1
00:00:00,000 --> 00:00:01,955
<i>Nos episódios anteriores.

2
00:00:01,956 --> 00:00:05,378
Se nunca tiver um carro, nunca
se divertirá no banco de trás.

3
00:00:05,379 --> 00:00:08,562
Amy, vou entender
se não quiser me ver nunca mais.

4
00:00:10,891 --> 00:00:14,257
-Ela é pra ficar ou namorar?
-Com certeza pra namorar.

5
00:00:16,781 --> 00:00:19,711
<i>Hoje é o pior dia do ano.

6
00:00:19,712 --> 00:00:23,340
<i>A maioria mal pode esperar
pelo 16º aniversário.

7
00:00:25,759 --> 00:00:30,284
<i>Repito, a maioria não tem
que lidar com Max Owens.

8
00:00:33,450 --> 00:00:35,486
Não se mexa.
Esvazie seus bolsos.

9
00:00:36,287 --> 00:00:38,353
Feliz aniversário!

10
00:00:38,354 --> 00:00:40,957
-É o grande 1-6
-Obrigado.

11
00:00:42,681 --> 00:00:45,506
Por que o capuz?
Tentando se esconder de mim?

12
00:00:45,507 --> 00:00:49,414
Não, é que...
Odeio meu aniversário.

13
00:00:49,415 --> 00:00:52,274
Está fazendo 16,
era para ser legal.

14
00:00:52,275 --> 00:00:55,279
Aliás, tenho um presente
especial para você hoje a noite.

15
00:00:55,280 --> 00:00:57,900
Dica, vem em uma caixa.

16
00:00:57,901 --> 00:01:00,164
Nesse meio tempo,
estou com a ideia

17
00:01:00,165 --> 00:01:03,776
de passar o dia
sem ser humilhado.

18
00:01:03,777 --> 00:01:05,317
Humilhado pelo quê?

19
00:01:11,992 --> 00:01:16,274
Achou que esqueci
do seu aniversário, não foi?

20
00:01:16,275 --> 00:01:21,917
Não se preocupe,
terá a tortura Máxima!

21
00:01:24,563 --> 00:01:26,168
Sou demais!

22
00:01:26,169 --> 00:01:27,931
Diga que é farinha.

23
00:01:29,581 --> 00:01:33,215
-Medicamento para os pés.
-Cara, Parabé... O quê?

24
00:01:34,938 --> 00:01:37,771
Para isso Max queria
o segredo do armário.

25
00:01:37,772 --> 00:01:39,665
Estúpido.

26
00:01:39,666 --> 00:01:41,123
<i>Meu nome é RJ Berger.

27
00:01:41,124 --> 00:01:44,212
<i>E eu odeio meu aniversário.

28
00:01:44,213 --> 00:01:46,513
DarkSide
Are you afraid of the Dark?

29
00:01:46,514 --> 00:01:48,814
Darks:
Luana | scherbatsky | Finovsk

30
00:01:48,815 --> 00:01:50,608
S02E10
Sex. Teen. Candles.

31
00:01:50,609 --> 00:01:52,380
Tenho que dar ao Max
algum crédito.

32
00:01:52,381 --> 00:01:54,288
Ele trabalhou muito
nessa brincadeira.

33
00:01:54,289 --> 00:01:57,329
Na verdade, essa foi inofensiva
perto das outras.

34
00:01:57,330 --> 00:01:59,258
Espere,
isso já aconteceu antes?

35
00:01:59,259 --> 00:02:01,860
Bem...
Não exatamente.

36
00:02:02,613 --> 00:02:05,453
-Feliz aniversario!
<i>-Na primeira série,</i>

37
00:02:05,454 --> 00:02:08,185
<i>Max sabia do meu medo
por palhaços.

38
00:02:08,186 --> 00:02:11,049
Feliz aniversário!
Vou matar você.

39
00:02:14,112 --> 00:02:17,319
<i>Na quinta série,
levei meu hamster Magneto

40
00:02:17,320 --> 00:02:19,318
<i>-para a escola.</i>
-Me dá isso.

41
00:02:19,319 --> 00:02:22,382
-Três pontos!
-Magneto!

44
00:02:38,549 --> 00:02:40,427
Aguenta isso, perdedor.

45
00:02:42,949 --> 00:02:46,425
-Por que não põe um fim nisso?
-Ele é a força da natureza, Amy.

46
00:02:46,426 --> 00:02:49,168
Não há nada a fazer,
além de atravessar a tempestade.

47
00:02:50,054 --> 00:02:53,436
O que aconteceu com o cara
confiante por quem me apaixonei?

48
00:02:53,437 --> 00:02:56,596
RJ, essas coisas acontecem
porque você permite.

49
00:02:56,597 --> 00:02:59,909
Quer meter?
Então vire homem.

50
00:03:01,755 --> 00:03:03,400
Eu meio que gosto dela.

51
00:03:10,230 --> 00:03:13,869
Ótimo. Agora perdi minha chance
de fazer sexo hoje com Amy.

52
00:03:13,870 --> 00:03:17,056
Parece que fui o único a tirar
coisa branca da cara hoje.

53
00:03:17,057 --> 00:03:20,722
-É, isso nunca ia acontecer.
-O quê?

54
00:03:20,723 --> 00:03:22,416
Sem ofensa, RJ.

55
00:03:22,417 --> 00:03:24,364
Você sempre foge das vaginas.

56
00:03:24,365 --> 00:03:26,165
-Esclarece para mim.
-Certo.

57
00:03:26,166 --> 00:03:29,190
Sempre que uma garota,
Jenny Swanson,

58
00:03:29,191 --> 00:03:31,775
diz "é hoje", não é.

59
00:03:32,604 --> 00:03:35,752
Berger!
Você tem visita.

60
00:03:35,753 --> 00:03:39,142
-O que está fazendo aqui?
-Aí está meu aniversariante.

61
00:03:39,143 --> 00:03:44,062
Vim trazer esses bolinhos
que fiz à noite.

62
00:03:44,063 --> 00:03:46,440
Mãe, obrigado,
mas não tenho 7 anos.

63
00:03:46,441 --> 00:03:48,155
E estou na aula de ginástica.

64
00:03:48,156 --> 00:03:50,412
Desculpe, querido.
Jeriba deixou, não foi?

65
00:03:50,413 --> 00:03:52,962
-Sim.
-Olhe para ele.

66
00:03:52,963 --> 00:03:55,014
E pensar que, há dez anos,

67
00:03:55,015 --> 00:03:59,183
ele estava chupando meus peitos
como um viciado em crack.

68
00:03:59,818 --> 00:04:02,459
-Agora são meu tubos de crack.
-Sim, são.

69
00:04:03,492 --> 00:04:05,725
Espere, você ainda
mamava aos 6 anos?

70
00:04:05,726 --> 00:04:09,058
-Certo. Mãe, hora de ir.
-Tudo bem, tudo bem, saindo.

71
00:04:10,424 --> 00:04:13,328
Amo você, meu pequeno anjo.
E te vejo mais tarde,

72
00:04:13,329 --> 00:04:14,951
-meu diabinho.
-Sim, você vai.

73
00:04:14,952 --> 00:04:17,051
Experimentar um destes
antes que eu vá.

74
00:04:17,052 --> 00:04:18,398
-Prove.
-Sim, vou provar.

75
00:04:18,399 --> 00:04:19,784
Prove.

76
00:04:26,871 --> 00:04:28,264
Vai lá, treinador.

77
00:04:31,265 --> 00:04:33,012
Agora é oficial.

78
00:04:33,013 --> 00:04:36,033
Este é o pior aniversário
da minha vida.

79
00:04:36,034 --> 00:04:40,132
Primeiro, Max me tortura,
depois minha mãe me humilha.

80
00:04:40,133 --> 00:04:42,357
Agora Amy me acha covarde!

81
00:04:42,358 --> 00:04:44,372
-RJ, você é covarde.
-RJ, você é covarde.

82
00:04:44,373 --> 00:04:46,979
Valeu, vocês sabem
como me animar.

83
00:04:48,188 --> 00:04:52,874
Que tal fazermos uma festa?
Está fazendo 16. É sua hora.

84
00:04:52,875 --> 00:04:55,703
Esqueça Max um pouco
e faça loucuras.

85
00:04:55,704 --> 00:04:58,463
Que tal fazermos uma festa
bem legal "anti-Max"?

86
00:04:58,464 --> 00:05:01,798
-Esfregar na cara dele, rapaz.
-Cara, isso é genial.

87
00:05:01,799 --> 00:05:04,951
Imagine uma festa
com todos menos o Max.

88
00:05:04,952 --> 00:05:07,869
Todos que ele machucou
ou infernizou esses anos.

89
00:05:07,870 --> 00:05:11,416
Falo de geeks, emos,
maconheiros, suas ex-namoradas.

90
00:05:11,417 --> 00:05:15,060
Todos juntos comemorando
seu ódio por Max.

91
00:05:15,061 --> 00:05:16,992
-E Robin.
-Essa é das minhas!

92
00:05:16,993 --> 00:05:21,171
-Todos iríamos, cara.
-Parece maneiro, mas é suicídio.

93
00:05:21,172 --> 00:05:24,531
-Assim que Max souber, ele...
-Vai te humilhar?

94
00:05:24,532 --> 00:05:28,349
Te bater?
Ele já faz isso, RJ.

95
00:05:28,350 --> 00:05:31,182
E não se esqueça
do sexo de aniversário.

96
00:05:31,183 --> 00:05:34,571
Max me atormentou
por 16 anos.

97
00:05:35,684 --> 00:05:39,086
Essa noite será a vez dele.
Daremos uma festa.

98
00:05:39,087 --> 00:05:42,296
-E Max não será convidado.
-Posso fazer panfletos.

99
00:05:42,297 --> 00:05:44,097
-Faço a decoração.
-Trarei o pessoal.

100
00:05:44,098 --> 00:05:46,634
Parece que você
vai ter bolo e se fartar.

101
00:05:54,814 --> 00:05:56,582
Ei, aniversariante.

102
00:05:56,583 --> 00:05:58,184
-Planos pra hoje?
-Sim.

103
00:05:58,185 --> 00:06:00,054
Estou pensando
em dar uma festa.

104
00:06:00,055 --> 00:06:01,823
Pode ser na minha casa.

105
00:06:01,824 --> 00:06:04,293
Meus vizinhos sempre perguntam
se quero diversão.

106
00:06:04,294 --> 00:06:06,963
-Acho que é outra coisa.
-Vai ser ótimo!

107
00:06:06,964 --> 00:06:10,001
Vou comprar um barril,
daí você convida quem quiser.

108
00:06:10,002 --> 00:06:13,248
Consigo um quarto com desconto
pra Amy e você. Que tal?

109
00:06:13,249 --> 00:06:15,928
-RJ gosta?
-RJ gostaria

110
00:06:15,929 --> 00:06:19,945
se Amy não o chamasse de covarde
que precisa de culhões.

111
00:06:19,946 --> 00:06:22,967
A melhor coisa de ser pai
é ver o filho aprender

112
00:06:22,968 --> 00:06:26,899
um dos fundamentos da pegação.
É uma lenda muito velha.

113
00:06:26,900 --> 00:06:30,020
Quando o sexo chamar,
nem pense em falhar.

114
00:06:31,029 --> 00:06:34,493
Quais as chances de me levar
à sala do assistente do diretor?

115
00:06:35,967 --> 00:06:39,069
Jenny está na publicidade, e,
Miles, você ficará na segurança.

116
00:06:39,070 --> 00:06:40,370
Legal.

117
00:06:41,106 --> 00:06:44,041
<i>Aperte esse botão. Quando a luz
ficar vermelha, está ligado.

118
00:06:44,042 --> 00:06:45,342
<i>Obrigado, deixa comigo.

119
00:06:46,011 --> 00:06:49,815
<i>Atenção, Colégio Pinkerton.
Meu nome é RJ Berger.

120
00:06:49,816 --> 00:06:53,415
-<i>E hoje faço 16 anos.</i>
-Esse é o meu garoto!

121
00:06:54,155 --> 00:06:57,959
<i>Para comemorar, eu gostaria
de convidar todos à minha festa.

122
00:06:57,960 --> 00:07:02,765
<i>Onde honraremos o maior imbecil
de Pinkerton, Max Owens.

123
00:07:02,766 --> 00:07:04,505
Ele deseja a morte.

124
00:07:05,936 --> 00:07:11,910
<i>Teremos música ao vivo, bebidas
e vingança Máxima.

125
00:07:11,911 --> 00:07:14,514
Então, se você odeia o Max
tanto quanto eu,

126
00:07:14,515 --> 00:07:17,985
venha ao Motel Fugidinha
às 20h

127
00:07:17,986 --> 00:07:20,922
para a primeira Festa sem Max!

128
00:07:20,923 --> 00:07:23,760
<i>E, Max,
você não está convidado.

129
00:07:23,761 --> 00:07:26,532
<i>-Bom trabalho, filho.
-Pai, solta o botão.

130
00:07:26,533 --> 00:07:28,667
Que diabos foi isso?
Festa sem Max?

131
00:07:28,668 --> 00:07:31,791
-Berger está morto.
-Ei, todo cão tem seu dia.

132
00:07:31,792 --> 00:07:33,809
-É a estatística, cara.
-É?

133
00:07:33,810 --> 00:07:38,099
Bem, tenho uma estatística
pra você. 1000%.

134
00:07:38,100 --> 00:07:41,486
São as vezes que destruiremos
essa convenção de imbecis.

135
00:07:41,487 --> 00:07:43,631
Amo quando você é cruel.

136
00:07:57,480 --> 00:07:59,295
Bote o rabo no imbecil!

137
00:07:59,296 --> 00:08:02,664
Venha à Festa sem Max hoje
às 20h no Motel Fugidinha.

138
00:08:02,665 --> 00:08:06,732
Cerveja, bolo, vingança!
20h!

139
00:08:06,733 --> 00:08:08,508
Cara, isso é inacreditável!

140
00:08:08,509 --> 00:08:11,204
Está saindo mais que KY
na casa dos Jonas Brothers.

141
00:08:11,205 --> 00:08:13,340
Essa festa será o máximo!

142
00:08:13,341 --> 00:08:14,641
RJ.

143
00:08:15,584 --> 00:08:18,210
-Tá, te vejo mais tarde.
-O que está acontecendo?

144
00:08:18,211 --> 00:08:21,264
-Perdeu meu aviso?
Sim. Estava ensaiando.

145
00:08:21,265 --> 00:08:24,334
-Tocamos um pouco alto.
-Espera. Você tem uma banda?

146
00:08:24,335 --> 00:08:26,384
Sim. Não parece?

147
00:08:26,385 --> 00:08:29,785
Ótimo! Você pode tocar
na festa de hoje.

148
00:08:29,786 --> 00:08:33,084
Festa sem Max?
RJ, isso é ótimo!

149
00:08:33,688 --> 00:08:36,651
Claro que tocaremos.
Nosso primeiro grande show.

150
00:08:39,211 --> 00:08:41,836
Sua putinha!
Acha que pode me tirar

151
00:08:41,837 --> 00:08:43,417
-na frente de todos?
-Larga ele!

152
00:08:43,418 --> 00:08:45,677
-Vai se arrepender da festa.
-Cacete, Owens!

153
00:08:45,678 --> 00:08:47,403
Vá pro ginásio
ou irá pra detenção.

154
00:08:47,404 --> 00:08:50,295
-Está do lado de quem?
-Ginásio! Agora!

155
00:08:52,907 --> 00:08:54,493
Isso ainda não acabou,
Berger.

156
00:08:58,097 --> 00:08:59,578
Não fiz nada.

157
00:09:01,487 --> 00:09:04,115
Obrigado. Não precisava.

158
00:09:04,116 --> 00:09:06,584
Tenho que vigiar meu filho
número um, né?

159
00:09:08,050 --> 00:09:09,765
Sabe, eu estava pensando.

160
00:09:09,766 --> 00:09:11,883
Talvez Susie e eu
daremos um pulo lá.

161
00:09:11,884 --> 00:09:15,514
Bem... a festa é no hotel
do meu pai.

162
00:09:15,515 --> 00:09:18,644
Então não deve ser
uma boa ideia.

163
00:09:18,645 --> 00:09:21,543
Entendo. Mantendo sua mãe longe
da sua festa de aniversário.

164
00:09:22,354 --> 00:09:24,170
Isso é frio, Berger.

165
00:09:24,171 --> 00:09:25,548
Muito frio.

166
00:09:31,137 --> 00:09:34,938
Reuni vocês aqui hoje
porque são os melhores.

167
00:09:34,939 --> 00:09:38,133
Hoje à noite
iremos disfarçados.

168
00:09:38,134 --> 00:09:40,500
Óculos. Roupas feias.

169
00:09:41,369 --> 00:09:42,928
E sandálias.

170
00:09:43,857 --> 00:09:49,069
Nossa missão começará aqui,
exatamente às zero mil horas.

171
00:09:50,653 --> 00:09:52,721
22h.

172
00:09:52,722 --> 00:09:56,631
Às 22h30 nos infiltraremos
na festa dos imbecis aqui.

173
00:09:56,632 --> 00:10:00,477
E executar a operação fim
de festa com várias baixas.

174
00:10:01,396 --> 00:10:05,488
Quando completarmos a missão,
nos "renueiremos" aqui,

175
00:10:05,489 --> 00:10:08,255
-aproximadamente às 23h.
-Espera.

176
00:10:08,256 --> 00:10:10,710
-Onde é isso?
-É a casa da Robin.

177
00:10:10,711 --> 00:10:14,797
-A mãe dela está fazendo Chili.
-Chili. Maneiro.

178
00:10:14,798 --> 00:10:19,102
Mas, antes, mudaremos
o aniversário do Berger

179
00:10:19,103 --> 00:10:20,566
para dia de sua morte.

180
00:10:21,782 --> 00:10:23,827
Dia de sua morte.
Essa é boa.

181
00:10:34,743 --> 00:10:37,661
Aí está meu aniversariante!

182
00:10:38,496 --> 00:10:41,095
Bem-vindo à sua festa, RJ.

183
00:10:41,096 --> 00:10:43,031
Ei, pessoal,
venham conhecer meu filho!

184
00:10:43,032 --> 00:10:45,073
-O filho do Ricky está aqui.
-Oi.

185
00:10:45,074 --> 00:10:48,036
É dele que eu estava falando.
Ele está fazendo 16 anos!

186
00:10:48,037 --> 00:10:50,071
-Feliz aniversário!
-Feliz aniversário!

187
00:10:50,072 --> 00:10:53,150
-Obrigado, garotas.
-Não são garotas, filho.

188
00:10:55,127 --> 00:10:57,553
Então, só você veio arrumar?

189
00:10:57,554 --> 00:11:00,923
Vamos botar pra quebrar,
cambada!

190
00:11:24,376 --> 00:11:27,220
Checando.
Um, dois, checando.

191
00:11:28,486 --> 00:11:30,392
Oi, garotos.

192
00:11:31,897 --> 00:11:35,265
O que você acha?
Tem ou não tem?

193
00:11:35,266 --> 00:11:37,231
Checando. Um, dois.

194
00:11:37,232 --> 00:11:38,932
O quê?

195
00:11:38,933 --> 00:11:42,585
Cara, tem várias mulheres
por aí!

196
00:11:42,586 --> 00:11:44,601
E você não tira o olho dessa.

197
00:11:44,602 --> 00:11:47,966
Você deve gostar bastante dela.
Você gosta dela!

198
00:11:47,967 --> 00:11:49,454
O que é pra não gostar?

199
00:11:49,455 --> 00:11:52,044
Amy está tocando na minha
festa de aniversário.

200
00:11:52,045 --> 00:11:55,143
E mais tarde ganharei
meu presente de aniversário.

201
00:11:55,144 --> 00:11:58,963
Claro. Conhecendo você,
sei que não vai fazer sexo.

202
00:12:00,887 --> 00:12:02,254
E aí?

203
00:12:03,463 --> 00:12:06,831
Bem-vindos à Festa sem Max,
pessoal!

204
00:12:09,198 --> 00:12:12,200
Nós somos
a Tempestade de Sangue.

205
00:12:12,201 --> 00:12:14,169
Antiga Os Absorventes.

206
00:12:14,170 --> 00:12:17,105
Essa é para o meu garoto
aniversariante.

207
00:12:17,106 --> 00:12:19,534
Correção,
meu homem aniversariante.

208
00:12:20,409 --> 00:12:22,209
RJ Berger.

209
00:12:22,210 --> 00:12:25,211
Essa se chama
"Cobra que Vomita".

210
00:12:25,212 --> 00:12:26,873
Um, dois, três, quatro!

211
00:12:28,048 --> 00:12:30,145
<i>Isso não é um zoológico,
querido

212
00:12:30,146 --> 00:12:31,856
<i>Não é um zoológico

213
00:12:31,857 --> 00:12:33,695
<i>O que uma garota deve fazer,
querido

214
00:12:33,696 --> 00:12:35,432
<i>Com uma cobra como você

215
00:12:35,433 --> 00:12:37,483
<i>Você me deixa nervosa,
querido

216
00:12:37,484 --> 00:12:39,052
<i>Prestes a pirar

217
00:12:39,053 --> 00:12:41,329
<i>Preciso soltar isso

218
00:12:41,330 --> 00:12:45,586
<i>Essa cobra que vomita

219
00:12:47,433 --> 00:12:48,751
<i>Feliz aniversário!

220
00:12:51,137 --> 00:12:52,499
<i>Max, você é um otário!

221
00:12:58,844 --> 00:13:01,235
Essa roupa me faz parecer
com a Rosie O'Donnell.

222
00:13:01,236 --> 00:13:02,711
Vamos acabar logo com isso?

223
00:13:02,712 --> 00:13:05,310
Relaxa, querida.
Timing é tudo.

224
00:13:05,311 --> 00:13:08,181
Lembrem-se, pessoal,
tortura máxima aos perdedores.

225
00:13:08,182 --> 00:13:10,995
Destruição total.

226
00:13:10,996 --> 00:13:13,143
Mas deixem o Berger para mim.

227
00:13:13,144 --> 00:13:16,400
-E daí iremos para casa.
-Pro Chili.

228
00:13:21,299 --> 00:13:22,910
<i>Não mexa com a pia

229
00:13:23,901 --> 00:13:25,568
<i>Não brinque com as maçanetas

230
00:13:26,538 --> 00:13:28,232
<i>Apenas entre no boxe

231
00:13:30,775 --> 00:13:34,611
Belo golpe! Estourou seu joelho
e rasgou seu saco!

232
00:13:34,612 --> 00:13:35,912
Próximo?

233
00:13:35,913 --> 00:13:38,613
<i>Eu limpo de trás pra frente

234
00:13:38,614 --> 00:13:40,619
<i>Limpando de trás pra frente

235
00:13:45,321 --> 00:13:46,634
Obrigada, obrigada.

236
00:13:46,635 --> 00:13:49,389
Essa se chama
"Limpando de trás pra frente".

237
00:13:49,390 --> 00:13:51,453
Vocês ouviram duas
das nossas três músicas.

238
00:13:51,454 --> 00:13:54,432
Mas, antes da última,
quero convidar ao palco

239
00:13:54,433 --> 00:13:58,016
o padroeiro da Festa sem Max!

240
00:14:02,570 --> 00:14:05,370
Essa é pra você, RJ Berger.
Você virou homem.

241
00:14:08,910 --> 00:14:11,664
Sabe o que acontece
mais tarde.

242
00:14:11,665 --> 00:14:14,245
Obrigado, Amy.
Quero dizer umas palavras

243
00:14:14,246 --> 00:14:16,548
sobre meu filho, RJ.

244
00:14:16,549 --> 00:14:17,849
-Ótimo.
-Caramba,

245
00:14:17,850 --> 00:14:20,602
ainda lembro da noite
que ele foi concebido.

246
00:14:20,603 --> 00:14:23,651
-16 anos e 9 meses atrás.
-Tá, pai. Obrigado.

247
00:14:23,652 --> 00:14:26,059
Foi ótimo.

248
00:14:26,060 --> 00:14:28,794
Suzanne e eu estávamos
no banco de trás do carro.

249
00:14:28,795 --> 00:14:31,413
Eu esqueci minhas camisinhas.
Fomos no pelo!

250
00:14:33,490 --> 00:14:36,734
E assim que o RJ...

251
00:14:36,735 --> 00:14:40,027
Bem, e lá está ela, amigos.
Minha esposa, Suzanne Berger.

252
00:14:40,028 --> 00:14:41,330
Mãe?

253
00:14:42,494 --> 00:14:43,867
Com outro homem.

254
00:14:44,909 --> 00:14:48,343
Mas ela é a mãe do RJ.

255
00:14:48,344 --> 00:14:50,987
Suzanne, quer vir aqui
dizer algo sobre seu filho?

256
00:14:54,885 --> 00:14:56,265
Prontinho.

257
00:14:57,187 --> 00:15:00,190
Obrigada por estarem aqui.
Muito obrigada.

258
00:15:00,191 --> 00:15:02,921
Lembro da noite que o Rick
estava falando.

259
00:15:02,922 --> 00:15:07,060
-E foi mágica. Explosiva, até.
-Certo, obrigado.

260
00:15:07,061 --> 00:15:09,462
Estávamos experimentando
orgasmo tântrico.

261
00:15:09,463 --> 00:15:10,963
Obrigado por partilhar.

262
00:15:13,133 --> 00:15:16,902
Que comece a Festa sem Max!

263
00:15:37,325 --> 00:15:39,739
Suzanne, vamos embora.

264
00:15:42,363 --> 00:15:44,153
Obrigada.
Obrigada, Rick.

265
00:15:47,268 --> 00:15:49,402
-Vamos, vamos.
-Vai, vai, vai!

266
00:15:58,010 --> 00:16:00,160
Você está morto,
garotinho aniversariante.

267
00:16:01,761 --> 00:16:03,116
Não sou um garotinho.

268
00:16:03,117 --> 00:16:06,149
-Vamos, RJ.
-Não! Cansei disso!

269
00:16:06,150 --> 00:16:07,584
Do que me chamou?

270
00:16:07,585 --> 00:16:09,586
Te chamei de garotinho
aniversariante!

271
00:16:09,587 --> 00:16:11,154
Qual o seu problema?

272
00:16:11,155 --> 00:16:14,291
Você me persegue
por 16 anos.

273
00:16:14,292 --> 00:16:16,326
Estou cansado disso.
Termina hoje.

274
00:16:16,327 --> 00:16:18,895
Termina quando eu disser
que sim.

275
00:16:18,896 --> 00:16:22,633
Vê todas essas pessoas?
Encarando você?

276
00:16:22,634 --> 00:16:26,638
Estão todas aqui hoje
porque te odeiam.

277
00:16:26,639 --> 00:16:29,339
Porque você é um valentão
e um idiota de merda!

278
00:16:29,340 --> 00:16:30,840
Já chega, Max!

279
00:16:30,841 --> 00:16:32,742
Não em nosso
estacionamento, vadia!

280
00:16:32,743 --> 00:16:36,933
É! Se alguém vai bater em
colegiais por aqui, somos nós.

281
00:16:36,934 --> 00:16:38,614
Isso não acabou, Berger.

282
00:16:38,615 --> 00:16:41,849
Arruinei sua festa.
Arruinei seu aniversário.

283
00:16:41,850 --> 00:16:44,017
E na próxima vez
que eu te ver,

284
00:16:44,018 --> 00:16:46,687
vou arruinar o resto
da tua vida.

285
00:16:46,688 --> 00:16:48,095
Para trás!

286
00:16:53,361 --> 00:16:54,862
Está morto.

287
00:16:54,863 --> 00:16:57,064
-Obrigado, garotas.
-Obrigado.

288
00:16:57,065 --> 00:16:59,545
-Está bem?
-É, na verdade, estou.

289
00:17:01,135 --> 00:17:03,705
Meu Deus, você tem ovo
na cara. Sinto muito.

290
00:17:03,706 --> 00:17:06,873
Está brincando? Jogaram ovos
em mim no meu primeiro show.

291
00:17:06,874 --> 00:17:08,675
É como estar
numa banda de verdade.

292
00:17:08,676 --> 00:17:10,778
Foi divertido.
Enquanto durou.

293
00:17:10,779 --> 00:17:13,862
A diversão não acabou ainda.
Falta meu presente.

294
00:17:17,030 --> 00:17:18,332
Isso foi intenso.

295
00:17:34,678 --> 00:17:36,879
Feliz aniversário, RJ.

296
00:17:38,843 --> 00:17:40,143
Amy...

297
00:17:40,144 --> 00:17:42,299
Cala a boca
e assopre as velas.

298
00:17:48,242 --> 00:17:49,542
Fez um pedido?

299
00:17:50,308 --> 00:17:53,574
-Fiz.
-Ele se realizou?

300
00:17:53,575 --> 00:17:55,550
Está prestes a se realizar.

301
00:18:10,907 --> 00:18:12,938
Tem camisinha?

302
00:18:14,206 --> 00:18:17,238
Essa é minha pergunta
favorita.

303
00:18:17,239 --> 00:18:19,604
E a resposta é sim.

304
00:18:41,203 --> 00:18:42,536
É verdade.

305
00:18:42,537 --> 00:18:44,966
Você realmente é RJ Berger.

306
00:18:59,865 --> 00:19:02,223
Não, sinto muito.

307
00:19:04,932 --> 00:19:06,997
Boa!

308
00:19:32,526 --> 00:19:34,425
Quando meu estômago
parar de revirar,

309
00:19:34,426 --> 00:19:36,792
vamos fazer isso de novo.

310
00:19:39,726 --> 00:19:41,440
Boa noite, Berger.
Amy.

311
00:19:41,441 --> 00:19:42,962
Treinador,
o que está fazendo?

312
00:19:42,963 --> 00:19:45,391
Calma! Só estou pegando
algumas toalhas.

313
00:19:45,392 --> 00:19:46,697
Para limpar sua mamãe.

314
00:19:51,458 --> 00:19:52,858
<i>Meu nome é RJ Berger.

315
00:19:52,859 --> 00:19:56,023
<i>E nem isso pode arruinar
esse aniversário.

316
00:19:56,024 --> 00:19:58,224
www.darksite.tv
@darklegenders

317
00:19:59,111 --> 00:20:01,689
<i>No próximo episódio de
The Hard Times of RJ Berger.

318
00:20:01,690 --> 00:20:03,771
Vote Max e Robin!

319
00:20:03,772 --> 00:20:06,069
Vote no partido Não-Idiota!

320
00:20:06,070 --> 00:20:08,574
Que diabos? Por que meu nome
está com o da Jenny?

321
00:20:08,575 --> 00:20:09,883
Você foi indicado!

322
00:20:09,884 --> 00:20:12,313
Uma hora diz que me ama
e depois está concorrendo

323
00:20:12,314 --> 00:20:13,959
numa competição
idiota com sua ex?

324
00:20:13,960 --> 00:20:16,071
Tenho ótimas notícias.

325
00:20:16,072 --> 00:20:18,266
Papai vem morar aqui?

326
00:20:18,267 --> 00:20:19,912
-Meu Jesus!
-Esse é meu garoto.

