1
00:00:01,408 --> 00:00:02,779
HOJE

2
00:00:02,780 --> 00:00:05,271
É A
SEMIFINAL

3
00:00:05,272 --> 00:00:07,473
<i>A luta começou...</i>

4
00:00:07,474 --> 00:00:09,780
Eles virão arrebentando!

5
00:00:09,781 --> 00:00:11,429
<i>4 candidatos</i>

6
00:00:11,430 --> 00:00:13,365
Nós vamos brigar, cara!

7
00:00:13,366 --> 00:00:15,699
<i>Na semifinal do
The X Factor</i>

8
00:00:15,700 --> 00:00:17,243
Quer brigar?
Então vamos!

9
00:00:17,940 --> 00:00:20,507
<i>Ainda há 4 candidatos</i>

10
00:00:20,508 --> 00:00:22,931
Nem preciso mencionar
que é a semana mais importante.

11
00:00:22,932 --> 00:00:25,757
Se vocês não arrasarem
com certeza irão para casa.

12
00:00:25,758 --> 00:00:30,548
Somente 3 passarão para
a final na próxima semana.

13
00:00:30,549 --> 00:00:31,829
Acho que é um
grande risco,

14
00:00:31,830 --> 00:00:33,954
mas se alguém pode se destacar,
é você.

15
00:00:33,955 --> 00:00:36,144
<i>Brigando pelos seus votos</i>

16
00:00:36,145 --> 00:00:37,503
Deixem explodir.
Vão!

17
00:00:37,504 --> 00:00:39,534
<i>L.A REID
e o último dos</i>

18
00:00:39,535 --> 00:00:41,425
"ACIMA DOS 25"

19
00:00:41,426 --> 00:00:43,463
TATE STEVENS

20
00:00:43,464 --> 00:00:44,927
Tenho que passar para
a final.

21
00:00:45,390 --> 00:00:46,852
Foi por isso que trabalhei
a vida toda.

22
00:00:46,853 --> 00:00:49,362
BRITNEY SPEARS
e a última dos

23
00:00:49,363 --> 00:00:50,588
"ADOLESCENTES"

24
00:00:50,996 --> 00:00:52,982
CARLY ROSE SONENCLAR

25
00:00:53,310 --> 00:00:56,492
Passar para a final
é extremamente importante.

26
00:00:56,493 --> 00:00:57,938
Não posso ir para
casa agora.

27
00:00:58,520 --> 00:01:00,543
SIMON COWEL
e os dois

28
00:01:00,544 --> 00:01:01,914
GRUPOS

29
00:01:02,343 --> 00:01:03,879
EMBLEM3

30
00:01:03,880 --> 00:01:07,412
Há 3 candidatos no caminho
dos nossos sonhos

31
00:01:07,413 --> 00:01:08,897
se tornarem realidade.

32
00:01:08,898 --> 00:01:10,675
FIFTH HARMONY

33
00:01:11,114 --> 00:01:13,396
Estamos tão perto,
mas ainda assim tão longe.

34
00:01:13,397 --> 00:01:15,826
Ficaremos devastadas
se formos embora.

35
00:01:15,827 --> 00:01:18,440
É A
SEMIFINAL

36
00:01:18,441 --> 00:01:20,829
Isso pode mudar
a vida deles para sempre.

37
00:01:20,830 --> 00:01:21,867
É HORA

38
00:01:21,868 --> 00:01:24,255
Não acho que há lugar
para 2 grupos na final.

39
00:01:24,256 --> 00:01:25,994
DE ENCARAR

40
00:01:25,995 --> 00:01:28,014
Não posso ir e julgar.

41
00:01:28,015 --> 00:01:29,436
Não vou me esconder.

42
00:01:29,437 --> 00:01:31,796
A MÚSICA

43
00:01:31,797 --> 00:01:35,842
Estes candidatos estão na guerra
para vencer.

44
00:01:38,326 --> 00:01:43,066
The X Factor 2x24
Top Finalists Perform LIVE Show #7

45
00:01:43,067 --> 00:01:47,214
Equipe
@MysticSubs

46
00:01:47,215 --> 00:01:50,975
Legenda:
Jefersonzuc || TaisApc

47
00:01:50,976 --> 00:01:53,976
pablogimen || riqqeb

48
00:01:54,323 --> 00:01:55,689
Legende conosco:
MysticSubs@gmail.com

49
00:01:55,690 --> 00:02:00,569
<i>Ao vivo de Hollywood
é o "The X Factor - Semifinal".</i>

50
00:02:00,570 --> 00:02:03,048
<i>Por favor recebam
os apresentadores.</i>

51
00:02:03,049 --> 00:02:07,388
<i>Mário Lopez
e Khloe Kardashian Odom.</i>

52
00:02:21,768 --> 00:02:24,062
Bem-vindos ao
X Factor, pessoal!

53
00:02:27,680 --> 00:02:29,669
Boa noite,
sou Mario Lopes.

54
00:02:29,670 --> 00:02:31,445
E eu sou
Khloe Kardashian Odom.

55
00:02:32,149 --> 00:02:35,407
Essa é a semifinal!

56
00:02:37,902 --> 00:02:41,223
Espero que estejam prontos
para um noite intensa

57
00:02:41,224 --> 00:02:43,912
pois estamos
com o Top 4.

58
00:02:43,913 --> 00:02:47,807
Logo mais, eles vão encarar
a batalha mais difícil

59
00:02:47,808 --> 00:02:51,349
da vida deles.
Não pode haver erros.

60
00:02:51,350 --> 00:02:55,496
Pois é para um lugar na final
da semana que vem. Mas...

61
00:02:56,029 --> 00:02:58,651
Somente 3 candidatos
passarão.

62
00:02:58,652 --> 00:03:00,721
A pressão também está
sobre vocês em casa.

63
00:03:00,722 --> 00:03:03,955
Quem passará e quem irá
embora, depende de vocês.

64
00:03:03,956 --> 00:03:06,033
Pois não haverá
disputa entre os menos votados.

65
00:03:06,034 --> 00:03:08,394
E os jurados não decidirão
essa semana.

66
00:03:08,395 --> 00:03:11,235
Mas claro que os jurados
estarão aqui para fazer

67
00:03:11,236 --> 00:03:12,950
o que fazem de melhor:
Julgar!

68
00:03:12,951 --> 00:03:14,207
Isso mesmo...

69
00:03:14,208 --> 00:03:18,159
E aqui estão eles.
Por favor recebam os jurados.

70
00:03:37,056 --> 00:03:38,778
L.A Reid.

71
00:03:40,992 --> 00:03:42,528
Demi Lovato.

72
00:03:44,473 --> 00:03:46,443
Simon Cowel.

73
00:03:47,596 --> 00:03:49,648
E Britney Spears.

74
00:03:52,906 --> 00:03:57,427
Demi Lovato perdeu sua última
candidata semana passada,

75
00:03:57,428 --> 00:04:00,005
mas ela continua conosco
como jurada.

76
00:04:01,587 --> 00:04:04,736
Por meses, os candidatos,
junto com os mentores,

77
00:04:04,737 --> 00:04:08,489
trabalharam e suaram
para chegarem à semifinal.

78
00:04:08,490 --> 00:04:18,266
E agora eles estão à um passo
do maior prêmio de U$5 milhões.

79
00:04:18,772 --> 00:04:19,543
Mas...

80
00:04:19,544 --> 00:04:23,921
Quanto mais se aproximam,
mais difícil fica.

81
00:04:23,922 --> 00:04:27,793
Vamos dar uma olhada
no ranking da semana passada.

82
00:04:28,323 --> 00:04:29,664
Certo...

83
00:04:29,665 --> 00:04:33,683
Como podem ver, mais uma vez
houve uma mudança no topo.

84
00:04:33,684 --> 00:04:36,123
Na quinta passada,
Tate Stevens

85
00:04:36,124 --> 00:04:40,008
pegou de volta o 1º lugar
de Carly Rose Sonenclar.

86
00:04:40,009 --> 00:04:41,105
E ambos...

87
00:04:41,106 --> 00:04:46,410
Emblem3 e Fifth Harmony
progrediram no ranking.

88
00:04:46,411 --> 00:04:50,326
Mas novamente,
hoje é uma nova batalha.

89
00:04:50,327 --> 00:04:53,743
Então, limpamos
o ranking. Ai está...

90
00:04:53,744 --> 00:04:56,281
Prestem atenção,
de agora em diante

91
00:04:56,282 --> 00:04:59,691
haverá um "apagão"
na tela do ranking.

92
00:04:59,692 --> 00:05:04,733
Não saberemos quem estará
no topo até anunciarmos o vencedor

93
00:05:04,734 --> 00:05:06,465
na final da semana que vem.

94
00:05:06,466 --> 00:05:09,252
L.A. você parecia bastante animado
por Tate Steven estar em 1º.

95
00:05:09,253 --> 00:05:10,384
Como está se sentindo?

96
00:05:10,385 --> 00:05:12,154
Sabe, estou muito animado.

97
00:05:12,155 --> 00:05:13,472
Mas aquilo foi na
semana passada.

98
00:05:13,473 --> 00:05:15,576
Agora é sobre essa semana
e vamos seguir em frente.

99
00:05:16,013 --> 00:05:17,017
Verdade.

100
00:05:17,018 --> 00:05:18,423
-E Simon...
-Ótima atitude.

101
00:05:19,172 --> 00:05:21,182
Simon, é uma noite
importante para todos.

102
00:05:21,183 --> 00:05:24,232
Quão importante serão
os votos de hoje?

103
00:05:24,233 --> 00:05:25,332
Serão tudo!

104
00:05:25,333 --> 00:05:27,399
Quer saber?
Deixei o ranking pra lá.

105
00:05:27,400 --> 00:05:30,799
Acho que hoje
as pessoas votarão

106
00:05:30,800 --> 00:05:33,653
em quem fizer
a melhor apresentação.

107
00:05:33,654 --> 00:05:35,166
Realmente acredito nisso.

108
00:05:35,167 --> 00:05:36,975
-Certo, obrigado Simon.
-Espero que sim.

109
00:05:37,573 --> 00:05:38,172
Bem...

110
00:05:38,646 --> 00:05:41,255
Ouvimos os mentores,
e agora os candidatos

111
00:05:41,256 --> 00:05:44,036
que brigarão por um lugar
na final, hoje.

112
00:05:44,037 --> 00:05:47,064
Por favor recebam os 4
candidatos do The X Factor.

113
00:06:05,836 --> 00:06:08,911
Dos "Acimas do 25"
Tate Stevens.

114
00:06:10,514 --> 00:06:13,568
Dos "Adolescentes"
Carly Rose Sonenclar.

115
00:06:16,350 --> 00:06:18,960
Dos "Grupos"
Fifth Harmony.

116
00:06:21,865 --> 00:06:25,159
E também dos "Grupos"
Emblem3.

117
00:06:28,528 --> 00:06:32,450
EUA,
aqui está o Top 4.

118
00:06:35,319 --> 00:06:37,574
Como dissemos,
há 4 candidatos

119
00:06:37,575 --> 00:06:39,610
e somente 3
passarão para a final.

120
00:06:39,611 --> 00:06:42,403
-E tudo depende de hoje.
-Isso mesmo.

121
00:06:42,404 --> 00:06:45,933
Será a maior batalha
até agora

122
00:06:45,934 --> 00:06:48,749
e começará
logo depois do intervalo.

123
00:06:57,867 --> 00:07:00,403
Bem-vindos de volta
à semifinal do X Factor.

124
00:07:00,404 --> 00:07:03,245
A luta para chegar à final
começa agora!

125
00:07:03,246 --> 00:07:05,244
Cada candidato
cantará 2 músicas hoje.

126
00:07:05,245 --> 00:07:08,998
A 1ª será da escolha deles,
uma música que signifque algo para eles.

127
00:07:08,999 --> 00:07:12,085
A 2ª será uma música
que os leve para a final.

128
00:07:12,086 --> 00:07:14,267
Uma que os candidatos
e seus mentores acreditam

129
00:07:14,268 --> 00:07:15,809
que os levará
para próxima semana.

130
00:07:15,810 --> 00:07:19,202
O 1º candidato com a música
que escolheu para cantar,

131
00:07:19,203 --> 00:07:21,907
é o semifinalista
dos "Acima dos 25".

132
00:07:21,908 --> 00:07:24,284
O mentor dele é
L.A Reid.

133
00:07:24,285 --> 00:07:26,651
-L.A. por favor, apresente-o.
-Sim! Sim! Sim!

134
00:07:27,565 --> 00:07:29,594
Apoiando o meu companheiro,
Tate Steven,

135
00:07:29,595 --> 00:07:32,984
por favor, recebam...
Tate Stevens!

136
00:07:34,902 --> 00:07:38,420
Tate Stevens é o vencedor
dessa semana!

137
00:07:41,371 --> 00:07:44,331
Você tem o apoio
de todos da comunidade.

138
00:07:44,332 --> 00:07:48,438
Meus amigos me apoiam
toda semana e os amo por isso.

139
00:07:48,439 --> 00:07:51,461
Essa semana, é a 1ª vez que
escolherei uma música

140
00:07:51,462 --> 00:07:52,462
que cantarei na competição.

141
00:07:52,463 --> 00:07:54,655
-Diga.
-Chama-se "Bonfire".

142
00:07:54,656 --> 00:07:57,822
Escolhei a música
em apreciação aos meus amigos.

143
00:07:57,823 --> 00:08:01,281
Não temos carrões,
mansões...

144
00:08:01,377 --> 00:08:04,178
Quando nos reunimos,
acendemos uma fogueira.

145
00:08:04,179 --> 00:08:07,067
Tem violões e pessoas.
Sentamos em volta e tocamos.

146
00:08:07,068 --> 00:08:11,361
Trata-se de família e amigos.
Por isso amo tanto essa música.

147
00:08:11,362 --> 00:08:14,041
Isso mostrará as pessoas
como fazemos isso.

148
00:08:14,042 --> 00:08:16,663
Pessoas de Nova York,
daqui de LA

149
00:08:16,664 --> 00:08:18,326
que nunca fizeram
uma fogueira.

150
00:08:18,327 --> 00:08:19,544
Quero todos eles pensem:

151
00:08:19,545 --> 00:08:21,649
Quer saber?
Quero ir à Belton, Missouri,

152
00:08:21,650 --> 00:08:22,998
porque é o que eles fazem.

153
00:08:22,999 --> 00:08:26,590
Posso levá-los até lá.
Eles tem que fazer parte disso.

154
00:08:28,400 --> 00:08:29,396
Essa é música que escolhi...

155
00:08:29,397 --> 00:08:32,260
Não poderei culpar ninguém
se não for bem.

156
00:08:32,261 --> 00:08:33,267
Aí você sobe o tom.

157
00:08:33,268 --> 00:08:36,644
Brinque com as notas
para me dar mais variedade.

158
00:08:36,645 --> 00:08:38,124
Senão, será muito plano.

159
00:08:38,125 --> 00:08:38,933
Certo.

160
00:08:38,934 --> 00:08:41,507
As apostas são grandes,
tem que ser tudo perfeito

161
00:08:41,508 --> 00:08:43,260
para que eu passe
para a final.

162
00:08:43,261 --> 00:08:44,966
Todos darão seu melhor,

163
00:08:44,967 --> 00:08:46,698
quero trabalhar o mais duro
que puder.

164
00:08:48,037 --> 00:08:49,990
Sei que pode fazer melhor.

165
00:08:49,991 --> 00:08:54,033
Tem mais 3 candidatos,
e precisa ser melhor que eles.

166
00:08:54,034 --> 00:08:56,186
Pois você está brigando
por um lugar...

167
00:08:56,187 --> 00:08:57,360
Na final.

168
00:08:57,361 --> 00:08:59,980
-Certo.
-Eles virão arrebentando!

169
00:08:59,981 --> 00:09:04,164
Estou a três pessoas
de um contrato de U$5 milhões.

170
00:09:04,165 --> 00:09:07,072
Se não passar,
ficarei devastado.

171
00:09:08,014 --> 00:09:09,963
Seus concorrentes
devem cair.

172
00:09:09,964 --> 00:09:13,353
Sinto que temos
as músicas certas

173
00:09:13,354 --> 00:09:15,085
para levar você
à final.

174
00:09:15,086 --> 00:09:18,135
E também para fazê-lo
ganhar a competição.

175
00:09:18,136 --> 00:09:19,980
Acho que é uma música
de U$5 milhões.

176
00:09:19,981 --> 00:09:22,839
Todo o trabalho duro,
e lutar para ir a final.

177
00:09:22,840 --> 00:09:24,888
É por isso que trabalhei
por toda minha vida.

178
00:09:32,887 --> 00:09:34,638
Tate Stevens

179
00:12:47,338 --> 00:12:50,201
Sabe...
Tenho que dizer...

180
00:12:51,242 --> 00:12:55,480
A essa altura da competição
deveria ser sua melhor apresentação

181
00:12:55,481 --> 00:12:57,807
-e acho que não foi.
-O quê?

182
00:13:05,200 --> 00:13:07,968
Eu tenho que discordar.

183
00:13:13,962 --> 00:13:19,200
Eu só quero dizer que
foi uma apresentação monstruosa.

184
00:13:19,201 --> 00:13:20,201
Obrigado.

185
00:13:22,977 --> 00:13:27,620
Me levou de volta para casa.
Como se eu estivesse no Texas.

186
00:13:27,959 --> 00:13:31,264
Não só isso, foi uma apresentação
de um campeão.

187
00:13:31,265 --> 00:13:33,413
-Realmente foi.
-Muito obrigado.

188
00:13:37,890 --> 00:13:41,883
Sabe... Tate,
você poderia facilmente

189
00:13:41,884 --> 00:13:44,357
ter escolhido algo
mais sentimental,

190
00:13:44,358 --> 00:13:46,612
porque você sabe
que iria conseguir votos.

191
00:13:46,613 --> 00:13:50,460
Mas na verdade, o que você fez
foi cantar uma música

192
00:13:50,461 --> 00:13:53,372
que você gravaria.
Não é?

193
00:13:54,657 --> 00:13:58,306
É por isso que para mim
foi uma das minhas

194
00:13:58,307 --> 00:14:02,562
apresentações favoritas,
porque você não estava sendo

195
00:14:02,563 --> 00:14:04,506
controlado por alguém.

196
00:14:04,507 --> 00:14:06,821
Era você dizendo:
"Este é quem eu sou",

197
00:14:06,822 --> 00:14:08,865
"É o tipo de CD
que gostaria de gravar".

198
00:14:09,388 --> 00:14:13,358
E acho que para ter uma carreira,
isso é muito importante.

199
00:14:13,359 --> 00:14:17,893
E mais importante ainda,
agora você parece um cara

200
00:14:17,894 --> 00:14:19,834
que acredita que pode ganhar
esta competição.

201
00:14:19,835 --> 00:14:21,768
-Isso aí!
-Obrigado.

202
00:14:24,500 --> 00:14:25,502
Sabe...

203
00:14:26,754 --> 00:14:28,452
Estou feliz
por aprender a escutar.

204
00:14:28,453 --> 00:14:31,155
Sabe?
Porque você escolheu a música.

205
00:14:31,156 --> 00:14:33,256
E você estava pegando fogo
aí no palco.

206
00:14:33,257 --> 00:14:36,177
E foi o momento mais divertido
desde que estou no programa.

207
00:14:36,178 --> 00:14:37,178
Obrigado.

208
00:14:37,755 --> 00:14:39,691
-Britney?
-Foi muito divertido.

209
00:14:39,692 --> 00:14:42,131
Britney?
O que gostaria de ter visto?

210
00:14:42,132 --> 00:14:43,649
O que não gostou
nessa apresentação?

211
00:14:43,650 --> 00:14:44,650
O que eu não gostei?

212
00:14:44,651 --> 00:14:46,596
-Não, a Britney.
-Desculpe, é a Britney

213
00:14:46,598 --> 00:14:48,778
Acho que já vi
apresentações melhores.

214
00:14:48,779 --> 00:14:52,239
Sabe? A essa altura
da competição precisava ver algo melhor.

215
00:14:52,729 --> 00:14:54,445
L.A.?

216
00:14:55,293 --> 00:14:56,915
Gosta de usar
o chápeu country?

217
00:14:56,916 --> 00:14:59,547
Estou aqui para apoiar
o meu companheiro.

218
00:14:59,548 --> 00:15:02,036
Sou um cara fashion,
estou usando um chapéu country.

219
00:15:02,037 --> 00:15:04,680
Usaria um boné de beisebol,
faria o que fosse preciso.

220
00:15:04,681 --> 00:15:06,883
Você está no clima.
E está parecendo com alguém

221
00:15:06,884 --> 00:15:09,247
que não consigo me lembrar,
mas eu lembrarei e lhe direi.

222
00:15:09,248 --> 00:15:10,846
-Sei quem é.
-Quem?

223
00:15:10,847 --> 00:15:11,847
L.A. Reid.

224
00:15:13,656 --> 00:15:15,936
Como sempre pessoal,
vocês podem baixar

225
00:15:15,937 --> 00:15:19,670
todas as apresentações no
thexfactorusa.com.

226
00:15:19,671 --> 00:15:22,678
Então a batalha
realmente começou.

227
00:15:22,679 --> 00:15:24,887
Tate já deu seu
primeiro golpe,

228
00:15:24,888 --> 00:15:30,481
mas as apostas ainda são altas
e a competição está prestes a dar medo.

229
00:15:31,400 --> 00:15:32,379
AINDA POR VIR

230
00:15:32,906 --> 00:15:34,681
CARLY ROSE SONENCLAR

231
00:15:35,186 --> 00:15:37,827
Já que cheguei tão longe
não posso sair agora.

232
00:15:38,218 --> 00:15:39,610
EMBLEM3

233
00:15:39,611 --> 00:15:42,475
O fim está perto,
podemos ver a linha de chegada.

234
00:15:42,476 --> 00:15:44,779
Comandaremos o palco
e agitaremos aquele lugar.

235
00:15:45,251 --> 00:15:46,803
E FIFTH HARMONY

236
00:15:47,135 --> 00:15:48,766
Cadê a animação?
Vão!

237
00:15:48,767 --> 00:15:52,400
Chegar à final nos deixaria
tão próximas do nosso sonho.

238
00:15:52,401 --> 00:15:53,494
Queremos muito isso.

239
00:15:53,495 --> 00:15:54,342
Do começo.

240
00:15:54,924 --> 00:15:57,862
E mais tarde,
revelaremos as cidades

241
00:15:57,863 --> 00:16:01,349
para as edições do X Factor
da próxima temporada.

242
00:16:10,981 --> 00:16:12,633
Bem-vindos de volta
ao X Factor.

243
00:16:12,634 --> 00:16:13,894
Certo.

244
00:16:13,895 --> 00:16:16,318
Agora que estamos na semifinal,
os votos de vocês

245
00:16:16,319 --> 00:16:18,187
são mais importantes
do que nunca.

246
00:16:18,188 --> 00:16:21,133
Com o "Verizon Touch Voting"
no aplicativo "Xtra Factor",

247
00:16:21,134 --> 00:16:22,694
você pode votar
no seu candidato favorito,

248
00:16:22,695 --> 00:16:26,376
basta apenas selecionar
a imagem como esta, muito fácil.

249
00:16:26,377 --> 00:16:29,347
E você pode votar
quantas vezes quiser

250
00:16:29,348 --> 00:16:32,707
no seu "Verizon Android Smartphone"
ou "Tablet".

251
00:16:32,708 --> 00:16:37,786
Para baixar o aplicativo
visite o thexfacorusa.com.

252
00:16:37,962 --> 00:16:40,231
A seguir, com a música
escolhida por ela mesma

253
00:16:40,232 --> 00:16:42,068
virá a semifinalista
dos "Adolescentes.

254
00:16:42,069 --> 00:16:44,070
E a mentora dela
é a Britney Spears.

255
00:16:44,071 --> 00:16:45,071
Britney?

256
00:16:47,094 --> 00:16:48,949
Minha pequena garota
de 13 anos

257
00:16:48,950 --> 00:16:52,216
nem precisa ser apresentada,
é a Carly Rose Sonenclar.

258
00:16:55,400 --> 00:16:59,960
Vejo uma estrela emergindo,
semana após semana...

259
00:17:02,538 --> 00:17:04,526
Você é a definição
de The X Factor.

260
00:17:04,527 --> 00:17:05,527
Foi impecável.

261
00:17:06,071 --> 00:17:09,653
Em 2º lugar está...
Carly Rose Sonenclar.

262
00:17:10,283 --> 00:17:13,654
Semana passada foi complicado.
Perdi a 1ª colocação.

263
00:17:13,655 --> 00:17:16,245
E Diamond, minha melhor amiga,
foi embora.

264
00:17:16,569 --> 00:17:19,534
Você vai falar comigo todos os dias
e eu votarei por você.

265
00:17:19,535 --> 00:17:21,036
E vou te apoiar
para que contiue,

266
00:17:21,037 --> 00:17:24,462
porque sou sua melhor amiga
e é para isso que servem as amigas.

267
00:17:27,700 --> 00:17:32,324
Vou sentir tanto a falta dela.
Nós passamos por isso juntas.

268
00:17:33,327 --> 00:17:35,200
Então vá lá toda semana
e arrase!

269
00:17:35,201 --> 00:17:37,538
Por mim
e por seus fãs.

270
00:17:37,539 --> 00:17:38,779
E tenha certeza
que ganhará isso,

271
00:17:38,780 --> 00:17:41,308
porque sinceramente
o time da Britney tem que ganhar.

272
00:17:42,133 --> 00:17:42,900
Sim.

273
00:17:43,614 --> 00:17:46,529
Prometi à Diamond
que daria o meu melhor para vencer,

274
00:17:46,530 --> 00:17:49,087
não só por mim
mas por ela também.

275
00:17:51,274 --> 00:17:55,179
Essa semana, eu escolhi
"Your song" de Elton John.

276
00:17:55,180 --> 00:17:56,502
Como se sente?

277
00:17:56,503 --> 00:17:58,753
Estou muito animada
para cantar essa música.

278
00:17:58,754 --> 00:18:01,927
Amo essa música
e meu pai adora Elton John, então...

279
00:18:01,928 --> 00:18:03,942
-Minha mãe também adora ele.
-Sério?

280
00:18:04,490 --> 00:18:05,967
Essa música significa
muito para mim,

281
00:18:05,968 --> 00:18:08,338
porque quando eu era pequena
ele colocava várias vezes

282
00:18:08,339 --> 00:18:09,339
para mim escutar.

283
00:18:09,340 --> 00:18:13,737
Desde de muito pequena
deixava essa música tocando

284
00:18:13,738 --> 00:18:16,417
e via os olhos dela brilhando.

285
00:18:16,418 --> 00:18:20,173
E "Your Song" foi uma das
primeiras músicas que toquei para ela.

286
00:18:21,216 --> 00:18:23,975
Essa música me lembra que meu pai
me deu o amor pela música.

287
00:18:24,500 --> 00:18:26,306
Acho que se você
conectar com a música

288
00:18:26,307 --> 00:18:29,958
você fará com que as pessoas
se conectem à você.

289
00:18:31,300 --> 00:18:33,586
Esta semana
é muito importante para ela

290
00:18:33,587 --> 00:18:36,234
mas se alguém conseguir,
esse alguém será ela.

291
00:18:36,235 --> 00:18:39,582
-Como se sente?
-Preciamos trabalhar mais na voz.

292
00:18:39,583 --> 00:18:42,110
Espero que tenha escolhido uma música
que todos gostem

293
00:18:42,111 --> 00:18:43,700
e que eu consiga chegar
à final.

294
00:21:58,907 --> 00:21:59,772
Obrigada.

295
00:22:19,853 --> 00:22:20,871
Tudo bem...

296
00:22:20,872 --> 00:22:22,549
Olá, querida!

297
00:22:22,550 --> 00:22:23,354
Oi...

298
00:22:23,355 --> 00:22:24,733
Então, sabe...

299
00:22:25,495 --> 00:22:27,611
Para esse momento
na competição,

300
00:22:27,612 --> 00:22:30,739
Você escolhe uma música
muito arriscada,

301
00:22:30,740 --> 00:22:32,519
é uma das minhas favoritas,

302
00:22:32,520 --> 00:22:34,572
mas uma muito
difícil para apresentar.

303
00:22:34,573 --> 00:22:36,255
Tendo dito isso...

304
00:22:36,256 --> 00:22:39,169
Você fez coisas com essa
música que nunca vi antes.

305
00:22:39,688 --> 00:22:40,859
Obrigada.

306
00:22:43,035 --> 00:22:46,080
Posso sentir que você
quer vencer essa competição.

307
00:22:46,081 --> 00:22:47,005
Sinto isso!

308
00:22:47,006 --> 00:22:49,900
E realmente amo ver
que quer tanto isso,

309
00:22:49,901 --> 00:22:51,171
e que está fazendo
um ótimo trabalho.

310
00:22:51,172 --> 00:22:52,767
-Estou orgulhoso.
-Obrigada, L.A.

311
00:22:56,679 --> 00:22:57,813
Então...

312
00:22:57,814 --> 00:23:01,831
Não é nenhum segredo que
não tenho nenhum candidato

313
00:23:01,832 --> 00:23:03,275
na minha categoria.

314
00:23:03,276 --> 00:23:05,947
E é uma droga, mas...

315
00:23:06,385 --> 00:23:10,959
Agora, todos podem
acreditar 100% no que digo

316
00:23:10,960 --> 00:23:12,714
-pois não há nenhum...
-Sem jogos?

317
00:23:12,715 --> 00:23:15,714
Sem jogos, sem favoritos.
Serei completamente honesta.

318
00:23:15,715 --> 00:23:20,926
E preciso ser honesta com você,
e dizer que ainda é bem previsível.

319
00:23:20,927 --> 00:23:25,611
É como se entrasse no palco...
Não terminei! Não terminei!

320
00:23:25,612 --> 00:23:28,455
Entra no palco e é como:
"Certo, lá vamos nós de novo..."

321
00:23:28,456 --> 00:23:30,673
Ela será fenomenal,
o que é ótimo...

322
00:23:31,093 --> 00:23:33,278
Mas também é outra
música lenta.

323
00:23:33,279 --> 00:23:34,593
Tendo dito isso...

324
00:23:34,594 --> 00:23:37,507
Acho que essa é minha música
preferida que você já apresentou.

325
00:23:38,257 --> 00:23:39,339
-Obrigada.
-Porque...

326
00:23:39,992 --> 00:23:42,289
A honra de poder ouvir
de perto sua voz

327
00:23:42,290 --> 00:23:44,176
é tão mágico, e...

328
00:23:44,177 --> 00:23:46,152
Não me importo
de ser previsível!

329
00:23:46,618 --> 00:23:47,723
-É ótimo!
-Obrigada!

330
00:23:48,977 --> 00:23:53,241
Estou confuso, você não gostou
mas foi sua música preferida?

331
00:23:53,242 --> 00:23:55,447
Não gostei no começo,
foi meio que entediante

332
00:23:55,448 --> 00:23:59,285
pois era outra música lenta.
Mas então, foi totalmente diferente

333
00:23:59,286 --> 00:24:01,318
-e amei a apresentação.
-Você gostou?

334
00:24:01,319 --> 00:24:02,538
Sim!

335
00:24:03,348 --> 00:24:05,886
-Queria que dissesse isso!
-Foi o que eu disse!

336
00:24:06,302 --> 00:24:08,174
Carly, quer saber?

337
00:24:08,175 --> 00:24:10,257
Ele não consegue ouvir
pois ele é muito velho...

338
00:24:19,010 --> 00:24:21,763
Vou ignorá-la.

339
00:24:21,764 --> 00:24:26,948
Carly, acho que foi
uma versão linda

340
00:24:26,949 --> 00:24:29,147
-de uma música fantástica.
-Obrigada.

341
00:24:32,321 --> 00:24:33,209
Carly, sabe...

342
00:24:33,210 --> 00:24:34,800
Fico feliz
por ter visto o vídeo,

343
00:24:34,801 --> 00:24:40,046
pois essa foi a primeira vez,
em geral, que vi emoção em você

344
00:24:40,047 --> 00:24:41,893
nessa competição toda.

345
00:24:41,894 --> 00:24:43,795
E foi bom ver isso.

346
00:24:43,796 --> 00:24:47,856
Eu... Acho que não foi
sua melhor apresentação.

347
00:24:47,857 --> 00:24:50,437
Ver você ter que atravessar
toda aquela coisa

348
00:24:50,438 --> 00:24:51,938
não foi bom de se ver.

349
00:24:51,939 --> 00:24:53,498
Acho que está nervosa.

350
00:24:53,499 --> 00:24:55,977
Acho que tem sorte
por ter uma 2ª música,

351
00:24:55,978 --> 00:24:58,003
pois acho que pode
fazer melhor.

352
00:25:00,431 --> 00:25:01,603
Obrigado, Simon.

353
00:25:01,604 --> 00:25:03,984
Vamos ouvir a Britney.
Pode falar, querida.

354
00:25:03,985 --> 00:25:08,232
Acho que já estava
se transformando numa estrela

355
00:25:08,233 --> 00:25:11,473
antes mesmo que eu pudesse ver
e tenho orgulho de ser sua mentora.

356
00:25:11,627 --> 00:25:12,305
Obrigada.

357
00:25:12,306 --> 00:25:14,887
Bom trabalho.
Bom trabalho, Carly.

358
00:25:14,888 --> 00:25:16,881
Obviamente
hoje é a noite dos chapéus.

359
00:25:16,882 --> 00:25:21,338
Depois do intervalo, será o 1º,
do que Simon chama de 2 "Grupos",

360
00:25:21,339 --> 00:25:22,715
na semifinal.

361
00:25:22,716 --> 00:25:24,756
Dois irmãos e o melhor amigo.

362
00:25:24,757 --> 00:25:28,673
que eles acham
que vá acabar com os oponentes.

363
00:25:28,674 --> 00:25:30,199
É Emblem3!

364
00:25:30,200 --> 00:25:31,223
Assim que voltarmos.

365
00:25:41,473 --> 00:25:44,148
Bem vindos de volta
à semifinal do X Factor.

366
00:25:44,149 --> 00:25:47,310
Hoje o Top 4 espera
que vocês votem neles

367
00:25:47,311 --> 00:25:48,732
para que passem
para a final.

368
00:25:48,733 --> 00:25:50,257
Não haverá disputa
entre 2 essa semana

369
00:25:50,258 --> 00:25:51,676
e não haverá
decisão pelos jurados.

370
00:25:51,677 --> 00:25:54,259
Quem passará, dependerá
totalmente de vocês!

371
00:25:54,260 --> 00:25:59,291
Hoje é mais importante
que nunca que vocês votem.

372
00:25:59,292 --> 00:26:02,982
Você poderá ajudar a construir,
ou destruir o sonho de seu favorito.

373
00:26:02,983 --> 00:26:06,381
E se preferir você
pode votar por mensagem.

374
00:26:06,382 --> 00:26:09,561
Por favor,
verifique as taxas de cobrança.

375
00:26:09,562 --> 00:26:12,555
Próximo a se apresentar
com a música que escolheu,

376
00:26:12,556 --> 00:26:15,419
é o 1º, do que o Simon
chama de "Grupos"

377
00:26:15,420 --> 00:26:17,078
Sr. Cowel, se puder,
por favor?

378
00:26:19,406 --> 00:26:23,117
Certo, quem se apresentará
primeiro é Emblem3.

379
00:26:27,184 --> 00:26:29,317
Só quero ver vocês
comandando mais no palco.

380
00:26:29,318 --> 00:26:31,462
E trabalhando
de lado a lado.

381
00:26:31,463 --> 00:26:34,760
Na apresentação passada, doeu
quando a Demi disse que

382
00:26:34,761 --> 00:26:36,820
não comandamos o suficiente
no palco.

383
00:26:36,821 --> 00:26:39,790
Só há mais uma etapa
para chegarmos à final.

384
00:26:39,791 --> 00:26:42,809
Temos que nos destacar
na escolha da música.

385
00:26:42,810 --> 00:26:44,017
Estamos no meio de um jogo.

386
00:26:44,018 --> 00:26:47,019
-Precisamos ser mais inteligentes.
-Sim.

387
00:26:47,020 --> 00:26:49,140
Um... dois... três
Vai!

388
00:26:49,907 --> 00:26:51,653
Esta semana nos disseram
que podíamos escolher a música

389
00:26:51,654 --> 00:26:53,185
e escolhemos
"Baby I Love Your Way"

390
00:26:53,186 --> 00:26:53,986
de Peter Frampton.

391
00:26:53,987 --> 00:26:55,720
A músicas nos trás
ótimas lembranças

392
00:26:55,721 --> 00:26:57,090
de momentos mais simples.

393
00:26:57,091 --> 00:26:59,406
Nossa mãe colocava
pra gente escutar no carro

394
00:26:59,407 --> 00:27:00,865
-quando éramos mais novos.
-Perfeito!

395
00:27:00,866 --> 00:27:02,119
Qualquer coisa assim...

396
00:27:02,120 --> 00:27:03,415
Qualquer memória
que tiverem.

397
00:27:03,416 --> 00:27:05,435
Se puderem pensar nisso
quando estiverem lá

398
00:27:05,436 --> 00:27:06,687
vai aparecer
mais real.

399
00:27:06,688 --> 00:27:08,634
É ótimo pode cantar
uma música que ela gosta

400
00:27:08,635 --> 00:27:10,203
e que ouvíamos
quando éramos pesquenos.

401
00:27:10,204 --> 00:27:11,691
Será uma homenagem à ela.

402
00:27:11,692 --> 00:27:15,938
Demi,
quer que comandem no palco,

403
00:27:15,939 --> 00:27:18,345
acho que essa música
permitirá que façam isso.

404
00:27:19,638 --> 00:27:20,480
-Olá.
-Olá.

405
00:27:20,481 --> 00:27:23,203
-Brooke!
-Sinto falta de vocês!

406
00:27:23,204 --> 00:27:24,269
Sentimos sua falta.

407
00:27:24,270 --> 00:27:26,926
Hoje conversamos por vídeo
com nossa irmã, Brooke.

408
00:27:26,927 --> 00:27:29,723
Ela está em Washington
que foi onde crescemos

409
00:27:29,724 --> 00:27:31,160
antes de mudarmos para
Huntington Beach.

410
00:27:31,161 --> 00:27:33,386
Esta semana,
será bem legal, pois cantaremos

411
00:27:33,387 --> 00:27:35,844
uma das músicas favoritas
da mãe e do pai.

412
00:27:35,845 --> 00:27:38,726
-"Baby I Love Your Way".
-Vou chorar!

413
00:27:38,727 --> 00:27:41,038
Não,
não comece a chorar!

414
00:27:41,039 --> 00:27:45,589
Assisti cada apresentação
e estou incrivelmente orgulhosa.

415
00:27:45,590 --> 00:27:47,884
-Amo vocês!
-Também te amamos.

416
00:27:47,885 --> 00:27:49,488
Obrigado, Brooke.

417
00:27:51,115 --> 00:27:53,552
A música é fantástica,
foi uma boa escolha.

418
00:27:53,553 --> 00:27:55,368
E aproveitando
os comentários da Demi,

419
00:27:55,369 --> 00:27:58,481
devem usar o máximo
possível do palco.

420
00:27:58,482 --> 00:27:59,547
Vão para os lados.

421
00:27:59,548 --> 00:28:00,765
-Andar por todo palco?
-Sim!

422
00:28:00,766 --> 00:28:03,444
Vamos alí
e cumprimentamos os fãs.

423
00:28:03,445 --> 00:28:05,383
É o que a Demi
disse ontem.

424
00:28:05,384 --> 00:28:07,848
Vamos garantir que Cruela
não nos detone esta semana.

425
00:28:08,687 --> 00:28:11,583
Acho que Emblem3 precisa entender
que ao cantar uma música como essa,

426
00:28:11,584 --> 00:28:13,465
eles precisam colocar
o coração e alma nisso.

427
00:28:13,466 --> 00:28:15,259
Pois se não o fizerem,
eles poderam ir embora.

428
00:28:15,260 --> 00:28:18,404
Não só vamos mostrar
o estilo do Emblem3.

429
00:28:18,405 --> 00:28:21,739
Mas também comandaremos o palco
e agitaremos aquele lugar.

430
00:31:35,076 --> 00:31:39,383
Certo rapazes.
Vocês tem sorte de serem

431
00:31:39,384 --> 00:31:41,373
tão carismáticos
e encantadores.

432
00:31:42,374 --> 00:31:43,162
E...

433
00:31:43,163 --> 00:31:47,740
Estava preocupado com o grande
momento de U$5 milhões de vocês.

434
00:31:47,741 --> 00:31:51,530
Ficamos pensando se ele
realmente iria acontecer até agora.

435
00:31:55,236 --> 00:31:56,770
É ótimo ouvir isso.

436
00:31:56,771 --> 00:32:02,497
Foi a primeira vez que os vi como
artistas de gravadoras, como astros.

437
00:32:02,498 --> 00:32:06,091
Vocês fizeram algo inovador.
Adoro essa música.

438
00:32:06,092 --> 00:32:09,669
Também nos divertimos muito.
Obrigado.

439
00:32:10,681 --> 00:32:12,981
Acho que a apresentação
foi muito especial.

440
00:32:12,982 --> 00:32:17,503
Acho que todos evoluiram muito
com toda essa situação.

441
00:32:17,504 --> 00:32:20,812
Seria injusto chamá-los
de Boyband.

442
00:32:20,813 --> 00:32:22,574
Porque vocês são
muito mais do que isso.

443
00:32:22,575 --> 00:32:24,440
-Obrigado.
-Muito obrigado.

444
00:32:24,441 --> 00:32:26,456
-Foi incrível.
-Demi.

445
00:32:27,845 --> 00:32:29,804
É exatamente o que eu
estava falando.

446
00:32:29,805 --> 00:32:35,092
Honestamente, foi a primeira vez
desde e a primeira audição,

447
00:32:35,093 --> 00:32:37,607
que eu fiquei tipo...
Isso que é o Emblem3.

448
00:32:37,608 --> 00:32:39,000
-Concordo.
-Esse é o diferencial

449
00:32:39,001 --> 00:32:40,622
que faz eu gostar de vocês.

450
00:32:40,623 --> 00:32:41,623
-Obrigado.
-Obrigado.

451
00:32:44,000 --> 00:32:48,312
Sabem de uma coisa? É umas
das noites mais importantes

452
00:32:48,313 --> 00:32:52,328
na vida de vocês.
Estamos a um passo da final.

453
00:32:52,329 --> 00:32:54,648
O que eu adoro.
E concordo com você,

454
00:32:54,649 --> 00:33:01,104
Me relembrou a primeira audição
que foi bem natural

455
00:33:01,105 --> 00:33:04,282
em que vocês fizeram
o que achavam ser certo.

456
00:33:04,283 --> 00:33:06,653
Vocês escolheram uma música
fantástica.

457
00:33:06,654 --> 00:33:10,750
E se isso não os levar
à final, nada mais levará.

458
00:33:10,751 --> 00:33:13,567
-Obrigado, Simon.
-Obrigado, pessoal.

459
00:33:13,568 --> 00:33:16,039
-Continuem votando.
-Bom trabalho, rapazes.

460
00:33:16,040 --> 00:33:19,906
Senti a pega de vocês na música.
A seguir,

461
00:33:19,907 --> 00:33:24,354
as cinco garotas que enfrentaram
o desafio semana passada

462
00:33:24,355 --> 00:33:27,605
e agora estão lutando
por uma vaga na final.

463
00:33:27,606 --> 00:33:30,272
É o Fifth Harmony,
quando voltarmos.

464
00:33:39,941 --> 00:33:42,505
Bem-vindos de volta
à semifinal do X Factor.

465
00:33:42,506 --> 00:33:45,920
Lembrem-se, se quiserem ver
o que rola nos bastidores

466
00:33:45,921 --> 00:33:48,471
e os artigos exclusivos
sobre o programa

467
00:33:48,472 --> 00:33:51,594
acessem
thexfactorusa.com.

468
00:33:51,595 --> 00:33:55,069
E você pode buscar informações
sobre o "Pepsi Fanrewards"

469
00:33:55,070 --> 00:33:57,952
para ganhar pontos
e trocá-los por prêmios incríveis.

470
00:33:57,953 --> 00:34:01,476
Certo, já ouvimos três
dos quatro semifinalistas.

471
00:34:01,477 --> 00:34:05,309
O público está se manifestando
por seus favoritos.

472
00:34:05,310 --> 00:34:08,785
Vamos quer o que acham
do que aconteceu até agora, Khloe?

473
00:34:08,786 --> 00:34:11,726
Obrigado, Mário.
Está uma gritaria aqui.

474
00:34:11,727 --> 00:34:14,088
Você está gritando
o tempo todo.

475
00:34:14,089 --> 00:34:17,459
-Veio ver quem?
-Carly. Torço pela ela.

476
00:34:17,460 --> 00:34:18,988
E o Simon.

477
00:34:18,989 --> 00:34:21,685
Está gritando pelo Simon.
Está aqui para vê-lo?

478
00:34:21,686 --> 00:34:24,070
Adoro o Simon.
Ele é meu ídolo.

479
00:34:24,071 --> 00:34:27,018
Ele é seu ídolo?
O que você gosta nele?

480
00:34:27,019 --> 00:34:29,928
Ele está sempre certo,
amo ele.

481
00:34:30,522 --> 00:34:33,210
Simon, tem alguém esperando
por você.

482
00:34:33,211 --> 00:34:35,107
-Quem você veio ver?
-Emblem3.

483
00:34:35,108 --> 00:34:37,072
Emblem3, certo.

484
00:34:37,073 --> 00:34:40,682
Vamos voltar ao seu ídolo
o Sr. Simon Cowell.

485
00:34:43,000 --> 00:34:44,486
É duro ser popular.

486
00:34:44,700 --> 00:34:47,348
Certo,
meu segundo grupo,

487
00:34:48,055 --> 00:34:49,955
porque a Demi
não tem mais ninguém.

488
00:34:53,206 --> 00:34:55,373
-Touché, meu amigo.
-Fifth Harmony.

489
00:35:02,356 --> 00:35:04,772
Semana passada ficamos
entre os últimos, foi assustador.

490
00:35:04,773 --> 00:35:07,519
Quem eu mandarei
para a casa é...

491
00:35:08,113 --> 00:35:09,293
Diamond White.

492
00:35:10,110 --> 00:35:13,555
Há poucos meses,
éramos garotas comuns.

493
00:35:13,556 --> 00:35:15,312
Meu Deus,
acabamos de ser salvas.

494
00:35:15,313 --> 00:35:18,150
E agora, estamos na semifinal
como um grupo.

495
00:35:18,151 --> 00:35:19,151
É uma loucura.

496
00:35:19,152 --> 00:35:23,225
Precisamos arrasar esta semana
e dar o máximo

497
00:35:23,226 --> 00:35:26,000
para chegarmos à final.
E queremos muito estar lá.

498
00:35:26,001 --> 00:35:28,658
-Oi, garotas. Como estão?
-Oi, Simon.

499
00:35:28,659 --> 00:35:30,382
Esta semana podemos escolher
a nossa música.

500
00:35:30,383 --> 00:35:31,937
Escolhemos
"Anything Could Happen"

501
00:35:31,938 --> 00:35:34,501
de Ellie Goulding, pois sabemos
o quão verdadeiro a letra pode ser.

502
00:35:34,502 --> 00:35:36,554
Semana passada
vocês estavam em 4º lugar.

503
00:35:36,555 --> 00:35:41,254
Vocês ouviram críticas
e acho que é a chance de provar

504
00:35:41,255 --> 00:35:42,444
que estão errados.

505
00:35:42,445 --> 00:35:43,838
Acho que vocês
tem o nome errado,

506
00:35:43,839 --> 00:35:46,260
deveriam se chamar
"Fifth Unison".

507
00:35:46,261 --> 00:35:49,439
-Não somos uníssonas.
-De jeito nenhum.

508
00:35:49,440 --> 00:35:52,033
Nada de "Fifth Unison",
L.A.

509
00:35:53,773 --> 00:35:54,662
Certo, vamos ouvir.

510
00:35:56,751 --> 00:35:59,960
Esta semana, vamos explorar
mais a harmonia,

511
00:35:59,961 --> 00:36:03,096
porque o L.A.
vive falando disso.

512
00:36:03,097 --> 00:36:04,097
Ally.

513
00:36:05,336 --> 00:36:06,416
Dinah.

514
00:36:07,899 --> 00:36:09,139
Dois, três.

515
00:36:10,609 --> 00:36:13,448
Juntas tudo funciona
perfeitamente.

516
00:36:13,595 --> 00:36:16,420
Faltou um pouco de energia
porque vocês não se movimentaram.

517
00:36:16,421 --> 00:36:17,421
De novo, vamos lá.

518
00:36:17,422 --> 00:36:19,870
Queremos nos divertir
o máximo possível

519
00:36:19,871 --> 00:36:21,718
porque esta é a nossa
última chance.

520
00:36:21,719 --> 00:36:24,687
Queremos provar que somos
um grupo feminino divertido.

521
00:36:24,688 --> 00:36:28,051
Queremos provar
que não cantamos só baladas.

522
00:36:28,052 --> 00:36:30,109
Deixem explodir.
Vão!

523
00:36:30,110 --> 00:36:33,132
Elas tem que ensaiar sem parar.
Desde o começo.

524
00:36:33,133 --> 00:36:35,900
Elas precisam acertar
a coreografia e a voz.

525
00:36:36,962 --> 00:36:40,110
Precisamos fazer com que elas
dominem tudo.

526
00:36:40,111 --> 00:36:43,185
Estamos aqui como prova
de que tudo pode acontecer.

527
00:36:43,786 --> 00:36:45,887
E estamos trabalhando muito
para chegarmos à final.

528
00:36:45,888 --> 00:36:48,089
Acabamos, meninas.
Ótimo trabalho.

529
00:40:07,578 --> 00:40:09,115
Certo, garotas.

530
00:40:10,923 --> 00:40:14,393
Essa apresentação foi...

531
00:40:15,960 --> 00:40:20,952
A melhor apresentação
vocal que vocês ja fizeram.

532
00:40:23,687 --> 00:40:26,208
Não gostei dos garçons,
não fazem meu gosto.

533
00:40:26,209 --> 00:40:28,517
Não iria a esse
restaurante, mas...

534
00:40:28,518 --> 00:40:32,327
Eu achei as vozes
muito convidativas.

535
00:40:32,328 --> 00:40:34,508
E fiquei orgulhoso.
Muito orgulhoso de vocês.

536
00:40:34,509 --> 00:40:36,162
Obrigada.

537
00:40:37,604 --> 00:40:41,674
Eu amei tudo.
Foi mágico.

538
00:40:41,675 --> 00:40:47,792
Eu gostei muito do fato de
vocês inspirarem o poder feminino.

539
00:40:47,793 --> 00:40:48,801
Foi muito interessante.

540
00:40:48,802 --> 00:40:51,894
-Obrigada.
-Obrigada.

541
00:40:52,922 --> 00:40:57,257
Eu achei os vestidos
e tudo mais tão fofo.

542
00:40:57,258 --> 00:41:01,235
Vocês mostraram a faísca
que vocês precisam as vezes.

543
00:41:01,236 --> 00:41:03,861
E o trabalho de
palco ficou muito bom.

544
00:41:03,862 --> 00:41:05,097
Obrigada.

545
00:41:08,545 --> 00:41:16,495
Garotas, vocês vieram para essa
competição hoje como excluídas

546
00:41:16,496 --> 00:41:18,555
em quarto lugar.
Certo?

547
00:41:18,556 --> 00:41:23,290
Então chegar à final
seria como um milagre.

548
00:41:23,291 --> 00:41:25,485
Porque os números
estão contra vocês.

549
00:41:25,486 --> 00:41:30,949
Mas depois dessa apresentação
como a letra dessa música diz:

550
00:41:30,950 --> 00:41:33,328
"Agora tudo pode acontecer".

551
00:41:34,495 --> 00:41:36,458
Bom trabalho, meninas.

552
00:41:36,459 --> 00:41:40,767
Se vocês quiserem elas
na final, terão que votar.

553
00:41:40,768 --> 00:41:42,417
Mas não até
o final do programa.

554
00:41:42,714 --> 00:41:45,725
Cinco princesas
no palco agora.

555
00:41:45,726 --> 00:41:50,773
Todos se apresentaram com
músicas que eles escolheram.

556
00:41:50,774 --> 00:41:52,550
Em seguida, músicas
que os participantes

557
00:41:52,551 --> 00:41:54,315
e seus mentores
escolheram.

558
00:41:54,316 --> 00:41:56,729
E eles esperam
chegar à final.

559
00:41:56,730 --> 00:41:59,959
É a última chance de
continuar na competição.

560
00:41:59,960 --> 00:42:01,311
Quando voltarmos.

561
00:42:12,325 --> 00:42:13,851
Bem-vindos de
volta ao X Factor.

562
00:42:13,852 --> 00:42:15,814
É a batalha
para chegar à final.

563
00:42:15,815 --> 00:42:18,854
Amanhã descobriremos
os três participantes

564
00:42:18,855 --> 00:42:23,716
que lutarão na próxima semana pelo
contrato de U$5 milhões de dólares.

565
00:42:23,717 --> 00:42:26,375
Que loucura. Não acredito
que a final é na próxima semana.

566
00:42:26,376 --> 00:42:27,993
Eu sei.
Rápido né?

567
00:42:28,540 --> 00:42:33,399
E é muito importante porque será
tudo decidido pelo voto do público.

568
00:42:33,400 --> 00:42:35,216
E junto com o grande
resultado amanhã

569
00:42:35,217 --> 00:42:38,373
uma super estrela
sensacional estará no palco.

570
00:42:38,374 --> 00:42:42,457
Com uma música do seu
novo albúm é Bruno Mars.

571
00:42:42,458 --> 00:42:44,719
Será uma
noite fenomenal.

572
00:42:46,144 --> 00:42:47,311
Certo.

573
00:42:47,312 --> 00:42:51,431
Todos apresentaram as
músicas que eles escolheram.

574
00:42:51,432 --> 00:42:54,767
Agora, com músicas que
eles e seus mentores

575
00:42:54,768 --> 00:42:58,134
acreditam que os levarão à final,
semana que vem.

576
00:42:58,135 --> 00:43:00,921
Primeiro, com uma música
para chegar à final.

577
00:43:00,922 --> 00:43:03,470
O homem de família
de Belton, Missouri.

578
00:43:03,471 --> 00:43:05,372
Aqui seu mentor
L.A. Reid.

579
00:43:07,529 --> 00:43:09,667
-Bota pra quebrar.
-Isso aí.

580
00:43:10,133 --> 00:43:14,000
Ele apresentará um música que nós
escolhemos e que achamos incrível.

581
00:43:14,001 --> 00:43:18,024
A música é "Fall",
e esse é Tate Stevens.

582
00:43:20,322 --> 00:43:23,156
A música é "Fall",
do Clay Walker.

583
00:43:23,157 --> 00:43:26,082
L.A escolheu uma música que
passa uma grande mensagem.

584
00:43:26,999 --> 00:43:30,969
Sei que dizem que dedico
as músicas à minha esposa,

585
00:43:30,970 --> 00:43:33,361
mas essa música
é perfeita.

586
00:43:33,362 --> 00:43:38,089
Minha esposa está sendo forte
enquanto tento realizar meu sonho.

587
00:43:38,090 --> 00:43:42,501
Com essa música eu
posso cantar e mostrar

588
00:43:42,502 --> 00:43:44,996
que eu a
quero comigo,

589
00:43:44,997 --> 00:43:48,207
quero que ela seja
capaz de me acompanhar.

590
00:43:48,208 --> 00:43:49,769
-E relaxar.
-Entende o que eu digo?

591
00:43:49,770 --> 00:43:51,681
Ela se casou
com o cara certo.

592
00:43:52,159 --> 00:43:54,538
Existe muita pressão
para eu chegar à final.

593
00:43:54,539 --> 00:43:57,895
Mas também é nosso 15º
aniversário de casamento.

594
00:43:57,896 --> 00:44:00,424
Então esta semana
eu decidi celebrar.

595
00:44:00,425 --> 00:44:05,246
É incrível, se eu ganhar
serei capaz de cuidar de você.

596
00:44:05,247 --> 00:44:08,597
Do jeito que você
merece ser cuidada.

597
00:44:08,598 --> 00:44:11,782
Teremos que decidir o que
fazer se eu for pra casa.

598
00:44:11,783 --> 00:44:17,126
Eu sei, mas se você for pra casa
na próxima semana o que você faria?

599
00:44:17,127 --> 00:44:18,204
O que nós faremos?

600
00:44:18,205 --> 00:44:21,188
Posso não ter um emprego
quando voltar pra casa.

601
00:44:21,189 --> 00:44:22,827
Vencer isso é tudo.

602
00:44:22,828 --> 00:44:26,174
Acho que os EUA vê
o que eu vejo.

603
00:44:26,175 --> 00:44:28,758
Eles vão se
apaixonar por você.

604
00:44:28,759 --> 00:44:31,429
-Eu te amo.
-Eu também.

605
00:44:31,430 --> 00:44:36,717
O melhor presente que eu posso
ter é continuar na competição.

606
00:44:36,718 --> 00:44:41,657
O que tenho que fazer
é chegar à final por ela.

607
00:44:42,891 --> 00:44:44,663
Esta é a última fase
da corrida.

608
00:44:44,664 --> 00:44:48,496
Essa música pode ser a
que me levará à final.

609
00:44:50,173 --> 00:44:52,766
"Fall" é uma música
muito emocionante,

610
00:44:52,767 --> 00:44:55,384
e Tate pode ser um
cantor muito emocional.

611
00:44:55,385 --> 00:45:01,664
Há outros que podem mostrar emoção,
espero que ele seja o principal.

612
00:45:01,665 --> 00:45:04,963
Eu acho que essa é a
música que te levará à final.

613
00:45:04,964 --> 00:45:08,306
Se eu chegar à final eu posso
ganhar, e preciso ganhar isso.

614
00:45:08,307 --> 00:45:09,802
Vamos fazer isso.

615
00:48:35,950 --> 00:48:37,026
Meu Deus!

616
00:48:43,709 --> 00:48:47,486
Nós vimos você acertar e errar
muitas vezes nessa competição.

617
00:48:47,487 --> 00:48:49,789
E eu sinto que
esse foi um acerto.

618
00:48:53,438 --> 00:48:56,556
Eu já disse isso
antes, mas sua esposa

619
00:48:56,557 --> 00:49:00,161
deve ser a mulher
mais sortuda do mundo.

620
00:49:01,412 --> 00:49:04,574
Passar o 15º aniversário
de casamento juntos,

621
00:49:04,575 --> 00:49:06,649
e você colocando
seu coração no palco.

622
00:49:06,650 --> 00:49:08,258
Você é um cara
muito bom.

623
00:49:08,259 --> 00:49:11,136
E não importa o que aconteça,
você merece isso.

624
00:49:11,137 --> 00:49:15,827
E você é uma pessoa muito boa.
Foi incrível, você é muito talentoso.

625
00:49:15,828 --> 00:49:18,094
Obrigado.
Muito Obrigado.

626
00:49:19,623 --> 00:49:23,554
Tate, essa foi
uma ótima música.

627
00:49:23,555 --> 00:49:26,746
Éramos para ser
um reality Show.

628
00:49:26,747 --> 00:49:30,555
As chances de você voltar
para o seu velho emprego

629
00:49:30,556 --> 00:49:32,592
são as mesmas de eu
voar para a Lua amanhã.

630
00:49:32,593 --> 00:49:39,742
Vamos ser claros,
você deixou sua marca aqui.

631
00:49:39,743 --> 00:49:42,210
Acho que você fez o
suficiente para chegar à final.

632
00:49:42,211 --> 00:49:43,949
E você merece.

633
00:49:43,950 --> 00:49:50,892
E como eu disse antes, estou feliz
de você entrar nessa competição.

634
00:49:50,893 --> 00:49:52,314
E representar
o que você faz.

635
00:49:52,315 --> 00:49:53,422
Obrigado.

636
00:49:54,770 --> 00:49:57,208
Sabe, Tate?
Você é consistente,

637
00:49:57,209 --> 00:49:58,877
você é bom sempre.

638
00:49:58,878 --> 00:50:03,688
Discordo dos acertos e erros, acho
que ele foi bem todas as vezes.

639
00:50:03,689 --> 00:50:06,856
Essa noite não foi exceção,
você foi ótimo de novo.

640
00:50:06,857 --> 00:50:08,394
-Boa Sorte para você.
-Obrigado.

641
00:50:08,395 --> 00:50:11,078
Parabéns pelos 15
anos de casamento.

642
00:50:11,079 --> 00:50:12,129
-É fenomenal.
-Obrigado.

643
00:50:12,130 --> 00:50:15,288
O que significa, para você
e sua família chegar à final?

644
00:50:15,289 --> 00:50:21,448
Significa tudo. É meio clichê,
mas significa tudo, é liberdade,

645
00:50:21,449 --> 00:50:24,779
é algo que eu serei
capaz de fazer por eles.

646
00:50:27,535 --> 00:50:29,068
Algo que queira
dizer à sua esposa?

647
00:50:29,069 --> 00:50:30,811
Obrigado.
Muito obrigado.

648
00:50:30,812 --> 00:50:31,737
Ela é incrível.

649
00:50:33,038 --> 00:50:38,102
A competição ficará
mais difícil porque

650
00:50:38,103 --> 00:50:40,871
a cantora mais nova
que continua no programa

651
00:50:40,872 --> 00:50:44,200
Virá com a música
para chegar à final quando voltarmos.

652
00:50:44,201 --> 00:50:49,076
De Nova Iorque, com 13 anos,
Carly Rose Sonenclar.

653
00:51:00,065 --> 00:51:02,652
Bem-vindos de volta
à semifinal do X Factor.

654
00:51:02,653 --> 00:51:05,599
Se você está pensando:

655
00:51:05,600 --> 00:51:08,871
Quer saber? Os EUA enlouquecerá
quando eu cantar.

656
00:51:08,872 --> 00:51:11,458
E se você acredita ter o "Fator X",

657
00:51:11,459 --> 00:51:14,558
veja como se apresentar
na próxima temporada.

658
00:51:16,635 --> 00:51:19,842
Este ano
milhares se apresentaram.

659
00:51:19,843 --> 00:51:23,970
Eu lembro de estar na fila com
minha esposa e foi um ótimo dia.

660
00:51:23,971 --> 00:51:27,911
Eu sabia que poderia ser o
dia que mudaria minha vida.

661
00:51:27,912 --> 00:51:30,815
Audições por todo o país.

662
00:51:30,816 --> 00:51:33,312
Tanta gente, foi uma
experiência muito louca.

663
00:51:33,313 --> 00:51:34,931
Conheci pessoas muitas
pessoas diferentes.

664
00:51:34,932 --> 00:51:37,840
Foi uma das melhores
esperiências de todas.

665
00:51:37,841 --> 00:51:39,054
ONLINE

666
00:51:39,055 --> 00:51:43,299
Eu coloquei meu video online
e foi no meu aniversário.

667
00:51:43,300 --> 00:51:44,473
Cantar é minha paixão.

668
00:51:44,474 --> 00:51:47,645
Adoro cantar
e sonho em ser uma estrela.

669
00:51:51,892 --> 00:51:54,347
Foi o melhor presente de
aniversário de todos.

670
00:51:54,348 --> 00:51:57,414
E nas audições do
"Mystudio" por todo o país.

671
00:51:57,415 --> 00:52:02,696
Nós fomos ao Shopping e
gravamos uma audição no "Mystudio".

672
00:52:02,697 --> 00:52:06,489
Acabei de fazer 13,
e canto desde os dois anos,

673
00:52:06,490 --> 00:52:08,065
já devem ter ouvido
muito isso.

674
00:52:10,282 --> 00:52:12,093
Todos com o mesmo sonho.

675
00:52:12,094 --> 00:52:15,194
Não tinha certeza se
ia passar ou não,

676
00:52:15,195 --> 00:52:20,435
mas sempre tive o sonho,
então lutei por ele.

677
00:52:20,436 --> 00:52:23,061
O X Factor
retornará em 2013.

678
00:52:23,062 --> 00:52:27,678
E nós descobriremos a próxima
grande estrela da música.

679
00:52:27,679 --> 00:52:29,682
Então se você tem
12 anos ou mais,

680
00:52:29,683 --> 00:52:31,063
ou um grupo.

681
00:52:31,064 --> 00:52:34,770
Nós vimos tanta gente e pensamos,
alguém vai vencer isso.

682
00:52:34,771 --> 00:52:36,272
Porque não poderia ser nós?

683
00:52:36,273 --> 00:52:38,216
Ou é um cantor solo.

684
00:52:38,217 --> 00:52:42,035
Estar aqui me mostrou o que
eu quero fazer da minha vida.

685
00:52:42,486 --> 00:52:44,460
Então queremos ouvir
o que você pode fazer.

686
00:52:44,461 --> 00:52:47,208
As audições
mudaram nossas vidas.

687
00:52:47,513 --> 00:52:51,012
No próximo ano você pode
se apresentar em todo o país.

688
00:52:51,013 --> 00:52:53,081
Nos dias de abertura.

689
00:52:53,082 --> 00:52:56,042
Nós estaremos em
Los Angeles, Califórnia.

690
00:52:56,352 --> 00:52:58,183
Charleston,
Carolina do Sul.

691
00:52:58,184 --> 00:53:00,404
Nova Orleães,
Luisiania.

692
00:53:00,405 --> 00:53:02,551
Long Island,
Nova Iorque.

693
00:53:02,552 --> 00:53:04,440
E Denver,
Colorado.

694
00:53:04,441 --> 00:53:10,307
Ou você pode fazer uma audição
online no thexfactorusa.com.

695
00:53:10,806 --> 00:53:13,592
Não importa onde esteja,
você terá sua chance

696
00:53:13,593 --> 00:53:15,183
de impressionar os jurados.

697
00:53:15,523 --> 00:53:19,986
Para mais informações
acesse thexfactorusa.com.

698
00:53:23,940 --> 00:53:26,715
Simon, essa é uma
fantástica oportunidade

699
00:53:26,716 --> 00:53:28,677
e está aberta
para todos, não é?

700
00:53:29,535 --> 00:53:31,798
O que provamos
com esse programa

701
00:53:31,799 --> 00:53:36,465
é que vimos o surgimento
de astros.

702
00:53:37,470 --> 00:53:40,081
Vejam Leona Lewis,
vejam o One Direction.

703
00:53:40,082 --> 00:53:42,908
Foram descobertos
pelo programa.

704
00:53:42,909 --> 00:53:45,750
É uma boa oportunidade
se souber aproveitar.

705
00:53:46,218 --> 00:53:47,924
Revelaram várias estrelas.

706
00:53:47,925 --> 00:53:52,651
Continuando, em seguida esperando
que ela tenha "O Fator X"

707
00:53:52,652 --> 00:53:56,884
É a cantora dos "Adolescentes"
com sua música pra chegar à final.

708
00:53:56,885 --> 00:53:59,311
Vamos a sua mentora,
Britney Spears.

709
00:54:00,639 --> 00:54:05,316
Esse é um novo lado da
incrível Carly Rose Sonenclar.

710
00:54:08,271 --> 00:54:09,486
É a semifinal essa semana.

711
00:54:09,487 --> 00:54:12,495
A segunda música é quando
a competição começa a se decidir.

712
00:54:12,496 --> 00:54:16,381
Então a Carly mostrará mais
uma vez que ela é incrível.

713
00:54:18,015 --> 00:54:20,948
Escolhi "Imagine"
do John Lenon pra você.

714
00:54:20,949 --> 00:54:22,878
Acho que é
um grande risco

715
00:54:22,879 --> 00:54:25,089
Mas se alguém pode conseguir,
esse alguém é você.

716
00:54:25,090 --> 00:54:29,875
Essa música é muito importante,
porque pode me levar à final.

717
00:54:30,335 --> 00:54:35,695
Não fique nervosa, mas essa música
é importante pra muitas pessoas.

718
00:54:35,696 --> 00:54:38,615
Você tem que arrebentar
como você tem feito.

719
00:54:38,616 --> 00:54:39,878
Sei que você toca piano.

720
00:54:39,879 --> 00:54:45,176
Seria muito bonito você
cantar enquanto toca o piano.

721
00:54:45,177 --> 00:54:46,925
Não toco faz um tempo.

722
00:54:46,926 --> 00:54:48,983
-Quer tentar?
-Claro.

723
00:54:49,508 --> 00:54:52,860
Ela será muito respeitada
se fizer isso.

724
00:54:52,861 --> 00:54:54,817
Pode pôr a música
para ouvirmos uma vez?

725
00:54:54,818 --> 00:54:55,711
Sim.
Claro.

726
00:54:55,712 --> 00:54:58,889
Não tem que ficar perfeito agora,
só fique sozinha com o piano.

727
00:54:58,890 --> 00:55:03,153
Sempre têm gente tocando
piano e cantando ao mesmo tempo,

728
00:55:03,154 --> 00:55:04,350
pode ser um pouco difícil.

729
00:55:07,656 --> 00:55:09,984
Para "Imagine"
eu tocarei piano.

730
00:55:09,985 --> 00:55:12,848
É assustador porque é mais
uma coisa para eu me concentrar.

731
00:55:13,628 --> 00:55:17,782
"Imagine" é uma das melhores
músicas de todas.

732
00:55:17,783 --> 00:55:18,807
É bastante arriscado.

733
00:55:18,808 --> 00:55:21,708
Você parece estar com dúvida,
mas eu não estou.

734
00:55:21,709 --> 00:55:24,098
Estou nervosa
em tocar piano.

735
00:55:24,099 --> 00:55:28,777
Não posso ir pra casa depois
disso tudo, antes da final.

736
00:55:29,386 --> 00:55:32,428
-Você não vai pra casa.
-Nunca se sabe.

737
00:55:33,548 --> 00:55:37,806
Não faça essa cara de incerteza,
eu sei que você consegue.

738
00:55:38,061 --> 00:55:40,082
-Obrigada.
-Não se preocupe, certo?

739
00:55:40,083 --> 00:55:42,066
Cantar uma música
como "Imagine",

740
00:55:42,067 --> 00:55:46,767
tem que ser feito um ótimo trabalho
senão as pessoas odiarão.

741
00:55:46,768 --> 00:55:50,464
Só resta 4 candidatos.
Há muito em jogo.

742
00:55:50,465 --> 00:55:54,019
-Ela tem que arrebentar.
-É, ela tem.

743
00:55:54,020 --> 00:55:59,254
Não estou salva, é a última antes
da final, vou fazer tudo que posso.

744
00:55:59,255 --> 00:56:00,451
para conseguir.

745
00:56:08,008 --> 00:56:10,857
Carly vai cantar
pra chegar à final.

746
00:56:10,858 --> 00:56:14,161
Será a última chance dela
de ganhar seu voto.

747
00:56:14,162 --> 00:56:15,520
Depois do intervalo.

748
00:56:30,477 --> 00:56:33,214
Carly Rose Sonenclar.

749
00:59:31,032 --> 00:59:32,391
Obrigada.

750
00:59:40,377 --> 00:59:43,551
O que eu gostei
foi que você tomou

751
00:59:43,552 --> 00:59:49,010
sua direção artista ao
tocar o piano, foi muito bom.

752
00:59:49,625 --> 00:59:53,929
De novo, é uma música muito
difícil de encontrar um pico.

753
00:59:53,930 --> 00:59:56,815
Encontrar algo
que derrube tudo.

754
00:59:56,816 --> 00:59:59,768
Mas você sempre sabe
como encontrar um jeito.

755
00:59:59,875 --> 01:00:00,934
Obrigada, L.A.

756
01:00:01,781 --> 01:00:02,992
Obrigada.

757
01:00:04,920 --> 01:00:07,748
A única coisa previsível
sobre a apresentação

758
01:00:07,749 --> 01:00:09,224
é que seria incrível.

759
01:00:09,225 --> 01:00:11,019
Obrigada.
Obrigada.

760
01:00:12,595 --> 01:00:15,223
A música ficou linda,
adorei ver que se arriscou.

761
01:00:15,224 --> 01:00:17,487
-Foi demais!
-Agradeço por isso.

762
01:00:17,800 --> 01:00:20,190
Carly, isso é o que
eu teria feito.

763
01:00:20,191 --> 01:00:23,542
Na verdade,
teria te mantido no piano.

764
01:00:23,543 --> 01:00:27,679
O esquisito foi que
parecia estar fazendo 5 coisas

765
01:00:27,680 --> 01:00:29,555
durante a música.

766
01:00:29,556 --> 01:00:33,148
Você se sentou,
cantou alto,

767
01:00:33,149 --> 01:00:37,001
o coral apareceu,
você voltou para o piano.

768
01:00:37,002 --> 01:00:40,042
e tornou a música
muito agitada.

769
01:00:41,103 --> 01:00:42,464
E acho...

770
01:00:43,231 --> 01:00:44,108
Acho...

771
01:00:44,963 --> 01:00:47,742
Quando você tocou
aquelas notas, foi bom,

772
01:00:47,743 --> 01:00:51,123
Mas não tenho certeza
se a música precisava daquelas notas.

773
01:00:51,124 --> 01:00:52,410
Acho que é tudo...

774
01:00:52,411 --> 01:00:53,435
Eu...Eu...

775
01:00:53,436 --> 01:00:56,521
Não gostei da arranjo,
preciso ser honesto com você.

776
01:00:56,522 --> 01:01:00,140
Acho que foi muito complicado,
desculpe.

777
01:01:04,579 --> 01:01:07,924
Sabe, tenho que discordar.
Acho que você...

778
01:01:07,925 --> 01:01:10,647
Que era hora de você
ir além no palco,

779
01:01:10,648 --> 01:01:13,218
e competir com as estrelas
do mundo.

780
01:01:13,219 --> 01:01:14,567
Obrigada.

781
01:01:14,568 --> 01:01:15,751
Ótimo trabalho, Carly.

782
01:01:15,752 --> 01:01:18,747
Não depende dos jurados,
depende dos EUA.

783
01:01:18,748 --> 01:01:21,457
Então, EUA, se querem
que ela continue na competição,

784
01:01:21,458 --> 01:01:24,281
vocês precisam votar,
mas não até o fim do programa.

785
01:01:24,282 --> 01:01:24,944
Isso mesmo...

786
01:01:24,945 --> 01:01:27,265
Ainda há 2 candidatos
para se apresentarem.

787
01:01:27,266 --> 01:01:31,361
Ambos com músicas que os cantores,
e mentores estão rezando

788
01:01:31,362 --> 01:01:33,165
para que os levem
à final.

789
01:01:33,166 --> 01:01:35,033
Voltamos já, para vermos.

790
01:01:47,182 --> 01:01:49,646
Bem-vindos de volta
à semifinal do X Factor.

791
01:01:49,647 --> 01:01:53,746
Hoje os candidatos farão
a melhor apresentação da vida deles.

792
01:01:53,747 --> 01:01:57,325
E vocês podem
conseguir a cópia das músicas,

793
01:01:57,326 --> 01:02:01,324
é só baixerem no site
thexfactorusa.com.

794
01:02:01,325 --> 01:02:04,893
Temos visto semanas difíceis
para os candidatos durante a temporada,

795
01:02:04,894 --> 01:02:07,008
mas nada como hoje.

796
01:02:07,009 --> 01:02:10,894
Vamos aos bastidores para ver
como está o clima, Khloe?

797
01:02:11,288 --> 01:02:12,351
Obrigada, Mário.

798
01:02:12,352 --> 01:02:15,193
Esta semana
está mais sombria.

799
01:02:15,194 --> 01:02:19,085
Tate, como se sente
sobre as críticas de hoje?

800
01:02:19,086 --> 01:02:21,215
Sabe, tudo bem...

801
01:02:21,216 --> 01:02:25,240
Espero que tenha feito o suficiente
para passar, amanhã.

802
01:02:25,241 --> 01:02:26,717
Boa sorte à você!

803
01:02:26,718 --> 01:02:27,423
Carly...

804
01:02:27,841 --> 01:02:29,459
Essa foi a primeira vez
que você teve...

805
01:02:29,460 --> 01:02:32,028
opiniões negativas.
Como está se sentido?

806
01:02:32,029 --> 01:02:33,619
O que fará para que passe
para a final?

807
01:02:34,921 --> 01:02:38,780
É difícil ouvir isso.
Mas não há nada que posso fazer.

808
01:02:38,781 --> 01:02:41,890
Então, depende das pessoas
em casa. Então por favor, votem.

809
01:02:42,879 --> 01:02:45,962
Com certeza votarão
para todos aqui

810
01:02:45,963 --> 01:02:47,644
ainda temos Fifth Harmony
para se apresentarem.

811
01:02:47,645 --> 01:02:51,059
Simon, por favor, apresente
seu próximo grupo.

812
01:02:52,015 --> 01:02:53,660
Sim, farei isso, Khloe.

813
01:02:54,316 --> 01:02:58,041
E o próximo candidato
que irei apresentar...

814
01:02:58,815 --> 01:02:59,890
É...

815
01:02:59,891 --> 01:03:02,864
Emblem3.

816
01:03:04,539 --> 01:03:06,246
Estar em 3º lugar
é demais,

817
01:03:06,247 --> 01:03:08,674
mas precisamos ir muito bem
nessa semana para ficarmos em 1º.

818
01:03:08,675 --> 01:03:11,248
Estamos muito animados
para conversar com o Simon

819
01:03:11,249 --> 01:03:14,250
e sabermos qual música ele escolheu
para nos levar à final.

820
01:03:14,776 --> 01:03:16,478
"Hey Jude".
O que acham?

821
01:03:16,479 --> 01:03:19,979
É a minha música favorita
dos Beatles.

822
01:03:19,980 --> 01:03:23,913
O que diria, Keaton,
é que acho que precisa se destacar.

823
01:03:23,914 --> 01:03:24,772
Certo.

824
01:03:24,773 --> 01:03:27,943
E você precisa cantar alto naquela
parte do Paul no final da música.

825
01:03:27,944 --> 01:03:29,096
Claro, claro.

826
01:03:29,097 --> 01:03:30,688
Tenho um papel importante
esta semana.

827
01:03:30,689 --> 01:03:32,923
Tenho que fazer certo.

828
01:03:32,924 --> 01:03:35,462
Não quero estragar
as coisas para os caras.

829
01:03:40,224 --> 01:03:41,933
Como se sente quando
canta aquela parte?

830
01:03:41,934 --> 01:03:45,345
É bem alto, quero fazer
como o McCartney.

831
01:03:45,346 --> 01:03:46,243
Precisa sentir essa parte.

832
01:03:46,244 --> 01:03:47,942
Quando ouvíamos os Beatles,

833
01:03:47,943 --> 01:03:50,256
eles sempre estavam
envolvido emocionalmente.

834
01:03:50,813 --> 01:03:53,068
Quero que faça isso.
Vamos de novo!

835
01:03:53,831 --> 01:03:56,309
-Como se sente?
-Me sinto bem.

836
01:03:56,310 --> 01:03:57,973
Só estou um
pouco nervoso, sabe...

837
01:03:57,974 --> 01:04:00,241
Tentando fazer
como o McCartney.

838
01:04:00,242 --> 01:04:02,547
Cara, estamos
na semifinal!

839
01:04:02,548 --> 01:04:04,132
É uma loucura!

840
01:04:04,133 --> 01:04:06,357
Lembra quando estavamos
em Washington

841
01:04:06,358 --> 01:04:09,575
no porão da mamãe, e você estava
aprendendo a cantar?

842
01:04:09,576 --> 01:04:10,911
Agora,
olhe onde estamos.

843
01:04:10,912 --> 01:04:12,535
Uma loucura, não?

844
01:04:12,536 --> 01:04:14,117
Você é incrível, cara.
Você é demais!

845
01:04:14,118 --> 01:04:16,766
É demais ouvir meu irmão
dizer que está orgulhoso de mim.

846
01:04:16,767 --> 01:04:18,493
Você vai arrasar,
como vem fazendo.

847
01:04:18,494 --> 01:04:21,173
Iremos para à final.
Te amo cara.

848
01:04:22,112 --> 01:04:24,985
Adorei o fato de eu
deixar de ficar oculto

849
01:04:24,986 --> 01:04:27,510
e cantar a parte principal.
Tem realmente sido muito bom.

850
01:04:27,511 --> 01:04:29,266
Vamos ensair
mais um pouco.

851
01:04:29,267 --> 01:04:33,073
Keaton vem melhorando
toda semana.

852
01:04:33,074 --> 01:04:35,675
E essa parte é realmente
perfeita pra ele.

853
01:04:40,024 --> 01:04:43,491
Sei que precisamos ir bem,
mas confio que ele se sairá bem.

854
01:04:43,492 --> 01:04:45,869
Nem preciso dizer que essa
é a semana mais importante.

855
01:04:45,870 --> 01:04:49,491
Vocês precisam ser perfeitos!
Você precisa ir bem naquela parte.

856
01:04:49,492 --> 01:04:52,131
Se vai cantar uma música
dos Beatles, é bom ir bem.

857
01:04:52,132 --> 01:04:55,473
Não é o momento
de se arriscar assim.

858
01:08:12,042 --> 01:08:13,561
Certo, rapazes.
Então...

859
01:08:14,739 --> 01:08:16,270
Sobre a escolha
da música,

860
01:08:16,271 --> 01:08:20,233
Não vou enganar vocês,
estava pronto para detoná-los,

861
01:08:20,234 --> 01:08:24,669
porque fazer uma música dos Beatles
é muito ambicioso.

862
01:08:24,670 --> 01:08:27,149
Embora sejam adolescentes adoráveis,
como os Beatles.

863
01:08:27,150 --> 01:08:30,906
E na verdade,
vocês são como eles.

864
01:08:30,907 --> 01:08:32,736
-Obrigado.
-Demais!

865
01:08:34,701 --> 01:08:37,681
Foi muito arriscado cantar
essa música, preciso dizer...

866
01:08:37,682 --> 01:08:39,332
Mas vocês fizeram
um ótimo trabalho.

867
01:08:39,333 --> 01:08:40,100
Ótimo trabalho.

868
01:08:41,487 --> 01:08:46,778
Foi uma apresentação nota 10
e vocês arrasaram.

869
01:08:49,117 --> 01:08:50,671
Obrigado, Britney.
Obrigado!

870
01:08:51,561 --> 01:08:54,904
L.A. estava certo.
Não sei se pode compará-los...

871
01:08:54,905 --> 01:08:58,089
aos Beatles, ainda.
Acho que estão chegando lá.

872
01:08:58,090 --> 01:09:00,003
Acho que estão chegando lá.
Acho que...

873
01:09:00,004 --> 01:09:01,846
Tenho que concordar.
Eles são The Beatles.

874
01:09:01,847 --> 01:09:03,900
-Os caras são lendas.
-São mesmo.

875
01:09:03,901 --> 01:09:04,640
Mas é uma honra.

876
01:09:05,170 --> 01:09:07,638
O que estou dizendo,
é que vocês tem o potencial

877
01:09:07,639 --> 01:09:10,450
vendo pela quantidade
de fãs que vocês tem.

878
01:09:10,451 --> 01:09:11,482
Foi demais!

879
01:09:11,483 --> 01:09:13,204
-Obrigado.
-Muito obrigado, Demi.

880
01:09:15,062 --> 01:09:16,024
Garotos...

881
01:09:16,025 --> 01:09:21,461
Estou tão orgulhoso
pelo que fizeram hoje.

882
01:09:21,841 --> 01:09:22,613
Digo...

883
01:09:22,614 --> 01:09:28,466
Vocês vieram com desconfianças
para essa apresentação.

884
01:09:28,467 --> 01:09:31,862
E vocês arrasaram
em ambas as músicas.

885
01:09:32,827 --> 01:09:35,708
Sério, fantástico!

886
01:09:35,709 --> 01:09:37,301
-Obrigado.
-Obrigado, Simon.

887
01:09:37,722 --> 01:09:40,324
Comentários incríveis.
O que querem dizer ao EUA?

888
01:09:40,325 --> 01:09:43,324
Quero dizer, muito obrigado
por todo apoio.

889
01:09:43,325 --> 01:09:45,466
Não estaríamos
aqui sem vocês.

890
01:09:45,467 --> 01:09:46,878
Continuem votando!
Continuem nos apoiando!

891
01:09:46,879 --> 01:09:49,468
Faremos algo maravilhoso neste mundo.
Precisamos da sua ajuda.

892
01:09:49,469 --> 01:09:50,220
Obrigado.

893
01:09:50,221 --> 01:09:52,803
Ótimo trabalho.
Vocês se saíram bem.

894
01:09:52,804 --> 01:09:53,406
Agora...

895
01:09:53,407 --> 01:09:56,018
Depois do intervalo,
elas cantarão...

896
01:09:56,019 --> 01:09:57,644
Para tentarem ir à final.

897
01:09:57,645 --> 01:10:00,876
É o Fifth Harmony,
quando voltarmos.

898
01:10:12,072 --> 01:10:13,613
Bem-vindos de volta
ao X Factor.

899
01:10:13,614 --> 01:10:17,472
É noite de semifinal
e estamos ao vivo de Hollywood.

900
01:10:17,473 --> 01:10:21,518
Em alguns minutos você poderá votar
no candidato que você quer

901
01:10:21,519 --> 01:10:23,117
que vá para a final.

902
01:10:23,118 --> 01:10:26,439
Você poderá durante duas horas
após o fim do programa.

903
01:10:26,440 --> 01:10:30,519
E veremos  quem passou
amanhã à noite.

904
01:10:30,520 --> 01:10:33,210
Também teremos o incrível
Bruno Mars

905
01:10:33,211 --> 01:10:35,964
e uma das estrelas mais quentes
do momento, vocês a conhecem.

906
01:10:35,965 --> 01:10:38,713
De "Good Luck Charlie",
Bridgit Mendler.

907
01:10:41,758 --> 01:10:45,676
Para três candidatos
será uma notícia fantástica,

908
01:10:45,677 --> 01:10:48,636
mas para um,
a notícia será devastadora.

909
01:10:48,637 --> 01:10:54,714
Será uma noite extraordinária
e começa as 23h de amanhã.

910
01:10:54,715 --> 01:10:57,158
Agora será a última apresentação
da noite.

911
01:10:57,159 --> 01:10:59,359
Com a música que pode
levá-las à final.

912
01:10:59,360 --> 01:11:00,863
É o segundo
dos "Grupos".

913
01:11:00,864 --> 01:11:02,474
Sr. Simon Cowell.

914
01:11:05,269 --> 01:11:10,413
Estou rezando a Deus,
que não seja a útlima vez

915
01:11:10,414 --> 01:11:13,461
que iremos ouví-las,
porque acho que essas garotas

916
01:11:13,462 --> 01:11:17,145
percorreram um grande caminho
e acho que a música

917
01:11:17,146 --> 01:11:18,952
irá surpreender muitas pessoas.

918
01:11:19,400 --> 01:11:21,029
É o Fifth Harmony.

919
01:11:24,455 --> 01:11:26,706
-Olá, Simon.
-Olá, meninas.

920
01:11:26,707 --> 01:11:30,508
A música que o Simon escolheu
é "Impossible".

921
01:11:30,509 --> 01:11:33,056
Já cantamos esta música
na casa do Simon.

922
01:11:33,057 --> 01:11:34,545
Haviamos formado o grupo
a pouco tempo.

923
01:11:34,546 --> 01:11:36,699
Foi o momento
em que deixamos a emoção fluir.

924
01:11:36,700 --> 01:11:39,317
Fomos lá
e demos nossa alma.

925
01:11:39,318 --> 01:11:43,181
Voltar para onde começamos
é um momento especial.

926
01:11:43,182 --> 01:11:46,511
Foi lá que nos conectamos
como um grupo pela primeira vez.

927
01:11:47,009 --> 01:11:49,047
Quando ouvi aquela música,
pela primeira vez

928
01:11:49,048 --> 01:11:52,978
pensei:
essas garotas são brilhantes.

929
01:11:52,979 --> 01:11:55,976
E o legal é que cantaram
apenas uma vez

930
01:11:55,977 --> 01:11:58,468
e podemos fazer algo diferente
com ela.

931
01:11:58,469 --> 01:12:00,053
Então será algo
imcomparável.

932
01:12:00,054 --> 01:12:02,288
Precisamos nos superar
com esta música.

933
01:12:02,289 --> 01:12:04,235
Terá que ser
outro momento inesquecível.

934
01:12:04,236 --> 01:12:06,251
Estamos pensando
que talvez possamos

935
01:12:06,252 --> 01:12:07,556
cartar um pouco
em espanhol.

936
01:12:07,557 --> 01:12:10,899
-Eu e Camila.
-Adorei, adorei.

937
01:12:11,266 --> 01:12:13,148
Achamos que cantar parte da música
em espanhol,

938
01:12:13,149 --> 01:12:14,642
nos ajudará
a chegar à final.

939
01:12:14,643 --> 01:12:18,157
É legal podermos aproveitar
a origem de vocês.

940
01:12:18,158 --> 01:12:19,440
-Sim.
-Sim.

941
01:12:19,441 --> 01:12:22,094
É algo que temos
e os outros candidatos não tem.

942
01:12:22,095 --> 01:12:23,377
-Isso mesmo.
-Sim.

943
01:12:23,378 --> 01:12:26,165
Entramos na competição
como excluidas,

944
01:12:26,166 --> 01:12:27,778
porque ficamos
entre os dois útimos.

945
01:12:27,779 --> 01:12:30,041
Às vezes os excluidos
acabam ganhando.

946
01:12:30,778 --> 01:12:31,807
-Sim.
-É mesmo.

947
01:12:31,808 --> 01:12:34,188
E acho que só precisamos
de uma chance.

948
01:12:34,189 --> 01:12:36,025
Dois, três, quatro.

949
01:12:39,095 --> 01:12:40,655
Abaixem o tom.

950
01:12:43,966 --> 01:12:46,826
Acho que cantar em espanhol
pode ser uma ótima ideia,

951
01:12:46,827 --> 01:12:49,762
mas não sei se cantar
uma mesma música, duas vezes

952
01:12:49,763 --> 01:12:51,718
será uma ótima ideia.

953
01:12:51,719 --> 01:12:55,091
-Estamos por um fio.
-Não estou pronta, para ir embora.

954
01:12:55,092 --> 01:12:56,958
Precisamos chega à final.

955
01:12:56,959 --> 01:12:59,259
-Queremos muito isso.
-Temos que passar.

956
01:12:59,260 --> 01:13:02,440
Acho que vocês tem chance.
Apenas sejam incríveis.

957
01:13:02,441 --> 01:13:04,947
E se vocês forem,
coisas boas poderão acontecer.

958
01:13:04,948 --> 01:13:07,866
Três candidatos
nos separam da final.

959
01:16:29,292 --> 01:16:30,337
Certo, meninas.

960
01:16:32,763 --> 01:16:36,072
Sabe, isso será difícil para mim.
Eu...

961
01:16:36,888 --> 01:16:40,396
Acho que a escolha da música
foi meio desagradável

962
01:16:40,397 --> 01:16:42,164
porque vocês
já cantaram ela antes.

963
01:16:42,165 --> 01:16:44,135
Sabe?
Já ouvi ela.

964
01:16:45,107 --> 01:16:46,818
Acho que fizeram
um trabalho legal

965
01:16:46,819 --> 01:16:49,752
mas a um nível da competição
onde...

966
01:16:50,395 --> 01:16:53,231
A competição está complicada
e estão tentando chegar à final.

967
01:16:53,232 --> 01:16:58,249
A 1ª apresentação foi ótima,
quanto a essa, não tenho certeza.

968
01:17:01,693 --> 01:17:05,439
Acho que foi bom,
mas a disputa está acirrada

969
01:17:05,440 --> 01:17:08,198
e ficarei muito surpresa
se passarem para a final.

970
01:17:14,302 --> 01:17:16,280
O mais difícil
ao estar em desvantagem

971
01:17:16,281 --> 01:17:18,963
é que...
Sabe, vocês não tem...

972
01:17:19,975 --> 01:17:23,801
Muitas pessoas apoiando vocês
na banca de jurados.

973
01:17:24,803 --> 01:17:31,301
Mas acho que vai depender
dos fãs de vocês.

974
01:17:31,302 --> 01:17:33,840
E espero que eles
votem em vocês.

975
01:17:34,681 --> 01:17:37,200
Mas também estou preocupada.
Acho que foram bem,

976
01:17:37,201 --> 01:17:40,115
mas...
Dependerá dos EUA, votar ou não.

977
01:17:43,295 --> 01:17:44,872
Meninas...

978
01:17:45,113 --> 01:17:48,425
Acho que foi ideal
cantar essa música

979
01:17:48,426 --> 01:17:50,093
porque me lembrou,

980
01:17:50,892 --> 01:17:55,139
o motivo de ter me apaixonado
pelo grupo, em primeiro lugar.

981
01:17:55,140 --> 01:17:56,700
As partes em espanhou
foram ótimas.

982
01:17:56,701 --> 01:17:58,884
Sim.
Adorei as partes em espanhol.

983
01:17:58,885 --> 01:18:01,069
E acho...

984
01:18:01,821 --> 01:18:05,016
Vocês tem sido...

985
01:18:05,017 --> 01:18:08,223
Vocês foram umas das candidatas
mais fortes de hoje.

986
01:18:09,933 --> 01:18:13,444
Se todos votarem
baseado na noite de hoje

987
01:18:13,445 --> 01:18:18,132
eu espero e rezo
para que os EUA

988
01:18:18,133 --> 01:18:21,214
esteja apoiando vocês,
colocando-as na final

989
01:18:21,215 --> 01:18:24,699
porque eu reamente acho
que vocês merecem essa oportunida.

990
01:18:24,700 --> 01:18:26,633
Acho que percorreram
um longo caminho.

991
01:18:27,866 --> 01:18:29,787
Lembrem-se EUA,
se querem que o Fifth Harmony

992
01:18:29,788 --> 01:18:32,482
permaneça na competição
para estarem na final

993
01:18:32,483 --> 01:18:33,581
vocês precisam votar.

994
01:18:34,246 --> 01:18:38,834
Certo, senhoritas.
Agradeço à todas, foi perfeito.

995
01:18:39,565 --> 01:18:46,165
Certo. O top 4 já fizeram
o que podiam e batalha acabou,

996
01:18:46,166 --> 01:18:49,535
mas quem ganhará?
Isso dependerá de você.

997
01:18:49,536 --> 01:18:51,834
O futuro deles
está na mão de vocês,

998
01:18:51,835 --> 01:18:54,303
quais dos três candidatos
passarão?

999
01:18:54,304 --> 01:18:55,336
Lá vamos nós!

1000
01:18:55,337 --> 01:18:59,359
Os votos são para a final.
As linhas estão abertas.

1001
01:19:06,113 --> 01:19:09,048
Aí vão todas as informações
que vocês precisam para votar.

1002
01:22:37,118 --> 01:22:40,408
Esta será uma das maiores decisões
a ser tomada, de toda temporada.

1003
01:22:40,409 --> 01:22:44,135
Apenas três candidatos passarão.
Quem vocês escolherão, EUA?

1004
01:22:44,136 --> 01:22:45,967
Se você perdeu
algum dos números telefones,

1005
01:22:45,968 --> 01:22:48,572
você pode encontrá-los no
thexfactorusa.com.

1006
01:22:48,573 --> 01:22:52,623
E por favor, lembrem-se,
é 855 e não 866 ou 800.

1007
01:22:52,624 --> 01:22:56,000
Vocês podem votar por SMS
e podem utilizar o

1008
01:22:56,001 --> 01:22:59,540
Verizon Touching Voting
se tiver o aplicativo Xfactor.

1009
01:22:59,541 --> 01:23:02,132
A votação ficará aberta
durante 2 horas após o programa.

1010
01:23:02,133 --> 01:23:04,586
É agora ou nunca, pessoal!
Vocês tem que votar.

1011
01:23:04,587 --> 01:23:06,226
Amanhã teremos os resultados.

1012
01:23:06,227 --> 01:23:10,839
Três candidatos estarão à um passo
de um contrato de U$ 5 milhões.

1013
01:23:10,840 --> 01:23:13,668
Mas para um deles
o sonho irá por água abaixo.

1014
01:23:13,669 --> 01:23:15,333
Até os resultados.
Nós vemos amanhã.

1015
01:23:15,334 --> 01:23:16,964
-Boa noite, pessoal.
-Boa noite.

1016
01:23:16,965 --> 01:23:18,965
Equipe
@MysticSubs

1017
01:23:18,966 --> 01:23:20,966
Legenda: Jeffersonzuc || TaisApc
pablogimen || riqqeb

1018
01:23:20,968 --> 01:23:22,968
Legende conosco:
MysticSubs@gmail.com

