﻿1
00:00:01,061 --> 00:00:02,381
Previously, on "Arrow"...

2
00:00:02,382 --> 00:00:05,988
You have but two choices--
ascend to the calling of Ra's al Ghul,

3
00:00:05,989 --> 00:00:07,845
or you will spend
the rest of your days

4
00:00:07,846 --> 00:00:09,479
in a cage.

5
00:00:09,480 --> 00:00:10,480
I love you.

6
00:00:10,531 --> 00:00:11,481
Wow.

7
00:00:11,482 --> 00:00:12,548
Lance knows.

8
00:00:12,550 --> 00:00:13,876
The whole city knows, Oliver.

9
00:00:13,877 --> 00:00:17,052
Mr. Queen should be considered armed
and highly dangerous.

10
00:00:18,833 --> 00:00:20,617
Captain Lance...

11
00:00:20,618 --> 00:00:22,251
I'm here
to turn myself in.

12
00:00:23,527 --> 00:00:24,404
What the hell
are your men doing?

13
00:00:24,405 --> 00:00:25,757
I told them to stand down.

14
00:00:25,781 --> 00:00:26,572
Get down on the ground!

15
00:00:26,573 --> 00:00:29,174
You've got the wrong guy.
Oliver Queen isn't the Arrow.

16
00:00:31,442 --> 00:00:32,442
I am.

17
00:00:38,561 --> 00:00:40,503
To repeat,
we're just getting word

18
00:00:40,504 --> 00:00:42,436
from the authorities
that Roy Harper,

19
00:00:42,438 --> 00:00:45,940
a Glades resident with a long history
of run-ins with the police,

20
00:00:45,942 --> 00:00:48,676
has been identified as the vigilante
known as the Arrow...

21
00:00:51,180 --> 00:00:54,114
What the hell
was that?

22
00:00:54,116 --> 00:00:55,349
Probably just
a power surge.

23
00:00:56,986 --> 00:00:58,986
That wasn't a power
surge. Check it out.

24
00:00:58,988 --> 00:01:01,188
There were earlier reports
implicating Oliver Queen,

25
00:01:01,190 --> 00:01:03,057
now appear...

26
00:01:41,329 --> 00:01:44,331
...transported
to SCPD by police caravan,

27
00:01:44,333 --> 00:01:46,600
and should be
arriving imminently.

28
00:01:46,602 --> 00:01:50,070
We're now going live
to the SCPD.

29
00:01:50,072 --> 00:01:52,373
All right, let's go.
Get him, come on.

30
00:01:52,375 --> 00:01:54,375
All right, bring him,
come on, come on.

31
00:01:54,377 --> 00:01:56,377
Is it safe to assume you're calling off
the manhunt for Queen?

32
00:01:56,379 --> 00:01:57,878
No comment.
Come on, bring him through.

33
00:02:14,537 --> 00:02:16,563
You proud of yourself?
Letting the kid take the fall?

34
00:02:16,565 --> 00:02:18,365
I'm not going
to let him do that.

35
00:02:18,367 --> 00:02:20,100
Give me a pen and paper,
I will sign a full confession.

36
00:02:20,102 --> 00:02:23,771
Oliver, not another word.
Uncuff him.

37
00:02:23,773 --> 00:02:25,105
Sure,
in 25 to life.

38
00:02:25,107 --> 00:02:27,207
More like right now.
Habeas writ.

39
00:02:27,209 --> 00:02:29,176
The district
attorney's office

40
00:02:29,178 --> 00:02:30,844
won't be pursuing
charges against Oliver Queen

41
00:02:30,846 --> 00:02:33,113
while it's charging
Roy Harper with the same crime.

42
00:02:33,115 --> 00:02:35,282
Nice try. Five hours ago,
Queen turned himself in.

43
00:02:35,284 --> 00:02:36,417
He confessed!

44
00:02:36,419 --> 00:02:39,119
To you, alone
and uncorroborated.

45
00:02:39,121 --> 00:02:40,421
And then the Arrow
turned himself in.

46
00:02:40,423 --> 00:02:42,523
Your so-called
confession

47
00:02:42,525 --> 00:02:44,091
is looking rather
fabricated right about now.

48
00:02:44,093 --> 00:02:45,125
That's just crap.

49
00:02:45,127 --> 00:02:46,860
The D.A. is
ordering Oliver

50
00:02:46,862 --> 00:02:49,296
to be released.
Are you the only one

51
00:02:49,298 --> 00:02:51,098
who's allowed to put themselves
above the law?

52
00:02:56,705 --> 00:02:58,439
This isn't over.

53
00:03:04,479 --> 00:03:06,980
What the hell are you doing?

54
00:03:06,982 --> 00:03:10,651
I'm just making sure you
both don't end up in prison.

55
00:03:22,097 --> 00:03:23,497
Hey.

56
00:03:23,499 --> 00:03:24,765
What are you doing here?

57
00:03:24,767 --> 00:03:26,800
Proofing the quarterly
earnings report.

58
00:03:26,802 --> 00:03:29,336
And finalizing the subsonic ionizer
patent application,

59
00:03:29,338 --> 00:03:30,637
and I'm trying to debug
the sequential--

60
00:03:30,639 --> 00:03:34,007
I mean, what are you
doing here?

61
00:03:34,739 --> 00:03:37,144
Oliver and Roy Harper
are both in handcuffs.

62
00:03:37,146 --> 00:03:39,113
I have a lot
of work to do.

63
00:03:39,115 --> 00:03:40,647
And Oliver was released.

64
00:03:40,649 --> 00:03:42,683
How do you know
about Roy Harper?

65
00:03:42,685 --> 00:03:44,785
Apart from it being plastered
all over the television,

66
00:03:44,787 --> 00:03:47,020
I'm able to put one
and one together,

67
00:03:47,022 --> 00:03:49,323
and I get that
Oliver's sister's boyfriend

68
00:03:49,325 --> 00:03:51,225
is obviously
part of your team.

69
00:03:51,227 --> 00:03:52,493
Obviously.

70
00:03:52,495 --> 00:03:53,389
You ok?

71
00:03:53,413 --> 00:03:54,829
Yes.

72
00:03:55,825 --> 00:03:57,332
How are you?

73
00:03:57,333 --> 00:03:58,966
Pss, yeah.

74
00:03:58,968 --> 00:04:02,336
Let's--let's not
get into that. Uh...

75
00:04:02,338 --> 00:04:03,904
I said "I love you,"

76
00:04:03,906 --> 00:04:07,074
but it was like, heh,
it was like with a lowercase "l,"

77
00:04:07,076 --> 00:04:11,145
you know, not, um, so
let's not make it a thing.

78
00:04:11,147 --> 00:04:14,314
Um... You know,
you had just saved my life,

79
00:04:14,316 --> 00:04:17,484
I had 6.2 billion nano-robots
coursing through my epithalamus,

80
00:04:17,486 --> 00:04:20,487
and my emotions were
a little all over the place.

81
00:04:22,323 --> 00:04:26,927
Well, I'll let you get back
to your work-slash-worry,

82
00:04:26,929 --> 00:04:29,029
and, um...

83
00:04:29,031 --> 00:04:31,031
Keep a good thought for Roy.

84
00:04:31,033 --> 00:04:33,500
Ok.

85
00:04:49,951 --> 00:04:52,052
What were you thinking,

86
00:04:52,054 --> 00:04:55,856
Roy?

87
00:04:55,858 --> 00:04:57,825
Tell me why.

88
00:05:00,510 --> 00:05:03,096
Do you remember what I told you
when I found out you were the Arrow?

89
00:05:03,098 --> 00:05:06,066
Yeah. You told me
I saved your life.

90
00:05:06,068 --> 00:05:07,835
Now I get
to save yours.

91
00:05:07,837 --> 00:05:09,436
I can't let you do that.

92
00:05:09,438 --> 00:05:10,938
Oliver, ever since
I found out

93
00:05:10,940 --> 00:05:12,339
that I killed that cop,

94
00:05:12,341 --> 00:05:15,008
I have been trying
to make it right as Arsenal.

95
00:05:15,010 --> 00:05:18,979
But maybe what I need
to do is make it right as the Arrow.

96
00:05:18,981 --> 00:05:19,772
No, Roy...

97
00:05:19,796 --> 00:05:21,216
I killed a police offer.

98
00:05:21,217 --> 00:05:23,550
Mirakuru or not,
I should be punished for that.

99
00:05:23,552 --> 00:05:25,485
I should be in prison.

100
00:05:25,487 --> 00:05:27,621
That won't bring
the officer back.

101
00:05:27,623 --> 00:05:30,123
This city still needs you.

102
00:05:30,125 --> 00:05:32,025
It needs you more.

103
00:05:32,932 --> 00:05:36,330
For the first time
since I remember what I did...

104
00:05:36,332 --> 00:05:39,700
I'm ok.

105
00:05:47,909 --> 00:05:49,509
You sure
this place is safe?

106
00:05:49,511 --> 00:05:51,979
Safe as I can manage.

107
00:05:51,981 --> 00:05:53,213
Who's that?

108
00:05:53,215 --> 00:05:55,587
Someone eager
to repay a debt.

109
00:05:55,588 --> 00:05:56,622
Ok, but for how long?

110
00:05:56,646 --> 00:05:58,386
Waller has men all over
Hong Kong looking for us.

111
00:05:58,387 --> 00:06:00,454
Even if we could make
it out of the city,

112
00:06:00,456 --> 00:06:02,789
there's nowhere we could run where
Waller won't find us.

113
00:06:03,409 --> 00:06:05,994
So, what are
we going to do?

114
00:06:07,428 --> 00:06:09,663
I'm going
to find Waller first.

115
00:06:09,665 --> 00:06:11,798
You're going to break
into A.R.G.U.S. by yourself?

116
00:06:11,800 --> 00:06:13,367
No.

117
00:06:13,369 --> 00:06:15,102
He's going
to walk in.

118
00:06:15,104 --> 00:06:18,605
My passcard
to the field office.

119
00:06:30,912 --> 00:06:32,152
What do you want?

120
00:06:32,154 --> 00:06:35,022
Setting Harper up as your patsy.
I applaud the gamble--

121
00:06:35,024 --> 00:06:37,925
I had nothing to do
with Roy turning himself in...

122
00:06:37,927 --> 00:06:40,360
But I will
get him out.

123
00:06:40,362 --> 00:06:42,555
And then what?
Ra's won't stop

124
00:06:42,556 --> 00:06:45,296
until you're wearing
the Demon's Head ring on your hand.

125
00:06:45,297 --> 00:06:46,333
It's not going
to happen.

126
00:06:46,335 --> 00:06:47,768
People are being murdered.

127
00:06:47,770 --> 00:06:50,270
Your days as the Arrow
are finished.

128
00:06:50,272 --> 00:06:52,806
But of course, no one
close to you has died.

129
00:06:52,808 --> 00:06:55,676
Have you considered that
leading the League of Assassins

130
00:06:55,678 --> 00:06:58,445
might be a preferable outcome
as to what alternatives

131
00:06:58,447 --> 00:07:00,314
Ra's might devise?

132
00:07:00,316 --> 00:07:02,182
I have a lot
of work to do.

133
00:07:02,184 --> 00:07:05,352
I'm going to break
Roy out of prison.

134
00:07:05,354 --> 00:07:09,356
Ironically, before
turning to vigilantism,

135
00:07:09,358 --> 00:07:11,124
Harper was
a career criminal,

136
00:07:11,126 --> 00:07:13,293
with an arrest record
for breaking and entering,

137
00:07:13,295 --> 00:07:16,563
petty theft, and grand
larceny. Until recently--

138
00:07:16,565 --> 00:07:19,533
Thea...

139
00:07:19,535 --> 00:07:21,368
Please tell me it wasn't you
that put him up to this.

140
00:07:21,370 --> 00:07:22,769
Of course not,
but I'm going to do

141
00:07:22,771 --> 00:07:25,405
everything in my power
to make it right.

142
00:07:25,407 --> 00:07:26,136
You ok?

143
00:07:26,160 --> 00:07:27,008
I'm fine,

144
00:07:27,009 --> 00:07:28,508
but we need to get
Roy out of prison.

145
00:07:28,510 --> 00:07:30,344
Well, it looks like we might have
another problem

146
00:07:30,346 --> 00:07:31,945
to add to our
ever-growing list.

147
00:07:31,947 --> 00:07:34,014
...multiple
homicide at Starling National Bank.

148
00:07:34,016 --> 00:07:37,584
Channel 52 has acquired
surveillance footage of the incident...

149
00:07:37,586 --> 00:07:39,853
Makes sense.
The bank-robbing meta-human,

150
00:07:39,855 --> 00:07:42,356
why stay in Central City when you have
plenty of banks and no Arrow?

151
00:07:42,358 --> 00:07:45,125
Ok. Ok,
we need a plan

152
00:07:45,127 --> 00:07:47,861
to extract Roy.
In the meantime,

153
00:07:47,863 --> 00:07:50,030
Felicity, call
S.T.A.R. Labs,

154
00:07:50,032 --> 00:07:52,032
see if they're tracking any meta-humans
that have left Central City.

155
00:07:52,034 --> 00:07:54,368
SCPD. According
to city records,

156
00:07:54,370 --> 00:07:56,003
you got a basement
down here.

157
00:07:56,005 --> 00:07:57,170
You already have
Roy Harper in custody.

158
00:07:57,172 --> 00:07:59,039
Yeah, and I got
a warrant that says

159
00:07:59,041 --> 00:08:01,041
I can search
that basement.

160
00:08:01,043 --> 00:08:02,843
Sorry for the rush,

161
00:08:02,845 --> 00:08:03,844
but I didn't want
to give you a chance

162
00:08:03,846 --> 00:08:04,978
to turn that place

163
00:08:04,980 --> 00:08:06,513
into a storage
room again.

164
00:08:06,515 --> 00:08:08,582
Gentlemen.

165
00:08:11,219 --> 00:08:14,388
Here you go.
Break it down.

166
00:08:36,110 --> 00:08:39,613
I got you now,
you son of a bitch.

167
00:08:42,037 --> 00:08:46,037
<font color=#00FF00>♪ Arrow 3x19 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Broken Arrow</font>
Original Air Date on April 15, 2015

168
00:08:46,061 --> 00:08:52,561
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

169
00:08:58,256 --> 00:09:00,757
Oh, uh, my Chinese
is a little rusty,

170
00:09:00,759 --> 00:09:03,059
but this looks like a crate from
the North China Sea.

171
00:09:03,061 --> 00:09:04,828
You've spent some
time there, right?

172
00:09:04,830 --> 00:09:06,496
And this is my favorite.

173
00:09:06,498 --> 00:09:09,199
You actually put those
things on display?

174
00:09:09,201 --> 00:09:11,468
Captain, we have
fingerprint matches

175
00:09:11,470 --> 00:09:13,703
for the latents we lifted
off all this equipment.

176
00:09:13,705 --> 00:09:15,472
Hold that thought.

177
00:09:15,474 --> 00:09:16,807
What do you got?

178
00:09:16,809 --> 00:09:19,142
We only got one match.

179
00:09:19,144 --> 00:09:20,343
What is it?

180
00:09:20,345 --> 00:09:21,113
Roy Harper.

181
00:09:21,137 --> 00:09:22,847
Roy--

182
00:09:22,848 --> 00:09:25,182
just--

183
00:09:25,184 --> 00:09:27,284
Uh, did you check
the other computers?

184
00:09:27,286 --> 00:09:29,352
Captain Lance,
it's clear--

185
00:09:29,354 --> 00:09:31,822
Shut up! Whatever line of crap
you're thinking about giving me,

186
00:09:31,824 --> 00:09:33,256
you just save it.

187
00:09:33,258 --> 00:09:34,658
Smart as you all are,

188
00:09:34,660 --> 00:09:36,860
you are bound to make
a mistake eventually.

189
00:09:38,430 --> 00:09:40,897
And I'm going to be there
when it happens.

190
00:09:50,541 --> 00:09:52,876
You wiped the entire place?

191
00:09:52,878 --> 00:09:55,327
And moved some of your more
sensitive trunk items. You're welcome.

192
00:09:55,328 --> 00:09:57,314
But you didn't wipe
Roy's prints.

193
00:09:57,316 --> 00:09:58,226
Oliver, Roy
already confessed.

194
00:09:58,227 --> 00:09:59,585
We didn't see any point in
losing both of you.

195
00:09:59,586 --> 00:10:00,971
I'm not losing Roy.

196
00:10:00,995 --> 00:10:02,051
What about that meta-human

197
00:10:02,052 --> 00:10:03,685
that is out there
killing people?

198
00:10:03,686 --> 00:10:06,253
We need to grab
my back-up weapons cache

199
00:10:06,255 --> 00:10:07,321
in the secondary layer.

200
00:10:07,323 --> 00:10:08,492
You see those
plainclothes?

201
00:10:08,493 --> 00:10:10,327
Lance will have them follow you
everywhere you go.

202
00:10:10,328 --> 00:10:12,328
You try to nab even so much as
a purse snatcher,

203
00:10:12,330 --> 00:10:13,629
and they'll pounce.

204
00:10:13,631 --> 00:10:15,364
Somebody needs
to protect this city.

205
00:10:15,366 --> 00:10:18,634
We are dealing with a meta-human.
Call Barry.

206
00:10:18,636 --> 00:10:20,402
Oh, he can't help
right now, mm-mmm.

207
00:10:20,404 --> 00:10:22,371
He's got on a lot on his plate with
Dr. Wells, I think.

208
00:10:22,373 --> 00:10:24,440
It's really hard
to keep up with him.

209
00:10:24,442 --> 00:10:28,377
But... What if there's someone else
that could help?

210
00:10:31,638 --> 00:10:33,883
Oh, hey, Felicity,
check this out.

211
00:10:33,884 --> 00:10:35,884
I finally got
the neural network online,

212
00:10:35,886 --> 00:10:39,488
so when my brain tells
the gauntlet to wave, and...

213
00:10:39,490 --> 00:10:40,509
Hi.

214
00:10:40,533 --> 00:10:41,691
Hi.

215
00:10:41,692 --> 00:10:43,525
Sorry to hear about
what's happening to you.

216
00:10:43,527 --> 00:10:45,160
Uh, if there's anything
I can do to help...

217
00:10:45,162 --> 00:10:46,442
Well, actually,
that's why we're here.

218
00:10:46,443 --> 00:10:47,021
Oh.

219
00:10:47,045 --> 00:10:47,731
You know how I try

220
00:10:47,732 --> 00:10:49,298
to keep my work life

221
00:10:49,300 --> 00:10:51,767
and my other work
life separate.

222
00:10:51,769 --> 00:10:54,169
I meant to tell you that.
Did I tell you that?

223
00:10:54,171 --> 00:10:55,904
- Well, there's a--
- There's a meta

224
00:10:55,906 --> 00:10:57,740
in Starling City
that's killing people.

225
00:10:57,742 --> 00:10:59,595
A meta, as in human?

226
00:10:59,619 --> 00:11:00,619
Yeah.

227
00:11:01,816 --> 00:11:03,446
So, obviously
we need to catch this

228
00:11:03,447 --> 00:11:05,881
plasma death thing guy.

229
00:11:05,883 --> 00:11:07,750
Ugh, now I see why Cisco
gives them all names.

230
00:11:07,752 --> 00:11:09,985
The police are
all over Oliver,

231
00:11:09,987 --> 00:11:12,288
so... we need you.

232
00:11:12,290 --> 00:11:14,023
And you're ok with this?

233
00:11:14,025 --> 00:11:16,659
We need your help.

234
00:11:16,661 --> 00:11:19,895
So it's
a team up. High-five!

235
00:11:35,011 --> 00:11:36,011
Don't shoot!

236
00:11:36,535 --> 00:11:37,647
What the hell is going on?

237
00:11:37,648 --> 00:11:41,317
They've been
holding me here for weeks.

238
00:11:44,522 --> 00:11:47,556
What, you don't
trust me?

239
00:11:51,028 --> 00:11:53,729
Look at him.

240
00:11:53,731 --> 00:11:55,864
He's army,
not A.R.G.U.S.

241
00:11:55,866 --> 00:11:57,566
Oh, so you're saying
this is General Shrieve?

242
00:11:57,568 --> 00:11:59,768
He held me hostage.

243
00:11:59,770 --> 00:12:01,737
Targeted you
and the Yamashiros,

244
00:12:01,739 --> 00:12:03,372
for death.

245
00:12:03,374 --> 00:12:04,573
Why would he do that?

246
00:12:04,597 --> 00:12:05,642
The Alpha Omega.

247
00:12:05,643 --> 00:12:08,777
Shrieve plans
to unleash it on Hong Kong,

248
00:12:08,779 --> 00:12:11,113
claiming that
the Triad mishandled

249
00:12:11,115 --> 00:12:13,716
a bio weapon they never
should have had.

250
00:12:13,718 --> 00:12:15,050
That's insane.

251
00:12:15,052 --> 00:12:16,885
Well, Shrieve
seems to think that

252
00:12:16,887 --> 00:12:20,522
China is a military
and economic threat.

253
00:12:20,524 --> 00:12:22,991
So he'd kill himself
and his men

254
00:12:22,993 --> 00:12:24,960
just to hurt China?

255
00:12:24,962 --> 00:12:26,795
His team has
developed a vaccine

256
00:12:26,797 --> 00:12:29,164
they can inoculate
themselves with.

257
00:12:32,403 --> 00:12:34,303
Run.

258
00:12:34,305 --> 00:12:37,039
Get as far away
from Hong Kong as you can.

259
00:12:37,041 --> 00:12:38,974
If you make it...

260
00:12:38,976 --> 00:12:41,643
I hope we meet
again someday.

261
00:12:50,154 --> 00:12:53,555
You better watch
your back in here, Hood.

262
00:12:57,260 --> 00:13:00,429
You're dead,
Arrow, you're dead.

263
00:13:22,452 --> 00:13:25,087
How are you?

264
00:13:27,223 --> 00:13:30,058
I told the guards
I didn't want to see you.

265
00:13:30,060 --> 00:13:32,728
Why?

266
00:13:33,863 --> 00:13:35,931
Roy, please.

267
00:13:35,933 --> 00:13:38,300
Tell me what is going on.

268
00:13:42,672 --> 00:13:44,606
When we got
back together,

269
00:13:44,608 --> 00:13:47,409
hell, even before
that, I...

270
00:13:47,411 --> 00:13:51,814
I made a promise to myself that
I would never lie to you again.

271
00:13:51,816 --> 00:13:54,316
Ok.

272
00:13:54,318 --> 00:13:57,152
That's why I didn't
want to see you.

273
00:13:57,154 --> 00:14:00,155
I don't want to break
that promise.

274
00:14:00,970 --> 00:14:03,525
Why would you?

275
00:14:04,567 --> 00:14:05,430
Roy!

276
00:14:05,454 --> 00:14:06,729
Thea...

277
00:14:06,730 --> 00:14:10,966
Thea, please just...

278
00:14:10,968 --> 00:14:14,470
Know that I'm
going to be fine.

279
00:14:16,105 --> 00:14:18,874
Is that a lie?

280
00:14:35,959 --> 00:14:37,793
Thea, don't worry.

281
00:14:37,795 --> 00:14:40,963
Roy's not going to be
in there much longer.

282
00:14:41,769 --> 00:14:43,199
I'm working on it.

283
00:14:43,200 --> 00:14:44,399
Bye.

284
00:14:44,401 --> 00:14:45,132
Roy holding up?

285
00:14:45,156 --> 00:14:46,169
For now.

286
00:14:46,170 --> 00:14:47,669
Hot off the presses.

287
00:14:47,671 --> 00:14:49,071
What are those?

288
00:14:49,073 --> 00:14:50,939
I visited
the bank today.

289
00:14:50,941 --> 00:14:52,407
Uh, manager's
a friend of mine.

290
00:14:52,409 --> 00:14:53,775
I beat him at squash
every Tuesday.

291
00:14:53,777 --> 00:14:55,911
And I took a few photos
of the crime scene.

292
00:14:55,913 --> 00:14:57,446
Actually, "photos"
is a bit reductive

293
00:14:57,448 --> 00:14:59,281
these are enhanced
resonance scans.

294
00:14:59,283 --> 00:15:00,649
It occurred to me that
if we can't see his face

295
00:15:00,651 --> 00:15:02,918
because
of the radiation,

296
00:15:02,920 --> 00:15:05,087
we need to remove
the radiation.

297
00:15:05,089 --> 00:15:07,623
Oh, I could kiss you
right now. Awkward, sorry.

298
00:15:07,625 --> 00:15:09,558
Boundaries.
We're working on it.

299
00:15:09,560 --> 00:15:14,796
So, if we interlace the
resonant scan's frequency with our

300
00:15:14,798 --> 00:15:16,732
news footage,
we get this.

301
00:15:16,734 --> 00:15:17,532
There he is.

302
00:15:17,556 --> 00:15:18,835
Run a facial recognition.

303
00:15:18,836 --> 00:15:21,069
Way ahead of you.
Jake Simmons.

304
00:15:21,071 --> 00:15:22,638
He's already in the system.

305
00:15:22,640 --> 00:15:24,873
Serial bank robber,
which explains Starling National.

306
00:15:24,875 --> 00:15:26,441
Last known address,

307
00:15:26,443 --> 00:15:27,321
Central City.

308
00:15:27,345 --> 00:15:28,645
Where is he now?

309
00:15:28,646 --> 00:15:31,413
He was last seen
on a traffic camera

310
00:15:31,415 --> 00:15:33,515
at the corner
of Gantner and Yount.

311
00:15:33,517 --> 00:15:35,317
There's a processing
plant there;

312
00:15:35,319 --> 00:15:36,641
he went in, never came out.

313
00:15:36,666 --> 00:15:37,621
On it.

314
00:15:37,622 --> 00:15:39,087
Whoa, whoa, whoa,
hold on a second.

315
00:15:39,089 --> 00:15:40,455
I thought the whole point
of this team-up

316
00:15:40,457 --> 00:15:43,025
was you not being spotted
out as a vigilante.

317
00:15:43,027 --> 00:15:44,660
Stop calling it
a team-up, Ray.

318
00:15:44,662 --> 00:15:46,495
This Jake Simmons
is not just a meta-human,

319
00:15:46,497 --> 00:15:49,364
he is a killer.
And you're not ready for that.

320
00:15:49,366 --> 00:15:51,633
Look, I'm--I'm not going to try to
equate our experiences,

321
00:15:51,635 --> 00:15:54,169
but superpowers
are based in science,

322
00:15:54,171 --> 00:15:56,471
and I am a man
of science.

323
00:15:56,473 --> 00:15:58,507
So if there's any way
to defeat this guy,

324
00:15:58,509 --> 00:16:00,809
I'm the one who's best able
to figure it out.

325
00:16:00,811 --> 00:16:03,145
Fine.

326
00:16:03,147 --> 00:16:04,846
The second that you get in
over your head...

327
00:16:04,848 --> 00:16:06,682
I'll run.

328
00:16:06,684 --> 00:16:09,017
Fly, probably.

329
00:16:21,764 --> 00:16:24,232
How many abandoned
warehouses do you think are in this city?

330
00:16:24,234 --> 00:16:25,934
No, no, I'm--I'm
genuinely curious.

331
00:16:25,936 --> 00:16:27,235
Stay
focused, Ray.

332
00:16:27,237 --> 00:16:28,904
Maybe Simmons
isn't in there.

333
00:16:28,906 --> 00:16:31,006
Do you get this anxious
when I'm out in the field?

334
00:16:31,008 --> 00:16:33,208
I honestly can't think of an answer
to that question

335
00:16:33,210 --> 00:16:34,843
that doesn't
get me in trouble.

336
00:16:37,253 --> 00:16:38,580
Still nothing.

337
00:16:38,582 --> 00:16:41,516
Not a visual sighting or any
other reading at all from the Atom.

338
00:16:41,518 --> 00:16:43,118
And when I say atom,
I mean the suit,

339
00:16:43,120 --> 00:16:44,686
not myself
in the third person.

340
00:16:44,688 --> 00:16:45,954
There's a decent chance

341
00:16:45,956 --> 00:16:48,824
that you and Palmer
are related.

342
00:16:53,867 --> 00:16:55,932
Well, that's
equally fascinating

343
00:16:55,933 --> 00:16:58,033
and terrifying.

344
00:16:58,035 --> 00:17:01,503
Be my eyes, Ray,
what's going on?

345
00:17:01,505 --> 00:17:05,641
Oh, tin man?
You shouldn't be here.

346
00:17:05,643 --> 00:17:07,976
Actually, I should.
See, you're the bad guy,

347
00:17:07,978 --> 00:17:09,911
and I am--

348
00:17:11,614 --> 00:17:12,648
Ray?!

349
00:17:18,154 --> 00:17:20,622
Thanks for the top off.

350
00:17:24,861 --> 00:17:26,528
Ray!

351
00:17:42,145 --> 00:17:44,980
Ray,
where are you?

352
00:17:44,982 --> 00:17:47,845
Ray, Ray!

353
00:17:55,772 --> 00:17:58,039
Oh, my God, Ray,
are you hurt?

354
00:17:58,041 --> 00:17:59,707
Heh, "hurt" would be
a step or two up

355
00:17:59,709 --> 00:18:01,509
from how I feel right now.

356
00:18:01,511 --> 00:18:03,811
But... just a second.

357
00:18:05,781 --> 00:18:08,182
You're lucky to have gotten
out of there alive.

358
00:18:08,184 --> 00:18:09,984
It wasn't that
bad, was it?

359
00:18:09,986 --> 00:18:11,318
It was way worse, Ray.

360
00:18:11,320 --> 00:18:12,172
Right.

361
00:18:12,196 --> 00:18:13,455
I need shields!

362
00:18:13,456 --> 00:18:16,190
That's not the answer.
You need to anticipate

363
00:18:16,192 --> 00:18:17,558
your opponent.

364
00:18:17,560 --> 00:18:18,693
You need to trust
your instincts

365
00:18:18,695 --> 00:18:20,461
and not just
your tech.

366
00:18:20,463 --> 00:18:22,196
My instinct
is to trust my tech.

367
00:18:22,198 --> 00:18:24,231
Ray, when I'm out in the field,
my bow, my arrows,

368
00:18:24,233 --> 00:18:26,167
those are just tools.

369
00:18:26,169 --> 00:18:27,418
I'm the weapon.

370
00:18:27,442 --> 00:18:28,804
That's poetic.

371
00:18:28,805 --> 00:18:31,238
My point is that
if you rely on that suit

372
00:18:31,240 --> 00:18:34,275
more than you rely
on yourself...

373
00:18:34,277 --> 00:18:36,477
It's going
to get you killed.

374
00:18:45,314 --> 00:18:47,054
So when is Shrieve going
to distribute the virus?

375
00:18:47,056 --> 00:18:49,657
I don't know. If he's going to pin it
on the Triad, though,

376
00:18:49,659 --> 00:18:51,158
he'll have
to do it soon.

377
00:18:51,160 --> 00:18:52,993
We need to get out
of Hong Kong.

378
00:18:52,995 --> 00:18:56,063
My contact says Shrieve
has men everywhere,

379
00:18:56,065 --> 00:18:58,766
with even more resources
at his disposal than Waller ever had.

380
00:18:58,768 --> 00:19:02,770
Shrieve has assured
we won't get off this island alive.

381
00:19:07,542 --> 00:19:09,744
Well, if we can't run,
Waller said Shrieve

382
00:19:09,746 --> 00:19:11,378
had a vaccine
for the virus.

383
00:19:11,380 --> 00:19:13,414
You want to steal
some of the vaccine?

384
00:19:13,416 --> 00:19:15,683
He has to have it
somewhere in Hong Kong.

385
00:19:41,443 --> 00:19:44,145
Get down!

386
00:19:46,816 --> 00:19:49,617
Let's see how good you are
without your arrows.

387
00:19:49,619 --> 00:19:51,452
Good enough.

388
00:20:15,911 --> 00:20:18,379
Just remember--
that was without arrows.

389
00:20:19,849 --> 00:20:21,582
Get down, on the floor!

390
00:20:30,325 --> 00:20:32,660
All right, turn this
place inside out.

391
00:20:32,662 --> 00:20:36,030
We know how this guy loves
his secret hiding places.

392
00:20:36,032 --> 00:20:37,631
Hey, Frank.

393
00:20:37,633 --> 00:20:39,667
What brings you out
of your downtown office?

394
00:20:39,669 --> 00:20:41,502
The Chief of D's asked me
to have a word with you.

395
00:20:41,504 --> 00:20:44,572
Yeah?
What about?

396
00:20:44,574 --> 00:20:46,407
He wants to know
why you're still going Ahab

397
00:20:46,409 --> 00:20:49,510
on Oliver Queen when we got
a different suspect already in custody.

398
00:20:49,512 --> 00:20:51,846
We got a patsy in custody. Trust me,
Queen is our guy.

399
00:20:51,848 --> 00:20:54,315
Well, there's no evidence
against Queen.

400
00:20:54,317 --> 00:20:56,016
Why do you think
I'm searching his condo?

401
00:20:56,018 --> 00:20:57,418
Friend to friend--

402
00:20:57,420 --> 00:20:59,987
you've come so far.
You're a captain.

403
00:20:59,989 --> 00:21:04,291
Don't throw all your hard work
away on something personal.

404
00:21:11,901 --> 00:21:14,435
Look, I don't know what
it is you think that you're going to find,

405
00:21:14,437 --> 00:21:17,104
but it's not here.
There's nothing here!

406
00:21:17,106 --> 00:21:19,540
Kind of like how there was
nothing in the basement of your club?

407
00:21:19,542 --> 00:21:22,076
You're either complicit or just about
the most naive girl I ever met.

408
00:21:22,078 --> 00:21:24,578
You know that your brother
is letting your boyfriend

409
00:21:24,580 --> 00:21:26,847
rot in prison
for his crimes, right?

410
00:21:26,849 --> 00:21:29,583
Get out of my home.

411
00:21:29,585 --> 00:21:34,388
I know you went
to visit Harper yesterday.

412
00:21:34,390 --> 00:21:36,156
Does he even know why
he's throwing his life away?

413
00:21:39,262 --> 00:21:42,029
Lance.

414
00:21:42,031 --> 00:21:44,598
Is he all right?

415
00:21:45,335 --> 00:21:48,469
All right,
I'll be right there.

416
00:21:48,471 --> 00:21:52,206
Your boyfriend
was just attacked.

417
00:21:52,208 --> 00:21:55,809
He's all right, but I can't imagine
it'll be the last time.

418
00:21:55,811 --> 00:21:58,279
Your brother dropped
a lot of bodies.

419
00:21:58,281 --> 00:22:01,749
And when, and it's not if, it is
when Roy gets a shiv in the back,

420
00:22:01,751 --> 00:22:03,817
that body will be on him, too.

421
00:22:08,897 --> 00:22:10,925
The suit recorded
over ten terabytes of data,

422
00:22:10,927 --> 00:22:12,665
which were uploaded
in real time

423
00:22:12,666 --> 00:22:13,916
to a geosynchronous
satellite.

424
00:22:13,917 --> 00:22:15,267
That is a huge
energy suck.

425
00:22:15,268 --> 00:22:17,278
This is all fascinating.
How do we find Simmons?

426
00:22:17,279 --> 00:22:19,167
Light bulb, literally.

427
00:22:19,168 --> 00:22:20,601
I--no, actually,
figuratively.

428
00:22:20,603 --> 00:22:24,405
Uh, just
before Simmons beat me,

429
00:22:24,407 --> 00:22:26,874
I blasted him with my
compressed light beams,

430
00:22:26,876 --> 00:22:28,976
and he thanked me
for topping him off.

431
00:22:28,978 --> 00:22:31,211
He absorbs energy and turns it into
weaponized plasma.

432
00:22:31,213 --> 00:22:33,047
And if we can manually get into
the city's power grid,

433
00:22:33,049 --> 00:22:35,883
we might be able to track where he's
getting his extra juice.

434
00:22:37,319 --> 00:22:39,954
Ollie!

435
00:22:41,356 --> 00:22:42,756
What's going on?

436
00:22:42,758 --> 00:22:44,191
It's Roy!

437
00:22:44,193 --> 00:22:46,660
He was attacked
by a bunch of inmates.

438
00:22:46,662 --> 00:22:50,764
He's fine, but there's
hundreds of them in there!

439
00:22:53,902 --> 00:22:55,602
I'm going
to break him out.

440
00:22:55,604 --> 00:22:58,872
Oliver. You can end up
in a cell right next to him.

441
00:22:58,874 --> 00:23:00,240
John, if you know
what's good for you,

442
00:23:00,242 --> 00:23:01,775
you'll get out
of my way.

443
00:23:01,777 --> 00:23:03,277
Oliver, if you know
what's good for you--

444
00:23:03,279 --> 00:23:05,746
and for Roy--you're going
to need to stay put.

445
00:23:05,748 --> 00:23:06,302
I can't do that.

446
00:23:06,326 --> 00:23:07,048
Oliver, listen--

447
00:23:07,049 --> 00:23:08,849
Get your hands
off of me!

448
00:23:08,851 --> 00:23:10,317
Listen, I know what
you're going through, man!

449
00:23:10,319 --> 00:23:12,119
You have to rely on Palmer
to take care of this meta

450
00:23:12,121 --> 00:23:13,954
while Roy sits in a prison.

451
00:23:13,956 --> 00:23:16,357
But listen to me, man--
you have to throttle this back,

452
00:23:16,359 --> 00:23:19,193
Oliver. You have to.

453
00:23:19,195 --> 00:23:21,628
Before you lose everything.

454
00:23:24,132 --> 00:23:27,301
I've already lost
everything.

455
00:23:29,631 --> 00:23:31,405
I'm not going
to lose Roy.

456
00:23:49,205 --> 00:23:50,173
Oliver!

457
00:23:50,174 --> 00:23:52,257
I can't believe
that you and Diggle are ok

458
00:23:52,258 --> 00:23:54,124
just sitting
on your hands while Roy

459
00:23:54,126 --> 00:23:55,791
fights off all of Iron Heights!

460
00:23:55,815 --> 00:23:56,695
It is not that simple!

461
00:23:56,696 --> 00:23:58,963
No, Felicity,
if anything was ever simple,

462
00:23:58,965 --> 00:24:00,297
it's this.

463
00:24:00,299 --> 00:24:02,600
Then what? You're
going to jail, too?

464
00:24:02,602 --> 00:24:05,202
I can't just do nothing.

465
00:24:05,204 --> 00:24:06,704
I think John's right.

466
00:24:06,706 --> 00:24:08,439
I think you're struggling
with doing nothing;

467
00:24:08,441 --> 00:24:10,841
with Roy, with Ray,
but right now,

468
00:24:10,843 --> 00:24:15,813
you need people to help you.
You need to let them.

469
00:24:15,815 --> 00:24:17,848
Maybe... there is
something more

470
00:24:17,850 --> 00:24:20,517
going on with you than just what's
happening with Roy

471
00:24:20,519 --> 00:24:22,586
and this meta-human.

472
00:24:22,588 --> 00:24:26,423
You have sacrificed
everything to be the Arrow.

473
00:24:26,425 --> 00:24:29,994
Even you and me.

474
00:24:29,996 --> 00:24:31,795
But...

475
00:24:31,797 --> 00:24:35,499
Whether or not you break Roy
out of Iron Heights,

476
00:24:35,501 --> 00:24:39,370
there is no more Arrow.

477
00:24:39,372 --> 00:24:42,673
Ra's took that
from you.

478
00:24:44,242 --> 00:24:46,377
I was told once that a man

479
00:24:46,379 --> 00:24:50,247
cannot live by two names.

480
00:24:50,249 --> 00:24:52,249
Well, right now,

481
00:24:52,251 --> 00:24:56,387
I can't live by either.

482
00:24:57,283 --> 00:24:59,390
So I don't know who I am.

483
00:24:59,392 --> 00:25:00,724
I know who you are.

484
00:25:00,726 --> 00:25:02,593
Whether you're
in a--in a suit

485
00:25:02,595 --> 00:25:05,496
or under a hood,
you're the man that I...

486
00:25:08,248 --> 00:25:11,770
You're the man
that I believe in.

487
00:25:15,890 --> 00:25:17,341
Uh, Ray finished
the transponder.

488
00:25:17,343 --> 00:25:19,410
I have to upload it
to a power source

489
00:25:19,412 --> 00:25:22,012
and, uh, hopefully it'll bring us
right to Simmons.

490
00:25:22,014 --> 00:25:22,905
I'll go with you.

491
00:25:22,929 --> 00:25:23,848
It is adorable

492
00:25:23,849 --> 00:25:26,050
how you keep forgetting
that Lance is after you,

493
00:25:26,052 --> 00:25:27,885
but, uh, it's a quick errand

494
00:25:27,887 --> 00:25:32,022
and you need practice
in letting people help you.

495
00:25:44,621 --> 00:25:45,769
You sure this is it?

496
00:25:45,771 --> 00:25:47,838
It doesn't look like
a typical army base.

497
00:25:47,840 --> 00:25:51,075
Matthew Shrieve isn't
a typical army general, apparently.

498
00:25:54,512 --> 00:25:56,914
Quiet!

499
00:25:58,088 --> 00:25:59,088
Where's the vaccine?

500
00:26:00,458 --> 00:26:01,885
You can end up
unconscious

501
00:26:01,887 --> 00:26:04,221
or you can
end up dead.

502
00:26:05,436 --> 00:26:06,623
Two lefts,

503
00:26:06,625 --> 00:26:08,592
second door on your right.

504
00:26:08,594 --> 00:26:10,094
Good choice.

505
00:26:20,136 --> 00:26:20,904
Somebody coming.

506
00:26:20,906 --> 00:26:21,939
10 seconds.

507
00:26:21,941 --> 00:26:23,607
Up there.

508
00:26:39,291 --> 00:26:40,591
Thank you.

509
00:26:40,593 --> 00:26:42,526
Can you give us
a minute?

510
00:26:42,528 --> 00:26:44,261
I already signed
my confession.

511
00:26:44,263 --> 00:26:46,096
Yeah, it's a hell
of a story.

512
00:26:46,098 --> 00:26:48,265
All that stuff about
setting up shop

513
00:26:48,267 --> 00:26:50,167
under your
girlfriend's club.

514
00:26:50,169 --> 00:26:52,469
And I particularly like how
you managed not to implicate her.

515
00:26:52,471 --> 00:26:53,637
What are you doing here?

516
00:26:53,639 --> 00:26:55,305
You remember that, uh,

517
00:26:55,307 --> 00:26:56,473
that corpse
I showed you?

518
00:26:56,475 --> 00:26:58,075
The one that
the Arrow killed?

519
00:26:58,077 --> 00:27:00,544
I knew you had
an obsession with the Arrow.

520
00:27:00,546 --> 00:27:02,212
And, hey, I was trying
to wave you off

521
00:27:02,214 --> 00:27:03,480
'cause I knew,
just somehow I knew,

522
00:27:03,482 --> 00:27:05,549
that if you stayed
obsessed with him,

523
00:27:05,551 --> 00:27:07,751
that you would
come to a bad end.

524
00:27:12,423 --> 00:27:14,458
And here I am.

525
00:27:14,460 --> 00:27:16,827
Two years later, I'm still trying
to save you, son.

526
00:27:16,829 --> 00:27:18,996
I don't need saving.

527
00:27:18,998 --> 00:27:21,131
Look, I know you got to be doing this
'cause you think you owe Queen something.

528
00:27:21,133 --> 00:27:22,966
But you don't.
You don't deserve to be here.

529
00:27:22,968 --> 00:27:25,269
Patrol officer Gabe Vincent

530
00:27:25,271 --> 00:27:28,438
left behind a wife
and a nine-year-old boy.

531
00:27:28,440 --> 00:27:30,874
I know.

532
00:27:30,876 --> 00:27:34,111
I killed him.

533
00:27:34,113 --> 00:27:36,547
I stabbed him in the chest
with an arrow.

534
00:27:36,549 --> 00:27:39,516
So don't think for a second
that I don't deserve to be here.

535
00:27:39,518 --> 00:27:42,119
No. You don't
think for a second

536
00:27:42,121 --> 00:27:47,291
that what you're doing here makes up
for any of what you did out there.

537
00:27:50,129 --> 00:27:52,863
Guard.

538
00:28:21,827 --> 00:28:23,594
- We have takeoff.
- I'm sorry, miss,

539
00:28:23,596 --> 00:28:25,596
but I don't think
you're supposed to be here.

540
00:28:25,598 --> 00:28:28,265
I'm supposed to access
your grid for the city.

541
00:28:28,267 --> 00:28:29,833
Think you can help?

542
00:28:29,835 --> 00:28:32,669
Sure.
It's this way.

543
00:28:32,671 --> 00:28:33,837
Thank you.

544
00:28:33,839 --> 00:28:36,006
So, uh,

545
00:28:36,008 --> 00:28:37,841
what's with
the sunglasses, man?

546
00:28:37,843 --> 00:28:39,910
We're indoors
and it's, well, night.

547
00:28:39,912 --> 00:28:41,635
Do you have a sensitivity
to the--

548
00:28:41,659 --> 00:28:42,680
To light?

549
00:28:42,681 --> 00:28:44,681
No.

550
00:28:50,625 --> 00:28:52,589
I love the light.

551
00:28:59,096 --> 00:29:00,563
Do you think the plan to find
Simmons will work?

552
00:29:00,565 --> 00:29:02,632
Well, it's Felicity,
so, yes.

553
00:29:02,634 --> 00:29:07,387
Heh. Except the tracking
firmware seems to be malfunctioning.

554
00:29:07,388 --> 00:29:08,004
What?

555
00:29:08,028 --> 00:29:09,355
It's not a malfunction.

556
00:29:09,356 --> 00:29:10,688
It's Simmons.
He's drawing energy

557
00:29:10,689 --> 00:29:11,842
directly from a power station.

558
00:29:11,866 --> 00:29:13,225
Which one?

559
00:29:13,226 --> 00:29:14,426
The one Felicity
just went to.

560
00:29:14,428 --> 00:29:17,262
Come on, Felicity,
pick up.

561
00:29:17,264 --> 00:29:20,098
I'm sorry, but the blonde can't
come to the phone at the moment.

562
00:29:20,100 --> 00:29:21,800
I swear to God,
if you hurt her--

563
00:29:21,802 --> 00:29:25,670
You'll what...
fly away again?

564
00:29:25,672 --> 00:29:28,506
I am talking
to the man in the suit,

565
00:29:28,508 --> 00:29:31,443
right? The one who thinks a piece
of scrap metal

566
00:29:31,445 --> 00:29:34,446
makes him some
kind of hero?

567
00:29:34,448 --> 00:29:36,881
It doesn't.

568
00:29:36,883 --> 00:29:39,317
I am sorry
for the interruption.

569
00:29:39,319 --> 00:29:40,719
Where were we?

570
00:29:40,721 --> 00:29:43,888
Waiting for you
to come closer.

571
00:29:50,129 --> 00:29:51,209
Diggle...

572
00:29:51,210 --> 00:29:52,200
Oliver, you can't go out there.

573
00:29:52,201 --> 00:29:53,131
It's Felicity!

574
00:29:53,182 --> 00:29:54,410
Oliver, you won't
make it in time.

575
00:29:54,412 --> 00:29:55,678
Power station is still
eight minutes away

576
00:29:55,680 --> 00:29:56,879
going 60 on the Ducati.

577
00:29:56,881 --> 00:29:58,555
But the Atom?
Well, the Atom can fly.

578
00:29:58,556 --> 00:30:00,784
You need more than
your tech this time!

579
00:30:00,785 --> 00:30:02,151
You're right.

580
00:30:02,153 --> 00:30:04,353
My tech and your instinct,

581
00:30:04,355 --> 00:30:06,989
maybe there's
a way we can get him.

582
00:30:11,128 --> 00:30:12,929
Ok, I'm entering
the power station now.

583
00:30:12,931 --> 00:30:14,597
Activate the link.

584
00:30:18,903 --> 00:30:22,205
It's working! Oh,
I'm just a passenger now.

585
00:30:22,207 --> 00:30:24,140
Ooh. Let's get this guy.

586
00:30:33,884 --> 00:30:35,318
Sorry.

587
00:30:35,320 --> 00:30:37,453
But I have
to kill you now.

588
00:30:37,455 --> 00:30:39,956
No, and you're going
to leave her the hell alone.

589
00:30:39,958 --> 00:30:41,858
Kick his ass.

590
00:30:45,029 --> 00:30:46,729
You ok?

591
00:30:46,731 --> 00:30:48,698
You got to get out of here!

592
00:30:48,700 --> 00:30:49,832
No! I'm not going
to leave you here alone.

593
00:30:49,834 --> 00:30:51,534
Ray, get her
out of there!

594
00:30:51,536 --> 00:30:52,936
I'm not alone,
but I can't fight him

595
00:30:52,937 --> 00:30:53,675
and worry about you,
now, go, Felicity!

596
00:30:53,676 --> 00:30:54,162
No!

597
00:30:54,186 --> 00:30:55,371
Felicity, go!

598
00:30:55,373 --> 00:30:57,306
Get out of here!

599
00:30:57,308 --> 00:30:59,642
I'm really hoping
you played video games as a kid.

600
00:30:59,644 --> 00:31:00,520
I'm trying to concentrate.

601
00:31:00,543 --> 00:31:01,844
Sorry, sorry,

602
00:31:01,846 --> 00:31:03,286
it's just, I'm trusting
you with my--

603
00:31:12,790 --> 00:31:15,424
Ray, can you take this beating?
I can pull you back.

604
00:31:15,426 --> 00:31:17,660
I'm fine. Just get this bastard!

605
00:31:26,470 --> 00:31:28,337
Ray, I've lost control.

606
00:31:28,339 --> 00:31:30,706
The transmitter's been severed.

607
00:31:33,076 --> 00:31:34,710
Get up.

608
00:31:34,712 --> 00:31:36,579
Get up, Ray!

609
00:31:42,352 --> 00:31:44,987
Fight back, Ray,
fight back! Ray!

610
00:31:44,989 --> 00:31:46,956
He's too strong!

611
00:31:46,958 --> 00:31:48,558
This is not about strength.

612
00:31:48,560 --> 00:31:50,393
This is about heart.

613
00:31:50,395 --> 00:31:51,928
Ray, when the mayor was killed,

614
00:31:51,930 --> 00:31:53,796
you put yourself
in harm's way to save Felicity.

615
00:31:53,798 --> 00:31:55,331
Normal people,
they don't do that.

616
00:31:55,333 --> 00:31:58,768
Heroes do that.
Fight back!

617
00:31:58,770 --> 00:32:00,803
Come on, Ray!

618
00:32:08,078 --> 00:32:09,946
Take him out, Ray.

619
00:32:22,260 --> 00:32:24,260
Oh, I'm sorry, sorry!

620
00:32:24,262 --> 00:32:25,628
No, it was
totally worth it.

621
00:32:25,630 --> 00:32:28,531
Are you ok?
I was so worried.

622
00:32:28,533 --> 00:32:32,535
I'm fine.
Everything's ok now.

623
00:32:43,588 --> 00:32:46,649
Eyes front, Harper.

624
00:32:56,994 --> 00:32:58,527
I told you, eyes front.

625
00:32:58,529 --> 00:32:59,996
My instincts are
to keep my head on a swivel.

626
00:32:59,998 --> 00:33:01,530
Won't happen again.

627
00:33:01,532 --> 00:33:03,232
No, it won't.

628
00:33:23,520 --> 00:33:25,955
Thea?

629
00:33:29,159 --> 00:33:31,961
It's Roy.

630
00:33:33,297 --> 00:33:36,766
Harper was killed
an hour ago.

631
00:33:41,371 --> 00:33:43,539
I'd say I'm sorry,
but I think we both know

632
00:33:43,541 --> 00:33:45,875
whose fault this is.

633
00:34:23,993 --> 00:34:27,428
I shouldn't have listened
to either of you.

634
00:34:30,432 --> 00:34:34,369
I might not have been
able to save Roy...

635
00:34:37,206 --> 00:34:39,268
But I'd feel better right now
if I tried.

636
00:34:39,269 --> 00:34:42,037
We know that, Oliver.

637
00:34:42,038 --> 00:34:43,771
We also know you may
never forgive us.

638
00:34:43,773 --> 00:34:46,940
I make my own
choices, John.

639
00:34:46,942 --> 00:34:49,309
I made this one.

640
00:34:49,311 --> 00:34:51,445
He doesn't mean
forgive us for that.

641
00:34:51,447 --> 00:34:53,747
He means...

642
00:34:53,749 --> 00:34:56,216
forgive us for this.

643
00:35:04,601 --> 00:35:06,160
How?

644
00:35:06,162 --> 00:35:08,729
Don't be mad at them.
This was my idea.

645
00:35:08,731 --> 00:35:11,359
If any one of us were
in there and Oliver was here,

646
00:35:11,360 --> 00:35:12,481
he would think of something.

647
00:35:12,505 --> 00:35:13,940
You're right.

648
00:35:19,152 --> 00:35:22,743
If one of us deserves
to go to prison, it's me.

649
00:35:22,745 --> 00:35:24,711
Roy, we can't allow
you to do that.

650
00:35:24,713 --> 00:35:26,713
There's no way in hell Oliver's
going along with it.

651
00:35:26,715 --> 00:35:29,283
That's why you're not
going to tell him.

652
00:35:29,285 --> 00:35:33,487
You could have
gotten yourself killed for real.

653
00:35:33,489 --> 00:35:37,324
I figured that I could hold off
until Dig's guys got into position.

654
00:35:37,326 --> 00:35:41,061
One of Lyla's contacts,
an A.R.G.U.S. freelancer,

655
00:35:41,063 --> 00:35:45,232
has a special talent for knifing
people in just the right way.

656
00:35:45,234 --> 00:35:48,102
Leaves a convincing
amount of blood without the kill.

657
00:35:48,104 --> 00:35:51,638
He laces the blade with a beta blocker,
crawl the heartbeat.

658
00:35:51,640 --> 00:35:53,440
Gives the illusion of death.

659
00:35:53,442 --> 00:35:55,109
Everyone thinks
the Arrow is dead.

660
00:35:55,111 --> 00:35:58,679
Which means
Oliver Queen is innocent.

661
00:35:58,681 --> 00:36:02,382
You did all this
without asking.

662
00:36:02,384 --> 00:36:05,486
How many times have you
saved one of us without asking?

663
00:36:05,488 --> 00:36:08,088
This time we had to save you.

664
00:36:09,357 --> 00:36:13,494
If everyone thinks
you're dead...

665
00:36:13,496 --> 00:36:16,463
Then what happens
to Roy Harper?

666
00:36:21,936 --> 00:36:26,340
Tell Thea, well, tell her
I'm alive, first.

667
00:36:26,342 --> 00:36:28,742
Then tell her that I'm sorry I had
to leave without saying good-bye.

668
00:36:28,744 --> 00:36:30,110
I feel like you're throwing
your life away.

669
00:36:30,112 --> 00:36:31,712
I'm not.

670
00:36:31,714 --> 00:36:33,814
I'm starting
a new one.

671
00:36:36,784 --> 00:36:38,952
Anywhere,
any time.

672
00:36:38,954 --> 00:36:42,389
You need something,
you call me.

673
00:36:43,271 --> 00:36:45,692
Take care of yourself, Roy.

674
00:36:49,397 --> 00:36:51,732
I'll miss you most
of all, Scarecrow.

675
00:36:53,735 --> 00:36:55,502
Just be ready to get
a million calls

676
00:36:55,504 --> 00:36:57,337
on that untraceable
satellite phone

677
00:36:57,339 --> 00:36:58,772
I stuffed
in your bag.

678
00:37:06,681 --> 00:37:08,315
Thank you.

679
00:37:11,085 --> 00:37:12,819
Thank you.

680
00:37:31,606 --> 00:37:33,607
So, on a scale
of one to ten,

681
00:37:33,609 --> 00:37:37,110
how... mad at us are you?

682
00:37:37,112 --> 00:37:39,913
I need to learn
to let people help me.

683
00:37:39,915 --> 00:37:42,549
Yeah.

684
00:37:42,551 --> 00:37:45,285
You could use
some practice in that.

685
00:37:45,287 --> 00:37:48,622
I just think sometimes
you're so focused

686
00:37:48,624 --> 00:37:51,892
on people you love,
you forget...

687
00:37:51,894 --> 00:37:54,561
to see that there are people
who love you.

688
00:38:31,899 --> 00:38:35,168
Just enough
innoculant for us.

689
00:38:35,170 --> 00:38:36,870
And Akio.

690
00:38:36,872 --> 00:38:38,505
What about her?

691
00:38:38,507 --> 00:38:40,807
We need to inject Akio
and ourselves

692
00:38:40,809 --> 00:38:43,710
and then the three of you
need to get somewhere safe.

693
00:38:43,712 --> 00:38:45,279
And what about you?

694
00:38:45,281 --> 00:38:46,813
I lifted this when
I took the vaccine.

695
00:38:46,815 --> 00:38:48,682
And clearly, it belongs
to one of Shrieve's men,

696
00:38:48,684 --> 00:38:51,752
because it has the plans for how
they are going to distribute the virus.

697
00:38:51,754 --> 00:38:53,320
I'm going to use it
to stop them.

698
00:38:53,322 --> 00:38:56,056
No. You won't.

699
00:38:56,058 --> 00:38:57,195
We are.

700
00:38:57,219 --> 00:38:58,259
Tatsu!

701
00:38:58,260 --> 00:39:00,060
What example are we
setting for our son

702
00:39:00,062 --> 00:39:02,829
if we have a hope to save
millions of innocent people,

703
00:39:02,831 --> 00:39:03,897
but only save ourselves?

704
00:39:03,898 --> 00:39:04,446
Listen to me--

705
00:39:04,447 --> 00:39:06,601
the two of you need
to take care of Akio.

706
00:39:06,602 --> 00:39:08,502
I am not going
to be responsible--

707
00:39:08,504 --> 00:39:11,805
You need to learn
to let people help you.

708
00:39:11,807 --> 00:39:14,007
And Maseo and I are going to.

709
00:39:19,537 --> 00:39:21,348
What about...

710
00:39:21,350 --> 00:39:23,650
Deathbolt.

711
00:39:23,652 --> 00:39:25,786
Nice!

712
00:39:25,788 --> 00:39:27,487
Mmm. You know,
you're the only other person

713
00:39:27,489 --> 00:39:30,290
who's good at the names.

714
00:39:30,292 --> 00:39:32,492
So, uh, how do
they get fed?

715
00:39:32,494 --> 00:39:34,695
And, you know,
complete the transaction,

716
00:39:34,697 --> 00:39:36,163
so to speak?

717
00:39:38,166 --> 00:39:40,233
Cisco?

718
00:39:40,235 --> 00:39:43,203
You said Simmons
is from Central City, right?

719
00:39:43,205 --> 00:39:44,805
Yeah. Last known address,

720
00:39:44,807 --> 00:39:47,808
4160 Dixon Canyon. Why?

721
00:39:47,810 --> 00:39:50,444
According to this,
Jake Simmons was a guest

722
00:39:50,446 --> 00:39:52,112
of the Opal City
police department

723
00:39:52,114 --> 00:39:53,180
on December 11th,
2013.

724
00:39:53,182 --> 00:39:55,115
What do I know that date from?

725
00:39:55,117 --> 00:39:57,851
That was the date
of the particle accelerator test.

726
00:39:57,853 --> 00:40:01,021
But if Simmons
wasn't in Central City

727
00:40:01,023 --> 00:40:04,458
the night of the dark matter
explosion, then...

728
00:40:04,460 --> 00:40:07,561
How can he be
a meta-human?

729
00:40:41,644 --> 00:40:44,131
Do you know
who I am, child?

730
00:40:44,991 --> 00:40:46,465
You're the Demon.

731
00:40:46,466 --> 00:40:48,299
I am the Demon's Head.

732
00:40:49,353 --> 00:40:51,954
As those were before me,

733
00:40:51,955 --> 00:40:54,823
and very soon,
your brother.

734
00:40:54,824 --> 00:40:56,724
He will never take your place.

735
00:40:56,726 --> 00:40:58,859
He will.

736
00:40:58,861 --> 00:41:01,095
Once I've given him
sufficient motivation.

737
00:41:01,097 --> 00:41:03,497
Oh, my brother's
going to kill you!

738
00:41:03,499 --> 00:41:05,833
No.

739
00:41:05,835 --> 00:41:08,102
He's going to beg me.

740
00:42:02,113 --> 00:42:08,613
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

741
00:42:25,816 --> 00:42:27,616
Greg!
Move your head.

742
00:42:25,816 --> 00:42:27,616
Greg!
Move your head.

