﻿1
00:00:00,873 --> 00:00:02,574
<i>Previously on The Blacklist...</i>

2
00:00:02,690 --> 00:00:05,037
Alan Fitch
directed me to that safe.

3
00:00:05,131 --> 00:00:06,273
What does he want me to know?

4
00:00:06,367 --> 00:00:07,360
It is happening.

5
00:00:07,446 --> 00:00:08,949
What is?
What's happening?

6
00:00:09,040 --> 00:00:12,569
Aram, I need your assistance
locating the source of a call

7
00:00:12,676 --> 00:00:14,531
that was placed to a pay phone.

8
00:00:14,633 --> 00:00:17,334
I can't stress enough
the urgency of this matter.

9
00:00:17,423 --> 00:00:20,092
I don't think
you have any real comprehension

10
00:00:20,205 --> 00:00:24,323
of the depth and breadth
of your vulnerability.

11
00:00:24,422 --> 00:00:26,634
But only the one
who possesses the Fulcrum

12
00:00:26,738 --> 00:00:28,201
could possibly fathom that.

13
00:00:28,290 --> 00:00:30,411
I don't think you have it.
Don't think you ever did.

14
00:00:30,500 --> 00:00:31,752
The Fulcrum...
if you have it,

15
00:00:31,846 --> 00:00:34,144
if you can prove you have it,
do it now.

16
00:00:34,501 --> 00:00:35,802
Your life depends on it.

17
00:00:35,890 --> 00:00:37,424
I have the Fulcrum.

18
00:00:38,059 --> 00:00:40,571
Tell me what it is, and
I'll tell you where to find it.

19
00:00:40,652 --> 00:00:41,538
Yes.

20
00:00:41,636 --> 00:00:44,830
I'm the one who hired Tom Keen
to enter your life.

21
00:00:44,929 --> 00:00:47,199
Here.
This is all you wanted.

22
00:00:47,288 --> 00:00:49,775
Lizzy. Lizzy!

23
00:00:51,445 --> 00:00:52,660
Raymond!

24
00:00:52,746 --> 00:00:54,201
Dembe!

25
00:01:00,758 --> 00:01:03,263
<i>What you're asking me to do...</i>

26
00:01:03,374 --> 00:01:05,608
<i>I appreciate
that you turned yourself in.</i>

27
00:01:05,702 --> 00:01:07,147
<i>You came back for me.</i>

28
00:01:07,261 --> 00:01:09,372
<i>Liz, I'm in danger.
I need the passports.</i>

29
00:01:09,497 --> 00:01:11,294
<i>I can't.
I just can't.</i>

30
00:01:11,386 --> 00:01:12,116
<i>Liz, please!</i>

31
00:01:12,206 --> 00:01:13,556
<i>They're not just passports.</i>

32
00:01:13,651 --> 00:01:16,259
<i>You hid them in a box
under the floor in our home.</i>

33
00:01:16,337 --> 00:01:18,065
<i>They represent everything
I'm trying to forget.</i>

34
00:01:18,142 --> 00:01:20,366
<i>I know. I wouldn't ask you
unless it was important.</i>

35
00:01:20,472 --> 00:01:21,902
<i>They're locked up in Evidence.</i>

36
00:01:22,018 --> 00:01:23,875
<i>That's exactly why
they should still be clean.</i>

37
00:01:23,971 --> 00:01:25,267
<i>I'm not gonna walk
into Evidence</i>

38
00:01:25,360 --> 00:01:27,410
<i>and steal them for you...
Why would I do that?</i>

39
00:01:27,514 --> 00:01:30,219
<i>You want me gone? Do this,
and you'll never see me again.</i>

40
00:01:30,345 --> 00:01:32,549
<i>You need to leave. Go. Now.</i>

41
00:01:32,660 --> 00:01:35,360
<i>All units, shots fired
at Euclid and Drake.</i>

42
00:01:35,467 --> 00:01:37,770
<i>Echo 23 en route.</i>

43
00:01:38,129 --> 00:01:39,267
<i>Echo 28 en route.</i>

44
00:01:39,367 --> 00:01:40,104
<i>Copy.</i>

45
00:01:40,211 --> 00:01:41,132
<i>FBI-issued plate...</i>

46
00:01:41,234 --> 00:01:44,603
<i>7-4-3-6-Uniform-Sierra...
under fire.</i>

47
00:01:44,755 --> 00:01:46,822
<i>Possible officer involved
in shooting.</i>

48
00:01:47,269 --> 00:01:48,900
<i>One male confirmed down.</i>

49
00:01:49,005 --> 00:01:52,467
<i>Repeat...
plate 7-4-3-6-Uniform-Sierra.</i>

50
00:01:52,602 --> 00:01:53,994
<i>Officer under fire.</i>

51
00:01:58,487 --> 00:01:59,690
Stay down!

52
00:02:01,438 --> 00:02:04,453
- You have eyes?
- Fourth floor. East side.

53
00:02:08,611 --> 00:02:10,190
Look out!
Down.

54
00:02:14,510 --> 00:02:15,797
We got to get him out of here.

55
00:02:31,607 --> 00:02:33,045
- Get in!
- Let's go!

56
00:02:47,221 --> 00:02:49,267
Cooper, this is Keen.
Reddington is down.

57
00:02:49,372 --> 00:02:52,103
I repeat, he is down...
shot and critical.

58
00:02:52,224 --> 00:02:54,065
Shot?
Where? Where are you?

59
00:02:54,150 --> 00:02:56,092
Euclid and Drake,
headed southwest.

60
00:02:56,178 --> 00:02:56,902
Lizzy, don't.

61
00:02:56,976 --> 00:02:58,174
Reddington, stay still.

62
00:02:58,262 --> 00:02:59,435
He's shot in the chest.

63
00:02:59,557 --> 00:03:01,215
I'm gonna lose him
if I don't get him to an ER.

64
00:03:01,304 --> 00:03:02,839
Reddington's shot...
Euclid and Drake.

65
00:03:02,966 --> 00:03:03,709
Providence?

66
00:03:03,785 --> 00:03:04,922
- No, University.
- University.

67
00:03:05,016 --> 00:03:06,278
I'm trying to ping
Agent Keen's phone now.

68
00:03:06,371 --> 00:03:07,689
Are you secure?
Unfriendlies?

69
00:03:07,783 --> 00:03:09,988
Unknown, but I'm gonna need
an escort and backup.

70
00:03:10,445 --> 00:03:11,480
What are you doing?

71
00:03:11,570 --> 00:03:13,745
Keen? Agent Keen?

72
00:03:16,280 --> 00:03:17,672
Dial "star, seven, seven."

73
00:03:17,783 --> 00:03:19,356
- What?
- Star, seven, seven.

74
00:03:20,956 --> 00:03:22,557
77.
What is your location?

75
00:03:22,676 --> 00:03:24,004
Who is this?

76
00:03:24,756 --> 00:03:26,241
What is your location?

77
00:03:26,389 --> 00:03:27,195
Mr. Kaplan?

78
00:03:27,295 --> 00:03:28,798
What is your location?

79
00:03:28,884 --> 00:03:30,658
Capitol and M.

80
00:03:32,461 --> 00:03:33,988
I don't know
what Mr. Kaplan has planned,

81
00:03:34,084 --> 00:03:35,477
but we need to get him
to a hospital right away.

82
00:03:35,564 --> 00:03:36,608
No hospitals.

83
00:03:36,681 --> 00:03:38,359
I'm sorry,
but we don't have a choice.

84
00:03:38,450 --> 00:03:40,033
I'm not gonna let him die,
and it can't wait.

85
00:03:44,314 --> 00:03:45,236
Mr. Kaplan?

86
00:03:45,313 --> 00:03:47,400
There's a warehouse...
5312 Mass Avenue.

87
00:03:47,490 --> 00:03:48,349
Say it back.

88
00:03:48,461 --> 00:03:50,584
5312 Mass Avenue.

89
00:03:50,669 --> 00:03:52,058
Get there now.
We'll be waiting.

90
00:03:52,209 --> 00:03:53,554
Who will?

91
00:03:55,972 --> 00:03:58,493
Hold on.
Please. Just hold on.

92
00:04:15,754 --> 00:04:16,673
♪ save me ♪

93
00:04:17,409 --> 00:04:18,877
♪ I'm down, man ♪

94
00:04:19,833 --> 00:04:23,805
♪ I'm dyin' to meet you, no ♪

95
00:04:24,430 --> 00:04:28,015
♪ with the pen brushing
in my thumbs now ♪

96
00:04:28,795 --> 00:04:32,092
♪ I'm thinkin'
don't let me go ♪

97
00:04:33,046 --> 00:04:34,231
♪ don't let me go ♪

98
00:04:34,652 --> 00:04:36,409
♪ don't let me go ♪

99
00:04:37,086 --> 00:04:38,525
♪ don't let me go ♪

100
00:04:39,190 --> 00:04:40,657
♪ don't let me go ♪

101
00:04:43,670 --> 00:04:45,406
One of our men on Euclid
is dead.

102
00:04:45,531 --> 00:04:46,752
And the target?

103
00:04:46,873 --> 00:04:49,070
Hit. Wounded.
Still in play.

104
00:04:49,283 --> 00:04:51,093
They'll want to take our man
to the ME.

105
00:04:51,203 --> 00:04:52,639
That cannot happen.

106
00:04:56,883 --> 00:04:58,671
Still alive.

107
00:04:58,958 --> 00:05:02,348
I want eyes on any and all
medical resources he has.

108
00:05:02,530 --> 00:05:03,509
Get someone to the crime scene

109
00:05:03,605 --> 00:05:07,114
and find out how he got away
and where he is hiding.

110
00:05:07,800 --> 00:05:11,667
♪ stranded in the sand ♪

111
00:05:12,124 --> 00:05:16,218
♪ the time press
against my hopes now ♪

112
00:05:16,445 --> 00:05:20,502
♪ liquid, it fills my mouth ♪

113
00:05:20,704 --> 00:05:21,942
♪ spit it out ♪

114
00:05:22,454 --> 00:05:24,191
♪ well, spit it out ♪

115
00:05:24,670 --> 00:05:26,211
♪ well, spit it out ♪

116
00:05:26,644 --> 00:05:28,350
♪ well, spit it out ♪

117
00:05:28,986 --> 00:05:29,801
♪ whoo! ♪

118
00:05:38,447 --> 00:05:39,577
♪ go! ♪

119
00:05:47,687 --> 00:05:50,694
♪ baby, oh, precious baby ♪

120
00:05:51,580 --> 00:05:55,413
♪ keep movin',
show me some light ♪

121
00:05:56,052 --> 00:05:59,716
♪ keep breathin',
don't want you leavin' ♪

122
00:06:00,036 --> 00:06:01,999
♪ ain't gonna be
the same without you ♪

123
00:06:04,311 --> 00:06:05,633
♪ it'll be all right ♪

124
00:06:11,889 --> 00:06:13,807
He's shot in the chest,
right side.

125
00:06:22,772 --> 00:06:25,343
Entered the
intercostal in the eighth rib.

126
00:06:25,821 --> 00:06:27,844
Absent breath sound
in the right lung.

127
00:06:27,935 --> 00:06:29,771
BP is 60 over palp.
Pulse is thready.

128
00:06:29,861 --> 00:06:32,094
Abdomen's distended.
I need six units now.

129
00:06:32,216 --> 00:06:33,594
X-rays now.

130
00:06:34,507 --> 00:06:36,130
Give me a tube.
Give me a scope.

131
00:06:37,195 --> 00:06:38,973
He dropped a lung...
stat chest tube.

132
00:06:45,934 --> 00:06:47,131
You need...

133
00:06:47,220 --> 00:06:49,049
you need to find Leonard Caul.

134
00:06:49,136 --> 00:06:49,712
Caul?

135
00:06:49,810 --> 00:06:51,584
Leonard Caul.

136
00:06:52,095 --> 00:06:55,666
T-t-talk to Dembe.

137
00:06:55,968 --> 00:06:57,698
You need to find him, Lizzy.

138
00:06:59,970 --> 00:07:00,933
Get that line in.

139
00:07:02,097 --> 00:07:03,168
Quick. Stay with us.

140
00:07:08,917 --> 00:07:10,555
Gone?
What do you mean, gone?

141
00:07:10,655 --> 00:07:12,846
We instructed Keen to go to
the ER at University.

142
00:07:12,943 --> 00:07:14,885
Our people cleared the floor.
They never showed.

143
00:07:14,974 --> 00:07:16,574
There's been
an attempted assassination

144
00:07:16,695 --> 00:07:18,285
in broad daylight.

145
00:07:18,367 --> 00:07:19,458
You know Reddington was hit,

146
00:07:19,547 --> 00:07:22,064
and yet he and Keen have disappeared?

147
00:07:22,381 --> 00:07:24,836
Well, that was certainly
trial by fire.

148
00:07:25,192 --> 00:07:26,539
Mr. Attorney General.

149
00:07:26,811 --> 00:07:28,067
Not for another week.

150
00:07:28,191 --> 00:07:30,661
Not ever if the press has
anything to say about it.

151
00:07:30,760 --> 00:07:32,883
I'm up there spinning gold
about all the great things

152
00:07:32,992 --> 00:07:34,927
Justice will do
under my leadership

153
00:07:35,051 --> 00:07:36,790
when I've got an aide
whispering in my ear about...

154
00:07:36,891 --> 00:07:38,035
We just found out ourselves.

155
00:07:38,139 --> 00:07:40,255
Harold, I was caught
with my pants down,

156
00:07:40,347 --> 00:07:42,499
and as three ex-wives
can attest to,

157
00:07:42,690 --> 00:07:45,115
it's not a pretty sight.

158
00:07:45,606 --> 00:07:47,056
Keen's gone AWOL.

159
00:07:47,157 --> 00:07:48,577
Why were they meeting
in the first place?

160
00:07:48,676 --> 00:07:49,620
Were they working a case?

161
00:07:49,717 --> 00:07:51,180
I'm not aware of
the nature of the meeting.

162
00:07:51,290 --> 00:07:54,755
Harold, I don't need to tell you
what's at stake here.

163
00:07:55,123 --> 00:07:56,672
You need to contain this...

164
00:07:56,771 --> 00:07:58,660
whatever it takes,
whatever you need.

165
00:07:58,884 --> 00:08:01,909
The full resources of my office
are at your disposal.

166
00:08:02,001 --> 00:08:03,524
Thanks, Tom.

167
00:08:04,554 --> 00:08:05,932
Excuse me for a moment.

168
00:08:11,337 --> 00:08:12,333
Cooper.

169
00:08:12,442 --> 00:08:14,528
- Reddington's in surgery.
- Surgery?

170
00:08:14,674 --> 00:08:17,096
Where? We've checked
every ER in the city.

171
00:08:17,297 --> 00:08:20,943
We're in a warehouse...
5312 Mass Avenue.

172
00:08:21,073 --> 00:08:23,363
He has some sort of
mobile crash team.

173
00:08:23,459 --> 00:08:24,984
Dispatch units now.

174
00:08:25,315 --> 00:08:26,670
Reddington gave me a name.

175
00:08:26,921 --> 00:08:27,807
Who?

176
00:08:27,902 --> 00:08:29,320
Leonard Caul.

177
00:08:29,398 --> 00:08:30,476
Who is Leonard Caul?

178
00:08:30,556 --> 00:08:32,763
He must know something about the
people who organized the hit.

179
00:08:33,005 --> 00:08:34,857
So Reddington knows
who's behind this.

180
00:08:34,943 --> 00:08:36,288
Whoever they are
came after Reddington

181
00:08:36,382 --> 00:08:39,121
because they thought he had
this device, the Fulcrum.

182
00:08:39,214 --> 00:08:42,338
It's a blackmail file
on a group, this cabal.

183
00:08:42,419 --> 00:08:44,486
He told them he had it,
and he didn't.

184
00:08:44,629 --> 00:08:46,582
And they finally called
his bluff and tried to kill him,

185
00:08:46,667 --> 00:08:49,138
and they will not stop
until they do.

186
00:08:49,245 --> 00:08:50,593
Unless we find Leonard Caul.

187
00:08:50,681 --> 00:08:52,175
There's nothing on him in the system.

188
00:08:52,276 --> 00:08:53,760
According to Dembe,
before Fitch died,

189
00:08:53,866 --> 00:08:55,914
he told Reddington
to find Caul,

190
00:08:56,009 --> 00:08:59,656
that he would have information
about the Fulcrum, the cabal.

191
00:08:59,834 --> 00:09:02,553
Reddington asked Aram
to trace a call to an apartment,

192
00:09:02,647 --> 00:09:04,780
but when they got there,
Caul was gone.

193
00:09:04,960 --> 00:09:06,974
All they found was blood...
no body.

194
00:09:07,081 --> 00:09:08,326
Well, he didn't tell me
what it was for,

195
00:09:08,423 --> 00:09:10,099
and I, uh, definitely
didn't ask,

196
00:09:10,214 --> 00:09:11,664
but I could probably still
pull up the location.

197
00:09:11,755 --> 00:09:13,414
All right, Keen.
We got a team on the way.

198
00:09:13,511 --> 00:09:15,693
Stay safe for 15 minutes,
and you're home.

199
00:09:23,511 --> 00:09:25,559
We need to find the tear.
What are his vitals?

200
00:09:25,746 --> 00:09:28,366
BP is 90 over 60, pulse 140.

201
00:09:28,518 --> 00:09:30,739
I'm giving pressors
and more fluids.

202
00:09:31,148 --> 00:09:32,789
I need another unit of blood.

203
00:09:36,976 --> 00:09:40,290
So, Aram traced that call to an
apartment at 3130 Sheridan Road.

204
00:09:40,396 --> 00:09:41,676
The name on the lease
was an alias,

205
00:09:41,767 --> 00:09:43,926
but there was a police report
filed by the apartment manager

206
00:09:44,019 --> 00:09:45,518
who found blood in the home.

207
00:09:45,607 --> 00:09:48,016
So we pulled the admission logs
at the nearby ERs.

208
00:09:48,126 --> 00:09:50,175
Three gunshot wounds, six cases
of domestic violence...

209
00:09:50,272 --> 00:09:51,518
And one guy who comes in

210
00:09:51,611 --> 00:09:53,511
with his two fingers
in a ziplock bag.

211
00:09:53,679 --> 00:09:55,621
- Leonard Caul?
- He didn't leave a name.

212
00:09:55,733 --> 00:09:58,551
There were cops in the ER,
and when he saw them, he left.

213
00:09:58,650 --> 00:10:00,240
How can you be sure
it's the man we're looking for?

214
00:10:00,378 --> 00:10:03,124
We can't.
But he left his fingers behind.

215
00:10:03,225 --> 00:10:04,659
I want any surveillance
from that ER.

216
00:10:04,762 --> 00:10:06,043
Interview the doctors on call.

217
00:10:06,155 --> 00:10:08,977
Contact Metro PD,
see if they ran the prints.

218
00:10:18,989 --> 00:10:20,897
We've got company!

219
00:10:21,155 --> 00:10:22,521
Protective detail.

220
00:10:29,375 --> 00:10:31,099
We've got units
securing the perimeter

221
00:10:31,212 --> 00:10:33,451
and a chopper inbound
to evac the patient.

222
00:10:33,592 --> 00:10:34,411
No, we're not...

223
00:10:40,308 --> 00:10:41,719
What the hell?!

224
00:10:43,044 --> 00:10:45,276
The Bureau issues
Glocks or Sigs.

225
00:10:45,364 --> 00:10:48,003
Whoever these gentlemen are,
they're not FBI.

226
00:10:50,373 --> 00:10:52,117
There will be more.

227
00:11:00,029 --> 00:11:01,910
How long before we can...

228
00:11:05,088 --> 00:11:06,509
- What's his status?
- What?

229
00:11:06,612 --> 00:11:08,434
His status, what is it?
Can he be moved?

230
00:11:08,546 --> 00:11:10,376
No. M-maybe.
I don't know.

231
00:11:10,467 --> 00:11:13,133
I need a definitive answer.
We have to go now.

232
00:11:13,252 --> 00:11:14,380
Go? We can't go.

233
00:11:14,480 --> 00:11:16,027
If we move him,
he'll bleed to death.

234
00:11:16,113 --> 00:11:17,924
We just now found
the compromised artery.

235
00:11:18,033 --> 00:11:19,924
We still have to cauterize it
before we can close him.

236
00:11:20,025 --> 00:11:20,702
So do it.

237
00:11:20,790 --> 00:11:22,279
That was<i> his</i> job.

238
00:11:22,954 --> 00:11:25,657
Does anyone here
have surgical training?

239
00:11:28,481 --> 00:11:30,142
Two years, Fresno State.

240
00:11:30,234 --> 00:11:31,746
You're up, Fresno.

241
00:11:34,379 --> 00:11:35,503
They're coming.

242
00:11:35,604 --> 00:11:36,819
Yes, I responded to
their message,

243
00:11:36,909 --> 00:11:39,024
but we don't have
more than 15 or 20 minutes.

244
00:11:39,117 --> 00:11:41,420
20? No. Even he would need
at least 30 minutes

245
00:11:41,504 --> 00:11:42,806
to close this tear.

246
00:11:42,890 --> 00:11:44,431
You have 15.

247
00:11:45,974 --> 00:11:47,604
No. Absolutely not.

248
00:11:47,678 --> 00:11:48,725
Nick, please.

249
00:11:48,779 --> 00:11:50,520
Liz, I haven't heard from you
for three years.

250
00:11:50,609 --> 00:11:52,373
I wouldn't ask
if I had any other choice.

251
00:11:52,446 --> 00:11:53,547
Find another doctor.

252
00:11:53,639 --> 00:11:54,944
I had another doctor.

253
00:11:55,022 --> 00:11:56,751
- Great. Use him.
- I can't.

254
00:11:56,853 --> 00:11:57,695
Why?

255
00:11:57,772 --> 00:11:59,597
Did you turn down
his marriage proposal, too?

256
00:11:59,706 --> 00:12:02,273
Listen to me... a man is going
to die if you don't help us.

257
00:12:02,382 --> 00:12:04,118
I'm begging you.

258
00:12:09,159 --> 00:12:10,728
Where do you want me to go?

259
00:12:36,704 --> 00:12:37,868
What are you doing here?

260
00:12:37,992 --> 00:12:39,569
I live here.

261
00:12:39,680 --> 00:12:41,517
I didn't know where else to go.

262
00:12:50,163 --> 00:12:51,264
Over here.

263
00:12:51,976 --> 00:12:53,428
BP is 70 palp.
Pulse is critical but stable.

264
00:12:53,535 --> 00:12:56,375
This is for you, Liz,
not for him.

265
00:13:08,156 --> 00:13:09,804
The protective detail
is at the warehouse.

266
00:13:09,913 --> 00:13:11,295
There's no sign
of Keen or Reddington.

267
00:13:11,390 --> 00:13:12,430
The shooter at
the first crime scene,

268
00:13:12,535 --> 00:13:13,957
the EMTs who were taking him
to the ME,

269
00:13:14,089 --> 00:13:15,208
they never showed.

270
00:13:15,310 --> 00:13:16,734
There were three bodies
found at the warehouse...

271
00:13:16,848 --> 00:13:19,532
two men posing as FBI
and Dr. Mark Child,

272
00:13:19,652 --> 00:13:21,140
Chief of Surgery at Georgetown.

273
00:13:21,239 --> 00:13:22,546
Agent Keen.

274
00:13:22,668 --> 00:13:24,112
Are you safe?

275
00:13:24,361 --> 00:13:25,116
Who's with you?

276
00:13:25,229 --> 00:13:27,084
Just us...
Ressler, Navabi, Mojtabai.

277
00:13:27,177 --> 00:13:28,437
And who dispatched the detail?

278
00:13:28,558 --> 00:13:29,744
The DC field office.

279
00:13:29,846 --> 00:13:31,309
That must be
where the leak came from.

280
00:13:31,403 --> 00:13:32,611
- Where are you?
- A safe house.

281
00:13:32,693 --> 00:13:34,517
Give me an address.
We'll send our own men now.

282
00:13:34,685 --> 00:13:36,862
Reddington's team is here.
We're secure.

283
00:13:36,971 --> 00:13:38,201
How is he?

284
00:13:38,356 --> 00:13:39,669
He's...

285
00:13:39,762 --> 00:13:41,627
I don't know for sure,
but it's bad.

286
00:13:41,710 --> 00:13:43,417
What do you need?
Tell us, and we'll do it.

287
00:13:43,506 --> 00:13:45,529
I need you to find
Leonard Caul.

288
00:13:48,108 --> 00:13:49,691
I thought you'd be gone.

289
00:13:51,302 --> 00:13:52,809
That was the plan.

290
00:13:53,572 --> 00:13:55,187
Then I thought
maybe if I stayed,

291
00:13:55,285 --> 00:13:57,334
I'd have a shot at
a normal life.

292
00:14:00,078 --> 00:14:01,996
Does Nik have any idea
what you've gotten him into?

293
00:14:02,093 --> 00:14:05,562
He's not a part of this.
He's just a doctor.

294
00:14:05,668 --> 00:14:07,557
Reddington's a bad man, Liz.

295
00:14:07,816 --> 00:14:09,843
He's bad for anyone who comes
in contact with him.

296
00:14:09,928 --> 00:14:11,174
He's bad for you.

297
00:14:11,259 --> 00:14:13,546
His world, this right here,

298
00:14:13,643 --> 00:14:15,494
unless you get out,
this will devour you.

299
00:14:15,585 --> 00:14:17,074
It doesn't matter if he's bad.

300
00:14:17,168 --> 00:14:18,908
What matters is
he has answers about me,

301
00:14:19,006 --> 00:14:20,793
and I'm staying
until I get them.

302
00:14:20,880 --> 00:14:22,871
Well, maybe I could
help you get those answers.

303
00:14:22,956 --> 00:14:23,767
I doubt that.

304
00:14:23,864 --> 00:14:26,631
Liz, I know a lot more
about Reddington than you think.

305
00:14:30,535 --> 00:14:32,334
The bullet nicked
the right lung.

306
00:14:32,683 --> 00:14:34,435
I was able to reinflate it
with a chest tube,

307
00:14:34,552 --> 00:14:36,766
and we'll start him on
a prophylactic antibiotic.

308
00:14:36,865 --> 00:14:37,678
What about the bullet?

309
00:14:37,799 --> 00:14:38,681
That's the problem.

310
00:14:38,797 --> 00:14:39,838
It has a percussion cap,

311
00:14:39,940 --> 00:14:42,250
which causes it
to essentially...

312
00:14:42,350 --> 00:14:43,315
explode.

313
00:14:43,431 --> 00:14:44,626
By some miracle, it didn't.

314
00:14:44,725 --> 00:14:47,883
If I try to remove it,
if I touch it the wrong way...

315
00:14:48,186 --> 00:14:49,547
It's like
there's a land mine inside him

316
00:14:49,637 --> 00:14:51,175
and you're asking me
to dig it up.

317
00:14:51,276 --> 00:14:53,174
Can you do it or not?

318
00:14:54,239 --> 00:14:56,097
We were never
formally introduced.

319
00:14:56,181 --> 00:14:57,040
I believe the only time we met

320
00:14:57,126 --> 00:14:59,662
you were in her kitchen,
making coffee in your underwear.

321
00:14:59,767 --> 00:15:01,868
Well, if it's any consolation,
she dumped me, too.

322
00:15:01,966 --> 00:15:03,385
Can you do it?

323
00:15:03,495 --> 00:15:06,190
You may not remember, but I
worked my way through school...

324
00:15:06,289 --> 00:15:09,430
nights, weekends, and I still
had to take out loans.

325
00:15:09,536 --> 00:15:14,674
I busted my hump,
and I am still $376,422 in debt.

326
00:15:14,768 --> 00:15:16,953
Can I do it? Absolutely.

327
00:15:17,051 --> 00:15:21,440
For $376,422.

328
00:15:22,643 --> 00:15:24,329
I know who he is.

329
00:15:24,416 --> 00:15:26,955
I don't why he's here or
what you have to do with him,

330
00:15:27,411 --> 00:15:28,987
but I know.

331
00:15:32,013 --> 00:15:35,157
$500,000...
unmarked, untraceable.

332
00:15:35,247 --> 00:15:38,636
Mr. Reddington insists on being
prepared for all contingencies.

333
00:15:38,728 --> 00:15:41,228
Shall we continue?

334
00:15:47,489 --> 00:15:48,761
We checked with NCIC.

335
00:15:48,866 --> 00:15:50,726
The prints they ran on
our eight-fingered mystery man

336
00:15:50,814 --> 00:15:51,839
were a dead end.

337
00:15:51,938 --> 00:15:53,358
No criminal record,
no background checks.

338
00:15:53,444 --> 00:15:54,215
He wasn't in their system.

339
00:15:54,306 --> 00:15:55,559
But he was in Mossad's.

340
00:15:55,717 --> 00:15:57,921
Leonard Caul's real name
is Joseph McCray.

341
00:15:58,075 --> 00:15:59,181
He's former CIA.

342
00:15:59,263 --> 00:16:01,896
Last-known photograph dates back
to 1981.

343
00:16:01,996 --> 00:16:03,081
He was part of
Operation Harwood,

344
00:16:03,175 --> 00:16:04,983
a covert surveillance unit
run out of Managua

345
00:16:05,088 --> 00:16:07,112
to keep tabs on
the Sandinistas.

346
00:16:07,200 --> 00:16:09,034
The Agency knows who he is,
but they won't say.

347
00:16:09,187 --> 00:16:10,168
Classified.

348
00:16:10,264 --> 00:16:11,665
We can't find him
because his job is to blend in.

349
00:16:11,784 --> 00:16:13,797
He's basically eyes and ears...
nothing else.

350
00:16:13,891 --> 00:16:14,858
He may as well have been
a ghost.

351
00:16:14,959 --> 00:16:17,523
Harwood was run by
a woman named Helen Jubal.

352
00:16:17,618 --> 00:16:18,985
Senate Intelligence Committee
shut it down

353
00:16:19,087 --> 00:16:20,346
in the wake of
Iran-contra.

354
00:16:20,479 --> 00:16:22,114
Tom Connolly was legal counsel.

355
00:16:22,237 --> 00:16:23,909
You think Connolly
can get her to talk?

356
00:16:24,042 --> 00:16:25,491
I'll ask him.

357
00:16:25,641 --> 00:16:28,238
We've been trading
a few favors lately.

358
00:16:29,799 --> 00:16:34,308
I could be arrested for even
acknowledging Mr. McCray exists.

359
00:16:34,443 --> 00:16:38,729
As luck would have it, I know
a few people in law enforcement.

360
00:16:40,038 --> 00:16:42,089
Tommy said
you were a smooth operator.

361
00:16:42,179 --> 00:16:44,019
He says you can help me find
Leonard Caul,

362
00:16:44,106 --> 00:16:46,513
or the man you know
as Mr. McCray.

363
00:16:46,690 --> 00:16:48,223
Haven't spoken to him in years.

364
00:16:48,327 --> 00:16:49,423
Is that a fact?

365
00:16:49,502 --> 00:16:50,764
Well, the unit broke up.

366
00:16:50,840 --> 00:16:51,719
He didn't take it well,
became...

367
00:16:51,801 --> 00:16:54,696
Ms. Jubal,
let's cut to it, shall we?

368
00:16:55,015 --> 00:16:58,587
McCray was an agent of yours.
He's in trouble, on the run.

369
00:16:58,833 --> 00:17:00,734
The next Attorney General
has given me carte blanche

370
00:17:00,826 --> 00:17:02,551
to inquire as to
his whereabouts.

371
00:17:02,632 --> 00:17:07,492
Anyone obstructing that inquiry
will have to answer to him.

372
00:17:11,510 --> 00:17:13,346
He came to me recently,

373
00:17:14,223 --> 00:17:15,571
said he'd gotten himself
wrapped up

374
00:17:15,662 --> 00:17:18,670
in some kind of business
with Raymond Reddington.

375
00:17:20,815 --> 00:17:22,022
Hmm.

376
00:17:22,126 --> 00:17:26,242
That's what this is about...
your hunt for Reddington.

377
00:17:26,332 --> 00:17:28,609
Ms. Jubal,
tell me where he is.

378
00:17:28,689 --> 00:17:32,273
He's scared, hurt,
had no place to go...

379
00:17:32,595 --> 00:17:35,500
I'm assuming
because of Reddington.

380
00:17:35,703 --> 00:17:37,475
If I tell you where he is,

381
00:17:37,568 --> 00:17:39,623
do you promise to use
that information

382
00:17:39,840 --> 00:17:43,044
only as a means
to find Reddington?

383
00:17:44,498 --> 00:17:46,464
You have my word.

384
00:18:09,767 --> 00:18:11,208
Elizabeth.

385
00:18:16,314 --> 00:18:19,576
In Bethesda,
there's a small second-story flat.

386
00:18:19,823 --> 00:18:22,284
In the flat,
you will find a desk.

387
00:18:22,516 --> 00:18:24,121
The middle drawer has
a false front.

388
00:18:24,215 --> 00:18:27,938
Remove it, and you will find
a silver case along with a key.

389
00:18:28,013 --> 00:18:29,323
This is about the Fulcrum.

390
00:18:29,412 --> 00:18:31,239
Yes.
You still have it.

391
00:18:31,308 --> 00:18:32,426
I do.

392
00:18:32,508 --> 00:18:33,775
This case, the key...

393
00:18:33,854 --> 00:18:38,034
I need you to bring them here
to Raymond, to Leonard Caul.

394
00:18:39,185 --> 00:18:40,962
That's why Reddington
wanted us to find Caul,

395
00:18:41,048 --> 00:18:43,511
because he can decipher
the Fulcrum.

396
00:18:46,710 --> 00:18:48,499
He's gonna be okay.

397
00:18:50,688 --> 00:18:52,516
This flat...

398
00:18:52,818 --> 00:18:55,401
Raymond can never know
you were there.

399
00:18:56,435 --> 00:18:58,760
Do you understand, Elizabeth?

400
00:18:58,898 --> 00:19:01,617
I would go if I could, but I can't.

401
00:19:01,715 --> 00:19:03,688
I can't leave him alone.

402
00:19:03,839 --> 00:19:06,461
Raymond must never know
you were there.

403
00:19:30,613 --> 00:19:32,192
Where are we with this thing?

404
00:19:32,362 --> 00:19:34,373
According to Agent Keen,
Reddington is in surgery.

405
00:19:34,446 --> 00:19:35,702
It's touch and go.

406
00:19:35,778 --> 00:19:37,753
In surgery? Where?
What's their location?

407
00:19:37,831 --> 00:19:38,861
I'm not at liberty to say.

408
00:19:38,954 --> 00:19:41,203
I suggest you take the liberty.

409
00:19:41,549 --> 00:19:43,831
We have a lead on Leonard Caul.

410
00:19:43,909 --> 00:19:46,210
Helen Jubal tipped us
to a safe house in Alexandria.

411
00:19:46,290 --> 00:19:47,480
My people are looking into it.

412
00:19:47,538 --> 00:19:48,665
That's not what I asked.

413
00:19:48,749 --> 00:19:51,382
I asked for
the location of Reddington.

414
00:19:51,462 --> 00:19:53,425
He's right to keep us
out of the loop, Reven.

415
00:19:53,517 --> 00:19:54,649
You know the protocol.

416
00:19:54,752 --> 00:19:56,930
If there's even the slightest
suspicion of a leak,

417
00:19:57,023 --> 00:19:58,803
information
is need-to-know.

418
00:19:58,918 --> 00:19:59,950
I trust Agent Keen.

419
00:20:00,052 --> 00:20:01,432
After the Harbormaster?

420
00:20:01,570 --> 00:20:04,308
I'm beginning to regret
sweeping that under the rug.

421
00:20:04,391 --> 00:20:06,034
She kept this Fulcrum secret,

422
00:20:06,120 --> 00:20:08,146
a blackmail file
on some nefarious group,

423
00:20:08,254 --> 00:20:10,339
and then she gave this file
to Reddington?

424
00:20:10,419 --> 00:20:12,141
I don't know
that she gave it to him.

425
00:20:12,252 --> 00:20:15,015
I appreciate your loyalty
to Agent Keen, Harold,

426
00:20:15,098 --> 00:20:18,103
but you have to admit
there's a possibility

427
00:20:18,193 --> 00:20:21,510
she's being completely
manipulated by Reddington.

428
00:20:21,597 --> 00:20:23,065
What if the reason
he chose her in the first place

429
00:20:23,163 --> 00:20:26,117
is because he wanted to get
his hands on this thing?

430
00:20:26,468 --> 00:20:29,447
What if that's the real reason
he turned himself in?

431
00:20:29,596 --> 00:20:30,621
I don't believe that.

432
00:20:30,715 --> 00:20:32,925
All this talk about
some personal connection

433
00:20:33,009 --> 00:20:34,741
between Reddington and Keen,

434
00:20:34,840 --> 00:20:37,894
why he chose her,
some shared history...

435
00:20:37,992 --> 00:20:40,762
What if Reddington doesn't care
about Agent Keen

436
00:20:41,246 --> 00:20:44,615
and it's all been
a manipulation?

437
00:20:49,231 --> 00:20:51,026
Hey, sweetheart.

438
00:20:53,919 --> 00:20:55,010
Hi, kitty.

439
00:21:59,576 --> 00:22:01,738
The doctor says you did well.

440
00:22:03,213 --> 00:22:03,998
Elizabeth?

441
00:22:04,108 --> 00:22:05,627
She's fine.

442
00:22:06,750 --> 00:22:08,655
You need to go to my flat.

443
00:22:08,768 --> 00:22:10,503
I'm taking care of it.

444
00:22:12,747 --> 00:22:14,517
You were right, Dembe.

445
00:22:15,955 --> 00:22:17,908
I should've told her.

446
00:22:18,506 --> 00:22:20,217
I understand why you didn't.

447
00:22:21,507 --> 00:22:23,418
No, you don't.

448
00:22:25,297 --> 00:22:28,377
The blessing of an honest man.

449
00:22:29,552 --> 00:22:31,814
She still hasn't found Caul.

450
00:22:32,440 --> 00:22:33,976
She won't.

451
00:22:34,462 --> 00:22:37,772
But if she looks for him,
he'll find her.

452
00:23:06,760 --> 00:23:08,066
Hello, Agent Keen...

453
00:23:08,162 --> 00:23:10,596
Why don't we go back inside
and have a little chat?

454
00:23:17,076 --> 00:23:18,604
Don't take it.

455
00:23:19,114 --> 00:23:20,872
You take that money,
and he'll have his hooks in you.

456
00:23:20,972 --> 00:23:23,472
Trust me,
it's the last thing you want.

457
00:23:24,421 --> 00:23:25,441
I'm not a criminal.

458
00:23:25,541 --> 00:23:27,079
I've never even gotten
a speeding ticket.

459
00:23:27,184 --> 00:23:28,683
Don't take it.

460
00:23:29,993 --> 00:23:31,850
When I heard
you two were getting married,

461
00:23:32,684 --> 00:23:34,836
I was happy for her.

462
00:23:35,291 --> 00:23:39,076
People said you were okay,
a teacher.

463
00:23:39,522 --> 00:23:41,191
Later on, they told me
you were planning

464
00:23:41,284 --> 00:23:44,386
to adopt a child
and start a family.

465
00:23:45,957 --> 00:23:49,127
Guess you two decided
to go another route.

466
00:23:54,418 --> 00:23:55,914
I won't take you to Reddington.

467
00:23:56,027 --> 00:23:57,539
Yes, you will.

468
00:23:57,654 --> 00:23:59,787
You tried to kill him
in the street today,

469
00:24:00,175 --> 00:24:00,901
at the warehouse.

470
00:24:01,009 --> 00:24:02,941
The cabal tried to kill him.

471
00:24:03,166 --> 00:24:07,393
It's what they do...
eliminate their enemies.

472
00:24:11,292 --> 00:24:13,157
You're Leonard Caul.

473
00:24:15,035 --> 00:24:16,955
Reddington sent you to find me.

474
00:24:17,052 --> 00:24:18,448
What's your connection
to Reddington?

475
00:24:18,540 --> 00:24:19,934
Alan Fitch.

476
00:24:20,044 --> 00:24:22,098
I believe he wanted us to meet.

477
00:24:22,181 --> 00:24:23,832
Shortly after
Reddington contacted me,

478
00:24:23,917 --> 00:24:26,255
there was
an attempt on my life.

479
00:24:26,683 --> 00:24:28,458
That's when I knew
I could trust him.

480
00:24:28,531 --> 00:24:29,940
When someone tried to kill you?

481
00:24:30,035 --> 00:24:33,744
Yes, the cabal...
to keep us apart.

482
00:24:34,229 --> 00:24:37,942
I've been in hiding ever since,
watching,

483
00:24:38,024 --> 00:24:39,371
waiting for a signal
from Reddington

484
00:24:39,491 --> 00:24:40,900
that it was safe to meet.

485
00:24:41,001 --> 00:24:42,267
He sent word earlier today.

486
00:24:42,352 --> 00:24:43,451
He was shot earlier today.

487
00:24:43,540 --> 00:24:44,772
I know.

488
00:24:44,858 --> 00:24:46,920
He sent word after...

489
00:24:47,585 --> 00:24:49,419
through you.

490
00:24:49,520 --> 00:24:50,822
He knew you'd be watching.

491
00:24:50,923 --> 00:24:53,756
I don't like having
the FBI running my prints,

492
00:24:53,837 --> 00:24:58,633
accessing my covert files,
talking with my former CO.

493
00:24:58,730 --> 00:24:59,674
When I saw that happening,

494
00:24:59,761 --> 00:25:01,476
I knew it meant
one of two things.

495
00:25:01,559 --> 00:25:06,018
You either want to arrest me
or talk to me.

496
00:25:11,196 --> 00:25:13,297
Which is it, Agent Keen?

497
00:25:16,476 --> 00:25:18,920
Tell me what you know
about the Fulcrum.

498
00:25:19,731 --> 00:25:21,778
Is that the interface?

499
00:25:25,898 --> 00:25:27,937
You don't know how it works.

500
00:25:34,069 --> 00:25:38,127
If you trust him, Agent Keen,
you will show it to me.

501
00:25:38,544 --> 00:25:40,262
It's what he wants.

502
00:25:50,590 --> 00:25:52,201
He gave you a key.

503
00:26:08,028 --> 00:26:11,327
You know,
that day at the hospital,

504
00:26:12,575 --> 00:26:16,072
the day Sam died,
I think about that day a lot.

505
00:26:17,782 --> 00:26:21,342
I worked for you two years...
we never met.

506
00:26:23,759 --> 00:26:26,311
You were always this shadow,

507
00:26:27,449 --> 00:26:30,415
moving from place to place,
talked about, but never seen.

508
00:26:30,497 --> 00:26:32,342
And then...

509
00:26:33,765 --> 00:26:35,608
there you were.

510
00:26:36,367 --> 00:26:39,530
To see you sitting there
after I'd betrayed your trust,

511
00:26:40,446 --> 00:26:43,374
gone to work for Berlin,
I was terrified.

512
00:26:43,877 --> 00:26:48,872
I sat there listening to you
threaten me,

513
00:26:49,987 --> 00:26:52,471
threaten anyone
who could hurt Liz.

514
00:26:54,536 --> 00:26:56,664
And all I could think
was you...

515
00:26:58,471 --> 00:27:01,189
<i>You</i> are the one
who hurts Liz the most.

516
00:27:03,264 --> 00:27:06,531
She's here in this right now
because of you.

517
00:27:07,076 --> 00:27:09,021
And I know
I played a part in that,

518
00:27:09,099 --> 00:27:11,325
and I'm not saying I didn't,
but...

519
00:27:12,268 --> 00:27:14,128
Trying to fix that.

520
00:27:15,418 --> 00:27:17,993
So I told her
the truth about us.

521
00:27:20,096 --> 00:27:21,318
I'm telling you this
because I don't want you

522
00:27:21,411 --> 00:27:25,830
to be confused about my part in
any of this... you, Liz...

523
00:27:27,454 --> 00:27:29,124
All of it. I'm out.

524
00:27:30,357 --> 00:27:31,965
I'm done.

525
00:27:46,075 --> 00:27:47,931
There's a device...
it's called a "bubble module."

526
00:27:48,023 --> 00:27:49,752
It's the size of a quarter.

527
00:27:51,767 --> 00:27:56,005
Smartest person I know couldn't
figure out how to read this.

528
00:27:57,593 --> 00:28:00,733
That's because
he didn't have the ciphertext.

529
00:28:03,326 --> 00:28:04,661
How did you get it?

530
00:28:04,767 --> 00:28:06,582
I didn't get it.

531
00:28:07,053 --> 00:28:08,702
I<i> wrote</i> it.

532
00:28:34,565 --> 00:28:36,992
First time I saw it,
I was speechless, too.

533
00:28:38,951 --> 00:28:42,552
Some of the names on that list,
people, they're...

534
00:28:43,668 --> 00:28:46,135
CEOs, Defense contractors,

535
00:28:46,225 --> 00:28:48,241
intelligence officers
from China, India,

536
00:28:48,340 --> 00:28:49,519
all over the world.

537
00:28:49,605 --> 00:28:52,083
Those names you saw,
those are just the beginning.

538
00:28:52,178 --> 00:28:53,756
You worked for Fitch.
He was part of it.

539
00:28:53,876 --> 00:28:55,916
He'd been cut out of the loop.
Director didn't trust him.

540
00:28:55,978 --> 00:28:57,668
That's why Fitch reached out
to me.

541
00:28:57,886 --> 00:28:59,476
The Director?

542
00:28:59,575 --> 00:29:00,969
Yes.

543
00:29:01,083 --> 00:29:03,116
Clandestine Services.

544
00:29:03,248 --> 00:29:05,402
Wait... are you telling me the
director of Clandestine Serv...

545
00:29:05,500 --> 00:29:07,327
Yes.

546
00:29:13,863 --> 00:29:15,062
Keep driving.

547
00:29:15,147 --> 00:29:16,474
But we're here.

548
00:29:16,602 --> 00:29:18,523
Keep driving.

549
00:29:21,904 --> 00:29:23,478
We're compromised.

550
00:29:23,656 --> 00:29:26,805
♪ when see you him,
look him in the eye ♪

551
00:29:27,060 --> 00:29:28,573
- You're surrounded.
- Where are you?

552
00:29:28,661 --> 00:29:29,251
We're close.

553
00:29:29,363 --> 00:29:30,386
I don't know how many,
but they're coming,

554
00:29:30,471 --> 00:29:31,473
and you need to be ready.

555
00:29:31,627 --> 00:29:33,019
Reddington...
what's his condition?

556
00:29:33,129 --> 00:29:34,002
He's better.

557
00:29:34,195 --> 00:29:35,572
But he's gonna get us
all killed.

558
00:29:35,676 --> 00:29:36,896
I'm calling for backup.

559
00:29:37,170 --> 00:29:40,796
I got hostiles at Crescent
to the north, more to the west.

560
00:29:41,037 --> 00:29:42,253
Give me a gun.

561
00:29:42,397 --> 00:29:44,017
You don't want the help,
I'm happy to leave.

562
00:29:44,112 --> 00:29:45,684
♪...ballpoint pen ♪

563
00:29:45,777 --> 00:29:47,176
♪ and makes nunchaku... ♪

564
00:29:47,296 --> 00:29:49,078
It's okay.

565
00:29:52,175 --> 00:29:54,764
♪ you wake up with a hatchet
over your head ♪

566
00:29:54,846 --> 00:29:55,645
Keen, where the hell are you?

567
00:29:55,726 --> 00:29:57,880
3295 Thompson.

568
00:29:57,975 --> 00:29:58,916
Talk to me.
What's going on?

569
00:29:59,008 --> 00:29:59,999
Our site's been compromised.

570
00:30:00,084 --> 00:30:01,746
I don't know by who,
and right now I don't care,

571
00:30:01,807 --> 00:30:03,824
but Reddington's inside,
and he can't be moved.

572
00:30:03,899 --> 00:30:05,744
I need you to send units now.

573
00:30:05,860 --> 00:30:07,857
Agent Ressler, notify HRT.

574
00:30:07,960 --> 00:30:09,824
I want Hopkins
and his team only.

575
00:30:09,948 --> 00:30:11,264
Copy that.

576
00:30:12,031 --> 00:30:13,034
We need to go back.

577
00:30:13,120 --> 00:30:14,100
You're outnumbered.

578
00:30:14,212 --> 00:30:15,238
We have to go back and help.

579
00:30:15,313 --> 00:30:16,442
There's nothing you can do.

580
00:30:16,525 --> 00:30:17,540
They're going to kill
Reddington.

581
00:30:17,623 --> 00:30:20,117
They're gonna kill everyone.
I-I can't just walk away.

582
00:30:20,213 --> 00:30:21,383
Yes, you can,
and if you know what's good,

583
00:30:21,461 --> 00:30:22,878
you're going to keep walking.

584
00:30:22,954 --> 00:30:23,784
What does that mean?

585
00:30:23,868 --> 00:30:26,275
The Director never believed
that Reddington had the Fulcrum.

586
00:30:26,367 --> 00:30:27,734
The moment Fitch died,
it was only a matter of time

587
00:30:27,827 --> 00:30:29,729
before the Director
called his bluff.

588
00:30:29,858 --> 00:30:31,176
That's it.

589
00:30:31,406 --> 00:30:32,897
What?

590
00:30:33,417 --> 00:30:35,171
Agent Keen,
what are you thinking?

591
00:30:40,558 --> 00:30:43,604
Make it quick. I've got the
National Security Council waiting.

592
00:30:44,159 --> 00:30:45,904
How much resistance?

593
00:30:46,285 --> 00:30:47,354
I don't care what it takes.

594
00:30:47,455 --> 00:30:49,245
I want the target eliminated.

595
00:30:52,487 --> 00:30:53,825
Go.

596
00:30:54,199 --> 00:30:55,814
♪ open your eyes,
chokin' on his bed ♪

597
00:30:55,912 --> 00:30:57,421
♪ choking on his bed ♪

598
00:30:57,507 --> 00:30:58,998
We have a situation.

599
00:30:59,500 --> 00:31:02,455
♪ take a toke
of his wet cigarette ♪

600
00:31:02,588 --> 00:31:05,843
♪ he picks your brains,
you stub it on his chest ♪

601
00:31:05,930 --> 00:31:08,682
♪ slit his tongue
with one fast hand ♪

602
00:31:08,834 --> 00:31:11,927
♪ and you stuff his mouth
with the salty sand ♪

603
00:31:12,050 --> 00:31:14,302
♪ tie his arms
with hair from his head ♪

604
00:31:14,369 --> 00:31:15,618
What are you doing, Kate?

605
00:31:15,698 --> 00:31:16,539
Keeping you alive.

606
00:31:16,689 --> 00:31:18,213
♪ like a rusty can ♪

607
00:31:18,334 --> 00:31:19,990
There's nothing
you can do here.

608
00:31:20,855 --> 00:31:22,563
I'm not leaving you, Raymond.

609
00:31:22,612 --> 00:31:24,075
You need to go.

610
00:31:25,024 --> 00:31:27,174
Find a way out.

611
00:31:27,410 --> 00:31:29,087
I'll be fine.

612
00:31:30,199 --> 00:31:33,011
And if I'm not,
you know what to do.

613
00:31:34,467 --> 00:31:37,978
But you won't be able to do it
unless you leave.

614
00:31:44,581 --> 00:31:47,874
♪ I can see you runnin' ♪

615
00:31:47,958 --> 00:31:50,451
♪ I can see you runnin' ♪

616
00:31:50,750 --> 00:31:53,186
♪ and you're gone
in the blink of my eye ♪

617
00:31:53,294 --> 00:31:57,232
♪ gone, gone, gone,
in the blink of my eye ♪

618
00:31:57,329 --> 00:31:59,819
♪ I can see you runnin' ♪

619
00:32:00,199 --> 00:32:03,229
♪ I can see you runnin' ♪

620
00:32:03,544 --> 00:32:05,935
♪ and you're gone
in the blink of my eye ♪

621
00:32:06,025 --> 00:32:08,362
♪ gone, gone, gone,
in the blink of my ♪

622
00:32:08,452 --> 00:32:10,279
♪ blink of my, blink of my ♪

623
00:33:53,759 --> 00:33:55,131
President approved it, as well.

624
00:33:55,239 --> 00:33:56,748
Yes,
I-I understand that.

625
00:33:56,839 --> 00:33:58,060
Excuse me.

626
00:33:58,779 --> 00:34:00,756
I'm sorry, but there's
an agent here to see you.

627
00:34:00,837 --> 00:34:01,630
Oh, not now.

628
00:34:01,716 --> 00:34:03,164
It's Elizabeth Keen.

629
00:34:03,683 --> 00:34:04,962
She says she has information

630
00:34:05,038 --> 00:34:07,359
about something
called the Fulcrum.

631
00:34:08,395 --> 00:34:09,660
Thank you.

632
00:34:10,569 --> 00:34:12,306
We are going
to have to postpone.

633
00:34:12,390 --> 00:34:14,057
The President
is expecting us to get back...

634
00:34:14,140 --> 00:34:16,381
The President
will have to wait.

635
00:34:17,824 --> 00:34:19,387
If you'll excuse us.

636
00:34:28,210 --> 00:34:29,521
That will be all.

637
00:34:33,405 --> 00:34:38,060
I admire your nerve, Agent Keen,
barging in here like this.

638
00:34:38,145 --> 00:34:40,677
But I'm afraid it's too late.

639
00:34:40,763 --> 00:34:42,211
Well, then you're gonna
have to read about this

640
00:34:42,332 --> 00:34:44,683
in tomorrow's <i>New York Times.</i>

641
00:34:53,911 --> 00:34:55,665
The Fulcrum.

642
00:34:55,761 --> 00:34:57,098
You didn't think
Reddington had it.

643
00:34:57,175 --> 00:34:59,782
Well, here it is,
and it tells quite a story...

644
00:34:59,865 --> 00:35:03,037
political assassinations,
terrorism.

645
00:35:13,701 --> 00:35:16,899
We know who you are,
what you've done.

646
00:35:17,558 --> 00:35:21,120
You called Reddington's bluff,
and you lost.

647
00:35:23,763 --> 00:35:25,292
Call it off.

648
00:35:25,400 --> 00:35:26,323
I told you it's too late.

649
00:35:26,418 --> 00:35:29,416
Pick up the phone right now
and call it off.

650
00:36:13,942 --> 00:36:17,656
You have no idea
the enemies you just made.

651
00:36:18,154 --> 00:36:20,213
I'm afraid I do.

652
00:36:23,435 --> 00:36:26,569
You can keep that.
We have copies.

653
00:36:28,578 --> 00:36:30,801
I never saw it before.

654
00:36:32,704 --> 00:36:34,295
Saw what?

655
00:36:34,937 --> 00:36:37,671
How much you look like
your mother.

656
00:37:13,247 --> 00:37:14,711
Lizzy.

657
00:37:14,829 --> 00:37:16,564
We've cleared a wing
at Sibley Memorial

658
00:37:16,670 --> 00:37:18,109
for you and your medical team.

659
00:37:18,201 --> 00:37:21,395
Cooper will oversee
your security personally.

660
00:37:21,651 --> 00:37:22,945
Lizzy.

661
00:37:23,655 --> 00:37:25,371
When I hired Tom Keen...

662
00:37:25,463 --> 00:37:26,563
Don't.

663
00:37:26,719 --> 00:37:28,729
There's nothing you can say.

664
00:37:28,817 --> 00:37:33,535
When I hired Tom Keen,
it was...

665
00:37:34,336 --> 00:37:37,740
at a time of profound transition
in your life.

666
00:37:38,523 --> 00:37:40,243
You'd already left behind

667
00:37:40,330 --> 00:37:44,344
the relative safety
and innocence of youth.

668
00:37:44,438 --> 00:37:47,737
Sam's care as a father
had served you well,

669
00:37:47,828 --> 00:37:49,490
but you'd outgrown him.

670
00:37:49,581 --> 00:37:51,316
A-and I knew that...

671
00:37:51,605 --> 00:37:57,076
eventually my life
would jeopardize yours.

672
00:37:57,478 --> 00:38:00,777
So, in an admittedly
presumptuous

673
00:38:00,877 --> 00:38:05,935
and ultimately futile effort
to keep you safe,

674
00:38:06,474 --> 00:38:10,286
I hired Tom simply to be there

675
00:38:10,399 --> 00:38:12,435
as a friend of a friend

676
00:38:12,534 --> 00:38:17,397
to look after you
from an arm's length.

677
00:38:17,524 --> 00:38:18,896
When I learned that

678
00:38:18,994 --> 00:38:23,034
your relationship
had become intimate,

679
00:38:23,777 --> 00:38:25,988
I fired him.

680
00:38:27,466 --> 00:38:29,909
I should've removed him,

681
00:38:30,177 --> 00:38:33,279
but you were already
in love with him.

682
00:38:33,427 --> 00:38:37,454
And Tom, he shifted
his allegiance to Berlin

683
00:38:37,561 --> 00:38:39,918
in part to protect himself
from me,

684
00:38:40,011 --> 00:38:44,049
but also because it allowed for

685
00:38:44,139 --> 00:38:47,554
an inextricable intimacy

686
00:38:47,670 --> 00:38:51,451
and commitment to you.

687
00:38:51,802 --> 00:38:54,118
And so you were married.

688
00:38:54,724 --> 00:38:57,607
And I couldn't stay away
any longer.

689
00:38:58,735 --> 00:39:03,617
A confluence of peril
had entered your life,

690
00:39:04,213 --> 00:39:08,730
and I wanted to be
within reach,

691
00:39:09,354 --> 00:39:11,562
to have influence.

692
00:39:12,300 --> 00:39:15,873
I turned myself in to the FBI

693
00:39:15,993 --> 00:39:20,594
to point you toward a truth

694
00:39:21,933 --> 00:39:24,119
that inevitably

695
00:39:24,959 --> 00:39:28,678
you would have to discover
for yourself.

696
00:39:33,023 --> 00:39:35,482
Is that all of it?

697
00:39:37,836 --> 00:39:39,985
Some of it.

698
00:39:44,051 --> 00:39:48,192
Why couldn't you
just have said yes?

699
00:39:49,395 --> 00:39:50,396
It wouldn't kill you to lie

700
00:39:50,521 --> 00:39:53,749
just once
to make someone feel good.

701
00:40:01,599 --> 00:40:04,147
I understand you're conflicted.

702
00:40:04,456 --> 00:40:06,438
Lives were lost today.

703
00:40:07,042 --> 00:40:10,510
But the work we do
is important.

704
00:40:11,957 --> 00:40:15,369
We help provide
peace, stability.

705
00:40:15,645 --> 00:40:18,525
Children can go to school,
families to church

706
00:40:18,615 --> 00:40:20,212
without fear...

707
00:40:20,732 --> 00:40:24,174
or certainly with less of it
because of us.

708
00:40:24,274 --> 00:40:26,842
And you wanted
to be a part of that.

709
00:40:27,142 --> 00:40:29,591
It's a solemn responsibility...

710
00:40:29,830 --> 00:40:33,229
and, on days like today,
a heavy one.

711
00:40:33,388 --> 00:40:37,347
And few people are capable of
honoring that responsibility.

712
00:40:37,641 --> 00:40:42,242
You are... we know that,
and we believe in you.

713
00:40:42,554 --> 00:40:46,419
We also know that we asked you
to betray a friend.

714
00:40:54,051 --> 00:40:56,989
Well, you want a seat
at the table.

715
00:40:58,295 --> 00:41:00,888
Now you have one.

716
00:41:20,216 --> 00:41:21,818
Came as soon as I could.

717
00:41:32,234 --> 00:41:35,072
I think you're right.

718
00:41:35,695 --> 00:41:37,482
Reddington...

719
00:41:38,291 --> 00:41:40,279
What happened today...

720
00:41:42,332 --> 00:41:44,282
I think it's gonna devour me.

721
00:41:44,388 --> 00:41:46,353
What I said...

722
00:41:47,981 --> 00:41:51,135
What I meant was that
it would devour most people.

723
00:41:52,812 --> 00:41:55,372
It's not gonna devour<i> you.</i>

724
00:42:05,737 --> 00:42:08,701
You said you could help me
find answers.

725
00:42:11,122 --> 00:42:15,132
Yeah.
I think I can.

726
00:42:16,185 --> 00:42:19,081
Tell me what you know
about Reddington.

