1
00:00:01,758 --> 00:00:04,908
Philip.nVocê não ama esse som?n

2
00:00:04,909 --> 00:00:06,210
Philip!n

3
00:00:07,376 --> 00:00:09,563
E o sotaquennão é adorável?n

4
00:00:10,380 --> 00:00:13,513
Mas, para ser honesta, sónentendo metade do que ele diz.n

5
00:00:15,123 --> 00:00:17,462
Onde está o Danny?nEle viu isto?n

6
00:00:17,463 --> 00:00:19,396
Não, mas você viu isto?n

7
00:00:19,397 --> 00:00:21,890
Conheça a nova líder de torcidandos Rangers.n

8
00:00:23,109 --> 00:00:24,801
As mãos pra cima,nos pés no chão.n

9
00:00:24,802 --> 00:00:26,293
E é assim que ela mexe...n

10
00:00:26,294 --> 00:00:27,914
Vai mexendo!n

11
00:00:27,915 --> 00:00:29,307
Vai mexendo!n

12
00:00:32,072 --> 00:00:33,435
Talvez seja só eu.n

13
00:00:33,436 --> 00:00:35,302
Mas vestir a Emmancomo líder de torcidan

14
00:00:35,303 --> 00:00:36,935
não é um pouco sexista?n

15
00:00:36,936 --> 00:00:38,326
Não, não é só você.n

16
00:00:39,219 --> 00:00:42,254
São todas as garotas impopularesnque não foram torcedoras.n

17
00:00:42,955 --> 00:00:45,307
Danny, veja isto.n

18
00:00:45,308 --> 00:00:47,271
Primeira páginando caderno de esportes.n

19
00:00:47,272 --> 00:00:49,516
Aquele Logan Parkernaprontou de novo.n

20
00:00:49,517 --> 00:00:51,156
O cara me odeia.n

21
00:00:51,157 --> 00:00:53,021
Até criticou a minha camisa.n

22
00:00:53,022 --> 00:00:55,628
-É igual à dos outros!n-Sim, babaca.n

23
00:00:56,105 --> 00:00:57,708
Precisamos que ele comecena escrevern

24
00:00:57,709 --> 00:01:00,215
"demais", "maravilhoso"ne "espetacular".n

25
00:01:00,216 --> 00:01:02,376
Ou o próximo contratona negociarn

26
00:01:02,377 --> 00:01:05,127
será para você vender sapatosnna loja de tamanhos especiais.n

27
00:01:06,168 --> 00:01:07,705
O que devo fazer a respeito?n

28
00:01:07,706 --> 00:01:10,118
Aqui está uma ideia louca.nJogar melhor?n

29
00:01:10,936 --> 00:01:13,794
Vamos!nPrecisamos de ideias de verdade!n

30
00:01:15,389 --> 00:01:16,752
Certo,nsabe de uma coisa?n

31
00:01:16,753 --> 00:01:18,130
Vamos fazer o seguinte.n

32
00:01:18,131 --> 00:01:19,437
Depois do treino hoje,n

33
00:01:19,438 --> 00:01:22,798
vamos achá-lone convencê-lo.n

34
00:01:22,799 --> 00:01:24,254
Só precisamosnpassar na minha casan

35
00:01:24,255 --> 00:01:26,941
para pegar minha blusa decotada.nVamos lá.n

36
00:01:28,450 --> 00:01:29,896
Então...n

37
00:01:29,897 --> 00:01:32,204
Pensei em levar Philipnao jogo do Danny amanhã.n

38
00:01:32,205 --> 00:01:33,569
Meu Deus!n

39
00:01:33,950 --> 00:01:36,094
Podemos falar duas frasesn

40
00:01:36,095 --> 00:01:38,537
sem mencionarno lorde engomadinho?n

41
00:01:40,617 --> 00:01:43,034
Foi você que fez aquele discursondepois de terminarmos,n

42
00:01:43,035 --> 00:01:44,657
sobre continuarmos amigos.n

43
00:01:44,658 --> 00:01:47,504
Se não pode apoiarnmeu relacionamento com o Philip,n

44
00:01:47,505 --> 00:01:49,904
então acho que isso acabou.n

45
00:01:49,905 --> 00:01:51,553
Então nós vamos voltar?n

46
00:01:53,159 --> 00:01:55,466
Adoro quando eu falonas palavras aqui...n

47
00:01:55,467 --> 00:01:58,725
E elas significam algontotalmente diferente aqui.n

48
00:02:01,663 --> 00:02:03,099
Ótimo.n

49
00:02:03,711 --> 00:02:05,764
Tentarei conhecer o Philip.n

50
00:02:05,765 --> 00:02:07,923
Peça para ele ir ao bar hoje,nno meu intervalo.n

51
00:02:07,924 --> 00:02:10,105
Obrigadanpor ser tão maduro, Ben.n

52
00:02:11,461 --> 00:02:12,935
Ele é o Philne é chato pra danar,n

53
00:02:12,936 --> 00:02:14,449
e é por issonque nos faz roncar!n

54
00:02:14,450 --> 00:02:17,532
Phil é chato!nPhil é chato!n

55
00:02:20,553 --> 00:02:22,555
LIFEsubs apresenta:nBABY DADDYn

56
00:02:22,556 --> 00:02:24,556
S03E09n"Go Brit or Go Home"n

57
00:02:24,557 --> 00:02:27,057
Legenda:nNantinha | CamiChiefn

58
00:02:30,656 --> 00:02:32,618
Eu sei, eu sei.nConte a histórian

59
00:02:32,619 --> 00:02:34,751
de quando uma alunano confundiu com o assistenten

60
00:02:34,752 --> 00:02:37,340
e disse que contaram a elanque o professor era gostoso.n

61
00:02:37,341 --> 00:02:38,650
Bem, na verdade...n

62
00:02:39,256 --> 00:02:40,617
Foi basicamente isso mesmo.n

63
00:02:42,537 --> 00:02:44,186
Nossa, eu amo essa história.n

64
00:02:46,398 --> 00:02:49,418
Nossa, sabe o que eu amonneste almoço?n

65
00:02:51,184 --> 00:02:52,559
Nada.n

66
00:02:53,830 --> 00:02:55,206
Ei, pode me trazernuma cerveja?n

67
00:02:55,207 --> 00:02:57,900
Só um minuto.nEstamos com poucos funcionários.n

68
00:02:57,901 --> 00:03:01,194
É, eu não deveria tirarnintervalo na hora de movimento.n

69
00:03:01,529 --> 00:03:03,225
Poderia me trazernuma cerveja, amor?n

70
00:03:03,226 --> 00:03:04,796
Claro.n

71
00:03:07,399 --> 00:03:08,825
Espera, viu isso?n

72
00:03:08,826 --> 00:03:10,699
O que ele temnque eu não tenho?n

73
00:03:10,700 --> 00:03:12,223
Posso fazer uma lista.n

74
00:03:14,106 --> 00:03:16,041
Mas comecemos com o sotaque.n

75
00:03:16,042 --> 00:03:17,864
Espera, é mesmo?nAs garotas gostam disso?n

76
00:03:17,865 --> 00:03:19,650
Apresento-lhe a prova...n

77
00:03:19,651 --> 00:03:21,949
"Eu amo essa história."n

78
00:03:22,967 --> 00:03:24,776
Sim, sim.n

79
00:03:25,090 --> 00:03:26,399
Bem, nesse caso...n

80
00:03:26,719 --> 00:03:28,782
Aqui estamos, garotas.n

81
00:03:28,783 --> 00:03:31,401
Todos a bordo do tremnpara o Tuckingham Palace.n

82
00:03:34,016 --> 00:03:36,070
Então, Ben...n

83
00:03:36,071 --> 00:03:37,786
Philip teve ideiasnmuito divertidasn

84
00:03:37,787 --> 00:03:39,225
para quandonvocês se encontrarem.n

85
00:03:39,744 --> 00:03:41,481
Achei que este era o encontro.n

86
00:03:43,473 --> 00:03:46,150
Mas já que começamos,nquem quer parar, não?n

87
00:03:46,517 --> 00:03:49,495
Brilhante. Talvez você queiranir ao campus mais tarden

88
00:03:49,496 --> 00:03:50,802
e posso te mostrarntudo por lá.n

89
00:03:50,803 --> 00:03:52,275
Ir ao campus?n

90
00:03:52,276 --> 00:03:54,610
Nossa, é quasendiversão demais!n

91
00:03:54,611 --> 00:03:55,986
Estarei lá.n

92
00:03:56,764 --> 00:03:59,064
Sim, certo.n

93
00:04:00,443 --> 00:04:01,912
Agora, leia isto.n

94
00:04:02,546 --> 00:04:05,856
"Salada Caesarncom anchovas à parte."n

95
00:04:05,857 --> 00:04:09,613
Viu? Odeio anchovas,nmas isso parece delicioso.n

96
00:04:11,799 --> 00:04:15,746
Com licença, barman,npode me servir duas cervejas?n

97
00:04:15,747 --> 00:04:18,193
É para a minha nova amiga.n

98
00:04:18,876 --> 00:04:20,312
Ben!n

99
00:04:20,313 --> 00:04:22,969
Esse sotaque é maravilhoso!nVocê estava certo.n

100
00:04:22,970 --> 00:04:26,296
Você pode falar qualquer coisa,ne as mulheres amam.n

101
00:04:26,297 --> 00:04:27,988
Com licença,nalguém já lhe dissen

102
00:04:27,989 --> 00:04:30,256
que tem um decotenabsolutamente lindo?n

103
00:04:34,262 --> 00:04:37,162
Viu? Disse que ela temnpeitos lindos,n

104
00:04:37,163 --> 00:04:38,702
e ainda estou aqui.n

105
00:04:39,625 --> 00:04:41,125
Tente, tente.n

106
00:04:42,128 --> 00:04:43,695
Olá, mocinha.n

107
00:04:47,276 --> 00:04:48,915
O que vai beber hoje?n

108
00:04:52,474 --> 00:04:55,040
Verei se o idiota do The Postnjá chegou.n

109
00:04:55,041 --> 00:04:57,380
Fique de olhos abertos,nmas não converse com ninguém.n

110
00:04:58,222 --> 00:04:59,740
Danny!n

111
00:04:59,741 --> 00:05:02,113
Não fale com ninguém.nEntendeu?n

112
00:05:02,114 --> 00:05:03,490
Entendi.n

113
00:05:04,114 --> 00:05:05,787
Olá.n

114
00:05:06,537 --> 00:05:07,843
Oi.n

115
00:05:07,844 --> 00:05:10,394
Finalmente vamos dividirnos armários com as líderes?n

116
00:05:10,395 --> 00:05:12,671
Fiz esse pedidonhá meses.n

117
00:05:12,672 --> 00:05:15,715
Sinto muito decepcioná-lo,nmas não sou líder de torcida.n

118
00:05:15,716 --> 00:05:18,740
Tem certeza?nPorque me sinto inspirado.n

119
00:05:19,183 --> 00:05:21,505
Que pena que você não énagressivo assim no gelo.n

120
00:05:21,506 --> 00:05:23,847
Fiz jogadas boas hoje.n

121
00:05:23,848 --> 00:05:26,226
Não está contando esta,nestá?n

122
00:05:26,646 --> 00:05:27,954
Ai!n

123
00:05:27,955 --> 00:05:30,678
Ela me derruba,no que não ligo.n

124
00:05:31,574 --> 00:05:33,228
Certo, é sério?n

125
00:05:33,229 --> 00:05:35,959
Não acho aquele picaretansem talento em lugar algum.n

126
00:05:35,960 --> 00:05:37,866
Sabe qual desses babacasn

127
00:05:37,867 --> 00:05:39,504
é o Logan Parker?n

128
00:05:39,505 --> 00:05:42,625
Logan Parker, picaretansem talento ao seu dispor.n

129
00:05:44,394 --> 00:05:45,799
Ei!n

130
00:05:47,783 --> 00:05:49,378
Eu sabia disso.n

131
00:05:49,379 --> 00:05:50,923
Te peguei!n

132
00:05:50,924 --> 00:05:53,976
Adoramos sacanearnos jornalistas novos.n

133
00:05:53,977 --> 00:05:56,190
Espere, espere.nVocê é o cara que me odeia?n

134
00:05:56,191 --> 00:05:57,674
Você está metade certo.n

135
00:05:57,675 --> 00:05:59,128
Mas foi divertido!n

136
00:05:59,517 --> 00:06:01,101
Aproveitem a coluna de amanhã.n

137
00:06:03,325 --> 00:06:04,744
Olha o que você fez!n

138
00:06:08,476 --> 00:06:09,830
Depois de vocês, senhoras.n

139
00:06:12,259 --> 00:06:14,859
Talvez essa coisa de faculdadennão seja tão ruim assim.n

140
00:06:14,860 --> 00:06:16,953
Tem suas vantagens,nmas você está atrasado,n

141
00:06:16,954 --> 00:06:20,335
-e preciso ir a uma reunião.n-Estou? Você precisa?n

142
00:06:20,336 --> 00:06:21,733
Droga!n

143
00:06:22,446 --> 00:06:24,437
Bem, acho que vounembora, então.n

144
00:06:24,438 --> 00:06:26,665
Mas não esqueça de dizernà Riley que eu vim.n

145
00:06:27,079 --> 00:06:29,968
-Porque eu vim.n-Na verdade, eu não demoro.n

146
00:06:29,969 --> 00:06:32,119
E o resto da minha noitenestá livre.n

147
00:06:32,120 --> 00:06:33,922
Claro que está.n

148
00:06:34,534 --> 00:06:36,421
Certo, vou sair.nFique à vontade.n

149
00:06:44,289 --> 00:06:46,164
Alô. Philip aqui.n

150
00:06:46,165 --> 00:06:47,649
Alguém pode vir aquin

151
00:06:47,650 --> 00:06:49,687
e tirar a varando meu traseiro?n

152
00:06:51,489 --> 00:06:53,907
-Professor Farlow, está ocupado?n-Não, eu não...n

153
00:06:54,437 --> 00:06:56,060
Não estou ocupado.n

154
00:06:56,852 --> 00:06:58,423
Em que posso ajudá-la, amor?n

155
00:06:58,424 --> 00:07:00,413
Quero frequentarnsua aula de História da Arte.n

156
00:07:00,414 --> 00:07:01,830
Trouxe o formulário.n

157
00:07:01,831 --> 00:07:03,880
Pode me frequentarnquando quiser.n

158
00:07:04,456 --> 00:07:05,760
Como é?n

159
00:07:05,761 --> 00:07:08,250
Por que não falamos sobre issonbebendo uma cerveja?n

160
00:07:08,251 --> 00:07:11,277
Talvez eu precise fazernum teste de aptidão em você.n

161
00:07:18,068 --> 00:07:19,720
-Alô?n-Danny?n

162
00:07:19,721 --> 00:07:21,127
Aonde você foi?n

163
00:07:21,128 --> 00:07:23,240
Estou em casa.nSempre durmo após o treino.n

164
00:07:23,241 --> 00:07:25,541
Eu viro a cabeça por uns dois...n

165
00:07:27,903 --> 00:07:30,619
Três segundos,ne você desaparece.n

166
00:07:30,620 --> 00:07:33,200
Você deveria tentarnfalar com a Logan.n

167
00:07:33,201 --> 00:07:35,149
-Eu falei.n-Falou?n

168
00:07:35,150 --> 00:07:37,378
Isso é ótimo.nE como foi?n

169
00:07:40,460 --> 00:07:42,896
Não exatamentencomo eu imaginava.n

170
00:07:45,652 --> 00:07:46,959
Isto é tão bom!n

171
00:07:46,960 --> 00:07:49,565
Meu Deus, vocês não vãonacreditar no que houve.n

172
00:07:49,566 --> 00:07:52,084
Eu me diverti com o Phil.nTambém não creio nisso.n

173
00:07:52,730 --> 00:07:55,895
Não. Uma mulher pediunpara assistir à aula dele ontem,n

174
00:07:55,896 --> 00:07:57,680
e aleganque ele deu em cima dela.n

175
00:07:57,681 --> 00:07:59,432
O quê?nComo ela pôde?n

176
00:07:59,433 --> 00:08:01,217
Ele!nComo ele pôde?n

177
00:08:02,345 --> 00:08:05,659
Ele foi chamado pelo Reitorne acusado de assédio sexual.n

178
00:08:05,660 --> 00:08:08,943
Assédio? É uma palavra fortenpara um flerte inocente.n

179
00:08:09,359 --> 00:08:10,834
Eu presumo.n

180
00:08:11,629 --> 00:08:16,096
Os britânicos, na verdade,npronunciam "assedio".n

181
00:08:16,398 --> 00:08:19,382
É verdade, eles deixamntudo com classe.n

182
00:08:19,383 --> 00:08:21,207
Meu traseiro está coçando.n

183
00:08:21,208 --> 00:08:23,098
Quer dar uma coçadinha?n

184
00:08:23,917 --> 00:08:25,912
Tucker, isso é sério.n

185
00:08:25,913 --> 00:08:28,964
-Acho que vão demiti-lo.n-Demiti-lo?n

186
00:08:28,965 --> 00:08:31,102
Isso é justo? Talvez sejanum mal-entendido.n

187
00:08:31,103 --> 00:08:34,013
Eu devia ter desconfiado.nEra bom demais para ser verdade.n

188
00:08:34,014 --> 00:08:36,773
Por que toda vez que me apaixononpelo cara perfeito,n

189
00:08:36,774 --> 00:08:39,573
ele acaba sendono babaca perfeito?n

190
00:08:40,167 --> 00:08:41,542
Sem ofensa.n

191
00:08:41,919 --> 00:08:44,194
Mas há dois ladosnem cada história.n

192
00:08:44,195 --> 00:08:45,809
Às vezes, até três.n

193
00:08:46,634 --> 00:08:48,426
Não.nDe jeito nenhum.n

194
00:08:48,427 --> 00:08:50,297
Olha, não.n

195
00:08:50,298 --> 00:08:52,935
Eu digo que,nonde há fumaça, há fogo.n

196
00:08:52,936 --> 00:08:54,706
Ou seja, garota,nfuja desse prédion

197
00:08:54,707 --> 00:08:56,274
antes que você se queime.n

198
00:08:59,069 --> 00:09:00,442
Viu? Viu?n

199
00:09:00,443 --> 00:09:01,852
Obrigada.nTucker entende.n

200
00:09:01,853 --> 00:09:03,561
Mas não é vocênque sempre diz,n

201
00:09:03,562 --> 00:09:05,271
"inocente até que se proveno contrário"?n

202
00:09:05,272 --> 00:09:07,273
Não.nPor que eu diria...n

203
00:09:07,274 --> 00:09:09,125
Advogada. Certo.n

204
00:09:09,750 --> 00:09:11,709
Bem, ele negou tudo.n

205
00:09:11,710 --> 00:09:13,278
-Viu?n-Ele está mentindo.n

206
00:09:14,888 --> 00:09:16,969
Você está certo.nClaro que ele está mentindo.n

207
00:09:16,970 --> 00:09:18,661
Ou você podenestar dando as costasn

208
00:09:18,662 --> 00:09:20,353
a um homemnacusado injustamente.n

209
00:09:20,758 --> 00:09:23,566
Riley, precisa confiarnno seu coraçãon

210
00:09:23,567 --> 00:09:25,444
e dar a eleno benefício da dúvida.n

211
00:09:26,945 --> 00:09:28,984
Você está certo.n

212
00:09:28,985 --> 00:09:30,297
Obrigada, Ben.n

213
00:09:30,298 --> 00:09:32,226
Você é mesmonum ótimo amigo.n

214
00:09:32,227 --> 00:09:33,649
Lembre-se disso.n

215
00:09:35,773 --> 00:09:38,713
Preciso achar o Philipne pedir desculpas.n

216
00:09:38,714 --> 00:09:40,948
Posso tê-lo chamadonde galinha imprestáveln

217
00:09:40,949 --> 00:09:43,570
e feito um comentáriondepreciativo sobre joias reais.n

218
00:09:44,466 --> 00:09:46,358
As dele, não da Rainha.n

219
00:09:51,489 --> 00:09:54,381
Ben, quando virountão fã do Philip?n

220
00:09:54,382 --> 00:09:56,300
Quando percebi que a Rileynnunca me perdoarian

221
00:09:56,301 --> 00:09:57,684
se descobrisse a verdade.n

222
00:09:57,685 --> 00:09:59,348
Philip não cantou uma aluna.n

223
00:09:59,349 --> 00:10:02,220
-Fui eu.n-Meu Deus. Ele cantou você?n

224
00:10:05,314 --> 00:10:09,079
Estou dizendo, nunca se sabencom esses britânicos.n

225
00:10:10,260 --> 00:10:11,608
Não!n

226
00:10:11,609 --> 00:10:14,937
Dei em cima da aluna delenfazendo seu sotaque idiota.n

227
00:10:14,938 --> 00:10:16,705
-E funcionou?n-Obviamente não.n

228
00:10:16,706 --> 00:10:18,474
Bem,nentão não foi o meu sotaque.n

229
00:10:22,383 --> 00:10:24,738
Certo, depois de algumasntentativas sem sucesso,n

230
00:10:24,739 --> 00:10:26,356
eu finalmente sairei daqui.n

231
00:10:26,357 --> 00:10:28,839
-Até mais.n-Ei, calma aí.n

232
00:10:28,840 --> 00:10:31,459
Sem querer ser feminino,nmas sem um beijo de despedida?n

233
00:10:32,249 --> 00:10:35,691
Danny.nDesculpa, mas não posso.n

234
00:10:35,692 --> 00:10:37,837
-Isso não é bom.n-Desculpa.n

235
00:10:37,838 --> 00:10:40,108
A primeira vez é geralmentenum pouco estranha.n

236
00:10:41,761 --> 00:10:44,538
É um conflito de interesses,nposso ser demitida.n

237
00:10:44,539 --> 00:10:47,287
Bem, certificaremosnpara que ninguém descubra.n

238
00:10:47,288 --> 00:10:50,652
Só não escreva nada falandonbem de mim amanhã no jornal.n

239
00:10:50,653 --> 00:10:53,569
Espera.nÉ disso que se trata?n

240
00:10:53,570 --> 00:10:56,025
É por isso que me convenceuna dormir com você?n

241
00:10:56,026 --> 00:10:57,712
Queria que eu facilitassenpara você?n

242
00:10:57,713 --> 00:11:00,381
Calma aí.nNão.n

243
00:11:00,382 --> 00:11:02,366
Pode fazerno que quiser comigo.n

244
00:11:03,595 --> 00:11:06,770
-Logan, eu gosto de você.n-E eu gosto de você também.n

245
00:11:06,771 --> 00:11:08,587
É por isso que não dará certo.n

246
00:11:08,588 --> 00:11:11,199
Tenho que podernescrever a verdade sobre você.n

247
00:11:11,200 --> 00:11:14,487
E infelizmente, seu jogo não éntão bonito como você.n

248
00:11:15,284 --> 00:11:17,581
Ei, estou melhorando.n

249
00:11:17,582 --> 00:11:19,183
Não está se esforçando muito.n

250
00:11:19,184 --> 00:11:22,171
Acho que você é bom jogador,nmas pode ser ótimo.n

251
00:11:22,172 --> 00:11:24,650
-Você acha isso?n-Sim, eu acho.n

252
00:11:27,869 --> 00:11:29,435
Te vejo por aí, Wheeler.n

253
00:11:34,676 --> 00:11:35,992
Olá, Logan!n

254
00:11:37,933 --> 00:11:39,326
A mãe.n

255
00:11:39,327 --> 00:11:40,651
Oi.nEu só estava...n

256
00:11:40,652 --> 00:11:43,391
Eu sei exatamenteno que vocês estavam...n

257
00:11:44,324 --> 00:11:46,367
Sério.nEu moro de frente,n

258
00:11:46,368 --> 00:11:48,688
e os meninos deixam as cortinasnsempre abertas.n

259
00:11:49,614 --> 00:11:51,672
Bem, espero que tenha gostadondo show,n

260
00:11:51,673 --> 00:11:53,774
mas foi coisande uma noite só.n

261
00:11:53,775 --> 00:11:55,720
Isso é uma pena.n

262
00:11:55,721 --> 00:11:59,343
Eu ia chamar seu editornpara a próxima apresentação.n

263
00:12:00,748 --> 00:12:02,207
Meu editor?n

264
00:12:02,254 --> 00:12:04,765
Isso parece uma ameaçannão muito velada.n

265
00:12:04,766 --> 00:12:07,453
E eu estava com medonde você não entender.n

266
00:12:08,748 --> 00:12:12,174
Entendi. E agora estou esperandonpara ouvir o que você quer.n

267
00:12:12,175 --> 00:12:14,731
Bem, o que eu queroné um mapa das casas de famosos,n

268
00:12:14,732 --> 00:12:18,891
uma van sem placa e o código donalarme da casa do Jon Bon Jovi.n

269
00:12:20,217 --> 00:12:25,154
Mas me contento em você escrevernum artigo legal sobre o Danny.n

270
00:12:25,155 --> 00:12:28,386
Então, quer que eu jogue foranminha integridade jornalística?n

271
00:12:28,387 --> 00:12:30,439
Querida, você a deixounno criado-mudo do Danny,n

272
00:12:30,440 --> 00:12:32,135
perto da sua moralne seus escrúpulos.n

273
00:12:33,752 --> 00:12:35,117
Nossa.n

274
00:12:35,357 --> 00:12:38,249
Eu tive que encararnmuitos desafios neste ramo.n

275
00:12:38,250 --> 00:12:41,605
Nunca pensei que o maior delesnviria de uma outra mulher.n

276
00:12:41,606 --> 00:12:43,436
Eu não sou uma mulher.n

277
00:12:44,477 --> 00:12:46,342
Eu sou uma mãe.n

278
00:12:52,272 --> 00:12:55,344
Cara, por que estándemorando tanto?n

279
00:12:55,345 --> 00:12:57,967
Você sabe que não sou bomnem ser discreto.n

280
00:12:57,968 --> 00:13:00,521
Falando nisso, vou tentarnentrar para a Sigma Beta Kappa.n

281
00:13:01,097 --> 00:13:03,436
Desculpa, cara. Precisonachar os documentos da garota.n

282
00:13:03,437 --> 00:13:05,881
Ela deixou aqui em algum lugar.nAqui, segure a Emma.n

283
00:13:05,882 --> 00:13:08,494
Cara, não acredito que trouxena sua filha numa missão.n

284
00:13:08,495 --> 00:13:09,918
Está de brincadeira?nÉ genial.n

285
00:13:09,919 --> 00:13:12,755
Se nos pegarem, falo que eunprocurava um lugar pra trocá-la.n

286
00:13:12,756 --> 00:13:15,381
Acredite, ninguém vai querer vernse estou falando a verdade.n

287
00:13:15,382 --> 00:13:17,351
Dois segundos,ne já vamos embora.n

288
00:13:17,352 --> 00:13:18,836
É ele!n

289
00:13:18,846 --> 00:13:20,795
Debaixo da mesa.nVai, vai, vai!n

290
00:13:24,014 --> 00:13:26,796
Não sabe o quanto significanpara mim você ficar do meu lado.n

291
00:13:26,797 --> 00:13:28,975
Bem, tenho que agradecerno Ben por isso.n

292
00:13:28,976 --> 00:13:31,419
Viu? Sabia que ele não erantão mau quanto você falou.n

293
00:13:31,988 --> 00:13:34,794
Tem uma coisa que pode fazer.nVocê tem que lugar por isso.n

294
00:13:34,795 --> 00:13:37,544
É a palavra dela contra a minha.nSou o professor sem vínculos,n

295
00:13:37,545 --> 00:13:39,429
seria mais fácilnpara todos se me demitirem.n

296
00:13:39,430 --> 00:13:40,986
Bem, eu vou contratá-lo.n

297
00:13:41,127 --> 00:13:43,477
Sabe, para deveres de namorado,n

298
00:13:43,478 --> 00:13:45,213
talvez algumasntarefas domésticas.n

299
00:13:45,729 --> 00:13:48,751
Infelizmente, toda essa confusãonatrasará meu visto.n

300
00:13:48,752 --> 00:13:51,411
Se eu não conseguir,nvoltarei para casa.n

301
00:13:51,467 --> 00:13:53,453
Não, você não pode ir agora.n

302
00:13:53,454 --> 00:13:56,203
Justo agora que comeceina entendê-lo.n

303
00:13:56,339 --> 00:13:58,189
Não há realmente nadanque possamos fazer.n

304
00:14:00,071 --> 00:14:01,537
A menos...n

305
00:14:02,965 --> 00:14:04,317
A menos o quê?n

306
00:14:05,556 --> 00:14:07,798
Riley, existe alguma chancende você considerar...n

307
00:14:09,308 --> 00:14:10,763
Casar-se comigo?n

308
00:14:16,242 --> 00:14:17,689
-Logan, podemos conversar?n-Não!n

309
00:14:17,690 --> 00:14:19,674
Então, não querernseu computador de volta.n

310
00:14:19,675 --> 00:14:23,381
Claro que é onde eu o deixei.nE o dia está indo de mal a pior.n

311
00:14:23,798 --> 00:14:25,776
Eu sei que não quernas pessoas saibam de nós,n

312
00:14:25,777 --> 00:14:28,782
mas pode ser menos hostil?nEstá fazendo eu me sentir mal.n

313
00:14:28,783 --> 00:14:30,680
E eu deveria me preocuparncom o que sente,n

314
00:14:30,681 --> 00:14:32,560
depois de tudonque sua mãe falou?n

315
00:14:32,561 --> 00:14:35,265
-O que que tem a minha mãe?n-Não se faça de idiota, Wheeler.n

316
00:14:35,266 --> 00:14:36,686
E nem se preocupe comigo.n

317
00:14:36,687 --> 00:14:38,728
Eu já pedi transferêncianpara outro lugar.n

318
00:14:38,754 --> 00:14:41,931
E boa sorte em dormir com onpróximo repórter que vão mandar.n

319
00:14:42,104 --> 00:14:45,140
A menos que seja o Ken.nEle gosta de rapazes altos.n

320
00:14:46,040 --> 00:14:48,648
Só pra constar, você nunca seránmais do que medíocre,n

321
00:14:48,649 --> 00:14:50,575
se não está dispostona ouvir a verdade.n

322
00:14:51,589 --> 00:14:53,304
Danny!nVocê viu Phil e Riley?n

323
00:14:53,305 --> 00:14:54,622
Não estavam nos lugares deles.n

324
00:14:54,623 --> 00:14:56,479
Sim. Ela ligou.nEles não puderam vir.n

325
00:14:56,480 --> 00:14:59,180
Falaram que precisavam irnlevar uma carta.n

326
00:14:59,181 --> 00:15:02,846
Ou possivelmentenforam ao cartório?n

327
00:15:02,847 --> 00:15:05,481
Não, tenho certezanque ela disse carta.n

328
00:15:05,482 --> 00:15:07,802
Ela não faria isso mesmo,nfaria?n

329
00:15:07,803 --> 00:15:10,831
Por acaso considerariancasar-se comigo?n

330
00:15:10,832 --> 00:15:12,949
Cara, eu quase disse sim!n

331
00:15:12,950 --> 00:15:14,911
Temos que ir. Mãe!nQue bom. Você está aqui.n

332
00:15:14,912 --> 00:15:17,032
-Pode segurar a Emma um pouco?n-Sim.n

333
00:15:17,033 --> 00:15:18,697
Obrigado.nPode segurar a bolsa também?n

334
00:15:18,698 --> 00:15:20,028
-Sim.n-Legal...n

335
00:15:22,696 --> 00:15:24,433
Mãe, você falou com a Logan?n

336
00:15:24,434 --> 00:15:26,763
Fiz mais do que falar.n

337
00:15:26,764 --> 00:15:28,530
Eu a chantageei.n

338
00:15:28,531 --> 00:15:30,757
Isso.nMostre um pouco de amor.n

339
00:15:31,421 --> 00:15:32,722
Sim?n

340
00:15:34,953 --> 00:15:37,423
-Você a vê?n-Lá está ela.n

341
00:15:37,424 --> 00:15:39,710
Gostei que ela não estánvestindo branco.n

342
00:15:39,711 --> 00:15:41,011
É mais honesto.n

343
00:15:42,560 --> 00:15:44,097
Riley, espere.n

344
00:15:44,725 --> 00:15:46,061
Ben, o que faz aqui?n

345
00:15:46,062 --> 00:15:47,451
Tentando impedi-lande fazer algon

346
00:15:47,452 --> 00:15:49,367
de que possa se arrependerno resto da vida.n

347
00:15:49,368 --> 00:15:52,124
É uma decisão muito grande.nNão pode apressar isso.n

348
00:15:52,125 --> 00:15:55,045
Resto da vida?nSão no máximo três anos.n

349
00:15:55,046 --> 00:15:56,951
E o que você sabensobre ele?n

350
00:15:56,952 --> 00:16:00,434
Sim, ele parece um príncipene fala como um mordomo,n

351
00:16:00,764 --> 00:16:02,722
mas motivos superficiaisnnão são o suficienten

352
00:16:02,723 --> 00:16:04,681
para escrever seu nomenao lado dele.n

353
00:16:10,673 --> 00:16:13,710
Mas foi você que me convenceundo quanto ele era ótimo.n

354
00:16:13,711 --> 00:16:15,780
E escolheu hojenpara começar a me ouvir?n

355
00:16:17,300 --> 00:16:19,685
E usá-la dessa maneiranpara ficar no país?n

356
00:16:19,686 --> 00:16:21,703
Como conseguenviver consigo mesmo?n

357
00:16:26,108 --> 00:16:28,600
Ben, é só um pedaço de papel.n

358
00:16:28,601 --> 00:16:30,808
Não, não é.nNão entende?n

359
00:16:30,809 --> 00:16:33,110
Não deveria ser seu primeiro.nDeveria ser seu único.n

360
00:16:33,111 --> 00:16:34,881
Seu "felizes para sempre".n

361
00:16:34,882 --> 00:16:37,599
E deve ser com um caranque a entendan

362
00:16:37,600 --> 00:16:40,790
e fique ao seu lado quando vocênestiver velha e feian

363
00:16:40,791 --> 00:16:42,294
e precisar uma daquelas cadeirasn

364
00:16:42,295 --> 00:16:43,875
que sobem e descemnas escadas.n

365
00:16:45,063 --> 00:16:47,369
Minha avó morreunem uma dessas.n

366
00:16:49,766 --> 00:16:52,310
Sim, ela ficounsubindo e descendo por dois diasn

367
00:16:52,311 --> 00:16:53,699
antes que a encontrássemos.n

368
00:17:00,736 --> 00:17:03,207
O que exatamentenacha que estamos fazendo?n

369
00:17:03,208 --> 00:17:06,587
-Casando-se.n-Não! Por que eu faria isso?n

370
00:17:06,588 --> 00:17:09,671
Ben, estou aqui ajudando Philipncom os documentos para o visto.n

371
00:17:10,171 --> 00:17:11,743
Mas você não ia ser despedido?n

372
00:17:11,744 --> 00:17:13,644
Não, a Universidade telefonou.n

373
00:17:13,645 --> 00:17:15,563
Parece que a jovemnviu a minha foton

374
00:17:15,564 --> 00:17:17,093
e percebeunque cometeu um erro.n

375
00:17:20,445 --> 00:17:22,231
Bem, nesse caso,n

376
00:17:22,232 --> 00:17:24,032
tenha uma boa tardene bem-vindo aos EUA.n

377
00:17:24,207 --> 00:17:25,537
Sim.n

378
00:17:25,837 --> 00:17:27,444
Mas, sabe, fico imaginandon

379
00:17:27,445 --> 00:17:30,204
o que ela dirianse mostrássemos a sua foto.n

380
00:17:30,205 --> 00:17:31,519
Minha foto?n

381
00:17:33,430 --> 00:17:36,761
Esta situaçãoné tão constrangedora.n

382
00:17:38,764 --> 00:17:41,114
Meu Deus, Ben,nqual o seu problema?n

383
00:17:41,115 --> 00:17:43,345
Riley, só queria provarnque posso ser seu amigo,n

384
00:17:43,346 --> 00:17:44,898
sendo amigo dele.n

385
00:17:45,212 --> 00:17:47,539
-Aí o Tucker sugeriu...n-Nem comece!n

386
00:17:49,587 --> 00:17:51,769
Philip, cara, sinto muito.n

387
00:17:52,258 --> 00:17:55,116
Você foi tão legal comigo,ne eu só fui um babaca com você.n

388
00:17:56,009 --> 00:17:57,455
Ben, você é um rapaz estranho.n

389
00:17:57,970 --> 00:18:00,934
Mas é um dos amigosnmais antigos da Riley.n

390
00:18:00,935 --> 00:18:02,359
Não vamos exagerar.n

391
00:18:03,191 --> 00:18:06,751
Então acho que o certo a fazerné aceitar suas desculpas.n

392
00:18:08,220 --> 00:18:09,564
E você, Riley?n

393
00:18:10,724 --> 00:18:13,166
Ainda não acreditonque achou que eu ia me casar.n

394
00:18:13,664 --> 00:18:15,278
Usando isto.n

395
00:18:17,011 --> 00:18:19,664
Mas se o Philipnpode perdoá-lo,n

396
00:18:19,665 --> 00:18:22,001
acho que eu também posso.n

397
00:18:22,526 --> 00:18:24,191
-Abraço?n-Não chegamos aí ainda.n

398
00:18:25,055 --> 00:18:26,418
Está bom para mim.n

399
00:18:27,718 --> 00:18:30,385
-Tucker, cara, você vem?n-Sim, sim. Já vou.n

400
00:18:30,386 --> 00:18:32,256
Kelly e Joe me pediramnpara ser o padrinho.n

401
00:18:36,736 --> 00:18:38,092
Está aberta.n

402
00:18:38,962 --> 00:18:40,678
Sua mensagem dizianque não estaria aqui.n

403
00:18:41,082 --> 00:18:44,690
Por algum motivo, ficam bravosnse você deixa um bebê sozinho.n

404
00:18:45,820 --> 00:18:48,266
O que é isto?nUsou meu computador?n

405
00:18:48,267 --> 00:18:50,979
É um artigo sobrencomo meu passe é uma drogan

406
00:18:50,980 --> 00:18:52,832
e eu precisontrabalhar minha velocidade.n

407
00:18:52,833 --> 00:18:55,588
Que diabos é isso?nViu o que acabaram de postar?n

408
00:18:56,015 --> 00:18:57,865
Você!n

409
00:18:59,196 --> 00:19:01,279
Vou acabar com você.n

410
00:19:01,280 --> 00:19:03,763
Quando eu acabar, a única coisanque você escreverán

411
00:19:03,764 --> 00:19:06,192
são os nomes das pessoasnem copos de café.n

412
00:19:07,339 --> 00:19:09,926
Mãe, a Logan não escreveuna matéria. Fui eu.n

413
00:19:09,927 --> 00:19:13,012
Verdade?nPor que escreveria que não están

414
00:19:13,013 --> 00:19:14,804
demonstrandontodo seu potencial?n

415
00:19:14,805 --> 00:19:17,248
E quando aprendeuna escrever "potencial"?n

416
00:19:21,261 --> 00:19:22,783
Por que faria isso?n

417
00:19:22,784 --> 00:19:25,102
Eu não queria que achassenque eu a estava usando.n

418
00:19:25,428 --> 00:19:27,145
E como vou me tornarnum jogador melhorn

419
00:19:27,146 --> 00:19:29,180
se você impedir todosnde me criticarem?n

420
00:19:29,181 --> 00:19:31,865
O que vai fazer depois?nNamorar o dono do time?n

421
00:19:31,866 --> 00:19:33,449
Estou tentando.n

422
00:19:34,700 --> 00:19:37,456
Mas ele fica mudandono número do telefone.n

423
00:19:38,897 --> 00:19:41,495
Não pode tentar destruirntodos que me atacam.n

424
00:19:41,496 --> 00:19:42,877
Consigo aguentarnalguns golpes.n

425
00:19:42,878 --> 00:19:45,604
Mas Danny, só estou fazendono que acho certo para você.n

426
00:19:45,605 --> 00:19:47,603
Eu sei.nE te amo por isso.n

427
00:19:48,808 --> 00:19:51,037
E eu não sei o que dizer.n

428
00:19:51,038 --> 00:19:52,729
Talvez eu tenhanjulgado você mal.n

429
00:19:52,730 --> 00:19:54,943
Não seu jogo, mas você.n

430
00:19:55,860 --> 00:19:57,282
Bem, ótimo.n

431
00:19:57,283 --> 00:19:59,577
Acho que minhas três mulheresnestão cuidadas.n

432
00:19:59,578 --> 00:20:00,887
As três?n

433
00:20:01,735 --> 00:20:03,136
Oi, querida.n

434
00:20:03,720 --> 00:20:06,098
Troquei os pompons delanpor um disco.n

435
00:20:06,400 --> 00:20:08,863
Emma, você pode serno que quiser.n

436
00:20:08,864 --> 00:20:11,775
Líder de torcida, atleta,nescritora ou mãe.n

437
00:20:12,111 --> 00:20:16,095
Só não seja líder de torcidane mãe ao mesmo tempo.n

438
00:20:18,282 --> 00:20:19,835
Foi difícil.n

439
00:20:22,063 --> 00:20:23,706
Não podemos mesmoncontinuar nos vendo?n

440
00:20:23,707 --> 00:20:25,065
Não podemos.n

441
00:20:28,021 --> 00:20:30,087
Tem razão, não podemosncontinuar com isso.n

442
00:20:30,670 --> 00:20:32,030
Mesma hora amanhã?n

443
00:20:32,031 --> 00:20:33,373
Sim.n

444
00:20:36,548 --> 00:20:39,120
Você é uma pombinha atrevida.n

445
00:20:39,121 --> 00:20:41,403
Gostaria de levá-lanao meu ninho.n

446
00:20:43,243 --> 00:20:45,669
Tucker, seu sotaque énquase perfeito. Incrível.n

447
00:20:45,670 --> 00:20:47,052
Certo, agora eu.n

448
00:20:47,317 --> 00:20:49,932
Sou um cara excitadonprocurando um bom amasso.n

449
00:20:49,933 --> 00:20:51,503
Quer se juntar a mim?n

450
00:20:52,635 --> 00:20:54,780
Ou podemos tentar...n

451
00:20:55,829 --> 00:20:58,277
Meu amigo disse que asnamericanas não beijam bem.n

452
00:20:58,278 --> 00:20:59,578
Eu discordo.n

453
00:20:59,858 --> 00:21:01,355
Quer resolver essa discussão?n

454
00:21:02,081 --> 00:21:04,395
-Essa é muito boa!n-Nossa!n

455
00:21:04,976 --> 00:21:06,524
Essa é ótima.nAdorei, cara.n

456
00:21:06,970 --> 00:21:09,000
Foi tudo antesnde conhecer você, querida.n

457
00:21:09,681 --> 00:21:11,216
Lembre-me novamenten

458
00:21:11,217 --> 00:21:13,091
por que insistinque fossem amigos?n

459
00:21:13,092 --> 00:21:14,635
Quem sabe?n

460
00:21:14,636 --> 00:21:17,609
-Nós o amamos!n-Novo melhor amigo!n

