﻿1
00:00:02,089 --> 00:00:03,134
Tell me something, Ryan.

2
00:00:03,254 --> 00:00:05,225
Your dreams... am I in them?

3
00:00:05,345 --> 00:00:06,378
So how do we do this?

4
00:00:06,446 --> 00:00:07,846
I have so much to teach you.

5
00:00:07,864 --> 00:00:10,176
I'm the most important relationship

6
00:00:10,196 --> 00:00:11,109
in your life.

7
00:00:11,229 --> 00:00:12,222
You're a disease.

8
00:00:12,342 --> 00:00:13,450
Tomorrow night when they kill you,

9
00:00:13,570 --> 00:00:14,222
I'll be cured.

10
00:00:14,342 --> 00:00:16,167
Ryan Hardy declined your invitation

11
00:00:16,235 --> 00:00:17,536
to attend your execution.

12
00:00:17,603 --> 00:00:19,437
- There must be some mistake.
- I'm afraid not.

13
00:00:19,505 --> 00:00:20,739
Ryan: I don't want to lose you, Doc.

14
00:00:20,806 --> 00:00:21,907
I'm gonna do better.

15
00:00:21,974 --> 00:00:23,275
I'll be out in a minute.

16
00:00:23,342 --> 00:00:24,476
Where's penny?

17
00:00:24,544 --> 00:00:26,378
She's been gone several days.

18
00:00:26,445 --> 00:00:28,480
Mike: Why hit the office
of Strauss' paralegal?

19
00:00:28,548 --> 00:00:30,115
Ryan: There's got to be something
hidden there that we missed.

20
00:00:30,182 --> 00:00:31,349
I'm in.

21
00:00:31,417 --> 00:00:32,651
Strauss used a special code

22
00:00:32,718 --> 00:00:33,785
to protect his secrets

23
00:00:33,853 --> 00:00:35,153
that can only be deciphered

24
00:00:35,221 --> 00:00:37,155
using a key phrase chosen by the creator,

25
00:00:37,223 --> 00:00:39,291
but I think Strauss entrusted you.

26
00:00:39,358 --> 00:00:40,092
Give me what I want,

27
00:00:40,212 --> 00:00:42,160
I will punish Ryan Hardy for both of us.

28
00:00:42,228 --> 00:00:45,330
Ryan Hardy belongs to me.

29
00:00:45,398 --> 00:00:46,831
I'm sorry, Theo.

30
00:00:46,899 --> 00:00:48,366
I'm not ready to pass on the torch

31
00:00:48,434 --> 00:00:50,969
while I still have a card left to play.

32
00:00:52,071 --> 00:00:54,472
[Indistinct chatter]

33
00:00:58,110 --> 00:01:00,545
[Buzzer]

34
00:01:00,613 --> 00:01:02,614
[Siren]

35
00:01:19,565 --> 00:01:21,499
Man: Pay for what he's done!

36
00:01:21,567 --> 00:01:23,735
[Scraping]

37
00:01:23,803 --> 00:01:25,971
[Crowd shouting outside]

38
00:01:36,749 --> 00:01:38,850
[Keys jingling]

39
00:01:46,259 --> 00:01:48,627
Welcome to the last day of your life.

40
00:01:52,198 --> 00:01:54,132
[Door slams]

41
00:01:57,837 --> 00:01:59,638
[Light bulb buzzing]

42
00:02:00,039 --> 00:02:02,039
Synced and corrected by<font color=#009900> OussLP</font>
- www.addic7ed.com

43
00:02:02,608 --> 00:02:04,909
This is a day many
thought would never come.

44
00:02:04,977 --> 00:02:07,579
Joe Carroll, the murderous
cult leader responsible

45
00:02:07,647 --> 00:02:10,148
for killing dozens while
terrorizing the country,

46
00:02:10,216 --> 00:02:12,450
is due to be executed tonight at midnight.

47
00:02:12,518 --> 00:02:13,392
[Telephone ringing]

48
00:02:13,512 --> 00:02:14,915
It was a little over a
year ago that Carroll’s

49
00:02:15,035 --> 00:02:17,336
reign of terror was
finally brought to an end

50
00:02:17,404 --> 00:02:19,405
by FBI agent Ryan Hardy.

51
00:02:19,473 --> 00:02:21,574
Since his recapture,
Carroll has been kept...

52
00:02:21,642 --> 00:02:23,176
You're pretty popular.

53
00:02:23,243 --> 00:02:24,777
Yeah. Every reporter in the universe

54
00:02:24,845 --> 00:02:26,045
is calling me, asking me for a comment.

55
00:02:26,113 --> 00:02:28,247
I'm actually hoping Theo's cyber attack

56
00:02:28,315 --> 00:02:29,849
shuts my phone down.

57
00:02:30,984 --> 00:02:33,686
I couldn't sleep, so I... breakfast.

58
00:02:33,754 --> 00:02:35,788
Might be a little cold.

59
00:02:35,856 --> 00:02:39,425
Reporter: 23 hours a day
under constant surveillance.

60
00:02:39,493 --> 00:02:41,861
Our source inside the prison confirms

61
00:02:41,929 --> 00:02:43,362
Carroll has no visitors scheduled.

62
00:02:43,430 --> 00:02:47,700
Even Ryan Hardy has declined
to attend his execution.

63
00:02:47,768 --> 00:02:48,701
[Turns off TV]

64
00:02:48,769 --> 00:02:49,969
Hey.

65
00:02:50,037 --> 00:02:52,205
Why are you doing this to yourself?

66
00:02:52,272 --> 00:02:53,840
You should try and forget about it.

67
00:02:53,907 --> 00:02:56,142
I know. Easier said than done,

68
00:02:56,210 --> 00:03:00,046
but seriously, skip work.

69
00:03:00,796 --> 00:03:01,862
Let's go see a movie or something.

70
00:03:01,930 --> 00:03:03,397
That's a really nice idea,

71
00:03:03,465 --> 00:03:04,698
but I think I would be climbing the walls

72
00:03:04,766 --> 00:03:06,867
inside of 5 minutes.

73
00:03:06,935 --> 00:03:08,435
Got to keep busy.

74
00:03:12,841 --> 00:03:14,308
I'll call you later.

75
00:03:24,486 --> 00:03:26,821
[Buzzer]

76
00:03:26,888 --> 00:03:29,990
[Footsteps]

77
00:03:33,595 --> 00:03:35,095
Joe: Ah. Miss Thompson.

78
00:03:35,163 --> 00:03:38,566
Are you the cruise director
for today's execution?

79
00:03:38,633 --> 00:03:40,367
The court has asked me to make sure

80
00:03:40,435 --> 00:03:41,535
that your rights are protected

81
00:03:41,603 --> 00:03:43,604
during the execution process.

82
00:03:43,672 --> 00:03:44,738
Otherwise, I'd be watching from home

83
00:03:44,806 --> 00:03:46,373
with a bowl of popcorn.

84
00:03:46,441 --> 00:03:48,342
Joe: Tell me, is this the first time

85
00:03:48,410 --> 00:03:52,213
you're witnessing a death up close?

86
00:03:52,280 --> 00:03:53,185
Yes.

87
00:03:53,305 --> 00:03:57,308
Don't be surprised if you
get a little, uh, turned on.

88
00:04:02,347 --> 00:04:04,215
[Buzzer]

89
00:04:10,055 --> 00:04:12,456
[Door shuts]

90
00:04:12,524 --> 00:04:14,558
Good morning, gentlemen.

91
00:04:14,626 --> 00:04:15,926
D-day, Joe.

92
00:04:15,994 --> 00:04:18,128
Got my eye on your cell.

93
00:04:18,196 --> 00:04:21,298
Sadly for you, it is
reserved for celebrities,

94
00:04:22,023 --> 00:04:25,425
not plebian killers with mommy issues.

95
00:04:25,493 --> 00:04:26,894
You're be the one that's
gonna be crying for his mama

96
00:04:26,961 --> 00:04:28,262
when those chemicals go in.

97
00:04:28,329 --> 00:04:30,898
[Prisoner screaming]

98
00:04:30,965 --> 00:04:32,432
Hey. What's the pool up to?

99
00:04:32,500 --> 00:04:33,834
1,500.

100
00:04:33,902 --> 00:04:36,270
Ryan: What pool?

101
00:04:36,337 --> 00:04:38,605
Sloan: How long it will take Joe to die.

102
00:04:38,673 --> 00:04:41,531
Over/under 4 minutes. You want in on it?

103
00:04:41,598 --> 00:04:42,865
I'll pass.

104
00:04:42,933 --> 00:04:44,801
So where are we at with Theo?

105
00:04:44,868 --> 00:04:47,070
Max: He's definitely the one who
got Gary posted on death row.

106
00:04:47,137 --> 00:04:48,705
Cyber found the backdoor he used

107
00:04:48,772 --> 00:04:49,872
to hack into the prison server.

108
00:04:49,940 --> 00:04:51,240
They closed it.

109
00:04:51,308 --> 00:04:52,375
Why do you think Theo reached out to Joe?

110
00:04:52,443 --> 00:04:54,110
Ruining my credit rating isn't

111
00:04:54,178 --> 00:04:55,345
gonna satisfy him for long.

112
00:04:55,412 --> 00:04:56,813
He's getting ready to come after me,

113
00:04:56,880 --> 00:04:58,348
and he's smart enough to know that

114
00:04:58,415 --> 00:05:00,149
he's gonna need help
if he wants to survive.

115
00:05:13,630 --> 00:05:15,031
[Man coughs]

116
00:05:20,337 --> 00:05:22,472
[Coughing]

117
00:05:48,899 --> 00:05:50,900
What the hell you doing with her?

118
00:05:50,968 --> 00:05:53,302
I asked you a question!

119
00:06:00,477 --> 00:06:04,147
You need to think hard
about this moment, son.

120
00:06:04,214 --> 00:06:06,916
Your whole life has led up to it.

121
00:06:06,984 --> 00:06:08,117
Two roads face you,

122
00:06:08,185 --> 00:06:09,619
and one stretches into the distance.

123
00:06:09,687 --> 00:06:12,288
Let's call that enlightenment, rehab,

124
00:06:12,356 --> 00:06:15,191
career, family.

125
00:06:15,259 --> 00:06:18,428
The other one ends in about 10 seconds.

126
00:06:18,495 --> 00:06:21,197
That one's simply called death.

127
00:06:21,265 --> 00:06:22,332
Unh!

128
00:06:22,399 --> 00:06:25,001
[Gagging]

129
00:06:25,069 --> 00:06:26,502
[Splat]

130
00:06:40,451 --> 00:06:42,652
Doctor: Morning, Joe.

131
00:06:42,720 --> 00:06:44,187
Who's your friend?

132
00:06:44,254 --> 00:06:46,055
Jim Vail. I'm the governor's
chief of staff,

133
00:06:46,123 --> 00:06:48,491
and I'm here to make sure your execution

134
00:06:48,559 --> 00:06:49,959
goes off without a hitch.

135
00:06:50,027 --> 00:06:52,028
Well, I'm sure it will play
big in the governor's

136
00:06:52,096 --> 00:06:53,796
upcoming campaign.

137
00:06:53,864 --> 00:06:55,665
Well, h-how about I endorse him

138
00:06:55,733 --> 00:06:57,066
with my final words?

139
00:06:57,134 --> 00:06:59,135
For God's sakes, don't do that.

140
00:06:59,203 --> 00:07:00,737
Doctor: Let's get started.

141
00:07:04,341 --> 00:07:06,075
I'm gonna let you out of the chair,

142
00:07:06,143 --> 00:07:07,910
but try anything, and officer Price

143
00:07:07,978 --> 00:07:10,079
is gonna light you up with a stun baton.

144
00:07:10,147 --> 00:07:11,514
Come on, guys.

145
00:07:11,582 --> 00:07:12,982
Don't make me file a
petition with the court

146
00:07:13,050 --> 00:07:14,450
for cruel and unusual punishment.

147
00:07:16,153 --> 00:07:18,688
Unh! Ohh!

148
00:07:18,756 --> 00:07:19,689
[Zap]

149
00:07:19,757 --> 00:07:21,290
Aah! Ohh!

150
00:07:21,358 --> 00:07:22,759
Don't!

151
00:07:22,826 --> 00:07:24,060
Hold on, hold on just... just a minute.

152
00:07:24,128 --> 00:07:25,194
Agh!

153
00:07:25,262 --> 00:07:26,396
On the floor.

154
00:07:26,463 --> 00:07:27,930
[Alarm blaring]

155
00:07:27,998 --> 00:07:29,432
Now!

156
00:07:33,837 --> 00:07:36,272
[Grunting]

157
00:07:46,450 --> 00:07:49,952
You didn't think killing me
was gonna be easy, did you?

158
00:07:50,020 --> 00:07:51,454
Hmm?

159
00:08:00,369 --> 00:08:01,636
How bad?

160
00:08:01,704 --> 00:08:03,138
It's a nightmare. He killed two guards.

161
00:08:03,205 --> 00:08:04,773
He locked himself in the infirmary,

162
00:08:04,840 --> 00:08:06,141
he's got 3 hostages, including

163
00:08:06,208 --> 00:08:07,609
the governor's chief of staff.

164
00:08:07,677 --> 00:08:09,744
We're gearing up our
sort team to go in now.

165
00:08:09,812 --> 00:08:11,413
No. You do that, and Joe
starts killing people,

166
00:08:11,480 --> 00:08:13,248
the VIP will be first.

167
00:08:13,316 --> 00:08:14,696
The longer we wait, the more time he has

168
00:08:14,816 --> 00:08:15,950
to barricade himself in.

169
00:08:16,018 --> 00:08:17,652
Joe: Good morning, Warden.

170
00:08:17,720 --> 00:08:20,889
As you can see, I have
rescheduled today's activities,

171
00:08:20,957 --> 00:08:23,491
and I would hate to be
interrupted by the riot squad,

172
00:08:23,559 --> 00:08:25,627
who I can see quite clearly

173
00:08:25,695 --> 00:08:27,429
on the security monitor,

174
00:08:27,496 --> 00:08:30,432
so all prison personnel
must therefore pull back

175
00:08:30,499 --> 00:08:33,001
from this cell block immediately,

176
00:08:33,069 --> 00:08:34,602
and if they don't,

177
00:08:34,670 --> 00:08:36,471
a hostage will die.

178
00:08:36,539 --> 00:08:39,074
If you cut the feed to my security camera,

179
00:08:39,141 --> 00:08:41,176
a hostage will die.

180
00:08:41,243 --> 00:08:43,845
In fact, the only way a hostage won't die

181
00:08:43,913 --> 00:08:47,649
is if you acquiesce to my final demand...

182
00:08:47,717 --> 00:08:49,818
Ryan Hardy,

183
00:08:49,885 --> 00:08:53,154
and if he is not here
within the next two hours,

184
00:08:53,222 --> 00:08:55,423
everybody dies.

185
00:09:00,529 --> 00:09:03,098
[Car horn honking]

186
00:09:19,749 --> 00:09:21,182
[Clatter]

187
00:09:22,585 --> 00:09:25,020
[Metal rattling]

188
00:09:29,759 --> 00:09:30,992
Ohh!

189
00:09:31,060 --> 00:09:32,561
[Muffled grunts]

190
00:09:32,628 --> 00:09:34,095
Hey.

191
00:09:37,519 --> 00:09:38,919
He scared the crap out of me.

192
00:09:38,987 --> 00:09:39,953
[Man whimpers]

193
00:09:40,021 --> 00:09:41,422
Sorry.

194
00:09:41,489 --> 00:09:43,757
I didn't think you'd be awake yet.

195
00:09:43,825 --> 00:09:45,926
[Whimpering]

196
00:09:48,463 --> 00:09:50,764
I'm assuming you gave Rehema the day off.

197
00:09:50,832 --> 00:09:53,300
The whole week.

198
00:09:53,368 --> 00:09:54,568
Did you get...

199
00:09:54,636 --> 00:09:55,569
of course.

200
00:09:55,637 --> 00:09:58,205
Ohh. God.

201
00:09:58,273 --> 00:09:59,640
Spoon.

202
00:10:08,183 --> 00:10:09,617
Mmm.

203
00:10:12,487 --> 00:10:13,921
Wait.

204
00:10:13,989 --> 00:10:15,589
Where's Josh?

205
00:10:15,657 --> 00:10:17,224
Who?

206
00:10:17,292 --> 00:10:18,959
He was with me at the house.

207
00:10:24,165 --> 00:10:27,134
Did you kill him?

208
00:10:27,202 --> 00:10:28,802
No.

209
00:10:28,870 --> 00:10:31,338
Damn it.

210
00:10:31,406 --> 00:10:33,574
I liked him.

211
00:10:33,642 --> 00:10:37,077
T, you can't keep doing this.

212
00:10:37,145 --> 00:10:38,579
I can take care of myself.

213
00:10:38,647 --> 00:10:39,443
You're my little sister, Penny.

214
00:10:39,563 --> 00:10:41,382
I've been protecting you
since I was 10 years old,

215
00:10:41,449 --> 00:10:42,850
and I'm not gonna stop now.

216
00:10:42,918 --> 00:10:44,418
You just need to stop partying so much.

217
00:10:44,486 --> 00:10:45,919
Yeah. Says the guy with an Asian man

218
00:10:45,987 --> 00:10:47,888
tied up in his study.

219
00:10:49,758 --> 00:10:51,625
Who the hell is he anyway?

220
00:10:51,693 --> 00:10:53,093
His name is Frank Sakamoto,

221
00:10:53,161 --> 00:10:55,963
and he's the nation's top
academic cryptologist,

222
00:10:56,031 --> 00:10:58,098
and he's been completely useless.

223
00:10:58,166 --> 00:11:00,734
What's going on with you?

224
00:11:00,802 --> 00:11:03,404
It's not like you to bring
a kill into the house.

225
00:11:03,471 --> 00:11:05,739
You really don't know, do you?

226
00:11:07,108 --> 00:11:09,009
You haven't been watching the news?

227
00:11:15,116 --> 00:11:16,951
You killed Strauss?

228
00:11:19,287 --> 00:11:22,990
And now Ryan Hardy's after you?

229
00:11:23,058 --> 00:11:24,825
This is the end, T.

230
00:11:24,893 --> 00:11:27,394
Our cover lives are blown.

231
00:11:27,462 --> 00:11:28,862
They get to you, they get to me.

232
00:11:28,930 --> 00:11:30,731
Why do you think I had to pull you in?

233
00:11:30,799 --> 00:11:32,366
We're gonna need to move quickly on this.

234
00:11:32,434 --> 00:11:33,400
What the hell are we gonna do?

235
00:11:33,468 --> 00:11:34,501
I have a plan.

236
00:11:34,569 --> 00:11:35,903
[Sighs]

237
00:11:37,739 --> 00:11:40,074
If it works, we can disappear.

238
00:11:42,244 --> 00:11:43,744
[Cell phone chimes]

239
00:11:48,083 --> 00:11:50,184
You got to be kidding me.

240
00:11:50,252 --> 00:11:52,453
What?

241
00:11:52,520 --> 00:11:55,689
Reporter: It's been almost
two hours since Joe Carroll

242
00:11:55,757 --> 00:11:57,491
took hostages inside death row.

243
00:11:57,559 --> 00:11:59,727
Ryan Hardy and his team have arrived

244
00:11:59,794 --> 00:12:01,862
at the Virginia State Penitentiary.

245
00:12:01,930 --> 00:12:05,699
Hardy, of course, is one the
most high-profile FBI agents.

246
00:12:05,767 --> 00:12:07,201
He apprehended Carroll

247
00:12:07,269 --> 00:12:09,270
and helped put him on death row.

248
00:12:09,337 --> 00:12:12,373
[Radio chatter]

249
00:12:12,440 --> 00:12:13,084
Where do we stand?

250
00:12:13,204 --> 00:12:14,338
Warden: Joe's made no further contact.

251
00:12:14,406 --> 00:12:15,739
We're lined up, ready to go,

252
00:12:15,807 --> 00:12:16,974
but given how he's set up in there,

253
00:12:17,041 --> 00:12:18,375
I don't like our chances.

254
00:12:18,443 --> 00:12:19,676
The governor's declared armed intervention

255
00:12:19,744 --> 00:12:20,944
to be a last resort.

256
00:12:21,012 --> 00:12:22,413
He's pinning his hopes on you defusing

257
00:12:22,480 --> 00:12:23,680
the situation from inside.

258
00:12:23,748 --> 00:12:24,848
There's no way he lets me in there

259
00:12:24,916 --> 00:12:26,050
without searching me,

260
00:12:26,117 --> 00:12:27,217
and the last thing we want is to

261
00:12:27,285 --> 00:12:28,552
increase his firepower.

262
00:12:28,620 --> 00:12:30,087
You can't go in unarmed.

263
00:12:31,690 --> 00:12:33,557
It's the only way.

264
00:12:33,625 --> 00:12:35,559
I just need a minute.

265
00:12:35,627 --> 00:12:38,228
Female reporter: Joe
Carroll has taken hostages

266
00:12:38,296 --> 00:12:39,863
inside death row.

267
00:12:39,931 --> 00:12:43,901
[Cell phone ringing]

268
00:12:43,968 --> 00:12:45,035
Ryan.

269
00:12:45,103 --> 00:12:46,370
Hey.

270
00:12:46,438 --> 00:12:49,073
Please tell me you're not going in there.

271
00:12:49,140 --> 00:12:50,507
I have to.

272
00:12:50,575 --> 00:12:51,709
What if he's planning to kill you again?

273
00:12:51,776 --> 00:12:53,844
"When I die, you die," remember?

274
00:12:53,912 --> 00:12:55,579
No. Joe doesn't want me dead.

275
00:12:55,647 --> 00:12:57,648
He just wants a witness.

276
00:12:57,716 --> 00:12:59,483
I'm scared.

277
00:12:59,551 --> 00:13:00,918
Gwen, I... I got to go.

278
00:13:00,985 --> 00:13:02,386
Wait!

279
00:13:04,556 --> 00:13:05,622
I need to tell you something.

280
00:13:05,690 --> 00:13:06,757
Tell me after.

281
00:13:06,825 --> 00:13:08,158
- Ryan!
- I love you.

282
00:13:08,226 --> 00:13:09,727
Ryan!

283
00:13:15,333 --> 00:13:17,735
[Indistinct chatter, shouting]

284
00:13:20,038 --> 00:13:21,972
Woman: Kill the killer!

285
00:13:22,040 --> 00:13:24,007
Man: Down with Joe Carroll!

286
00:13:24,075 --> 00:13:25,676
This is murder!

287
00:13:25,744 --> 00:13:28,579
Male reporter: Just moments ago,
we saw FBI agent Ryan Hardy

288
00:13:28,699 --> 00:13:30,667
exit the mobile command center

289
00:13:30,734 --> 00:13:32,836
and enter the main entrance of the prison.

290
00:13:32,903 --> 00:13:34,737
Several hostages inside the prison.

291
00:13:34,805 --> 00:13:37,240
We cannot confirm who those hostages...

292
00:13:42,079 --> 00:13:44,481
[Indistinct chatter]

293
00:13:50,588 --> 00:13:51,988
Ryan.

294
00:13:52,056 --> 00:13:53,905
You get the chance, you put him down.

295
00:13:54,025 --> 00:13:55,692
Mike's right. Kill him if you can.

296
00:13:55,760 --> 00:13:58,629
This has to end.

297
00:13:58,696 --> 00:14:01,265
If something happens,

298
00:14:01,332 --> 00:14:02,966
take care of each other.

299
00:14:18,616 --> 00:14:21,452
[Beep, buzzer]

300
00:14:29,094 --> 00:14:30,928
[Buzzer]

301
00:14:36,768 --> 00:14:37,868
[Buzzer]

302
00:14:37,936 --> 00:14:39,036
Prisoner: Where'd everybody go?

303
00:14:39,104 --> 00:14:41,572
[Pounding on door]

304
00:14:41,639 --> 00:14:43,540
Hey. You're the guy that caught Joe!

305
00:14:43,608 --> 00:14:45,209
What the hell is going on?

306
00:14:45,276 --> 00:14:46,210
Aah! Aah!

307
00:14:46,277 --> 00:14:48,679
[Prisoners continue shouting]

308
00:14:56,121 --> 00:14:57,788
[Buzzer]

309
00:15:02,527 --> 00:15:04,697
[Door shuts]

310
00:15:04,817 --> 00:15:06,951
Ryan.

311
00:15:07,019 --> 00:15:08,152
My old friend.

312
00:15:08,966 --> 00:15:10,603
You came.

313
00:15:11,262 --> 00:15:12,892
Take off your jacket and shirt, please.

314
00:15:13,012 --> 00:15:13,830
What, you don't trust me?

315
00:15:13,950 --> 00:15:15,793
Remove your jacket and shirt, please, Ryan,

316
00:15:15,861 --> 00:15:18,763
or a hostage loses an appendage.

317
00:15:31,844 --> 00:15:34,212
Lift it up and turn around.

318
00:15:39,384 --> 00:15:42,353
Good. Now there are some
handcuffs on the floor.

319
00:15:42,421 --> 00:15:43,554
Can you pick them up, please,

320
00:15:43,622 --> 00:15:47,291
and cuff your hands behind your back?

321
00:15:47,359 --> 00:15:48,893
Not until you release the hostages.

322
00:15:48,961 --> 00:15:51,229
Sorry. No can do.

323
00:15:51,296 --> 00:15:52,430
I mean it, Joe.

324
00:15:52,498 --> 00:15:54,699
They come out, or I don't go in.

325
00:15:54,766 --> 00:15:56,167
May I remind you

326
00:15:56,235 --> 00:15:59,170
that you have absolutely no leverage.

327
00:15:59,238 --> 00:16:01,372
Sure I do.

328
00:16:01,440 --> 00:16:06,144
Good luck with the riot squad.

329
00:16:06,211 --> 00:16:09,881
Uh, fine. Fine, fine, fine.

330
00:16:13,418 --> 00:16:15,953
I'll release one.

331
00:16:18,590 --> 00:16:20,525
No sudden movements.

332
00:16:20,592 --> 00:16:22,393
[Whimpering]

333
00:16:22,461 --> 00:16:23,961
Well done.

334
00:16:30,702 --> 00:16:31,969
There's a team waiting by the entrance.

335
00:16:32,037 --> 00:16:33,838
They'll take you out. Go.

336
00:16:47,820 --> 00:16:49,487
[Door latch clicks]

337
00:16:59,264 --> 00:17:00,665
[Zap]

338
00:17:02,434 --> 00:17:03,835
Ugh!

339
00:17:06,239 --> 00:17:08,074
Now if you'd only RVSVPed yes

340
00:17:08,141 --> 00:17:09,809
to my execution,

341
00:17:09,876 --> 00:17:12,378
none of this would have been necessary.

342
00:17:12,446 --> 00:17:13,879
Agh!

343
00:17:23,819 --> 00:17:25,313
This was Strauss' journal.

344
00:17:25,433 --> 00:17:26,381
It's a new cipher,

345
00:17:26,501 --> 00:17:27,745
one I've never seen before,

346
00:17:27,865 --> 00:17:30,400
some kind of polyalphabetic substitution.

347
00:17:30,718 --> 00:17:32,644
And Saka-whathisname can't figure it out?

348
00:17:32,764 --> 00:17:34,385
Sakamoto. No.

349
00:17:34,386 --> 00:17:36,386
The key is a phrase, but it's long.

350
00:17:36,387 --> 00:17:37,387
Without knowing the source,

351
00:17:37,388 --> 00:17:39,088
it's virtually impossible to crack.

352
00:17:39,089 --> 00:17:40,189
Why do you even need this notebook?

353
00:17:40,309 --> 00:17:41,673
- What's in it?
- A name.

354
00:17:42,104 --> 00:17:43,390
Someone with the power to give me

355
00:17:43,510 --> 00:17:44,897
my anonymity back...

356
00:17:47,579 --> 00:17:49,380
After I take out Ryan Hardy.

357
00:17:49,448 --> 00:17:50,882
Are you kidding?

358
00:17:50,949 --> 00:17:53,384
He caught Strauss and Joe Carroll.

359
00:17:53,452 --> 00:17:54,452
You need to leave him alone.

360
00:17:54,520 --> 00:17:55,920
Not an option.

361
00:17:57,823 --> 00:17:58,856
That's your problem, T.

362
00:17:58,924 --> 00:18:00,625
You always have to win.

363
00:18:00,692 --> 00:18:02,226
And we're alive because of it,

364
00:18:02,294 --> 00:18:04,495
because I do whatever it takes

365
00:18:04,563 --> 00:18:09,033
to give us what we never
had as kids... control.

366
00:18:09,101 --> 00:18:11,002
And I love you for it,

367
00:18:11,070 --> 00:18:12,804
but taking on Ryan Hardy and the FBI

368
00:18:12,871 --> 00:18:14,806
is crazy.

369
00:18:14,873 --> 00:18:18,209
I will make him suffer for what he's done.

370
00:18:18,277 --> 00:18:21,079
I think Joe Carroll might
be taking care of that.

371
00:18:27,753 --> 00:18:30,154
[Joe sighing]

372
00:18:37,429 --> 00:18:38,830
Hi.

373
00:18:40,265 --> 00:18:41,866
You're awake.

374
00:18:41,934 --> 00:18:43,701
What am I doing here, Joe?

375
00:18:43,769 --> 00:18:45,036
Up.

376
00:18:45,104 --> 00:18:47,105
Up, up, up, up, up.

377
00:18:50,008 --> 00:18:52,009
Joe: What does it always
come down to with us, huh?

378
00:18:52,077 --> 00:18:54,312
The truth.

379
00:18:54,379 --> 00:18:55,947
You... you can fool everyone else,

380
00:18:56,014 --> 00:18:58,282
but you can't fool me.

381
00:18:58,350 --> 00:19:00,785
I can quite clearly see that y...

382
00:19:00,853 --> 00:19:03,421
that you are a man in crisis.

383
00:19:03,489 --> 00:19:06,491
Y-y-you could hide behind
that macho facade of yours,

384
00:19:06,558 --> 00:19:09,761
but you're suffering, and I know why.

385
00:19:09,828 --> 00:19:12,096
So do I.

386
00:19:12,164 --> 00:19:13,631
You.

387
00:19:13,699 --> 00:19:16,701
Heh. You so desperately
want that to be true

388
00:19:16,769 --> 00:19:18,302
because that way, you don't have to face

389
00:19:18,370 --> 00:19:21,239
the reality of what you fight so slavishly

390
00:19:21,306 --> 00:19:23,207
every day to deny.

391
00:19:23,275 --> 00:19:24,909
And what reality is that?

392
00:19:24,977 --> 00:19:26,411
Well, that I am your soul mate.

393
00:19:26,478 --> 00:19:28,146
Pfft.

394
00:19:28,213 --> 00:19:29,313
Check, please.

395
00:19:29,381 --> 00:19:30,882
Oh, you can mock, yes.

396
00:19:30,949 --> 00:19:33,484
Mock all you like, but
I-if that's not true,

397
00:19:33,552 --> 00:19:35,987
then... then why didn't you kill me

398
00:19:36,055 --> 00:19:37,722
when you had the chance?

399
00:19:37,790 --> 00:19:40,091
And please don't give
me any of that "Kumbaya,"

400
00:19:40,159 --> 00:19:42,627
"I did it to save my soul" nonsense.

401
00:19:42,694 --> 00:19:44,095
You didn't kill me

402
00:19:44,163 --> 00:19:45,596
because you need me,

403
00:19:45,664 --> 00:19:47,231
and I would be a terrible friend

404
00:19:47,299 --> 00:19:49,434
if I didn't use what precious little time

405
00:19:49,501 --> 00:19:52,503
I have left to help you see that.

406
00:19:52,571 --> 00:19:55,807
So you asked why you're here.

407
00:19:55,874 --> 00:19:59,844
Well, today, I'm going
to stage an intervention,

408
00:19:59,912 --> 00:20:02,980
and when I'm done, all you have hidden

409
00:20:03,048 --> 00:20:04,982
will be exposed because today

410
00:20:05,050 --> 00:20:07,318
you will admit that I am the most important

411
00:20:07,386 --> 00:20:09,020
relationship in your life,

412
00:20:09,088 --> 00:20:11,122
not because you think
that's what I want to hear

413
00:20:11,190 --> 00:20:13,791
but because you know

414
00:20:13,859 --> 00:20:17,595
deep in your heart

415
00:20:17,663 --> 00:20:20,732
that it's true,

416
00:20:20,799 --> 00:20:22,333
and if you don't,

417
00:20:22,401 --> 00:20:24,202
we're all gonna die.

418
00:20:32,711 --> 00:20:34,145
You ok?

419
00:20:34,213 --> 00:20:35,613
Not really.

420
00:20:37,416 --> 00:20:38,316
If I lose Ryan...

421
00:20:38,384 --> 00:20:41,252
he's gonna be ok.

422
00:20:41,320 --> 00:20:43,588
And I'll always be there for you...

423
00:20:45,524 --> 00:20:47,258
Whether you like it or not.

424
00:20:50,396 --> 00:20:53,064
Sort commander: Hey. Warden just
got off the phone with the governor.

425
00:20:53,132 --> 00:20:54,999
Looks like he's changing
his mind about waiting.

426
00:20:55,067 --> 00:20:56,401
We're getting ready to go in.

427
00:20:56,468 --> 00:20:57,502
Mike: Joe will kill them if you do.

428
00:20:57,569 --> 00:20:58,536
We need to give Ryan time.

429
00:20:58,604 --> 00:20:59,771
He's got 10 minutes.

430
00:20:59,838 --> 00:21:02,073
After that, it's out of my hands.

431
00:21:04,710 --> 00:21:06,177
Ryan: Come on, Joe. This is between us.

432
00:21:06,245 --> 00:21:08,246
Let them go.

433
00:21:08,313 --> 00:21:10,148
Hmm. No.

434
00:21:10,215 --> 00:21:12,817
They form a vital part
of your intervention.

435
00:21:21,927 --> 00:21:23,728
Jump down.

436
00:21:23,796 --> 00:21:25,096
There we are.

437
00:21:25,164 --> 00:21:27,165
Just jump down there, darling.

438
00:21:27,232 --> 00:21:28,666
Joe: Now, Mr. Vail, would you be so kind

439
00:21:28,734 --> 00:21:32,570
as to strap Dana here to
the examination table?

440
00:21:32,638 --> 00:21:34,005
W-w-why?

441
00:21:34,073 --> 00:21:35,506
Because I said so.

442
00:21:39,011 --> 00:21:41,412
Ryan: Joe, what are you doing?

443
00:21:41,480 --> 00:21:42,580
I thought this was about me.

444
00:21:42,648 --> 00:21:43,981
Well, it is, but that's no reason

445
00:21:44,049 --> 00:21:46,117
why I can't enjoy myself, too.

446
00:21:53,992 --> 00:21:55,026
Ah, Mr. Vail, would you mind

447
00:21:55,094 --> 00:21:56,694
standing by the desk?

448
00:22:00,199 --> 00:22:02,400
Ok. So help me see the truth.

449
00:22:02,468 --> 00:22:03,601
What am I denying?

450
00:22:03,669 --> 00:22:05,436
You have always been

451
00:22:05,504 --> 00:22:08,773
my most devoted follower.

452
00:22:08,841 --> 00:22:11,209
No one else has ever felt

453
00:22:11,276 --> 00:22:13,378
as passionately about me as you do.

454
00:22:13,445 --> 00:22:16,047
I was trying to stop you.

455
00:22:16,115 --> 00:22:18,750
And in trying to stop me, you became me.

456
00:22:18,817 --> 00:22:21,319
No. I'm not like you, Joe.

457
00:22:21,387 --> 00:22:24,088
I don't have a need to kill.

458
00:22:24,156 --> 00:22:26,190
I think your body count
might say otherwise.

459
00:22:26,258 --> 00:22:28,726
If I didn't pull that trigger,

460
00:22:28,794 --> 00:22:29,961
innocent people would die.

461
00:22:30,029 --> 00:22:31,963
I saved lives.

462
00:22:32,031 --> 00:22:33,097
Oh, boy. No.

463
00:22:33,165 --> 00:22:34,399
This is just going nowhere.

464
00:22:34,466 --> 00:22:36,401
I'm gonna have to take it up a notch.

465
00:22:36,468 --> 00:22:39,771
Dana darling, I'm gonna take out your eye.

466
00:22:39,838 --> 00:22:41,839
Wait. Wait, wait, wait!

467
00:22:41,907 --> 00:22:42,940
Please! No! Wait!

468
00:22:43,008 --> 00:22:44,108
Make me.

469
00:22:44,176 --> 00:22:45,309
When I first came here to see you,

470
00:22:45,377 --> 00:22:48,246
you asked me if you were in my dreams.

471
00:22:50,582 --> 00:22:52,250
You are.

472
00:22:55,354 --> 00:22:56,954
In what capacity?

473
00:22:57,022 --> 00:22:58,122
[Gasps]

474
00:22:58,190 --> 00:23:00,258
In...

475
00:23:00,325 --> 00:23:02,326
in my dreams...

476
00:23:04,496 --> 00:23:07,265
We're friends.

477
00:23:07,332 --> 00:23:09,000
We...

478
00:23:09,068 --> 00:23:10,735
Drink together.

479
00:23:12,504 --> 00:23:13,905
And?

480
00:23:16,642 --> 00:23:18,843
And you're teaching me to kill.

481
00:23:25,784 --> 00:23:28,019
[Dana breathing heavily]

482
00:23:29,855 --> 00:23:31,255
Oh.

483
00:23:34,193 --> 00:23:36,060
I'm proud of you, Ryan.

484
00:23:41,934 --> 00:23:43,901
It cannot have been easy to admit.

485
00:23:47,639 --> 00:23:50,508
What do you think your
dreams are telling you?

486
00:23:50,576 --> 00:23:51,743
That you screwed up my head.

487
00:23:51,810 --> 00:23:53,578
Oh, no. I think they're telling you

488
00:23:53,645 --> 00:23:56,581
that we are friends,

489
00:23:56,648 --> 00:23:58,383
best of friends.

490
00:23:59,618 --> 00:24:03,187
You... you see me for who I really am

491
00:24:03,255 --> 00:24:07,658
as I see you for who you really are.

492
00:24:07,726 --> 00:24:10,495
You don't know me.

493
00:24:10,562 --> 00:24:13,464
Oh, come on, Ryan.

494
00:24:13,532 --> 00:24:16,734
You know that's a lie.

495
00:24:16,802 --> 00:24:20,271
I am the only one

496
00:24:20,339 --> 00:24:22,240
who knows the real you.

497
00:24:24,610 --> 00:24:29,247
Come on. Tell me.

498
00:24:29,314 --> 00:24:32,183
What are you so afraid of?

499
00:24:34,219 --> 00:24:36,721
That you're right.

500
00:24:36,789 --> 00:24:38,456
Of course I am.

501
00:24:40,959 --> 00:24:43,094
Don't tell me that you didn't enjoy

502
00:24:43,162 --> 00:24:45,396
killing the man who murdered your father

503
00:24:45,464 --> 00:24:48,700
or Debra Parker's killer.

504
00:24:48,767 --> 00:24:49,901
No.

505
00:24:49,968 --> 00:24:52,470
Then what?

506
00:24:52,538 --> 00:24:54,906
Come on, Ryan.

507
00:24:54,973 --> 00:24:57,442
Confess what you know to be true.

508
00:24:57,509 --> 00:24:59,444
What do you get

509
00:24:59,511 --> 00:25:02,113
out of pulling that trigger?

510
00:25:06,318 --> 00:25:08,119
Satisfaction...

511
00:25:12,825 --> 00:25:14,225
Power...

512
00:25:18,230 --> 00:25:20,331
And that's what felt good.

513
00:25:22,634 --> 00:25:25,169
Thank you, Ryan.

514
00:25:25,237 --> 00:25:26,270
That's all I was looking for

515
00:25:26,338 --> 00:25:27,739
was...

516
00:25:31,243 --> 00:25:33,711
Just a little bit of honesty.

517
00:25:52,431 --> 00:25:55,299
I can accept my fate

518
00:25:55,367 --> 00:25:59,103
because you have finally admitted

519
00:25:59,171 --> 00:26:00,772
that I'm right.

520
00:26:03,709 --> 00:26:05,677
Unh! Ohh!

521
00:26:05,744 --> 00:26:06,711
[Coughs]

522
00:26:06,779 --> 00:26:10,448
Ugh. Whew! Ha!

523
00:26:10,516 --> 00:26:11,916
Ahh.

524
00:26:16,388 --> 00:26:18,089
You win, Joe?

525
00:26:31,182 --> 00:26:32,316
What are you doing?

526
00:26:32,384 --> 00:26:33,751
Trying to get a look inside the prison.

527
00:26:33,818 --> 00:26:36,587
I hid a backdoor in their server.

528
00:26:36,655 --> 00:26:38,522
I got to hand it to Joe.

529
00:26:38,590 --> 00:26:40,691
Guy knows how to make an exit.

530
00:26:42,394 --> 00:26:45,696
What are those?

531
00:26:45,764 --> 00:26:47,665
Controls for the prison.

532
00:26:47,732 --> 00:26:49,099
From here, I can do anything I want.

533
00:26:49,167 --> 00:26:50,301
I can just turn off the cameras,

534
00:26:50,368 --> 00:26:52,770
open the doors.

535
00:26:52,837 --> 00:26:55,573
If I wanted to, I could lock
the whole place down.

536
00:27:00,178 --> 00:27:01,545
Oh, boy.

537
00:27:01,613 --> 00:27:02,947
Reporter: Whether or not this was all part

538
00:27:03,014 --> 00:27:04,748
of Joe Carroll’s plan.

539
00:27:07,919 --> 00:27:09,653
Max: Hey. Wait a minute.

540
00:27:09,721 --> 00:27:10,888
Something's happening.

541
00:27:10,956 --> 00:27:13,023
Mike: It's Ryan. He did it.

542
00:27:15,193 --> 00:27:16,360
What are you doing?

543
00:27:16,428 --> 00:27:18,262
Protecting you from yourself.

544
00:27:19,965 --> 00:27:21,232
[Prisoners shouting]

545
00:27:21,299 --> 00:27:22,399
[Buzzer]

546
00:27:22,467 --> 00:27:24,335
Whoa!

547
00:27:24,402 --> 00:27:25,803
Hoo hoo hoo!

548
00:27:30,242 --> 00:27:31,575
Mike: Wait. Who the hell
opened those doors?

549
00:27:31,643 --> 00:27:33,010
Sort commander: Wasn't us.

550
00:27:33,078 --> 00:27:34,712
Hey. We need to get in there now.

551
00:27:34,779 --> 00:27:36,480
Open the damn doors!

552
00:27:36,548 --> 00:27:38,949
Can't. The whole system just went down.

553
00:27:42,587 --> 00:27:43,754
Damn.

554
00:27:43,822 --> 00:27:46,223
Guess karma really does exist.

555
00:27:48,059 --> 00:27:50,194
Back up! Back the hell up!

556
00:27:50,262 --> 00:27:51,629
[Zap]

557
00:27:57,068 --> 00:27:58,469
Ryan: Agh!

558
00:28:07,145 --> 00:28:08,712
Think we should do a little
hostage taking of our own,

559
00:28:08,780 --> 00:28:10,214
see what we can get for them.

560
00:28:10,282 --> 00:28:11,515
Knock yourselves out.

561
00:28:11,583 --> 00:28:13,050
Joe's gonna show me his cell,

562
00:28:13,118 --> 00:28:14,785
the one he doesn't think
I'm good enough for.

563
00:28:14,853 --> 00:28:16,187
I'm gonna redecorate it with his brains.

564
00:28:16,254 --> 00:28:17,388
Yeah. That's... that's not actually

565
00:28:17,455 --> 00:28:19,623
what brains are for, but...

566
00:28:24,863 --> 00:28:26,564
get behind me!

567
00:28:26,631 --> 00:28:27,631
Hey, baby. Come here.

568
00:28:27,699 --> 00:28:29,233
Let me get a look at you.

569
00:28:29,301 --> 00:28:30,734
Vail: Hey!

570
00:28:30,802 --> 00:28:31,769
Hey!

571
00:28:31,836 --> 00:28:33,771
Aah!

572
00:28:33,838 --> 00:28:35,806
It's cool. Do what you got to do.

573
00:28:35,874 --> 00:28:37,708
So you think we need your permission?

574
00:28:37,776 --> 00:28:39,076
What? No.

575
00:28:39,144 --> 00:28:41,378
What are you doing? Don't kill him!

576
00:28:41,446 --> 00:28:43,314
Unh!

577
00:28:43,381 --> 00:28:45,816
[Grunting]

578
00:28:49,187 --> 00:28:50,554
[Gagging]

579
00:28:52,624 --> 00:28:54,692
Just keep pressure on it.

580
00:29:00,332 --> 00:29:02,666
Wait! Where are you going?

581
00:29:02,734 --> 00:29:04,635
Wait. You can't leave me.

582
00:29:06,538 --> 00:29:08,739
Aah! Ohh!

583
00:29:08,807 --> 00:29:10,274
Unh!

584
00:29:10,342 --> 00:29:12,743
[Whimpering]

585
00:29:14,012 --> 00:29:17,848
Ohh. Stop now. Please stop! No.

586
00:29:17,916 --> 00:29:19,683
No! Aah!

587
00:29:19,751 --> 00:29:22,453
[Whimpering]

588
00:29:22,521 --> 00:29:26,123
Stop! Aah!

589
00:29:26,191 --> 00:29:29,793
Unh! Aah!

590
00:29:29,861 --> 00:29:31,195
Dana: Aah! Aah!

591
00:29:49,648 --> 00:29:51,115
It's ok.

592
00:29:51,183 --> 00:29:52,550
You're safe now.

593
00:29:52,617 --> 00:29:55,052
[Panting]

594
00:29:57,889 --> 00:30:00,291
[Sobbing]

595
00:30:11,970 --> 00:30:13,838
Get.

596
00:30:13,905 --> 00:30:15,706
Fancy.

597
00:30:15,774 --> 00:30:16,674
Yeah.

598
00:30:16,741 --> 00:30:18,342
You're an eye guy, right?

599
00:30:18,410 --> 00:30:20,311
No. Calling me an eye guy

600
00:30:20,378 --> 00:30:22,146
is like calling Rembrandt a decorator.

601
00:30:22,214 --> 00:30:24,348
Who the hell's Rembrandt?

602
00:30:24,416 --> 00:30:26,817
[Grunting]

603
00:30:29,955 --> 00:30:32,389
[Gagging]

604
00:30:48,073 --> 00:30:49,507
Ohh! Agh!

605
00:31:11,863 --> 00:31:13,230
Man: Come on, come on.

606
00:31:13,298 --> 00:31:14,999
[Buzzer]

607
00:31:15,066 --> 00:31:16,400
Sort commander: All right.
Let's go. Move. Come on.

608
00:31:16,468 --> 00:31:18,869
[Coughing]

609
00:31:35,220 --> 00:31:37,054
[Buzzer]

610
00:31:37,122 --> 00:31:38,789
[Rushing footsteps]

611
00:31:38,857 --> 00:31:40,291
Move in.

612
00:31:46,731 --> 00:31:48,432
Thank God!

613
00:31:48,500 --> 00:31:51,368
Are you ok?

614
00:31:51,436 --> 00:31:52,903
Yeah, I'm good.

615
00:32:05,300 --> 00:32:07,006
We can now report the hostage crisis

616
00:32:07,074 --> 00:32:09,764
inside the Virginia State
Penitentiary is over.

617
00:32:09,884 --> 00:32:12,285
The number of casualties still unknown.

618
00:32:12,353 --> 00:32:14,454
Though, the FBI has yet to confirm

619
00:32:14,522 --> 00:32:16,390
the names of those killed
inside the prison today...

620
00:32:16,457 --> 00:32:18,325
Hostage crisis is over.

621
00:32:18,393 --> 00:32:19,826
Looks like Joe and Ryan both survived.

622
00:32:19,894 --> 00:32:21,495
You have no idea what
the hell you almost did.

623
00:32:21,562 --> 00:32:23,430
You almost blew this whole thing.

624
00:32:23,498 --> 00:32:24,598
Ok. So you can big brother me,

625
00:32:24,665 --> 00:32:26,233
kill my boyfriends,

626
00:32:26,300 --> 00:32:27,768
criticize my life choices,

627
00:32:27,835 --> 00:32:29,636
and if I try to look after
you, I'm out of line?

628
00:32:29,704 --> 00:32:30,960
- Penny.
- You need to drop

629
00:32:31,080 --> 00:32:32,672
this Ryan Hardy nonsense, T.

630
00:32:32,740 --> 00:32:35,375
If this contact can help us,

631
00:32:35,443 --> 00:32:37,144
let's crack the code, go to him.

632
00:32:37,211 --> 00:32:38,712
You and me, we can disappear together.

633
00:32:38,780 --> 00:32:41,782
You don't get it. He
won't do it voluntarily.

634
00:32:41,849 --> 00:32:43,417
I need leverage to make it happen.

635
00:32:43,484 --> 00:32:45,552
What kind of leverage?

636
00:32:45,620 --> 00:32:46,753
Female reporter: We saw Ryan Hardy...

637
00:32:46,821 --> 00:32:49,189
Him.

638
00:32:49,257 --> 00:32:51,391
His death is the key to our future.

639
00:32:57,899 --> 00:33:00,934
[Cell phone ringing]

640
00:33:01,002 --> 00:33:02,569
Are you ok?

641
00:33:02,637 --> 00:33:06,340
Yeah. It's over.

642
00:33:06,407 --> 00:33:08,041
Is Joe dead?

643
00:33:08,109 --> 00:33:10,210
No, and I don't know what's gonna happen

644
00:33:10,278 --> 00:33:13,613
with his execution, but I
need to stick around to see.

645
00:33:13,681 --> 00:33:15,849
What?! Are you kidding?

646
00:33:17,618 --> 00:33:20,487
I need to get closure on this, Gwen.

647
00:33:20,555 --> 00:33:23,123
I don't expect you to understand.

648
00:33:23,191 --> 00:33:24,725
Good because I don't.

649
00:33:24,792 --> 00:33:26,493
It seems like you're giving
him what he wants.

650
00:33:26,561 --> 00:33:28,962
You told me you could handle anything.

651
00:33:29,030 --> 00:33:31,398
I need you to handle this.

652
00:33:34,469 --> 00:33:36,970
[Beep]

653
00:33:37,038 --> 00:33:38,538
Penny: So you're a genius hacker.

654
00:33:38,606 --> 00:33:40,107
A code is, like, the ultimate password.

655
00:33:40,174 --> 00:33:41,842
How do you hack someone's password?

656
00:33:41,909 --> 00:33:43,343
You study them, you
understand what's important.

657
00:33:43,411 --> 00:33:45,045
Ok. So the same thing here.

658
00:33:45,113 --> 00:33:46,913
He wouldn't have picked a random phrase.

659
00:33:46,981 --> 00:33:48,415
He would have picked it from a source
that meant something to him.

660
00:33:48,483 --> 00:33:50,350
It's got to be a book, but I looked

661
00:33:50,418 --> 00:33:51,918
through all the books that
the FBI took from his house.

662
00:33:51,986 --> 00:33:53,286
None of them work.

663
00:33:53,354 --> 00:33:54,721
He wouldn't have kept it in his house.

664
00:33:54,789 --> 00:33:56,490
You said you went to Joe. Why?

665
00:33:56,557 --> 00:34:00,193
Because Joe knew Strauss
better than anyone.

666
00:34:00,261 --> 00:34:01,423
And you checked Joe's books?

667
00:34:01,543 --> 00:34:05,732
Yes. All the books that they had in common.

668
00:34:05,800 --> 00:34:07,334
[Typing]

669
00:34:07,402 --> 00:34:09,403
But I should have checked
the books in Joe's library

670
00:34:09,470 --> 00:34:11,271
that Strauss should have had in his.

671
00:34:14,609 --> 00:34:16,777
Lovecraft. Strauss quoted him a few times.

672
00:34:16,844 --> 00:34:18,345
Let's see.

673
00:34:20,815 --> 00:34:23,216
"That is not dead which can eternal lie,

674
00:34:23,284 --> 00:34:26,620
and with strange aeons even death may die."

675
00:34:36,097 --> 00:34:37,698
It's working.

676
00:34:41,803 --> 00:34:43,203
Come on.

677
00:34:45,773 --> 00:34:47,507
T, that's not a name.

678
00:34:51,145 --> 00:34:54,147
No.

679
00:34:54,215 --> 00:34:55,816
It's a location.

680
00:34:55,883 --> 00:34:57,284
Female reporter: The nation
holds its breath tonight

681
00:34:57,352 --> 00:34:59,620
as we wait for word on
the governor's decision.

682
00:34:59,687 --> 00:35:01,588
Our legal experts predict
he'll have no choice

683
00:35:01,656 --> 00:35:03,924
but to postpone Carroll’s execution.

684
00:35:03,992 --> 00:35:05,726
[Buzzer]

685
00:35:05,793 --> 00:35:08,395
[Door opens]

686
00:35:08,463 --> 00:35:09,663
[Door shuts]

687
00:35:09,731 --> 00:35:12,165
[Crowd shouting outside]

688
00:35:18,706 --> 00:35:21,575
Why?

689
00:35:21,643 --> 00:35:25,479
Why did today have to happen?

690
00:35:25,546 --> 00:35:29,683
Because you are my real legacy, Ryan,

691
00:35:29,751 --> 00:35:33,420
and I needed you to know it,

692
00:35:33,488 --> 00:35:36,089
and now that you...

693
00:35:36,157 --> 00:35:40,627
Admitted we are brothers,

694
00:35:40,695 --> 00:35:43,163
I can die,

695
00:35:43,231 --> 00:35:45,966
knowing that I will live on

696
00:35:46,034 --> 00:35:47,434
through you.

697
00:35:52,840 --> 00:35:55,509
Governor has ordered
your execution to proceed

698
00:35:55,577 --> 00:35:57,778
as scheduled.

699
00:35:57,845 --> 00:36:00,514
They're coming to take
you in a few minutes.

700
00:36:00,582 --> 00:36:02,082
Uh, Ryan.

701
00:36:07,555 --> 00:36:10,657
A parting gift.

702
00:36:10,725 --> 00:36:13,860
Your man Theo,

703
00:36:13,928 --> 00:36:18,231
he was born of violence

704
00:36:18,299 --> 00:36:22,002
in the city of brotherly love.

705
00:36:22,070 --> 00:36:23,470
Heh.

706
00:36:26,207 --> 00:36:27,641
Good-bye, Joe.

707
00:36:30,111 --> 00:36:32,479
Good-bye, Ryan.

708
00:36:32,547 --> 00:36:33,714
[Buzzer]

709
00:36:33,781 --> 00:36:35,849
[Door opens]

710
00:36:35,917 --> 00:36:37,317
[Door shuts]

711
00:38:04,778 --> 00:38:06,212
Oh.

712
00:38:09,950 --> 00:38:12,352
[Motor whirring]

713
00:38:42,483 --> 00:38:44,817
Warden: Joe Carroll, the state of Virginia

714
00:38:44,885 --> 00:38:47,420
has sentenced you to
die for your many crimes.

715
00:38:47,488 --> 00:38:49,022
Do you have any final words?

716
00:39:00,267 --> 00:39:02,068
Quoth the raven...

717
00:39:04,371 --> 00:39:05,905
"Nevermore."

718
00:39:19,119 --> 00:39:21,554
[Beeping]

719
00:39:28,762 --> 00:39:31,397
[Gasps]

720
00:39:31,465 --> 00:39:34,300
[Groans]

721
00:39:34,368 --> 00:39:36,236
Unh!

722
00:39:40,307 --> 00:39:42,275
[Gasps]

723
00:39:45,312 --> 00:39:48,248
Unh!

724
00:39:48,315 --> 00:39:50,550
Ohh! Unh!

725
00:39:50,618 --> 00:39:52,585
Yehh!

726
00:39:56,056 --> 00:39:58,958
[Grunts]

727
00:40:03,264 --> 00:40:05,098
[Gags]

728
00:40:15,142 --> 00:40:18,111
Unh. Chh.

729
00:40:18,179 --> 00:40:21,781
Unnnh. Nnnn.

730
00:40:30,157 --> 00:40:32,926
[Taking shallow breaths]

731
00:40:49,610 --> 00:40:53,213
[Flatline]

732
00:41:04,825 --> 00:41:07,393
The time of death is 12:11 a.m.

733
00:41:17,671 --> 00:41:20,073
[Clack, motor whirring]

734
00:41:41,028 --> 00:41:42,529
[Sabrosa purr's "the
lovely people" playing]

735
00:41:42,596 --> 00:41:44,631
♪ Hello, I can see you ♪

736
00:41:44,698 --> 00:41:45,965
♪ I can feel you ♪

737
00:41:46,033 --> 00:41:47,367
♪ I can smell you there ♪

738
00:41:47,434 --> 00:41:49,402
♪ I know what you're thinking ♪

739
00:41:49,470 --> 00:41:50,803
♪ What you're drinking ♪

740
00:41:50,871 --> 00:41:52,205
♪ And you almost care ♪

741
00:41:52,273 --> 00:41:54,140
♪ All the pretty people lined up ♪

742
00:41:54,208 --> 00:41:57,010
♪ Throwing up their pointing
and pinky fingers in the air ♪

743
00:41:57,077 --> 00:41:59,979
♪ All the sing-along scenesters... ♪

744
00:42:00,047 --> 00:42:01,881
- Hi.
- Hi.

745
00:42:01,949 --> 00:42:03,283
Bad day?

746
00:42:03,350 --> 00:42:05,518
[Song continues]

747
00:42:13,127 --> 00:42:17,197
Two shots of whiskey, please.

748
00:42:21,802 --> 00:42:27,907
♪ All the lovely people, come on in ♪

749
00:42:29,777 --> 00:42:31,544
Hope it helps.

750
00:42:35,616 --> 00:42:39,152
♪ Oh, no, I can see you have an issue ♪

751
00:42:39,220 --> 00:42:40,920
♪ And it's hard to bear ♪

752
00:42:40,988 --> 00:42:43,423
[Cell phone ringing]

753
00:42:45,259 --> 00:42:47,560
♪ All the pretty people lined up ♪

754
00:42:47,628 --> 00:42:50,096
♪ Throwing up their pointing
and pinky fingers in the air ♪

755
00:42:50,164 --> 00:42:52,165
♪ All the sing-along scenesters ♪

756
00:42:52,233 --> 00:42:54,901
♪ With suicidal hair ♪

757
00:42:54,969 --> 00:42:57,570
♪ All the pretty people ♪

758
00:43:00,508 --> 00:43:02,675
Here's to you.

759
00:43:02,743 --> 00:43:04,110
No.

760
00:43:04,178 --> 00:43:05,612
Here's to us.

761
00:43:05,679 --> 00:43:11,117
♪ All the lovely people, come on in ♪

762
00:43:23,864 --> 00:43:30,370
♪ All the lovely people ♪

763
00:43:30,438 --> 00:43:31,571
Again.

764
00:43:31,639 --> 00:43:37,811
♪ Come on in ♪

765
00:43:37,812 --> 00:43:42,812
Synced and corrected by<font color=#009900> OussLP</font>
- www.addic7ed.com

