06,236 --> 00:00:08,339
that the operative in charge of
Black Dagger is on his way here.

4
00:00:08,364 --> 00:00:10,199
We plant a letter for
the task force to find.

5
00:00:10,224 --> 00:00:11,892
[dramatic music]

6
00:00:11,917 --> 00:00:13,243
Nothing.

7
00:00:13,268 --> 00:00:15,569
It wasn't there, the file. I
opened the JPEG. It was empty.

8
00:00:15,594 --> 00:00:18,285
If it's gone, that's because
someone went in and erased it.

9
00:00:18,310 --> 00:00:20,643
We did an operation recently overseas.

10
00:00:20,667 --> 00:00:22,669
There was a particular
officer for a period of time

11
00:00:22,689 --> 00:00:24,157
who was unaccounted for.

12
00:00:24,182 --> 00:00:26,322
So it's the boy genius
you took under your wing.

13
00:00:26,347 --> 00:00:27,661
Alex O'Connor.

14
00:00:27,661 --> 00:00:31,031
Anything you move, put
back exactly as it was.

15
00:00:31,031 --> 00:00:32,165
He notices everything.

16
00:00:32,165 --> 00:00:34,735
♪ ♪

17
00:00:34,760 --> 00:00:36,728
I've been lying to you.

18
00:00:37,634 --> 00:00:38,875
We need to talk.

19
00:00:38,900 --> 00:00:39,961
Don't.

20
00:00:40,260 --> 00:00:42,811
Oh, my God, Michelle. Mich... Michelle.

21
00:00:42,836 --> 00:00:45,624
You are being framed for her
murder... that's what is going on.

22
00:00:45,649 --> 00:00:47,211
And you need to listen to me very carefully

23
00:00:47,236 --> 00:00:48,545
about what happens next.

24
00:00:48,570 --> 00:00:50,339
♪ ♪

25
00:01:01,028 --> 00:01:02,262
(Katya) You're still awake.

26
00:01:02,287 --> 00:01:05,162
[sighs] So are you.

27
00:01:05,623 --> 00:01:07,482
- You should've tried to sleep.
- Mm.

28
00:01:07,507 --> 00:01:09,164
At least for a few hours.

29
00:01:09,189 --> 00:01:11,324
(Mark) I tried, but my mind
won't shut off, you know.

30
00:01:11,476 --> 00:01:13,474
- I'll put on some tea.
- Okay.

31
00:01:15,984 --> 00:01:18,020
Things have been moving so fast.

32
00:01:18,045 --> 00:01:21,115
I can't remember the last
time I had a moment to stop.

33
00:01:21,396 --> 00:01:25,352
I tried to lie down, but
all I could do was think

34
00:01:25,377 --> 00:01:28,522
about the last 20 years,
about the life that we made.

35
00:01:28,755 --> 00:01:31,797
It all just seems so far away, like some...

36
00:01:32,052 --> 00:01:35,997
dream we sold ourselves,
and now we are awake.

37
00:01:36,308 --> 00:01:38,603
Well, maybe it was a
fantasy, but we were happy.

38
00:01:38,628 --> 00:01:40,141
We were selfish.

39
00:01:40,467 --> 00:01:44,180
We brought Sarah into a world
where she will never be safe.

40
00:01:44,404 --> 00:01:46,540
Alex, we turned Alex into a criminal.

41
00:01:46,565 --> 00:01:49,842
Natalie... at least Natalie
had the sense to leave.

42
00:01:51,720 --> 00:01:54,071
Do you know the first
thought that came into my head

43
00:01:54,096 --> 00:01:57,074
when Victor showed up at our door?

44
00:01:58,125 --> 00:02:00,518
"What took so long?"

45
00:02:01,451 --> 00:02:04,875
I knew the SVR would come back someday.

46
00:02:05,038 --> 00:02:07,206
[computer beeps]

47
00:02:07,502 --> 00:02:09,104
Oh, my God.

48
00:02:09,129 --> 00:02:10,875
We got him.

49
00:02:10,900 --> 00:02:14,003
[suspenseful music]

50
00:02:14,109 --> 00:02:15,978
(Katya) Mark.

51
00:02:16,003 --> 00:02:18,375
I know who it is.

52
00:02:18,988 --> 00:02:21,375
I know him.

53
00:02:21,400 --> 00:02:25,574
♪ ♪

54
00:02:29,305 --> 00:02:31,875
[cell phone ringing]

55
00:02:38,125 --> 00:02:39,126
Hello?

56
00:02:39,151 --> 00:02:41,655
I sent you an email. Check it.

57
00:02:41,680 --> 00:02:43,315
[cell phone beeps]

58
00:02:43,340 --> 00:02:46,155
Is that the man that you saw in Rome?

59
00:02:47,467 --> 00:02:48,602
Yes.

60
00:02:48,627 --> 00:02:51,879
Do you know the name Oscar Christoph?

61
00:02:53,146 --> 00:02:55,449
We studied him at the Kent School.

62
00:02:55,474 --> 00:02:57,876
Operative for hire, assassin.

63
00:02:57,901 --> 00:03:00,904
Made his name during the
'81 coup in Bangladesh.

64
00:03:00,929 --> 00:03:03,425
Suspected of being
involved in at least 70 acts

65
00:03:03,450 --> 00:03:04,652
of political violence and terrorism

66
00:03:04,685 --> 00:03:07,202
before his death in Myanmar in 1994.

67
00:03:07,227 --> 00:03:09,665
He was one of the most
wanted men in the world.

68
00:03:09,690 --> 00:03:12,025
That's him.

69
00:03:12,050 --> 00:03:13,185
Christoph.

70
00:03:13,433 --> 00:03:14,968
He's dead.

71
00:03:15,253 --> 00:03:16,886
He's not.

72
00:03:16,911 --> 00:03:19,948
[cell phone vibrating]

73
00:03:21,246 --> 00:03:23,786
I got to call you back.

74
00:03:24,446 --> 00:03:26,035
O'Connor.

75
00:03:26,060 --> 00:03:27,828
(man over the phone) Alex,
this is Special Agent Faber.

76
00:03:27,853 --> 00:03:29,221
Listen carefully.

77
00:03:29,246 --> 00:03:30,548
You've been set up for murder.

78
00:03:30,573 --> 00:03:32,836
Go to the window.

79
00:03:37,641 --> 00:03:39,308
If you allow them to arrest you,

80
00:03:39,333 --> 00:03:41,455
you'll end up in a 7x10 foot prison cell

81
00:03:41,480 --> 00:03:43,642
at ADX supermax in Florence, Colorado.

82
00:03:43,667 --> 00:03:46,027
You will spend 23 hours
a day there every day

83
00:03:46,052 --> 00:03:48,128
for the rest of your life.

84
00:03:49,716 --> 00:03:52,018
(Alex) Why are you telling me this?

85
00:03:52,043 --> 00:03:55,280
(Faber) Because I think I know
who the mole is in the task force.

86
00:03:55,373 --> 00:03:57,241
What do I do?

87
00:03:57,266 --> 00:03:59,068
(Faber) Run.

88
00:03:59,093 --> 00:04:02,163
[tense music]

89
00:04:02,188 --> 00:04:05,220
♪ ♪

90
00:04:06,229 --> 00:04:07,229
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

91
00:04:08,354 --> 00:04:10,400
_

92
00:04:19,403 --> 00:04:20,671
(Mark) We got something.

93
00:04:20,773 --> 00:04:22,970
Whoever killed Michelle dialed 911

94
00:04:22,995 --> 00:04:25,064
across from her apartment on 156th street.

95
00:04:25,089 --> 00:04:26,001
Natalie came through.

96
00:04:26,026 --> 00:04:27,875
She hacked into Telecom's database.

97
00:04:27,900 --> 00:04:30,142
We need to find surveillance
cameras on this corner.

98
00:04:30,167 --> 00:04:33,619
Not "we," you can't go anywhere
near that crime scene, Alex.

99
00:04:34,112 --> 00:04:36,234
You have to go about your daily routines

100
00:04:36,259 --> 00:04:38,295
and just act normal, okay?

101
00:04:38,545 --> 00:04:39,546
I'm trying.

102
00:04:39,571 --> 00:04:41,572
Sam, he...

103
00:04:41,947 --> 00:04:43,849
he knows something's wrong,

104
00:04:44,192 --> 00:04:45,727
that I lied, I can feel it.

105
00:04:45,752 --> 00:04:47,354
Alex, until we know who this mole is,

106
00:04:47,354 --> 00:04:49,220
you have to try to stay strong and...

107
00:04:49,245 --> 00:04:50,721
Hope I'm not arrested.

108
00:04:51,757 --> 00:04:53,421
Yes.

109
00:04:54,573 --> 00:04:57,109
Listen, why don't you go back to the hotel

110
00:04:57,134 --> 00:04:59,634
and try to get some sleep, okay?

111
00:05:05,399 --> 00:05:07,334
(Faber) A quantum implant?

112
00:05:07,507 --> 00:05:09,376
How the hell did you
get it on the computer?

113
00:05:09,401 --> 00:05:11,476
You went into his hotel room?

114
00:05:11,501 --> 00:05:14,303
All above board, sanctioned
by headquarters and DOJ.

115
00:05:14,392 --> 00:05:16,276
Why go around me on this?

116
00:05:16,725 --> 00:05:17,793
I didn't.

117
00:05:17,980 --> 00:05:20,249
Alex's laptop is CIA property.

118
00:05:20,274 --> 00:05:21,648
Langley wanted to keep it inside

119
00:05:21,673 --> 00:05:23,454
until there was proof of wrongdoing.

120
00:05:23,961 --> 00:05:25,754
So you found something?

121
00:05:28,300 --> 00:05:32,204
Alex illegally accessed
FinCEN using FBI credentials.

122
00:05:32,229 --> 00:05:33,930
Michelle Prado's credentials.

123
00:05:33,955 --> 00:05:35,490
Anything else?

124
00:05:35,515 --> 00:05:36,983
No.

125
00:05:37,003 --> 00:05:39,438
What if the evidence you found
on his computer was planted?

126
00:05:40,015 --> 00:05:41,249
Why would you think that?

127
00:05:41,274 --> 00:05:42,882
Because it's the only thing you found.

128
00:05:42,907 --> 00:05:45,011
If Alex was the leak, there'd be more.

129
00:05:45,011 --> 00:05:46,112
There's always more.

130
00:05:46,519 --> 00:05:48,440
He broke the law, Jason.

131
00:05:48,657 --> 00:05:49,991
I suspect

132
00:05:50,016 --> 00:05:51,828
she discovered the deceit,

133
00:05:51,853 --> 00:05:54,255
she confronted him, and he killed her.

134
00:05:54,559 --> 00:05:56,728
You know better than to
act on suspicion alone.

135
00:05:56,753 --> 00:05:59,025
This isn't suspicion. This
is evidence of a crime.

136
00:05:59,025 --> 00:06:00,923
It's FBI's territory.
That's why I'm telling you.

137
00:06:00,948 --> 00:06:03,224
But not evidence that
Alex O'Connor is the mole.

138
00:06:03,483 --> 00:06:04,551
You really think he's capable

139
00:06:04,576 --> 00:06:07,028
of pulling off deception at that level?

140
00:06:07,426 --> 00:06:08,828
Of killing Michelle?

141
00:06:09,016 --> 00:06:10,336
That's what I plan on asking him.

142
00:06:10,361 --> 00:06:11,479
We're bringing him in tonight.

143
00:06:11,504 --> 00:06:13,962
Not like you, rushing.

144
00:06:14,064 --> 00:06:15,766
Why not leave him in play a little longer?

145
00:06:15,791 --> 00:06:17,226
Because there is no more time.

146
00:06:17,326 --> 00:06:19,004
Black Dagger could happen at any minute,

147
00:06:19,029 --> 00:06:21,898
and I think Alex O'Connor
knows more about it than we do.

148
00:06:21,923 --> 00:06:24,993
[suspenseful music]

149
00:06:30,607 --> 00:06:33,367
[suspenseful music]

150
00:06:34,321 --> 00:06:38,321
♪ ♪

151
00:06:40,918 --> 00:06:42,807
(Natalie) Wow.

152
00:06:43,998 --> 00:06:46,534
It's... wow.

153
00:06:46,681 --> 00:06:48,283
So much light.

154
00:06:48,308 --> 00:06:50,006
It's too much light.

155
00:06:50,254 --> 00:06:51,663
We need blinds.

156
00:06:51,978 --> 00:06:54,585
This is amazing.

157
00:06:55,724 --> 00:06:57,692
I've never lived near a lake before.

158
00:06:58,087 --> 00:07:00,328
So many trees.

159
00:07:00,353 --> 00:07:02,958
So many places to hide.

160
00:07:05,369 --> 00:07:07,538
(Natalie) You're thinking
about sight lines, aren't you?

161
00:07:07,602 --> 00:07:10,033
I'm thinking about security.

162
00:07:10,058 --> 00:07:12,327
We need multiple layers.

163
00:07:12,530 --> 00:07:14,933
Motion detectors, infrared cameras,

164
00:07:14,958 --> 00:07:16,530
proximity alarms.

165
00:07:16,858 --> 00:07:19,518
It would be wise to stash a
weapon out there somewhere.

166
00:07:19,543 --> 00:07:21,721
[chuckles] You're serious?

167
00:07:22,050 --> 00:07:24,452
When the Rezident discovers I'm missing,

168
00:07:24,477 --> 00:07:26,522
he's going to come after us.

169
00:07:26,942 --> 00:07:28,757
_

170
00:07:28,782 --> 00:07:31,881
_

171
00:07:31,906 --> 00:07:35,081
_

172
00:07:35,608 --> 00:07:37,381
I want to enjoy it.

173
00:07:37,513 --> 00:07:40,017
I want to cook breakfast for you.

174
00:07:40,527 --> 00:07:44,527
I want to walk around
naked and watch movies.

175
00:07:50,845 --> 00:07:53,848
[romantic music]

176
00:07:53,873 --> 00:07:56,609
♪ ♪

177
00:07:56,634 --> 00:07:58,935
We covered our tracks well.

178
00:07:59,165 --> 00:08:02,235
Nobody knows who or where we are.

179
00:08:02,560 --> 00:08:04,334
We're okay.

180
00:08:08,376 --> 00:08:11,535
If we can't let go of fear, they win.

181
00:08:11,998 --> 00:08:16,136
If they find us and kill us, we lose.

182
00:08:20,876 --> 00:08:23,912
[indistinct radio chatter]

183
00:08:28,304 --> 00:08:30,588
_

184
00:08:30,735 --> 00:08:32,538
_

185
00:08:32,563 --> 00:08:35,468
_

186
00:08:35,577 --> 00:08:37,109
_

187
00:08:42,123 --> 00:08:44,125
Recently, I obtained authorization

188
00:08:44,150 --> 00:08:48,421
to put a surveillance device
on Alex O'Connor's laptop.

189
00:08:48,561 --> 00:08:50,430
Information gathered from that action

190
00:08:50,430 --> 00:08:53,133
reveals that Alex illegally accessed

191
00:08:53,133 --> 00:08:55,502
classified files from Special Agent Prado

192
00:08:55,502 --> 00:08:56,925
up until the night she disappeared.

193
00:08:57,359 --> 00:08:58,849
We're bringing him in.

194
00:08:58,874 --> 00:09:01,282
I know many of you were
close with Michelle,

195
00:09:01,307 --> 00:09:04,823
so if any of you feel you cannot
put aside personal feelings

196
00:09:04,848 --> 00:09:06,383
to execute this raid, I understand.

197
00:09:06,409 --> 00:09:07,610
For everybody else,

198
00:09:08,156 --> 00:09:09,784
let's nail him to a cross.

199
00:09:10,672 --> 00:09:13,346
[dramatic music]

200
00:09:13,371 --> 00:09:15,573
♪ ♪

201
00:09:15,598 --> 00:09:17,333
(Faber on the phone) I can help you.

202
00:09:17,358 --> 00:09:19,122
What do I do?

203
00:09:19,147 --> 00:09:20,329
(Faber) Run.

204
00:09:20,354 --> 00:09:23,529
♪ ♪

205
00:09:24,268 --> 00:09:27,004
[electronic beeping]

206
00:09:27,029 --> 00:09:29,230
They're in the elevator.

207
00:09:30,075 --> 00:09:32,230
They're also coming up the south staircase.

208
00:09:32,705 --> 00:09:34,196
There's an unmarked maintenance stairwell

209
00:09:34,221 --> 00:09:35,289
just past the ice machine.

210
00:09:35,314 --> 00:09:37,587
- Move.
- [elevator bell dings]

211
00:09:37,708 --> 00:09:39,588
- It's this way.
- Yes, sir.

212
00:09:39,613 --> 00:09:41,088
Around the corner.

213
00:09:41,113 --> 00:09:44,387
♪ ♪

214
00:09:56,047 --> 00:09:57,813
It's warm. He's still in the building.

215
00:09:57,838 --> 00:09:59,813
(Faber on the phone) Faster,
you were almost caught.

216
00:09:59,985 --> 00:10:01,263
(Alex) Are you watching me?

217
00:10:01,288 --> 00:10:02,837
(Faber) I'm looking at blueprints, Alex.

218
00:10:02,862 --> 00:10:04,837
The stairwell will bring you
to the receptionist's desk.

219
00:10:04,862 --> 00:10:06,616
No receptionist on duty.

220
00:10:06,641 --> 00:10:09,409
Behind the desk are
monitors, security feeds.

221
00:10:09,573 --> 00:10:10,498
Use them as your eyes.

222
00:10:10,567 --> 00:10:12,602
There's a door across the
lobby you need to get to.

223
00:10:12,627 --> 00:10:14,415
You just need to get past
the agents posted there.

224
00:10:14,440 --> 00:10:17,025
- How many agents?
- Two, maybe three tops.

225
00:10:17,050 --> 00:10:18,602
(Alex) What? That's... that's crazy.

226
00:10:18,726 --> 00:10:20,603
(Faber) That's the only shot you have.

227
00:10:20,628 --> 00:10:21,802
Hurry.

228
00:10:24,215 --> 00:10:28,215
♪ ♪

229
00:10:35,263 --> 00:10:36,898
We'll sweep the ballroom.

230
00:10:36,923 --> 00:10:39,118
Copy that. I'll stay on the exit.

231
00:10:39,143 --> 00:10:43,143
♪ ♪

232
00:10:49,180 --> 00:10:50,891
They're covering all the exits.

233
00:10:50,916 --> 00:10:52,051
(Faber) Not all of them.

234
00:10:52,076 --> 00:10:53,410
I took care of that for you.

235
00:10:53,435 --> 00:10:55,971
Just get to the door at
the far end of the lobby

236
00:10:55,996 --> 00:10:57,590
and go out to the loading dock.

237
00:10:59,313 --> 00:11:02,510
♪ ♪

238
00:11:15,675 --> 00:11:17,544
Four,

239
00:11:17,544 --> 00:11:20,617
five, six, seven,

240
00:11:20,795 --> 00:11:22,063
eight.

241
00:11:22,088 --> 00:11:24,018
Eight forward, seven back.

242
00:11:24,253 --> 00:11:26,255
Eight forward, seven.

243
00:11:31,056 --> 00:11:32,718
Eight forward, seven back.

244
00:11:32,912 --> 00:11:34,247
Eight forward, seven, five.

245
00:11:34,694 --> 00:11:38,694
♪ ♪

246
00:11:46,399 --> 00:11:48,434
[inaudible]

247
00:11:48,459 --> 00:11:53,642
♪ ♪

248
00:12:01,092 --> 00:12:03,194
[elevator bell dings]

249
00:12:03,219 --> 00:12:05,336
♪ ♪

250
00:12:11,126 --> 00:12:12,407
Damn it.

251
00:12:12,432 --> 00:12:14,297
[sighs]

252
00:12:16,535 --> 00:12:17,430
There.

253
00:12:18,784 --> 00:12:20,898
Loading dock.

254
00:12:22,442 --> 00:12:24,410
(Faber) There's a
walkway across the street.

255
00:12:24,410 --> 00:12:25,398
Move quickly.

256
00:12:25,761 --> 00:12:29,761
♪ ♪

257
00:12:30,965 --> 00:12:32,517
Keep walking, Alex.

258
00:12:39,931 --> 00:12:41,733
Agent Faber, what's going on?

259
00:12:42,542 --> 00:12:44,410
It's Sam.

260
00:12:44,700 --> 00:12:46,564
He's the mole.

261
00:12:54,369 --> 00:12:56,985
We're safe here for a few hours.

262
00:12:57,164 --> 00:12:59,686
My brother-in-law
bought it in foreclosure.

263
00:13:00,870 --> 00:13:03,133
He's turning it into luxury condos.

264
00:13:03,671 --> 00:13:05,086
Brooklyn, right?

265
00:13:05,643 --> 00:13:08,086
Come inside. It's a little warmer.

266
00:13:10,001 --> 00:13:11,298
Oof.

267
00:13:15,126 --> 00:13:16,861
Are you sure about Sam?

268
00:13:16,886 --> 00:13:18,285
You're never sure.

269
00:13:19,320 --> 00:13:21,422
But I've known the man 23 years.

270
00:13:21,447 --> 00:13:24,586
His behavior is... off.

271
00:13:24,892 --> 00:13:25,893
How?

272
00:13:25,923 --> 00:13:27,453
Started when you came back from Rome.

273
00:13:27,478 --> 00:13:29,446
He reached out to ask for my advice

274
00:13:29,475 --> 00:13:30,892
as a friend.

275
00:13:31,006 --> 00:13:33,291
He implied you were dirty,

276
00:13:33,316 --> 00:13:34,492
but he was vague.

277
00:13:34,517 --> 00:13:37,325
I think he was planting
suspicion, softening me up,

278
00:13:37,350 --> 00:13:39,220
so I'd accept the narrative
about you he was creating.

279
00:13:39,245 --> 00:13:40,156
Negative one.

280
00:13:40,415 --> 00:13:43,167
Michelle disappears, and
Sam goes behind my back

281
00:13:43,192 --> 00:13:46,387
for a warrant to access your computer.

282
00:13:46,852 --> 00:13:47,987
Why?

283
00:13:48,012 --> 00:13:51,139
To plant evidence to lead the task force

284
00:13:51,164 --> 00:13:52,665
to conclude that you're the mole.

285
00:13:52,665 --> 00:13:54,786
He was covering his tracks, Alex.

286
00:13:55,010 --> 00:13:57,712
Alex, I need you to be
completely honest with me

287
00:13:57,821 --> 00:13:59,089
about Michelle.

288
00:13:59,587 --> 00:14:02,008
I-I didn't hurt her.

289
00:14:02,008 --> 00:14:03,076
I-I never would.

290
00:14:03,101 --> 00:14:04,511
I know you wouldn't.

291
00:14:05,885 --> 00:14:07,786
I don't see it in you.

292
00:14:09,852 --> 00:14:11,087
[sighs]

293
00:14:11,112 --> 00:14:14,087
Here. Have a seat.

294
00:14:14,826 --> 00:14:19,187
But you did use her login
codes to access an FBI database.

295
00:14:19,438 --> 00:14:20,773
Why?

296
00:14:22,842 --> 00:14:24,287
Hmm?

297
00:14:25,139 --> 00:14:27,408
Sam wouldn't murder a
federal agent for no reason.

298
00:14:27,433 --> 00:14:28,501
It's enormous exposure.

299
00:14:28,526 --> 00:14:31,212
Had to be reason enough
to justify the risk.

300
00:14:32,062 --> 00:14:34,187
Here's my theory.

301
00:14:34,697 --> 00:14:36,286
Whatever Michelle knew

302
00:14:36,509 --> 00:14:38,962
came from you, right?

303
00:14:39,581 --> 00:14:41,348
You uncovered something,

304
00:14:41,373 --> 00:14:42,908
and it was big.

305
00:14:43,182 --> 00:14:45,118
For some reason, you couldn't come directly

306
00:14:45,143 --> 00:14:49,046
into the task force with it,
so you confided in Michelle.

307
00:14:49,071 --> 00:14:50,461
You trusted her.

308
00:14:50,486 --> 00:14:54,486
But the information
made her nervous, uneasy.

309
00:14:55,021 --> 00:14:57,690
So she turned to the one
person inside the task force

310
00:14:57,705 --> 00:14:59,456
she could trust,

311
00:15:01,031 --> 00:15:03,656
Sam.

312
00:15:04,440 --> 00:15:06,426
And it got her killed.

313
00:15:08,752 --> 00:15:11,156
I'm sorry, Alex.

314
00:15:19,812 --> 00:15:21,294
Oscar Christoph.

315
00:15:22,463 --> 00:15:24,332
The man who helped mastermind

316
00:15:24,357 --> 00:15:26,492
the Beirut barracks bombing in '83?

317
00:15:26,492 --> 00:15:29,094
And took down the President
of Pakistan's jet in '88.

318
00:15:29,119 --> 00:15:30,787
Yes.

319
00:15:30,812 --> 00:15:32,340
Christoph is dead, Alex.

320
00:15:32,365 --> 00:15:36,414
Died in an helicopter crash
in Myanmar, what, 20 years ago.

321
00:15:38,337 --> 00:15:40,314
This was taken two days ago.

322
00:15:41,795 --> 00:15:43,494
Christoph's in New York.

323
00:15:43,519 --> 00:15:46,915
He's the operative who's going
to carry out Black Dagger.

324
00:15:48,385 --> 00:15:51,213
That's what I told Michelle.

325
00:15:52,024 --> 00:15:53,492
I told her about Christoph.

326
00:15:53,517 --> 00:15:56,013
Why couldn't you walk it in?

327
00:15:56,159 --> 00:15:58,761
'Cause there's a mole inside the task force

328
00:15:58,792 --> 00:16:01,636
and I didn't have that
picture, solid evidence yet.

329
00:16:01,661 --> 00:16:05,914
And you're protecting a source, hmm?

330
00:16:07,141 --> 00:16:08,342
Send me the picture.

331
00:16:08,367 --> 00:16:11,314
I'll put it through Homeland Security.

332
00:16:11,949 --> 00:16:13,713
Oh, boy.

333
00:16:14,427 --> 00:16:16,414
[cell phone swishes]

334
00:16:16,899 --> 00:16:19,713
Ray. Jason Faber.

335
00:16:20,464 --> 00:16:24,213
[laughs] Are you sitting down?

336
00:16:24,749 --> 00:16:26,227
You really think we can make up

337
00:16:26,252 --> 00:16:27,520
for all the things that we've done?

338
00:16:27,545 --> 00:16:28,781
Yes, I do.

339
00:16:28,988 --> 00:16:30,086
We're going to clear Alex.

340
00:16:30,111 --> 00:16:32,280
We're going to get out with
Sarah. We're going to run.

341
00:16:32,500 --> 00:16:34,502
We tried that once. We didn't get very far.

342
00:16:34,527 --> 00:16:35,995
We know so much more right now.

343
00:16:35,995 --> 00:16:37,406
Where would we even go?

344
00:16:37,431 --> 00:16:39,500
[sighs] Ilha Grande.

345
00:16:39,525 --> 00:16:42,094
The summer we spent there
with Sarah, she was happy.

346
00:16:42,119 --> 00:16:43,047
We were happy.

347
00:16:43,072 --> 00:16:44,449
We go somewhere we've been before,

348
00:16:44,474 --> 00:16:45,937
they track us in a second.

349
00:16:46,268 --> 00:16:49,471
Katya, please, don't give up.

350
00:16:49,496 --> 00:16:50,938
Not now.

351
00:16:51,949 --> 00:16:53,337
Okay.

352
00:16:54,746 --> 00:16:57,538
Now let's ID the bastard
who framed our son.

353
00:16:57,844 --> 00:17:00,238
Hard drive should be under the front desk.

354
00:17:00,962 --> 00:17:03,538
[dramatic music]

355
00:17:03,563 --> 00:17:07,563
♪ ♪

356
00:17:08,587 --> 00:17:13,438
[siren approaching]

357
00:17:22,542 --> 00:17:24,048
DHS has the picture.

358
00:17:24,073 --> 00:17:25,520
20 minutes, it'll be on the wall

359
00:17:25,545 --> 00:17:27,555
of every law-enforcement
office in the country.

360
00:17:27,580 --> 00:17:28,681
That's not how it works.

361
00:17:28,681 --> 00:17:30,449
First the DHS secretary has to sign...

362
00:17:30,449 --> 00:17:31,848
The point is, Alex, it's out there.

363
00:17:32,065 --> 00:17:35,048
Christoph will soon be the
most wanted man in America.

364
00:17:35,820 --> 00:17:38,356
I need to know how you
came upon this information.

365
00:17:38,381 --> 00:17:40,148
Give me a name.

366
00:17:40,505 --> 00:17:42,570
I gave you a picture of Oscar Christoph

367
00:17:42,595 --> 00:17:44,730
in New York City. That's...

368
00:17:44,730 --> 00:17:46,399
- That's not enough?
- No.

369
00:17:46,424 --> 00:17:47,972
No, it's not.

370
00:17:48,301 --> 00:17:49,569
You're going to have to explain yourself

371
00:17:49,569 --> 00:17:51,504
to the directors of the FBI, the CIA...

372
00:17:51,504 --> 00:17:52,747
So I will.

373
00:17:52,772 --> 00:17:56,947
No. You're not understanding,
Alex, your name is mud.

374
00:17:57,191 --> 00:17:59,048
Sam made sure of that.

375
00:17:59,396 --> 00:18:01,656
He'll discredit the picture
and every bit of intelligence

376
00:18:01,681 --> 00:18:03,215
coming from you as disinformation.

377
00:18:03,215 --> 00:18:04,896
I need it sourced and corroborated,

378
00:18:04,921 --> 00:18:06,597
or we lose precious time.

379
00:18:06,722 --> 00:18:11,060
Whoever helped you, Alex,
I can recommend they be

380
00:18:11,085 --> 00:18:12,897
granted asylum.

381
00:18:14,013 --> 00:18:15,115
You don't have that authority.

382
00:18:15,140 --> 00:18:17,097
I have influence.

383
00:18:17,501 --> 00:18:20,697
You got to open up to me, Alex.

384
00:18:21,771 --> 00:18:23,933
I acted alone.

385
00:18:27,206 --> 00:18:30,209
[suspenseful music]

386
00:18:30,234 --> 00:18:34,234
♪ ♪

387
00:18:35,158 --> 00:18:37,160
Victor.

388
00:18:37,185 --> 00:18:41,185
♪ ♪

389
00:18:47,747 --> 00:18:49,916
There's no one out there.

390
00:18:49,941 --> 00:18:52,602
Then why do I feel so many eyes on me?

391
00:18:53,062 --> 00:18:55,832
The raccoons won't kill you, babe.

392
00:18:59,064 --> 00:19:00,581
Come to bed.

393
00:19:00,606 --> 00:19:03,609
[gentle music]

394
00:19:03,634 --> 00:19:07,634
♪ ♪

395
00:19:07,885 --> 00:19:10,579
I understand why you're worried.

396
00:19:10,862 --> 00:19:12,978
They may come for us.

397
00:19:13,564 --> 00:19:15,411
If they do, I want to die happy,

398
00:19:15,436 --> 00:19:18,306
rather than living every day
believing there's no escape.

399
00:19:20,994 --> 00:19:22,872
I'm done being afraid.

400
00:19:24,758 --> 00:19:26,860
I love you, Natalie.

401
00:19:27,969 --> 00:19:29,730
_

402
00:19:32,590 --> 00:19:34,659
Now come to bed.

403
00:19:34,684 --> 00:19:36,985
You know the irony?

404
00:19:38,181 --> 00:19:40,851
Surrounded by all this calm...

405
00:19:42,726 --> 00:19:44,798
I miss the madness.

406
00:19:44,823 --> 00:19:48,823
♪ ♪

407
00:19:54,043 --> 00:19:56,582
Come on, Alex, come on.
You got to level with me.

408
00:19:56,607 --> 00:19:58,683
How'd you get onto Christoph?

409
00:19:58,708 --> 00:20:00,943
Who fed you Intel?

410
00:20:03,846 --> 00:20:05,879
How I developed the lead on Christoph

411
00:20:05,904 --> 00:20:07,415
is... is not as important

412
00:20:07,440 --> 00:20:09,125
as stopping him.

413
00:20:10,609 --> 00:20:12,678
And I acted alone.

414
00:20:12,703 --> 00:20:14,671
(Faber) You couldn't have.

415
00:20:14,724 --> 00:20:16,657
You're protecting someone,
maybe for good reason,

416
00:20:16,682 --> 00:20:18,177
but you're facing treason.

417
00:20:18,202 --> 00:20:20,904
You're being set up for
murder, and I'm putting my ass

418
00:20:20,929 --> 00:20:22,231
and career on the line to help you.

419
00:20:22,256 --> 00:20:23,564
Because you know I'm not the mole.

420
00:20:23,589 --> 00:20:26,266
If I can't prove it, I'm screwed.

421
00:20:26,291 --> 00:20:28,436
And if Black Dagger happens
while a bunch of desk jockeys

422
00:20:28,461 --> 00:20:31,030
are busy arguing about your credibility,

423
00:20:31,055 --> 00:20:31,977
we're all screwed.

424
00:20:32,002 --> 00:20:34,104
I appreciate your help, Agent Faber.

425
00:20:34,129 --> 00:20:35,276
I really do, but I...

426
00:20:35,301 --> 00:20:37,319
I can't tell you anything more.

427
00:20:38,072 --> 00:20:40,074
Stopping the attack was my sole focus,

428
00:20:40,099 --> 00:20:42,119
and we've done that by alerting the DHS.

429
00:20:42,562 --> 00:20:44,934
As soon as the SVR realizes
that American intelligence

430
00:20:44,959 --> 00:20:47,021
has made Christoph, they'll
call Black Dagger off.

431
00:20:47,046 --> 00:20:48,606
That's...

432
00:20:48,649 --> 00:20:50,320
That's all I ever wanted.

433
00:20:54,541 --> 00:20:56,928
I'd like to turn myself in to the NYPD.

434
00:20:57,228 --> 00:21:00,007
They'll hold me for a day, keep
me away from the task force.

435
00:21:00,477 --> 00:21:02,912
To buy time for your source
to get out of the country.

436
00:21:05,268 --> 00:21:06,636
Yes.

437
00:21:09,163 --> 00:21:10,998
Okay.

438
00:21:11,919 --> 00:21:13,542
We'll do it your way.

439
00:21:14,107 --> 00:21:17,110
[dramatic music]

440
00:21:17,135 --> 00:21:21,135
♪ ♪

441
00:21:29,490 --> 00:21:32,326
You didn't call anyone at
Homeland Security, did you?

442
00:21:38,932 --> 00:21:40,333
You helped me escape from the hotel

443
00:21:40,358 --> 00:21:41,953
to get me away from the FBI.

444
00:21:41,978 --> 00:21:44,398
You brought me here to find out
who else knows about Christoph,

445
00:21:44,423 --> 00:21:46,752
not to stop Black Dagger,
but to make sure it happens.

446
00:21:46,777 --> 00:21:49,113
♪ ♪

447
00:21:49,138 --> 00:21:50,578
You're the mole.

448
00:21:54,392 --> 00:21:55,712
You killed Michelle.

449
00:21:55,737 --> 00:21:59,868
♪ ♪

450
00:22:00,336 --> 00:22:02,568
It's a cold world, Alex.

451
00:22:03,739 --> 00:22:07,109
♪ ♪

452
00:22:07,134 --> 00:22:08,970
[screaming]

453
00:22:08,995 --> 00:22:10,967
[Taser zapping]

454
00:22:22,543 --> 00:22:23,977
[suspenseful music]

455
00:22:24,002 --> 00:22:26,538
♪ ♪

456
00:22:26,888 --> 00:22:29,024
So, what have you found?

457
00:22:29,049 --> 00:22:30,917
Several encrypted money transfers

458
00:22:30,942 --> 00:22:34,005
from Victor's account
into a bank in Finland.

459
00:22:34,187 --> 00:22:35,855
Years ago.

460
00:22:36,355 --> 00:22:38,806
He's been planning this.

461
00:22:40,338 --> 00:22:43,307
What's the closest
rezidentura to Newfoundland?

462
00:22:43,332 --> 00:22:44,806
Montreal?

463
00:22:46,253 --> 00:22:48,889
Make the call. Find Victor.

464
00:23:09,426 --> 00:23:12,516
[coughs]

465
00:23:18,835 --> 00:23:20,933
Stupid.

466
00:23:21,597 --> 00:23:24,139
- How did I not see it?
- Don't feel bad, Alex.

467
00:23:24,169 --> 00:23:26,633
I've been doing this for 30 years.

468
00:23:29,097 --> 00:23:31,547
Why betray your own country?

469
00:23:31,856 --> 00:23:33,948
"Betray" is a strong word.

470
00:23:35,343 --> 00:23:38,448
Our country betrays each
of us every day, Alex.

471
00:23:38,732 --> 00:23:41,467
D.C. is a cesspool of greedy vampires

472
00:23:41,492 --> 00:23:44,148
who Borg with Wall Street
to feed off the people.

473
00:23:45,099 --> 00:23:47,148
The State isn't your friend, Alex.

474
00:23:47,470 --> 00:23:49,338
The State turns cops into tax agents

475
00:23:49,363 --> 00:23:51,472
who'd choke a man to death
on the streets of New York

476
00:23:51,497 --> 00:23:52,819
for trying to skirt cigarette levies.

477
00:23:53,030 --> 00:23:55,076
The State is organized violence and force,

478
00:23:55,101 --> 00:23:56,803
nothing more.

479
00:23:56,828 --> 00:23:59,120
What exactly have I betrayed?

480
00:23:59,790 --> 00:24:01,859
The American people.

481
00:24:01,884 --> 00:24:05,120
Wow. A true believer.

482
00:24:05,835 --> 00:24:07,570
I didn't think your kind still existed.

483
00:24:07,595 --> 00:24:09,620
You're lying to yourself.

484
00:24:10,598 --> 00:24:13,601
Your betrayal has nothing
to do with higher value.

485
00:24:13,626 --> 00:24:15,620
What's it got to do with?

486
00:24:15,645 --> 00:24:17,719
It's about greed.

487
00:24:18,102 --> 00:24:20,419
It's about money.

488
00:24:22,122 --> 00:24:23,990
You killed Michelle for money.

489
00:24:24,239 --> 00:24:25,574
No.

490
00:24:25,599 --> 00:24:28,219
I spy for money.

491
00:24:28,244 --> 00:24:30,945
I killed Michelle because
you told her things

492
00:24:30,970 --> 00:24:33,020
she had no business knowing.

493
00:24:33,707 --> 00:24:37,520
I didn't want to kill
her. You forced me to.

494
00:24:38,053 --> 00:24:39,721
You killed Michelle.

495
00:24:41,816 --> 00:24:43,017
Now, here's my problem.

496
00:24:43,042 --> 00:24:45,020
The reason I can't put
a bullet in your head

497
00:24:45,045 --> 00:24:47,248
is because you scrubbed her apartment,

498
00:24:47,273 --> 00:24:49,520
and disposed of the body,

499
00:24:50,704 --> 00:24:52,499
and that means at least
one other person out there

500
00:24:52,524 --> 00:24:55,022
knows exactly what you know,
and that's a threat to me

501
00:24:55,047 --> 00:24:56,623
and my employer.

502
00:24:56,848 --> 00:24:59,024
And that means we need to have...

503
00:24:59,049 --> 00:25:01,722
a different sort of conversation.

504
00:25:02,238 --> 00:25:08,323
Alex, who helped you clean the apartment?

505
00:25:12,551 --> 00:25:16,423
[screams]

506
00:25:22,999 --> 00:25:25,721
That's level one of pain.

507
00:25:26,449 --> 00:25:28,418
Timur here can take you all the way to ten.

508
00:25:28,443 --> 00:25:30,391
But no, wait I think you'd
be dead by ten, right?

509
00:25:30,416 --> 00:25:32,490
Usually eight.

510
00:25:34,330 --> 00:25:36,990
[cell phone vibrating]

511
00:25:39,425 --> 00:25:41,191
Sam.

512
00:25:43,071 --> 00:25:44,105
Yeah.

513
00:25:44,130 --> 00:25:46,290
[sniffles]

514
00:25:46,389 --> 00:25:48,091
Oh, now?

515
00:25:48,292 --> 00:25:49,891
[yawns]

516
00:25:50,197 --> 00:25:52,410
All right, well, let me...
let me throw some clothes on,

517
00:25:52,435 --> 00:25:54,614
unless you want to see me in my Jockeys.

518
00:25:55,265 --> 00:25:57,014
[laughs]

519
00:25:57,104 --> 00:25:58,806
All right, yeah. I'll
be there, I'll be there.

520
00:25:58,831 --> 00:26:00,614
Okay, yeah. Bye.

521
00:26:01,966 --> 00:26:04,357
Sam just bought you some time.

522
00:26:08,041 --> 00:26:10,770
Hit him with the full dose.

523
00:26:13,377 --> 00:26:17,114
Unfortunately, no matter what,
this ends badly for you, Alex.

524
00:26:17,705 --> 00:26:19,707
But...

525
00:26:21,498 --> 00:26:23,667
the way to the end is what matters.

526
00:26:26,642 --> 00:26:30,079
[hyperventilating]

527
00:26:30,104 --> 00:26:31,672
Shh.

528
00:26:31,697 --> 00:26:33,762
It can hurt a lot.

529
00:26:33,787 --> 00:26:36,162
Or not at all.

530
00:26:37,379 --> 00:26:38,514
It's up to you.

531
00:26:38,539 --> 00:26:40,207
Agh.

532
00:26:42,411 --> 00:26:44,546
(Katya) There's still no answer.

533
00:26:44,571 --> 00:26:47,174
This isn't like Alex.
Why hasn't he called back?

534
00:26:47,199 --> 00:26:48,698
What if they've arrested him?

535
00:26:48,723 --> 00:26:50,425
(Mark) Even if they have,
we finally got our hands

536
00:26:50,450 --> 00:26:51,651
on something that could clear his name.

537
00:26:51,676 --> 00:26:55,063
The exact moment the 911 call was placed.

538
00:26:55,985 --> 00:26:59,426
That's him. That's the
guy that made the 911 call.

539
00:26:59,451 --> 00:27:00,778
That's the guy that murdered Michelle.

540
00:27:00,803 --> 00:27:03,048
We have to find him.

541
00:27:03,224 --> 00:27:06,227
[doorbell ringing]

542
00:27:11,792 --> 00:27:13,360
Mr. and Mrs. O'Connor?

543
00:27:13,640 --> 00:27:14,741
(both) Yes.

544
00:27:14,766 --> 00:27:17,202
Special Agent William Brock, with the FBI.

545
00:27:17,202 --> 00:27:19,371
This is Sam Luttrell, he's
a civilian working with us.

546
00:27:19,371 --> 00:27:21,106
Sorry to drop by unannounced at this hour.

547
00:27:21,106 --> 00:27:22,241
Do you work with Alex?

548
00:27:22,266 --> 00:27:23,446
That's right.

549
00:27:24,063 --> 00:27:26,299
Did something happen to him?

550
00:27:26,502 --> 00:27:28,722
It's best if we talk inside, ma'am.

551
00:27:32,931 --> 00:27:35,545
Mrs. O'Connor, is it okay if we come in?

552
00:27:37,476 --> 00:27:40,546
[dramatic music]

553
00:27:40,571 --> 00:27:44,571
♪ ♪

554
00:27:47,229 --> 00:27:48,998
Have you spoken to Alex today?

555
00:27:49,023 --> 00:27:50,358
Earlier. My wife did.

556
00:27:50,383 --> 00:27:52,258
He jumped off the phone,
and hasn't called back.

557
00:27:52,283 --> 00:27:54,886
Where is Alex? Is he okay?

558
00:27:54,911 --> 00:27:57,251
We don't know where he
is. That's why we're here.

559
00:27:57,276 --> 00:27:59,745
Does Alex have any friends
nearby, a girlfriend?

560
00:27:59,770 --> 00:28:03,018
No. He just moved from
DC. We're all he has.

561
00:28:03,043 --> 00:28:04,889
You're lying.

562
00:28:05,268 --> 00:28:07,588
You're here because he's dead.

563
00:28:08,569 --> 00:28:10,037
He's dead. Isn't he?

564
00:28:10,062 --> 00:28:12,989
In times like these our minds
go to the darkest places.

565
00:28:13,168 --> 00:28:15,236
No reason to believe the worst.

566
00:28:19,849 --> 00:28:21,343
Excuse me. I need a minute.

567
00:28:26,795 --> 00:28:29,149
- What the hell are you doing?
- That man killed our son,

568
00:28:29,174 --> 00:28:30,542
and I'm going to put a bullet in his head.

569
00:28:30,567 --> 00:28:31,792
No. Try to stay calm.

570
00:28:31,817 --> 00:28:32,951
You want me to be calmed?

571
00:28:32,976 --> 00:28:34,621
We don't even know if Alex is dead.

572
00:28:34,646 --> 00:28:36,515
You want me to be calm
with that man in our house?

573
00:28:36,515 --> 00:28:37,862
I want you to act...

574
00:28:37,887 --> 00:28:39,362
calm.

575
00:28:40,073 --> 00:28:42,334
If he's alive, we still
have a chance to save him.

576
00:28:42,359 --> 00:28:45,996
- How?
- We track Faber.

577
00:28:46,021 --> 00:28:48,490
We'd track an FBI agent who is an SVR mole.

578
00:28:48,527 --> 00:28:50,018
He'd make our tail in a second.

579
00:28:50,043 --> 00:28:51,789
Look, I took this out of his jacket.

580
00:28:51,814 --> 00:28:53,482
I go upstairs, and put a tracker in it.

581
00:28:53,507 --> 00:28:55,943
I come back downstairs, and
we do all their questions.

582
00:28:55,968 --> 00:28:58,107
We're as helpful as possible.

583
00:28:59,335 --> 00:29:02,308
This is our only chance.

584
00:29:02,772 --> 00:29:04,107
Please.

585
00:29:04,132 --> 00:29:05,400
Put the gun away, Katya.

586
00:29:05,425 --> 00:29:07,393
[suspenseful music]

587
00:29:07,418 --> 00:29:10,955
We will make him pay for what he's done.

588
00:29:10,980 --> 00:29:12,508
Just not yet.

589
00:29:12,533 --> 00:29:15,462
[sighs] I need you to help me.

590
00:29:15,487 --> 00:29:17,054
I need you to help me get through this.

591
00:29:17,079 --> 00:29:18,566
I'm here. I'm here.

592
00:29:19,452 --> 00:29:20,546
I'm here.

593
00:29:20,571 --> 00:29:24,571
♪ ♪

594
00:29:35,812 --> 00:29:38,204
[door opens, closes]

595
00:29:41,614 --> 00:29:43,638
[sighs]

596
00:29:43,972 --> 00:29:46,038
I apologize.

597
00:29:47,133 --> 00:29:49,338
It's a lot to process.

598
00:29:49,363 --> 00:29:52,038
Your only son is missing. We understand.

599
00:29:55,402 --> 00:29:58,705
He speaks so highly of
everyone he works with.

600
00:29:58,730 --> 00:29:59,968
He won't tell us much, but...

601
00:29:59,993 --> 00:30:02,015
he learned more in two months with you

602
00:30:02,040 --> 00:30:04,108
than he did in two years of training.

603
00:30:04,133 --> 00:30:05,735
That makes me worried
about what they're teaching

604
00:30:05,760 --> 00:30:06,894
those kids, then.

605
00:30:06,919 --> 00:30:08,516
[chuckles]

606
00:30:09,287 --> 00:30:11,189
Mrs. O'Connor...

607
00:30:11,214 --> 00:30:12,949
Alex trusts us.

608
00:30:12,974 --> 00:30:15,115
Can you help us find him?

609
00:30:15,860 --> 00:30:17,929
I don't know where he is.

610
00:30:17,954 --> 00:30:19,335
That's the truth.

611
00:30:22,376 --> 00:30:25,246
Well, if he does call,
and I'm sure he will,

612
00:30:25,507 --> 00:30:26,787
have him call us.

613
00:30:26,812 --> 00:30:27,828
Call me.

614
00:30:27,853 --> 00:30:31,129
I'll do everything I can to get
him home safe, I promise you.

615
00:30:31,281 --> 00:30:35,028
So you believe that he's alive, then?

616
00:30:36,877 --> 00:30:38,929
Yes, I do.

617
00:30:39,856 --> 00:30:42,828
We could only imagine how
difficult this is for you.

618
00:30:44,175 --> 00:30:46,177
We appreciate that.

619
00:30:47,802 --> 00:30:51,973
So tell us, how could
we help you find our son?

620
00:30:53,516 --> 00:30:56,023
- They don't know where he is.
- Agreed.

621
00:30:56,048 --> 00:30:58,151
The mother's fear was
genuine, pupils dilated,

622
00:30:58,176 --> 00:31:00,111
carotid going a mile a minute.

623
00:31:00,136 --> 00:31:01,604
They're in the dark too.

624
00:31:01,629 --> 00:31:03,276
I told you he's the best.

625
00:31:03,301 --> 00:31:05,236
If only you weren't so aware of it.

626
00:31:05,261 --> 00:31:06,877
(Sam) Are you heading back to the office?

627
00:31:07,142 --> 00:31:10,477
I'm going to go grab a
shower. Then I'll be in.

628
00:31:13,446 --> 00:31:16,449
[tense music]

629
00:31:16,474 --> 00:31:20,474
♪ ♪

630
00:31:26,436 --> 00:31:29,473
_

631
00:31:30,945 --> 00:31:34,783
_

632
00:31:35,180 --> 00:31:39,990
_

633
00:31:40,152 --> 00:31:44,580
You are going to lose the battle, in here.

634
00:31:45,619 --> 00:31:48,656
I want to make this easier for you.

635
00:31:48,711 --> 00:31:50,879
Pain is my business.

636
00:31:51,215 --> 00:31:54,285
I know it like a mother knows her child.

637
00:31:54,310 --> 00:31:57,479
I nurture pain. I help it grow.

638
00:31:59,865 --> 00:32:03,263
These hands, they have turned stronger men

639
00:32:03,288 --> 00:32:04,756
into squealing pigs

640
00:32:04,781 --> 00:32:07,584
who would turn in their own children.

641
00:32:13,499 --> 00:32:15,801
Save yourself the pain.

642
00:32:15,826 --> 00:32:18,429
Just tell the man what he wants to know.

643
00:32:18,454 --> 00:32:20,957
Your family will be spared,

644
00:32:20,982 --> 00:32:23,217
and your death will be quick.

645
00:32:31,243 --> 00:32:32,490
[tense music]

646
00:32:32,515 --> 00:32:34,920
Alex, stay quiet.

647
00:32:37,138 --> 00:32:40,020
[screams]

648
00:32:46,496 --> 00:32:48,565
[keys clinking]

649
00:32:48,590 --> 00:32:51,314
How... How did you get...

650
00:32:51,339 --> 00:32:52,807
It doesn't matter.

651
00:32:52,832 --> 00:32:55,674
There are two men outside.

652
00:32:58,172 --> 00:32:59,552
Can you walk?

653
00:33:08,207 --> 00:33:10,930
You're not really here.

654
00:33:11,226 --> 00:33:13,630
[voice breaking] I'm alone in here.

655
00:33:13,954 --> 00:33:17,230
Yes, baby, you are all alone.

656
00:33:21,158 --> 00:33:24,195
[humming]

657
00:33:25,645 --> 00:33:26,713
[soft piano music]

658
00:33:26,738 --> 00:33:29,975
[vehicle approaching]

659
00:33:37,649 --> 00:33:40,497
(Mark) Those handcuffs aren't coming off.

660
00:33:40,783 --> 00:33:42,297
(Katya) We can't help you.

661
00:33:42,322 --> 00:33:44,698
We put you here, and we can't get you out.

662
00:33:44,723 --> 00:33:47,398
It's not your fault.

663
00:33:48,057 --> 00:33:50,270
You and Dad did all you could to get out.

664
00:33:50,295 --> 00:33:53,398
You need to get them to remove the cuffs.

665
00:33:53,423 --> 00:33:55,158
They will never do that.

666
00:33:55,183 --> 00:33:58,066
They will, if they
believe that you're dying.

667
00:33:58,410 --> 00:34:00,598
[door opening]

668
00:34:00,780 --> 00:34:03,215
Who's that you're talking to, Alex?

669
00:34:03,388 --> 00:34:04,621
Mm?

670
00:34:04,646 --> 00:34:06,598
Is that your parents?

671
00:34:06,806 --> 00:34:08,942
Mark and Katya?

672
00:34:09,089 --> 00:34:11,698
What did you do to them?

673
00:34:11,723 --> 00:34:14,449
Nothing... yet.

674
00:34:14,719 --> 00:34:15,989
Poor Katya.

675
00:34:16,014 --> 00:34:17,889
She thinks you're dead,
she's already grieving.

676
00:34:18,301 --> 00:34:19,769
Ah, a mother's intuition

677
00:34:19,794 --> 00:34:22,764
is amazing.

678
00:34:24,822 --> 00:34:26,590
Alex.

679
00:34:28,488 --> 00:34:31,896
Who else knows about Oscar Christoph?

680
00:34:32,341 --> 00:34:34,214
Who helped you clean the apartment, Alex?

681
00:34:34,239 --> 00:34:35,495
Come on, talk to me.

682
00:34:35,594 --> 00:34:37,596
Talk to me.

683
00:34:38,676 --> 00:34:40,596
Come on, kid.

684
00:34:43,283 --> 00:34:46,319
[screams]

685
00:34:59,495 --> 00:35:02,127
Tell me.

686
00:35:03,243 --> 00:35:05,127
Who helped you clean the apartment?

687
00:35:09,092 --> 00:35:11,801
(Alex moans)

688
00:35:51,500 --> 00:35:54,081
(Alex) What are you doing here?

689
00:35:54,189 --> 00:35:56,482
(Victor) I'm here to help, Alex.

690
00:35:56,864 --> 00:35:59,000
You need to give them something.

691
00:35:59,025 --> 00:36:01,160
I won't give them my family.

692
00:36:02,909 --> 00:36:05,148
So give them me.

693
00:36:05,580 --> 00:36:08,016
If they find you, they find Natalie.

694
00:36:08,041 --> 00:36:11,399
The SVR has already
discovered I'm missing by now.

695
00:36:11,477 --> 00:36:13,815
Giving Faber my name
will make no difference.

696
00:36:13,840 --> 00:36:15,041
No.

697
00:36:15,066 --> 00:36:16,401
(Victor) Alex...

698
00:36:16,426 --> 00:36:19,061
Natalie and I can take care of ourselves.

699
00:36:21,296 --> 00:36:24,431
They're preparing another syringe, Alex.

700
00:36:24,456 --> 00:36:28,865
This one will not only make you talk.

701
00:36:29,827 --> 00:36:32,764
This one will kill you.

702
00:36:34,861 --> 00:36:37,565
If your plan of escape is going to work,

703
00:36:38,289 --> 00:36:39,957
you need more time.

704
00:36:39,982 --> 00:36:42,985
[keys clinking]

705
00:36:46,740 --> 00:36:49,334
Buy that time with my name, Alex.

706
00:36:49,359 --> 00:36:51,433
I can't.

707
00:36:52,513 --> 00:36:55,334
I won't tell him that, Victor.

708
00:36:55,899 --> 00:36:57,702
They'll kill you.

709
00:36:58,142 --> 00:37:00,734
Let's talk about Victor.

710
00:37:38,989 --> 00:37:42,016
(Faber) Let's talk about Victor.

711
00:37:42,637 --> 00:37:45,107
He told me about Christoph.

712
00:37:45,225 --> 00:37:48,016
Well, that's... that's wonderful.

713
00:37:48,053 --> 00:37:50,417
Is he American?

714
00:37:51,226 --> 00:37:52,445
Mm-mm.

715
00:37:52,470 --> 00:37:54,640
Is he... Russian?

716
00:37:54,665 --> 00:37:57,001
- Russian.
- He's Russian.

717
00:37:57,026 --> 00:37:59,140
[moans]

718
00:38:00,520 --> 00:38:02,055
Of course he's Russian.

719
00:38:02,080 --> 00:38:04,239
Does he operate in New York?

720
00:38:04,264 --> 00:38:06,640
- He did.
- Did?

721
00:38:06,665 --> 00:38:09,422
Give me his full name, Alex, come on.

722
00:38:09,447 --> 00:38:10,678
[moans]

723
00:38:10,703 --> 00:38:12,632
You'll kill him.

724
00:38:12,657 --> 00:38:15,478
No, no, I won't kill him, Alex.

725
00:38:15,503 --> 00:38:17,877
The SVR will.

726
00:38:18,724 --> 00:38:21,321
Come on, Alex, his full name.

727
00:38:23,251 --> 00:38:25,178
Victor.

728
00:38:27,979 --> 00:38:28,980
[moans]

729
00:38:29,005 --> 00:38:31,178
Victor.

730
00:38:31,203 --> 00:38:32,938
Go to hell.

731
00:38:32,963 --> 00:38:35,978
[laughter]

732
00:38:37,067 --> 00:38:39,278
We were doing so well.

733
00:38:39,885 --> 00:38:41,554
Mm.

734
00:38:52,509 --> 00:38:54,124
Unh.

735
00:38:54,579 --> 00:38:56,523
Now you'll talk.

736
00:38:57,439 --> 00:39:00,723
Dead men don't talk, Agent Faber.

737
00:39:01,336 --> 00:39:03,204
[grunts loudly]

738
00:39:03,229 --> 00:39:04,924
[moans]

739
00:39:04,949 --> 00:39:07,023
Damn it, where's your kit?

740
00:39:07,860 --> 00:39:09,989
- Where's your kit?!
- Toolbox, in the other room.

741
00:39:10,014 --> 00:39:11,449
Do not let him bleed out.

742
00:39:12,512 --> 00:39:15,142
[keys clinking] Alex, Alex.

743
00:39:15,167 --> 00:39:16,942
You're not very smart.

744
00:39:16,967 --> 00:39:19,642
[adventure music]

745
00:39:19,667 --> 00:39:23,667
♪ ♪

746
00:39:35,171 --> 00:39:37,282
Kill him now!

747
00:39:40,842 --> 00:39:42,184
I'm gonna find Alex.

748
00:39:43,507 --> 00:39:45,783
Faber!

749
00:39:52,329 --> 00:39:55,827
Oh, God. Oh, God, no.

750
00:39:58,438 --> 00:39:59,472
Oh, God.

751
00:39:59,497 --> 00:40:02,500
Alex, stay conscious.

752
00:40:02,525 --> 00:40:04,027
Alex.

753
00:40:05,091 --> 00:40:07,827
Help is here. Stay
conscious, stay conscious.

754
00:40:07,852 --> 00:40:08,987
You're here now, aren't you?

755
00:40:09,012 --> 00:40:10,684
I am here.

756
00:40:10,709 --> 00:40:13,684
I'm real, and we're
getting you out of here.

757
00:40:14,642 --> 00:40:16,335
Hold on to me. Hold on.

758
00:40:16,360 --> 00:40:18,691
How did they find you?

759
00:40:18,716 --> 00:40:20,752
Because you failed to mention
his parents are assets,

760
00:40:20,777 --> 00:40:22,734
and they got a tracker in my pen.

761
00:40:23,077 --> 00:40:26,114
SVR compartmentalizes
information, you know that.

762
00:40:26,139 --> 00:40:28,274
What I know is, your compartmentalization

763
00:40:28,299 --> 00:40:30,134
almost got me killed.

764
00:40:30,779 --> 00:40:33,484
- Timur...
- Dead.

765
00:40:34,047 --> 00:40:36,917
Katya and Mark killed your
men like the pros they are.

766
00:40:36,942 --> 00:40:39,245
Alex escaped with them, bleeding out.

767
00:40:39,270 --> 00:40:41,646
But alive for the moment.

768
00:40:42,480 --> 00:40:44,374
Who's Victor?

769
00:40:45,670 --> 00:40:47,646
I think he's one of yours.

770
00:40:48,291 --> 00:40:49,425
What makes you say that?

771
00:40:49,450 --> 00:40:51,142
Got his name out of Alex.

772
00:40:51,167 --> 00:40:53,642
Victor put Alex in Christoph's trail.

773
00:40:57,076 --> 00:41:00,360
Who else has seen this?

774
00:41:00,385 --> 00:41:02,759
The whole O'Connor family, I imagine.

775
00:41:02,784 --> 00:41:04,452
They'll send it to the task force.

776
00:41:04,737 --> 00:41:06,506
If I were you, I'd call off

777
00:41:06,531 --> 00:41:07,960
whatever the hell you're planning.

778
00:41:08,279 --> 00:41:10,231
That isn't necessary.

779
00:41:10,578 --> 00:41:12,179
The O'Connors are on the run.

780
00:41:12,204 --> 00:41:14,860
Alex has been branded a traitor.

781
00:41:15,318 --> 00:41:16,453
We'll flood the task force,

782
00:41:16,478 --> 00:41:18,280
so it doesn't lead to another operatives,

783
00:41:18,305 --> 00:41:19,506
which we'll make sure they know

784
00:41:19,531 --> 00:41:22,367
is actually SVR disinformation.

785
00:41:22,392 --> 00:41:26,259
Even if Christoph's picture
gets into the task force,

786
00:41:26,432 --> 00:41:28,960
it'll be discredited,
along with the others.

787
00:41:32,405 --> 00:41:34,769
Find the O'Connors.

788
00:41:34,872 --> 00:41:36,807
And Victor.

789
00:41:36,948 --> 00:41:38,802
_

790
00:41:39,896 --> 00:41:41,397
(Mark) How much blood has he lost?

791
00:41:41,422 --> 00:41:42,791
- A lot.
- Take this, take this.

792
00:41:42,816 --> 00:41:45,018
Did you tell them anything,
Alex? We need to know.

793
00:41:45,043 --> 00:41:46,845
Doesn't matter. Faber saw us, SVR,

794
00:41:46,870 --> 00:41:48,204
the task force, everyone.

795
00:41:48,229 --> 00:41:50,164
We can't go home, we
can't go to the hospital.

796
00:41:50,189 --> 00:41:51,790
We're on our own now, Katya.

797
00:41:51,893 --> 00:41:55,453
- Sarah.
- We'll get to her first.

798
00:41:55,478 --> 00:41:58,087
Hang on, Alex. Hang on! Go.

799
00:41:58,112 --> 00:42:02,316
♪ 'Twas grace that taught ♪

800
00:42:02,341 --> 00:42:06,869
♪ My heart to fear ♪

801
00:42:06,894 --> 00:42:09,268
♪ And grace ♪

802
00:42:09,293 --> 00:42:15,070
♪ My fears relieved ♪

803
00:42:16,401 --> 00:42:20,401
♪ How precious did ♪

804
00:42:21,124 --> 00:42:25,124
♪ That grace appear ♪

805
00:42:25,985 --> 00:42:30,623
♪ The hour I first ♪

806
00:42:30,648 --> 00:42:34,648
♪ Believed ♪

807
00:42:35,795 --> 00:42:40,488
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

