1
00:00:12,639 --> 00:00:15,765
<b>PLANETA CONGELADO</b>

2
00:00:15,766 --> 00:00:19,635
<b>MUSKETEERS
Otoni Frank Edwards Kakko</b>

3
00:00:33,202 --> 00:00:38,067
O sol desaparece por até 6 meses,
nas regiões polares.

4
00:00:38,282 --> 00:00:41,121
Quando ele regressar,
no início da primavera,

5
00:00:41,122 --> 00:00:45,350
seu calor irá transformar
este mundo mágico de gelo.

6
00:01:04,842 --> 00:01:10,482
A maior mudança sazonal de
nosso planeta está em curso.

7
00:01:12,229 --> 00:01:15,428
<b>PRIMAVERA</b>

8
00:01:16,922 --> 00:01:20,184
A Antártida ainda está
presa no gelo

9
00:01:20,185 --> 00:01:23,174
e cercada por
um mar congelado.

10
00:01:23,562 --> 00:01:26,642
Contudo, há sinais da primavera.

11
00:01:33,802 --> 00:01:36,180
Pinguins de Adélia
estão chegando...

12
00:01:36,673 --> 00:01:38,161
apenas os machos.

13
00:01:38,162 --> 00:01:42,321
Passaram cinco meses no mar,
onde faz mais calor que em terra

14
00:01:42,322 --> 00:01:46,455
e agora têm pressa,
pois a primavera será curta.

15
00:01:53,462 --> 00:01:56,741
Viajaram quase 10 mil km
através do oceano,

16
00:01:56,742 --> 00:01:59,281
desde que saíram da
colônia no ano passado,

17
00:01:59,282 --> 00:02:01,701
e agora retornam para procriar.

18
00:02:01,702 --> 00:02:05,301
Eles não podem pôr os ovos
no gelo, pois congelariam,

19
00:02:05,302 --> 00:02:09,229
por isso precisam vir aqui,
onde há rocha exposta.

20
00:02:13,102 --> 00:02:17,482
Nos próximos meses, as raras
partes sem gelo da Antártida

21
00:02:17,483 --> 00:02:21,173
serão o palco no qual
cinco milhões destes pinguins

22
00:02:21,174 --> 00:02:22,976
construirão seus ninhos.

23
00:02:28,662 --> 00:02:33,789
Para construí-lo, usam seixos,
e, sem um belo ninho,

24
00:02:33,790 --> 00:02:36,741
um macho não será capaz
de atrair fêmeas,

25
00:02:36,742 --> 00:02:39,314
quando elas chegarem.

26
00:02:39,750 --> 00:02:43,958
Um ninho impressionante
mostra o valor de um macho.

27
00:02:46,542 --> 00:02:49,286
Ele apanha pedras de
vários formatos e tamanhos

28
00:02:49,287 --> 00:02:51,350
para construir um
ninho aceitável,

29
00:02:51,351 --> 00:02:54,441
e encontrar as adequadas
não é fácil.

30
00:02:59,735 --> 00:03:04,050
Por isso, alguns pinguins
entram na vida do "crime".

31
00:03:41,878 --> 00:03:44,441
Quem está sendo roubado
parece não saber

32
00:03:44,442 --> 00:03:49,031
que o ladrão está logo atrás,
à procura de mais.

33
00:03:59,331 --> 00:04:02,036
O ninho do ladrão está
ficando bem elaborado,

34
00:04:02,037 --> 00:04:06,097
talvez porque mantenha uma
forte vigilância contra ladrões,

35
00:04:06,914 --> 00:04:09,947
afinal,
um ladrão conhece outro.

36
00:04:18,542 --> 00:04:21,641
Ainda está frio, mas o sol
do início da estação

37
00:04:21,642 --> 00:04:24,542
eleva a temperatura
em alguns graus.

38
00:04:24,682 --> 00:04:30,256
Contudo, isso pode ter
consequências perigosas.

39
00:04:36,542 --> 00:04:39,730
O mar está aquecendo
mais rápido do que a terra,

40
00:04:39,731 --> 00:04:43,985
atraindo o ar frio do meio
do continente ao litoral.

41
00:04:47,822 --> 00:04:52,153
Estes ventos catabáticos são
mais fortes que um furacão.

44
00:05:09,322 --> 00:05:14,231
por isso, a primavera
é a estação mais mortal.

45
00:05:38,742 --> 00:05:42,848
Aqui, as aves que chegam cedo
correm grande risco.

46
00:05:45,516 --> 00:05:48,555
Em alguns anos, colônias
inteiras são dizimadas,

47
00:05:48,556 --> 00:05:50,614
sepultadas sob a neve.

48
00:05:51,248 --> 00:05:53,523
Os sobreviventes
desta tempestade

49
00:05:53,524 --> 00:05:56,167
esperam que as fêmeas
valham a espera,

50
00:05:56,168 --> 00:05:59,093
quando elas, finalmente,
decidirem aparecer.

51
00:06:06,496 --> 00:06:09,797
É primavera ao norte
do nosso planeta.

52
00:06:10,316 --> 00:06:13,626
O sol, após uma ausência
de seis meses,

53
00:06:13,627 --> 00:06:16,706
aparece no horizonte
pela primeira vez.

54
00:06:25,276 --> 00:06:29,750
Uma fêmea de urso polar surge
de sua toca sob a neve.

55
00:06:29,996 --> 00:06:34,453
O sol é um alívio bem-vindo
após tanto tempo na escuridão.

56
00:06:40,351 --> 00:06:42,595
Sua toca está num
declive elevado,

57
00:06:42,596 --> 00:06:46,595
longe dos machos famintos que
matariam os seus filhotes,

58
00:06:46,596 --> 00:06:50,175
mas perto do mar de gelo
onde ela pode achar alimento

59
00:06:50,176 --> 00:06:52,973
para sua nova família
extraordinária...

60
00:06:58,536 --> 00:07:00,709
...três filhotes.

61
00:07:07,705 --> 00:07:10,467
Se conseguir criar todos
até serem independentes,

62
00:07:10,468 --> 00:07:12,635
será um feito raro.

63
00:07:33,591 --> 00:07:36,399
Um dos filhotes está
abaixo do peso.

64
00:07:36,400 --> 00:07:39,973
Terá sorte se sobreviver
às primeiras semanas.

65
00:07:55,403 --> 00:07:57,880
Se a família chegar
ao mar de gelo,

66
00:07:57,881 --> 00:07:59,975
onde a ursa
pode caçar focas,

67
00:07:59,976 --> 00:08:02,188
seu leite será enriquecido,

68
00:08:02,189 --> 00:08:05,961
e o pequeno filhote
ganhará peso e força.

69
00:08:08,400 --> 00:08:12,253
Mas o mar de gelo
é um lugar perigoso.

70
00:08:24,204 --> 00:08:28,841
O macho passou o inverno inteiro
no oceano congelado.

71
00:08:28,842 --> 00:08:30,830
Os tempos têm sido difíceis,

72
00:08:30,831 --> 00:08:33,840
e um filhote seria
um lanche bem-vindo.

73
00:08:34,398 --> 00:08:37,658
Porém, a base de sua dieta
são as focas,

74
00:08:37,659 --> 00:08:40,935
e agora é a época em que
elas têm os seus filhotes.

75
00:08:43,535 --> 00:08:45,610
A superfície do
mar congelado

76
00:08:45,611 --> 00:08:48,414
é marcada por cristas
de pressão e fissuras

77
00:08:48,415 --> 00:08:50,615
criadas pelas
marés oscilantes.

78
00:08:52,775 --> 00:08:55,734
Ambas são bons locais
para se procurar por focas.

79
00:09:03,901 --> 00:09:07,665
Ele detectou a toca de uma foca,
sob o gelo.

80
00:09:08,555 --> 00:09:13,463
Agora, ele vai localizá-la usando
apenas seu faro aguçado.

81
00:09:17,733 --> 00:09:21,555
Ao andar suavemente,
ele evita assustar sua presa.

82
00:09:26,333 --> 00:09:30,342
Ele precisará perfurar um metro
de neve para atingir a toca,

83
00:09:30,343 --> 00:09:33,111
e se seu objetivo
não estiver bem no alvo,

84
00:09:33,112 --> 00:09:35,303
a foca certamente escapará.

85
00:10:11,246 --> 00:10:15,755
De fato, a foca anelada abandonou
sua toca há poucas horas,

86
00:10:17,215 --> 00:10:19,605
e o filhote subiu
à superfície.

87
00:10:19,606 --> 00:10:21,705
Aqui, ele está mais exposto,

88
00:10:21,706 --> 00:10:24,566
mas é mais fácil ver
um urso se aproximar.

89
00:10:38,319 --> 00:10:40,595
O filhote está bem camuflado.

90
00:10:40,596 --> 00:10:44,269
É difícil vê-lo quando sua
mãe o deixa para ir pescar.

91
00:10:51,020 --> 00:10:53,341
Mas o urso ainda
consegue farejá-lo.

92
00:11:22,292 --> 00:11:26,374
90% das caçadas do urso
polar acabam em fracasso.

93
00:11:32,392 --> 00:11:35,374
O efeito aquecedor do sol
no Ártico está aumentando

94
00:11:35,375 --> 00:11:38,799
e o mar de gelo mostra os
primeiros sinais de fraqueza.

95
00:11:43,568 --> 00:11:47,584
Em terra, os rios árticos
ainda estão presos no gelo.

96
00:11:49,967 --> 00:11:52,764
As cascatas congeladas
são como represas,

97
00:11:52,765 --> 00:11:55,522
retendo bilhões de toneladas
de água doce,

98
00:11:55,523 --> 00:11:58,483
imóveis há quase 6 meses.

99
00:12:02,069 --> 00:12:04,971
A imensa bacia hidrográfica
permanece imóvel,

100
00:12:04,972 --> 00:12:09,218
mas, conforme a primavera avança,
ela começa a se mexer.

101
00:12:14,422 --> 00:12:17,699
As cascatas congeladas
começam a enfraquecer.

102
00:12:18,017 --> 00:12:20,718
A pressão aumenta
sobre elas.

103
00:12:25,956 --> 00:12:30,627
Agora, do alto, seções inteiras
são vistas se movendo.

104
00:12:39,220 --> 00:12:41,222
As cascatas se esforçam

105
00:12:41,223 --> 00:12:44,604
para conter a força
que aumenta sobre elas.

106
00:12:52,775 --> 00:12:54,722
A represa explode...

107
00:12:55,287 --> 00:12:57,690
e o rio é liberado.

108
00:13:25,719 --> 00:13:29,590
Milhões de toneladas de gelo
abrem caminho rio abaixo,

109
00:13:29,591 --> 00:13:33,531
compelidas pela incontrolável
força da água de degelo.

110
00:13:41,024 --> 00:13:45,439
Pedras e árvores são
arrancadas das margens.

111
00:13:48,027 --> 00:13:52,838
Em poucos dias, todos os rios
árticos estarão correndo.

112
00:13:52,839 --> 00:13:56,551
A água doce do Ártico
volta a fluir.

113
00:14:07,423 --> 00:14:11,873
Estas imensas enchentes contêm
10% da água doce do mundo

114
00:14:11,874 --> 00:14:16,032
e quando entram no oceano,
aceleram o derretimento.

115
00:14:16,064 --> 00:14:19,487
Logo, uma área do mar de gelo,
do tamanho da Austrália,

116
00:14:19,488 --> 00:14:21,971
desaparecerá
do oceano Ártico.

117
00:14:28,966 --> 00:14:31,368
Quando o imenso
manto de gelo derrete,

118
00:14:31,369 --> 00:14:34,433
a vida selvagem
volta ao Norte.

119
00:14:45,498 --> 00:14:49,545
A ursa conseguiu chegar
à margem do mar de gelo,

120
00:14:49,787 --> 00:14:53,011
mas o filhote menor
está ausente.

121
00:14:55,021 --> 00:14:57,017
É um triste desfecho,

122
00:14:57,018 --> 00:15:00,875
mas o seu sumiço melhora
as chances dos dois restantes,

123
00:15:00,876 --> 00:15:03,521
que, agora, têm mais
leite para dividir.

124
00:15:06,824 --> 00:15:09,785
Tendo levado os filhotes
à margem do gelo,

125
00:15:09,786 --> 00:15:13,268
o próximo desafio da mãe
é caçar uma foca.

126
00:15:18,366 --> 00:15:21,140
Não será fácil com
estes dois a reboque.

127
00:15:35,446 --> 00:15:40,194
Sua presa, sob o gelo,
pode detectar a menor vibração,

128
00:15:40,195 --> 00:15:42,069
sobretudo de ursos.

129
00:15:42,106 --> 00:15:45,825
E este não é o grupo de caça
mais silencioso.

130
00:15:53,726 --> 00:15:57,528
Mas abandonar os filhotes
não é uma opção.

131
00:15:57,646 --> 00:16:00,512
Um urso macho comeria
um deles num instante.

132
00:16:07,106 --> 00:16:09,774
Isto não vai ser fácil.

133
00:16:20,766 --> 00:16:25,817
Parece que os filhotes já
se acham valentes caçadores,

134
00:16:27,046 --> 00:16:30,921
mas ainda são jovens demais
para obedecer sua mãe.

135
00:16:32,146 --> 00:16:34,347
Este foi posto de castigo.

136
00:16:54,926 --> 00:16:58,125
Esta não será
sua manhã de sorte.

137
00:16:58,126 --> 00:17:02,227
Não há sinal de foca e os
filhotes estão famintos de novo.

138
00:17:02,566 --> 00:17:07,410
A mãe os amamenta há 4 meses
sem se alimentar.

139
00:17:07,426 --> 00:17:09,680
Agora, seu leite
está secando.

140
00:17:10,726 --> 00:17:15,137
Precisa pegar logo uma foca,
ou toda a família passará fome.

141
00:17:20,226 --> 00:17:23,265
O desafio de achar alimento
ficou mais difícil.

142
00:17:23,266 --> 00:17:26,265
Ela precisa do gelo marinho
como plataforma de caça

143
00:17:26,266 --> 00:17:29,692
e ele derrete rapidamente
a cada dia que passa.

144
00:17:33,161 --> 00:17:36,476
Até o gelo ao redor do litoral
começa a se quebrar.

145
00:17:37,846 --> 00:17:39,806
As primeiras rachaduras aqui

146
00:17:39,807 --> 00:17:42,093
são ansiosamente
esperadas por alguns...

147
00:17:53,406 --> 00:17:55,304
...os narvais.

148
00:17:58,886 --> 00:18:01,941
Os unicórnios do Ártico
têm um objetivo,

149
00:18:01,946 --> 00:18:03,772
chegar às novas
áreas de pesca

150
00:18:03,773 --> 00:18:06,295
nas baías congeladas
durante o inverno,

151
00:18:06,296 --> 00:18:08,079
mas que agora
se abrem.

152
00:18:16,586 --> 00:18:19,966
Para atingi-las,
os narvais devem percorrer

153
00:18:19,967 --> 00:18:22,310
as fendas temporárias
no gelo.

154
00:18:22,966 --> 00:18:26,372
Mas estas novas estradas podem
se fechar a qualquer instante,

155
00:18:26,373 --> 00:18:29,336
bloqueando o ar que tanto
precisam para respirar.

156
00:18:32,586 --> 00:18:36,956
O trajeto se estreita até haver
espaço para tráfego num sentido.

157
00:18:37,886 --> 00:18:40,321
Então, uma surpresa...

158
00:18:40,322 --> 00:18:43,271
narvais estão vindo
no outro sentido.

159
00:18:48,526 --> 00:18:50,318
Ocorre um impasse.

160
00:18:50,613 --> 00:18:54,961
Cada equipe enfrenta um arsenal
de presas afiadas.

161
00:19:12,246 --> 00:19:15,257
Por fim, um dos
lados acaba cedendo,

162
00:19:16,241 --> 00:19:19,287
e todos seguem na
mesma direção.

163
00:19:26,326 --> 00:19:30,500
Em uma semana, as baías
restantes se ampliam,

164
00:19:31,346 --> 00:19:35,716
e os narvais voltam a sua
atenção às questões sociais.

165
00:19:42,406 --> 00:19:46,126
Ninguém sabe exatamente
para que serve a presa do narval.

166
00:19:46,127 --> 00:19:48,421
Alguns dizem que
serve para esgrimir,

167
00:19:48,422 --> 00:19:52,976
mas estes "golpes" são muito
gentis para significarem lutas.

168
00:20:08,106 --> 00:20:11,773
Talvez estes encontros sirvam
para lembrar aos animais

169
00:20:11,774 --> 00:20:14,606
qual seu lugar na
sociedade dos narval.

170
00:20:16,413 --> 00:20:17,984
Talvez nunca o saibamos.

171
00:20:33,211 --> 00:20:37,190
Estranhas criaturas aparecem
como que do nada.

172
00:20:38,766 --> 00:20:40,779
O minúsculo
plâncton que comem

173
00:20:40,780 --> 00:20:44,046
foi estimulado pelo
calor crescente do sol

174
00:20:44,057 --> 00:20:48,381
e fertilizado pelos nutrientes
trazidos por grandes rios

175
00:20:48,382 --> 00:20:51,144
e liberados pelo derretimento
do gelo marinho.

176
00:20:52,317 --> 00:20:56,425
Medusas aparecem na água
com seus filamentos urticantes.

177
00:20:56,426 --> 00:20:59,605
Seus cílios pulsantes
dispersam os raios solares

178
00:20:59,606 --> 00:21:02,268
em deslumbrantes
explosões de cores.

179
00:21:09,246 --> 00:21:11,454
Sob o mar de gelo
que se quebra,

180
00:21:11,455 --> 00:21:16,605
uma lesma do mar predadora flutua
pela água com asas translúcidas.

181
00:21:16,606 --> 00:21:20,527
Está no rastro de um peculiar
caracol nadador.

182
00:21:33,106 --> 00:21:36,625
E agora o mais voraz de todos
os comedores de plâncton

183
00:21:36,626 --> 00:21:38,612
surge das profundezas...

184
00:21:38,866 --> 00:21:40,642
o bacalhau do Ártico.

185
00:21:47,606 --> 00:21:49,905
Os cardumes
podem ser enormes,

186
00:21:49,906 --> 00:21:52,865
alguns com meio bilhão
de peixes,

187
00:21:52,866 --> 00:21:56,447
e predadores viajaram centenas
de quilômetros para comê-los.

188
00:21:59,206 --> 00:22:02,405
A caça ao bacalhau
é o maior evento anual

189
00:22:02,406 --> 00:22:05,255
para as aves e focas
do extremo norte.

190
00:22:09,106 --> 00:22:14,003
Por um breve período,
a combinação da força do sol,

191
00:22:14,004 --> 00:22:17,512
dos rios que começaram a fluir
e da quebra do mar de gelo

192
00:22:17,513 --> 00:22:20,970
faz o Ártico ficar
cheio de vida.

193
00:22:27,646 --> 00:22:31,435
A terra também é transformada
pelo calor do sol.

194
00:22:33,646 --> 00:22:38,225
As manchas de solo nu que surgem
são mais escuras que a neve,

195
00:22:38,226 --> 00:22:41,032
por isso, absorvem
mais energia do sol.

196
00:22:42,866 --> 00:22:45,150
Isso acelera o degelo.

197
00:22:53,086 --> 00:22:56,886
A tundra ártica é exposta.

198
00:23:04,576 --> 00:23:06,607
Acompanhando o sol,

199
00:23:06,608 --> 00:23:09,625
papoulas árticas captam
seus raios sem interrupção,

200
00:23:09,626 --> 00:23:13,256
assim suas flores ficam mais
quentes que os arredores.

201
00:23:18,981 --> 00:23:21,258
Para os primeiros
insetos da estação

202
00:23:21,259 --> 00:23:24,223
esse calor é ainda mais
valioso que o néctar,

203
00:23:24,224 --> 00:23:27,028
se quiserem se
manter ativos no frio.

204
00:23:37,166 --> 00:23:40,696
A lagarta urso lanoso não
precisa do calor das flores

205
00:23:40,697 --> 00:23:42,725
para iniciar a sua primavera.

206
00:23:42,726 --> 00:23:47,225
Ela é sempre o primeiro inseto
a surgir após a neve recuar

207
00:23:47,226 --> 00:23:51,203
e a história de como ela
faz isso é fantástica.

208
00:23:54,646 --> 00:23:58,945
No início da primavera, a lagarta
come o mais depressa possível,

209
00:23:58,946 --> 00:24:03,566
na verdade, ela precisa, pois no
extremo norte a estação é curta.

210
00:24:05,026 --> 00:24:07,484
Os dias passam rápido demais,

211
00:24:07,485 --> 00:24:10,661
mas a lagarta ainda não
obteve reservas suficientes

212
00:24:10,662 --> 00:24:12,837
para se transformar
em mariposa.

213
00:24:13,306 --> 00:24:16,645
Ela não pode deixar o Ártico,
pois não pode voar,

214
00:24:16,646 --> 00:24:19,632
então se abriga
sob uma rocha.

215
00:24:21,259 --> 00:24:24,556
O calor do sol diminui
rapidamente.

216
00:24:29,846 --> 00:24:33,030
Sob a rocha, a lagarta
está protegida do vento,

217
00:24:33,031 --> 00:24:36,360
mas o frio penetra
profundamente no solo.

218
00:24:37,783 --> 00:24:40,765
Logo seu coração
para de bater.

219
00:24:40,766 --> 00:24:45,218
Ela para de respirar e seu
corpo começa a congelar.

220
00:24:45,686 --> 00:24:49,186
Primeiro, o seu intestino,
depois, o seu sangue.

221
00:25:11,604 --> 00:25:12,953
A primavera.

222
00:25:14,446 --> 00:25:19,642
Após 4 meses de trevas,
o Ártico começa a derreter.

223
00:25:22,508 --> 00:25:26,185
E a lagarta ressuscita.

224
00:25:35,366 --> 00:25:37,945
Quando os primeiros ramos
do salgueiro surgem,

225
00:25:37,946 --> 00:25:41,813
no início da primavera,
a lagarta já está comendo.

226
00:25:42,966 --> 00:25:45,894
Mas não importa o quão
rápido ela coma.

227
00:25:45,895 --> 00:25:49,937
Ela não terá tempo de obter
alimento suficiente este ano,

228
00:25:49,941 --> 00:25:53,058
e o frio aproxima-se
mais um vez.

229
00:26:14,826 --> 00:26:18,982
Ano após ano, a lagarta
hiberna no outono

230
00:26:18,983 --> 00:26:21,524
e, em seguida,
congela até solidificar.

231
00:26:28,906 --> 00:26:33,550
Mas, finalmente, chega uma
primavera muito especial.

232
00:26:36,446 --> 00:26:39,454
Esta será a sua última.

233
00:26:44,898 --> 00:26:47,394
Agora, com 14 anos,

234
00:26:47,395 --> 00:26:49,939
a mais velha
lagarta do mundo.

235
00:26:50,197 --> 00:26:53,463
Seus últimos dias se
tornam frenéticos.

236
00:26:53,464 --> 00:26:56,478
Ela começa a tecer um
casulo de seda.

237
00:26:59,127 --> 00:27:02,121
Dentro dele,
seu corpo se transforma

238
00:27:02,122 --> 00:27:05,150
para poder voar e procurar,

239
00:27:05,151 --> 00:27:08,587
habilidades essenciais
nos dias que virão.

240
00:27:11,209 --> 00:27:14,479
Ela esperou mais de uma década
por esta primavera,

241
00:27:14,480 --> 00:27:16,775
e agora seu momento
está próximo.

242
00:27:20,631 --> 00:27:24,025
Por todo o Ártico,
surgem mariposas.

243
00:27:24,026 --> 00:27:27,225
Após concluírem seus
14 anos de preparação,

244
00:27:27,226 --> 00:27:31,551
agora têm poucos dias para
achar um parceiro e acasalar.

245
00:27:37,241 --> 00:27:39,722
Nenhuma vida ilustra
com maior clareza

246
00:27:39,723 --> 00:27:42,265
a curta primavera do Ártico,

247
00:27:42,564 --> 00:27:47,291
ou a luta pela sobrevivência
no mais sazonal dos lugares.

248
00:27:55,706 --> 00:27:57,758
Conforme a primavera avança,

249
00:27:57,759 --> 00:28:01,044
a transformação
da tundra continua.

250
00:28:51,366 --> 00:28:54,657
Migrantes começam
a chegar do sul,

251
00:28:54,950 --> 00:28:59,782
e de repente, a tundra se enche
de vida, com aves e filhotes.

252
00:29:13,941 --> 00:29:17,502
A transformação do Ártico
foi concluída.

253
00:29:24,235 --> 00:29:29,739
Esta convergência de vida é boa
para alguns habitantes fixos.

254
00:29:35,649 --> 00:29:38,894
O alimento raramente
é abundante na tundra.

255
00:29:39,093 --> 00:29:43,871
Os lobos do Ártico precisam
aproveitar enquanto isso dura.

256
00:30:39,751 --> 00:30:43,294
Os lobos precisam obter o
máximo de alimento possível.

257
00:30:43,356 --> 00:30:47,839
Longe daqui, outros membros
do bando dependem deles.

258
00:31:01,016 --> 00:31:04,779
Esta paisagem estéril é um
lugar difícil de se viver,

259
00:31:04,780 --> 00:31:09,055
obrigando que os bandos aqui
sejam menores do que no sul.

260
00:31:15,616 --> 00:31:18,315
Seis bocas famintas
para alimentar.

261
00:31:18,316 --> 00:31:21,594
Os filhotes têm pouco mais
de 30 dias de vida.

262
00:31:32,938 --> 00:31:36,795
Os patos são logo devorados,
mas na longa jornada de volta,

263
00:31:36,796 --> 00:31:41,075
também pegaram uma lebre ártica,
base da dieta na tundra,

264
00:31:41,076 --> 00:31:44,634
e um dos filhotes parece
particularmente interessado nela.

265
00:31:53,316 --> 00:31:57,076
As sobras são escondidas
para os tempos difíceis,

266
00:31:57,077 --> 00:31:59,655
mas hoje não haverá sobras.

267
00:31:59,656 --> 00:32:03,056
Os filhotes crescem rápido
e estão sempre famintos.

268
00:32:19,696 --> 00:32:23,911
Os bons tempos voltaram,
mas estes lobos brancos

269
00:32:23,912 --> 00:32:27,279
lembram-nos o lado menos
acolhedor do Ártico.

270
00:32:28,376 --> 00:32:30,044
Sua pelagem é clara

271
00:32:30,045 --> 00:32:33,120
para escondê-los durante
o longo e nevoso inverno.

272
00:32:35,976 --> 00:32:38,839
É fácil esquecer que,
há um mês,

273
00:32:38,840 --> 00:32:41,471
este local era um
deserto branco e estéril.

274
00:32:50,769 --> 00:32:53,010
No extremo sul
do nosso planeta,

275
00:32:53,011 --> 00:32:57,019
o mar de gelo da Antártida
se mantém extenso.

276
00:32:59,215 --> 00:33:01,955
Mas há algumas ilhas
em sua margem exterior

277
00:33:01,956 --> 00:33:04,889
onde o mar de gelo
nunca chega.

278
00:33:07,616 --> 00:33:12,415
A Geórgia do Sul é banhada
pelas ricas águas do Atlântico

279
00:33:12,416 --> 00:33:14,902
e o relativo calor do mar

280
00:33:14,903 --> 00:33:17,814
alivia o rigoroso
inverno antártico.

281
00:33:26,339 --> 00:33:29,095
Até é possível a alguns
animais resistentes,

282
00:33:29,096 --> 00:33:31,233
como o albatroz errante,

283
00:33:31,234 --> 00:33:33,982
viver aqui
durante o ano todo.

284
00:33:42,936 --> 00:33:47,995
Os enormes filhotes de albatroz
levam 13 meses para emplumar,

285
00:33:47,996 --> 00:33:51,355
assim sua única opção
é passar o inverno aqui.

286
00:33:51,356 --> 00:33:54,914
Não é fácil, mas a
espessa camada de penugem

287
00:33:54,915 --> 00:33:57,165
isola o rigor do inverno.

288
00:33:58,256 --> 00:34:02,363
Seus pais viajaram milhares de km
para apanhar peixes e lulas

289
00:34:02,364 --> 00:34:05,443
que eles precisam para
se aquecer e crescer.

290
00:34:14,956 --> 00:34:20,628
A estação está mudando e as
tempestades chegam sem aviso.

291
00:34:28,456 --> 00:34:31,838
Os pinguins-rei também
passaram o inverno aqui.

292
00:34:36,156 --> 00:34:37,702
Seus filhotes sobrevivem

293
00:34:37,703 --> 00:34:40,893
aninhando-se em grupo
para conservar o calor.

294
00:34:40,894 --> 00:34:45,388
Uma ave solitária aqui morreria
rapidamente por exposição.

295
00:34:46,582 --> 00:34:49,148
Para uns poucos resistentes,

296
00:34:49,149 --> 00:34:51,874
as tempestades violentas
são um risco válido

297
00:34:51,875 --> 00:34:55,861
por um ano de pesca nas ricas
águas do oceano Antártico.

298
00:35:03,428 --> 00:35:06,710
Os pinguins ocuparam a
praia durante o inverno,

299
00:35:07,190 --> 00:35:10,284
mas esse é um luxo
que não vai durar.

300
00:35:16,891 --> 00:35:21,989
Quando as tempestades passam,
a vida começa a regressar.

301
00:35:31,836 --> 00:35:34,248
Durante 6 meses,
a Geórgia do Sul

302
00:35:34,249 --> 00:35:38,175
tem a maior concentração
de aves marinhas do mundo,

303
00:35:38,176 --> 00:35:41,837
e a maioria chega
no início da primavera.

304
00:35:49,183 --> 00:35:52,837
Pinguins de testa amarela fazem
a aparição mais impressionante.

305
00:35:52,838 --> 00:35:55,433
Mais de 5 milhões de casais.

306
00:35:55,434 --> 00:35:58,204
São os pinguins mais
numerosos do mundo

307
00:35:58,205 --> 00:36:00,637
e metade deles está aqui,
agora.

308
00:36:02,308 --> 00:36:04,586
A chegada está completa.

309
00:36:08,714 --> 00:36:10,782
O namoro é o
próximo evento

310
00:36:10,783 --> 00:36:13,417
no agitado calendário
da Geórgia do Sul.

311
00:36:19,248 --> 00:36:23,139
Os albatrozes errantes fazem
a exibição mais elaborada.

312
00:36:29,429 --> 00:36:33,246
Estes dois renovam seus laços
após meses separados.

313
00:36:38,116 --> 00:36:40,497
Eles formam casal
na adolescência

314
00:36:40,498 --> 00:36:43,133
e podem passar mais
de 50 anos juntos...

315
00:36:43,470 --> 00:36:46,758
um dos matrimônios mais
longevos do mundo animal.

316
00:37:12,070 --> 00:37:13,715
Em meados da primavera,

317
00:37:13,716 --> 00:37:17,390
a neve sumiu das enseadas
e das terras baixas.

318
00:37:18,613 --> 00:37:21,454
As praias também
estão quase sem gelo,

319
00:37:21,455 --> 00:37:25,301
mas essa não é a maior mudança
que os pinguins-rei enfrentam.

320
00:37:25,809 --> 00:37:27,841
Sua orla tranquila

321
00:37:27,842 --> 00:37:31,425
virou uma pista de obstáculos
de gente corpulenta.

322
00:37:33,856 --> 00:37:36,596
Os elefantes marinhos
chegaram.

323
00:37:39,367 --> 00:37:44,921
Esta praia agora contém a maior
concentração de animais do mundo.

324
00:37:56,344 --> 00:37:58,820
Os jovens elefantes
foram concebidos aqui,

325
00:37:58,821 --> 00:38:01,146
há um ano,
e agora que nasceram,

326
00:38:01,147 --> 00:38:03,887
suas mães estão prontas
para acasalar de novo.

327
00:38:05,251 --> 00:38:07,795
O direito de procriar
neste trecho de praia

328
00:38:07,796 --> 00:38:09,944
pertence ao "rei da praia".

329
00:38:10,456 --> 00:38:14,000
Seu harém possui 50 fêmeas...

330
00:38:14,645 --> 00:38:17,498
que são cobiçadas por outros.

331
00:38:20,175 --> 00:38:22,847
Sua autoridade está
sendo desafiada.

332
00:38:27,926 --> 00:38:30,247
Este rival leva
o assunto a sério.

333
00:38:41,796 --> 00:38:45,275
Este pode ser o 1º verdadeiro
teste para o rei da praia

334
00:38:45,276 --> 00:38:47,548
em sua batalha da primavera.

335
00:38:56,256 --> 00:38:59,835
O rei pesa quatro toneladas,

336
00:38:59,836 --> 00:39:02,656
mas o seu rival se equivale.

337
00:39:17,443 --> 00:39:20,003
Quando estes titãs
se confrontam,

338
00:39:20,876 --> 00:39:22,957
ossos se trituram.

339
00:40:04,976 --> 00:40:07,235
Ele venceu a
primeira batalha,

340
00:40:07,236 --> 00:40:09,505
mas talvez tenha de
defender seu harém

341
00:40:09,506 --> 00:40:12,150
a todo instante,
durante o próximo mês.

342
00:40:13,216 --> 00:40:16,935
Se ele continuar "rei da praia"
durante esse período,

343
00:40:16,936 --> 00:40:20,803
muitos do que nascerem aqui no
próximo ano serão seus filhotes.

344
00:40:25,018 --> 00:40:27,419
É o fim da primavera
nos penhascos

345
00:40:27,420 --> 00:40:31,086
dos albatrozes errantes,
a estação da emplumação.

346
00:40:31,730 --> 00:40:34,788
Os filhotes do ano passado
perderam a penugem

347
00:40:34,789 --> 00:40:38,455
e se animam para
o desafio de voar.

348
00:40:51,172 --> 00:40:54,675
O albatroz não tem
muita habilidade no solo,

349
00:40:54,676 --> 00:40:58,512
por isso até que possa voar,
não é muito habilidoso

350
00:40:58,536 --> 00:41:00,495
e isso torna o primeiro voo

351
00:41:00,496 --> 00:41:03,838
o fato mais importante
na vida de um albatroz.

352
00:41:08,353 --> 00:41:12,399
Manejar a maior envergadura de
asa do mundo exige prática...

353
00:41:15,656 --> 00:41:17,291
...e muita.

354
00:41:33,860 --> 00:41:36,386
Semanas se passarão assim.

355
00:41:36,653 --> 00:41:39,269
Com as asas tudo
parece certo,

356
00:41:39,270 --> 00:41:44,431
mas, para alguns, o problema
tem a ver com o emocional.

357
00:41:58,397 --> 00:42:00,039
Finalmente.

358
00:42:07,364 --> 00:42:09,585
O oceano Antártico chama.

359
00:42:09,586 --> 00:42:14,516
As patas desta ave não tocarão
o solo durante cinco anos.

360
00:42:19,889 --> 00:42:22,594
1.600 quilômetros ao sul,

361
00:42:22,595 --> 00:42:25,043
na borda do
continente Antártico,

362
00:42:25,044 --> 00:42:27,905
o mar de gelo começou
a quebrar.

363
00:42:28,405 --> 00:42:32,472
Mas as atividades dos pinguins
de Adélia estão esquentando.

364
00:42:33,589 --> 00:42:38,029
Bem ou mal, os machos
terminaram seus ninhos,

365
00:42:38,324 --> 00:42:41,253
e as fêmeas, finalmente,
estão retornando,

366
00:42:41,254 --> 00:42:43,635
bem quando o clima melhora.

367
00:42:44,786 --> 00:42:47,639
Agora, o namoro pode começar.

368
00:43:44,382 --> 00:43:46,114
Os ovos são postos

369
00:43:46,115 --> 00:43:49,801
e as fêmeas deixam o ônus
de chocá-los com os machos,

370
00:43:49,802 --> 00:43:53,619
enquanto elas vão pescar no
mar de gelo que se quebra.

371
00:44:03,492 --> 00:44:05,449
Baleias assassinas.

372
00:44:13,214 --> 00:44:16,979
É o seu trabalho em equipe
que as torna tão perigosas.

373
00:44:17,995 --> 00:44:20,852
E esta é uma equipe grande.

374
00:46:15,663 --> 00:46:19,541
Não há necessidade de
os pinguins se alarmem.

375
00:46:20,683 --> 00:46:24,944
Estas são orcas de uma
espécie que só come peixes.

376
00:46:29,283 --> 00:46:32,822
Emergir é a melhor forma
de as baleias descobrirem

377
00:46:32,823 --> 00:46:36,451
quais fendas levam ao litoral
e à melhor pesca.

378
00:46:49,163 --> 00:46:52,422
Surge uma nova geração
de pinguins de Adélia,

379
00:46:52,423 --> 00:46:54,982
na curta primavera antártica,

380
00:46:54,983 --> 00:46:57,666
para ser alimentada
por pais diligentes

381
00:46:57,667 --> 00:47:01,591
que enfrentam riscos para
dar à sua prole uma vantagem.

382
00:47:06,284 --> 00:47:08,135
Eles precisam crescer rápido

383
00:47:08,136 --> 00:47:12,264
para se emplumar e partir
antes que o frio retorne.

384
00:47:13,843 --> 00:47:16,632
É uma batalha que
irão vencer ou perder

385
00:47:16,633 --> 00:47:19,221
durante o verão vindouro.

386
00:47:34,532 --> 00:47:38,331
<b>QUADRO CONGELADO</b>

387
00:47:42,741 --> 00:47:46,240
Para filmar o ciclo reprodutivo
dos pinguins de Adélia,

388
00:47:46,241 --> 00:47:48,295
"Planeta Congelado"
enviou uma equipe

389
00:47:48,296 --> 00:47:50,354
a uma das maiores
colônias do mundo,

390
00:47:50,355 --> 00:47:52,140
no Cabo Crozier,
na Antártida.

391
00:47:52,141 --> 00:47:55,180
Eu ouvi e li
tanto a respeito.

392
00:47:55,181 --> 00:47:57,560
Finalmente, estaremos lá.
Muito bom.

393
00:47:57,561 --> 00:48:00,540
O cinegrafista Mark Smith
e o diretor Jeff Wilson

394
00:48:00,541 --> 00:48:04,197
vão passar os próximos 4 meses
vivendo com os pinguins

395
00:48:04,198 --> 00:48:08,550
no local visitado pelos primeiros
exploradores há um século.

396
00:48:09,421 --> 00:48:13,220
A expedição de Scott ao
Cabo Crozier foi tão árdua

397
00:48:13,221 --> 00:48:16,875
que ficou conhecida como
"a pior viagem do mundo".

398
00:48:19,212 --> 00:48:20,810
É fantástico!

399
00:48:22,041 --> 00:48:26,082
Modernos recursos tornam a
viagem de ambos mais confortável,

400
00:48:26,101 --> 00:48:30,425
mas chegando lá, serão testados
ao limite de sua resistência.

401
00:48:30,721 --> 00:48:33,820
<b>E O VENTO LEVOU</b>

402
00:48:36,037 --> 00:48:38,060
A dupla chega no
início da primavera

403
00:48:38,061 --> 00:48:40,960
com suprimentos suficientes
para os próximos 4 meses

404
00:48:40,961 --> 00:48:44,029
de trabalho solitário
na imensidão antártica.

405
00:48:44,852 --> 00:48:46,201
Chegamos!

406
00:48:47,421 --> 00:48:49,616
O conto de Scott
sobre Cabo Crozier

407
00:48:49,617 --> 00:48:52,520
fala do clima extremo,
para dizer o mínimo,

408
00:48:52,521 --> 00:48:55,900
assim, Mark e Jeff aproveitam
as condições favoráveis,

409
00:48:55,901 --> 00:48:59,000
sabendo que a chegada
dos pinguins é iminente.

410
00:49:02,701 --> 00:49:06,319
Mas, no dia seguinte,
as coisas mudam para pior.

411
00:49:06,771 --> 00:49:09,135
Acabamos de
chegar a este pico

412
00:49:09,136 --> 00:49:11,827
para ver o que
ocorre na colônia.

413
00:49:13,961 --> 00:49:16,319
Mas, mesmo aqui
podemos ouvir...

414
00:49:17,786 --> 00:49:21,072
uma espécie de ruído
ensurdecedor acima da colina.

415
00:49:22,191 --> 00:49:25,270
Nunca tinha ouvido
nada parecido.

416
00:49:27,790 --> 00:49:32,004
Lá em cima, deve haver
um poderoso vendaval,

417
00:49:32,483 --> 00:49:35,126
a cerca de 1,6 km.

418
00:49:35,127 --> 00:49:37,961
Significa que ele pode
chegar aqui rapidamente.

419
00:49:38,161 --> 00:49:40,526
Isso nos assusta um pouco.

420
00:49:41,488 --> 00:49:42,837
Estranho, não?

421
00:49:43,068 --> 00:49:45,860
Os ventos aqui são
notoriamente ferozes

422
00:49:45,861 --> 00:49:48,600
e com pouca experiência
neste local,

423
00:49:48,601 --> 00:49:52,458
Mark e Jeff voltam à relativa
segurança de sua cabana.

424
00:49:53,481 --> 00:49:57,553
Estava aqui pensando
que não estava tão ruim,

425
00:49:57,554 --> 00:50:00,260
pois ainda não havíamos
visto pedras sendo levadas,

426
00:50:00,261 --> 00:50:04,939
mas uma pedra
passou rolando por ali.

427
00:50:10,192 --> 00:50:11,790
Está ficando mais forte.

428
00:50:13,261 --> 00:50:17,027
No 2º dia da tempestade,
os ventos chegaram a 130 km/h,

429
00:50:17,028 --> 00:50:21,299
e pegar alimento na despensa
externa ficou muito arriscado.

430
00:50:31,921 --> 00:50:34,041
Para sua crescente
preocupação,

431
00:50:34,042 --> 00:50:36,074
a tempestade
continuou a aumentar.

432
00:50:37,921 --> 00:50:42,185
A tarde toda, os ventos
chegaram a cerca de 160 km/h,

433
00:50:43,701 --> 00:50:46,312
nos últimos 30 min,
ficaram ainda mais forte.

434
00:50:47,121 --> 00:50:49,060
Além de estarmos apavorados,

435
00:50:49,490 --> 00:50:52,420
há a preocupação com
o equipamento lá fora.

436
00:50:52,421 --> 00:50:54,627
Não havia espaço
para ele na cabana.

437
00:50:55,708 --> 00:50:58,260
Não sabemos se
estará lá pela manhã,

438
00:50:58,261 --> 00:51:00,778
o que implicaria no
fim de nossa viagem.

439
00:51:01,111 --> 00:51:05,780
No 3º dia de nevasca,
os ventos atingiram 210 km/h.

440
00:51:05,781 --> 00:51:09,494
A base da cabana
começou a tremer,

441
00:51:09,495 --> 00:51:12,212
a situação de Mark e Jeff
tornou-se crítica.

442
00:51:12,501 --> 00:51:15,415
O vento é tão forte,
que constantemente

443
00:51:15,416 --> 00:51:19,885
apaga a chama piloto do fogão,
a temperatura está caindo.

444
00:51:20,081 --> 00:51:21,755
O vento aumenta.

445
00:51:22,720 --> 00:51:25,103
Parece que o
telhado vai voar.

446
00:51:26,983 --> 00:51:32,668
Se tivéssemos ido à colônia
filmar hoje,

447
00:51:33,581 --> 00:51:36,559
e a essa hora
poderíamos estar mortos.

448
00:51:37,321 --> 00:51:39,778
E não estou brincando.

449
00:51:39,861 --> 00:51:43,239
Não teríamos visto a
nevasca se estivéssemos lá.

450
00:51:43,498 --> 00:51:46,209
Isso é preocupante.

451
00:51:53,081 --> 00:51:56,620
Após quatro dias
assustadores dentro da cabana,

452
00:51:56,621 --> 00:51:58,275
os ventos diminuíram,

453
00:51:58,276 --> 00:52:00,649
e Mark e Jeff estão
ansiosos para ver

454
00:52:00,650 --> 00:52:02,747
se o equipamento
"sobreviveu".

455
00:52:02,881 --> 00:52:06,182
O mais importante,
a câmera e apetrechos

456
00:52:06,183 --> 00:52:09,019
estão aqui,
presos a esta rocha.

457
00:52:11,201 --> 00:52:14,098
Não imagina o quanto
estamos felizes por isso.

458
00:52:14,588 --> 00:52:16,796
Agora, podemos continuar
nosso trabalho!

459
00:52:21,741 --> 00:52:24,282
As primeiras coisas a nos
receber na colônia

460
00:52:24,283 --> 00:52:26,234
são as gaivotas-rapineiras,

461
00:52:29,010 --> 00:52:30,788
que nos agridem por cima.

462
00:52:37,361 --> 00:52:39,820
Em seu auge,
a colônia chega a ter

463
00:52:39,821 --> 00:52:42,180
mais de meio milhão
de pinguins,

464
00:52:42,181 --> 00:52:45,340
e com 24 horas de luz
no verão antártico,

465
00:52:45,341 --> 00:52:49,438
Mark e Jeff passam o
tempo todo filmando.

466
00:52:49,924 --> 00:52:52,820
O clima imprevisível
continua obrigando a equipe

467
00:52:52,821 --> 00:52:57,240
a subir os 3,2 km de volta
à segurança da cabana,

468
00:52:57,241 --> 00:53:01,240
Mark inventa um novo meio de
testar a velocidade do vento.

469
00:53:03,121 --> 00:53:04,470
Pare!

470
00:53:09,401 --> 00:53:12,097
Após seis semanas,
o primeiro sinal

471
00:53:12,098 --> 00:53:15,556
de que a dupla pode estar
aborrecendo os vizinhos pinguins.

472
00:53:16,050 --> 00:53:17,838
Ali está uma foca-leopardo.

473
00:53:18,683 --> 00:53:22,087
O 1º animal que não é um pinguim
em dois meses!

474
00:53:22,101 --> 00:53:24,408
Veja só.
É uma foca-leopardo!

475
00:53:25,501 --> 00:53:28,100
Eu estava filmando
os pinguins chegando,

476
00:53:28,101 --> 00:53:31,507
seguindo um pinguim que
chegava na praia,

477
00:53:31,508 --> 00:53:32,997
era um boa tomada,

478
00:53:32,998 --> 00:53:35,238
eu a parei,
e no meio do enquadramento

479
00:53:35,239 --> 00:53:37,175
surgiu um pinguim branco...

480
00:53:38,221 --> 00:53:39,990
tentando aparecer na tomada.

481
00:53:40,961 --> 00:53:43,528
Achamos que ele
está nos seguindo.

482
00:53:47,615 --> 00:53:50,380
Trabalhar sem parar,
durante todo esse período,

483
00:53:50,381 --> 00:53:53,300
na presença de meio milhão
de pinguins gritando,

484
00:53:53,301 --> 00:53:55,601
testa a determinação
de qualquer um.

485
00:53:56,901 --> 00:54:00,671
Odeio carregar equipamento.
Está ouvindo?

486
00:54:00,672 --> 00:54:02,279
Não quero mais fazer isso.

487
00:54:03,821 --> 00:54:08,500
Na metade da viagem, após mais
de mil horas com os pinguins,

488
00:54:08,501 --> 00:54:11,770
sua noção da realidade
começa a divagar.

489
00:54:13,141 --> 00:54:16,074
Estamos aqui na super
rodovia dos pinguins,

490
00:54:16,699 --> 00:54:19,139
por onde eles se
dirigem ao mar.

491
00:54:19,921 --> 00:54:24,130
Parece que eles adotam
o sistema americano...

492
00:54:24,701 --> 00:54:26,632
dirigindo pela direita,

493
00:54:27,038 --> 00:54:29,369
indo ao mar pela direita,

494
00:54:29,781 --> 00:54:33,649
voltando pela esquerda de
quem está voltado para o mar.

495
00:54:35,341 --> 00:54:39,363
Tenho certeza de que ontem eles
estavam usando a mão inglesa.

496
00:54:42,481 --> 00:54:44,498
O lendário clima
do Cabo Crozier

497
00:54:44,499 --> 00:54:46,736
logo os traz de
volta à realidade.

498
00:54:47,461 --> 00:54:50,776
Estou filmando os pinguins
nesta enorme...

499
00:54:52,049 --> 00:54:55,613
tempestade de vento,
vinda da calota de gelo.

500
00:54:55,614 --> 00:54:59,100
Já havíamos sido alertados
por alguém que esteve aqui,

501
00:54:59,101 --> 00:55:02,740
que disse:
"Com o céu assim, vá embora".

502
00:55:02,741 --> 00:55:04,855
Mas vamos ficar e filmar.

503
00:55:05,521 --> 00:55:07,381
Pois somos da BBC!

504
00:55:08,376 --> 00:55:10,100
Mas, nesta parte do mundo,

505
00:55:10,101 --> 00:55:12,967
trabalhar para a BBC
não significa muito.

506
00:55:13,063 --> 00:55:16,008
Em minutos, os ventos
atingem a força de um furacão

507
00:55:16,009 --> 00:55:18,273
e a equipe se encontra
em sério apuro.

508
00:55:18,661 --> 00:55:22,762
Agora, teremos de subir
1,6 km por este vale,

509
00:55:22,763 --> 00:55:26,799
que parece ter ventos de 130 km/h
em sentido contrário.

510
00:55:27,243 --> 00:55:28,999
Será uma grande aventura.

511
00:55:29,497 --> 00:55:31,349
Na verdade,
um pouco assustador.

512
00:55:31,741 --> 00:55:34,813
Após 3 meses, a dupla
tem plena consciência

513
00:55:34,814 --> 00:55:37,101
da força que os
ventos atingem.

514
00:55:37,102 --> 00:55:39,260
Está ficando um
pouco mais forte!

515
00:55:39,261 --> 00:55:42,135
Há um perigo real de que
eles possam se separar

516
00:55:42,136 --> 00:55:44,749
e se perder nestas
condições ofuscantes.

517
00:56:08,069 --> 00:56:09,521
Nós vamos...

518
00:56:12,761 --> 00:56:14,984
Duas aterrorizantes
horas depois,

519
00:56:14,985 --> 00:56:18,692
e é visível o alívio deles
por finalmente chegar à cabana.

520
00:56:21,941 --> 00:56:24,920
Com mais 30 dias pela
frente em Cabo Crozier,

521
00:56:24,921 --> 00:56:27,026
Mark, Jeff e os pinguins

522
00:56:27,027 --> 00:56:29,413
enfrentarão muitas
tempestades como esta.

523
00:56:29,448 --> 00:56:31,680
Mas parece que
seu maior desafio

524
00:56:31,681 --> 00:56:34,051
será manter sua lucidez.

525
00:56:35,501 --> 00:56:39,380
Aqui estamos, viajando
pela Antártida de trenó.

526
00:56:39,381 --> 00:56:41,924
Puxados por um bando
de huskies siberianos.

527
00:56:44,561 --> 00:56:47,320
Doze deles ofegantes
lá na frente,

528
00:56:47,321 --> 00:56:49,591
exalando "fumaça" pela boca.

529
00:56:50,321 --> 00:56:54,418
Conforme avançamos, vemos uma
multidão feliz acenando para nós.

530
00:57:09,350 --> 00:57:14,155
<b>MUSKETEERS
Legendas Para a Vida Toda!</b>

