﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:01,393
<i>Previously on Revenge...</i>

2
00:00:01,405 --> 00:00:02,788
I am Amanda Clarke.

3
00:00:02,808 --> 00:00:04,477
"What kind of detective
doesn't know the real name

4
00:00:04,548 --> 00:00:06,217
the woman
that he's been dating?"

5
00:00:06,287 --> 00:00:09,014
The thing with Louise...
It's not a traditional marriage.

6
00:00:09,027 --> 00:00:12,337
- Then why lie to her?
- Emily and Nolan are strangers to honesty.

7
00:00:12,408 --> 00:00:14,008
There's so much more
you don't know.

8
00:00:14,078 --> 00:00:15,225
I want the truth.

9
00:00:15,295 --> 00:00:17,977
I ran a diagnostic.
Files were copied.

10
00:00:18,002 --> 00:00:20,290
Do you have any idea
what you've exposed me to?!

11
00:00:20,361 --> 00:00:22,377
The whole world is
dying to hear your story.

12
00:00:22,448 --> 00:00:25,056
Victoria schemed,
plotted, and railed

13
00:00:25,127 --> 00:00:27,271
against me, my friends,
and loved ones.

14
00:00:27,296 --> 00:00:30,205
Amanda Clarke has
dug a grave for me tonight.

15
00:00:34,067 --> 00:00:36,147
This story will never end.

16
00:00:36,219 --> 00:00:39,085
As if this last week
hasn't been hard enough,

17
00:00:39,110 --> 00:00:41,184
the press seems to have
an insatiable appetite

18
00:00:41,255 --> 00:00:42,541
to eviscerate me.

19
00:00:42,612 --> 00:00:45,533
Well, I'm doing everything I can
to tell your side.

20
00:00:45,604 --> 00:00:47,732
Ohh, it's merely screaming
in the wind, Margaux.

21
00:00:47,756 --> 00:00:49,801
But I hate seeing you
endure these attacks.

22
00:00:49,825 --> 00:00:53,708
It's too hard for anyone to bear,
even you.

23
00:00:53,733 --> 00:00:56,115
Which is why she has me.

24
00:00:56,185 --> 00:00:59,420
- What is she doing here?
- I invited her.

25
00:00:59,491 --> 00:01:00,742
Victoria, I beg you,

26
00:01:00,813 --> 00:01:02,635
do not let that woman
into your life.

27
00:01:02,661 --> 00:01:05,060
Well, someone has to
lighten the mood around here.

28
00:01:05,081 --> 00:01:07,097
You're about as depressing
as a yankee groom

29
00:01:07,168 --> 00:01:08,072
at a Southern wedding.

30
00:01:08,097 --> 00:01:10,403
You tried to kill me,
you lunatic.

31
00:01:10,473 --> 00:01:13,324
Okay,
whatever did or did not happen

32
00:01:13,394 --> 00:01:16,585
was due to the fact that
my family was drugging me.

33
00:01:16,601 --> 00:01:17,502
Former family.

34
00:01:17,527 --> 00:01:20,637
Victoria, please,
you don't need her kind of help.

35
00:01:20,706 --> 00:01:21,956
Oh, the hell she doesn't.

36
00:01:21,981 --> 00:01:24,672
You have her holed up in here,
hiding from the world.

37
00:01:24,743 --> 00:01:26,165
That is not
how you handle a scandal.

38
00:01:26,189 --> 00:01:27,937
You face it
with your head held high.

39
00:01:28,008 --> 00:01:29,647
You do not act like
a guilty person.

40
00:01:29,672 --> 00:01:31,291
Oh, no, just like a crazy one.

41
00:01:31,362 --> 00:01:33,204
Stop it!

42
00:01:33,275 --> 00:01:35,257
If I am to survive this,
I need both of you.

43
00:01:35,327 --> 00:01:36,739
Now,
can you do this for me or not?

44
00:01:36,764 --> 00:01:40,648
Oh, Victoria, you know
you will always have my support.

45
00:01:40,719 --> 00:01:42,423
Thank you.

46
00:01:45,266 --> 00:01:47,157
I'm sorry about that.

47
00:01:47,228 --> 00:01:50,289
Sometimes,
I just can't stop my lips from flapping.

48
00:01:50,359 --> 00:01:52,550
Don't worry about Margaux.

49
00:01:52,621 --> 00:01:54,533
She doesn't understand
what it means

50
00:01:54,604 --> 00:01:56,237
to be the target
of ugly headlines.

51
00:01:56,308 --> 00:01:59,724
And that's a club that both
you and I have membership to.

52
00:01:59,849 --> 00:02:02,626
And the last one that will
ever have me, I'm sure.

53
00:02:02,651 --> 00:02:05,458
That doesn't sound like
the Victoria I know.

54
00:02:05,527 --> 00:02:08,519
[ Sighs ]
Louise. Perhaps you're right.

55
00:02:08,535 --> 00:02:12,988
Maybe I have been hidden here
for too long.

56
00:02:13,014 --> 00:02:15,598
Would you please
take me to lunch?

57
00:02:15,623 --> 00:02:18,371
Oh, with head held high.

58
00:02:52,779 --> 00:02:54,558
[ Sighs ]

59
00:02:54,582 --> 00:02:56,674
I heard you were doing this.

60
00:02:56,744 --> 00:03:02,066
Wanted to pay my respects,
but I didn't want to intrude.

61
00:03:02,921 --> 00:03:04,901
I'm glad you're here.

62
00:03:05,832 --> 00:03:08,096
For half her life,
you were the only family Amanda had...

63
00:03:08,121 --> 00:03:10,298
Emily had.

64
00:03:10,322 --> 00:03:12,019
That's gonna get complicated.

65
00:03:12,089 --> 00:03:13,688
[ Chuckles ]

66
00:03:13,758 --> 00:03:16,575
You always had a way
with understatements.

67
00:03:18,449 --> 00:03:21,611
So, Stevie's changing
Carl's birth certificate, too?

68
00:03:21,680 --> 00:03:23,246
Yeah, yeah.

69
00:03:23,316 --> 00:03:26,885
Once my mom gets an idea in her head,
there's no stopping her.

70
00:03:26,908 --> 00:03:28,220
She and your dad
are meeting today.

71
00:03:28,245 --> 00:03:29,101
Yeah, he told me.

72
00:03:29,126 --> 00:03:33,540
I guess she needs him
to legally verify that I'm me.

73
00:03:33,553 --> 00:03:35,781
Right.

74
00:03:36,329 --> 00:03:39,031
Complicated.

75
00:03:39,048 --> 00:03:42,671
Well...
It's all a good thing.

76
00:03:43,381 --> 00:03:45,720
It's a chance
to start living honestly.

77
00:03:46,834 --> 00:03:49,699
Well, you were always
better at that than me.

78
00:03:49,725 --> 00:03:51,007
Maybe.

79
00:03:51,031 --> 00:03:55,081
But now that this is over,
there's nothing stopping you.

80
00:03:55,152 --> 00:03:58,389
[ Sighs ]
Almost over.

81
00:03:58,406 --> 00:04:01,953
Victoria still has the drive
with the evidence on me.

82
00:04:02,024 --> 00:04:03,589
She hasn't made a move yet,

83
00:04:03,659 --> 00:04:07,415
which means
she's planning something.

84
00:04:07,439 --> 00:04:08,575
I have Nolan tracking it.

85
00:04:08,646 --> 00:04:09,628
[ Sighs ]

86
00:04:09,640 --> 00:04:11,146
Well, you guys
will figure something out.

87
00:04:11,158 --> 00:04:13,027
You always do.

88
00:04:14,250 --> 00:04:15,927
Jack.

89
00:04:16,723 --> 00:04:21,072
When I get this evidence back,
I'm done... For good.

90
00:04:23,956 --> 00:04:25,284
[ Scoffs ]

91
00:04:28,972 --> 00:04:30,779
Thanks for coming today.

92
00:04:36,378 --> 00:04:38,395
[ Sighs ]

93
00:04:38,465 --> 00:04:41,074
[ The Talking Heads'
"Burning Down the House" plays ]

94
00:04:41,145 --> 00:04:42,849
♪ Watch out

95
00:04:42,920 --> 00:04:45,770
♪ you might get
what you're after ♪

96
00:04:45,842 --> 00:04:48,067
♪ cool, baby

97
00:04:48,138 --> 00:04:50,155
♪ strange but not a stranger

98
00:04:50,226 --> 00:04:54,433
♪ I'm an ordinary guy
[ Camera shutters clicking ]

99
00:04:54,504 --> 00:04:58,921
♪ Burning down the house

100
00:04:58,992 --> 00:05:01,461
♪ hold tight

101
00:05:01,532 --> 00:05:03,896
♪ wait till the party's over

102
00:05:03,967 --> 00:05:05,775
What about that one?

103
00:05:05,845 --> 00:05:07,666
Tony:
Not really my type.

104
00:05:07,690 --> 00:05:09,886
That one is definitely mine.

105
00:05:09,957 --> 00:05:13,226
Come on, Tony.
You could totally rock an Asaf Ganot.

106
00:05:13,296 --> 00:05:14,582
First off,

107
00:05:14,653 --> 00:05:16,726
I can't believe that
I'm shopping at a runway show.

108
00:05:16,750 --> 00:05:18,091
And, second,
what's wrong with my suit?

109
00:05:18,161 --> 00:05:20,978
You have to kind of
trust me on this one.

110
00:05:21,049 --> 00:05:23,482
You're already sponsoring
my work's charity event.

111
00:05:23,553 --> 00:05:25,778
- That's huge.
- And it's my pleasure.

112
00:05:25,849 --> 00:05:28,493
If you want to raise money
in the Hamptons,

113
00:05:28,563 --> 00:05:30,606
you have to dress the part,
sir.

114
00:05:30,624 --> 00:05:32,985
I just don't like you
buying me things, Nolan.

115
00:05:33,009 --> 00:05:35,075
Okay... Okay. Fine.

116
00:05:35,146 --> 00:05:36,950
[ Chuckles ]
Look, we wear the same size.

117
00:05:36,975 --> 00:05:38,857
I'll buy, you borrow.

118
00:05:38,869 --> 00:05:40,398
[ Laughs ]

119
00:05:40,469 --> 00:05:43,125
Tony, your work's important,
and, you know,

120
00:05:43,149 --> 00:05:45,288
I want to be involved
in some small way if I can.

121
00:05:45,312 --> 00:05:49,799
Besides, it's, uh...
It's nice to feel useful.

122
00:05:50,631 --> 00:05:53,439
You haven't smoothed things over
with Emily yet?

123
00:05:54,480 --> 00:05:56,103
I mean, uh...

124
00:05:56,125 --> 00:05:59,895
We've talked since our little dust-up,
but, uh...

125
00:05:59,920 --> 00:06:01,597
[ Sighs ]

126
00:06:01,622 --> 00:06:05,126
Only about stuff, you know,
that needs to be handled

127
00:06:05,150 --> 00:06:07,318
since her
coming-out party.

128
00:06:07,338 --> 00:06:08,787
Everything is fixable.

129
00:06:08,812 --> 00:06:10,640
That's actually debatable.
[ Scoffs ]

130
00:06:10,653 --> 00:06:12,453
What's not debatable is
that you guys are best friends

131
00:06:12,523 --> 00:06:14,054
who aren't talking
about anything real.

132
00:06:14,125 --> 00:06:15,758
You need to air this out.

133
00:06:15,829 --> 00:06:17,637
You so don't know Ems.

134
00:06:17,708 --> 00:06:20,974
She's not a "share her feelings"
kind of girl.

135
00:06:20,998 --> 00:06:23,873
Then there's the problem.
And I hate seeing you this way.

136
00:06:23,897 --> 00:06:26,475
You're a great guy
with a good heart,

137
00:06:26,545 --> 00:06:28,492
which is the real reason
I came today.

138
00:06:28,563 --> 00:06:29,849
It wasn't for the suits.

139
00:06:29,920 --> 00:06:32,146
♪ My house
is out of the ordinary ♪

140
00:06:32,216 --> 00:06:33,815
♪ that's right

141
00:06:33,886 --> 00:06:36,734
♪ don't want to hurt nobody
♪ some things

142
00:06:36,758 --> 00:06:38,080
[ elevator bell dings ]

143
00:06:38,151 --> 00:06:40,737
You know, before lunch,
we should stop at Tiffany's.

144
00:06:40,761 --> 00:06:43,785
'Cause nothing cures the blues
like a little blue box.

145
00:06:43,810 --> 00:06:45,671
The car's not here.

146
00:06:45,742 --> 00:06:47,904
Oh, I'm sure they're just late.

147
00:06:48,699 --> 00:06:49,846
This was a mistake.

148
00:06:49,917 --> 00:06:52,472
Oh, no,
you're just getting spooked.

149
00:06:52,498 --> 00:06:54,897
Louise, would you find the car for me,
please?

150
00:06:54,921 --> 00:06:56,672
Sure.

151
00:06:56,684 --> 00:06:59,658
Be back in two shakes.

152
00:07:02,810 --> 00:07:04,757
[ Tires squeal in distance ]

153
00:07:04,828 --> 00:07:06,080
[ Horn honks in distance ]

154
00:07:11,821 --> 00:07:13,486
[ Tires squeal ]

155
00:07:13,510 --> 00:07:15,160
[ Thud ]

156
00:07:15,628 --> 00:07:17,489
[ Thud ]

157
00:07:17,820 --> 00:07:20,970
[ Gasps ]

158
00:07:21,596 --> 00:07:23,718
[ Groans ]

159
00:07:23,789 --> 00:07:25,110
[ Car approaches ]

160
00:07:28,346 --> 00:07:29,701
[ Grunts ]

161
00:07:29,772 --> 00:07:31,511
Louise: Victoria!

162
00:07:31,581 --> 00:07:34,245
Get her help!
Call 911!

163
00:07:34,944 --> 00:07:38,366
Oh, my God!
Victoria! Are you okay?!

164
00:07:38,390 --> 00:07:41,172
Did you see his face?

165
00:07:42,445 --> 00:07:43,938
[ Groaning ]

166
00:07:45,062 --> 00:07:47,156
What is it?

167
00:07:48,659 --> 00:07:50,502
It was Emily.

168
00:08:06,240 --> 00:08:09,840
Call me right away if you have
any dizziness, Mrs. Grayson.

169
00:08:09,864 --> 00:08:13,269
And watch your step.
That was a nasty fall you took.

170
00:08:13,293 --> 00:08:14,992
Well, that seems to be
a recurring theme for me

171
00:08:15,062 --> 00:08:16,487
these days, doctor.

172
00:08:16,558 --> 00:08:18,574
[ Elevator bell dings ]

173
00:08:18,645 --> 00:08:21,114
Thank you so much
for your help.

174
00:08:24,676 --> 00:08:26,709
[ Sighs ]

175
00:08:27,551 --> 00:08:29,548
[ Groans ]

176
00:08:31,127 --> 00:08:33,081
You didn't tell him
what happened?

177
00:08:33,152 --> 00:08:35,400
I don't want to discuss it.

178
00:08:35,424 --> 00:08:37,445
But Emily attacked you.

179
00:08:37,469 --> 00:08:39,855
We don't know that for sure.

180
00:08:39,874 --> 00:08:42,726
I may have been
mistaken earlier.

181
00:08:42,797 --> 00:08:44,368
It's the only thing
that makes sense.

182
00:08:44,393 --> 00:08:46,853
She's trying to steal back
the evidence you have.

183
00:08:46,924 --> 00:08:48,806
- She didn't get it, did she?
- No.

184
00:08:48,830 --> 00:08:50,826
It's the only leverage
I have left.

185
00:08:50,850 --> 00:08:53,510
Well,
it's only useful if you use it.

186
00:08:53,534 --> 00:08:55,113
Louise, you don't understand.

187
00:08:55,138 --> 00:08:59,622
I know what she's done to you,
and I know you must be scared.

188
00:09:00,357 --> 00:09:01,952
But the police will believe you

189
00:09:02,023 --> 00:09:03,920
once they see
what's on that drive.

190
00:09:03,944 --> 00:09:05,940
The truth is on your side,
Victoria.

191
00:09:05,965 --> 00:09:07,853
Why won't you use just it?

192
00:09:07,878 --> 00:09:09,738
[ Whimpers ]
She wants me to try to use it

193
00:09:09,763 --> 00:09:10,991
so she can take it
away from me.

194
00:09:11,062 --> 00:09:12,444
That's what she does.

195
00:09:12,469 --> 00:09:15,333
She manipulates her targets
before they realize it,

196
00:09:15,358 --> 00:09:17,733
and then it's too late.

197
00:09:17,757 --> 00:09:19,570
[ Sighs ]

198
00:09:20,274 --> 00:09:23,335
She's taken everything
away from me...

199
00:09:23,406 --> 00:09:28,866
My son...
His child, Charlotte.

200
00:09:28,937 --> 00:09:30,959
She will not stop
until I'm dead,

201
00:09:30,983 --> 00:09:33,864
and I refuse to give her
that satisfaction.

202
00:09:34,721 --> 00:09:37,066
Margaux was right.

203
00:09:37,137 --> 00:09:39,989
I should never
have left this room.

204
00:09:40,058 --> 00:09:42,737
Victoria.

205
00:09:44,176 --> 00:09:45,964
Just go.

206
00:09:59,559 --> 00:10:02,028
[ Keyboard clacking ]

207
00:10:05,125 --> 00:10:06,725
Hey.

208
00:10:06,795 --> 00:10:07,944
I knew you were out.

209
00:10:07,968 --> 00:10:09,478
Just wanted to check
your security program

210
00:10:09,548 --> 00:10:12,192
to see if we located the drive.

211
00:10:12,262 --> 00:10:14,486
Well, Victoria hasn't
plugged it in in the last week.

212
00:10:14,557 --> 00:10:17,827
Well, good news...
She hasn't played that card.

213
00:10:17,897 --> 00:10:21,987
Bad news...
We still don't know where it is.

214
00:10:22,011 --> 00:10:23,366
Okay.

215
00:10:24,421 --> 00:10:27,193
Well, I'm sorry to intrude.

216
00:10:28,839 --> 00:10:29,628
Nolan: Good talk.

217
00:10:29,699 --> 00:10:31,018
What do you want me to say,
Nolan?

218
00:10:31,043 --> 00:10:33,282
I don't know. Anything?

219
00:10:33,352 --> 00:10:34,708
I don't want to fight.

220
00:10:34,779 --> 00:10:36,380
I don't want to fight, either,
but maybe we should,

221
00:10:36,405 --> 00:10:38,536
because then at least
I'd know how you feel.

222
00:10:38,606 --> 00:10:42,231
You kept files without telling me,
and now Victoria has them.

223
00:10:42,255 --> 00:10:44,287
This is my nightmare.
How do you think I feel?

224
00:10:44,312 --> 00:10:47,702
I know. I know.

225
00:10:47,726 --> 00:10:50,126
I'm terrified that everything
is about to come undone

226
00:10:50,197 --> 00:10:51,831
because of me.

227
00:10:51,901 --> 00:10:54,907
And trust me, Ems,
that is <i>my</i> nightmare.

228
00:10:54,932 --> 00:11:00,910
Because... Well,
this has been the best part of my life.

229
00:11:00,935 --> 00:11:03,837
That's why
I held onto that stuff.

230
00:11:03,908 --> 00:11:06,975
It was my infinity box.

231
00:11:06,999 --> 00:11:08,700
And it's why
I still call you Ems

232
00:11:08,770 --> 00:11:11,378
even though the rest of
the world knows your real name.

233
00:11:14,580 --> 00:11:16,457
I hate that I failed you.

234
00:11:19,469 --> 00:11:21,606
I don't want to lose you.

235
00:11:21,677 --> 00:11:24,112
[ Sighs ]

236
00:11:26,403 --> 00:11:27,359
[ Sighs ]

237
00:11:27,430 --> 00:11:29,272
You know, sometimes,
I'm so focused on the fight,

238
00:11:29,343 --> 00:11:31,151
I don't see
what's right in front of me.

239
00:11:32,764 --> 00:11:34,172
I should have seen that
you were hurting, too.

240
00:11:34,243 --> 00:11:38,380
I mean, yeah, I'm pissed,
but you're not gonna lose me.

241
00:11:39,692 --> 00:11:41,128
We're a team.

242
00:11:41,198 --> 00:11:43,285
We're gonna get through this,
'cause that's what we do.

243
00:11:49,308 --> 00:11:50,836
Nice suit.

244
00:11:54,941 --> 00:11:56,993
[ Door opens, closes ]

245
00:12:02,580 --> 00:12:04,995
[ Knock on door ]
Stevie: David.

246
00:12:05,066 --> 00:12:06,029
Stevie.

247
00:12:06,048 --> 00:12:08,655
We had an appointment, David.
I waited an hour.

248
00:12:08,726 --> 00:12:11,704
I called twice.
What happened?

249
00:12:11,728 --> 00:12:14,826
I guess my, uh,
phone battery must have died.

250
00:12:14,839 --> 00:12:19,136
Hmm. Well,
I'm glad I tracked you down.

251
00:12:19,160 --> 00:12:21,957
Before I leave tonight,
I need all the documentation

252
00:12:22,027 --> 00:12:25,327
regarding Carl's
mother's name signed.

253
00:12:25,352 --> 00:12:29,140
There's a lot of details that
suddenly need to be rectified

254
00:12:29,211 --> 00:12:30,324
in light of
your daughter's announcement.

255
00:12:30,394 --> 00:12:32,836
Wait,
is that another attack on Amanda?

256
00:12:32,848 --> 00:12:35,949
- It's a legal observation.
- Well, I don't appreciate it.

257
00:12:35,973 --> 00:12:37,908
Believe me, David,
I don't want to spend my last few hours

258
00:12:37,932 --> 00:12:39,752
in town
fighting with you again.

259
00:12:39,823 --> 00:12:40,870
Don't, then. Just go.

260
00:12:40,896 --> 00:12:42,756
- This is important.
- To you.

261
00:12:42,782 --> 00:12:45,461
Not everything revolves
around Stevie Grayson.

262
00:12:45,486 --> 00:12:47,012
Where is this coming from?

263
00:12:47,037 --> 00:12:49,426
Carl has lots of time
to learn the truth.

264
00:12:49,497 --> 00:12:50,539
Hell, up to a year ago,
he would have

265
00:12:50,609 --> 00:12:52,071
gotten his own grandmother's
name wrong.

266
00:12:52,095 --> 00:12:55,560
So just do us a favor...
Drop it.

267
00:12:55,585 --> 00:12:57,696
I don't know what's causing you
to act like this,

268
00:12:57,720 --> 00:13:00,037
but it sure as hell isn't me.

269
00:13:00,107 --> 00:13:02,548
Return these before I leave

270
00:13:02,572 --> 00:13:04,578
but after you deal with
whatever it is

271
00:13:04,649 --> 00:13:07,466
that's making you
act like an ass.

272
00:13:11,650 --> 00:13:12,901
This is good together.

273
00:13:12,972 --> 00:13:15,127
That one over there,
I think it's a mistake.

274
00:13:15,198 --> 00:13:17,076
Yes. Thank you.

275
00:13:21,434 --> 00:13:23,790
[ Speaking French ]

276
00:13:28,428 --> 00:13:30,387
I got your message.
You wanted to see me?

277
00:13:30,401 --> 00:13:31,965
Oh, far from it,

278
00:13:32,036 --> 00:13:35,000
but Victoria's
current situation requires I do.

279
00:13:35,024 --> 00:13:37,114
What will it take
to make you go away?

280
00:13:37,185 --> 00:13:40,315
[ Laughs ]

281
00:13:40,670 --> 00:13:43,551
Well, just a minute, now.
You can't buy me off.

282
00:13:43,622 --> 00:13:46,186
I do not like you,
I do not trust you,

283
00:13:46,201 --> 00:13:47,605
and I will do whatever it takes

284
00:13:47,630 --> 00:13:48,907
to cut you out
of Victoria's life

285
00:13:48,978 --> 00:13:51,976
before your reckless behavior
puts her in danger.

286
00:13:56,423 --> 00:13:57,674
What happened?
Tell me.

287
00:14:00,110 --> 00:14:03,508
Victoria was attacked earlier.

288
00:14:03,533 --> 00:14:04,980
Well, she said nothing to me.

289
00:14:05,051 --> 00:14:07,512
Well, she's pretty shook up.

290
00:14:07,523 --> 00:14:10,339
Truth be told,
I figured that's why you called me here.

291
00:14:10,408 --> 00:14:12,195
I thought you might be
just as concerned as I was.

292
00:14:12,215 --> 00:14:14,817
How did this happen?
What did you do?

293
00:14:14,842 --> 00:14:17,275
I thought I was helping.

294
00:14:17,294 --> 00:14:18,853
It was Emily.

295
00:14:18,924 --> 00:14:21,846
She's clearly trying to
steal back that drive.

296
00:14:21,916 --> 00:14:23,028
[ Beep ]

297
00:14:23,099 --> 00:14:26,124
- <i>Simone: Yes, ma'am?</i>
- Simone, call my car.

298
00:14:26,195 --> 00:14:29,728
And get me the number of that
agent at the FBI... Agent Baker.

299
00:14:29,752 --> 00:14:31,331
Victoria said she doesn't
want to involve the feds.

300
00:14:31,402 --> 00:14:33,907
No, I will decide what's best
for her from now on.

301
00:14:34,630 --> 00:14:36,167
Well, what can I do to help?

302
00:14:36,238 --> 00:14:38,393
Stay out of my way.

303
00:14:48,413 --> 00:14:49,839
Ben. Hi.

304
00:14:49,910 --> 00:14:53,389
- Did you have a good swim?
- Uh, did a loop around Pennfeld.

305
00:14:53,460 --> 00:14:55,721
Lighthouse?
That's like three miles.

306
00:14:55,791 --> 00:14:57,217
[ Sighs ]
Helps me focus

307
00:14:57,288 --> 00:14:58,735
when I'm dealing
with a lot of things.

308
00:14:58,759 --> 00:15:00,804
Three miles is a lot of things.

309
00:15:00,829 --> 00:15:02,678
Given what went down with us,

310
00:15:02,701 --> 00:15:04,766
you don't think maybe
we need to talk about it?

311
00:15:04,837 --> 00:15:08,768
Look, Ben,
you don't know what I've been through,

312
00:15:08,838 --> 00:15:10,678
- what I'm going through.
- You're right. I don't.

313
00:15:10,703 --> 00:15:14,989
But I do know that I've put my
career and my life on the line for you...

314
00:15:15,013 --> 00:15:18,446
Because for reasons
that I can't fathom right now,

315
00:15:18,517 --> 00:15:21,546
I really like you,
and I want us to work.

316
00:15:21,571 --> 00:15:24,337
But if you don't,
just be honest,

317
00:15:24,362 --> 00:15:25,699
'cause I don't want to be
that guy with you.

318
00:15:25,770 --> 00:15:27,602
No, it's not that.

319
00:15:27,627 --> 00:15:30,803
Look, it's that I don't want to
be that girl with you.

320
00:15:30,828 --> 00:15:31,613
And who's that?

321
00:15:31,684 --> 00:15:32,657
Someone who puts you
in a position

322
00:15:32,728 --> 00:15:35,102
where you have to lie again,

323
00:15:35,126 --> 00:15:36,797
especially when you're doing the
job you've always wanted to do.

324
00:15:36,868 --> 00:15:39,441
It's just...
It's not fair.

325
00:15:39,512 --> 00:15:42,050
Why don't you let me decide
what's right for me?

326
00:15:42,120 --> 00:15:44,103
I need to put all of this
behind me first.

327
00:15:44,173 --> 00:15:46,190
Can you give me
a little more time?

328
00:15:48,348 --> 00:15:50,156
All you had to do was ask.

329
00:15:52,965 --> 00:15:54,773
[ Cellphone vibrating ]

330
00:15:54,843 --> 00:15:57,306
I'm guessing I don't want to be
here for that call.

331
00:15:57,330 --> 00:15:58,600
Look,
why don't you come back later?

332
00:15:58,670 --> 00:16:00,374
We'll talk more then, okay?

333
00:16:05,246 --> 00:16:07,457
[ Door opens, closes ]

334
00:16:07,481 --> 00:16:08,863
Nolan, do you have something?

335
00:16:08,934 --> 00:16:12,388
Things have gotten hairy...
As in "S Truman."

336
00:16:12,412 --> 00:16:14,138
<i>They're about to
drop the big one.</i>

337
00:16:14,162 --> 00:16:17,840
I intercepted a phone call
between Margaux and Victoria.

338
00:16:17,911 --> 00:16:20,167
They're using the evidence.

339
00:16:20,192 --> 00:16:23,425
<i>The feds are on their way
to Victoria's hotel.</i>

340
00:16:23,449 --> 00:16:25,216
It's going down now.

341
00:16:29,913 --> 00:16:32,741
Margaux arranged for the FBI
to question Victoria

342
00:16:32,765 --> 00:16:34,107
at the penthouse.

343
00:16:34,177 --> 00:16:36,229
It's a smart move
on her part...

344
00:16:36,300 --> 00:16:38,037
No chance for us
to intercept them,

345
00:16:38,108 --> 00:16:39,986
and she knows that
we don't have enough time

346
00:16:40,057 --> 00:16:41,977
to pull off an "Emily's Eleven"
and break into the suite.

347
00:16:42,001 --> 00:16:43,385
Victoria won't let the drive
out of her sight

348
00:16:43,456 --> 00:16:45,299
long enough for us to take it,
anyway.

349
00:16:45,369 --> 00:16:47,548
Yeah, but we have to.

350
00:16:47,573 --> 00:16:49,892
I mean, it's not like before.
We can't erase it remotely.

351
00:16:49,962 --> 00:16:51,735
And, Em, if the feds get their
hands on this evidence, it...

352
00:16:51,806 --> 00:16:53,753
We're not gonna let that happen,
remember?

353
00:16:54,713 --> 00:16:56,312
Is that what I asked for?

354
00:16:56,337 --> 00:16:59,756
Yeah, graphite scanner,
like the ones airports use

355
00:16:59,827 --> 00:17:03,205
to search
for chemical explosives.

356
00:17:04,638 --> 00:17:07,165
I modified it to search
for the coating agents

357
00:17:07,236 --> 00:17:09,427
used on thumb-drive
actuators.

358
00:17:10,543 --> 00:17:12,037
Good.
I better get moving.

359
00:17:12,108 --> 00:17:13,428
I guess I'll call Tony

360
00:17:13,499 --> 00:17:15,456
and, uh, tell him I can't make it
to the charity event.

361
00:17:15,480 --> 00:17:17,430
No. I'll handle it.

362
00:17:18,927 --> 00:17:21,458
[ Sighs ]
I didn't mean it like that.

363
00:17:21,476 --> 00:17:25,776
Look, the past few years,
this has been our life.

364
00:17:25,800 --> 00:17:28,335
Whether we want to admit it
or not,

365
00:17:28,405 --> 00:17:31,556
it's been easier
to focus on the mission

366
00:17:31,580 --> 00:17:33,682
than to think about
what comes next.

367
00:17:33,690 --> 00:17:35,707
Yeah, you're right.

368
00:17:35,778 --> 00:17:38,538
[ Chuckles ]
I hate imagining life after Ems.

369
00:17:38,558 --> 00:17:40,331
You don't have to.

370
00:17:40,402 --> 00:17:42,662
There's always gonna be
a "Nolan and Emily."

371
00:17:42,733 --> 00:17:45,341
But "Nolan and Tony"
might not have a chance

372
00:17:45,412 --> 00:17:48,714
if you stand him up today,
and I'd hate to see that happen.

373
00:17:49,350 --> 00:17:52,543
I hear he's a really great guy.

374
00:17:54,027 --> 00:17:55,901
Go finish this, Ems.

375
00:18:05,783 --> 00:18:07,904
You never stop working.

376
00:18:07,928 --> 00:18:09,695
Not when there's work
to be done.

377
00:18:09,765 --> 00:18:12,166
Listen, I, uh...
About that...

378
00:18:12,236 --> 00:18:14,721
I brought the papers
and an apology.

379
00:18:14,734 --> 00:18:17,402
You were right.
It wasn't about you.

380
00:18:17,427 --> 00:18:19,053
I'm sorry.

381
00:18:19,924 --> 00:18:21,975
Appreciate it.

382
00:18:26,054 --> 00:18:29,733
Despite my reputation,
I do know how to listen.

383
00:18:29,804 --> 00:18:32,064
Want to talk about it?

384
00:18:34,051 --> 00:18:35,789
Uh...

385
00:18:39,187 --> 00:18:43,320
It started that day, uh,
on the boat, when I cut my hand.

386
00:18:43,345 --> 00:18:45,355
At the hospital,
they ran my blood work.

387
00:18:45,426 --> 00:18:48,069
"It's a normal procedure,"
they said.

388
00:18:48,094 --> 00:18:52,835
The tests, uh,
they came back abnormal.

389
00:18:52,905 --> 00:18:54,827
It's lymphoma.

390
00:18:54,848 --> 00:18:58,218
Oh, David, I'm...

391
00:18:58,243 --> 00:18:59,962
I'm so sorry.

392
00:19:00,033 --> 00:19:01,148
Do they know...

393
00:19:01,173 --> 00:19:03,327
The prognosis? Uh...

394
00:19:03,353 --> 00:19:09,744
They said they got it in time,
that they want to be aggressive.

395
00:19:09,757 --> 00:19:11,939
I start chemo tonight.

396
00:19:12,010 --> 00:19:16,149
Looks like that fight we had
was a blessing in disguise.

397
00:19:16,220 --> 00:19:18,376
How's your daughter taking it?

398
00:19:20,429 --> 00:19:22,093
You haven't told her.

399
00:19:22,117 --> 00:19:24,690
It was only confirmed
this morning.

400
00:19:24,761 --> 00:19:27,274
That's why I was in no state
to make our meeting.

401
00:19:27,290 --> 00:19:29,885
I'm gonna tell Amanda later.

402
00:19:31,256 --> 00:19:34,496
I... I just...
I don't know how she's gonna take it.

403
00:19:34,520 --> 00:19:37,576
I wouldn't worry
about it too much.

404
00:19:37,647 --> 00:19:40,150
You have the toughest kid
on the block.

405
00:19:43,229 --> 00:19:44,999
Margaux:
Emily Thorne is no hero.

406
00:19:45,070 --> 00:19:47,444
She is a criminal
who thinks she's above the law.

407
00:19:47,469 --> 00:19:49,659
When you say "Emily Thorne,"
you mean "Amanda Clarke," correct?

408
00:19:49,684 --> 00:19:51,786
By any name,
she is a dangerous woman.

409
00:19:51,856 --> 00:19:53,769
She attacked Victoria
this morning.

410
00:19:53,840 --> 00:19:54,952
Uh, so you said on the phone.

411
00:19:55,023 --> 00:19:56,239
But when I checked
with the doctor,

412
00:19:56,310 --> 00:19:57,944
he told me that Mrs. Grayson
claimed she fell.

413
00:19:58,015 --> 00:19:59,197
Well, that was a cover story

414
00:19:59,267 --> 00:20:01,019
to protect herself
from retaliation.

415
00:20:01,038 --> 00:20:04,134
Emily is a compulsive woman.
She tapped phones.

416
00:20:04,204 --> 00:20:06,499
She posed as
a Homeland Security agent.

417
00:20:06,570 --> 00:20:10,501
She threatened my father,
and now he's dead because of it.

418
00:20:10,571 --> 00:20:12,870
We cannot let her
go on torturing us like this.

419
00:20:12,888 --> 00:20:14,870
Mrs. Grayson,
you provided vital evidence to the Bureau

420
00:20:14,941 --> 00:20:17,131
against your ex-husband
in the past.

421
00:20:17,201 --> 00:20:19,080
That's why I'm taking this
as seriously as I am right now.

422
00:20:19,150 --> 00:20:20,896
But I can't help you
if you refuse to cooperate.

423
00:20:20,912 --> 00:20:24,774
Victoria, we can end this.
Show him the evidence.

424
00:20:25,517 --> 00:20:26,733
[ Alarm blaring ]

425
00:20:26,803 --> 00:20:29,191
That's the fire alarm.
We need to evacuate.

426
00:20:29,213 --> 00:20:31,055
No, there is no fire.
This is Emily.

427
00:20:31,126 --> 00:20:32,389
She wants us out of this room.

428
00:20:32,414 --> 00:20:35,034
You think I'm letting you stay
up here based on your hunch?

429
00:20:35,047 --> 00:20:36,026
Here.

430
00:20:36,050 --> 00:20:38,678
Hold onto it,
and don't let anybody near you.

431
00:20:43,951 --> 00:20:45,447
Let's go, ladies.

432
00:20:45,517 --> 00:20:47,534
[ Blaring continues ]

433
00:20:49,831 --> 00:20:51,849
[ Radio chatter ]

434
00:20:57,485 --> 00:21:02,076
Come on. We need to keep moving.
Let's go.

435
00:21:04,020 --> 00:21:05,860
I don't like being out in the open,
Agent Baker.

436
00:21:05,930 --> 00:21:08,331
- She can get to us here.
- Look, calm down, Mrs. Grayson.

437
00:21:08,401 --> 00:21:10,891
I can assure you
I have not seen her.

438
00:21:10,916 --> 00:21:12,063
You don't understand.

439
00:21:12,134 --> 00:21:13,491
She will take the evidence
away from you.

440
00:21:13,562 --> 00:21:15,404
I have it right here.

441
00:21:18,011 --> 00:21:19,562
It's gone, isn't it?

442
00:21:19,632 --> 00:21:21,023
Uh, I must have dropped it
in the stairwell.

443
00:21:21,093 --> 00:21:22,327
No, you didn't drop it.

444
00:21:22,351 --> 00:21:23,533
It was Amanda Clarke,
and we played right into her hands!

445
00:21:23,603 --> 00:21:24,995
She took the evidence!
She took it!

446
00:21:25,065 --> 00:21:27,047
S... She knew you were coming.
She tapped my phones.

447
00:21:27,118 --> 00:21:29,134
She set off the alarm.
D... Don't you get it?

448
00:21:29,205 --> 00:21:31,350
Amanda Clarke is here.
Please, you got to find her.

449
00:21:31,374 --> 00:21:33,200
You got to find her.

450
00:21:33,225 --> 00:21:34,619
- Margaux: It's okay.
- Victoria: She's here!

451
00:21:34,690 --> 00:21:36,255
Don't let her get away!

452
00:21:36,325 --> 00:21:37,299
- Victoria.
- What?

453
00:21:37,368 --> 00:21:39,298
We'll find her.

454
00:21:51,633 --> 00:21:53,237
Hey.

455
00:21:53,262 --> 00:21:55,769
Ah, Amanda.
Thanks for coming.

456
00:21:55,840 --> 00:21:58,237
I wanted to talk to you.

457
00:21:59,926 --> 00:22:01,481
Wait.

458
00:22:02,803 --> 00:22:05,789
Something is different.
What is it?

459
00:22:05,813 --> 00:22:08,177
[ Sighing ]
It's over.

460
00:22:08,248 --> 00:22:09,430
What is?

461
00:22:09,500 --> 00:22:13,013
Everything...
This whole damn war.

462
00:22:13,084 --> 00:22:16,280
[ Sighs ]

463
00:22:16,292 --> 00:22:19,401
Victoria was
gonna use this today...

464
00:22:20,442 --> 00:22:23,166
The last piece of leverage
she had on me.

465
00:22:26,220 --> 00:22:28,907
[ Sighs ]

466
00:22:32,424 --> 00:22:33,488
[ Sighs ]

467
00:22:33,558 --> 00:22:35,444
You know what this means?

468
00:22:36,582 --> 00:22:38,707
Finishing this
isn't just a fantasy.

469
00:22:38,777 --> 00:22:41,631
It happened... Today.
I...

470
00:22:44,262 --> 00:22:45,525
For the first time in my life,

471
00:22:45,596 --> 00:22:47,787
there are no more battles
to fight.

472
00:22:49,565 --> 00:22:51,616
[ Laughs ]

473
00:22:54,053 --> 00:22:56,071
[ Chuckles ]

474
00:22:56,141 --> 00:22:59,202
You wanted to talk to me?

475
00:22:59,272 --> 00:23:00,247
Yeah.

476
00:23:00,271 --> 00:23:03,862
I, um,
wanted to tell you I loved you

477
00:23:04,699 --> 00:23:06,817
and that, um...

478
00:23:07,490 --> 00:23:10,451
I am so very proud of you,
Amanda.

479
00:23:11,179 --> 00:23:13,370
[ Chuckles ]

480
00:23:21,635 --> 00:23:24,305
- It's a wonderful event, Mr. Ross.
- Cheers.

481
00:23:24,329 --> 00:23:27,687
What inspired you to do this
for my star employee today?

482
00:23:27,704 --> 00:23:32,225
Actually... I never really had
a relationship with my father...

483
00:23:32,296 --> 00:23:33,477
Not a good one, anyway.

484
00:23:33,548 --> 00:23:35,914
And as a result,
I grew up an angry young man

485
00:23:35,984 --> 00:23:37,583
who had his fair share
of problems,

486
00:23:37,653 --> 00:23:40,089
made mistakes, and, uh...

487
00:23:40,159 --> 00:23:42,991
Until I met somebody who finally
decided to believe in me.

488
00:23:43,015 --> 00:23:44,996
David Clarke...
I've heard you speak about him.

489
00:23:45,067 --> 00:23:48,337
Changed my life,
much like your program must do

490
00:23:48,407 --> 00:23:51,563
for kids facing similar situations,
problems.

491
00:23:51,587 --> 00:23:53,350
Uh, that's why I decided
to host this event.

492
00:23:53,374 --> 00:23:56,096
- Tony.
- And we're very grateful for that.

493
00:23:56,121 --> 00:23:57,501
And how did you two
come to meet?

494
00:23:57,572 --> 00:23:59,658
Louise:
Oh, juicy question.

495
00:23:59,728 --> 00:24:01,397
You want to field it,
or should I?

496
00:24:01,468 --> 00:24:03,370
Louise.
What are you doing here?

497
00:24:03,395 --> 00:24:05,401
Oh, I'm just contributing
to the conversation.

498
00:24:05,472 --> 00:24:08,289
My ex-husband here does weave
such delightful tales,

499
00:24:08,359 --> 00:24:09,338
doesn't he?

500
00:24:09,363 --> 00:24:12,141
But I have to warn you,
they are more fiction than fact.

501
00:24:12,166 --> 00:24:14,453
And you will have to
excuse my ex-wife.

502
00:24:14,523 --> 00:24:16,088
She held so much promise...

503
00:24:16,159 --> 00:24:18,095
- Once.
- Oh.

504
00:24:18,119 --> 00:24:19,735
- What are you after?
- You.

505
00:24:19,760 --> 00:24:20,959
Now, we can do this right here

506
00:24:21,029 --> 00:24:22,876
in front of
your new paramour's employer,

507
00:24:22,901 --> 00:24:25,978
or we could go someplace private
and have a frank conversation.

508
00:24:26,049 --> 00:24:28,448
You, me, outside, five minutes.
Do not make a scene.

509
00:24:28,520 --> 00:24:31,350
Now, why would I ever do that?

510
00:24:31,375 --> 00:24:34,093
Oh, no, clumsy me.

511
00:24:34,117 --> 00:24:38,833
And all over
your brand-new Asaf Ganot suit,

512
00:24:38,903 --> 00:24:40,885
which costs more than
the donation I made

513
00:24:40,956 --> 00:24:42,521
to your foundation
earlier today.

514
00:24:42,592 --> 00:24:45,007
You know,
social work must be much more lucrative

515
00:24:45,031 --> 00:24:46,400
than I was led to believe.

516
00:24:46,471 --> 00:24:47,894
Louise, stop it.

517
00:24:47,918 --> 00:24:52,648
Unless... Your foundation
wasn't the sole beneficiary

518
00:24:52,718 --> 00:24:55,844
of my ex-husband's
charity.

519
00:24:55,869 --> 00:24:57,831
[ Chuckles ]
Well, now I see why

520
00:24:57,902 --> 00:25:00,923
you were so intent
on getting a quickie divorce.

521
00:25:00,947 --> 00:25:02,564
Good on you.

522
00:25:02,634 --> 00:25:04,771
Wreck a marriage,
get a sugar daddy.

523
00:25:04,795 --> 00:25:06,459
Tony:
Now, that's not true.

524
00:25:08,838 --> 00:25:10,189
[ Scoffs ]
I'm so sorry.

525
00:25:10,260 --> 00:25:11,581
Excuse me. I'm sorry.

526
00:25:18,673 --> 00:25:20,625
You know,
I didn't think that you were a lost cause

527
00:25:20,697 --> 00:25:21,913
until right now.

528
00:25:21,984 --> 00:25:23,548
Tony was an innocent
in all this.

529
00:25:23,619 --> 00:25:24,638
How could you do that to him?

530
00:25:24,649 --> 00:25:27,083
You hurt my friends,
I hurt yours.

531
00:25:27,154 --> 00:25:29,344
Oh, listen to you...
Considering Victoria a friend

532
00:25:29,415 --> 00:25:31,189
<i>and</i> taking a page
out of her playbook?

533
00:25:31,259 --> 00:25:32,911
Mm, more like Emily,
if you ask me.

534
00:25:32,936 --> 00:25:34,633
Hey, she never went after
anybody that did not deserve it.

535
00:25:34,704 --> 00:25:37,035
Oh, don't romanticize her!

536
00:25:37,060 --> 00:25:38,724
She gets off
on torturing Victoria,

537
00:25:38,749 --> 00:25:40,777
just like she did today
in that garage.

538
00:25:40,801 --> 00:25:42,112
I have no idea
what you're talking about.

539
00:25:42,136 --> 00:25:44,108
Oh, more lies!

540
00:25:44,132 --> 00:25:46,151
I know you helped her
steal that drive back,

541
00:25:46,176 --> 00:25:49,513
and I know that this charade
of an event is your alibi.

542
00:25:49,538 --> 00:25:52,983
Plausible deniability while
Emily does her dirty work.

543
00:25:53,007 --> 00:25:57,012
Oh, wow, you're good,
except for those pesky details.

544
00:25:57,036 --> 00:25:58,427
Oh, don't stand there
and play dumb.

545
00:25:58,498 --> 00:26:01,210
You are kicking Victoria
while she's down.

546
00:26:01,281 --> 00:26:03,779
What do you think
that will do to her?

547
00:26:03,804 --> 00:26:07,299
Why don't you just be a man
and admit to what you've done?

548
00:26:07,370 --> 00:26:09,563
Louise,
you're in over your head,

549
00:26:09,587 --> 00:26:11,668
and you picked the wrong side.

550
00:26:11,693 --> 00:26:14,117
Oh, um,
and while you were trying to

551
00:26:14,189 --> 00:26:16,406
record a confession
on your phone right now,

552
00:26:16,417 --> 00:26:20,400
I was running an app that
reset it to factory settings.

553
00:26:20,424 --> 00:26:24,070
Like I said...
You, head, over.

554
00:26:24,140 --> 00:26:25,496
[ Whistles ]

555
00:26:29,327 --> 00:26:31,115
_

556
00:26:32,141 --> 00:26:34,368
[ Sighs ]

557
00:26:34,437 --> 00:26:35,585
[ Chuckles ]
Up the hill.

558
00:26:35,656 --> 00:26:37,700
You want me to do this side?

559
00:26:37,720 --> 00:26:39,319
Here we go.
Here we go.

560
00:26:39,390 --> 00:26:42,519
- Hey.
- Hey.

561
00:26:42,589 --> 00:26:43,736
- This goes up.
- Choo-choo!

562
00:26:43,807 --> 00:26:45,650
- Ah.
- Look here.

563
00:26:45,720 --> 00:26:47,987
- Choo-choo! Uh-oh!
- All this just to change a mother's name, huh?

564
00:26:48,012 --> 00:26:49,971
You're lucky you get
the family discount.

565
00:26:49,996 --> 00:26:51,768
I usually charge by the pound.

566
00:26:51,838 --> 00:26:53,403
[ Chuckles ]

567
00:26:54,439 --> 00:26:55,943
Well, thanks for taking care
of all this.

568
00:26:56,013 --> 00:26:57,161
Mm-hmm.

569
00:26:57,231 --> 00:26:58,413
[ Sighs ]

570
00:26:58,484 --> 00:27:00,432
Maybe I should stick around.

571
00:27:00,502 --> 00:27:02,034
Oh, you don't need to worry
about me.

572
00:27:02,059 --> 00:27:03,902
It's not worry.
I just...

573
00:27:03,973 --> 00:27:05,328
[ Babbles ]

574
00:27:05,399 --> 00:27:07,206
[ Chuckles ]

575
00:27:07,277 --> 00:27:09,851
I really treasure this time
with you and Carl,

576
00:27:09,921 --> 00:27:11,532
and I've missed so much.

577
00:27:11,557 --> 00:27:12,498
Missed.
[ Babbles ]

578
00:27:12,569 --> 00:27:14,993
I'm not gonna be around
forever.

579
00:27:15,017 --> 00:27:16,847
Let me see.

580
00:27:16,918 --> 00:27:20,808
Oh, not again.
Choo-choo.

581
00:27:21,678 --> 00:27:23,453
Where's this coming from?

582
00:27:25,788 --> 00:27:28,545
I guess I just hate goodbyes.
[ Babbling ]

583
00:27:28,569 --> 00:27:30,450
Well, yeah, so do I.

584
00:27:30,521 --> 00:27:33,993
So I get to be an annoying
mother for another few hours.

585
00:27:34,018 --> 00:27:35,854
Here.

586
00:27:37,101 --> 00:27:40,335
What's next?
You quit the force.

587
00:27:40,359 --> 00:27:42,916
You can't work
at that club forever.

588
00:27:43,831 --> 00:27:44,969
You know what you want?

589
00:27:47,504 --> 00:27:49,646
[ Sighs ]
Actually, yeah.

590
00:27:50,467 --> 00:27:53,393
For the first time in a while,
I think I do.

591
00:27:54,960 --> 00:27:57,421
Don't worry, Margaux.
I'll be fine.

592
00:27:59,074 --> 00:28:02,156
Margaux: You shouldn't wait
for your bodyguard alone.

593
00:28:03,164 --> 00:28:06,370
[ Chuckles ]
Come here.

594
00:28:08,146 --> 00:28:10,340
Don't worry about me so much.

595
00:28:10,365 --> 00:28:12,201
Hmm?

596
00:28:20,280 --> 00:28:23,143
I trust you were able to get
what I was asking for?

597
00:28:23,213 --> 00:28:24,351
Yes, ma'am.

598
00:28:24,362 --> 00:28:27,318
She was definitely
of a mind-set to sell, too.

599
00:28:27,388 --> 00:28:29,579
Well, of course she was.

600
00:28:29,650 --> 00:28:34,120
It lost its appeal due to
Emily's televised assassination.

601
00:28:34,145 --> 00:28:37,929
You mind me asking why getting
this was so important to you?

602
00:28:40,984 --> 00:28:43,727
It's a memento...

603
00:28:43,798 --> 00:28:45,989
Of a bygone era.

604
00:28:47,451 --> 00:28:48,668
[ Sighs ]

605
00:28:53,518 --> 00:28:55,973
This is way more
than we agreed to.

606
00:28:56,043 --> 00:28:58,269
That's because we won't be
seeing each other again,

607
00:28:58,339 --> 00:28:59,627
Mr. Renner.

608
00:28:59,697 --> 00:29:02,236
Mrs. Grayson,
what do you plan to do?

609
00:29:02,306 --> 00:29:04,079
Something Amanda Clarke

610
00:29:04,150 --> 00:29:06,766
never had the courage
to do herself...

611
00:29:07,807 --> 00:29:09,959
End this.

612
00:29:16,052 --> 00:29:17,827
[ Sighs ]

613
00:29:17,852 --> 00:29:20,199
Do you want another drink?
'Cause I want 12.

614
00:29:20,270 --> 00:29:22,113
[ Chuckles ]

615
00:29:22,183 --> 00:29:23,848
Party didn't go
like you planned?

616
00:29:23,872 --> 00:29:25,349
Why do we even
still throw them?

617
00:29:25,419 --> 00:29:28,445
No, no, no, seriously.
No learning curve.

618
00:29:28,516 --> 00:29:31,994
I mean, I just watched Tony
leave with his boss,

619
00:29:32,064 --> 00:29:36,029
who was not happy, so...
That's over.

620
00:29:36,923 --> 00:29:38,553
Where is my barkeep?

621
00:29:38,577 --> 00:29:40,915
I have sorrows to drown.
Miguel!

622
00:29:40,928 --> 00:29:43,884
I asked Miguel
to grab my last paycheck.

623
00:29:45,343 --> 00:29:47,816
Sorry to see you go, Jack.
Stay in touch.

624
00:29:47,832 --> 00:29:49,257
Jack:
Absolutely. Thank you.

625
00:29:49,327 --> 00:29:50,787
Last paycheck?

626
00:29:50,858 --> 00:29:53,618
After all the trouble I went to
setting up that daycare,

627
00:29:53,642 --> 00:29:55,930
it would have been nice to get
two weeks' notice, my friend.

628
00:29:56,001 --> 00:29:58,809
That's actually why I'm here.

629
00:29:58,834 --> 00:30:02,484
I'm not just quitting, Nolan.
I'm... I'm leaving.

630
00:30:03,342 --> 00:30:05,210
Okay.
Where are you going?

631
00:30:05,234 --> 00:30:08,262
Los Angeles.
I'm taking Carl tonight.

632
00:30:08,333 --> 00:30:10,315
And once we get set up there,
I'm selling the house here.

633
00:30:10,385 --> 00:30:12,673
I'm gonna start fresh.

634
00:30:12,698 --> 00:30:16,437
Wait. I...
Have you talked to Emily?

635
00:30:17,108 --> 00:30:19,324
There's nothing left to say,
Nolan.

636
00:30:20,334 --> 00:30:21,275
I told her how I felt.

637
00:30:21,346 --> 00:30:22,736
She made it clear
she didn't want to be with me.

638
00:30:22,807 --> 00:30:24,093
Look,
it's time I faced reality.

639
00:30:24,163 --> 00:30:25,988
She never wanted me
to be a part of this, anyway.

640
00:30:26,012 --> 00:30:28,400
Only because
she was protecting you.

641
00:30:29,073 --> 00:30:31,364
She loves you, Jack.
[ Chuckles ]

642
00:30:31,435 --> 00:30:33,695
I can't hear that right now.

643
00:30:35,393 --> 00:30:37,280
And I certainly
didn't hear it from her.

644
00:30:37,351 --> 00:30:41,038
We both know that what
Emily says and what Emily feels

645
00:30:41,108 --> 00:30:42,847
are two very different things.

646
00:30:42,918 --> 00:30:43,961
Yes, we do.

647
00:30:44,032 --> 00:30:45,769
But this morning
at the cemetery,

648
00:30:45,840 --> 00:30:47,648
I realized something else.

649
00:30:47,719 --> 00:30:49,750
Emily's never gonna stop.

650
00:30:49,771 --> 00:30:51,335
She can't.

651
00:30:51,405 --> 00:30:54,724
This life,
it's all she's known.

652
00:30:54,749 --> 00:30:57,215
And, you know, maybe it...
Maybe it started out

653
00:30:57,285 --> 00:30:59,337
as some way
to keep her father alive

654
00:30:59,408 --> 00:31:01,355
when she thought
she'd lost him,

655
00:31:01,426 --> 00:31:02,880
but it's turned
into something else,

656
00:31:02,904 --> 00:31:06,113
something that she either
can't let go of...

657
00:31:07,324 --> 00:31:09,361
Or doesn't want to.

658
00:31:09,386 --> 00:31:12,129
Don't do this, Jack.

659
00:31:12,200 --> 00:31:13,798
Please.

660
00:31:13,869 --> 00:31:16,483
Look, things...
Things will be different

661
00:31:16,508 --> 00:31:19,200
now that she can be Amanda.

662
00:31:19,271 --> 00:31:22,402
I mean, my God,
just give her one more chance.

663
00:31:22,471 --> 00:31:24,697
No.
I told her I wouldn't wait.

664
00:31:28,395 --> 00:31:31,199
I'm asking you as a friend...

665
00:31:32,562 --> 00:31:35,619
Don't ever tell me
that she loves me again.

666
00:31:48,531 --> 00:31:50,792
I'll call you
when I get to L.A.

667
00:31:54,550 --> 00:31:56,567
[ Insects chirping ]

668
00:32:03,422 --> 00:32:04,603
[ Knock on door ]

669
00:32:10,096 --> 00:32:12,619
I wanted to see you
before I left.

670
00:32:14,198 --> 00:32:16,696
How did today go?

671
00:32:16,721 --> 00:32:18,357
Uh, I...
I didn't tell her.

672
00:32:18,382 --> 00:32:21,797
I couldn't.
She was so happy.

673
00:32:21,821 --> 00:32:24,909
For 20 years,
that was all I ever dreamed of.

674
00:32:24,920 --> 00:32:27,559
How was I supposed to
ruin that moment?

675
00:32:27,630 --> 00:32:31,123
You know,
since being back, uh...

676
00:32:31,147 --> 00:32:34,881
I always thought that I'd been given
a new lease on life.

677
00:32:34,906 --> 00:32:37,661
Maybe I was wrong.

678
00:32:37,681 --> 00:32:41,831
Maybe it was all just
a long setup to a sick joke.

679
00:32:41,855 --> 00:32:43,887
That's a load of bull.

680
00:32:43,912 --> 00:32:46,172
You didn't fight
to survive that hell

681
00:32:46,242 --> 00:32:49,380
just to be fate's punch line.

682
00:32:49,405 --> 00:32:52,135
You're here for a reason,
David.

683
00:32:52,160 --> 00:32:55,044
You may not believe it now,
but you will,

684
00:32:55,113 --> 00:32:58,175
which is why
you need to keep fighting.

685
00:33:01,545 --> 00:33:03,428
Take this.

686
00:33:03,499 --> 00:33:05,689
It's the number
for a friend of mine

687
00:33:05,759 --> 00:33:08,577
who happens to be the best
oncologist you'll ever meet.

688
00:33:10,030 --> 00:33:11,791
What's the other number?

689
00:33:11,862 --> 00:33:13,496
Mine.

690
00:33:15,075 --> 00:33:17,671
You're not doing this alone.

691
00:33:22,751 --> 00:33:24,177
Nolan: Emily!

692
00:33:24,248 --> 00:33:26,472
[ Panting ]
I've been calling you.

693
00:33:26,543 --> 00:33:27,691
- Why didn't you pick up?
- My phone was off.

694
00:33:27,761 --> 00:33:28,944
What's wrong?

695
00:33:30,278 --> 00:33:31,935
[ Breathing heavily ]
Jack's leaving.

696
00:33:32,006 --> 00:33:33,394
What do you mean, "leaving"?

697
00:33:33,418 --> 00:33:36,327
Right now.
He's leaving town for good.

698
00:33:38,457 --> 00:33:40,571
But... Well,
he didn't say anything.

699
00:33:40,596 --> 00:33:42,133
Well, why would he?
He's already said everything.

700
00:33:42,158 --> 00:33:43,921
I mean, did you really tell him

701
00:33:43,945 --> 00:33:45,145
that you didn't
want to be with him?

702
00:33:45,169 --> 00:33:47,313
I said that
I <i>can't</i> be with him.

703
00:33:47,338 --> 00:33:49,851
Listen to yourself, Ems.

704
00:33:49,875 --> 00:33:51,950
How many times did you think
you could push him away

705
00:33:52,020 --> 00:33:53,035
before he finally broke?

706
00:33:53,060 --> 00:33:54,256
What was I supposed to do,
Nolan?

707
00:33:54,326 --> 00:33:55,926
You know how much
he's suffered because of me.

708
00:33:55,997 --> 00:33:58,953
And still he chose you.

709
00:33:59,826 --> 00:34:02,049
He loves you, Ems.

710
00:34:02,120 --> 00:34:04,545
He had the guts
to open his heart.

711
00:34:04,569 --> 00:34:05,989
Can you?

712
00:34:06,014 --> 00:34:08,868
Honestly, do you even know
what you really want?

713
00:34:08,938 --> 00:34:10,675
All right, well,
let me help you out,

714
00:34:10,697 --> 00:34:12,332
because sometimes it's hard

715
00:34:12,403 --> 00:34:14,280
to see what's
right in front of your eyes.

716
00:34:14,351 --> 00:34:17,994
The only thing stopping you
from choosing Jack is you.

717
00:34:18,019 --> 00:34:20,410
I know.

718
00:34:20,481 --> 00:34:22,184
But I don't deserve him!

719
00:34:24,572 --> 00:34:26,184
But you deserve me?

720
00:34:27,611 --> 00:34:28,563
Ben, I'm sorry.

721
00:34:28,633 --> 00:34:31,558
Why, because I finally
heard the truth?

722
00:34:31,578 --> 00:34:33,195
Look, this is so much
more complica...

723
00:34:33,220 --> 00:34:36,024
Will you talk to me like a person,
please?

724
00:34:36,048 --> 00:34:38,361
I feel like I've earned
at least that much.

725
00:34:40,340 --> 00:34:42,446
Do you want this to work
or not?

726
00:34:46,920 --> 00:34:48,620
Well,
I guess there's our answer.

727
00:34:48,642 --> 00:34:50,658
- Ben, wait.
- What?

728
00:34:50,729 --> 00:34:52,954
The truth's out, Emily.

729
00:34:53,024 --> 00:34:57,616
You were just hiding with me.
You weren't living.

730
00:34:57,687 --> 00:35:00,404
And deep down, I knew it...

731
00:35:00,429 --> 00:35:03,588
But I guess I didn't want to
face reality, either.

732
00:35:05,053 --> 00:35:07,312
[ Sighs ]

733
00:35:12,637 --> 00:35:15,697
Jack's flight leaves
in 20 minutes.

734
00:35:15,768 --> 00:35:17,518
If you want to stop him,

735
00:35:17,538 --> 00:35:21,016
you need to make your decision
right now.

736
00:35:30,153 --> 00:35:33,988
Stevie: You sure about this?
No regrets?

737
00:35:34,058 --> 00:35:36,465
Jack: No, no regrets.

738
00:35:36,489 --> 00:35:39,207
That makes me happy, Jack.

739
00:35:39,277 --> 00:35:42,338
[ Cellphone ringing ]
Hey, Carl! Carl!

740
00:35:42,620 --> 00:35:44,460
Wait for me.

741
00:35:45,362 --> 00:35:46,513
Let's go on the plane.

742
00:35:48,212 --> 00:35:49,749
Let's do this.

743
00:35:49,820 --> 00:35:51,696
_

744
00:36:03,838 --> 00:36:06,752
I didn't get a chance to see you
at the club before I left.

745
00:36:07,829 --> 00:36:11,910
Well, after the destruction
caused by Hurricane Louise,

746
00:36:11,934 --> 00:36:15,007
I... I didn't think
I'd be seeing you again ever.

747
00:36:15,023 --> 00:36:18,501
It's your suit, remember?

748
00:36:18,572 --> 00:36:22,259
[ Sighs ]
Look, I know you... You're mad.

749
00:36:22,329 --> 00:36:23,912
I mean,
you have every right to be.

750
00:36:23,936 --> 00:36:26,410
I hosted
<i>the</i> worst fundraiser ever

751
00:36:26,420 --> 00:36:27,811
and ruined your relationship
with...

752
00:36:27,881 --> 00:36:29,410
Hey, hey, hey, slow down.

753
00:36:29,481 --> 00:36:31,602
Look, today didn't go as planned,
no question,

754
00:36:31,673 --> 00:36:34,769
and I do have some damage
control to do with my boss.

755
00:36:34,839 --> 00:36:36,612
But we still raised money
for the kids.

756
00:36:36,683 --> 00:36:38,457
That's the important thing.

757
00:36:41,222 --> 00:36:43,218
Huh.
I assumed you'd be pissed.

758
00:36:43,240 --> 00:36:46,301
I was, but not at you.

759
00:36:46,371 --> 00:36:49,640
Louise is a lunatic,
but she was a sideshow.

760
00:36:49,711 --> 00:36:51,833
The main event was you,

761
00:36:51,849 --> 00:36:55,953
a man trying to do something good, not...
Not destructive.

762
00:36:56,024 --> 00:36:58,631
And despite her worst intentions,
you succeeded.

763
00:36:59,408 --> 00:37:01,060
Wow.

764
00:37:01,680 --> 00:37:06,492
Not at all how I imagined
this conversation was gonna go.

765
00:37:06,516 --> 00:37:10,171
Usually, my friends start
uncapping the red sharpie

766
00:37:10,196 --> 00:37:12,072
right about now.

767
00:37:13,223 --> 00:37:14,276
Maybe it's time

768
00:37:14,300 --> 00:37:16,216
you started looking at life
from a different perspective.

769
00:37:16,286 --> 00:37:20,948
Because from this view,
it looks pretty great.

770
00:37:22,930 --> 00:37:26,062
I've never met anyone like you.

771
00:37:26,133 --> 00:37:28,149
Now you have.

772
00:37:41,086 --> 00:37:43,804
[ Louise sighs ]
I didn't know where else to go.

773
00:37:43,875 --> 00:37:47,053
I can't get ahold of Victoria,
and I'm worried about her.

774
00:37:47,071 --> 00:37:49,262
I know. Me too.

775
00:37:49,332 --> 00:37:51,662
I was with her earlier.

776
00:37:51,733 --> 00:37:56,881
She seemed so different...
Defeated.

777
00:37:56,952 --> 00:37:57,874
And you left her?

778
00:37:57,887 --> 00:38:00,344
Well,
she was with her bodyguard.

779
00:38:00,414 --> 00:38:03,057
I made her promise
to call me tomorrow.

780
00:38:05,145 --> 00:38:07,545
Something is not right
with her.

781
00:38:08,386 --> 00:38:10,198
[ Sighs ]
I feel so helpless.

782
00:38:10,219 --> 00:38:12,410
I tried to get Nolan to admit
that he and Emily

783
00:38:12,481 --> 00:38:14,601
were behind the whole thing today,
but...

784
00:38:14,672 --> 00:38:17,677
Oh,
they're too clever to fall for that.

785
00:38:17,701 --> 00:38:20,040
But they will make a mistake,

786
00:38:20,064 --> 00:38:22,847
and we will be there
to catch them.

787
00:38:23,713 --> 00:38:25,630
We?

788
00:38:25,701 --> 00:38:28,156
I can get past our history...

789
00:38:28,181 --> 00:38:31,892
If you can...
For Victoria.

790
00:38:34,054 --> 00:38:37,110
I hope she's all right tonight.

791
00:39:20,543 --> 00:39:23,224
[ Gas hissing ]

792
00:39:53,910 --> 00:39:54,884
[ Sighs ]

793
00:39:54,954 --> 00:39:58,120
[ Car approaches ]

794
00:40:00,451 --> 00:40:02,781
[ Car door opens ]

795
00:40:08,504 --> 00:40:09,774
Aww.

796
00:40:09,845 --> 00:40:12,402
You missed your flight.

797
00:40:12,428 --> 00:40:13,472
[ Laughs ]

798
00:40:13,542 --> 00:40:15,433
Seeing that look on your face

799
00:40:15,446 --> 00:40:17,672
almost makes
the past year worthwhile,

800
00:40:17,743 --> 00:40:20,004
the key word
being "almost."

801
00:40:20,075 --> 00:40:22,299
What are you doing here, Mason?

802
00:40:22,369 --> 00:40:23,725
We had a deal.

803
00:40:23,795 --> 00:40:25,395
Yes, we did.

804
00:40:25,465 --> 00:40:29,479
And I was waiting patiently,
typing away on my magnum opus...

805
00:40:29,498 --> 00:40:32,141
<i>The Secret Origin
of Emily Thorne</i>.

806
00:40:32,212 --> 00:40:34,055
So imagine my surprise

807
00:40:34,125 --> 00:40:36,142
when I caught
your heartfelt performance,

808
00:40:36,212 --> 00:40:41,962
announcing to all the world
that very same story... <i>My</i> story.

809
00:40:41,986 --> 00:40:45,584
I had no choice.
Everything changed.

810
00:40:45,609 --> 00:40:48,702
Yes, everything but you.

811
00:40:50,614 --> 00:40:54,164
Which I suppose is just now
starting to become apparent,

812
00:40:54,235 --> 00:40:57,643
standing there alone
on the tarmac,

813
00:40:57,713 --> 00:41:01,893
realizing that while you hid
behind your mission of revenge,

814
00:41:01,917 --> 00:41:05,644
everyone else around you
evolved.

815
00:41:05,715 --> 00:41:07,919
Did you really think
they'd wait forever,

816
00:41:07,941 --> 00:41:12,324
sacrificing everything
and getting nothing in return?

817
00:41:12,395 --> 00:41:14,807
Did you honestly believe

818
00:41:14,831 --> 00:41:18,099
that you'd get
your "happily ever after"

819
00:41:18,124 --> 00:41:23,548
after so many lies
to so many different people...

820
00:41:23,572 --> 00:41:27,502
Until all you had left
were enemies?

821
00:41:29,118 --> 00:41:32,254
Like the little pyromaniac that you are,
you started a fire

822
00:41:32,279 --> 00:41:35,131
and convinced yourself
that you could contain it.

823
00:41:35,201 --> 00:41:37,427
But I know
your dirty little secret.

824
00:41:37,498 --> 00:41:40,412
You can't exist
without revenge.

825
00:41:40,437 --> 00:41:43,764
The endless cycle of hate,
it's your addiction.

826
00:41:43,788 --> 00:41:46,188
[ Gas hissing ]

827
00:41:46,258 --> 00:41:49,144
And like all tales
of compulsion,

828
00:41:49,215 --> 00:41:52,450
this will end the same way.

829
00:41:52,520 --> 00:41:55,198
First you will crash...

830
00:41:55,269 --> 00:41:56,659
[ Lighter clicks ]

831
00:41:56,730 --> 00:42:00,904
And then you will burn.

