1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
<i>Anteriormente em Vingadores...</i>

2
00:00:02,701 --> 00:00:04,701
- Esmague-o.
- Deixa comigo!

3
00:00:06,502 --> 00:00:08,302
Ninguém se lembra
que o Capitão Marvel...

4
00:00:08,303 --> 00:00:09,603
salvou a vida da Carol?

5
00:00:11,304 --> 00:00:14,304
Também lembro
que ele é um espião alienígena!

6
00:00:14,305 --> 00:00:17,105
E que disse que seu povo
vai invadir o nosso planeta!

7
00:00:18,106 --> 00:00:19,406
Pessoal?

8
00:00:19,907 --> 00:00:21,607
Por que o teto está
tão baixo?

9
00:00:22,008 --> 00:00:23,308
Os Krees voltarão.

10
00:00:23,309 --> 00:00:26,309
E não subestimarão
os Vingadores de novo.

11
00:00:26,310 --> 00:00:27,410
E agora?

12
00:00:27,411 --> 00:00:30,111
Devem se preparar
para a tempestade que virá.

13
00:00:36,212 --> 00:00:38,512
<i>Bem-vindo à base Damocles,
sr. Gyrich.</i>

14
00:00:38,513 --> 00:00:40,813
Daqui, a E.S.P.A.D.A,
observa e pode responder...

15
00:00:40,814 --> 00:00:43,814
a todas situações envolvendo
a presença de alienígenas.

16
00:00:43,815 --> 00:00:46,615
e assim fazer
o contato inicial pacífico...

17
00:00:46,616 --> 00:00:48,616
Vá direto ao assunto,
major Danvers.

18
00:00:48,617 --> 00:00:50,917
Você caça aliens!

19
00:00:51,318 --> 00:00:53,618
Não descreveria desse...

20
00:00:53,619 --> 00:00:56,119
Eu li os relatórios.
Não deu para concluir nada.

21
00:00:56,120 --> 00:00:58,120
Qual é a situação
da estação?

22
00:00:58,121 --> 00:01:01,421
A I.A. da nave
não está respondendo.

23
00:01:01,422 --> 00:01:02,722
Temos o controle manual...

24
00:01:02,723 --> 00:01:05,323
mas as defesas ainda estão
defendendo seções da base.

25
00:01:05,324 --> 00:01:07,924
Perdemos alguns agentes
só tentando mapeá-la.

26
00:01:07,925 --> 00:01:09,225
Que maravilha!

27
00:01:09,226 --> 00:01:12,026
Bilhões estão sendo gastos
nessa operação, major.

28
00:01:12,027 --> 00:01:15,227
Então, quantos aliens
você já capturou?

29
00:01:15,228 --> 00:01:16,528
Como é?

30
00:01:16,529 --> 00:01:19,529
Quantos... aliens... capturou?

31
00:01:20,930 --> 00:01:22,230
Nenhum.

32
00:01:22,831 --> 00:01:24,431
Quer ver a ponte agora?

33
00:01:36,432 --> 00:01:38,732
Acessar controles principais.

34
00:01:40,733 --> 00:01:42,033
Responder.

35
00:01:45,034 --> 00:01:47,034
Responder, por favor.

36
00:01:50,835 --> 00:01:52,435
Tudo bem...

37
00:01:52,436 --> 00:01:54,436
Que tal responder
antes que...

38
00:01:54,437 --> 00:01:56,437
eu atire em sua estúpida
cara de I.A.?

39
00:01:56,438 --> 00:01:57,838
Agente Brand!

40
00:01:57,839 --> 00:02:00,139
É no computador
que vou atirar, Danvers!

41
00:02:00,140 --> 00:02:02,040
Este é Henry Gyrich.

44
00:02:07,043 --> 00:02:09,243
Não tenho tempo
para políticos.

45
00:02:09,244 --> 00:02:11,144
Não entendo o porquê.

46
00:02:11,145 --> 00:02:14,145
Está por aqui há meses,
e o que conseguiu? Nada!

47
00:02:14,146 --> 00:02:16,646
Já chegaram a ver
algum alien?

48
00:02:19,047 --> 00:02:21,747
<i>Alerta.
Ameaça iminente detectada.</i>

49
00:02:29,248 --> 00:02:30,548
Ali está um.

50
00:02:32,227 --> 00:02:34,378
<i>E então veio um dia
como nenhum outro!</i>

51
00:02:34,379 --> 00:02:36,172
<i>Os heróis
mais poderosos da Terra...</i>

52
00:02:36,173 --> 00:02:38,952
<i>foram reunidos
contra uma ameaça comum.</i>

53
00:02:38,953 --> 00:02:42,270
<i>Naquele dia,
eles se tornaram os Vingadores!</i>

54
00:02:42,271 --> 00:02:44,422
<i>O invencível Homem de Ferro!</i>

55
00:02:44,423 --> 00:02:46,754
<i>Thor,
o deus do Trovão!</i>

56
00:02:46,755 --> 00:02:49,623
<i>Hulk,
o mais forte dos heróis!</i>

57
00:02:49,624 --> 00:02:53,032
<i>E Capitão América,
o primeiro vingador!</i>

58
00:02:53,033 --> 00:02:56,439
<i>Avante,
nós somos fortes!</i>

59
00:02:56,440 --> 00:03:00,026
<i>Para sempre
lutando como um só!</i>

60
00:03:00,027 --> 00:03:02,038
<i>Avante, Vingadores!</i>

61
00:03:03,639 --> 00:03:06,639
"BEM-VINDOS AO IMPÉRIO KREE"
Atenção, nave não-identificada!

62
00:03:06,640 --> 00:03:09,140
<i>Aqui é a agente Abigail Brand
da E.S.P.A.D.A.!</i>

63
00:03:09,141 --> 00:03:10,741
<i>Por favor, responda.</i>

64
00:03:13,942 --> 00:03:15,742
<i>Abram canal
em todas frequências.</i>

65
00:03:16,943 --> 00:03:19,243
Atenção,
nave não-identificada!

66
00:03:19,244 --> 00:03:21,544
Aqui é a agente Abigail Brand
da E.S.P.A.D.A.!

67
00:03:25,945 --> 00:03:27,245
Krees.

68
00:03:27,446 --> 00:03:29,946
- É uma nave Kree.
- Atenção, nave Kree.

69
00:03:29,947 --> 00:03:32,247
Vocês entraram em espaço
aéreo restrito da Terra.

70
00:03:32,248 --> 00:03:33,548
<i>Incorreto.</i>

71
00:03:33,549 --> 00:03:36,549
<i>Sua nave está em espaço
aéreo restrito Kree.</i>

72
00:03:36,550 --> 00:03:39,050
<i>Rendam-se,
ou serão destruídos.</i>

73
00:03:39,051 --> 00:03:41,151
<i>Vocês têm 15 segundos.</i>

74
00:03:41,652 --> 00:03:43,952
Nave Kree, responda!

75
00:03:43,953 --> 00:03:46,653
Talvez não saibam
como é o tempo terrestre...

76
00:03:46,654 --> 00:03:48,354
- mas 15...
- O que está esperando?!

77
00:03:48,355 --> 00:03:50,855
- Atirem!
- Sr. Gyrich, fique quieto!

78
00:03:50,856 --> 00:03:52,156
O tempo acabou!

79
00:03:54,857 --> 00:03:56,157
<i>Ameaça iminente.</i>

80
00:03:56,158 --> 00:03:58,158
<i>Defesas nível 1 ativadas.</i>

81
00:04:01,559 --> 00:04:03,359
- Relatório!
- Escudos aguentando!

82
00:04:03,660 --> 00:04:04,960
Olhem!

83
00:04:08,561 --> 00:04:11,561
Major, está na hora de ver
o que seus poderes podem fazer!

84
00:04:11,562 --> 00:04:13,662
Forme uma equipe
e intercepte aquela nave!

85
00:04:13,663 --> 00:04:15,263
Cuido das coisas
por aqui.

86
00:04:15,464 --> 00:04:16,764
Vá!

87
00:04:18,765 --> 00:04:21,365
Temos uma raça hostil
se dirigindo para a Terra.

88
00:04:22,166 --> 00:04:23,866
Vamos atrás dele,
pessoal.

89
00:04:29,167 --> 00:04:31,867
<i>Miss Marvel para agente Brand:
estamos partindo.</i>

90
00:04:32,268 --> 00:04:33,568
<i>Boa sorte.</i>

91
00:04:38,269 --> 00:04:40,569
Quem tomou café da manhã,
vai pôr pra fora!

92
00:04:48,270 --> 00:04:50,570
Até que tudo se saiu bem
lá nos exercícios.

93
00:04:50,571 --> 00:04:52,371
Só desmaiei uma vez.

94
00:04:52,372 --> 00:04:54,372
Só se lembra de uma vez?

95
00:04:55,873 --> 00:04:57,973
Então, Hulk,
como estão as coisas?

96
00:05:00,574 --> 00:05:01,874
Tudo bem, então.

97
00:05:01,875 --> 00:05:04,475
Se alguém precisar de mim,
vou estar com o J.A.R.V.I.S.

98
00:05:04,476 --> 00:05:06,276
Está acompanhando
os outros?

99
00:05:06,277 --> 00:05:09,177
O Pantera foi para Los Angeles
com a Vespa e o Gavião.

100
00:05:09,178 --> 00:05:11,878
Eles acham que têm uma pista
sobre a Sociedade da Serpente.

101
00:05:11,879 --> 00:05:13,179
- Eu vou...
- Não!

102
00:05:13,180 --> 00:05:15,880
Não. Precisam de você aqui.
S.H.I.E.L.D. ligou.

103
00:05:18,081 --> 00:05:19,381
E?

104
00:05:21,382 --> 00:05:23,382
Aliens invadindo.

105
00:05:25,783 --> 00:05:27,783
Eles disseram o local?

106
00:05:50,284 --> 00:05:51,584
Patético.

107
00:05:51,585 --> 00:05:54,585
Acho difícil de acreditar
que esses primatas...

108
00:05:54,586 --> 00:05:57,286
tenham derrotado
um sentinela Kree aqui.

109
00:05:57,287 --> 00:05:59,287
Mas eles derrotaram,
Yon-Rogg.

110
00:05:59,288 --> 00:06:02,288
Vi o potencial da humanidade
em primeira mão.

111
00:06:02,289 --> 00:06:06,289
Monstros e mutações
não são potencial, Mar-Vell.

112
00:06:06,290 --> 00:06:09,290
Além disso,
existe um espírito neles...

113
00:06:09,791 --> 00:06:12,591
Um espírito guerreiro.
Que se igual ao dos Krees.

114
00:06:13,892 --> 00:06:18,892
Eles derrotaram o Sentinela 459
por que você os ajudou!

115
00:06:18,893 --> 00:06:22,393
Você é simpatizante
desses animais!

116
00:06:22,394 --> 00:06:24,894
Mas o único potencial
que eles jamais terão...

117
00:06:24,895 --> 00:06:28,295
é de servir de alvo
para o Exército Kree!

118
00:06:28,596 --> 00:06:31,596
A Suprema Inteligência
discorda.

119
00:06:32,297 --> 00:06:34,297
<i>A Suprema Inteligência...</i>

120
00:06:34,298 --> 00:06:36,798
quer este planeta julgado.

121
00:06:36,799 --> 00:06:39,299
E isso é o que farei.

122
00:06:47,000 --> 00:06:49,300
- Salve, Grande Acusador!
- Salve, Grande Acusador!

123
00:06:57,001 --> 00:07:01,301
Onde estão esses Vingadores
de que falou, Mar-Vell?

124
00:07:23,602 --> 00:07:25,602
<i>Meu nome é Miss Marvel!</i>

125
00:07:25,603 --> 00:07:27,703
E estou aqui para dar
as boas-vindas à Terra!

126
00:07:28,104 --> 00:07:29,704
Agora,
voltem para casa.

127
00:07:35,905 --> 00:07:38,405
Última chance!
Saiam da Terra...

128
00:07:38,406 --> 00:07:39,706
<i>agora!</i>

129
00:07:39,707 --> 00:07:41,007
Carol?!

130
00:07:41,908 --> 00:07:43,508
Conheço você?

131
00:07:43,509 --> 00:07:44,909
O que houve com você?

132
00:07:44,910 --> 00:07:48,210
Essa assinatura de energia...
é Kree!

133
00:07:48,211 --> 00:07:49,511
Lawson?!

134
00:07:50,012 --> 00:07:52,012
Lawson,
o que está fazendo aqui?

135
00:07:52,013 --> 00:07:54,313
Os Vingadores disseram
que tentaria nos ajudar...

136
00:07:54,314 --> 00:07:56,614
e é assim que nos ajuda?!
Iniciando um ataque?

137
00:07:56,615 --> 00:07:57,915
<i>Basta!</i>

138
00:08:03,916 --> 00:08:05,916
E.S.P.A.D.A.,
acabem com ele!

139
00:08:33,617 --> 00:08:34,917
Carol, não!

140
00:09:04,618 --> 00:09:06,918
Eram estes...
os super-humanos...

141
00:09:06,919 --> 00:09:09,619
que tanto impressionaram você,
Mar-Vell?

142
00:09:11,320 --> 00:09:14,620
Pelo bem da humanidade,
espero que seus governantes...

143
00:09:14,621 --> 00:09:16,221
<i>tenham mais a oferecer.</i>

144
00:09:16,922 --> 00:09:18,222
<i>Agente Brand?</i>

145
00:09:18,223 --> 00:09:20,923
A base Damocles está
escaneando a nave Kree!

146
00:09:21,324 --> 00:09:24,824
<i>Aviso. Nave inimiga prestes
a lançar jatos de ataque.</i>

147
00:09:24,825 --> 00:09:26,125
Quantos?

148
00:09:26,126 --> 00:09:27,426
<i>5.000.</i>

149
00:10:04,227 --> 00:10:07,927
Povo da Terra,
vocês têm uma escolha:

150
00:10:07,928 --> 00:10:11,228
rendam-se
e façam parte do Império Kree.

151
00:10:12,729 --> 00:10:15,029
Ou sejam destruídos.

152
00:10:18,430 --> 00:10:20,430
<i>Por que pararam de atirar?</i>

153
00:10:20,431 --> 00:10:22,131
Isso nunca é um bom sinal.

154
00:10:22,532 --> 00:10:25,232
Devem estar trocando
por uma arma maior.

155
00:10:25,233 --> 00:10:26,933
Chame a Miss Marvel.

156
00:10:27,434 --> 00:10:28,934
Ela não está respondendo.

157
00:10:28,935 --> 00:10:30,935
Isso também
não é um bom sinal.

158
00:10:31,936 --> 00:10:33,636
<i>Teletransporte iminente
detectado.</i>

159
00:10:33,637 --> 00:10:35,637
<i>Escudos incapazes
de compensar.</i>

160
00:10:40,138 --> 00:10:41,438
Não façam prisioneiros!

161
00:10:44,339 --> 00:10:45,639
Movam-se!

162
00:10:59,640 --> 00:11:01,640
Seu tempo acabou.

163
00:11:01,841 --> 00:11:04,041
<i>Qual é a resposta da Terra?</i>

164
00:11:04,042 --> 00:11:05,642
<i>Desculpa pelo atraso!</i>

165
00:11:06,343 --> 00:11:07,643
<i>Qual era a pergunta?</i>

166
00:11:21,544 --> 00:11:24,244
Você representa
os líderes desse planeta?

167
00:11:24,245 --> 00:11:26,745
Bem...
Sou bem popular, mas...

168
00:11:26,746 --> 00:11:29,246
Renda seu planeta
ao Império Kree...

169
00:11:29,247 --> 00:11:31,247
e vocês podem viver.

170
00:11:32,248 --> 00:11:34,548
Calminha aí!
Quem é você mesmo?

171
00:11:34,549 --> 00:11:37,549
Eles são hostis!
Vamos acabar com eles!

172
00:11:37,550 --> 00:11:40,050
Conheço você.
Mar-Vell.

173
00:11:40,851 --> 00:11:42,851
Capitão Marvel?
O que está havendo aqui?

174
00:11:42,852 --> 00:11:46,252
Homem de Ferro, por favor,
faça o que Ronan pede!

175
00:11:46,253 --> 00:11:49,553
Renda-se e podemos tentar
dar um jeito nisso!

176
00:11:51,254 --> 00:11:52,854
Vingadores, atacar!

177
00:11:54,655 --> 00:11:55,955
Cap!

178
00:12:04,656 --> 00:12:06,656
Não. Não!

179
00:12:08,657 --> 00:12:10,757
Lá se vai a diplomacia...

180
00:12:23,758 --> 00:12:25,358
Eu cuido dessa escória!

181
00:12:25,359 --> 00:12:27,359
Vá ajudar o Homem de Ferro
com aquele grandão!

182
00:12:27,860 --> 00:12:29,160
Tá.

183
00:12:47,061 --> 00:12:50,761
Você está fugindo?
Sua espécie é fraca assim?

184
00:12:50,762 --> 00:12:52,062
É estratégia!

185
00:12:52,563 --> 00:12:55,063
Espere! Que tal o Hulk
explicar tudo pra você?

186
00:13:36,864 --> 00:13:38,164
Carol!

187
00:13:38,565 --> 00:13:39,865
Carol, pare!

188
00:13:39,866 --> 00:13:43,366
Eu acreditei em você!
Meu nome é inspirado no seu!

189
00:13:43,367 --> 00:13:46,667
Todo esse tempo
achei estar lutando por nós!

190
00:13:46,668 --> 00:13:49,668
Mas estava trazendo seu povo
para nos conquistar!

191
00:13:53,169 --> 00:13:55,869
Tem que convencer
os Vingadores a pararem!

192
00:13:55,870 --> 00:13:57,170
Vão ouvir você!

193
00:13:58,371 --> 00:13:59,671
Por quê?

194
00:13:59,672 --> 00:14:03,672
A Terra... não pode...
sobreviver ao que está por vir.

195
00:14:03,673 --> 00:14:06,973
Os Krees só estão esperando
pelo sinal de Ronan.

196
00:14:10,674 --> 00:14:11,974
Relatório.

197
00:14:11,975 --> 00:14:14,375
Sem nenhuma palavra
do Grande Acusador, capitão.

198
00:14:14,776 --> 00:14:17,376
O Comandante Kalum-Lo
enviou seu relatório.

199
00:14:17,377 --> 00:14:19,377
Eles tomaram posse
da ponte da nave humana.

200
00:14:26,378 --> 00:14:27,678
Faça algo!

201
00:14:27,679 --> 00:14:29,179
Que tal isso...

202
00:14:29,180 --> 00:14:31,680
Jogo você lá e enquanto
estiverem atirando em você...

203
00:14:31,681 --> 00:14:33,381
eu retomo a ponte!
Ou...

204
00:14:33,382 --> 00:14:35,682
Você fica quieto
e deixe-me escutá-los!

205
00:14:37,383 --> 00:14:38,683
<i>Animal...</i>

206
00:14:38,684 --> 00:14:41,984
Não conseguimos acessar
o computador de nossa nave.

207
00:14:41,985 --> 00:14:44,085
Você fará isso agora.

208
00:14:44,086 --> 00:14:48,086
Essa tecnologia é diferente
de tudo que eu já...

209
00:14:48,887 --> 00:14:50,187
Sim, eu posso fazer.

210
00:14:52,188 --> 00:14:55,488
<i>Acesso negado.
Acesso negado.</i>

211
00:14:55,489 --> 00:14:57,189
<i>Acesso negado.</i>

212
00:14:57,190 --> 00:14:58,690
<i>Acesso permitido.</i>

213
00:14:58,691 --> 00:15:01,691
<i>Comando da Base Damocles
agora desviado para a ponte.</i>

214
00:15:01,692 --> 00:15:03,292
Aqui é Kalum-Lo.

215
00:15:03,293 --> 00:15:05,593
Temos controle
da I.A. da estação.

216
00:15:05,594 --> 00:15:07,394
<i>Assim
que Ronan der o sinal...</i>

217
00:15:07,395 --> 00:15:10,395
<i>podemos virar a estação
contra o próprio planeta.</i>

218
00:15:11,796 --> 00:15:13,396
Ótimo.

219
00:15:13,397 --> 00:15:15,197
Brand para Miss Marvel.

220
00:15:15,198 --> 00:15:17,698
É melhor estar viva
porque temos um problema.

221
00:15:17,699 --> 00:15:20,499
Estou aqui, Brand.
Qual o problema?

222
00:15:20,500 --> 00:15:23,000
<i>Os Krees planejam
atacar do espaço.</i>

223
00:15:23,001 --> 00:15:24,801
<i>Ache um tal de Ronan...</i>

224
00:15:24,802 --> 00:15:28,602
<i>e o impeça de transmitir
qualquer sinal ou comunicação!</i>

225
00:15:28,603 --> 00:15:29,903
Ronan.

226
00:15:29,904 --> 00:15:31,904
Carol, se eu tiver
que lutar com você...

227
00:15:31,905 --> 00:15:33,605
para salvar sua vida,
eu irei.

228
00:15:33,606 --> 00:15:36,106
Não pode derrotar Ronan!

229
00:15:37,107 --> 00:15:39,107
Não me conhece mesmo!

230
00:15:52,808 --> 00:15:55,808
Ronan, não é?
Quer que a Terra se renda?

231
00:15:56,209 --> 00:15:59,109
Sabe de uma coisa?
É a sua vez! Renda-se!

232
00:15:59,410 --> 00:16:01,710
Você ainda tá no comando?

233
00:16:02,711 --> 00:16:06,011
Sua espécie é arrogante.

234
00:16:06,012 --> 00:16:07,312
E dessa forma...

235
00:16:07,313 --> 00:16:10,313
não merecedora
de se juntar ao Império Kree.

236
00:16:11,314 --> 00:16:13,514
Ronan,
para todas forças Krees...

237
00:16:13,515 --> 00:16:15,915
<i>Eu fiz o meu julgamento.</i>

238
00:16:17,516 --> 00:16:20,616
<i>Eliminem toda vida
deste planeta.</i>

239
00:16:27,617 --> 00:16:29,617
E isso. Chega.

240
00:16:30,218 --> 00:16:31,518
Brand!

241
00:16:35,519 --> 00:16:36,819
Não atirem.

242
00:16:36,820 --> 00:16:39,820
Sou Abigail Brand,
comandante desta estação.

243
00:16:39,821 --> 00:16:42,121
Em nome da Terra,
nós nos rendemos.

244
00:16:42,122 --> 00:16:44,122
Então não atire em mim.

245
00:16:44,123 --> 00:16:47,123
Não é algo inteligente,
humana.

246
00:17:04,124 --> 00:17:06,824
Você?
Tem um nome?

247
00:17:07,725 --> 00:17:09,025
Sydren.

248
00:17:09,026 --> 00:17:12,526
Tenho tentado acessar a I.A.
há meses, Sydren...

249
00:17:12,527 --> 00:17:14,327
e você conseguiu
em 2 minutos.

250
00:17:14,328 --> 00:17:16,928
Eis minha oferta:
Livro você dos Krees...

251
00:17:16,929 --> 00:17:18,629
e mantenho você a salvo.

252
00:17:18,630 --> 00:17:20,930
Em troca,
você trabalhará para mim.

253
00:17:22,931 --> 00:17:24,931
Eu... aceito.

254
00:17:24,932 --> 00:17:26,232
Ótimo.

255
00:17:28,733 --> 00:17:31,733
Corte todas as comunicações
da nave Kree.

256
00:17:35,134 --> 00:17:36,434
Feito.

257
00:17:37,035 --> 00:17:39,135
Eu vi o que você fez,
agente Brand.

258
00:17:39,436 --> 00:17:42,136
Não tem nada em sua ficha
dizendo que é uma super-humana.

259
00:17:42,437 --> 00:17:44,737
O que faz você pensar
que sou humana?

260
00:17:47,338 --> 00:17:50,338
Ronan, todas comunicações
da nave caíram.

261
00:17:50,339 --> 00:17:52,439
- Foi você?
- Não, pensei que fosse você.

262
00:17:52,440 --> 00:17:54,040
<i>Miss Marvel,
aqui é Brand.</i>

263
00:17:54,041 --> 00:17:57,041
<i>Cortamos todas
comunicações da nave Kree.</i>

264
00:17:57,042 --> 00:17:59,042
<i>Se ainda houver
algum Kree aí...</i>

265
00:17:59,043 --> 00:18:01,343
<i>lide com eles
com cuidado extremo.</i>

266
00:18:01,344 --> 00:18:04,444
Hora de escolher um lado,
Mar-Vell.

267
00:18:04,445 --> 00:18:06,245
Estou do seu lado.

268
00:18:06,246 --> 00:18:08,746
Mas não existe esperança aqui
a não ser a rendição.

269
00:18:09,447 --> 00:18:11,747
A humanidade nunca
se renderá!

270
00:18:12,448 --> 00:18:13,748
Nunca.

271
00:18:14,349 --> 00:18:16,149
Tanta arrogância.

272
00:18:16,150 --> 00:18:19,150
Se querem morrer aqui,
que assim seja!

273
00:18:27,751 --> 00:18:29,351
Conserte!

274
00:18:29,352 --> 00:18:31,852
Quero as comunicações
restauradas agora!

275
00:18:31,853 --> 00:18:33,153
E se não consertar...

276
00:18:35,754 --> 00:18:37,754
Ninguém pense
em se mexer!

277
00:18:39,455 --> 00:18:40,755
Sydren, tranque tudo.

278
00:18:40,756 --> 00:18:44,456
Ponte, hangar, alojamentos.
Tranque tudo.

279
00:18:44,457 --> 00:18:47,157
Esta nave agora é
propriedade da E.S.P.A.D.A.!

280
00:18:58,058 --> 00:18:59,358
Não!

281
00:19:04,259 --> 00:19:07,559
Por quê?
Por que fez isso?

282
00:19:08,960 --> 00:19:10,560
Se Ronan vencesse...

283
00:19:10,561 --> 00:19:13,861
ainda haveria uma chance
da humanidade sobreviver.

284
00:19:13,862 --> 00:19:15,862
Que você sobrevivesse.

285
00:19:17,063 --> 00:19:18,663
Se ele perdesse...

286
00:19:18,664 --> 00:19:23,164
O Império Kree é composto
por milhares de sistemas.

287
00:19:23,365 --> 00:19:25,465
A Terra seria esmagada.

288
00:19:26,466 --> 00:19:29,466
Se sabe mesmo
algo sobre a humanidade...

289
00:19:29,467 --> 00:19:32,467
sabe que nunca poderíamos
fazer o que pediu!

290
00:19:43,468 --> 00:19:45,468
Você me confronta de novo.

291
00:19:45,969 --> 00:19:47,969
Dessa vez,
não será nada diferente.

292
00:19:57,170 --> 00:19:58,470
Caia!

293
00:20:01,471 --> 00:20:03,471
Por que se recusa a cair?!

294
00:20:14,272 --> 00:20:15,572
Renda-se.

295
00:20:16,173 --> 00:20:17,473
Nunca.

296
00:20:18,474 --> 00:20:22,174
Viu?
Temos algo em comum afinal.

297
00:20:26,975 --> 00:20:29,475
Presumo que tudo isso
estará no seu relatório.

298
00:20:29,476 --> 00:20:31,776
A E.S.P.A.D.A
salvando a Terra.

299
00:20:31,777 --> 00:20:33,677
Você não está despedida.

300
00:20:33,678 --> 00:20:34,978
Ainda.

301
00:20:44,479 --> 00:20:46,779
- Nada mal pra sua primeira vez.
- Obrigada.

302
00:20:46,780 --> 00:20:49,380
Isso significa muito
vindo de um Vingador.

303
00:20:49,381 --> 00:20:52,081
Fico feliz por isso.
Pois quero você na equipe.

304
00:20:52,382 --> 00:20:53,982
Junte-se aos Vingadores.

305
00:20:55,683 --> 00:20:57,383
Não sei o que dizer.

306
00:20:57,384 --> 00:20:59,384
Um "sim"
funcionaria muito bem.

307
00:21:00,385 --> 00:21:02,385
Sim. Sim!

308
00:21:02,386 --> 00:21:05,686
Ainda sou da E.S.P.A.D.A
mas... sim!

309
00:21:05,687 --> 00:21:08,387
É uma honra!
Obrigada!

310
00:21:08,388 --> 00:21:09,688
De nada.

311
00:21:09,689 --> 00:21:11,989
Espero que salve minha vida
mais vezes no futuro.

312
00:21:13,990 --> 00:21:16,290
Eu tinha convencido
a Suprema Inteligência...

313
00:21:16,291 --> 00:21:18,591
que a Terra era
só uma anomalia científica...

314
00:21:18,592 --> 00:21:20,192
que precisava ser estudada.

315
00:21:20,893 --> 00:21:22,193
Mas agora...

316
00:21:22,194 --> 00:21:23,694
são uma ameaça.

317
00:21:23,895 --> 00:21:25,595
Por causa
do que fizeram...

318
00:21:25,596 --> 00:21:28,196
os Krees virão
com força total.

319
00:21:28,197 --> 00:21:29,797
Estaremos aqui esperando.

320
00:21:52,498 --> 00:21:54,798
Temos que adiantar
o nosso cronograma.

321
00:21:55,799 --> 00:21:58,099
Os Krees estão vindo.

322
00:22:00,100 --> 00:22:05,100
<b>Legendas:
The_Tozz | Dres</b>

