﻿1
00:00:02,080 --> 00:00:04,447
LIZ [ON RECORDING]:
<i>What you're asking me to do...</i>

2
00:00:04,640 --> 00:00:09,009
<i>...I appreciate that you turned yourself in.
You came back for me.</i>

3
00:00:09,200 --> 00:00:10,929
TOM:
<i>I'm in danger. I need the passports.</i>

4
00:00:11,120 --> 00:00:13,566
LIZ: <i>I can't. I just can't.</i>
TOM: <i>Liz, please!</i>

5
00:00:13,760 --> 00:00:17,207
LIZ: <i>They're not just passports. You hid
them in a box under the floor in our home.</i>

6
00:00:17,400 --> 00:00:19,767
<i>They represent everything
I'm trying to forget.</i>

7
00:00:19,960 --> 00:00:22,167
TOM: <i>I wouldn't ask you
unless it was important.</i>

8
00:00:22,360 --> 00:00:23,600
LIZ:
<i>They're in evidence.</i>

9
00:00:23,800 --> 00:00:25,962
TOM: <i>That's exactly
why they should still be clean.</i>

10
00:00:26,160 --> 00:00:28,527
LIZ: <i>I'm not gonna steal them,
why would I do that?</i>

11
00:00:28,720 --> 00:00:31,451
TOM: <i>You want me gone?
Do this and you'll never see me again.</i>

12
00:00:31,640 --> 00:00:34,120
LIZ:
<i>You need to leave. Go. Now.</i>

13
00:00:34,360 --> 00:00:37,125
DISPATCH [OVER RADIO]:
<i>All units, shots fired at Euclid and Drake.</i>

14
00:00:37,320 --> 00:00:41,769
COP 1: <i>Echo 23 en route.</i>
COP 2: <i>Echo 28 en route. Copy.</i>

15
00:00:41,960 --> 00:00:46,170
<i>FBI-issued plate 7436,
uniform-sierra, under fire.</i>

16
00:00:46,400 --> 00:00:49,131
<i>Possible officer involved in shooting.</i>

17
00:00:49,360 --> 00:00:54,002
DISPATCH: <i>One male confirmed down.
Repeat, plate 7436, uniform-sierra.</i>

18
00:00:54,240 --> 00:00:55,321
<i>Officer under fire.</i>

19
00:00:57,360 --> 00:00:59,203
[GUNSHOTS]

20
00:01:00,320 --> 00:01:01,970
DEMBE:
Stay down!

21
00:01:03,480 --> 00:01:06,245
LIZ: You have eyes?
DEMBE: Fourth floor. East side.

22
00:01:08,720 --> 00:01:10,085
[GUNSHOTS]

23
00:01:10,240 --> 00:01:11,969
DEMBE:
Look out! Down.

24
00:01:16,320 --> 00:01:17,970
We gotta get him out of here.

25
00:01:20,000 --> 00:01:28,000
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

26
00:01:32,000 --> 00:01:33,047
[GUNSHOT]

27
00:01:33,200 --> 00:01:35,089
LIZ: Got eyes!
DEMBE: Let's go.

28
00:01:35,320 --> 00:01:36,765
[GUNSHOTS]

29
00:01:39,320 --> 00:01:40,526
[GUNSHOT]

30
00:01:41,560 --> 00:01:42,607
[GUNSHOT]

31
00:01:45,560 --> 00:01:46,721
[GROANING]

32
00:01:48,960 --> 00:01:51,167
Cooper, this is Keen.
Reddington is down.

33
00:01:51,360 --> 00:01:53,806
I repeat, he is down.
Shot and critical.

34
00:01:54,000 --> 00:01:57,447
- Shot? Where? Where are you?
- Euclid and Drake, headed southwest.

35
00:01:57,640 --> 00:01:59,210
- Lizzy, don't.
LIZ: Stay still.

36
00:01:59,400 --> 00:02:02,927
He's shot in the chest. I'm gonna
lose him if I don't get him to an ER.

37
00:02:03,120 --> 00:02:05,122
Reddington's shot. Euclid and Drake.
Providence?

38
00:02:05,320 --> 00:02:06,526
- No, University.
- University.

39
00:02:06,720 --> 00:02:09,166
ARAM: Trying to ping her phone.
- Are you secure? Unfriendlies?

40
00:02:09,360 --> 00:02:11,966
Unknown, but I'm gonna need
an escort and backup.

41
00:02:12,160 --> 00:02:15,403
- What are you doing?
COOPER: Keen? Agent Keen?

42
00:02:17,840 --> 00:02:19,205
Dial star, seven, seven.

43
00:02:19,400 --> 00:02:20,845
- What?
- Star, seven, seven.

44
00:02:21,040 --> 00:02:22,280
[PHONE DIALING]

45
00:02:22,440 --> 00:02:25,125
- Seventy-seven. What is your location?
- Who is this?

46
00:02:26,360 --> 00:02:28,522
- What is your location?
- Mr. Kaplan?

47
00:02:28,720 --> 00:02:31,724
- What is your location?
- Capitol and M.

48
00:02:34,040 --> 00:02:36,930
I don't know the plan,
but we need to get him to a hospital.

49
00:02:37,120 --> 00:02:39,771
- No hospitals.
- I'm sorry, but we don't have a choice.

50
00:02:39,960 --> 00:02:42,167
I'm not gonna let him die,
and it can't wait.

51
00:02:42,320 --> 00:02:43,526
[GRUNTING]

52
00:02:43,760 --> 00:02:45,330
[PHONE RINGING]

53
00:02:45,840 --> 00:02:47,922
- Mr. Kaplan?
- There's a warehouse.

54
00:02:48,120 --> 00:02:51,920
- 5312 Mass Avenue. Say it back.
- 5312 Mass Avenue.

55
00:02:52,120 --> 00:02:54,930
- Get there now. We'll be waiting.
- Who will?

56
00:02:57,640 --> 00:03:00,120
Hold on. Please. Just hold on.

57
00:03:05,800 --> 00:03:08,201
[HANNI EL KHATIB'S
"SAVE ME" PLAYING]

58
00:03:08,360 --> 00:03:09,805
[PHONE DIALING]

59
00:03:10,440 --> 00:03:11,930
[PHONE RINGING]

60
00:03:16,320 --> 00:03:17,367
[PHONE RINGING]

61
00:03:17,520 --> 00:03:18,931
<i>♪ Save me ♪</i>

62
00:03:19,080 --> 00:03:20,764
<i>♪ I'm down, man ♪</i>

63
00:03:21,320 --> 00:03:22,606
<i>♪ I'm dying ♪</i>

64
00:03:22,800 --> 00:03:24,086
[PHONE RINGING]

65
00:03:25,840 --> 00:03:29,401
<i>♪ With the pen brushing
In my thumbs now ♪</i>

66
00:03:30,920 --> 00:03:33,241
<i>♪ I'm thinking
Don't let me go ♪</i>

67
00:03:33,440 --> 00:03:34,487
[SCANNER WHIRS]

68
00:03:34,680 --> 00:03:36,569
<i>♪ Don't let me go ♪</i>

69
00:03:36,760 --> 00:03:40,162
<i>♪ Don't let me go ♪</i>

70
00:03:41,000 --> 00:03:43,082
<i>♪ Don't let me go ♪</i>

71
00:03:43,280 --> 00:03:45,009
[SCANNER WHIRRING]

72
00:03:45,200 --> 00:03:47,328
MAN:
One of our men on Euclid is dead.

73
00:03:47,520 --> 00:03:50,683
- And the target?
- Hit. Wounded. Still in play.

74
00:03:50,880 --> 00:03:53,963
They'll want to take our man to the ME.
That cannot happen.

75
00:03:54,680 --> 00:03:56,523
[PHONE DIALING]

76
00:03:58,680 --> 00:04:00,569
Still alive.

77
00:04:00,800 --> 00:04:03,690
I want eyes on any and all
medical resources he has.

78
00:04:03,880 --> 00:04:05,405
<i>Get someone to the crime scene...</i>

79
00:04:05,640 --> 00:04:08,962
<i>...and find out how he got away,
and where he is hiding.</i>

80
00:04:09,360 --> 00:04:12,762
<i>♪ Stranded in the sand ♪</i>

81
00:04:13,520 --> 00:04:17,286
<i>♪ The time press against
My hopes now ♪</i>

82
00:04:18,120 --> 00:04:21,806
<i>♪ Liquid, it fills my mouth A'</i>

83
00:04:21,960 --> 00:04:25,965
<i>♪ Spit it out
We'll spit it out X</i>

84
00:04:26,160 --> 00:04:30,290
<i>♪ We'll spit it out ♪</i>

85
00:04:30,840 --> 00:04:32,410
<i>♪ Whoo ♪</i>

86
00:04:46,400 --> 00:04:48,880
[BLEEPING]

87
00:04:49,040 --> 00:04:52,408
<i>♪ Baby, oh, precious baby ♪</i>

88
00:04:53,120 --> 00:04:57,603
<i>♪ Keep moving
Show me some light ♪</i>

89
00:04:57,760 --> 00:05:00,331
<i>♪ Keep breathing
Don't want you leaving ♪</i>

90
00:05:00,480 --> 00:05:03,689
[DEVICE WHIRRING]

91
00:05:06,320 --> 00:05:07,685
<i>♪ It'll be all right ♪♪</i>

92
00:05:10,240 --> 00:05:11,730
[TIRES SCREECHING]

93
00:05:13,280 --> 00:05:15,123
DEMBE:
He's shot in the chest, right side.

94
00:05:22,560 --> 00:05:24,483
[RAYMOND COUGHING]

95
00:05:24,640 --> 00:05:26,529
EMT:
Entered the intercostal in the eighth rib.

96
00:05:27,720 --> 00:05:31,167
- Absent breath sound in the right lung.
NURSE: BP is 60 over palp. Pulse thready.

97
00:05:31,360 --> 00:05:33,681
DOCTOR: Abdomen's distended.
I need six units now.

98
00:05:33,880 --> 00:05:37,930
X-rays now.
Give me a tube. Give me a scope.

99
00:05:38,600 --> 00:05:40,204
He dropped a lung. Stat chest tube.

100
00:05:41,720 --> 00:05:43,051
[GRUNTING]

101
00:05:47,680 --> 00:05:50,331
You need...
You need to find Leonard Caul.

102
00:05:50,520 --> 00:05:53,251
- Caul?
- Leonard Caul.

103
00:05:53,440 --> 00:05:55,363
Talk to Dembe.

104
00:05:57,320 --> 00:06:00,051
You need to find him, Lizzy.

105
00:06:01,200 --> 00:06:05,250
DOCTOR: Get that line in. Quick.
EMT: Stay with us.

106
00:06:10,240 --> 00:06:12,049
Gone? What do you mean, gone?

107
00:06:12,240 --> 00:06:14,481
We instructed Keen to go
to the ER at University.

108
00:06:14,720 --> 00:06:16,484
We cleared the floor.
They never showed.

109
00:06:16,680 --> 00:06:19,729
There's been an attempted assassination
in broad daylight.

110
00:06:19,920 --> 00:06:23,766
You know Reddington was hit
and yet he and Keen have disappeared?

111
00:06:23,960 --> 00:06:26,122
Well, that was certainly trial by fire.

112
00:06:26,360 --> 00:06:29,443
WRIGHT: Mr. Attorney General.
- Not for another week.

113
00:06:29,640 --> 00:06:31,961
Not ever if the press
has anything to say about it.

114
00:06:32,200 --> 00:06:35,283
I'm spinning gold about
all the great things Justice will do...

115
00:06:35,480 --> 00:06:38,529
...under my leadership,
with an aide whispering in my ear about--

116
00:06:38,720 --> 00:06:41,769
- We just found out ourselves.
- I was caught with my pants down...

117
00:06:42,000 --> 00:06:46,164
...and as three ex-wives can attest to,
it's not a pretty sight.

118
00:06:47,320 --> 00:06:48,924
Keen's gone AWOL.

119
00:06:49,120 --> 00:06:51,407
Why were they meeting?
Were they working a case?

120
00:06:51,640 --> 00:06:56,362
- I don't know the nature of the meeting.
- I don't need to tell you what's at stake.

121
00:06:56,600 --> 00:06:58,125
You need to contain this.

122
00:06:58,320 --> 00:07:00,368
Whatever it takes, whatever you need.

123
00:07:00,600 --> 00:07:03,490
The full resources of my office
are at your disposal.

124
00:07:03,680 --> 00:07:05,250
- Thanks, Tom.
- [PHONE RINGING]

125
00:07:06,200 --> 00:07:08,009
Excuse me for a moment.

126
00:07:12,840 --> 00:07:15,127
- Cooper.
- Reddington's in surgery.

127
00:07:15,320 --> 00:07:18,722
COOPER: Surgery? Where?
We've checked every ER in the city.

128
00:07:18,920 --> 00:07:22,766
We're in a warehouse,
5312 Mass Avenue.

129
00:07:23,000 --> 00:07:26,686
- He has some sort of mobile crash team.
- Dispatch units now.

130
00:07:26,920 --> 00:07:29,127
<i>- Reddington gave me a name.</i>
SAMAR: Who?

131
00:07:29,320 --> 00:07:31,846
- Leonard Caul.
- Who is Leonard Caul?

132
00:07:32,040 --> 00:07:34,202
He knows about the people
who organized the hit.

133
00:07:34,400 --> 00:07:36,721
So Reddington knows
who's behind this.

134
00:07:36,920 --> 00:07:38,331
<i>They came after Reddington...</i>

135
00:07:38,560 --> 00:07:40,562
...because they thought he had
the Fulcrum.

136
00:07:40,760 --> 00:07:43,809
<i>It's a blackmail file on a group,
this Cabal.</i>

137
00:07:44,000 --> 00:07:46,048
He told them he had it and he didn't.

138
00:07:46,240 --> 00:07:48,402
They called his bluff
and tried to kill him...

139
00:07:48,600 --> 00:07:52,127
<i>- ...and they will not stop until they do.</i>
- Unless we find Leonard Caul.

140
00:07:52,360 --> 00:07:53,725
ARAM:
Nothing on him in the system.

141
00:07:53,920 --> 00:07:55,570
<i>Dembe says before Fitch died...</i>

142
00:07:55,760 --> 00:07:57,762
<i>...he told Reddington to find Caul...</i>

143
00:07:57,960 --> 00:08:01,123
...that he would have information
about the Fulcrum, the Cabal.

144
00:08:01,320 --> 00:08:03,721
<i>Reddington asked Aram
to trace a call to an apartment...</i>

145
00:08:03,960 --> 00:08:07,043
<i>...but when they got there,
Caul was gone.</i>

146
00:08:07,240 --> 00:08:10,369
- They found blood. No body.
- He didn't tell me what it was for...

147
00:08:10,560 --> 00:08:13,530
...and I didn't ask, but I could
probably pull up the location.

148
00:08:13,760 --> 00:08:17,890
We got a team on the way.
Stay safe for 15 minutes and you're home.

149
00:08:24,760 --> 00:08:27,525
DOCTOR: We need to find the tear.
What are his vitals?

150
00:08:27,720 --> 00:08:29,927
NURSE:
BP is 90 over 60, pulse 140.

151
00:08:30,120 --> 00:08:34,728
I'm giving pressers and more fluids.
I need another unit of blood.

152
00:08:38,400 --> 00:08:43,440
- Aram traced the call to 3130 Sheridan.
- The name on the lease was an alias...

153
00:08:43,640 --> 00:08:47,201
...but the manager filed a police report,
he found blood in the home.

154
00:08:47,400 --> 00:08:50,051
So we pulled the admission logs
at the nearby ERs.

155
00:08:50,240 --> 00:08:51,810
Gunshot wounds,
domestic violence.

156
00:08:52,000 --> 00:08:55,049
And one guy who comes in with
his two fingers in a Ziploc bag.

157
00:08:55,240 --> 00:08:57,686
- Leonard Caul?
SAMAR: He didn't leave a name.

158
00:08:57,880 --> 00:08:59,882
When he saw cops in the ER, he left.

159
00:09:00,080 --> 00:09:02,242
How do you know
he's the man we're looking for?

160
00:09:02,400 --> 00:09:04,926
We can't. But he left his fingers behind.

161
00:09:05,120 --> 00:09:07,646
Get me surveillance from that ER.
Interview the doctors.

162
00:09:07,840 --> 00:09:11,367
Contact Metro P.D.,
see if they ran the prints.

163
00:09:20,800 --> 00:09:24,327
MAN: We've got company.
- Protective detail.

164
00:09:27,360 --> 00:09:29,124
[CAMERA CLICKING]

165
00:09:31,120 --> 00:09:33,168
AGENT:
We've got units securing the perimeter...

166
00:09:33,320 --> 00:09:36,961
...a chopper inbound to evac the patient.
LIZ: No, we're not--

167
00:09:42,040 --> 00:09:43,530
What the hell?

168
00:09:44,640 --> 00:09:46,642
The Bureau issues Glocks or Sigs.

169
00:09:46,840 --> 00:09:50,128
Whoever these gentlemen are,
they're not FBI.

170
00:09:51,960 --> 00:09:53,200
There will be more.

171
00:09:57,280 --> 00:09:58,361
[BEEP]

172
00:10:01,560 --> 00:10:02,891
LIZ:
How long before we can...?

173
00:10:06,640 --> 00:10:08,483
- What's his status?
NURSE: What?

174
00:10:08,680 --> 00:10:10,364
What is it? Can he be moved?

175
00:10:10,560 --> 00:10:13,291
NURSE: No. Maybe. I don't know.
- I need a definitive answer.

176
00:10:13,480 --> 00:10:15,767
- We have to go now.
- Go? We can't go.

177
00:10:15,920 --> 00:10:19,367
If we move him, he'll bleed to death.
We just found the compromised artery.

178
00:10:19,560 --> 00:10:21,562
We have to cauterize it before
we can close him.

179
00:10:21,800 --> 00:10:23,245
- So do it.
- That was his job.

180
00:10:24,640 --> 00:10:26,802
Does anyone here
have surgical training?

181
00:10:30,080 --> 00:10:32,765
- Two years, Fresno State.
- You're up, Fresno.

182
00:10:36,000 --> 00:10:38,571
- They're coming.
- Yes, I responded to their message.

183
00:10:38,760 --> 00:10:40,250
We have 15 or 20 minutes.

184
00:10:40,440 --> 00:10:44,081
Even he would need at least
30 minutes to close this tear.

185
00:10:44,280 --> 00:10:45,725
You have 15.

186
00:10:47,760 --> 00:10:50,331
- No. Absolutely not.
LIZ: Nick, please.

187
00:10:50,520 --> 00:10:52,170
<i>I haven't heard from you
for three years.</i>

188
00:10:52,360 --> 00:10:55,125
- I don't have any other choice.
- Find another doctor.

189
00:10:55,320 --> 00:10:57,527
- I had another doctor.
<i>- Great. Use him.</i>

190
00:10:57,760 --> 00:10:59,330
- I can't.
- Why?

191
00:10:59,520 --> 00:11:01,363
You turn down
his marriage proposal too?

192
00:11:01,560 --> 00:11:05,610
Listen to me, a man is going to die
if you don't help us. I'm begging you.

193
00:11:10,840 --> 00:11:12,171
Where do you want me to go?

194
00:11:20,520 --> 00:11:23,285
♪♪♪

195
00:11:38,160 --> 00:11:41,323
- What are you doing here?
- I live here.

196
00:11:41,520 --> 00:11:43,124
I didn't know where else to go.

197
00:11:51,720 --> 00:11:52,926
Over here.

198
00:11:53,120 --> 00:11:58,251
NURSE: Pulse is critical but stable.
- This is for you, Liz, not for him.

199
00:11:58,480 --> 00:12:03,441
♪♪♪

200
00:12:09,880 --> 00:12:11,644
Protective detail is at the warehouse.

201
00:12:11,800 --> 00:12:14,167
- No sign of Keen or Reddington.
- The first shooter...

202
00:12:14,360 --> 00:12:16,840
...the EMTs who were taking him
to the ME never showed.

203
00:12:17,040 --> 00:12:20,203
Three bodies found at the warehouse.
Two men posing as FBI...

204
00:12:20,400 --> 00:12:22,528
...and Dr. Mark Child,
chief of surgery at Georgetown.

205
00:12:22,720 --> 00:12:23,767
[PHONE RINGING]

206
00:12:23,920 --> 00:12:25,524
Agent Keen. Are you safe?

207
00:12:25,760 --> 00:12:28,491
LIZ: Who's with you?
<i>- Just us: Ressler, Navabi, Mojtabai.</i>

208
00:12:28,720 --> 00:12:31,451
- And who dispatched the detail?
- The D.C. field office.

209
00:12:31,680 --> 00:12:33,523
- That must be the leak.
COOPER: Where are you?

210
00:12:33,720 --> 00:12:36,007
- A safe house.
- Address? We'll send our own men now.

211
00:12:36,720 --> 00:12:39,166
- Reddington's team is here. We're secure.
- How is he?

212
00:12:39,960 --> 00:12:44,090
- He's... I don't know for sure, but it's bad.
COOPER: What do you need?

213
00:12:44,320 --> 00:12:47,051
- Tell us and we'll do it.
- I need you to find Leonard Caul.

214
00:12:49,800 --> 00:12:52,007
I thought you'd be gone.

215
00:12:53,080 --> 00:12:55,162
That was the plan.

216
00:12:55,360 --> 00:12:58,603
Then I thought maybe if I stayed,
I'd have a shot at a normal life.

217
00:13:01,840 --> 00:13:05,765
- Does Nick know what you got him into?
- He's not a part of this.

218
00:13:05,960 --> 00:13:09,169
- He's just a doctor.
- Reddington's a bad man, Liz.

219
00:13:09,360 --> 00:13:13,160
He's bad for anyone who comes in
contact with him. He's bad for you.

220
00:13:13,360 --> 00:13:16,842
His world, this right here,
unless you get out, this will devour you.

221
00:13:17,040 --> 00:13:20,408
It doesn't matter if he's bad.
What matters is he has answers about me.

222
00:13:20,600 --> 00:13:22,170
I'm staying until I get them.

223
00:13:22,400 --> 00:13:24,289
Maybe I could help you
get those answers.

224
00:13:24,480 --> 00:13:26,721
- I doubt that.
- I know more about Reddington...

225
00:13:26,920 --> 00:13:28,251
...than you think.

226
00:13:32,080 --> 00:13:34,082
The bullet nicked the right lung.

227
00:13:34,280 --> 00:13:36,282
I was able to reinflate it
with a chest tube.

228
00:13:36,480 --> 00:13:38,244
We'll start him on an antibiotic.

229
00:13:38,440 --> 00:13:40,044
- The bullet?
- That's the problem.

230
00:13:40,240 --> 00:13:44,564
It has a percussion cap,
which causes it to essentially explode.

231
00:13:44,800 --> 00:13:47,531
By some miracle, it didn't.
If I try to remove it...

232
00:13:47,760 --> 00:13:49,524
...if I touch it the wrong way...

233
00:13:49,760 --> 00:13:52,650
There's a land mine inside him
and you're asking me to dig it up.

234
00:13:52,840 --> 00:13:54,080
Can you do it or not?

235
00:13:55,800 --> 00:13:59,327
We were never formally introduced.
When we met, you were in her kitchen...

236
00:13:59,560 --> 00:14:02,530
...making coffee in your underwear.
- If it's any consolation...

237
00:14:02,720 --> 00:14:04,768
...she dumped me too.
- Can you do it?

238
00:14:04,960 --> 00:14:07,930
You may not remember,
but I worked my way through school.

239
00:14:08,120 --> 00:14:10,964
Nights, weekends, and I still had
to take out loans.

240
00:14:11,200 --> 00:14:15,922
I busted my hump,
and I am still $376,422 in debt.

241
00:14:16,160 --> 00:14:18,447
Can I do it? Absolutely.

242
00:14:18,640 --> 00:14:22,486
For $376,422.

243
00:14:24,280 --> 00:14:25,805
I know who he is.

244
00:14:26,000 --> 00:14:30,688
I don't why he's here or what you
have to do with him, but I know.

245
00:14:33,480 --> 00:14:36,450
Five hundred thousand.
Unmarked, untraceable.

246
00:14:36,680 --> 00:14:40,048
Mr. Reddington insists on being
prepared for all contingencies.

247
00:14:40,240 --> 00:14:42,561
Shall we continue?

248
00:14:49,000 --> 00:14:50,525
SAMAR:
We checked with NCIC.

249
00:14:50,720 --> 00:14:53,371
Prints they ran on our
mystery man were a dead end.

250
00:14:53,560 --> 00:14:54,846
RESSLER:
No criminal record.

251
00:14:55,080 --> 00:14:57,048
ARAM: Wasn't in the system.
- He was in Mossad's.

252
00:14:57,240 --> 00:15:00,767
Leonard Caul's real name is
Joseph McCray. He's former CIA.

253
00:15:01,000 --> 00:15:03,446
Last known photograph
dates back to 1981.

254
00:15:03,640 --> 00:15:05,051
RESSLER:
Part of Operation Harwood...

255
00:15:05,240 --> 00:15:08,722
...a covert surveillance unit in Managua
to keep tabs on the Sandinistas.

256
00:15:08,920 --> 00:15:12,242
The agency knows who he is,
but they won't say. Classified.

257
00:15:12,440 --> 00:15:15,171
His job is to blend in.
He's eyes and ears, nothing else.

258
00:15:15,360 --> 00:15:19,160
- He may as well have been a ghost.
- Harwood was run by Helen Jubal.

259
00:15:19,360 --> 00:15:22,011
Senate committee shut it down
in the wake of Iran-Contra.

260
00:15:22,200 --> 00:15:23,725
Tom Connolly was legal counsel.

261
00:15:23,920 --> 00:15:27,163
- You think Connolly can get her to talk?
- I'll ask him.

262
00:15:27,400 --> 00:15:29,687
We've been trading a few favors lately.

263
00:15:31,440 --> 00:15:35,286
I could be arrested for even
acknowledging Mr. McCray exists.

264
00:15:36,520 --> 00:15:40,206
As luck would have it,
I know a few people in law enforcement.

265
00:15:40,400 --> 00:15:41,401
[CHUCKLES]

266
00:15:41,560 --> 00:15:43,528
Tommy said you were
a smooth operator.

267
00:15:43,720 --> 00:15:45,882
He says you can help me find
Leonard Caul...

268
00:15:46,080 --> 00:15:48,242
...or the man you know as Mr. McCray.

269
00:15:48,440 --> 00:15:50,841
- Haven't spoken to him in years.
- Is that a fact?

270
00:15:51,040 --> 00:15:53,407
The unit broke up.
He didn't take it well, became--

271
00:15:53,640 --> 00:15:55,608
Ms. Jubal, let's cut to it, shall we?

272
00:15:56,640 --> 00:16:00,326
McCray was an agent of yours.
He's in trouble, on the run.

273
00:16:00,560 --> 00:16:03,962
The next attorney general gave me carte
blanche to inquire to as his whereabouts.

274
00:16:04,160 --> 00:16:08,529
Anyone obstructing that inquiry
will have to answer to him.

275
00:16:13,120 --> 00:16:15,248
He came to me recently.

276
00:16:15,920 --> 00:16:19,606
He was wrapped up in some kind
of business with Raymond Reddington.

277
00:16:22,520 --> 00:16:27,526
Hm. That's what this is about.
Your hunt for Reddington.

278
00:16:27,720 --> 00:16:30,041
Ms. Jubal, tell me where he is.

279
00:16:30,240 --> 00:16:34,006
He's scared, hurt, had no place to go.

280
00:16:34,200 --> 00:16:37,204
I'm assuming because of Reddington.

281
00:16:37,400 --> 00:16:38,811
If I tell you where he is...

282
00:16:39,000 --> 00:16:44,086
...do you promise to use that information
only as a means to find Reddington?

283
00:16:46,080 --> 00:16:47,525
You have my word.

284
00:16:49,080 --> 00:16:50,923
[JUBAL SIGHS]

285
00:16:51,680 --> 00:16:54,001
[EKG BEEPING]

286
00:16:55,040 --> 00:16:58,010
♪♪♪

287
00:17:10,920 --> 00:17:12,922
DEMBE:
Elizabeth.

288
00:17:17,880 --> 00:17:21,202
In Bethesda,
there's a small second-story flat.

289
00:17:21,400 --> 00:17:23,880
In the flat, you will find a desk.

290
00:17:24,080 --> 00:17:29,291
The middle drawer has a false front.
Inside, you'll find a silver case and a key.

291
00:17:29,520 --> 00:17:32,808
- This is about the Fulcrum.
- Yes. You still have it?

292
00:17:33,000 --> 00:17:35,082
I do. This case, the key.

293
00:17:35,320 --> 00:17:39,689
I need you to bring them here
to Raymond, to Leonard Caul.

294
00:17:40,520 --> 00:17:42,522
That's why we needed to find Caul...

295
00:17:42,720 --> 00:17:45,246
...because he can decipher
the Fulcrum.

296
00:17:48,280 --> 00:17:50,282
He's gonna be okay.

297
00:17:52,320 --> 00:17:57,042
This flat, Raymond can never
know you were there.

298
00:17:58,040 --> 00:18:00,122
Do you understand, Elizabeth?

299
00:18:00,320 --> 00:18:05,121
<i>I would go if I could, but I can't.
I can't leave him alone.</i>

300
00:18:05,320 --> 00:18:08,005
<i>Raymond must never
know you were there.</i>

301
00:18:09,400 --> 00:18:12,244
♪♪♪

302
00:18:31,920 --> 00:18:33,843
Where are we with this thing?

303
00:18:34,040 --> 00:18:37,726
According to Agent Keen, Reddington
is in surgery. It's touch and go.

304
00:18:37,920 --> 00:18:39,445
In surgery?
What's their location?

305
00:18:39,680 --> 00:18:42,729
- I'm not at liberty to say.
- I suggest you take the liberty.

306
00:18:43,600 --> 00:18:45,443
We have a lead on Leonard Caul.

307
00:18:45,680 --> 00:18:47,842
Jubal tipped us
to a safe house in Alexandria.

308
00:18:48,040 --> 00:18:50,281
- We're looking into it.
- That's not what I asked.

309
00:18:50,520 --> 00:18:52,887
I asked for the location of Reddington.

310
00:18:53,080 --> 00:18:56,163
He's right to keep us out of the loop.
You know the protocol.

311
00:18:56,400 --> 00:18:59,882
If there's the slightest suspicion
of a leak, information is need-to-know.

312
00:19:00,080 --> 00:19:03,209
- I trust Agent Keen.
- After the harbormaster?

313
00:19:03,400 --> 00:19:05,846
I'm beginning to regret sweeping
that under the rug.

314
00:19:06,080 --> 00:19:09,209
She kept this Fulcrum secret, a blackmail
file on some nefarious group...

315
00:19:09,400 --> 00:19:12,085
...and then she gave
this file to Reddington?

316
00:19:12,280 --> 00:19:16,410
- I don't know that she gave it to him.
- I appreciate your loyalty to Agent Keen...

317
00:19:16,600 --> 00:19:19,570
...but you have to admit
there's a possibility...

318
00:19:19,800 --> 00:19:22,565
...she's being completely manipulated
by Reddington.

319
00:19:22,800 --> 00:19:24,882
<i>What if he chose her
in the first place...</i>

320
00:19:25,080 --> 00:19:28,004
<i>...because he wanted to get
his hands on this thing?</i>

321
00:19:28,200 --> 00:19:30,726
What if that's the real reason
he turned himself in?

322
00:19:30,920 --> 00:19:32,046
I don't believe that.

323
00:19:32,240 --> 00:19:34,641
CONNOLLY: All this talk about
some personal connection...

324
00:19:34,840 --> 00:19:37,161
<i>...between Reddington and Keen,
why he chose her...</i>

325
00:19:37,400 --> 00:19:39,289
<i>...some shared history...</i>

326
00:19:39,480 --> 00:19:42,723
<i>...what if Reddington doesn't care
about Agent Keen...</i>

327
00:19:42,920 --> 00:19:45,844
...and it's all been a manipulation?

328
00:19:47,240 --> 00:19:49,242
[CAT MEOWS AND LIZ GASPS]

329
00:19:50,800 --> 00:19:53,246
Hey, sweetheart.

330
00:19:55,160 --> 00:19:57,083
Hi, kitty.

331
00:20:09,320 --> 00:20:13,325
♪♪♪

332
00:20:36,960 --> 00:20:38,371
[CAMERA CLICKS]

333
00:20:49,480 --> 00:20:51,642
[EKG BEEPING]

334
00:21:01,040 --> 00:21:03,088
The doctor says you did well.

335
00:21:04,680 --> 00:21:07,251
- Elizabeth?
- She's fine.

336
00:21:08,360 --> 00:21:11,921
- You need to go to my flat.
- I'm taking care of it.

337
00:21:14,360 --> 00:21:16,567
You were right, Dembe.

338
00:21:17,520 --> 00:21:18,931
I should've told her.

339
00:21:20,040 --> 00:21:21,644
I understand why you didn't.

340
00:21:22,960 --> 00:21:25,042
No, you don't.

341
00:21:27,040 --> 00:21:29,964
The blessing of an honest man.

342
00:21:31,200 --> 00:21:33,089
She still hasn't found Caul.

343
00:21:34,120 --> 00:21:39,126
She won't.
But if she looks for him, he'll find her.

344
00:21:50,040 --> 00:21:52,646
♪♪♪

345
00:22:08,160 --> 00:22:12,643
Hello, Agent Keen. Why don't we go
back inside and have a little chat.

346
00:22:14,000 --> 00:22:16,207
♪♪♪

347
00:22:18,600 --> 00:22:20,329
TOM:
Don't take it.

348
00:22:20,560 --> 00:22:22,449
You take it,
he'll have his hooks in you.

349
00:22:22,640 --> 00:22:24,563
Trust me, it's the last thing you want.

350
00:22:25,960 --> 00:22:28,645
I'm not a criminal.
Never even gotten a speeding ticket.

351
00:22:28,840 --> 00:22:30,808
Don't take it.

352
00:22:31,560 --> 00:22:36,521
When I heard you two were getting
married, I was happy for her.

353
00:22:36,880 --> 00:22:40,646
- People said you were okay, a teacher.
- Heh, heh.

354
00:22:41,160 --> 00:22:46,007
Later on, they told me you were planning
to adopt a child and start a family.

355
00:22:47,560 --> 00:22:49,722
Guess you two decided
to go another route.

356
00:22:55,960 --> 00:22:58,930
LIZ: I won't take you to Reddington.
- Yes, you will.

357
00:22:59,120 --> 00:23:02,203
You tried to kill him in the street today,
at the warehouse.

358
00:23:02,440 --> 00:23:04,522
The Cabal tried to kill him.

359
00:23:04,720 --> 00:23:08,884
It's what they do,
eliminate their enemies.

360
00:23:12,880 --> 00:23:14,120
You're Leonard Caul.

361
00:23:16,600 --> 00:23:18,364
Reddington sent you to find me.

362
00:23:18,560 --> 00:23:21,325
- What's your connection to Reddington?
- Alan Fitch.

363
00:23:21,520 --> 00:23:23,090
I believe he wanted us to meet.

364
00:23:23,760 --> 00:23:27,845
Shortly after Reddington contacted me,
there was an attempt on my life.

365
00:23:28,000 --> 00:23:31,288
- That's when I knew I could trust him.
- When someone tried to kill you?

366
00:23:31,480 --> 00:23:35,246
Yes, the Cabal, to keep us apart.

367
00:23:35,960 --> 00:23:37,849
I've been in hiding ever since...

368
00:23:38,040 --> 00:23:42,250
...watching, waiting for a signal from
Reddington that it was safe to meet.

369
00:23:42,480 --> 00:23:45,006
- He sent word earlier today.
- He was shot earlier today.

370
00:23:45,200 --> 00:23:48,568
I know. He sent word after...

371
00:23:49,240 --> 00:23:50,366
...through you.

372
00:23:51,000 --> 00:23:52,286
He knew you'd be watching.

373
00:23:52,480 --> 00:23:57,771
I don't like having the FBI running
my prints, accessing my covert files...

374
00:23:57,960 --> 00:23:59,644
...talking with my former CO.

375
00:23:59,840 --> 00:24:03,083
When I saw that happening,
I knew it meant one of two things.

376
00:24:03,280 --> 00:24:07,490
You either want to arrest me
or talk to me.

377
00:24:12,760 --> 00:24:14,808
Which is it, Agent Keen?

378
00:24:16,360 --> 00:24:17,691
[SIGHS]

379
00:24:18,000 --> 00:24:19,843
Tell me what you know
about the Fulcrum.

380
00:24:21,320 --> 00:24:22,526
Is that the interface?

381
00:24:27,440 --> 00:24:29,124
You don't know how it works.

382
00:24:35,640 --> 00:24:39,884
If you trust him, Agent Keen,
you will show it to me.

383
00:24:40,120 --> 00:24:41,201
It's what he wants.

384
00:24:52,080 --> 00:24:53,923
He gave you a key.

385
00:24:59,360 --> 00:25:02,284
♪♪♪

386
00:25:09,360 --> 00:25:13,001
TOM:
You know, that day at the hospital...

387
00:25:14,600 --> 00:25:17,683
...the day Sam died,
I think about that day a lot.

388
00:25:19,360 --> 00:25:23,081
I worked for you two years,
we never met.

389
00:25:25,400 --> 00:25:27,767
You were always this shadow...

390
00:25:29,040 --> 00:25:33,443
...moving from place to place,
talked about but never seen. And then...

391
00:25:35,480 --> 00:25:36,970
There you were.

392
00:25:37,960 --> 00:25:42,887
To see you sitting there after I'd betrayed
your trust, gone to work for Berlin...

393
00:25:43,080 --> 00:25:44,286
...I was terrified.

394
00:25:45,400 --> 00:25:50,361
I sat there listening to you
threaten me...

395
00:25:51,640 --> 00:25:54,246
...threaten anyone who could hurt Liz.

396
00:25:56,200 --> 00:25:58,567
And all I could think was you...

397
00:26:00,160 --> 00:26:02,891
You are the one
who hurts Liz the most.

398
00:26:04,880 --> 00:26:08,123
She's here in this right now
because of you.

399
00:26:08,320 --> 00:26:11,563
And I know I played a part in that,
and I'm not saying I didn't...

400
00:26:11,760 --> 00:26:15,845
...but I'm trying to fix that.

401
00:26:16,800 --> 00:26:19,565
So I told her the truth about us.

402
00:26:21,520 --> 00:26:23,682
I don't want you to be confused...

403
00:26:23,880 --> 00:26:27,726
...about my part in any of this,
you, Liz.

404
00:26:28,920 --> 00:26:30,922
All of it. I'm out.

405
00:26:31,880 --> 00:26:32,927
I'm done.

406
00:26:47,640 --> 00:26:50,769
There's a device, a bubble module.
It's the size of a quarter.

407
00:26:53,640 --> 00:26:57,087
Smartest person I know couldn't
figure out how to read this.

408
00:26:59,040 --> 00:27:01,964
That's because
he didn't have the cipher text.

409
00:27:02,120 --> 00:27:03,690
[BEEPING]

410
00:27:04,920 --> 00:27:07,969
- How did you get it?
- I didn't get it.

411
00:27:08,760 --> 00:27:09,886
I wrote it.

412
00:27:17,320 --> 00:27:20,767
♪♪♪

413
00:27:36,480 --> 00:27:39,086
First time I saw it, I was speechless too.

414
00:27:40,560 --> 00:27:44,849
Some of the names on that list,
people, they're...

415
00:27:45,280 --> 00:27:49,251
...CEO's, defense contractors,
intelligence officers from China...

416
00:27:49,480 --> 00:27:50,925
...India, all over the world.

417
00:27:51,120 --> 00:27:53,487
Those names you saw,
those are just the beginning.

418
00:27:53,680 --> 00:27:56,206
- Fitch was part of it.
- He'd been cut out of the loop.

419
00:27:56,440 --> 00:27:59,171
Director didn't trust him.
That's why Fitch reached out to me.

420
00:27:59,920 --> 00:28:02,002
- The Director?
- Yes.

421
00:28:02,240 --> 00:28:04,208
Clandestine Services.

422
00:28:04,880 --> 00:28:07,167
Are you telling me
the Director of Clandestine--

423
00:28:07,360 --> 00:28:08,805
Yes.

424
00:28:15,760 --> 00:28:17,728
- Keep driving.
- But we're here.

425
00:28:17,960 --> 00:28:20,247
Keep driving.

426
00:28:23,320 --> 00:28:24,526
We're compromised.

427
00:28:26,320 --> 00:28:27,731
[PHONE DIALING]

428
00:28:28,800 --> 00:28:29,961
LIZ:
<i>You're surrounded.</i>

429
00:28:30,160 --> 00:28:32,686
- Where are you?
- Close. They're coming, be ready.

430
00:28:32,880 --> 00:28:35,611
- Reddington, what's his condition?
- He's better.

431
00:28:35,800 --> 00:28:38,406
- But he's gonna get us killed.
- I'm calling for backup.

432
00:28:39,520 --> 00:28:42,490
I got hostiles at Crescent to the north,
more to the west.

433
00:28:42,680 --> 00:28:46,127
Give me a gun. You don't want the help,
I'm happy to leave.

434
00:28:49,320 --> 00:28:50,606
It's okay.

435
00:28:50,800 --> 00:28:53,451
<i>♪ Wake up with a hatchet
Over your head ♪</i>

436
00:28:53,600 --> 00:28:56,171
<i>♪ You wake up with a hatchet
Over your head ♪</i>

437
00:28:56,320 --> 00:28:59,483
COOPER: <i>Keen, where the hell are you?</i>
- 3295 Thompson.

438
00:28:59,680 --> 00:29:02,251
- Talk to me. What's going on?
<i>- Our site's compromised.</i>

439
00:29:02,440 --> 00:29:05,410
I don't know by who. Reddington's
inside and he can't be moved.

440
00:29:05,600 --> 00:29:09,650
- I need you to send units now.
- Agent Ressler, notify HRT.

441
00:29:09,840 --> 00:29:13,162
- I want Hopkins and his team only.
- Copy that.

442
00:29:13,360 --> 00:29:15,567
- We need to go back.
- You're outnumbered.

443
00:29:15,760 --> 00:29:18,411
- We have to go back.
- There's nothing you can do.

444
00:29:18,600 --> 00:29:21,683
They'll kill Reddington.
They'll kill everyone. I can't walk away.

445
00:29:21,880 --> 00:29:24,247
You can. If you know what's good,
you'll keep walking.

446
00:29:24,440 --> 00:29:26,522
- What's that mean?
- The Director never believed...

447
00:29:26,720 --> 00:29:29,405
...Reddington had the Fulcrum.
When Fitch died, it was inevitable...

448
00:29:29,600 --> 00:29:33,161
...that the Director would call his bluff.
- That's it.

449
00:29:33,440 --> 00:29:36,728
What? Agent Keen,
what are you thinking?

450
00:29:42,000 --> 00:29:44,651
Make it quick.
The National Security Council is waiting.

451
00:29:45,720 --> 00:29:49,167
How much resistance?
I don't care what it takes.

452
00:29:49,360 --> 00:29:51,010
I want the target eliminated.

453
00:29:54,760 --> 00:29:56,205
Go.

454
00:29:58,920 --> 00:30:00,649
We have a situation.

455
00:30:01,000 --> 00:30:04,482
<i>♪ Take a toll
He is with cigarettes ♪</i>

456
00:30:04,680 --> 00:30:07,524
<i>♪ He picks your brains
He's thumping on his chest ♪</i>

457
00:30:07,680 --> 00:30:09,728
[ELECTRICITY POWERS DOWN]

458
00:30:10,960 --> 00:30:13,645
<i>♪ Stuff his mouth with salty sand ♪</i>

459
00:30:13,800 --> 00:30:15,689
<i>♪ Tie his arms... a'</i>

460
00:30:15,840 --> 00:30:18,127
- What are you doing, Kate?
- Keeping you alive.

461
00:30:19,520 --> 00:30:22,171
There's nothing you can do here.

462
00:30:22,360 --> 00:30:26,206
- I'm not leaving you, Raymond.
- You need to go.

463
00:30:26,400 --> 00:30:28,482
Find a way out.

464
00:30:28,720 --> 00:30:30,484
I'll be fine.

465
00:30:31,760 --> 00:30:34,764
And if I'm not, you know what to do.

466
00:30:36,080 --> 00:30:39,607
But you won't be able to do it
unless you leave.

467
00:30:45,760 --> 00:30:52,120
<i>♪ I can see you running ♪</i>

468
00:30:52,280 --> 00:30:58,640
<i>♪ Gone in the blink of my eye ♪</i>

469
00:30:58,800 --> 00:31:05,410
<i>♪ I can see you running ♪</i>

470
00:31:05,560 --> 00:31:07,403
<i>♪ Gone in the blink of my eye ♪</i>

471
00:31:07,560 --> 00:31:12,248
<i>♪ Gone in the blink of my
Blink of my, blink of my ♪♪</i>

472
00:31:20,040 --> 00:31:21,530
Grenade! Grenade!

473
00:31:21,720 --> 00:31:25,441
♪♪♪

474
00:31:53,080 --> 00:31:54,127
Unh!

475
00:31:54,320 --> 00:31:58,006
♪♪♪

476
00:32:41,080 --> 00:32:42,969
[CLICKING]

477
00:32:46,520 --> 00:32:49,126
[GUNFIRE NEARBY]

478
00:32:55,600 --> 00:32:58,524
MAN: President approved it as well.
DIRECTOR: Yes, I understand that.

479
00:32:58,720 --> 00:32:59,846
Excuse me.

480
00:33:00,080 --> 00:33:02,321
I'm sorry, but there's
an agent here to see you.

481
00:33:02,520 --> 00:33:05,091
- Oh, not now.
- It's Elizabeth Keen.

482
00:33:05,280 --> 00:33:09,046
She says she has information
about something called the Fulcrum.

483
00:33:10,360 --> 00:33:11,566
Thank you.

484
00:33:11,800 --> 00:33:14,371
We are going to have to postpone.

485
00:33:14,560 --> 00:33:18,042
- The president is expecting us--
- The president will have to wait.

486
00:33:19,480 --> 00:33:21,289
If you'll excuse us.

487
00:33:29,720 --> 00:33:31,609
That will be all.

488
00:33:34,800 --> 00:33:39,362
I admire your nerve, Agent Keen,
barging in here like this.

489
00:33:39,560 --> 00:33:41,483
But I'm afraid it's too late.

490
00:33:41,680 --> 00:33:44,206
LIZ: Well, then you're gonna
have to read about this...

491
00:33:44,400 --> 00:33:46,926
...in tomorrow's New York Times.

492
00:33:47,120 --> 00:33:50,408
♪♪♪

493
00:33:55,800 --> 00:33:58,531
The Fulcrum.
You didn't think Reddington had it.

494
00:33:58,760 --> 00:34:01,286
Well, here it is,
and it tells quite a story.

495
00:34:01,480 --> 00:34:04,404
Political assassinations, terrorism.

496
00:34:04,880 --> 00:34:07,531
[GUNFIRE NEARBY]

497
00:34:15,320 --> 00:34:18,688
LIZ:
We know who you are, what you've done.

498
00:34:19,280 --> 00:34:21,726
You called Reddington's bluff
and you lost.

499
00:34:25,360 --> 00:34:28,170
- Call it off.
- I told you it's too late.

500
00:34:28,360 --> 00:34:30,203
Pick up the phone and call it off.

501
00:34:32,200 --> 00:34:35,602
♪♪♪

502
00:35:15,520 --> 00:35:18,524
You have no idea the enemies
you've just made.

503
00:35:19,720 --> 00:35:21,722
I'm afraid I do.

504
00:35:24,960 --> 00:35:28,169
You can keep that. We have copies.

505
00:35:30,080 --> 00:35:32,526
DIRECTOR:
I never saw it before.

506
00:35:34,240 --> 00:35:35,321
Saw what?

507
00:35:36,480 --> 00:35:38,960
How much you look like your mother.

508
00:35:49,720 --> 00:35:53,520
♪♪♪

509
00:35:58,160 --> 00:36:01,801
♪♪♪

510
00:36:15,240 --> 00:36:16,480
Lizzy.

511
00:36:16,680 --> 00:36:19,604
There's a wing at Sibley Memorial
for you and your medical team.

512
00:36:19,800 --> 00:36:22,963
Cooper will oversee
your security personally.

513
00:36:23,200 --> 00:36:24,929
Lizzy.

514
00:36:25,160 --> 00:36:30,166
- When I hired Torn Keen--
- Don't. There's nothing you can say.

515
00:36:30,360 --> 00:36:33,443
When I hired Torn Keen...

516
00:36:33,640 --> 00:36:39,727
...it was at a time of profound
transition in your life.

517
00:36:40,160 --> 00:36:45,769
You'd already left behind the relative
safety and innocence of youth.

518
00:36:45,960 --> 00:36:50,682
Sam's care as a father had served
you well, but you'd outgrown him.

519
00:36:50,880 --> 00:36:54,851
And I knew that eventually...

520
00:36:55,640 --> 00:36:58,246
...my life would jeopardize yours.

521
00:36:59,120 --> 00:37:04,604
So in an admittedly presumptuous
and ultimately...

522
00:37:04,800 --> 00:37:07,929
...futile effort to keep you safe...

523
00:37:08,160 --> 00:37:12,609
...I hired Tom,
simply to be there as a friend...

524
00:37:12,800 --> 00:37:18,967
...of a friend, to look after you
from an arm's length.

525
00:37:19,160 --> 00:37:24,087
When I learned that your relationship
had become intimate...

526
00:37:25,400 --> 00:37:26,970
...I fired him.

527
00:37:29,080 --> 00:37:31,651
I should've removed him...

528
00:37:31,840 --> 00:37:34,605
...but you were already in love with him.

529
00:37:34,800 --> 00:37:37,007
And Tom...

530
00:37:37,200 --> 00:37:41,762
...he shifted his allegiance to Berlin,
in part, to protect himself from me...

531
00:37:41,960 --> 00:37:45,328
...but also because it allowed for...

532
00:37:45,520 --> 00:37:48,967
...an inextricable intimacy...

533
00:37:49,200 --> 00:37:52,124
...and commitment to you.

534
00:37:53,360 --> 00:37:55,647
And so you were married.

535
00:37:56,360 --> 00:37:59,045
And I couldn't stay away any longer.

536
00:38:00,360 --> 00:38:05,321
A confluence of peril
had entered your life...

537
00:38:05,960 --> 00:38:10,204
...and I wanted to be within reach...

538
00:38:10,960 --> 00:38:12,769
...to have influence.

539
00:38:13,920 --> 00:38:19,290
I turned myself in to the FBI
to point you...

540
00:38:20,000 --> 00:38:22,446
...toward a truth...

541
00:38:23,600 --> 00:38:29,084
...that inevitably you would
have to discover for yourself.

542
00:38:34,560 --> 00:38:36,528
Is that all of it?

543
00:38:39,480 --> 00:38:40,970
Some of it.

544
00:38:45,680 --> 00:38:48,490
Why couldn't you just have said yes?

545
00:38:50,960 --> 00:38:55,522
It wouldn't kill you to lie just once
to make someone feel good.

546
00:39:03,080 --> 00:39:05,845
DIRECTOR:
I understand you're conflicted.

547
00:39:06,040 --> 00:39:08,361
Lives were lost today.

548
00:39:08,680 --> 00:39:12,162
But the work we do is important.

549
00:39:13,440 --> 00:39:17,081
We help provide peace, stability.

550
00:39:17,280 --> 00:39:21,729
Children can go to school,
families to church without fear...

551
00:39:22,480 --> 00:39:25,529
...or certainly with less of it,
because of us.

552
00:39:25,720 --> 00:39:28,166
You wanted to be a part of that.

553
00:39:28,800 --> 00:39:31,201
It's a solemn responsibility...

554
00:39:31,400 --> 00:39:34,802
...and, on days like today, a heavy one.

555
00:39:35,000 --> 00:39:38,971
Few people are capable
of honoring that responsibility.

556
00:39:39,240 --> 00:39:43,643
You are, we know that,
and we believe in you.

557
00:39:44,160 --> 00:39:48,051
We also know that
we asked you to betray a friend.

558
00:39:55,440 --> 00:39:58,887
But you want a seat at the table.

559
00:40:00,120 --> 00:40:02,361
Now you have one.

560
00:40:21,560 --> 00:40:23,847
Came as soon as I could.

561
00:40:34,920 --> 00:40:36,570
LIZ:
I think you're right.

562
00:40:37,280 --> 00:40:38,964
Reddington...

563
00:40:39,720 --> 00:40:41,882
What happened today...

564
00:40:44,080 --> 00:40:47,641
- I think it's gonna devour me.
- What I said...

565
00:40:49,400 --> 00:40:52,643
What I meant was that it would
devour most people.

566
00:40:54,480 --> 00:40:56,801
It's not gonna devour you.

567
00:41:07,000 --> 00:41:10,288
You said you could help me
find answers.

568
00:41:12,760 --> 00:41:14,250
Yeah.

569
00:41:14,760 --> 00:41:16,569
I think I can.

570
00:41:17,840 --> 00:41:20,491
Tell me what you know
about Reddington.

571
00:41:20,640 --> 00:41:23,120
♪♪♪

572
00:41:25,320 --> 00:41:28,244
♪♪♪

573
00:41:30,500 --> 00:41:38,500
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

